Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,156 --> 00:00:07,046
- Tonight is the night.
- Here we go. 11 years into it.
2
00:00:07,052 --> 00:00:10,086
Gordon: First time ever,
a three female finale,
3
00:00:10,087 --> 00:00:11,396
and completely different.
4
00:00:11,397 --> 00:00:12,917
Joe:
Three finalists, all women.
5
00:00:12,918 --> 00:00:16,595
This is as strong of a
finalist team as I've ever seen.
6
00:00:16,604 --> 00:00:20,431
They beat out thousands
of people to get here.
7
00:00:20,432 --> 00:00:23,224
This is "MasterChef Legends."
8
00:00:23,225 --> 00:00:26,325
Gordon: Our search for
America's next MasterChef began.
9
00:00:26,328 --> 00:00:27,914
I quit my job to be on the show.
10
00:00:27,915 --> 00:00:29,285
- That's pretty ballsy.
- Yeah.
11
00:00:29,294 --> 00:00:30,603
I'm tired of being a home cook.
12
00:00:30,604 --> 00:00:31,574
This is the American dream,
you know?
13
00:00:31,575 --> 00:00:33,086
- Hands up.
- Whoo!
14
00:00:33,087 --> 00:00:35,467
- Where are you from?
- I used to live in Romania.
15
00:00:35,468 --> 00:00:37,086
I'm from Boston.
I'm a bartender.
16
00:00:37,087 --> 00:00:38,707
I am an on-air radio host.
17
00:00:38,708 --> 00:00:42,598
I'm a lifestyle coach, helping
couples reconnect sexually.
18
00:00:42,604 --> 00:00:45,638
We've got so much to talk about.
19
00:00:45,639 --> 00:00:47,499
Every week,
we brought the biggest legends
20
00:00:47,501 --> 00:00:49,224
in the culinary world...
21
00:00:49,225 --> 00:00:50,495
Please welcome Paula Deen!
22
00:00:50,501 --> 00:00:52,051
...to the MasterChef kitchen.
23
00:00:52,052 --> 00:00:54,402
It's just Michelin star
after Michelin star.
24
00:00:54,403 --> 00:00:57,327
Niki Nakayama.
Jonathan Waxman.
25
00:00:57,328 --> 00:00:58,948
Dominique Crenn.
Roy Choi.
26
00:00:58,949 --> 00:01:01,155
There were brand new
challenges...
27
00:01:01,156 --> 00:01:05,636
Joe: You and a partner will cook
on opposite sides of the wall.
28
00:01:05,639 --> 00:01:08,049
- It's boys versus girls.
- Yes!
29
00:01:08,052 --> 00:01:10,472
I'm gonna cook
one of my signature dishes.
30
00:01:10,473 --> 00:01:12,666
- Wow.
- Pan too hot.
31
00:01:12,673 --> 00:01:15,122
We pushed our home cooks
to the limits.
32
00:01:15,123 --> 00:01:17,401
Blue team! That dining room
is full of legends.
33
00:01:17,402 --> 00:01:20,327
So you need to get
[bleep] serious.
34
00:01:20,328 --> 00:01:23,017
- [bleep]
- Medic.
35
00:01:23,018 --> 00:01:25,848
- She's here to help you.
- It was just a recipe for disaster.
36
00:01:25,849 --> 00:01:29,496
- Dish completely missed today.
- What a waste.
37
00:01:29,501 --> 00:01:32,086
I don't want to go home.
38
00:01:32,087 --> 00:01:35,497
But some showed true
MasterChef potential.
39
00:01:35,501 --> 00:01:37,431
A very well-executed,
thoughtful dish.
40
00:01:37,432 --> 00:01:39,261
That is truly something special.
41
00:01:39,262 --> 00:01:41,155
- Incredible.
- Thank you, Chef.
42
00:01:41,156 --> 00:01:42,976
I would put this on the menu
of my restaurants.
43
00:01:42,984 --> 00:01:46,024
It's an honor just to be
standing in front of you.
44
00:01:46,025 --> 00:01:48,878
- Oh.
- Thank you.
45
00:01:48,880 --> 00:01:50,920
We're going to play
a little meat roulette.
46
00:01:50,921 --> 00:01:52,185
Aw, [bleep].
47
00:01:52,190 --> 00:01:54,258
- Interesting.
- Yeah!
48
00:01:54,259 --> 00:01:55,849
How many times have you ever
cooked a New York strip?
49
00:01:55,850 --> 00:01:57,706
- None.
- It's humbling just to cook
50
00:01:57,708 --> 00:01:59,668
for the four of you
to fulfill my American dream,
51
00:01:59,673 --> 00:02:01,431
which is this right here.
52
00:02:01,432 --> 00:02:03,672
Now, just three
home cooks remain...
53
00:02:03,673 --> 00:02:06,327
Congratulations, Kelsey.
54
00:02:06,328 --> 00:02:08,914
Autumn. Suu.
55
00:02:08,915 --> 00:02:11,635
- Well earned.
- But only one...
56
00:02:11,639 --> 00:02:13,399
Autumn: I'm bringing
the title back to Boston.
57
00:02:13,400 --> 00:02:16,396
- Will be crowned...
- Suu: I'm so ready to fight.
58
00:02:16,397 --> 00:02:17,877
...America's next MasterChef.
59
00:02:17,880 --> 00:02:20,290
Kelsey: Winning this
will change my life.
60
00:02:26,949 --> 00:02:30,329
- Woman: Hello?
- Hi, Mom. It's so good to hear from you.
61
00:02:30,330 --> 00:02:31,467
- Man: Hi, honey.
- Hi!
62
00:02:31,468 --> 00:02:32,916
You're gonna do great.
63
00:02:32,917 --> 00:02:35,224
Man: No matter
the outcome today,
64
00:02:35,225 --> 00:02:36,805
you'll always be a winner
in our eyes.
65
00:02:36,811 --> 00:02:38,741
- Thanks, babe.
- Man: 30 seconds.
66
00:02:38,742 --> 00:02:40,052
Places, everyone.
67
00:02:41,846 --> 00:02:43,776
I gotta go now.
They're calling me in.
68
00:02:43,777 --> 00:02:44,917
Should we go and get Aarón?
Where is he, by the way?
69
00:02:44,918 --> 00:02:46,775
Where is he?
I don't know.
70
00:02:46,777 --> 00:02:48,917
- Why is he always late? Honestly.
- He's always late.
71
00:02:53,294 --> 00:02:55,744
- Let's go.
- Yeah!
72
00:02:58,811 --> 00:03:01,120
Welcome back, guys.
We good?
73
00:03:01,121 --> 00:03:03,741
- Yeah.
- So good to have you here
74
00:03:03,742 --> 00:03:05,292
to cheer on our finalists.
75
00:03:05,294 --> 00:03:07,262
- How's it feel to be back?
- It feels good.
76
00:03:07,263 --> 00:03:09,914
It's kinda surreal
seeing you guys up here again.
77
00:03:09,915 --> 00:03:11,595
What do you think
of our three finalists?
78
00:03:11,604 --> 00:03:12,954
I wanted those girls
to be the three
79
00:03:12,955 --> 00:03:15,019
and I cannot wait to
cheer on these ladies.
80
00:03:15,020 --> 00:03:17,948
- We're making MasterChef history here.
- Yeah.
81
00:03:17,949 --> 00:03:21,739
We've never ever had three women
in the finale before.
82
00:03:21,742 --> 00:03:24,396
This is very, very exciting.
83
00:03:24,397 --> 00:03:28,497
Then let's give our incredible
three finalists a hero's welcome.
84
00:03:28,501 --> 00:03:33,671
First, our 27-year-old
bartender from Boston, Autumn.
85
00:03:36,294 --> 00:03:39,948
I'm feeling excited and nervous
because this is, like,
86
00:03:39,949 --> 00:03:41,879
the biggest cook
of my life today.
87
00:03:41,880 --> 00:03:44,050
I am so ready for this
change in my life.
88
00:03:44,052 --> 00:03:45,882
I don't want to be
a bartender anymore.
89
00:03:45,883 --> 00:03:49,260
I want this title
and I want it so bad.
90
00:03:50,846 --> 00:03:53,286
I am doing this for my family
91
00:03:53,294 --> 00:03:57,879
and I am so focused
on bringing home that trophy.
