Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,235 --> 00:00:04,231
Thought it was gonna be a good day
2
00:00:13,600 --> 00:00:17,688
Mr. Gregory had this way
of making everyone feel good,
3
00:00:17,722 --> 00:00:20,523
even when we were
painting over graffiti.
4
00:00:20,557 --> 00:00:24,090
Should be good to go.
Give it a good stir first, okay? - Okay.
5
00:00:25,258 --> 00:00:27,059
Dante.
6
00:00:28,265 --> 00:00:31,144
Closest thing I ever had to a father.
7
00:00:31,178 --> 00:00:32,778
Bring that ladder over here.
8
00:00:32,813 --> 00:00:34,614
Okay, Mr. Gregory.
Want me to set it up? - Yeah.
9
00:00:34,648 --> 00:00:36,118
But Little T...
10
00:00:36,152 --> 00:00:38,789
He didn't like
what Mr. Gregory stood for.
11
00:00:49,541 --> 00:00:51,543
Just like that...
12
00:00:53,178 --> 00:00:54,645
No!
13
00:00:57,448 --> 00:00:59,583
Mr. Gregory was gone.
14
00:01:09,327 --> 00:01:11,229
Is Terrance Jones,
the man you know as Little T,
15
00:01:11,263 --> 00:01:13,132
who you saw shoot Elmore Gregory?
16
00:01:13,166 --> 00:01:14,501
Yeah, that's him.
17
00:01:14,536 --> 00:01:17,873
Can you describe the gun
used in the shooting?
18
00:01:17,907 --> 00:01:20,812
It was a Mac-10, all black-like,
with a big barrel.
19
00:01:20,846 --> 00:01:22,513
Bad-ass gun.
20
00:01:22,548 --> 00:01:24,217
Isn't it true that you were
focused on the weapon,
21
00:01:24,251 --> 00:01:25,885
focused on saving yourself?
22
00:01:25,919 --> 00:01:28,622
Yeah, but -- so focused,
you couldn't possibly see the shooter
23
00:01:28,657 --> 00:01:30,491
because you were only
looking at the gun.
24
00:01:30,525 --> 00:01:31,859
Isn't that true, Mr. Moore?
25
00:01:31,893 --> 00:01:34,195
Trust me. The defense attorney
will be worse.
26
00:01:34,229 --> 00:01:36,430
Answer the question, Dante,
just like we practiced.
27
00:01:39,434 --> 00:01:43,269
I saw Terrance Jones
kill Elmore Gregory.
28
00:01:43,304 --> 00:01:44,504
It was Little T.
29
00:01:50,677 --> 00:01:53,681
Good job. That's all
you have to do tomorrow.
30
00:01:53,715 --> 00:01:56,217
I think we're ready for trial.
31
00:01:56,251 --> 00:01:58,386
Good, 'cause I'm starving.
32
00:01:58,421 --> 00:02:00,189
Meet you outside.
33
00:02:00,223 --> 00:02:04,526
Come on. Let's get you
to the hotel and get you fed.
34
00:02:05,595 --> 00:02:08,231
Just be yourself on the stand
tomorrow, okay, Dante?
35
00:02:08,265 --> 00:02:09,365
That's all you got to do.
36
00:02:09,400 --> 00:02:10,500
You'll be there with me?
37
00:02:10,534 --> 00:02:13,170
The whole time.
38
00:02:13,205 --> 00:02:14,672
Come on.
39
00:02:16,032 --> 00:02:18,649
2x11 - Can I Get Witness?
40
00:02:18,909 --> 00:02:21,209
sync and corrections by Gatto
-- www.MY-SUBS.com --
41
00:02:36,723 --> 00:02:38,724
I want to thank you
for being the only guy
44
00:02:42,195 --> 00:02:43,795
It will be very intimidating
45
00:02:43,830 --> 00:02:45,964
when you see Terrance Jones
in the courtroom.
46
00:02:45,998 --> 00:02:48,834
I'm buggin' a little.
Little T's homies are looking for me.
47
00:02:48,869 --> 00:02:50,671
Oh, don't worry about it, all right?
48
00:02:50,705 --> 00:02:52,139
They're not gonna find you.
49
00:02:52,173 --> 00:02:54,241
Um, this is officer Jermaine Walker,
50
00:02:54,276 --> 00:02:56,711
and he will be outside
your hotel room all night.
51
00:02:56,745 --> 00:02:58,847
How you doing?
I'll make sure nothing happens.
52
00:02:58,881 --> 00:03:00,816
You have my word.
All right.
53
00:03:00,850 --> 00:03:04,052
See you tomorrow. Order a steak.
No, no, no, no. Don't.
54
00:03:04,087 --> 00:03:06,321
I'm concerned about
promise, reward, and inducement.
55
00:03:06,356 --> 00:03:08,023
The defense attorney
could come after us
56
00:03:08,058 --> 00:03:09,792
if we give him anything --
you know that.
57
00:03:09,826 --> 00:03:11,694
You can't lock him in a room
58
00:03:11,728 --> 00:03:12,695
and not give him food.
59
00:03:12,729 --> 00:03:13,829
Just keep it modest.
60
00:03:15,165 --> 00:03:17,833
Order a steak, all right,
but a cheap one.
61
00:03:17,868 --> 00:03:18,868
And watch a movie.
62
00:03:18,902 --> 00:03:19,969
For real?
Yeah.
63
00:03:20,003 --> 00:03:21,771
Keep it clean, right?
64
00:03:21,805 --> 00:03:23,139
See you in the morning.
65
00:03:23,173 --> 00:03:25,007
Yeah. Okay.
66
00:03:29,780 --> 00:03:31,915
"Reward and inducement"?
67
00:03:31,949 --> 00:03:35,320
Like Dante's gonna risk his life
to testify for a free steak?
68
00:03:35,354 --> 00:03:37,222
Valerie Delgado
is a great prosecutor.
69
00:03:37,256 --> 00:03:40,058
I know, I know. The best there is.
She's never lost a murder trial.
70
00:03:40,092 --> 00:03:43,162
But? - Just wish she'd
lighten up a little bit.
71
00:03:44,799 --> 00:03:46,933
Valerie Delgado says
your witness is prepped.
72
00:03:46,968 --> 00:03:49,470
Yeah, I think he's good to go, sir.
73
00:03:49,504 --> 00:03:51,205
Keep up the good work.
We all want this guy.
74
00:03:51,240 --> 00:03:54,075
I've been waiting for this day
for a long time.
75
00:03:54,110 --> 00:03:57,012
Little T is responsible
for at least 15 murders.
76
00:03:57,046 --> 00:03:59,215
Remember when we almost got him
with the drive-by
77
00:03:59,249 --> 00:04:01,450
of the grandmother
and the 8-year-old kid?
78
00:04:01,485 --> 00:04:04,487
That witness "disappeared"
when Terrance Jones was charged.
79
00:04:04,522 --> 00:04:07,724
Since then, no one has come
forward until Dante stepped up.
80
00:04:07,759 --> 00:04:09,460
So, how does a white female cop
81
00:04:09,494 --> 00:04:12,263
get the confidence
of a black kid from the hood?
82
00:04:12,297 --> 00:04:14,832
I have mad skills.
No.
83
00:04:14,867 --> 00:04:17,869
Korsak's the one that got us
his fingerprints on the weapon.
84
00:04:17,903 --> 00:04:19,170
- No big deal.
- Yes, it is!
85
00:04:19,205 --> 00:04:20,806
You're the one who found the C.I.
86
00:04:20,840 --> 00:04:22,941
Who told us that the gun
was still in Little T's car.
87
00:04:22,976 --> 00:04:24,910
Yeah, we caught a few breaks
on this one.
88
00:04:24,945 --> 00:04:27,013
I want to look professional
on the stand. Which one?
89
00:04:28,815 --> 00:04:31,182
Hmm. What's that music I'm hearing?
90
00:04:33,252 --> 00:04:34,819
What music?
91
00:04:34,853 --> 00:04:38,022
Oh, it's your ties,
singing disco songs.
92
00:04:38,924 --> 00:04:41,091
All right, Armani.
What would you wear?
93
00:04:43,294 --> 00:04:45,294
Let's see.
94
00:04:45,329 --> 00:04:48,164
- Uh, where's the other one?
- The other one?
95
00:04:48,198 --> 00:04:51,535
This is two-for-one from the
gentleman's warehouse, right?
96
00:04:51,569 --> 00:04:53,403
Jane: God, you know what?
97
00:04:53,438 --> 00:04:54,872
Go away, please.
98
00:04:54,906 --> 00:04:57,776
He's right.
I got no sense of style.
99
00:04:57,810 --> 00:05:00,545
Oh, come on.
He's just messing with you.
100
00:05:00,580 --> 00:05:03,782
Here. Wear this one.
Goes nice with your eyes.
101
00:05:03,817 --> 00:05:04,817
Thank you.
102
00:05:10,824 --> 00:05:15,895
You are taking forever. Come on.
103
00:05:15,929 --> 00:05:18,164
You haven't touched
your mulberry leaves
104
00:05:18,198 --> 00:05:19,932
or the wheatgrass.
105
00:05:19,966 --> 00:05:23,902
Bass, you love
your Opuntia Cactus pads!
106
00:05:23,937 --> 00:05:25,404
Aah!
107
00:05:25,438 --> 00:05:27,372
Aah!
Oh! Oh, my God.
108
00:05:27,407 --> 00:05:28,473
You scared me.
109
00:05:28,508 --> 00:05:30,376
I'm so sorry.
110
00:05:30,410 --> 00:05:33,846
I just wanted to watch something
on your plasma.
111
00:05:33,881 --> 00:05:35,915
Oh. You're a Bill O'Reilly fan?
112
00:05:35,950 --> 00:05:39,453
He has the most beautiful
Irish blue eyes.
