All language subtitles for Pardhan.S01E03.[Bolly4u.money] WEB-DL Punjabi 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,350 --> 00:01:30,210 सर बैठो सोनी जी यूनिवर्सियाल शूटिंग केस दा की बने है बस 2 00:01:30,210 --> 00:01:35,310 सर छापे मारी चल रही है आज फोरेंसिक रिपोर्ट भी आ जाएगी हमें दो लड़कों की 3 00:01:35,310 --> 00:01:41,530 मिली है सर CCTV फोटेज से पर उनका मुँ ढका हुआ है हर्याना राजित्तान पुलीज से बात 4 00:01:41,530 --> 00:01:43,410 हो गी है मने � 5 00:01:49,710 --> 00:01:54,070 ये भी पता है कि ये बुंडे 24 -25 साल देने, और की चाहिए दे तुझान। वो अपने आप 6 00:01:54,070 --> 00:01:59,650 पेशो जान। मेनु ये सब ते सब कुछ क्लियर चाहिए दाए। नहीं ते लेन हाजर कर दें। 7 00:01:59,650 --> 00:02:02,030 छोटीन छोटीन कलतीन करके मेनु आपसान दे दाटा सोनिया पहन 8 00:02:02,030 --> 00:02:15,770 दिय 9 00:02:22,280 --> 00:02:28,820 मामा हम मास्ती के घर क्यों आया हमें मनाल लेने जाना था हाँ बेटा वो मामा को छुटी 10 00:02:28,820 --> 00:02:33,760 नहीं मिली है एक जरूरी काम आ गया आप कुछ दिन मास्ती के घर रुको आपका हर बार कह यही 11 00:02:33,760 --> 00:02:37,720 है मैं पर्मनेंटली मास्ती का नाम लिखवा दूँगा मदस नेम में मैं नहीं कह रहा आ 12 00:02:56,430 --> 00:03:03,430 आगी रिपोर्ट? आजी मेडम मेडम 45 बोर दी गोली सीगी जी ते 50 -60 मीटर दी रेंज तो 13 00:03:03,430 --> 00:03:08,250 चलाई गई थी ते फुरेंसिक रिपोर्ट ते मताबिक गोली सेम उसे वैपन तो चलाई गई थी जिड़ा 14 00:03:08,250 --> 00:03:10,610 पिछले मीने सेखों प्रॉपर्टी वाले ते यूज़ होया थी 15 00:03:10,610 --> 00:03:24,190 तो 16 00:03:24,190 --> 00:03:25,190 शू� 17 00:03:28,060 --> 00:03:33,000 उनकी कोई और इंफॉर्मेशन? मैम जो दो शूटर फड़े गए सीगे जी उन्हाँ जो एक दी फैमिली 18 00:03:33,000 --> 00:03:38,260 बारे लीड मिलिया जी जिस दापरा आये जी द्यालराम तेपा अभी एक उसम आ रोपड दे लाके 19 00:03:38,260 --> 00:03:41,700 पिंडा जी बस्ती कला उत्थे रहन देया दे हाडीदार बन्दा जी 20 00:03:54,030 --> 00:03:59,810 अद्दे पिंड नेता है दी आवाज भी नहीं सुनी इन्ना शांत है लड़े लुड़े था नहीं मैम 21 00:03:59,810 --> 00:04:05,530 किसे नाल होना कदे पर हाँ हो सकते तका तुका मारे होगे कदे किसे नूँ आत नहीं मैम 22 00:04:05,530 --> 00:04:11,870 किसे दे चुक्के होना कदे मारा आ गया 23 00:04:11,870 --> 00:04:18,810 मैम जी लोड़ा हो तेरा मेरे नाल 24 00:04:18,810 --> 00:04:19,810 की कीत 25 00:04:25,599 --> 00:04:31,860 आगल है। मैंनु ना किरचेदी लोड नहीं पहने। 