92
00:03:57,880 --> 00:04:00,540
Throughout my life,
I've been very underestimated.
93
00:04:00,541 --> 00:04:04,224
But I love cooking,
I love learning new things,
94
00:04:04,225 --> 00:04:07,115
and you just shouldn't judge
a book by its cover.
95
00:04:10,156 --> 00:04:12,566
From the day I got
my white apron,
96
00:04:12,570 --> 00:04:16,160
I've learned more here than I could
have ever learned just being at home.
97
00:04:16,161 --> 00:04:19,496
There's a lot going on there,
but I like it.
98
00:04:19,501 --> 00:04:21,260
Week by week,
I'm cooking for these legends.
99
00:04:21,261 --> 00:04:23,917
I'm impressing them
and I'm impressing myself.
100
00:04:23,918 --> 00:04:26,534
- That is a stunning dish.
- Thank you so much.
101
00:04:26,535 --> 00:04:28,735
Gordon: The glaze on
that monkfish is exceptional.
102
00:04:28,742 --> 00:04:29,952
You're showing
some great skills.
103
00:04:31,363 --> 00:04:33,362
I broke my foot
about halfway through,
104
00:04:33,363 --> 00:04:36,189
and not once did
I let that slow me down
105
00:04:36,190 --> 00:04:39,020
because I really just want
to win this so badly.
106
00:04:39,021 --> 00:04:42,396
The richness of this chowder
is heartwarming.
107
00:04:42,397 --> 00:04:47,534
- Thank you so much.
- The custard and the brown sugar is perfect.
108
00:04:47,535 --> 00:04:48,735
- Bravo.
- Thank you, Chef.
109
00:04:48,742 --> 00:04:51,852
And the best dish
tonight, Autumn.
110
00:04:53,018 --> 00:04:54,917
You know,
I'm pretty proud of myself.
111
00:04:54,918 --> 00:04:57,425
I'm the only person that's
never been in the bottom.
112
00:04:57,432 --> 00:05:01,741
That's the momentum that I'm
bringing into this finale, you know?
113
00:05:01,742 --> 00:05:03,712
I am gonna be
the next MasterChef.
114
00:05:03,713 --> 00:05:05,396
I know it in my heart.
115
00:05:05,397 --> 00:05:09,947
Next, we have
our 30-year-old food blogger
116
00:05:09,949 --> 00:05:12,539
from Houston, Texas, Suu.
117
00:05:14,639 --> 00:05:18,917
- Come on, Suu!
- Suu: I feel very privileged to be here in the finale.
118
00:05:18,918 --> 00:05:20,945
I have always said it
since day one.
119
00:05:20,949 --> 00:05:23,917
I'm going to win MasterChef
because Burmese cuisine
120
00:05:23,918 --> 00:05:26,395
is something the world
is missing out on
121
00:05:26,397 --> 00:05:29,427
and I just want the world
to have a taste of it.
122
00:05:32,052 --> 00:05:34,952
The best childhood memory
growing up in Burma
123
00:05:34,953 --> 00:05:37,499
was cooking with my grandmother.
124
00:05:37,501 --> 00:05:39,021
And when I moved
to United States,
125
00:05:39,022 --> 00:05:41,428
I started my Burmese food blog.
126
00:05:41,432 --> 00:05:43,092
Welcome to my kitchen.
127
00:05:43,093 --> 00:05:45,914
But I wanted to take it
to another level.
128
00:05:45,915 --> 00:05:50,015
Yeah!
I'm so proud of you, honey.
129
00:05:50,018 --> 00:05:53,118
You're on "MasterChef"!
130
00:05:53,121 --> 00:05:56,601
Every day in MasterChef kitchen
131
00:05:56,604 --> 00:05:59,293
is the best days of my life.
132
00:05:59,294 --> 00:06:02,123
- Flambé!
- Aarón: There you go. Perfect. Nice job.
133
00:06:02,124 --> 00:06:04,851
And the idea here is not
break your butter, okay?
134
00:06:04,852 --> 00:06:08,116
And to be guided by
the greatest minds
135
00:06:08,121 --> 00:06:10,981
of the culinary world
has been incredible.
136
00:06:10,984 --> 00:06:13,364
A grilled, a steamed,
and a fried dish.
137
00:06:13,365 --> 00:06:14,879
Oh.
138
00:06:14,880 --> 00:06:16,845
I feel I have learned a lot.
139
00:06:16,846 --> 00:06:20,116
I'm very confident now
with baking,
140
00:06:20,121 --> 00:06:22,396
French cuisine, Italian cuisine.
141
00:06:22,397 --> 00:06:25,667
- The sauce, it's delicious.
- Thank you so much.
142
00:06:25,673 --> 00:06:27,983
Roy Choi:
I really love this dish.
143
00:06:27,984 --> 00:06:31,160
It makes me feel as good
as it looks when I eat it.
144
00:06:31,161 --> 00:06:33,976
Joe: This is exactly what
we were looking for tonight.
145
00:06:33,984 --> 00:06:36,983
I don't think there's words
to put together
146
00:06:36,984 --> 00:06:40,155
how my feelings are
being in the finale.
147
00:06:40,156 --> 00:06:43,426
I'm very close to becoming
the next MasterChef,
148
00:06:43,432 --> 00:06:45,672
and that will be
a dream come true.
149
00:06:45,673 --> 00:06:50,155
Amazing. Finally, let's say
hello to our 32-year-old
150
00:06:50,156 --> 00:06:52,326
mid-western mother of two
151
00:06:52,328 --> 00:06:55,538
with a third on the way, Kelsey!
152
00:06:59,466 --> 00:07:01,534
Come on, Kelsey!
153
00:07:01,535 --> 00:07:03,465
Kelsey: I never dreamed
that I would make it
154
00:07:03,466 --> 00:07:06,356
to "MasterChef" finale.
Like, this is... it's crazy.
155
00:07:06,363 --> 00:07:11,086
And no matter what happens,
my life has already changed.
156
00:07:11,087 --> 00:07:12,845
But the job's not done,
157
00:07:12,846 --> 00:07:14,536
and I am raring and ready to go.
158
00:07:17,052 --> 00:07:19,122
Motherhood comes
very natural to me.
159
00:07:19,123 --> 00:07:20,741
Can you wave bye-bye?
160
00:07:20,742 --> 00:07:24,189
I always try to take care
of others and please others,
161
00:07:24,190 --> 00:07:28,465
and that is why I dream
of being a world-class chef.
162
00:07:28,466 --> 00:07:30,596
I lost my dad a couple
of years ago,
163
00:07:30,604 --> 00:07:35,534
and when you realize really,
like, how short life can be,
164
00:07:35,535 --> 00:07:36,635
follow your dream.
165
00:07:36,639 --> 00:07:38,979
It's bloody delicious.
Great job.
166
00:07:38,984 --> 00:07:41,572
- I think we have a resounding...
- All: Yes.
167
00:07:41,573 --> 00:07:44,230
The judges and all
these legends believe in me
168
00:07:44,231 --> 00:07:46,495
more than I believe in myself,
169
00:07:46,501 --> 00:07:48,601
and I couldn't be
more thankful for that.
170
00:07:49,742 --> 00:07:52,229
Hi, Kelsey. What's the
plan for the monkfish?
171
00:07:52,230 --> 00:07:54,224
I live in Indianapolis,
so I'm a mid-west girl.
172
00:07:54,225 --> 00:07:56,395
I don't experiment
a lot with Asian flavors.
173
00:07:56,397 --> 00:07:58,917
In the beginning,
I had no idea what to expect.
174
00:07:58,918 --> 00:08:04,565
- Kelsey, step forward.
- And then I come out and win the very first challenge.
175
00:08:04,570 --> 00:08:06,260
Kelsey, well done.
176
00:08:08,501 --> 00:08:12,948
I have continued to excel
week after week after week.
177
00:08:12,949 --> 00:08:16,086
Marinating the meat
in the beer was so unique.
178
00:08:16,087 --> 00:08:18,327
- Great job. I love it.
- Thank you.
179
00:08:18,328 --> 00:08:21,978
Kelsey, I'm blown away with this
salmon. This is the way that I cook.
180
00:08:21,984 --> 00:08:24,021
It's in your DNA.