113
00:05:39,487 --> 00:05:41,522
I-I hope you don't mind,
114
00:05:41,556 --> 00:05:44,959
but the TV in the guest house
just doesn't do them justice.
115
00:05:44,994 --> 00:05:47,529
Well, they look like contacts. No!
116
00:05:47,563 --> 00:05:49,364
Yeah, Paris Hilton wears them, too.
117
00:05:49,398 --> 00:05:51,399
I didn't think you read tabloids.
118
00:05:51,434 --> 00:05:54,202
Oh, no. I read that in
Ophthalmological Month journal.
119
00:05:54,236 --> 00:05:55,437
Yeah. Of course.
120
00:05:55,471 --> 00:05:57,305
So, why is the sound off?
121
00:05:57,339 --> 00:06:01,409
Oh. Mr. O'Reilly's very bright
but a little opinionated.
122
00:06:01,443 --> 00:06:04,979
And he gets on my nerves
when I listen to him.
123
00:06:05,013 --> 00:06:06,413
Well, neurological studies show
124
00:06:06,448 --> 00:06:08,415
that listening to someone
you disagree with
125
00:06:08,450 --> 00:06:09,884
helps stimulate the brain.
126
00:06:09,918 --> 00:06:12,520
Oh, I'm stimulated watching him.
127
00:06:12,554 --> 00:06:14,321
Oh, turn it up!
128
00:06:14,356 --> 00:06:16,257
This is why I'm watching.
129
00:06:16,291 --> 00:06:17,992
Elmore Gregory
was one of the good guys --
130
00:06:18,027 --> 00:06:19,594
a young father of two
131
00:06:19,628 --> 00:06:23,030
who stood up to drug dealers
and paid with his life.
132
00:06:23,065 --> 00:06:24,932
Here he is on "The Factor"
two years ago.
133
00:06:24,967 --> 00:06:27,035
I say put your Xbox down,
134
00:06:27,069 --> 00:06:28,637
get your paint rollers
and your courage,
135
00:06:28,671 --> 00:06:30,339
and stand up to these drug dealers...
136
00:06:30,373 --> 00:06:31,573
- That's Jane's case.
- I know.
137
00:06:31,608 --> 00:06:34,310
Bill O'Reilly's in town to cover it.
138
00:06:34,344 --> 00:06:36,445
- Isn't it exciting?
- Elmore Gregory's alleged murderer,
139
00:06:36,480 --> 00:06:38,114
this man, Terrance "Little T" Jones,
140
00:06:38,148 --> 00:06:40,050
goes on trial tomorrow.
141
00:06:40,084 --> 00:06:42,553
Boston homicide detectives
apparently have an eyewitness
142
00:06:42,587 --> 00:06:44,589
who is prepared to identify Jones
143
00:06:44,623 --> 00:06:47,925
as the killer of a good man,
a patriot...
144
00:06:47,959 --> 00:06:49,593
Why is your door unlocked?
145
00:06:49,627 --> 00:06:51,628
Hey, ma -- okay,
I couldn't find any sour patch,
146
00:06:51,663 --> 00:06:53,363
so you got to settle
with gummi bears.
147
00:06:53,398 --> 00:06:54,998
It's good.
148
00:06:55,033 --> 00:06:57,668
No. No, no, no, no, no.
Turn that crap off, ma.
149
00:06:57,702 --> 00:06:59,670
Uh, Jane, O'Reilly is doing --
150
00:06:59,704 --> 00:07:01,205
Off, all right?
151
00:07:01,239 --> 00:07:02,639
We all know you're in love with B.O.
152
00:07:02,674 --> 00:07:04,108
Don't call him that.
153
00:07:04,142 --> 00:07:04,942
Off!
154
00:07:06,077 --> 00:07:09,680
Too bad, since he's doing
the whole show on your case.
155
00:07:09,715 --> 00:07:11,149
What?
156
00:07:11,183 --> 00:07:12,650
But since you're not interested --
157
00:07:12,685 --> 00:07:16,087
wait. No. Turn it back on.
Ma, turn it back on!
158
00:07:16,121 --> 00:07:19,290
- Look, it's you!
- O'Reilly: Now tomorrow, the trial of Terrance Jones begins,
159
00:07:19,325 --> 00:07:21,226
and we will be there.
Shh!
160
00:07:21,261 --> 00:07:23,462
Boston police say he's a suspect
161
00:07:23,497 --> 00:07:25,665
in at least 15 other murders.
162
00:07:25,699 --> 00:07:28,000
Now homicide detectives
finally have Jones
163
00:07:28,034 --> 00:07:30,536
right where they want him --
facing a jury
164
00:07:30,570 --> 00:07:32,470
for killing a man
who stood up to him.
165
00:07:32,505 --> 00:07:34,639
Let's hope
there will finally be justice
166
00:07:34,673 --> 00:07:36,441
for this father of two
167
00:07:36,476 --> 00:07:38,410
who wasn't afraid
to speak up for what's right.
168
00:07:38,444 --> 00:07:40,645
Wow.
Wouldn't that be something?
169
00:07:40,680 --> 00:07:43,247
Yes, it would.
170
00:07:47,618 --> 00:07:49,719
Hey, ma, can you make me some eggs?
171
00:07:49,753 --> 00:07:52,088
- Sure!
- Thank you.
172
00:07:52,122 --> 00:07:54,590
I can't believe she has the hots
for Bill O'Reilly.
173
00:07:55,759 --> 00:07:57,060
"His Irish blue eyes"?
174
00:07:57,094 --> 00:07:58,528
Vomit.
175
00:07:58,562 --> 00:08:01,130
Well, studies show that men
with great earning potential
176
00:08:01,165 --> 00:08:02,999
are still the most desirable mate.
177
00:08:03,033 --> 00:08:04,600
She's too old to mate.
178
00:08:04,635 --> 00:08:06,436
Rizzoli!
179
00:08:06,470 --> 00:08:09,572
At least that stops her
from falling for Stanley.
180
00:08:09,607 --> 00:08:11,341
How many times I got to tell you?
181
00:08:11,375 --> 00:08:13,342
The jelly doughnuts don't go here.
182
00:08:13,377 --> 00:08:15,345
Oh, I'm sorry, Mr. Stanley.
183
00:08:15,379 --> 00:08:16,646
Look at this mess.
184
00:08:16,681 --> 00:08:19,549
You got strawberry jelly
on the sprinkles.
185
00:08:19,583 --> 00:08:21,151
Oh, that's a problem.
186
00:08:22,353 --> 00:08:25,155
Stanley has
obsessive-compulsive disorder.
187
00:08:25,189 --> 00:08:29,060
The two doughnuts making contact
is very upsetting for him.
188
00:08:29,094 --> 00:08:31,129
Good.
189
00:08:31,163 --> 00:08:32,631
Rizzoli.
190
00:08:32,665 --> 00:08:34,433
All right, we'll be right there.
191
00:08:34,467 --> 00:08:37,269
Gang-related shooting.
Let's go.
192
00:08:46,781 --> 00:08:49,149
Jane: What do we got?
193
00:08:49,183 --> 00:08:53,620
Victim's male,
African-American, early 20s.
194
00:08:53,654 --> 00:08:55,554
Gang affiliation?
195
00:08:55,589 --> 00:08:57,256
No one's talking.
196
00:08:57,290 --> 00:08:58,690
Some things never change.
197
00:09:00,093 --> 00:09:02,194
Oh, God. No.
198
00:09:02,228 --> 00:09:03,761
Jane, who is it?
199
00:09:03,796 --> 00:09:04,829
Oh, God.
200
00:09:08,366 --> 00:09:11,569
It's Dante, my witness.
201
00:09:29,426 --> 00:09:31,827
There was a guard
right outside his hotel door.
202
00:09:31,862 --> 00:09:33,296
Frost is checking it out.
203
00:09:33,330 --> 00:09:35,631
Little T ordered this hit from jail.
204
00:09:35,666 --> 00:09:38,167
How'd they find him?
I talked him into this, Korsak.
205
00:09:38,202 --> 00:09:40,369
- You're not responsible for this.
- Yeah, I am.
206
00:09:40,404 --> 00:09:43,506
Rigor indicates he's been dead
about eight hours.
207
00:09:43,540 --> 00:09:45,074
So he was killed last night.
208
00:09:45,109 --> 00:09:47,076
One gunshot wound
to the back of the head.
209
00:09:47,111 --> 00:09:49,878
It's a close contact,
execution style.
210
00:09:51,381 --> 00:09:54,350
Hey. I'm glad you're here.
You believe this?
211
00:09:54,384 --> 00:09:56,618
What I can't believe
is how you let this happen.
212
00:09:56,653 --> 00:09:58,453
Oh! Nobody let this happen.
213
00:09:58,488 --> 00:10:02,524
Lividity suggests he's been
lying here six to eight hours.
214
00:10:02,558 --> 00:10:04,825
Yeah, and yet nobody
thought to call it in.
215
00:10:04,859 --> 00:10:06,560
I don't see
any blood or brain matter.
216
00:10:06,595 --> 00:10:07,828
He wasn't killed here.
217
00:10:07,862 --> 00:10:09,631
I want an internal affairs
investigation
218
00:10:09,665 --> 00:10:12,100
into that officer you put
on the hotel room.
219
00:10:12,134 --> 00:10:15,237
Really? You think that's the
most important thing right now?
220
00:10:15,271 --> 00:10:17,573
- Dante's dead, Valerie.
- You vouched for that officer, Jane.
221
00:10:22,546 --> 00:10:23,847
If we're getting technical,
222
00:10:23,881 --> 00:10:25,615
his safety wher responsibility.
223
00:10:25,650 --> 00:10:26,851
Let's not play the blame game.
224
00:10:26,885 --> 00:10:28,553
I just want to find out who did this.
225
00:10:28,587 --> 00:10:30,521
His wallet's still here.
Did you see his phone? - No.
226
00:10:30,555 --> 00:10:32,690
I'll get a subpoena going
for his phone records. Right.