26 00:04:31,860 --> 00:04:38,260 आ हाथी बहुत है तेरे लिए। नाले जितुता गल मन्नदी रही ना। मैं ते मन्नद दोस्त था। 27 00:04:38,260 --> 00:04:43,020 जितां दियो है जे उन्हों पता लाग गया ना। उन्हें हाथी बहुत फेर नहीं है तेरे दे। 28 00:04:43,020 --> 00:04:45,580 पिछे देख। 29 00:04:45,580 --> 00:04:50,100 आप � 30 00:04:53,500 --> 00:04:55,200 मेरे नार खड़नाली भी बहुत नहीं 31 00:04:55,200 --> 00:05:17,540 जेड़ा 32 00:05:17,540 --> 00:05:18,540 जित्या पुर्जीयो दी 33 00:05:24,170 --> 00:05:28,530 शर्त बता दे मनना पुरजी दो प्लेट कर दे चार कर लो आजा 34 00:05:28,530 --> 00:05:35,430 ना ना ना हाथ नहीं लॉक करना हर बार चीटिंग करके थोड़ी 35 00:05:35,430 --> 00:05:41,350 जितना है एलेक्शन थोड़ी नहीं है कोई लॉक नहीं गीता नाले ताड़ी जेत जेत साड़ी जेत 36 00:05:41,350 --> 00:05:47,030 चीटिंग सब नूँ पता है तुसे पि� 37 00:05:53,650 --> 00:05:55,250 पुर जी मेरे टेबल ते पेज़ भी 38 00:05:55,250 --> 00:06:01,970 दीदी 39 00:06:01,970 --> 00:06:08,870 अंकल ये ते पेज़ केवे होन ठीक ने काली छोटी होई है ट्रेटमेंट लंबा चलूगा पर 40 00:06:08,870 --> 00:06:15,090 ओभी केड़ा हट दे ने फ्रेशाम जदो वेखो खेते ची वड़े रहन दे ने खेते चा? 41 00:06:15,890 --> 00:06:18,870 एनी सीरिस प्रॉब्लम है मैं थानो पहल 42 00:06:21,770 --> 00:06:27,330 पीजीआई ते बेस्ट नियोरोलोजिस्ट ने ते मेरे चंड़ीगड़ दे करदा कराया तू उपर रहेंगी छे 43 00:06:27,330 --> 00:06:33,530 मीने हो गये ने मन्ना इस टाइपन आये नो नेट क्लियर करना भी कोई फैदा नहीं होया मेरी 44 00:06:33,530 --> 00:06:36,350 छाटे तू अपनी सना तेरी प्राक्टिस के में चाल रही है 45 00:06:36,350 --> 00:06:50,670 पता 46 00:06:50,560 --> 00:06:57,540 उननाचर लगी रही हैं लगी होया हरिंदर दी हेलो मैं चितवन मेरे कजन थ्रू 47 00:06:57,540 --> 00:07:04,060 तोड़ना गाल होई सी मनहर हाँ हाँ हाँ क्यों मैं चितवन मैं ठीक हाँ दी थैंक यू सो मच 48 00:07:04,060 --> 00:07:07,960 तुसे मेरी हेल्प किती एक्शली मेरी बॉटनी विच एडमिशन हो गई है 49 00:07:07,960 --> 00:07:19,540 कुंग्राचुलेश 50 00:07:50,030 --> 00:07:55,690 बहुत लेड करता है यार सत्तु दी परफॉर्मेंस शुरू हो चुकी है आता रही है चल चेती चल 51 00:07:55,690 --> 00:08:00,710 हूँ एड़ा केड़े शेक्स पर परफॉर्म कर रहे है ताड़ा शेक्स पर ते ही है वड़ी अंगरेजन 52 00:09:04,500 --> 00:09:07,180 पंज में दिख रहे हैं 53 00:09:07,180 --> 00:09:23,660 तुसी 54 00:09:23,660 --> 00:09:28,830 बैठे रहो ताकि आन वाले सुनेचे... वो हेलो, अच्छाल दे शोच के में कमबेनिंग कर रहे हो 55 00:09:28,830 --> 00:09:32,710 तू? बैजा... अजी ये नहीं होन देना? ओ बैजा, तेरी भी सुनाओंगे, बैजा. अजी ता 56 00:09:32,710 --> 00:09:33,890 कराओंगे, तू रोग क्या देखा? 