You know how to finesse.
181
00:08:24,022 --> 00:08:26,428
- Thank you. Thank you guys so much.
- Well done, thank you.
182
00:08:28,121 --> 00:08:31,327
I sacrificed so much to be here.
183
00:08:31,328 --> 00:08:36,465
Nothing was harder than leaving
my family and my kids.
184
00:08:36,466 --> 00:08:39,155
I'm just happy that I've been
able to come this far
185
00:08:39,156 --> 00:08:42,356
and actually prove to them
it was actually worth it.
186
00:08:42,363 --> 00:08:46,293
Right, ladies, congratulations
on all three of you...
187
00:08:46,294 --> 00:08:48,503
- Thank you.
- ...for making it to the grand finale.
188
00:08:48,504 --> 00:08:52,161
This has been the season of
legends, and now, for the very first time,
189
00:08:52,162 --> 00:08:55,914
we have three incredible women
competing in our finale.
190
00:08:55,915 --> 00:09:01,395
Autumn, if you were crowned the
winner this evening, what happens next?
191
00:09:01,397 --> 00:09:03,117
You know, if I win,
I'm definitely going to be
192
00:09:03,121 --> 00:09:05,120
opening a restaurant in Boston.
193
00:09:05,121 --> 00:09:06,810
I want to do different
Japanese food.
194
00:09:06,811 --> 00:09:08,845
- Love that. Suu?
- Yes, Chef?
195
00:09:08,846 --> 00:09:13,496
- How are you feeling?
- I've always been very proud of my background, my heritage,
196
00:09:13,501 --> 00:09:16,571
and I can't wait to show you
more what I can do tonight.
197
00:09:16,572 --> 00:09:19,360
- Glad to hear it. Kelsey?
- Yes, Chef?
198
00:09:19,363 --> 00:09:21,192
Remind us of the food dream.
199
00:09:21,193 --> 00:09:23,330
I want to go all the way
to the top.
200
00:09:23,331 --> 00:09:26,707
I want to be
a Michelin star chef someday.
201
00:09:26,708 --> 00:09:31,498
Right. All of you,
your task is to cook and serve
202
00:09:31,501 --> 00:09:33,879
an incredible three course menu.
203
00:09:33,880 --> 00:09:39,120
And that menu needs to prove to
us that you deserve the grand prize...
204
00:09:39,121 --> 00:09:42,361
- A quarter of a million dollars...
- Wow!
205
00:09:42,363 --> 00:09:45,810
...the MasterChef trophy,
and of course,
206
00:09:45,811 --> 00:09:50,741
the title for life,
America's next MasterChef.
207
00:09:50,742 --> 00:09:56,396
Tonight's winner will also receive
a complete kitchen from Viking.
208
00:09:56,397 --> 00:10:01,737
That's a full set of all
of the top line appliances.
209
00:10:01,742 --> 00:10:03,782
But just for making it this far,
210
00:10:03,783 --> 00:10:08,287
we're going to give you each
a brand new Viking range.
211
00:10:08,294 --> 00:10:09,644
- That's great.
- Wow.
212
00:10:09,645 --> 00:10:13,049
Aarón: And a whole package
of kitchen tools
213
00:10:13,052 --> 00:10:15,982
from our good friends at Oxo.
214
00:10:15,984 --> 00:10:18,741
- Oh, wow.
- Whoo!
215
00:10:18,742 --> 00:10:21,810
- Yay!
- Thank you so much.
216
00:10:21,811 --> 00:10:24,918
- Well deserved, ladies.
- Guys, not only do we have
217
00:10:24,919 --> 00:10:27,395
your formal rivals here
to cheer you on,
218
00:10:27,397 --> 00:10:30,117
but we also talked
to your friends and family.
219
00:10:30,121 --> 00:10:33,948
Right, Suu, let's have a quick
look at your amazing messages.
220
00:10:33,949 --> 00:10:35,669
Hi, honey.
221
00:10:35,673 --> 00:10:38,261
It was your cooking that made me
fall in love with you.
222
00:10:38,262 --> 00:10:41,919
And I know your dream has always
been to open a Burmese restaurant.
223
00:10:41,920 --> 00:10:44,914
You're one step closer to it,
224
00:10:44,915 --> 00:10:47,115
and I can't wait
to see you soon.
225
00:10:47,121 --> 00:10:49,981
Suu, as your brother,
I shed tears hearing
226
00:10:49,984 --> 00:10:52,433
about you being in
the "MasterChef" finale.
227
00:10:52,434 --> 00:10:54,741
You know, it made me think
about growing up,
228
00:10:54,742 --> 00:10:56,092
you were so close to Grandma,
229
00:10:56,093 --> 00:10:57,947
and I know that
who you are today
230
00:10:57,949 --> 00:10:59,638
is being shaped
by her teachings.
231
00:10:59,639 --> 00:11:02,776
You are living and realizing
the American dream.
232
00:11:02,777 --> 00:11:04,777
I'm so proud of you.
233
00:11:07,708 --> 00:11:12,118
Wow. Now there is additional
motivation right there.
234
00:11:12,121 --> 00:11:15,017
Yes, I do dedicate
what I'm becoming
235
00:11:15,018 --> 00:11:17,638
to both my parents,
my grandparents,
236
00:11:17,639 --> 00:11:20,019
and also Charles,
because they supported me.
237
00:11:20,020 --> 00:11:25,288
So I wish I can bring more joy to
them by winning this trophy tonight.
238
00:11:25,294 --> 00:11:29,810
Autumn, we have some wonderful
messages for you as well.
239
00:11:29,811 --> 00:11:32,330
Autumn, were so happy
for you. Congratulations!
240
00:11:32,331 --> 00:11:35,118
- We are wicked proud of you.
- I'm absolutely mind-blown,
241
00:11:35,121 --> 00:11:38,810
Autumn, at how far
your skills have come.
242
00:11:38,811 --> 00:11:41,471
There's only three of you left
and you need to make us all proud
243
00:11:41,472 --> 00:11:44,776
and bring that trophy home
to Boston. We love you.
244
00:11:44,777 --> 00:11:49,807
All: Autumn, you got this!
Boston strong! Whoo!
245
00:11:52,225 --> 00:11:56,975
Wow. Oh, boy,
Autumn, how proud do you think
246
00:11:56,984 --> 00:11:58,504
you're making them
feel right now?
247
00:11:58,505 --> 00:12:00,671
Um, I definitely think
I'm making them very proud.
248
00:12:00,673 --> 00:12:03,333
Cooking is something that
I always do with my family,
249
00:12:03,334 --> 00:12:07,155
and to have made it this far,
it's such a dream.
250
00:12:07,156 --> 00:12:09,256
- Amazing.
- Kelsey?
251
00:12:09,259 --> 00:12:11,569
- Yes, Chef?
- Let's take a look at some messages from home.
252
00:12:12,949 --> 00:12:16,534
Kelsey, I know this has been
quite a journey for you,
253
00:12:16,535 --> 00:12:19,425
and I know how much
you have sacrificed
254
00:12:19,432 --> 00:12:22,638
leaving those kiddies
of yours at home.
255
00:12:22,639 --> 00:12:26,739
I know you miss them, but as
you told me when you started this,
256
00:12:26,742 --> 00:12:28,882
"This is my dream."
And you know what?
257
00:12:28,883 --> 00:12:31,189
Dad could not be more proud,
258
00:12:31,190 --> 00:12:35,017
and today he would be
more proud than ever.
259
00:12:35,018 --> 00:12:37,396
So, go get 'em, kiddo.
260
00:12:37,397 --> 00:12:40,914
Mommy, you're an amazing cook.
261
00:12:40,915 --> 00:12:44,914
Kelsey, to make it to the top
three while you're pregnant...
262
00:12:44,915 --> 00:12:46,914
Absolutely amazing.
263
00:12:46,915 --> 00:12:48,325
Let's give it one final push.
264
00:12:48,328 --> 00:12:52,465
Don't push too hard.
Go get us that trophy.
265
00:12:52,466 --> 00:12:55,596
Mommy, I am so proud of you.
266
00:12:58,915 --> 00:13:02,425
- Oh.
- Oh, man.
267
00:13:02,432 --> 00:13:05,431
Amazing.