227
00:10:32,724 --> 00:10:36,127
I want to take a look at that hotel
room myself and talk to Walker.
228
00:10:36,161 --> 00:10:38,529
- Go. I'll handle this.
- Can you handher?
229
00:10:38,564 --> 00:10:40,598
The guy with three ex-wives? Psh!
230
00:10:40,632 --> 00:10:42,833
That's what I thought.
231
00:10:42,868 --> 00:10:44,302
Okay.
232
00:10:46,405 --> 00:10:48,272
I looked at the surveillance tape.
233
00:10:48,307 --> 00:10:50,574
- He's telling the truth.
- How is that possible?
234
00:10:50,609 --> 00:10:52,910
Walker never left his post.
Dante never left the room.
235
00:10:52,945 --> 00:10:54,878
Front desk says
no calls on the room phone,
236
00:10:54,913 --> 00:10:57,347
no card-key activity
on the door, just room service.
237
00:10:57,381 --> 00:10:59,449
- Did we check the room-service guy?
- Clean.
238
00:11:00,951 --> 00:11:03,720
What time was it
when you last saw Dante?
239
00:11:03,754 --> 00:11:06,689
Look, he was fine. I saw him
when they brought his dinner.
240
00:11:06,724 --> 00:11:07,824
What time was it?
241
00:11:07,858 --> 00:11:09,626
It was 8:53 P.M.
242
00:11:09,660 --> 00:11:12,429
Look, I come from the same project.
243
00:11:12,464 --> 00:11:13,798
I know what it took
244
00:11:13,832 --> 00:11:15,700
for him to stand up
to someone like Little T.
245
00:11:15,734 --> 00:11:19,905
Jermaine, it's okay.
Nobody's blaming you for this.
246
00:11:20,840 --> 00:11:22,474
He barely touched his burger.
247
00:11:22,509 --> 00:11:24,510
He was starving.
He hadn't eaten all day.
248
00:11:24,545 --> 00:11:26,313
Something big
must have interrupted him.
249
00:11:26,347 --> 00:11:27,881
Or someone called him
on his cellphone.
250
00:11:27,915 --> 00:11:30,417
He was a foster kid.
He bounced from home to home.
251
00:11:30,451 --> 00:11:31,751
No family. So who?
252
00:11:31,786 --> 00:11:33,920
Maybe a friend he trusted.
253
00:11:33,955 --> 00:11:35,789
Who lured him to his death.
254
00:11:35,824 --> 00:11:37,625
No signs of a struggle.
255
00:11:37,659 --> 00:11:39,593
Jermaine, did you open the window?
256
00:11:39,628 --> 00:11:42,763
It was hot when we came into
the room. Dante opened it.
257
00:11:43,966 --> 00:11:47,334
Excuse me.
Can you dust the sill for me?
258
00:11:54,744 --> 00:11:56,879
Look at the way
the prints are facing.
259
00:11:56,913 --> 00:11:59,381
Looks like the prints
are facing outward,
260
00:11:59,416 --> 00:12:01,517
like he was hanging from the window.
261
00:12:01,551 --> 00:12:03,453
Hmm.
You think he climbed out?
262
00:12:03,487 --> 00:12:05,555
I don't know, Jane.
It's two stories.
263
00:12:05,589 --> 00:12:07,290
It's a long drop.
264
00:12:07,325 --> 00:12:09,426
Do you see any other way
for him to get out of here?
265
00:12:09,460 --> 00:12:12,562
What the hell made him bolt?
266
00:12:15,333 --> 00:12:17,834
What does the loss
of your witness do to your case?
267
00:12:17,868 --> 00:12:19,736
It's not good, but we've still got
268
00:12:19,771 --> 00:12:21,738
the gun with Terrance Jones' prints,
269
00:12:21,773 --> 00:12:23,673
and I've never lost a murder trial.
270
00:12:23,708 --> 00:12:24,874
Wow, that's impressive.
271
00:12:24,909 --> 00:12:27,243
Oh, crap.
I've got a flat.
272
00:12:27,277 --> 00:12:30,380
Wouldn't be surprised
if a gangbanger slashed my tire.
273
00:12:30,414 --> 00:12:31,481
Damn.
274
00:12:31,515 --> 00:12:33,950
Oh, no.
It wasn't slashed.
275
00:12:33,984 --> 00:12:36,352
Looks like
you ran over a roofing nail.
276
00:12:36,387 --> 00:12:38,620
The last time I called
peppy road service,
277
00:12:38,654 --> 00:12:40,622
it took them like four peppy hours.
278
00:12:40,656 --> 00:12:41,623
I'll be here all day.
279
00:12:41,657 --> 00:12:43,024
I'll change it for you.
280
00:12:43,058 --> 00:12:45,526
No. What? You don't have to
do that. It's fine.
281
00:12:45,561 --> 00:12:46,995
No, no. It's okay.
282
00:12:47,029 --> 00:12:49,330
Just need to get
the right footwear for the job.
283
00:12:51,032 --> 00:12:53,033
You sure you don't want my help?
284
00:12:53,068 --> 00:12:54,668
No, thank you, sergeant.
285
00:12:54,703 --> 00:12:56,904
I like to keep my skill set fresh.
286
00:12:56,939 --> 00:12:58,839
I feel bad, watching you do it
all by yourself.
287
00:12:58,874 --> 00:13:00,541
Don't.
She's faster than peppy.
288
00:13:02,611 --> 00:13:04,845
It's a dicey neighborhood. You
want me to wait around with you?
289
00:13:04,880 --> 00:13:06,380
She can take care of herself.
290
00:13:06,414 --> 00:13:07,548
No, it's fine.
291
00:13:07,582 --> 00:13:09,450
I'll see you back at headquarters.
292
00:13:10,919 --> 00:13:12,486
He really thinks we're incompetent.
293
00:13:13,655 --> 00:13:15,456
No, he doesn't.
294
00:13:15,490 --> 00:13:17,057
He's just, uh, protective.
295
00:13:17,091 --> 00:13:18,792
Why is it men always think
that women,
296
00:13:18,827 --> 00:13:20,561
we don't know
what the hell we're doing?
297
00:13:20,596 --> 00:13:22,629
Actually, there are exciting advances
298
00:13:22,664 --> 00:13:24,665
in brain mapping and genetic research
299
00:13:24,699 --> 00:13:26,733
that prove some stereotypes are true.
300
00:13:26,767 --> 00:13:29,702
Really? What, like
men are better drivers?
301
00:13:29,737 --> 00:13:32,372
Yes. Actually,
probably due to testosterone.
302
00:13:32,406 --> 00:13:35,442
Seems they have an advantage
in spatial ability.
303
00:13:35,476 --> 00:13:37,310
Okay, don't tell
my colleagues that, please.
304
00:13:37,345 --> 00:13:39,679
All right. There you go.
305
00:13:39,714 --> 00:13:43,383
You can drive on the spare,
but you should get a new tire.
306
00:13:43,418 --> 00:13:45,719
Let me ask you --
what's science have to say
307
00:13:45,753 --> 00:13:48,755
about the chances of a woman
who can't change her own tire
308
00:13:48,790 --> 00:13:49,956
becoming the next D.A.?
309
00:13:49,991 --> 00:13:51,425
Excellent.
310
00:13:59,600 --> 00:14:01,301
Hi.
311
00:14:01,336 --> 00:14:03,737
The prints from the window sill
belong to Dante.
312
00:14:03,772 --> 00:14:05,406
You started the autopsy?
313
00:14:05,440 --> 00:14:07,776
Just about to.
314
00:14:09,311 --> 00:14:10,711
Oh, yuck.
315
00:14:10,745 --> 00:14:13,414
It's Delgado, asking me again,
for the 400th time,
316
00:14:13,448 --> 00:14:14,815
if I've filed a 1920.
317
00:14:14,850 --> 00:14:16,817
I thought I'd memorized
all your cop talk.
318
00:14:16,851 --> 00:14:19,253
You know, "code 10." That's lunch.
319
00:14:19,287 --> 00:14:21,254
And "I'm off for a personal."
320
00:14:21,289 --> 00:14:23,656
That's when you have to do
number two.
321
00:14:23,691 --> 00:14:25,224
Stop.
322
00:14:25,259 --> 00:14:28,226
1920 is the internal-affairs
complaint form...
323
00:14:28,261 --> 00:14:30,261
... Which I'm not filing,
324
00:14:30,296 --> 00:14:32,297
because Walker
had nothing to do with this.
325
00:14:32,331 --> 00:14:34,833
You know, she's very nice if you
approach her in the right way.
326
00:14:34,867 --> 00:14:37,502
Yeah, I thought so, too,
but now I think grizzly bears are nicer.
327
00:14:37,536 --> 00:14:39,304
Ursus Horribilis.
328
00:14:39,338 --> 00:14:42,174
Grizzly bear. It's a remarkably
bad-tempered creature.
329
00:14:44,377 --> 00:14:46,277
It's Ursus Delgado.
330
00:14:46,311 --> 00:14:47,312
Again.
331
00:14:48,614 --> 00:14:50,615
More like Ursula Americanus.
Black bears.
332
00:14:50,649 --> 00:14:54,219
But they rarely attack unless
they've had a bad Berry year.
333
00:14:54,253 --> 00:14:55,954
But when they do, watch out.
334
00:14:55,988 --> 00:14:57,923
So Delgado had a bad Berry year?
335
00:14:57,957 --> 00:14:59,892
She wants to be the D.A.,
so she has to be tough.
336
00:14:59,926 --> 00:15:01,527
Oh, and I was gonna vote for her,
337
00:15:01,561 --> 00:15:03,529
but if she doesn't quit
calling me, she can forget it.
338
00:15:03,564 --> 00:15:05,231
Hi, honey!
Did you hear the great news?
339
00:15:05,265 --> 00:15:07,567
North Korea has a new leader?