57 00:09:34,390 --> 00:09:35,390 और चन्नी? 58 00:09:36,870 --> 00:09:38,170 रोग रहे हैं फिर, खड़ जा. 59 00:09:50,110 --> 00:09:54,030 तुसी सु 60 00:09:58,250 --> 00:10:04,390 ओ मुड़े ओ एक ही कर रहे हो चाल दे शोच लो गोरे पिछे हटो 61 00:10:04,390 --> 00:10:11,370 की मजाक बनाया है तुसी शर्म है या कुछ मैंनों हुड़े ऑफिस 62 00:10:11,370 --> 00:10:18,350 आके मिलो चलो चोक कैंसल है चलो बेटा आपको अपने होस्टल चलो 63 00:10:18,350 --> 00:10:25,020 चलो चाबाच देखो जिये तुसी जूनिविवस्टी दा महौल ऐद ता हुने दास देओ। 64 00:10:25,020 --> 00:10:31,200 फिर असी भी त्यार रही है। मैं पॉलिस प्रशासनों लिख के पेज़दाम। के यूनिवास्टी 65 00:10:31,200 --> 00:10:37,460 होर स्क्यॉटी बदाई जावे। फिर तर ना लाके तुसी हुँ कहना। बाई कैम्पस नूँ पॉलिस शौनी 66 00:10:37,460 --> 00:10:40,080 बनाता। यार तुसी 67 00:10:40,080 --> 00:10:53,104 तिजा 68 00:10:53,100 --> 00:10:57,980 गल इतना है सर, ये तो आपसी बोंदले फरते हैं। पुराने छड़ो, येना नाल कोई नवा 69 00:10:57,980 --> 00:11:01,940 भी नहीं जुड़ रहे है। ये तो कितना नहीं जुड़ रहे है। सर, मैं फर्स्टी हिर्दा 70 00:11:01,940 --> 00:11:08,720 स्टुड़न्ट हूँ। ते एक की सारे फ्रेशर्स ते लोबाई दे ना 71 00:11:22,190 --> 00:11:28,430 मैं तौड़ी लिखती श्कैत पेजी देना। चलो सारे बार। टिलों। गोरे। 72 00:11:28,430 --> 00:11:33,010 कोई ना सर। सॉरी। चन्नी। 73 00:11:33,010 --> 00:11:39,990 सॉरी थार। पर तुसी ये नानों भी नाथ पाओ सर। यार 74 00:11:39,990 --> 00:11:46,330 तुसी दोमें बहुत स्याने बन देओ। पर ऐन लड़ते चंगे नहीं लगते। टाइम बदल च� 75 00:11:50,449 --> 00:11:56,970 मड़ी बहस, लड़ाई बीडियो, मिनटांच, किंटांच नेट से वैरल हो जानती है। फिर 76 00:11:56,970 --> 00:12:03,630 नौकीदा क्राब होना। यूनिवर्स्टीदा। अपनी यूनिवर्स्टीदा। सर थोड़ा सी 77 00:12:03,630 --> 00:12:07,630 सत्कार करते हैं जी। तोड़ी ऐसी हर गल मनते हैं। तोड़े तो बार 78 00:12:07,630 --> 00:12:20,390 थोड़ी 79 00:12:20,390 --> 00:12:24,040 है चलो, जाओ अपनी क्लासना अटेंड करो। 80 00:12:24,040 --> 00:12:36,540 आरू, 81 00:12:36,640 --> 00:12:42,080 बेटा अपनी गुरुपनाल गाल करके दसो, जे तुसी चारो यूनिवर्स्टी लॉड डिपार्टमेंट नो 82 00:12:42,080 --> 00:12:47,840 रिप्रेजेंट करना चाहने हो। चंडिगाड चोहन वाले लॉड कॉंक्लेव चे। सर, अनुरागत 83 00:12:49,599 --> 00:12:56,560 प्रिया दो दिन ले शिमला गई है। अम्मा ने उन्हों पूछ लेने है। हाँ भाई, इथे हो 84 00:12:56,560 --> 00:13:02,700 एक दो दिन तो नजर भी नहीं आया। एक काम करो, तुसी दो में रिपरेजेंट करो। इस साल 85 00:13:02,700 --> 00:13:05,400 मैं थे तो डे डैड, दो में रिपरेजेंट कर दे होंगे थी 86 00:13:05,400 --> 00:13:12,000 उन 87 00:13:19,110 --> 00:13:20,370 आवन कितने है तू? 