Kelsey, how hard has it been
268
00:13:05,432 --> 00:13:08,776
stepping into this world
and to purely focus on you?
269
00:13:08,777 --> 00:13:11,567
I think it's tough
being a mother.
270
00:13:11,570 --> 00:13:13,740
And it's hard to, like,
take that time away
271
00:13:13,742 --> 00:13:16,879
and go follow something
that is my dream.
272
00:13:16,880 --> 00:13:20,600
Absolutely. Right, ladies, it
wouldn't be "MasterChef Legends"
273
00:13:20,604 --> 00:13:23,638
without another visit
from a culinary legend.
274
00:13:23,639 --> 00:13:27,948
He was right at the very
beginning of this incredible journey.
275
00:13:27,949 --> 00:13:31,919
Please, ladies,
welcome back Curtis Stone.
276
00:13:35,259 --> 00:13:36,669
Oh, that's so exciting!
277
00:13:36,673 --> 00:13:39,638
Welcome back, man.
Absolute pleasure.
278
00:13:39,639 --> 00:13:41,499
- Welcome back.
- Oh, great.
279
00:13:41,501 --> 00:13:43,330
How excited are you
to be back here right now?
280
00:13:43,331 --> 00:13:45,288
I tell you what,
I've had the privilege
281
00:13:45,294 --> 00:13:47,504
of judging "MasterChef"
all over the world
282
00:13:47,505 --> 00:13:50,500
and to stand here seeing
three powerful women
283
00:13:50,501 --> 00:13:53,161
speak through their food
is really exciting.
284
00:13:53,162 --> 00:13:55,976
Gordon: Right, ladies,
listen carefully.
285
00:13:55,984 --> 00:14:00,983
Tonight, your menu should really
showcase your culinary philosophy.
286
00:14:00,984 --> 00:14:03,470
But more importantly,
it's gotta be the best food
287
00:14:03,471 --> 00:14:06,356
you ever cooked in this competition
to get your hands on that trophy.
288
00:14:06,363 --> 00:14:09,293
We're excited to hear about
your incredible menus
289
00:14:09,294 --> 00:14:11,534
that you've planned all week.
290
00:14:11,535 --> 00:14:13,115
- Autumn?
- For my dishes,
291
00:14:13,121 --> 00:14:15,327
I'm going to go very Japanese.
292
00:14:15,328 --> 00:14:17,948
But I'm Italian, so I'm going to
add a little Italian twist in there.
293
00:14:17,949 --> 00:14:19,669
Good. Right. Suu?
294
00:14:19,673 --> 00:14:21,711
It's going to be
like sitting in my home,
295
00:14:21,712 --> 00:14:24,978
but eating "MasterChef"
finale-worthy Burmese dishes.
296
00:14:24,984 --> 00:14:27,194
Great. Pretty good, indeed.
So, Kelsey?
297
00:14:27,195 --> 00:14:30,810
I'm really focusing on more of
a modern fine dining menu
298
00:14:30,811 --> 00:14:32,845
- really focused in technique.
- Wow.
299
00:14:32,846 --> 00:14:34,496
Joe: Well,
I think that we have waited
300
00:14:34,501 --> 00:14:35,981
long enough for this moment.
301
00:14:35,984 --> 00:14:38,224
Let's fire up some appetizers.
302
00:14:38,225 --> 00:14:40,705
Autumn, Suu, Kelsey,
are we ready?
303
00:14:40,708 --> 00:14:44,738
- Yes, Chef.
- Your 60 minutes start...
304
00:14:44,742 --> 00:14:48,155
- Now.
- Gordon: Good luck.
305
00:14:48,156 --> 00:14:51,326
- Take your time, Autumn.
- Yes, Chef.
306
00:14:51,328 --> 00:14:54,948
We have three of the most iconic
contestants left in the kitchen.
307
00:14:54,949 --> 00:14:58,709
They're all so talented, but I
think Kelsey's going to pull it off.
308
00:14:58,710 --> 00:15:01,048
She is the most technical
person in the kitchen,
309
00:15:01,052 --> 00:15:04,224
and she may very well be
the next MasterChef.
310
00:15:04,225 --> 00:15:08,914
I'm rooting for Suu! I know this
girl knows flavors and flavor profiles,
311
00:15:08,915 --> 00:15:12,224
so I'm going to assume whatever
she's going to put together
312
00:15:12,225 --> 00:15:13,565
is going to explode
in your mouth.
313
00:15:13,570 --> 00:15:16,396
- Whoa, this is a lot.
- Let's go, ladies!
314
00:15:16,397 --> 00:15:18,047
I put too many things in here!
315
00:15:18,052 --> 00:15:20,881
What is different about Autumn
is she is just so in tune
316
00:15:20,882 --> 00:15:23,230
to Japanese cuisine
and Japanese flavors.
317
00:15:23,231 --> 00:15:26,595
And every time,
the judges fall over her food.
318
00:15:26,604 --> 00:15:29,574
- Come on, Autumn!
- I think that she's gonna win.
319
00:15:29,575 --> 00:15:33,638
- Good job, ladies.
- Gordon: Here we go.
320
00:15:33,639 --> 00:15:35,089
Three amazing sounding menus.
321
00:15:35,090 --> 00:15:38,776
Man, they move fast.
Very fast. Love that.
322
00:15:38,777 --> 00:15:42,807
- God, they are on it.
- You girls look great. This is amazing.
323
00:15:42,811 --> 00:15:47,020
I literally can't believe we're here
at the finale watching these guys.
324
00:15:47,021 --> 00:15:50,468
- Kelsey making the ravioli.
- She is making the dough.
325
00:15:52,535 --> 00:15:55,285
I got this, I got this.
326
00:15:55,294 --> 00:15:57,952
- Come on, Autumn.
- Alejandro: Look at that beautiful basil.
327
00:15:57,953 --> 00:15:59,849
Good job, Kels. Keep
moving. You're doing great.
328
00:15:59,850 --> 00:16:02,976
- Where's my octopus?
- Yeah, ladies.
329
00:16:02,984 --> 00:16:05,603
- Let's go, let's go.
- Come on, guys, shall we?
330
00:16:05,604 --> 00:16:07,264
- Oh, yeah. Let's do it.
- Indeed.
331
00:16:07,265 --> 00:16:10,779
Let's go. Ladies, stop!
332
00:16:11,846 --> 00:16:14,946
This is the season of legends,
333
00:16:14,949 --> 00:16:19,669
so I think it's time
for one final legendary twist.
334
00:16:36,673 --> 00:16:39,189
This is the season of legends,
335
00:16:39,190 --> 00:16:44,224
so I think it's time
for one final legendary twist...
336
00:16:44,225 --> 00:16:48,045
- Oh, no.
- ...that will prove to us tonight
337
00:16:48,052 --> 00:16:51,396
that you three can really
think on your feet
338
00:16:51,397 --> 00:16:53,847
and tease our appetites
like a true pro.
339
00:16:53,848 --> 00:16:56,806
Because for the first time
in "MasterChef" history,
340
00:16:56,811 --> 00:17:01,569
this is now a four course menu.
341
00:17:01,570 --> 00:17:06,540
Right now, we would like
some incredible canapés.
342
00:17:10,328 --> 00:17:15,017
- Oh, God.
- Basically, one bite dishes that really highlight
343
00:17:15,018 --> 00:17:18,017
and tee up the rest of the menu,
like a mini hor's d'oeuvre.
344
00:17:18,018 --> 00:17:20,978
Now, listen carefully because
your canapés must be in line
345
00:17:20,984 --> 00:17:24,672
- with the theme of your menu.
- [groans]
346
00:17:24,673 --> 00:17:29,743
Actually, the rest of our top ten
contestants look hungry as well, don't they?
347
00:17:31,259 --> 00:17:33,049
- I'm starving, man.
- Ugh.
348
00:17:33,052 --> 00:17:36,051
But no pressure, okay?
349
00:17:36,052 --> 00:17:39,882
Well, then it's settled.
That's ten canapés all together.
350
00:17:41,535 --> 00:17:42,845
Jeez.
351
00:17:42,846 --> 00:17:48,356
And you just have
30 minutes to do it.
352
00:17:48,363 --> 00:17:50,051
One bite wonders.
353
00:17:50,052 --> 00:17:53,162
Now get back into that pantry
and get thinking quick.