340
00:15:07,601 --> 00:15:10,403
No. Bill O'Reilly's
having a book signing tonight.
341
00:15:10,437 --> 00:15:11,671
Wow. Can't wait.
342
00:15:11,705 --> 00:15:14,239
But Mr. Stanley won't let me leave.
343
00:15:14,273 --> 00:15:16,742
Jane, maybe you could, um,
take me later
344
00:15:16,776 --> 00:15:19,377
and badge me
to the front of the line?
345
00:15:19,412 --> 00:15:20,411
Have Frankie take you.
346
00:15:20,446 --> 00:15:22,280
- Take you where?
- Yeah.
347
00:15:22,314 --> 00:15:24,215
It could be payback for
all the Metallica concerts
348
00:15:24,249 --> 00:15:25,315
he made you take him to.
349
00:15:25,350 --> 00:15:26,683
You're right.
I nearly forgot.
350
00:15:26,717 --> 00:15:29,252
I couldn't hear for three days
after that last one.
351
00:15:29,287 --> 00:15:31,254
Noise-induced hearing loss.
352
00:15:31,289 --> 00:15:34,825
Exposure to noise levels over
85 decibels can cause damage.
353
00:15:34,859 --> 00:15:36,726
I missed the beginning
of this conversation.
354
00:15:36,761 --> 00:15:38,394
What the hell are we talking about?
355
00:15:38,429 --> 00:15:40,330
Bill O'Reilly
is having a book signing,
356
00:15:40,364 --> 00:15:41,765
and ma wants you to take her
357
00:15:41,799 --> 00:15:43,833
so you can badge her
to the front of the line.
358
00:15:43,867 --> 00:15:45,001
Oh. No. Have fun.
359
00:15:47,838 --> 00:15:49,372
So...
360
00:15:49,406 --> 00:15:52,275
How much clout
does the M.E. have in this town?
361
00:15:52,309 --> 00:15:55,310
Oh, look at the time!
We have so much work to do.
362
00:15:55,345 --> 00:15:56,878
- I'll take you.
- You will?!
363
00:15:56,913 --> 00:15:58,313
No, Maura.
Mnh-mnh-mnh-mnh.
364
00:15:58,348 --> 00:16:00,449
- Oh.
- Bring your badge.
365
00:16:00,483 --> 00:16:01,483
I look forward to it.
366
00:16:01,517 --> 00:16:03,418
Yes!
367
00:16:03,452 --> 00:16:05,553
The last book signing I went to
368
00:16:05,588 --> 00:16:07,755
was "Organ Pathology Essentials."
369
00:16:07,789 --> 00:16:09,356
And you didn't invite me?
370
00:16:09,391 --> 00:16:12,293
Diameter of the entry wound
is 9.1 millimeters.
371
00:16:12,327 --> 00:16:15,629
Puts the bullet
in the .38-caliber family.
372
00:16:15,664 --> 00:16:17,765
Cheap gun one
of Little T's underlings
373
00:16:17,799 --> 00:16:19,433
wouldn't mind tossing.
374
00:16:19,467 --> 00:16:21,067
Can you help me with his shirt?
Yeah, sure.
375
00:16:23,071 --> 00:16:27,675
He just wanted to be
like Elmore Gregory, you know?
376
00:16:27,709 --> 00:16:33,381
Stand up to the bad guy,
make the world a better place.
377
00:16:37,753 --> 00:16:39,655
"Destiny."
378
00:16:39,689 --> 00:16:42,324
A predetermined course of events.
379
00:16:42,359 --> 00:16:44,060
Which led him here.
380
00:16:45,929 --> 00:16:47,529
God, what a waste.
381
00:16:47,564 --> 00:16:50,933
This could be peat moss
on the bottom of his shoe.
382
00:16:50,968 --> 00:16:52,669
I'll have the crime lab analyze it.
383
00:16:52,703 --> 00:16:53,870
You're not gonna find any of that
384
00:16:53,904 --> 00:16:55,539
in the projects or at the hotel.
385
00:16:55,573 --> 00:16:57,974
That could tell us where
he was killed. - Yeah.
386
00:16:58,008 --> 00:17:01,912
Oh, hello.
And how are you?
387
00:17:01,946 --> 00:17:03,614
Maura, you're talking to a shoe.
388
00:17:04,382 --> 00:17:07,717
Crushed husk of arthropod larvae
389
00:17:07,752 --> 00:17:09,419
embedded in his tread.
390
00:17:09,453 --> 00:17:10,787
And an exoskeleton.
391
00:17:10,821 --> 00:17:12,956
So? You found a cockroach.
I'll alert the media.
392
00:17:12,990 --> 00:17:15,658
They're all over the place
at the Franklin street projects.
393
00:17:15,692 --> 00:17:17,059
Don't assume it's a cockroach.
394
00:17:17,094 --> 00:17:19,094
There are thousands
of different arthropods.
395
00:17:19,128 --> 00:17:21,062
I'll consult a forensic entomologist.
396
00:17:21,097 --> 00:17:23,498
He should be able to I.D.
the species.
397
00:17:23,532 --> 00:17:25,733
Oh, crap.
I got to get to court.
398
00:17:25,768 --> 00:17:27,836
Without my witness.
399
00:17:27,870 --> 00:17:30,071
At least you still have
the murder weapon.
400
00:17:30,106 --> 00:17:32,140
Yeah.
We'll get him, Maura.
401
00:17:36,747 --> 00:17:38,581
Wooster: At this time, your honor,
402
00:17:38,616 --> 00:17:40,751
the defense requests
a motion to dismiss.
403
00:17:40,785 --> 00:17:43,020
What? He can't do that.
On what grounds, your honor?
404
00:17:43,054 --> 00:17:45,122
The prosecution can't prove its case.
405
00:17:45,157 --> 00:17:46,657
They can no longer
produce their witness.
406
00:17:46,692 --> 00:17:48,626
Yeah, because your client killed him!
407
00:17:48,660 --> 00:17:51,362
- Hey, I didn't kill no one.
- Shh, shh. Shh, shh.
408
00:17:51,396 --> 00:17:52,830
They're trying to frame me
is what they're trying to do.
409
00:17:52,864 --> 00:17:55,132
Mr. Wooster, if you don't
silence your client,
410
00:17:55,166 --> 00:17:56,833
I will have him removed.
411
00:17:56,868 --> 00:17:59,869
Defense has a good point,
counselor. Your witness is dead.
412
00:17:59,904 --> 00:18:01,437
Delgado: We plan to present
the murder weapon
413
00:18:01,471 --> 00:18:04,073
with the defendant's prints
on it, your honor.
414
00:18:04,107 --> 00:18:06,608
Fruit of the poisonous tree,
your honor. Motion to suppress.
415
00:18:06,643 --> 00:18:08,076
No, he can't do that.
That's so ridiculous.
416
00:18:08,111 --> 00:18:09,678
That weapon was lawfully seized
417
00:18:09,712 --> 00:18:11,013
by virtue of a search warrant,
your honor.
418
00:18:11,047 --> 00:18:13,049
The defense can show
that warrant was issued
419
00:18:13,083 --> 00:18:16,019
based upon a false statement
by sergeant detective Korsak.
420
00:18:16,053 --> 00:18:17,020
What?!
421
00:18:17,055 --> 00:18:18,856
That's enough, detective.
422
00:18:18,890 --> 00:18:22,159
Please explain, Ms. Delgado.
423
00:18:22,193 --> 00:18:24,529
Sergeant Korsak stated
he got the information
424
00:18:24,563 --> 00:18:26,397
from a person known
to the commonwealth.
425
00:18:26,432 --> 00:18:27,766
He will be able to produce
426
00:18:27,800 --> 00:18:29,567
his confidential informant
to the court.
427
00:18:29,602 --> 00:18:30,602
Sergeant Korsak?
428
00:18:31,603 --> 00:18:34,505
Are you prepared
to produce your informant?
429
00:18:38,977 --> 00:18:40,476
No, your honor.
430
00:18:41,545 --> 00:18:44,414
You have two days
to think this over, sergeant.
431
00:18:44,448 --> 00:18:47,450
Produce your informant,
or this case is dismissed.
432
00:18:47,484 --> 00:18:49,852
Court is adjourned.
433
00:18:51,154 --> 00:18:53,489
Can't pin no murder on me.
434
00:18:55,726 --> 00:18:57,760
You better produce your C.I.,
435
00:18:57,794 --> 00:18:59,595
or that smug asshole is gonna walk.
436
00:19:01,765 --> 00:19:03,866
I can't, Jane.
437
00:19:03,901 --> 00:19:05,635
I can't.
438
00:19:13,303 --> 00:19:15,403
I have no idea where he is.
439
00:19:15,438 --> 00:19:19,140
I haven't talked to him since we
investigated Gregory's murder.
440
00:19:19,175 --> 00:19:21,142
- You'll find him.
- He lived off the grid.
441
00:19:21,177 --> 00:19:23,411
I don't even think
I had a phone number for him.
442
00:19:23,445 --> 00:19:25,012
I'm gonna hit the street.
443
00:19:25,046 --> 00:19:26,146
It's the only chance I have
of finding him.
444
00:19:26,181 --> 00:19:27,381
You want company?
445
00:19:27,415 --> 00:19:30,383
No. Stay here
and work Dante's murder.
446
00:19:34,922 --> 00:19:35,621
What?
447
00:19:36,924 --> 00:19:40,059
Unh-unh. Korsak did not
make up his informant.
448
00:19:40,093 --> 00:19:42,061
Didn't say that.
You didn't have to.
449
00:19:42,095 --> 00:19:44,063
Your raised eyebrow said it for you.
450
00:19:46,333 --> 00:19:48,368
Don't tell me
it hasn't crossed your mind.
451
00:19:48,402 --> 00:19:50,370
Korsak was my partner for years.
452
00:19:50,404 --> 00:19:52,906
There is no way
he would break the rules.