88 00:13:20,650 --> 00:13:26,690 मैं केमिस्ट्री केंटींच तेरे नार प्रोफेसर मोहन ने गाल करनी है मिलन नो कहरे सी कोई 89 00:13:26,690 --> 00:13:31,370 ना मिलनांगे, अच्छा मैं फिर गाल करा अच्छा सुन, मेरी फ्रेंड ने अपने कैफेज नवा 90 00:13:31,370 --> 00:13:33,830 मेन्यू इंट्रिड्यूस किता टेस्टिंग लाई 91 00:13:33,830 --> 00:13:46,290 बुला 92 00:13:46,290 --> 00:13:49,390 र तेंगा ओके ओके। 93 00:13:49,390 --> 00:13:55,990 वहाँ चकला यार। वहाँ लेला इको 94 00:13:55,990 --> 00:14:01,070 गला। ओ जिन्हें भी अपने पिंड पुंड जाके आना ना, होने जायाओ। कर दे आनों मिलाओ। 95 00:14:01,070 --> 00:14:07,790 मुड़के लेक्षणा तक जान नहीं देना मैं। बाई, मैंना लेक्षणा तो बाद ही जाऊँगा। नाल 96 00:14:07,790 --> 00:14:14,770 यार क मैंने 97 00:14:14,770 --> 00:14:18,770 मीना अपना पड़े लेके पॉंडी चली जाना है और इस वार ना हमने पड़े सांसक्रिट में त्यार 98 00:14:18,770 --> 00:14:25,150 किया है तुम मेरे तो पजाबी थपड़ ना खाली नहीं जाना मना कर दे उन्हानूँ भाई मैं 99 00:14:25,150 --> 00:14:28,750 मा दो कदें लाया हूँगा बेबे ने मिले बड़े दिन हो ग 100 00:14:42,720 --> 00:14:46,280 यार सारी होस्टल मैं देखना हूँ। तो सुन दा क्यों नहीं। एलेक्शन आज पज़ दौड़ती 101 00:14:46,280 --> 00:14:49,820 जिम्मेवारियात की यह दी है। तू दे चब्बी। 102 00:14:49,820 --> 00:14:56,780 जान तो पहला पोस्टर चकले आएं। पेमेंट मैं 103 00:14:56,780 --> 00:15:01,320 ऑनलाइन कर दूँगा। ठीक है। ठीक है भाई। आमन। चल 104 00:15:01,320 --> 00:15:05,776 गे 105 00:15:14,320 --> 00:15:17,920 ये श्वी थैंक यू सो मच पर दे इनवाइट हाव अ गुट टाइम रू थैंक्स 106 00:15:17,920 --> 00:15:24,580 चल चेर्स 107 00:15:24,580 --> 00:15:31,540 चेर्स हाँ हुन दस डिपार्टमेंट दे 108 00:15:31,540 --> 00:15:37,200 की हाल ने डिपार्टमेंट था ठीक है बट सारे प्रोफेसर्स एक कोई गल कर रहे ने ठीक 109 00:15:37,200 --> 00:15:41,120 एही कि चंगा पला मुंडा पॉलिटिक्स च 110 00:15:42,430 --> 00:15:49,190 वो ते इतना कह रहे ने जिदा मैं पढ़ाई छाड़ती हुए। जस्ट किटिंग, कोई नहीं कह रहे 111 00:15:49,190 --> 00:15:55,350 हाँ, प्रोफेसर मोहन कॉंटलेव ले कह रहे से, कि साड़ा प्रेजेंटेशन आला ग्रूप नाशनल 112 00:15:55,350 --> 00:15:59,370 लोग कॉंटलेव चे रिप्रेजेंट