354
00:17:55,397 --> 00:17:57,914
- Your time starts...
- Now.
355
00:17:57,915 --> 00:17:59,395
- Whoa.
- Oh, my gosh.
356
00:17:59,397 --> 00:18:00,637
I have no idea.
357
00:18:00,639 --> 00:18:02,776
- Yeah!
- All right, now!
358
00:18:02,777 --> 00:18:06,117
- Let's go!
- You got it, girl. Go ahead, girl.
359
00:18:07,915 --> 00:18:11,465
On top of the appetizer,
entree, and the dessert,
360
00:18:11,466 --> 00:18:14,046
we have to make canapés
in 30 minutes.
361
00:18:14,052 --> 00:18:15,638
- You guys hungry?
- That's cool.
362
00:18:15,639 --> 00:18:17,089
- Hell, yeah.
- I'm so hungry. I can't wait.
363
00:18:17,090 --> 00:18:19,287
Limes, pears.
364
00:18:19,294 --> 00:18:21,544
I have to make sure
I come up with a great recipe
365
00:18:21,545 --> 00:18:23,395
and cook my heart out.
366
00:18:23,397 --> 00:18:26,287
I need some of that.
367
00:18:26,294 --> 00:18:27,544
Kelsey:
This is a big shock.
368
00:18:27,545 --> 00:18:29,185
My mind is on appetizer,
369
00:18:29,190 --> 00:18:31,019
and now I have
to think of something
370
00:18:31,020 --> 00:18:32,948
completely different
on the spot.
371
00:18:32,949 --> 00:18:34,779
Autumn: There's definitely
a lot more tension now
372
00:18:34,780 --> 00:18:36,847
'cause none of us
were prepared for this.
373
00:18:36,848 --> 00:18:39,116
Wow, Autumn!
Let me see them feet, girl.
374
00:18:39,121 --> 00:18:40,469
I'm trying, I'm trying.
375
00:18:40,470 --> 00:18:41,946
Now I just gotta make sure
376
00:18:41,949 --> 00:18:43,739
that this makes a really good
first impression.
377
00:18:43,742 --> 00:18:45,431
- Thank you so much.
- Good luck.
378
00:18:45,432 --> 00:18:48,852
Let's go, ladies, come on.
A stunning canapé, let's go.
379
00:18:48,853 --> 00:18:51,596
- Show us why you're here.
- Ladies!
380
00:18:54,949 --> 00:18:57,599
- Crack those eggs, Kelsey.
- This is the first time
381
00:18:57,604 --> 00:19:00,364
in the history of "MasterChef"
where we're doing four courses
382
00:19:00,365 --> 00:19:01,812
- in the finale.
- Absolutely.
383
00:19:01,813 --> 00:19:03,500
And we threw a curveball
at them tonight
384
00:19:03,501 --> 00:19:06,051
to create a canapé that
connects to the rest of the menu.
385
00:19:06,052 --> 00:19:08,327
- It's a tough one to get right.
- Yeah.
386
00:19:08,328 --> 00:19:10,848
A canapé's gotta disappear in
seconds, so it's gotta be kept super light.
387
00:19:10,849 --> 00:19:13,666
And this gives us a taste
as what's to come.
388
00:19:15,604 --> 00:19:18,396
She is mincing that meat.
389
00:19:18,397 --> 00:19:20,737
Kelsey, give me some insight
on what you're doing.
390
00:19:20,742 --> 00:19:23,502
I'm gonna do a fairly classic
steak tartare,
391
00:19:23,503 --> 00:19:27,155
kinda like that vinaigrette,
that egg yolk, the capers.
392
00:19:27,156 --> 00:19:29,326
- Is this gonna speak to the rest of your menu to come?
- It is.
393
00:19:29,328 --> 00:19:32,498
It's focused on really good technique,
but strong, really good flavors.
394
00:19:32,501 --> 00:19:35,849
If I were you, I'd be tasting
and make sure that the salt level
395
00:19:35,850 --> 00:19:38,016
is where you need it to be,
okay? Good luck, Kelsey.
396
00:19:38,018 --> 00:19:40,188
- Thank you.
- Come on, Kelsey, you got this.
397
00:19:40,190 --> 00:19:42,710
- Yeah, you do. You're doing great.
- 15 minutes gone.
398
00:19:42,711 --> 00:19:45,978
15 minutes remaining
for ten amazing canapés.
399
00:19:45,984 --> 00:19:49,500
- Come on, guys.
- Ladies, let's go.
400
00:19:49,501 --> 00:19:51,155
- Right, Suu.
- Yes, Chef?
401
00:19:51,156 --> 00:19:52,876
Give us a little insight.
What are you doing?
402
00:19:52,880 --> 00:19:55,329
I'm going to make curry
and I'm going to stuff it
403
00:19:55,330 --> 00:19:57,327
inside puff pastry
with tamarind sauce.
404
00:19:57,328 --> 00:19:59,668
It is a Burmese curry puff,
so it's a little more subtle.
405
00:19:59,673 --> 00:20:03,122
I love it, Suu, because it's an insight
to what the menu's gonna look like.
406
00:20:03,123 --> 00:20:05,431
This is going to be bold
and bombastic flavors.
407
00:20:05,432 --> 00:20:07,017
- All right!
- Good luck.
408
00:20:07,018 --> 00:20:08,738
- Thank you very much.
- Keep it going please.
409
00:20:08,742 --> 00:20:11,534
- You're doing great, Suu.
- Thank you.
410
00:20:11,535 --> 00:20:13,565
Autumn, you look amazing, girl.
411
00:20:13,570 --> 00:20:15,120
So, Autumn,
what are you gonna do?
412
00:20:15,121 --> 00:20:18,534
An uni toast, so I'm gonna
do some scrambled eggs,
413
00:20:18,535 --> 00:20:20,635
some uni, and the top it
with some caviar and chives.
414
00:20:20,639 --> 00:20:23,017
So you're staying in the Japanese
theme that you already had planned?
415
00:20:23,018 --> 00:20:24,598
Yeah, I already have
sea urchin on my menu,
416
00:20:24,604 --> 00:20:27,224
and I want to bring bold
Japanese flavors
417
00:20:27,225 --> 00:20:29,185
- and hopefully you guys love them.
- Good luck, Autumn.
418
00:20:29,190 --> 00:20:31,950
- Thank you so much.
- Ladies, last ten minutes.
419
00:20:31,951 --> 00:20:33,638
- Let's go.
- Let's go, ladies.
420
00:20:33,639 --> 00:20:36,879
You got this.
Anybody's game.
421
00:20:36,880 --> 00:20:38,600
- Yum.
- Oh, tastes good.
422
00:20:38,604 --> 00:20:40,603
- Hell, yeah.
- Suu's is fascinating.
423
00:20:40,604 --> 00:20:42,230
She's gonna go classic Burmese.
424
00:20:42,231 --> 00:20:45,085
She's gonna do curry puff
with lots of spice.
425
00:20:45,087 --> 00:20:47,117
I'm worried whether it's
the right choice for a canapé.
426
00:20:47,121 --> 00:20:50,569
- A little heavy?
- A lot of flavor and also heavy.
427
00:20:50,570 --> 00:20:54,500
Aarón: Kelsey's sticking with
that classic beef tartare.
428
00:20:54,501 --> 00:20:57,918
- Wow.
- My concern is that if she doesn't taste this process,
429
00:20:57,919 --> 00:21:00,224
- she might have something that's too salty.
- Right.
430
00:21:00,225 --> 00:21:02,115
Okay, what am I doing?
What am I doing?
431
00:21:02,121 --> 00:21:04,120
Autumn, she's doing
a brioche toast
432
00:21:04,121 --> 00:21:07,017
with an egg scramble
and uni on top.
433
00:21:07,018 --> 00:21:09,088
- Wow.
- The problem is when you overcook on an egg,
434
00:21:09,089 --> 00:21:10,877
it's going to be something
very off-putting.
435
00:21:10,880 --> 00:21:13,158
Probably not my first choice
for a canapé.
436
00:21:13,159 --> 00:21:15,536
Last two minutes. Start
thinking about your plating, guys.
437
00:21:15,537 --> 00:21:19,285
- Oh, God! Oh, God!
- Ahh!