453
00:19:52,941 --> 00:19:54,542
Even for a dirtbag like Little T?
454
00:19:54,576 --> 00:19:57,211
Korsak's been after him
since he came up to homicide.
455
00:19:57,246 --> 00:19:59,214
He finally gets a chance
to put him away.
456
00:19:59,248 --> 00:20:02,017
Would you blame him
for breaking the rules?
457
00:20:02,051 --> 00:20:05,387
No. And neither would you,
but the justice system would.
458
00:20:05,421 --> 00:20:07,990
I'm gonna go see
if Maura has anything.
459
00:20:11,427 --> 00:20:12,961
How's it going?
460
00:20:12,996 --> 00:20:15,864
I'm teaching Frankie
about the post-mortem interval
461
00:20:15,898 --> 00:20:17,532
based on...
Stomach contents.
462
00:20:17,566 --> 00:20:20,401
- Everybody's talking about it.
- His stomach contents?
463
00:20:20,436 --> 00:20:23,036
I'd do it, too -- fabricate
a C.I. to take down Little T.
464
00:20:23,071 --> 00:20:25,271
Oh, hey. Korsak did not
make up an informant,
465
00:20:25,306 --> 00:20:27,307
and if you want to work in homicide,
466
00:20:27,341 --> 00:20:29,543
you don't ever let anybody hear
you talking like that, all right?
467
00:20:29,577 --> 00:20:30,978
Okay. Okay. Sorry.
468
00:20:31,012 --> 00:20:34,648
Bad news.
Undigested iceberg lettuce.
469
00:20:34,683 --> 00:20:37,518
Oh, gosh. I have to sit down.
That terrible news.
470
00:20:37,552 --> 00:20:38,519
- It is?
- No.
471
00:20:38,553 --> 00:20:40,154
That's just Maura news.
472
00:20:40,189 --> 00:20:43,058
Maura: Good news --
undigested ground beef.
473
00:20:43,092 --> 00:20:45,160
I can't tell what grade it is.
474
00:20:45,195 --> 00:20:47,129
Yippee. Can you tell
what market it came from?
475
00:20:47,164 --> 00:20:48,264
I'm ignoring you.
476
00:20:48,298 --> 00:20:50,199
Sesame seeds, white bread...
477
00:20:50,234 --> 00:20:52,134
All undigested.
478
00:20:52,168 --> 00:20:55,904
Wait. Dante's food was undige--
that is interesting news.
479
00:20:55,938 --> 00:20:59,607
Why? - Hamburger typically
takes two hours to digest.
480
00:20:59,642 --> 00:21:01,409
Means he died less than
two hours after he ate?
481
00:21:01,443 --> 00:21:02,443
Very good.
482
00:21:05,580 --> 00:21:07,080
Thin, white coating on his tongue.
483
00:21:07,114 --> 00:21:09,082
It could be oral thrush.
484
00:21:11,352 --> 00:21:14,120
Fabulous find.
No, thank you.
485
00:21:15,322 --> 00:21:16,556
Hmm.
486
00:21:16,590 --> 00:21:18,925
It's minty.
487
00:21:18,959 --> 00:21:21,160
- Since when is oral thrush minty?
- It isn't.
488
00:21:21,195 --> 00:21:24,197
I suspect this may turn out to
be residue from a breath mint.
489
00:21:24,231 --> 00:21:27,600
But we didn't find any
breath mints in Dante's things.
490
00:21:27,634 --> 00:21:29,568
Which means what, Frankie?
491
00:21:29,603 --> 00:21:31,604
He had bad breath?
492
00:21:31,638 --> 00:21:32,605
Think.
493
00:21:32,639 --> 00:21:33,706
All right?
494
00:21:33,740 --> 00:21:35,574
Dante hadn't eaten all day,
495
00:21:35,608 --> 00:21:37,409
he didn't finish his burger,
496
00:21:37,443 --> 00:21:39,411
so why does he pop a breath mint
497
00:21:39,445 --> 00:21:40,945
right before he's killed?
498
00:21:40,980 --> 00:21:42,213
So, the question is,
who gave it to him?
499
00:21:42,248 --> 00:21:44,448
Yes, and where was he that he felt
500
00:21:44,483 --> 00:21:47,017
comfortable enough to suck on a mint?
501
00:21:47,052 --> 00:21:50,620
Maybe Dante was meeting a chick.
502
00:21:50,655 --> 00:21:51,988
A chick?
503
00:21:52,023 --> 00:21:53,390
Frost: He might be right.
504
00:21:53,424 --> 00:21:55,326
I mean, what else or who else
could have lured him
505
00:21:55,360 --> 00:21:57,028
out of the safety of that hotel room?
506
00:21:57,062 --> 00:21:58,530
Well, he had no family,
no girlfriend,
507
00:21:58,564 --> 00:22:00,632
nobody in his life
for Little T to intimidate.
508
00:22:00,667 --> 00:22:02,434
Little T's crew used a girl.
509
00:22:02,469 --> 00:22:05,038
That is genius, Frankie. How
do we solve murders without you?
510
00:22:05,072 --> 00:22:07,540
Are you this rude
to all your colleagues?
511
00:22:10,611 --> 00:22:13,212
Korsak, any luck?
I'm working on it.
512
00:22:13,246 --> 00:22:16,181
Oh. Got Dante's cellphone records.
513
00:22:16,215 --> 00:22:19,584
Last incoming call -- 8:55.
514
00:22:19,618 --> 00:22:23,020
Two minutes after room service
dropped his burger off.
515
00:22:23,055 --> 00:22:24,422
It's from a burn phone.
516
00:22:24,456 --> 00:22:26,290
Can't you trace it?
517
00:22:26,324 --> 00:22:28,659
No. It's all the rage
with the gangbangers.
518
00:22:28,694 --> 00:22:31,028
All right.
Well, any other calls?
519
00:22:31,062 --> 00:22:32,430
What's this one at 8:30?
520
00:22:32,464 --> 00:22:34,266
Oh!
And there it is again.
521
00:22:34,300 --> 00:22:36,602
There it is again.
He called it a lot.
522
00:22:36,636 --> 00:22:38,070
Hmm.
523
00:22:40,074 --> 00:22:41,674
It comes back to Relita Washington.
524
00:22:41,709 --> 00:22:43,743
Address is in
the Franklin street projects.
525
00:22:43,778 --> 00:22:47,447
Gee, that sure looks like a chick.
526
00:22:47,481 --> 00:22:49,182
I'm waiting for an apology.
527
00:22:49,217 --> 00:22:51,518
Have a seat.
You'll be waiting a long time.
528
00:22:51,552 --> 00:22:53,320
Again with the rude remarks.
529
00:22:53,354 --> 00:22:56,356
That's someone
I'd pop a breath mint for.
530
00:22:57,825 --> 00:22:59,726
Jane: Relita.
531
00:23:01,729 --> 00:23:03,363
Yes?
532
00:23:03,397 --> 00:23:05,432
I'm detective Rizzoli.
This is detective Frost.
533
00:23:05,466 --> 00:23:07,100
Can we come in?
534
00:23:15,176 --> 00:23:17,478
Do you know a Dante Moore?
535
00:23:18,480 --> 00:23:20,314
Who?
536
00:23:22,550 --> 00:23:24,818
I don't know
who you're talking about.
537
00:23:29,291 --> 00:23:31,292
Well, maybe Destiny does.
538
00:23:33,595 --> 00:23:35,563
We need to talk.
539
00:23:36,765 --> 00:23:39,700
We kept it a secret.
We had to.
540
00:23:39,734 --> 00:23:43,070
Dante was too afraid
Little T would find out.
541
00:23:43,104 --> 00:23:46,273
He was a good guy, Dante.
542
00:23:46,308 --> 00:23:48,442
He loved our baby so much.
543
00:23:48,476 --> 00:23:50,444
You know,
that's why he was testifying.
544
00:23:50,478 --> 00:23:52,645
He said he didn't want
our daughter growing up
545
00:23:52,680 --> 00:23:57,450
in a world ruled by fear, you know?
546
00:23:59,586 --> 00:24:02,254
When was the last time
you spoke to Dante?
547
00:24:03,523 --> 00:24:06,625
Yesterday after he got to the hotel.
548
00:24:06,660 --> 00:24:08,827
He said he was scared
549
00:24:08,862 --> 00:24:12,532
but there was a cop who was
on the door watching him.
550
00:24:12,566 --> 00:24:14,533
Were you supposed to meet him
last night?
551
00:24:14,567 --> 00:24:15,801
No. No way.
552
00:24:15,836 --> 00:24:19,172
No, he wasn't
leaving that hotel room.
553
00:24:19,206 --> 00:24:22,342
He was too afraid Little T's
boys would be looking for him.
554
00:24:22,376 --> 00:24:25,311
He wasn't going nowhere,
especially near the projects.
555
00:24:25,346 --> 00:24:27,781
Do you know of anyone
he might have talked to,
556
00:24:27,815 --> 00:24:30,317
anyone who could have
convinced him to leave?
557
00:24:30,351 --> 00:24:32,452
The only one
he really trusted was you.
558
00:24:32,487 --> 00:24:36,590
I wish he'd trusted me enough to
tell me about you and Destiny.
559
00:24:36,624 --> 00:24:40,728
Why? Maybe we'd be dead, then, too.
560
00:24:42,530 --> 00:24:45,432
Nobody could protect him
from Little T.
561
00:24:45,466 --> 00:24:48,768
We're gonna get him, okay?
We will.
562
00:24:48,802 --> 00:24:51,371
Little T's gonna be free,
like he always is.
563
00:24:51,405 --> 00:24:54,408
That's not true, all right?
We won't let that happen.
564
00:24:54,442 --> 00:24:55,776
I won't let that happen.
565
00:25:07,970 --> 00:25:10,939
104.
566
00:25:10,973 --> 00:25:12,473
I mean, what if we don't get in?