करें। हले तानी रू� 113 00:16:11,760 --> 00:16:16,280 मैं तब साक दास रही हूँ। तेक फैक्ट मैं भी दास देना। पहली तो लेके होन तक मैं टॉपर 114 00:16:16,280 --> 00:16:22,100 ही रहा हूँ। मैं आपे कवर कर लेना। नाले जि ना कुछ बने 115 00:16:22,100 --> 00:16:26,620 तेरे डाड कोल ते लगी जाओंगा। उन्हां दे एंडर ट्रेनिंग कर 116 00:16:26,620 --> 00:16:39,980 लूँगा। 117 00:16:39,980 --> 00:16:43,080 उन्हां दे बेटी स की मतलब मेरे वर्गा? 118 00:16:43,740 --> 00:16:44,740 तेरे वर्गा. 119 00:16:45,360 --> 00:16:46,360 रूप, 120 00:16:46,580 --> 00:16:49,860 मेरी गाल सुनते आना. Sorry, Aman, मेरे कहर दाबा. तेरा पेव ना कला वकील नहीं है 121 00:16:49,860 --> 00:16:53,800 चंदीगड़ा. नाड़े मेंनों भी कोई शौक नहीं है दादे बंदे को लगना जड़ा चार पैसे वाद 122 00:16:53,800 --> 00:16:55,380 लेके चूठन सत्सवित कर देना होगा 123 00:17:38,100 --> 00:17:43,950 देखिए लोस्टर वन जेड़ा ओएचडी बन गया सी डिपार्टमंट दा मेरी जगा। बिटब, 124 00:17:44,530 --> 00:17:50,170 मैं जिनना कर सकता हूँ उससो वाद कर रहे हैं। परेदेच मेरा की कसूर है सर। मेनों 125 00:17:50,170 --> 00:17:55,350 मेरी की गलती है। शर्मा सर दिया मिनता कर कर के ठाक गईना। हर चार मीने बाद मेरी 126 00:17:55,350 --> 00:17:55,990 फैलोशिप रोक 127 00:17:55,990 --> 00:18:09,630 द 128 00:18:09,740 --> 00:18:14,860 पतंतर रुखी बेठे हैं। जदो भी उन्हां दी प्रेज़ेटेशन होनी होती है, पैनल बेच वो 129 00:18:14,860 --> 00:18:20,860 प्रोफेसर बार दनता है। तेनार आप भी साइन नहीं करता। थोड़ी देर हो रुको। पहले केस आ 130 00:18:20,860 --> 00:18:23,260 फैसला होनी वाला है। किनना चेर हो रुकांगी सर। 131 00:18:23,260 --> 00:18:39,720 किनना। 132 00:18:39,720 --> 00:18:44,210 क थोड़ा जा सपर कर। हरेंदर। 133 00:18:44,210 --> 00:18:51,390 आले, 134 00:18:51,510 --> 00:18:58,390 लत्ती पी, ठंड भूगी। राजवीर, तुन्हूं मोहाली गान हाउस वाले जान देया ना? 135 00:18:58,390 --> 00:18:59,410 हाँ, क्यों? 136 00:18:59,950 --> 00:19:06,430 तुना, तुना में उन्हों तो गंधवा। मैं ना अपने होडी दा मर्डर करना। अच्छा, फिर उस 137 00:19:06,430 --> 00:19:11,480 बाद बाकी दी पी वो मैं जेल चोबी कर लाँगी, पर मैं ऐस डिपार्टमेंच नहीं बाड़ दी हूँ। 138 00:19:11,480 --> 00:19:18,440 और कुछ। टाइम एक कोजा थोड़ी हुँदा। पहला साल याद कर अपना किना उखा सी। 