438
00:21:19,294 --> 00:21:20,924
Gosh, that looks
so beautiful, Suu.
439
00:21:20,925 --> 00:21:24,465
- Thank you.
- Ooh, I'm shaking in my boot.
440
00:21:24,466 --> 00:21:27,016
- I'm getting nervous. I'm not even doing anything.
- I know, I know.
441
00:21:27,018 --> 00:21:28,948
My hands are starting
to actually sweat.
442
00:21:28,949 --> 00:21:32,086
20 seconds to go. Come on.
Keep it going.
443
00:21:32,087 --> 00:21:35,427
- Come on, Suu.
- Where are the...
444
00:21:35,432 --> 00:21:36,672
Yes, Autumn.
Come on, girls.
445
00:21:36,673 --> 00:21:40,120
All: Ten, nine, eight, seven,
446
00:21:40,121 --> 00:21:43,500
six, five, four, three,
447
00:21:43,501 --> 00:21:45,638
- two, one.
- Stop.
448
00:21:45,639 --> 00:21:47,979
- Hands in the air.
- Well done.
449
00:21:47,984 --> 00:21:49,474
Alejandro:
Good job, ladies.
450
00:21:51,708 --> 00:21:53,948
- I'm just happy I'm getting fed.
- Me, too.
451
00:21:53,949 --> 00:21:56,879
Kelsey: This canapé
is really important.
452
00:21:56,880 --> 00:22:00,850
You have to do well on this dish to
set the tone for the rest of your menu.
453
00:22:00,851 --> 00:22:03,845
If I serve something bad
right off the front,
454
00:22:03,846 --> 00:22:05,256
I'm kind of screwed.
455
00:22:14,501 --> 00:22:16,707
Wow, what a twist.
456
00:22:16,708 --> 00:22:18,707
Right, now for
the exciting moment.
457
00:22:18,708 --> 00:22:21,776
It's time to taste your canapés.
458
00:22:21,777 --> 00:22:23,807
- You six ready to taste?
- All: Yes, Chef.
459
00:22:23,811 --> 00:22:25,399
Please, come down and serve
460
00:22:25,400 --> 00:22:27,226
your former contestants
and judges.
461
00:22:27,227 --> 00:22:29,534
This has definitely
turned this finale kitchen
462
00:22:29,535 --> 00:22:30,975
into a pressure cooker.
463
00:22:30,984 --> 00:22:32,983
None of us expected this
to happen.
464
00:22:32,984 --> 00:22:34,983
- Thank you.
- Bon appetit.
465
00:22:34,984 --> 00:22:37,500
- Bon appetit, Tay.
- Thank you.
466
00:22:37,501 --> 00:22:41,258
They're definitely making this
the hardest finale so far.
467
00:22:41,259 --> 00:22:43,469
Right. Kelsey,
please explain your canapé.
468
00:22:43,470 --> 00:22:48,256
I have a beef tartare on a crostini
brioche topped with a fried caper.
469
00:22:48,259 --> 00:22:50,229
- Beautiful. Really good.
- Suu, what did you make?
470
00:22:50,230 --> 00:22:54,395
I have for you beef and potato
curry puffs with tamarind sauce.
471
00:22:54,397 --> 00:22:56,707
- Autumn, what did you make?
- I have uni toast
472
00:22:56,708 --> 00:23:00,398
with some soft scrambled eggs
and then the uni with caviar.
473
00:23:00,399 --> 00:23:03,396
Guys, I look down and I
can tell we're in the finale.
474
00:23:03,397 --> 00:23:06,157
- This food looks really incredible.
- Right, everybody happy?
475
00:23:06,158 --> 00:23:09,086
I want to take a picture of it
all first before it goes anywhere.
476
00:23:09,087 --> 00:23:10,597
I love that.
Ladies, good job.
477
00:23:10,604 --> 00:23:12,054
- Gentlemen, shall we?
- Yes.
478
00:23:12,055 --> 00:23:14,569
- Guys, dig in please.
- Cheers.
479
00:23:14,570 --> 00:23:16,090
Cheers, bro.
480
00:23:27,466 --> 00:23:30,226
- That is so freaking good.
- It's amazing.
481
00:23:34,397 --> 00:23:36,226
What an exciting start.
Kelsey, you first.
482
00:23:36,227 --> 00:23:38,465
The magic here is
in the cut of the beef,
483
00:23:38,466 --> 00:23:40,426
but slightly too salty for me.
484
00:23:40,432 --> 00:23:42,672
I would have preferred
to have seen a crisp lettuce
485
00:23:42,673 --> 00:23:44,123
- as opposed to the toast.
- Yep.
486
00:23:44,124 --> 00:23:46,534
Kelsey, I appreciate
the textures.
487
00:23:46,535 --> 00:23:50,085
The one thing I would be careful
of is if you roll brioche,
488
00:23:50,087 --> 00:23:51,537
you make it a little more dense,
489
00:23:51,538 --> 00:23:54,115
and that crisp to me did
slightly overtake the tartare.
490
00:23:54,121 --> 00:23:56,810
- Okay.
- Out the gate, Kelsey, I have to say
491
00:23:56,811 --> 00:24:00,541
that fact that you hand cut beef
and made sure not to overwork it
492
00:24:00,542 --> 00:24:04,085
actually has a huge impact
when it relates to flavor.
493
00:24:04,087 --> 00:24:05,807
For me, it was
seasoned aggressively.
494
00:24:05,811 --> 00:24:07,881
I wanted to taste
a little bit more
495
00:24:07,882 --> 00:24:09,670
of the quality of the beef,
but good job.
496
00:24:09,673 --> 00:24:13,155
Gordon: Suu, I love that
fragrance on that curry puff.
497
00:24:13,156 --> 00:24:15,396
Be careful of the sauce.
Sauce is super heavy.
498
00:24:15,397 --> 00:24:17,737
Super important to keep
these things light.
499
00:24:17,742 --> 00:24:19,672
And that vol au vent
was nice and crisp.
500
00:24:19,673 --> 00:24:23,400
Don't go and sit it in that sauce so
you got a soggy bottom underneath.
501
00:24:23,401 --> 00:24:26,327
Suu, I wouldn't think of a glass
of champagne with your curry puff.
502
00:24:26,328 --> 00:24:29,288
But if you made that a little
bigger and fed it to me on my sofa,
503
00:24:29,294 --> 00:24:32,192
I would be extremely happy
because the flavor is wonderful.
504
00:24:32,193 --> 00:24:35,500
I like when a canapé has
something that is memorable,
505
00:24:35,501 --> 00:24:38,918
and this little jammy jam of
goodness right here is so good.
506
00:24:38,919 --> 00:24:41,325
- It's aromatic, it's flavorful.
- Thank you very much.
507
00:24:41,328 --> 00:24:43,878
Joe: Suu, it's kinda like
you eat the curry,
508
00:24:43,880 --> 00:24:45,879
and that's like getting
punched in the face.
509
00:24:45,880 --> 00:24:48,848
And then you eat the sauce and
that's like getting slapped in the face.
510
00:24:48,849 --> 00:24:50,536
If that's a preview
of what's to come
511
00:24:50,537 --> 00:24:53,224
- I can't wait for the rest of your meal.
- Thank you, Joe.
512
00:24:53,225 --> 00:24:56,975
Autumn, you've given us the
most royal mini hor's d'oeuvres
513
00:24:56,984 --> 00:24:58,920
because the scrambled eggs
are delicious.
514
00:24:58,921 --> 00:25:01,185
But you have to be so careful
of that caviar
515
00:25:01,190 --> 00:25:03,090
because it is the saltiest
on the planet.
516
00:25:03,091 --> 00:25:06,877
However, if that's a tiny
bite size of what's to come,
517
00:25:06,880 --> 00:25:09,020
then I think we're in for one
the most exciting finales ever.
518
00:25:09,021 --> 00:25:10,878
- Great job.
- Thank you.
519
00:25:10,880 --> 00:25:14,430
You took a real risk because if
you overcook those eggs slightly,
520
00:25:14,432 --> 00:25:16,741
the dish is destroyed.
521
00:25:16,742 --> 00:25:19,431
Lucky for you, you didn't.
You cooked them just right.
522
00:25:19,432 --> 00:25:22,258
And it was very rich.