567
00:25:12,508 --> 00:25:14,142
Oh, we'll get in.
568
00:25:16,712 --> 00:25:18,980
It's really a prestigious thing
569
00:25:19,014 --> 00:25:21,115
to be the chief medical examiner
570
00:25:21,150 --> 00:25:24,119
of the commonwealth of Massachusetts.
571
00:25:24,153 --> 00:25:25,120
Thank you.
572
00:25:25,154 --> 00:25:26,387
Can I see your badge?
573
00:25:30,325 --> 00:25:32,126
Wow!
574
00:25:32,161 --> 00:25:36,197
This would definitely mean
an autograph from Mr. O'Reilly.
575
00:25:36,231 --> 00:25:38,099
You just have to...
Show... The guy...
576
00:25:38,133 --> 00:25:39,701
Wait. No, no, no, no.
No, no, no.
577
00:25:39,735 --> 00:25:41,135
I heard he's gonna stop signing soon.
578
00:25:41,170 --> 00:25:42,203
What?
579
00:25:42,237 --> 00:25:45,506
Oh, no!
Maura, come on.
580
00:25:47,142 --> 00:25:50,411
Okay. Okay. Come on.
581
00:25:51,447 --> 00:25:53,514
Man: Get in the back of the line.
582
00:25:53,549 --> 00:25:54,649
Commonwealth business.
583
00:25:54,683 --> 00:25:58,019
This is my, uh, coworker.
584
00:25:58,053 --> 00:26:00,521
I can't believe it.
It's him!
585
00:26:00,555 --> 00:26:02,056
Hey, you pinheads.
You can't cut.
586
00:26:03,158 --> 00:26:05,692
We're patriots
on official business, mister.
587
00:26:07,796 --> 00:26:10,063
Hi. What's your name?
588
00:26:10,098 --> 00:26:11,698
Uh... Uh...
589
00:26:11,732 --> 00:26:14,134
Her adrenal glands are
over-producing adrenaline.
590
00:26:14,168 --> 00:26:17,203
It dilates the blood vessels
and makes it hard to talk.
591
00:26:17,238 --> 00:26:19,505
Fascinating.
What's her name?
592
00:26:19,539 --> 00:26:21,073
Uh...
593
00:26:21,108 --> 00:26:23,309
Angela.
Angela Rizzoli.
594
00:26:23,343 --> 00:26:24,376
Thank you, Madeline.
595
00:26:24,411 --> 00:26:25,744
With two z's.
596
00:26:27,080 --> 00:26:30,283
Is this beautiful young lady
your daughter?
597
00:26:30,317 --> 00:26:32,251
Yes.
This is Madeline.
598
00:26:32,286 --> 00:26:34,120
Oh, I have a daughter, too.
Her name is Jane.
599
00:26:34,155 --> 00:26:37,090
Detective Jane Rizzoli?
600
00:26:37,124 --> 00:26:38,324
Yes, of -- of course you know her.
601
00:26:38,359 --> 00:26:39,593
You're covering her case.
602
00:26:39,627 --> 00:26:41,428
I'd love to get her on "The Factor."
603
00:26:41,462 --> 00:26:43,730
Oh, I'm sure she would love
to be your guest.
604
00:26:43,765 --> 00:26:46,300
Excellent.
Let me give you her cellphone number.
605
00:26:46,334 --> 00:26:47,801
Angela.
It's 617...
606
00:26:47,836 --> 00:26:49,203
No.
607
00:26:49,237 --> 00:26:50,771
555...
608
00:26:50,805 --> 00:26:52,506
30...
609
00:26:54,609 --> 00:26:57,311
Excuse me.
610
00:27:01,682 --> 00:27:03,249
Here's what doesn't make sense --
611
00:27:03,284 --> 00:27:04,718
Dante told Relita he's staying put.
612
00:27:04,752 --> 00:27:06,453
Then he gets a call
from a burn phone,
613
00:27:06,487 --> 00:27:07,654
and he jumps out a window.
614
00:27:08,689 --> 00:27:11,291
Rizzoli.
615
00:27:11,325 --> 00:27:13,259
Oh! Very funny.
616
00:27:13,294 --> 00:27:14,294
Who's that?
617
00:27:14,328 --> 00:27:15,662
Said it was Bill O'Reilly.
618
00:27:15,697 --> 00:27:17,831
For the love of Pete.
619
00:27:17,866 --> 00:27:21,468
You call me again, I'll arrest you
for harassing a police officer.
620
00:27:21,503 --> 00:27:23,670
Korsak: I said forget it!
621
00:27:23,705 --> 00:27:26,373
Delgado: I'd love to, sergeant,
but if I "forget it," a murderer walks.
622
00:27:26,408 --> 00:27:28,510
How about you do
what you've been ordered to do?
623
00:27:28,544 --> 00:27:31,613
That doesn't sound good.
624
00:27:31,647 --> 00:27:35,351
Okay, read my lips --
I don't know where my C.I. is.
625
00:27:35,385 --> 00:27:36,852
Is that clear enough for you?
626
00:27:36,887 --> 00:27:38,421
Hey, show some respect, sergeant.
627
00:27:38,455 --> 00:27:40,423
Ms. Delgado's
just trying to do her job,
628
00:27:40,457 --> 00:27:42,291
which is more than I can say for you.
629
00:27:42,326 --> 00:27:44,627
The judge has ordered you
to present the informant.
630
00:27:44,661 --> 00:27:47,629
I want his name, and I want it now.
631
00:27:47,664 --> 00:27:49,565
Jane: Vince, you got to
give her the name,
632
00:27:49,599 --> 00:27:52,234
even if you don't know where he is.
633
00:27:52,268 --> 00:27:55,604
No. All the judge said was
"bring him to court." I can't.
634
00:27:55,638 --> 00:27:59,275
We call it a "confidential
informant" for a reason!
635
00:27:59,309 --> 00:28:00,910
Where's your paperwork for this C.I.?
636
00:28:02,713 --> 00:28:05,815
Oh, my God.
637
00:28:05,849 --> 00:28:08,217
You did make him up, didn't you?
638
00:28:08,251 --> 00:28:11,620
It's not the judge you have
to worry about now, sergeant.
639
00:28:11,655 --> 00:28:14,490
It's me. I'll see
you go to prison for this.
640
00:28:19,228 --> 00:28:22,664
Either give me a name
or give me your badge.
641
00:28:43,187 --> 00:28:46,556
Boston homicide detectives
unlocked the jail door
642
00:28:46,590 --> 00:28:50,293
and let a drug-dealing murderer
back out onto the street.
643
00:28:50,327 --> 00:28:51,728
That's an outrage.
644
00:28:51,762 --> 00:28:54,264
And it makes me wonder,
are they corrupt, too?
645
00:28:54,299 --> 00:28:55,899
Oh, my God.
646
00:28:55,934 --> 00:28:58,502
The cops get their
young witness, Dante Moore,
647
00:28:58,537 --> 00:28:59,670
murdered while in their custody.
648
00:28:59,704 --> 00:29:01,471
But that's not all.
649
00:29:01,506 --> 00:29:04,574
Sources now tell me sergeant
detective Vince Korsak,
650
00:29:04,608 --> 00:29:06,876
lead investigator on the case,
651
00:29:06,911 --> 00:29:09,512
even fabricated
a confidential informant.
652
00:29:09,546 --> 00:29:12,349
So it looks like
not only is their case gone...
653
00:29:12,383 --> 00:29:13,716
Please turn it off.
654
00:29:13,751 --> 00:29:15,785
But respect for the entire Boston --
655
00:29:15,819 --> 00:29:18,788
I want to be alone.
656
00:29:18,822 --> 00:29:20,556
Too bad.
657
00:29:22,858 --> 00:29:25,327
I know how long
you've wanted Little T.
658
00:29:25,361 --> 00:29:26,762
Vince, we all know that.
659
00:29:26,796 --> 00:29:29,531
Everything O'Reilly said
about me is true.
660
00:29:29,566 --> 00:29:30,732
It just...
661
00:29:30,767 --> 00:29:32,567
Isn't the truth.
662
00:29:32,601 --> 00:29:35,003
What do you mean?
663
00:29:36,972 --> 00:29:38,572
Nothing.
664
00:29:43,412 --> 00:29:46,480
I've known you a long time,
Vince Korsak.
665
00:29:46,515 --> 00:29:49,550
And I know you're
holding something back.
666
00:29:49,585 --> 00:29:53,354
You know where your C.I. is.
You've known the entire time.
667
00:29:53,388 --> 00:29:55,557
You can't go down for this, Vince.
668
00:29:55,591 --> 00:29:58,693
We've already lost one witness.
I can't guarantee his safety.
669
00:29:58,727 --> 00:30:00,328
Think about the safety
of all the Dantes
670
00:30:00,362 --> 00:30:03,231
and all the Elmore Gregorys
in the world.
671
00:30:03,265 --> 00:30:06,501
15 murders Little T
is responsible for.
672
00:30:06,535 --> 00:30:07,936
15.
673
00:30:07,970 --> 00:30:09,771
Tell me the name of your C.I.
674
00:30:09,805 --> 00:30:11,606
Please.
675
00:30:13,476 --> 00:30:15,343
I can't.
676
00:30:24,320 --> 00:30:27,656
I don't agree with you,
but I respect what you're doing.
677
00:30:27,690 --> 00:30:29,858
Come on.
I'll take you home.
678
00:30:29,893 --> 00:30:32,361
Leave me alone, Jane.
679
00:30:35,832 --> 00:30:37,400
Okay.
680
00:30:50,475 --> 00:30:52,109
What are you doing?
681
00:30:52,144 --> 00:30:54,445
He's not going down for this --
not on my watch.
682
00:30:54,479 --> 00:30:55,679
Korsak's too careful.