139 00:19:18,440 --> 00:19:24,280 ना होस्टल सी, ना पैसे सेगे। फीस के में कड़ी सी अपा याद है। वी वी किलोमीटर � 140 00:19:34,320 --> 00:19:40,300 एही के जदो जॉब लग गई अधी सेलरी टिलोंदी होगी जेड़ा उमेनोंने ते डिपार्टमेंट 141 00:19:40,300 --> 00:19:44,840 रहा जदो पिंडों आउंदी हुन्दी सी बास्टेंड तो पेक एंड रॉप प्रिसिल्टी देना रहा है 142 00:19:44,840 --> 00:19:51,800 लसी देवी 143 00:19:51,800 --> 00:19:54,200 जोड़ ली हुआन सैंडवेच देवी � 144 00:20:03,400 --> 00:20:09,200 पूरा डिपार्टमेंट ही डागिये। ठीक है। दो बैच सैंडबिच। जालदी ले आई। 145 00:20:09,200 --> 00:20:16,120 चीर्स। चीर्स। मतलब 146 00:20:16,120 --> 00:20:23,120 पहली लड़ाई हो गई है। हाँ यार। तु पागल है। कुड़ी ता आप दे बारे 147 00:20:23,120 --> 00:20:26,260 ने पुठा सोन सकती। तु अधे प्यो बारे पुठा बोला है। � 148 00:20:31,120 --> 00:20:36,440 लानता ता पहनी है यहाँ, और किड़ा फुला देहार पहने है उन्हों। लानता ता तू मेंनू 149 00:20:36,440 --> 00:20:38,320 आती हैं, गोरे होना तो। क्यों? 150 00:20:38,680 --> 00:20:39,559 की होया? 151 00:20:39,560 --> 00:20:45,800 आखिर मुण्डा तो दूजे गुरुप चु जान देता। अखिर मुण्डा तो दूजे गुरुप चु जान देता। 152 00:20:45,800 --> 00:20:53,620 अखिर 153 00:20:53,620 --> 00:20:54,620 म� 154 00:20:57,870 --> 00:21:03,870 सडडेले पासे आजा तेरे डिपार्टमेंट तो तेनो डियार खड़ा कराँगे होर नहीं कुछ मैं 155 00:21:03,870 --> 00:21:09,710 चिड़ी थोड़ी हूँ कि ठाकिता इदर ते ठाकिता उदर हो पोला मैं तिथे खड़ गया ते खड़ गया 156 00:21:09,710 --> 00:21:14,930 अच्छा फिर एक काम कर खड़ी जा हूँ सारी रात खड़ा 157 00:21:14,930 --> 00:21:23,710 र 158 00:21:24,320 --> 00:21:28,480 चल ते आना जाई हूँ। गुड़ नाइट। ओके गुड़ नाइट। 159 00:21:28,480 --> 00:21:39,540 आले 160 00:21:39,540 --> 00:21:46,520 चल। इल्लों बाईदे कमरे चे रखा है यो। यार मैं सोचना 161 00:21:46,520 --> 00:21:52,440 है तकी लक्षणाल एक गणा बनावा। पार्टी एंथम टाइज। वैसे पार्टीली काम करना अट गाल 162 00:21:52,440 --> 00:21:57,650 होनी है ते आटेस्ट होना तुसी की चाहने हो कि तुसी गाणा बनाओ ते विरोधी पाटी आले 163 00:21:57,650 --> 00:22:02,330 स्टूडेंट तोड़ा गाणा ना सुन तुसी ते आवधी ऑडियंस नो पहले ही बंडी जाने हो बाई और 164 00:22:02,330 --> 00:22:09,050 आटे सब दे संजे होने ने तुम साड़ा इन्ना सेड़ा के में है टॉपर हाँ गाणा ता मैं � 165 00:22:28,560 --> 00:22:34,840 अपना अकेंट है यार। होसलांच पोस्टर पहुँच गये। काली पर जाते थी। फिर लोगर था इस साल 166 00:22:34,840 --> 00:22:41,320 भी एक दिन लेटने। आज आलवेज। नाले मन्नत। तू त्यारी खेच। तुन सेक्टरी दी पोस्टली 167 00:22:41,320 --> 00:22:43,080 खड़ा करना। ना या मैं इथ्थू नहीं हूँ 168 00:22:43,080 --> 00:22:56,520 ना। 