A wonderful dish.
523
00:25:22,259 --> 00:25:25,089
The eggs are the proper texture
and fluffiness.
524
00:25:25,090 --> 00:25:27,597
- It's done really well.
- Thank you.
525
00:25:27,604 --> 00:25:29,192
- You nailed it.
- Thank you.
526
00:25:29,193 --> 00:25:31,019
Guys, what did you think
of the canapés?
527
00:25:31,020 --> 00:25:33,878
Suu for sure. She brought
the flavors like crazy.
528
00:25:33,880 --> 00:25:35,914
My favorite was Autumn's.
529
00:25:35,915 --> 00:25:38,534
Kelsey's dish, that tartare?
It's genius.
530
00:25:38,535 --> 00:25:41,045
- It's the perfect finger food.
- Guys, thank you all.
531
00:25:41,052 --> 00:25:43,258
Ladies, great job.
What an amazing start.
532
00:25:43,259 --> 00:25:45,499
The fact that we threw that
curveball at you, I'm blown away.
533
00:25:45,501 --> 00:25:48,918
Please head back and start
getting set up for your appetizers.
534
00:25:48,919 --> 00:25:50,595
Thank you.
Thank you very much.
535
00:25:50,604 --> 00:25:51,920
Well done. Good job.
536
00:25:51,921 --> 00:25:54,325
- Good job, ladies.
- One down, three to go.
537
00:25:54,328 --> 00:25:55,978
- Whoo!
- This canapé round
538
00:25:55,984 --> 00:25:59,638
really showed how good
the three of us are.
539
00:25:59,639 --> 00:26:01,948
I am up against some
tough competition,
540
00:26:01,949 --> 00:26:05,569
and now I really have to focus
because I didn't come here
541
00:26:05,570 --> 00:26:07,534
just to get top three.
542
00:26:07,535 --> 00:26:09,595
I came here to win.
543
00:26:09,604 --> 00:26:12,603
Let's get back on track
to those beautiful appetizers.
544
00:26:12,604 --> 00:26:15,674
- Yes.
- Autumn, please, what will you be making tonight?
545
00:26:15,675 --> 00:26:19,500
A pork and spot prawn dumpling
with a spot prawn dashi
546
00:26:19,501 --> 00:26:21,981
topped with salmon roe
and chilies.
547
00:26:21,984 --> 00:26:24,094
Fantastic.
Suu, what will you be making?
548
00:26:24,095 --> 00:26:27,427
Chickpea tofu salad
with braised baby octopus,
549
00:26:27,432 --> 00:26:31,672
cabbage and lime leaf salad,
and tamarind fish sauce caramel.
550
00:26:31,673 --> 00:26:33,023
Kelsey, what will you be making?
551
00:26:33,024 --> 00:26:35,017
A lobster and crab ravioli
552
00:26:35,018 --> 00:26:38,288
with a blood orange and
saffron nage topped with caviar.
553
00:26:38,294 --> 00:26:40,262
All of those dishes
sound amazing.
554
00:26:40,263 --> 00:26:41,469
Listen closely, ladies.
555
00:26:41,470 --> 00:26:43,706
You'll have 60 minutes to cook
556
00:26:43,708 --> 00:26:45,978
your appetizer course
uninterrupted.
557
00:26:45,984 --> 00:26:48,810
- Are you three ready?
- Yes, Chef.
558
00:26:48,811 --> 00:26:51,951
Your 60 minutes start...
559
00:26:53,984 --> 00:26:54,984
Now.
560
00:27:19,121 --> 00:27:23,051
Your 60 minutes start...
561
00:27:23,052 --> 00:27:26,051
- Now.
- Let's go!
562
00:27:26,052 --> 00:27:28,192
- Come on, girls!
- Damn.
563
00:27:30,432 --> 00:27:32,602
Look how calm Autumn is.
564
00:27:32,604 --> 00:27:34,914
- Looking good, Autumn.
- Thanks, Anne.
565
00:27:34,915 --> 00:27:36,495
The canapé round
went really well.
566
00:27:36,501 --> 00:27:39,469
Suu and Autumn, I think,
were a little bit better.
567
00:27:39,470 --> 00:27:42,876
- Look at those baby octopus.
- Kelsey is going to have to step it up in this round
568
00:27:42,880 --> 00:27:45,879
- and I think she'll be able to do it.
- Yes! Get it, Kel.
569
00:27:45,880 --> 00:27:48,879
- Two of you rolling at the same time.
- You make this look easy.
570
00:27:48,880 --> 00:27:52,155
- Thanks, girl.
- Oh, jeez.
571
00:27:52,156 --> 00:27:55,426
Three incredible appetizers. Which
for you sounded the most intriguing?
572
00:27:55,432 --> 00:27:59,224
Kelsey's ravioli sounds
the most technically difficult.
573
00:27:59,225 --> 00:28:02,565
- Sweating.
- I think she's walking a high wire on that appetizer.
574
00:28:02,570 --> 00:28:05,327
- Gordon: Curtis?
- Suu's chickpea tofu.
575
00:28:05,328 --> 00:28:10,086
I'm very, very excited to see
something as delicious as it is authentic.
576
00:28:10,087 --> 00:28:11,536
For me, it has to be Autumn.
577
00:28:11,537 --> 00:28:13,945
I think the idea of being bold
with that dumpling
578
00:28:13,949 --> 00:28:16,779
and making sure that
dashi broth has enough flavor,
579
00:28:16,780 --> 00:28:20,877
if she nails that dashi, I
think it's gonna be a home run.
580
00:28:20,880 --> 00:28:24,465
- Suu, how you doing?
- I'm great. Tofu's coming along.
581
00:28:24,466 --> 00:28:28,086
Guys, ten minutes gone.
49 minutes remaining.
582
00:28:28,087 --> 00:28:31,155
- Come on, you guys.
- Yeah!
583
00:28:31,156 --> 00:28:33,396
- Sorry, little guy.
- [cracks]
584
00:28:33,397 --> 00:28:34,977
- Hey, Autumn.
- Hi.
585
00:28:34,984 --> 00:28:37,952
Now this incredible appetizer,
the idea came from where?
586
00:28:37,953 --> 00:28:40,499
It came from, like, my family
and my visits to Japan.
587
00:28:40,501 --> 00:28:43,120
I'm doing a little bit
of a fusion with the Italian.
588
00:28:43,121 --> 00:28:46,155
Most parts of the world you don't
get these incredible spot prawns.
589
00:28:46,156 --> 00:28:48,636
Absolutely. I'm making sure that
there's a lot of prawn flavor.
590
00:28:48,639 --> 00:28:51,469
The essence is going to be
what's inside those parcels.
591
00:28:51,470 --> 00:28:53,326
- Absolutely.
- Good luck.
592
00:28:53,328 --> 00:28:56,638
Hey, you're starting to
steam, Suu. That's awesome.
593
00:28:58,328 --> 00:29:00,778
Suu, talk to me abut what
you got going on inside
594
00:29:00,779 --> 00:29:02,497
the actual octopus
in the pressure cooker.
595
00:29:02,501 --> 00:29:04,921
So, this braising together
with lemongrass,
596
00:29:04,922 --> 00:29:07,015
ginger, galangal, chilies.
597
00:29:07,018 --> 00:29:10,188
We know that there's not going to be
any lack of big flavor with your dishes.
598
00:29:10,190 --> 00:29:14,228
No way, not at all. There will be
chilies in it, there will be fish sauce,
599
00:29:14,229 --> 00:29:16,945
there will be sugar, so, yes,
there's going to be a lot of flavors,
600
00:29:16,949 --> 00:29:19,329
and I'm going to find
that perfect balance.
601
00:29:19,330 --> 00:29:21,668
Okay, so the idea
of making fresh tofu...
602
00:29:21,673 --> 00:29:24,229
- Yes, Chef.
- ...is that something you grew up doing?
603
00:29:24,230 --> 00:29:25,875
Yes, I have grandma's recipe,
604
00:29:25,880 --> 00:29:27,710
and we always make
chickpea tofu at home, Chef.
605
00:29:27,711 --> 00:29:30,808
- Just hope you can pull it off.
- Thank you very much, Chef.
606
00:29:33,363 --> 00:29:37,051
[groans] Okay, I'm just
gonna start with a new piece.