683
00:30:55,714 --> 00:30:57,348
Even if the C.I. does exist,
684
00:30:57,382 --> 00:30:59,717
you said Cavanaugh couldn't find
a name in his file.
685
00:30:59,751 --> 00:31:02,253
Well, here's what we know --
the informant is listed as
686
00:31:02,287 --> 00:31:03,854
"a person known to the commonwealth."
687
00:31:03,888 --> 00:31:05,822
That means the informant
is not a criminal.
688
00:31:05,857 --> 00:31:07,757
So his C.I. didn't give up
the location of the gun
689
00:31:07,792 --> 00:31:09,326
in exchange for a reduced sentence.
690
00:31:09,360 --> 00:31:11,727
So that leaves money, payback, or...
691
00:31:11,761 --> 00:31:13,829
A person doing a good deed.
692
00:31:13,863 --> 00:31:17,232
Go up against Little T and tell
a cop where the murder weapon is?
693
00:31:17,266 --> 00:31:18,733
That's a hell of a good deed.
694
00:31:24,206 --> 00:31:26,607
He interviewed hundreds
of people. Yeah.
695
00:31:26,641 --> 00:31:30,277
So... Exclude any name
with an address...
696
00:31:30,312 --> 00:31:32,412
Or a follow-up interview.
697
00:31:32,447 --> 00:31:33,747
Not following you.
698
00:31:33,782 --> 00:31:35,415
Korsak's protecting this informant.
699
00:31:35,450 --> 00:31:37,317
That means, the only thing
we're gonna find
700
00:31:37,352 --> 00:31:39,720
is a name, all by itself --
that'll be the giveaway.
701
00:31:39,754 --> 00:31:42,190
And that's the name of the informant.
702
00:31:42,224 --> 00:31:45,627
You do have mad skills.
703
00:32:07,383 --> 00:32:09,217
Frost, I got it.
704
00:32:09,252 --> 00:32:10,553
I got a name.
705
00:32:10,587 --> 00:32:12,721
You sure?
706
00:32:12,756 --> 00:32:14,724
Damn, I think you're right.
707
00:32:14,758 --> 00:32:16,158
Where you going?
708
00:32:16,193 --> 00:32:18,761
To convince the C.I.
To do the right thing.
709
00:32:18,795 --> 00:32:20,262
Not without backup.
710
00:32:23,834 --> 00:32:26,168
Little T's already
back in charge here.
711
00:32:26,203 --> 00:32:27,770
Jane: The elevators are out.
712
00:32:27,804 --> 00:32:29,472
He's saying this is his turf.
713
00:32:29,507 --> 00:32:30,840
Yo, sister Five-O.
714
00:32:30,875 --> 00:32:33,910
What you comin' up here for?
To be my shortie?
715
00:32:33,945 --> 00:32:36,981
Step away, punk-ass bitch!
716
00:32:43,255 --> 00:32:44,589
"Bitch" was a nice touch.
717
00:32:44,623 --> 00:32:46,457
Wasn't too much?
No, no, no. It was nice.
718
00:32:46,491 --> 00:32:47,558
I liked it.
Okay.
719
00:32:47,592 --> 00:32:50,394
Never tell Korsak this, but...
720
00:32:50,428 --> 00:32:52,762
I always admired the guy.
721
00:32:52,797 --> 00:32:55,898
Because he'd rather lose
everything that he's worked for
722
00:32:55,933 --> 00:32:58,334
than take a chance that
somebody'd hurt his C.I.?
723
00:32:58,368 --> 00:32:59,968
Yeah.
724
00:33:04,006 --> 00:33:05,641
Jane: Hi, Relita.
725
00:33:07,644 --> 00:33:09,477
Can we come in?
726
00:33:23,992 --> 00:33:26,693
My head feels like
an anvil dropped on it.
727
00:33:26,728 --> 00:33:27,961
This better be good.
728
00:33:27,995 --> 00:33:29,729
It is.
729
00:33:33,434 --> 00:33:34,734
What the hell?
730
00:33:34,768 --> 00:33:36,669
Jane: Your confidential informant
731
00:33:36,704 --> 00:33:39,439
doesn't really look like
a "he", Korsak.
732
00:33:39,473 --> 00:33:40,940
Hi, sergeant.
733
00:33:42,743 --> 00:33:45,578
You don't have to do this, Relita.
734
00:33:46,680 --> 00:33:50,283
Relita understands
that Dante sacrificed his life
735
00:33:50,318 --> 00:33:51,952
so his daughter
wouldn't have to grow up
736
00:33:51,986 --> 00:33:53,721
around the same violence that he did.
737
00:33:53,755 --> 00:33:57,024
Detective Rizzoli told me
what you were willing to do.
738
00:33:57,059 --> 00:33:58,393
I have to do this.
739
00:33:58,427 --> 00:34:00,528
For you, for Dante.
740
00:34:00,563 --> 00:34:03,398
But mostly for Destiny.
741
00:34:04,933 --> 00:34:06,800
Thank you.
742
00:34:06,834 --> 00:34:08,035
Thank detective Rizzoli.
743
00:34:08,069 --> 00:34:11,370
I wouldn't have come forward
without her.
744
00:34:11,405 --> 00:34:14,340
I forgot some files
I need to pick up at work.
745
00:34:14,374 --> 00:34:16,575
There are two uniforms
outside the apartment.
746
00:34:16,609 --> 00:34:18,043
Don't take your eyes off her.
747
00:34:18,077 --> 00:34:19,611
I'll see you at the hearing at 2:00?
748
00:34:19,645 --> 00:34:20,745
Yeah.
Did you tell Delgado?
749
00:34:20,779 --> 00:34:23,047
No.
750
00:34:23,081 --> 00:34:25,082
I saved that for you.
751
00:34:33,758 --> 00:34:34,858
Hello, Stanley.
752
00:34:34,892 --> 00:34:36,026
Hello, Rizzoli.
753
00:34:37,996 --> 00:34:40,998
That's nice.
Have you two become friends?
754
00:34:41,032 --> 00:34:43,500
Mm-hmm. Watch this.
755
00:34:46,604 --> 00:34:47,804
Stanley.
756
00:34:48,806 --> 00:34:50,073
The ketchup top is making contact
757
00:34:50,107 --> 00:34:52,408
with the napkin dispenser.
758
00:34:52,443 --> 00:34:55,411
What are you doing?
Don't do that.
759
00:34:55,445 --> 00:34:57,012
I'm sorry.
760
00:34:58,381 --> 00:34:59,514
I'm not sorry.
761
00:35:00,783 --> 00:35:03,385
- O'Reilly: Detective Rizzoli?
- Yeah?
762
00:35:03,419 --> 00:35:05,487
- You hung up on me.
- I did?
763
00:35:05,522 --> 00:35:07,323
- That was really you?
- Both times.
764
00:35:07,357 --> 00:35:09,626
How did you get my number?
765
00:35:09,660 --> 00:35:10,794
Uh-oh.
766
00:35:10,828 --> 00:35:12,863
You need to come on "The Factor,"
767
00:35:12,897 --> 00:35:14,898
talk about the story --
it's important.
768
00:35:14,932 --> 00:35:18,568
I've got nothing to say to you.
You, either.
769
00:35:18,603 --> 00:35:21,805
I respect police work more
than any other profession. - Oh, yeah.
770
00:35:21,839 --> 00:35:24,374
I can tell by the hatchet job
you did on my partner.
771
00:35:24,409 --> 00:35:25,709
If we made a mistake,
772
00:35:25,743 --> 00:35:28,512
come on the program,
set the record straight.
773
00:35:28,546 --> 00:35:30,614
I don't think you should, Jane.
774
00:35:30,648 --> 00:35:32,483
You can be a very mean man.
775
00:35:32,517 --> 00:35:34,685
You weren't very nice
to Barney Frank.
776
00:35:34,720 --> 00:35:38,722
Although I did think it was rude
when he called you boorish.
777
00:35:38,756 --> 00:35:41,092
Appreciate it.
778
00:35:41,126 --> 00:35:42,893
Oh. I'm sorry. This is urgent.
It's about arthropods.
779
00:35:42,927 --> 00:35:45,896
My grandfather, John O'Reilly --
780
00:35:45,931 --> 00:35:47,966
member of the NYPD in the 1930s.
781
00:35:48,000 --> 00:35:49,901
I still have his Billy club.
782
00:35:49,935 --> 00:35:52,404
Well, keep it away
from your detractors.
783
00:35:52,438 --> 00:35:53,872
- Jane.
- Yeah.
784
00:35:53,907 --> 00:35:55,874
I got to show you
something important. - Okay.
785
00:35:55,909 --> 00:35:58,511
If you'll excuse me,
I have murders to solve.
786
00:35:58,545 --> 00:36:01,547
Detective, Elmore Gregory
was a great man.
787
00:36:01,582 --> 00:36:04,417
No one wants to see Terrance
Jones get away with his murder.
788
00:36:04,451 --> 00:36:05,985
Come on the program.
789
00:36:06,019 --> 00:36:07,887
Maybe somebody will see it,
come forward with information.
790
00:36:07,921 --> 00:36:09,054
It could help.
791
00:36:09,089 --> 00:36:10,722
No, thanks.
792
00:36:10,756 --> 00:36:12,724
I'm sorry I called you mean.
793
00:36:12,758 --> 00:36:15,092
You're not nearly as awful in person.
794
00:36:15,127 --> 00:36:16,694
Thank you.
795
00:36:16,728 --> 00:36:19,497
I know a really nice
Italian restaurant
796
00:36:19,531 --> 00:36:22,500
in the north end,
and I get off early today.
797
00:36:22,534 --> 00:36:25,936
I cannot believe she just said that.
798
00:36:25,971 --> 00:36:28,706
The foremost expert
in forensic entomology
799
00:36:28,740 --> 00:36:31,042
identified the larva on Dante's shoe.
800
00:36:31,076 --> 00:36:32,543
What am I looking at?