169 00:22:56,520 --> 00:22:57,520 क् 170 00:22:57,560 --> 00:23:01,940 देड़ता नौ सो लेने दे, नाले खर्चे बहुत हो रहे हैं। फांड कठ्ठा करना शुरू करो। भाई, 171 00:23:01,980 --> 00:23:06,280 हम ले सत्वीर ना कहल करते हैं। उन्हें इलेक्शन आज पूरा जोड़ लाया सी अपा। किसे 172 00:23:06,280 --> 00:23:10,920 नहीं जाना। एमिंटा करूँदे ने, फिर नजायश 173 00:23:10,920 --> 00:23:19,780 फैदा 174 00:23:19,780 --> 00:23:20,780 चकते 175 00:23:33,280 --> 00:23:39,320 हाँ जी सैटल डाउन हो जो सारे आज जब हम एलेक्शन दी डेट अनॉंस करने लगे हैं 176 00:23:39,320 --> 00:23:46,280 साहब स्टूडेंट कॉंसल यूनिवर्स्ट्री दे एलेक्शन 14 आगत दिन वीरवार नो होने 177 00:23:46,280 --> 00:23:47,280 गे 178 00:23:55,980 --> 00:24:01,640 ठीक है सर, पर तुसी फेर वही डेट राखती है, स्टूडेंट्स ने 15 अगस्त दी छुट्टी नू 179 00:24:01,640 --> 00:24:08,420 लॉंग वीकेट बना लाना, वोटर टर्न आउट होना ही नहीं, देखो, टेंपस दे महाल नू ठीक 180 00:24:08,420 --> 00:24:11,940 रखना बासते यहाँ करना जरूरी हुँदा, स्टूडेंट आओगा, � 181 00:24:24,840 --> 00:24:26,280 सर वोटिंग टाइमिंग क्या रहेगी? 182 00:24:26,700 --> 00:24:33,260 साटे 9 बजे तो 12 बजे तक ठीक है सर और सर इब की बार काउंटिंग कड़ा होगी यूनिवर्स्टी 183 00:24:33,260 --> 00:24:40,140 के जिमनाजी माल में ही होगी ना हाँ जी नॉमिनेशन दी लास्ट डेट है 10 अगर लिंग्दो 184 00:24:40,140 --> 00:24:41,700 कमेटी दे हसाब दे नार जेड़ा क 185 00:24:53,020 --> 00:24:58,800 तो मैं एक बार फिर रिपीट कर दें, एलेक्शन दी डेट 14 गास, दिन वीरवार. 186 00:25:06,500 --> 00:25:13,100 देखो मेन मेन चार पार्टियां ने, अपनी USFO, गोरे दी PSFA, निपुन दी हरसू, 187 00:25:13,160 --> 00:25:18,620 तेशान दी FHS, बक्की दो चार कैंडिडेट इंडिपेंडेट भी खड़े हुँदे ने, जिननों अपा 188 00:25:22,640 --> 00:25:26,020 वो ता हरियाने ते हिमाचल दे स्टूडेंट्स ने क्रॉसवोर्टिंग गीती थी गोरे दे फेवरज। 189 00:25:26,020 --> 00:25:30,980 तहाँ जित गया सी हो। करो गाल फिर हरियाने वाले ने लाइट की। ओ ना ना, कोई फैदा नहीं। 190 00:25:30,980 --> 00:25:34,260 गोरा पहले ही पहुंचो के उठे। निपन मंगदा भी ता 191 00:25:34,260 --> 00:25:50,688 प्रद 192 00:25:50,680 --> 00:25:55,000 ये तुसे कहो तो कर ली ये गल ऐवे किसे देवी गलना माल ला कर ओ होस्टल नंबर पांज नहीं 193 00:25:55,000 --> 00:26:00,160 तेन नहीं कोई ना उत्थे मैं कैम्पेइनिंग कर लांगी बॉटनीय दी कुड़ियां हैंगी आने 194 00:26:00,160 --> 00:26:06,860 उद्दर चन्नी तु कुछ और कहना हाँ सच मुंडिया दे सारे 195 00:26:06,860 --> 00:26:19,660 होस्टल 196 00:26:19,660 --> 00:26:20,660 मै 197 00:26:21,640 --> 00:26:26,760 छोटे, जिन्ना क्या जावे ना, उन्हां करीदा होता है। अगा दोड़ पिछा चौड़ चक्कर चे, लो 198 00:26:26,760 --> 00:26:28,160 नहरा दवी। समझ गया? 199 00:26:28,520 --> 00:26:35,340 चलो, बैस ना करो यार। आज सेटेड़े है, आप मंडे तो कंपेनिंग शुरू कराँगे। प्रेजिडेंट 200 00:26:35,340 --> 00:26:36,340 ते वाइस प्रेजिडेंट � 201 00:26:58,759 --> 00:27:04,220 मैं डिपार्टमेंट जा रहा हूँ तो मेरा फोन क्यों नहीं चेक रही है 202 00:27:04,220 --> 00:27:11,140 सामजिख है जो मेरा बिहेवियर सी मैं पॉमेनेटली ब्लॉक हो 203 00:27:11,140 --> 00:27:17,440 सकता थी पर ये तू फोन चेक लेंदी तो तेरा लेक्चर मिस्ट ना होगा ओके मैं मैं फोन थी 204 00:27:17,440 --> 00:27:20,800 माफ़ी मंगलेंदा रूप 205 00:27:22,919 --> 00:27:28,540 यार मैंना पिंट चले, ते मैं लड़ाईयाली गिल्टना नार नहीं लेके जाना चाहूँदा, 206 00:27:28,540 --> 00:27:35,460 माफ कर दे यार, प्लीज, इट्स ओके, तेनू मेरे 207 00:27:35,460 --> 00:27:41,820 नाल कोई प्रॉब्लम है ता मैंनो दाना, पर मेरी फ्रामिली दे बारे, मैं एक वर्ड नहीं 208 00:27:41,820 --> 00:27:47,980 सुनाँगे, नेवर � 209 00:27:54,060 --> 00:27:55,060 अपॉलोजी एक्सेप्टेड. 210 00:27:59,840 --> 00:28:02,160 चल दास, क्लासस कत्तो लाने आने हैं? 211 00:28:02,860 --> 00:28:06,660 आऊंगा यह रहा है, बस कमीरिंग जी शुरू होना ली है, फिर बिच्च बचाले जी आया करूँगा. 212 00:28:06,940 --> 00:28:09,500 तेर फिलाल ते पेंड चले हैं, तेर ली कुछ लाइके आवा? 213 00:28:10,580 --> 00:28:13,420 हाँ, आईफोन सेवेंटीन ले आ� 214 00:28:24,719 --> 00:28:27,080 सर्प्राइज? चल, चेंगा, चलता मैं. 215 00:28:31,000 --> 00:28:32,060 दयालरम? हाँ जी? 216 00:28:33,420 --> 00:28:34,420 बोलीब? 217 00:28:34,740 --> 00:28:40,040 हाँ जी मैडम, जिड़े दो शूटरा दी तुस्से गल कर रहे हो, वो मेरे प्रानाली होन थे 218 00:28:40,040 --> 00:28:45,480 सीगे, चक कला दे सर्पंच दे सूरा दे फारम ते कम कर दे होन थे सीगे, रॉप्टी डीलर ते 219 00:28:45,480 --> 00:28:52,470 गोलिया इन ते हुण भी 220 00:28:52,470 --> 00:28:57,790 शायद उसी फारम ते ने मैंनो गरीब नो पुल्स पहला ही बहुत तंग कर चुकी है जी जिनने 221 00:28:57,790 --> 00:29:03,690 पैसे कमाई सी छोटे प्रादे के इस चे लग गए कराली मेरी मंजे लुग लगी पही है जी हुण 222 00:29:03,690 --> 00:29:08,690 मैंनो होल तंग ना करो जनाव ना करो तु पिछाना है उनने मैं 223 00:30:44,090 --> 00:30:47,070 यूनिवस्टी गोड़ी कांडाली शूटर हमने पकड़ लिये हैं। 35462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.