801
00:36:32,578 --> 00:36:35,913
The Asian longhorn beetle.
It's an exotic pest.
802
00:36:35,948 --> 00:36:38,816
Do you realize
what a big break this is?
803
00:36:38,851 --> 00:36:42,020
No, but I didn't spend my life
playing with bug larva.
804
00:36:42,955 --> 00:36:45,890
There has been a recent
infestation of the Asian longhorn.
805
00:36:45,925 --> 00:36:48,894
Please don't tell me
that they're marching to my apartment.
806
00:36:48,928 --> 00:36:51,797
They're only found in this
one area -- loyalist park.
807
00:36:51,831 --> 00:36:53,098
Wait, are you saying that Dante
808
00:36:53,133 --> 00:36:54,734
could have been killed in this park?
809
00:36:54,768 --> 00:36:56,937
Oh, no -- I'm only able
to conclusively say
810
00:36:56,971 --> 00:36:59,006
that Dante's shoes
were in loyalist park
811
00:36:59,040 --> 00:37:00,707
the night he was murdered.
812
00:37:00,742 --> 00:37:03,043
Okay, you know what?
You are officially ridiculous.
813
00:37:03,077 --> 00:37:06,579
His shoes didn't go there
by themselves. Come on, Maura!
814
00:37:17,184 --> 00:37:20,254
Even you have to admit
this looks like blood.
815
00:37:20,288 --> 00:37:23,090
It is a reddish-brown substance
consistent with blood.
816
00:37:23,124 --> 00:37:24,725
Big concession.
Thank you very much.
817
00:37:24,760 --> 00:37:27,294
Okay. What about this?
This brain matter right here.
818
00:37:27,329 --> 00:37:29,163
It appears to be human tissue.
819
00:37:29,197 --> 00:37:32,133
I think we just found the spot
where Dante was killed.
820
00:37:32,167 --> 00:37:34,603
- Frost: Jane.
- Yes?
821
00:37:34,637 --> 00:37:36,171
Found some fresh tire tracks.
822
00:37:36,205 --> 00:37:38,641
Okay. Can you make a cast
of the tire impressions?
823
00:37:38,675 --> 00:37:40,576
Copy that.
I'll get CSRU on it.
824
00:37:43,079 --> 00:37:45,014
Jane, it's a right rear tire.
825
00:37:45,048 --> 00:37:48,017
- Can you tell me the manufacturer?
- Road ready.
826
00:37:48,052 --> 00:37:50,787
Well, that's not gonna help.
It's too common.
827
00:37:52,522 --> 00:37:55,124
This impression -- it's from a nail.
828
00:37:55,792 --> 00:37:57,727
And it's from a roofing nail.
829
00:38:00,564 --> 00:38:02,131
You have a funny look on your face.
830
00:38:02,166 --> 00:38:04,467
I feel a little bit sick.
831
00:38:04,501 --> 00:38:07,336
I recognize this tire tread.
832
00:38:18,749 --> 00:38:20,149
Where's Ms. Washington?
833
00:38:20,184 --> 00:38:22,152
I don't have much time to prep her.
834
00:38:22,187 --> 00:38:24,087
She's changing her baby's diaper.
835
00:38:24,122 --> 00:38:26,290
Well, tell her to leave the baby
and come with me.
836
00:38:26,324 --> 00:38:28,059
You didn't change your spare tire.
837
00:38:29,161 --> 00:38:30,795
I've been a little busy.
838
00:38:30,830 --> 00:38:33,265
But that is your car,
isn't it, counselor?
839
00:38:37,804 --> 00:38:41,540
What are they doing?
Why are they in my car?
840
00:38:41,574 --> 00:38:42,674
Your flat tire.
841
00:38:42,709 --> 00:38:44,476
We found the same tire tread
842
00:38:44,510 --> 00:38:46,812
in the place
where Dante was murdered.
843
00:38:46,846 --> 00:38:49,782
It's like finding a fingerprint.
844
00:38:49,816 --> 00:38:51,617
Oh, hey. Korsak.
845
00:38:51,651 --> 00:38:53,652
That's a .38 revolver, isn't it?
846
00:38:53,687 --> 00:38:54,754
Yeah. .38.
847
00:38:54,788 --> 00:38:57,189
Stupid to leave it in your car.
848
00:38:57,223 --> 00:38:59,525
You learn that from Little T?
849
00:39:05,332 --> 00:39:07,600
Okay, I, um...
850
00:39:07,634 --> 00:39:09,702
I will testify against Mr. Jones.
851
00:39:09,736 --> 00:39:12,338
He's the one
who set this whole thing up.
852
00:39:12,372 --> 00:39:14,273
That's who you want.
853
00:39:14,307 --> 00:39:17,142
What did you say to Dante
on the burn phone
854
00:39:17,176 --> 00:39:19,344
to get him to jump two stories?
855
00:39:20,380 --> 00:39:22,481
I told him...
856
00:39:26,619 --> 00:39:28,153
I told him, um,
857
00:39:28,188 --> 00:39:31,257
the officer outside his door
was -- was dirty.
858
00:39:31,291 --> 00:39:33,760
And I drove him to the woods.
859
00:39:33,794 --> 00:39:34,861
And you shot him.
860
00:39:35,863 --> 00:39:40,166
Please. Please. Please,
I will give you Little T.
861
00:39:40,201 --> 00:39:42,636
You won't ever get him without me.
862
00:39:42,671 --> 00:39:45,439
I went through your case files.
You've never lost a case.
863
00:39:45,474 --> 00:39:46,841
Nobody's that good, counselor.
864
00:39:46,875 --> 00:39:48,810
Unless they have Terrance Jones
in their pocket.
865
00:39:48,844 --> 00:39:51,346
He gave you everything
you needed to win those cases --
866
00:39:51,381 --> 00:39:53,882
witnesses, evidence,
anybody you needed to disappear.
867
00:39:53,917 --> 00:39:56,384
And all you had to do was bag
any case against him.
868
00:39:58,787 --> 00:40:00,688
Put your hands behind your back.
869
00:40:00,722 --> 00:40:03,457
You are under arrest
for the murder of Dante Moore.
870
00:40:03,491 --> 00:40:05,158
- We have a deal!
- There's not gonna be any deal.
871
00:40:05,193 --> 00:40:07,227
You cannot bring him down
unless I testify!
872
00:40:07,261 --> 00:40:09,796
We don't need you.
We've got my C.I.
873
00:40:16,804 --> 00:40:18,204
I want a lawyer.
874
00:40:19,507 --> 00:40:22,541
I hope you know someone
who's better at it than you are.
875
00:40:26,313 --> 00:40:28,447
You sure you don't want
a little hair of the dog?
876
00:40:28,481 --> 00:40:30,349
No, my head's still pounding.
877
00:40:30,383 --> 00:40:32,518
O'Reilly: Valerie Delgado,
the assistant district attorney
878
00:40:32,552 --> 00:40:35,554
who was arrested today
for the murder of Dante Moore,
879
00:40:35,588 --> 00:40:37,356
will be arraigned tomorrow,
880
00:40:37,390 --> 00:40:40,760
all thanks to the work
of two of Boston's finest,
881
00:40:40,794 --> 00:40:43,262
detective Jane Rizzoli
882
00:40:43,296 --> 00:40:44,729
and sergeant detective
Vincent Korsak.
883
00:40:44,763 --> 00:40:47,166
He's really very nice.
884
00:40:47,200 --> 00:40:49,601
You'll remember these two initially
arrested drug dealer Terrance Jones...
885
00:40:49,635 --> 00:40:51,669
Look, everybody!
That's my daughter, Jane!
886
00:40:51,704 --> 00:40:53,371
Who is accused of murdering
community activist Elmore Gregory.
887
00:40:53,405 --> 00:40:55,873
A new prosecutor
has been assigned to the case.
888
00:40:55,908 --> 00:40:58,443
In the meantime...
O'Reilly's really not that bad.
889
00:40:58,477 --> 00:40:59,911
My mother, on the other hand...
890
00:40:59,946 --> 00:41:01,446
Are you telling me you like him?
891
00:41:01,481 --> 00:41:03,215
Wha-- I am so gonna tell your mother.
892
00:41:03,249 --> 00:41:05,450
- Mnh-mnh.
- Tell me what?
893
00:41:05,485 --> 00:41:07,753
That you need a new hangout.
894
00:41:07,788 --> 00:41:09,555
Ohh!
895
00:41:09,590 --> 00:41:12,759
- Did you get your badge back?
- Yeah.
896
00:41:12,793 --> 00:41:14,260
Nice.
897
00:41:14,294 --> 00:41:16,696
You know, uh,
Angela really likes badges.
898
00:41:16,730 --> 00:41:18,197
She does?
899
00:41:18,231 --> 00:41:19,798
Ow! - I do.
900
00:41:19,833 --> 00:41:22,467
Don't you call them "badge bunnies"?
901
00:41:22,502 --> 00:41:23,702
I guess that makes me one.
902
00:41:23,736 --> 00:41:24,970
Oh, my God.
I cannot believe --
903
00:41:25,004 --> 00:41:26,604
do you even know what that means?
904
00:41:26,639 --> 00:41:29,973
Thank you, Maura.
Thank you very, very much.
905
00:41:30,008 --> 00:41:31,375
What? What did I do?
906
00:41:31,409 --> 00:41:33,544
You know, I think you just bruised
907
00:41:33,578 --> 00:41:35,446
my extensor hallucis longus.
908
00:41:35,480 --> 00:41:36,847
Good.
909
00:41:36,882 --> 00:41:39,350
- I don't even know what that is.
- What?
910
00:41:39,384 --> 00:41:41,653
- I'm gonna bruise your...
- Don't you do it.
911
00:41:41,687 --> 00:41:43,855
Ow!
912
00:41:47,923 --> 00:41:51,923
asap by Gatto, web-dl by f1nc0
-- www.MY-SUBS.com --
68114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.