607
00:29:37,052 --> 00:29:38,542
Come on, Autumn,
let's start rolling.
608
00:29:40,535 --> 00:29:44,565
- There you go, girl.
- Yeah!
609
00:29:44,570 --> 00:29:48,500
All right, Kelsey, are the raviolis
going to be one big one or...
610
00:29:48,501 --> 00:29:50,638
One large ravioli on this dish.
611
00:29:50,639 --> 00:29:52,879
- So, in the ravioli is the lobster meat?
- Yes.
612
00:29:52,880 --> 00:29:56,260
- What else?
- A scallop and crab mousse mixed with a little egg white.
613
00:29:56,261 --> 00:29:58,327
So if you overcook it,
it's gonna get hard?
614
00:29:58,328 --> 00:29:59,398
- Yep. That will not happen.
- You don't want that.
615
00:29:59,399 --> 00:30:01,117
No. I'm rolling it
nice and thin
616
00:30:01,121 --> 00:30:03,399
so the ratio of the pasta's
really nice with the filling.
617
00:30:03,400 --> 00:30:05,776
Your menu, you're going for,
like, classic European.
618
00:30:05,777 --> 00:30:08,497
My passion for cooking didn't
come from just one cuisine
619
00:30:08,501 --> 00:30:10,914
like Suu's or Autumn's did.
620
00:30:10,915 --> 00:30:13,775
More of my cooking style
is based in technique.
621
00:30:13,777 --> 00:30:16,017
Well, if you talk the talk,
I hope you can walk the walk.
622
00:30:16,018 --> 00:30:17,398
- I hope so, too.
- Good luck.
623
00:30:17,399 --> 00:30:19,497
- I know you can.
- Thank you, Jersey.
624
00:30:21,673 --> 00:30:25,053
- How's that tofu, Suu?
- Tofu is setting. Should be good.
625
00:30:25,054 --> 00:30:26,572
Yeah, Suu.
626
00:30:28,604 --> 00:30:30,293
Autumn's rolling out
another one it looks like.
627
00:30:30,294 --> 00:30:34,224
- Okay.
- Halfway, guys! 30 minutes to go.
628
00:30:34,225 --> 00:30:36,565
Keep it going.
629
00:30:40,294 --> 00:30:42,743
- Your tofu looks perfect, Suu.
- Thank you.
630
00:30:42,744 --> 00:30:44,951
All right, so Suu is going
full steam ahead
631
00:30:44,952 --> 00:30:47,569
with some very aggressive
flavors in the octopus.
632
00:30:47,570 --> 00:30:49,399
But she's counting
on the texture
633
00:30:49,400 --> 00:30:50,776
of the frying of the tofu
634
00:30:50,777 --> 00:30:52,947
- to really punch ahead.
- Tough one.
635
00:30:52,949 --> 00:30:55,599
- Beautiful.
- Yeah, Suu.
636
00:30:55,604 --> 00:30:57,293
The big issue
is that baby octopus,
637
00:30:57,294 --> 00:30:58,983
so let's hope
that's not too rubbery.
638
00:30:58,984 --> 00:31:00,264
Do a tester, do a tester.
639
00:31:00,265 --> 00:31:03,155
Little bit chewy.
Little more.
640
00:31:03,156 --> 00:31:06,916
- Okay.
- Autumn, she's starting to make those dumplings now.
641
00:31:06,917 --> 00:31:09,945
Relax. Whew! One down.
642
00:31:09,949 --> 00:31:12,088
If she doesn't pinch that
dumpling just perfectly,
643
00:31:12,089 --> 00:31:14,257
she's going to get this doughy,
weird texture there.
644
00:31:14,259 --> 00:31:16,429
Gordon:
But if that broth's too salty
645
00:31:16,432 --> 00:31:18,230
and that seasoning outweighs
those spot prawns,
646
00:31:18,231 --> 00:31:19,495
then she's shooting herself
in the foot
647
00:31:19,501 --> 00:31:20,981
because those
ingredients need to shine.
648
00:31:20,984 --> 00:31:22,465
Okay, okay, okay.
649
00:31:22,466 --> 00:31:24,776
Last 15 minutes.
Keep it going, ladies.
650
00:31:24,777 --> 00:31:27,467
Come on, Kelsey. Keep
your focus, keep your focus.
651
00:31:27,468 --> 00:31:29,845
- So, Kelsey, one big ravioli.
- Gordon: Nice.
652
00:31:29,846 --> 00:31:33,596
The filling's going to be bound with
some egg white and a scallop mousse.
653
00:31:33,604 --> 00:31:36,364
Now, whenever I hear egg white
in a filling, I get nervous,
654
00:31:36,365 --> 00:31:40,433
because if you boil it for one
second more, it's gonna become hard.
655
00:31:42,501 --> 00:31:43,951
- Seriously?
- My big concern now
656
00:31:43,952 --> 00:31:46,189
is she hasn't even got
her raviolis made yet.
657
00:31:46,190 --> 00:31:49,400
Fingers crossed she's going
to get this thing finished in time.
658
00:31:53,363 --> 00:31:56,327
- Damn it.
- I pressed too hard with my mold
659
00:31:56,328 --> 00:31:58,358
and I actually break my ravioli.
660
00:31:58,363 --> 00:32:00,023
- [groans]
- I don't have time for this.
661
00:32:00,024 --> 00:32:02,327
- Uh-oh.
- So, I'm panicking at this point.
662
00:32:02,328 --> 00:32:05,948
- It's a disaster.
- Deep breaths, Kelsey. Deep breaths.
663
00:32:08,397 --> 00:32:10,224
Alejandro: Oh, wow,
look at those prawn heads.
664
00:32:10,225 --> 00:32:11,534
Autumn,
that's looking beautiful.
665
00:32:11,535 --> 00:32:13,705
- Autumn: Thanks.
- Joseph: Oh, wow.
666
00:32:13,708 --> 00:32:15,358
Suu, you look like you've been
doing this your whole life.
667
00:32:15,363 --> 00:32:18,362
Oh, I have.
Don't you know?
668
00:32:18,363 --> 00:32:20,879
All three of our young chefs
669
00:32:20,880 --> 00:32:22,360
are doing all sorts
of technique.
670
00:32:22,363 --> 00:32:24,465
- It is make or break.
- Yep.
671
00:32:24,466 --> 00:32:27,116
- So much better.
- Come on, Autumn.
672
00:32:27,121 --> 00:32:29,191
- Autumn, how you doing over there?
- Good, good, good.
673
00:32:29,192 --> 00:32:32,707
- Gordon: Autumn's dumplings look incredible.
- They do.
674
00:32:32,708 --> 00:32:37,188
Five minutes to go. All of you
should start thinking about your plating.
675
00:32:37,190 --> 00:32:39,540
Oh, God. This is when
the nerves start kicking in.
676
00:32:41,915 --> 00:32:44,565
- There you go, Kelsey.
- Yeah, Kels, how you doing?
677
00:32:44,570 --> 00:32:46,914
- Good.
- Suu, watch the octopus.
678
00:32:46,915 --> 00:32:49,495
Thank you.
679
00:32:50,915 --> 00:32:52,975
Anne: Autumn, oh, my God,
your plating's beautiful.
680
00:32:52,984 --> 00:32:56,224
We're coming down to the last
60 seconds, ladies.
681
00:32:56,225 --> 00:33:00,875
[cheering]
682
00:33:00,880 --> 00:33:03,776
Quarter of a million dollars.
Yowza.
683
00:33:03,777 --> 00:33:06,776
- No pressure.
- Gordon: Come on, ladies!
684
00:33:06,777 --> 00:33:09,047
Aarón: All right, here we go.
Finishing touches.
685
00:33:09,052 --> 00:33:12,120
All: Ten, nine, eight,
686
00:33:12,121 --> 00:33:15,258
seven, six, five,
687
00:33:15,259 --> 00:33:18,669
four, three, two, one.
688
00:33:18,673 --> 00:33:20,573
Gordon:
And stop! Well done.
689
00:33:22,259 --> 00:33:24,189
Oh, my God.
This is stressful.
690
00:33:32,018 --> 00:33:34,738
Right, Autumn, Suu,
Kelsey, well done.
691
00:33:34,742 --> 00:33:38,571
Okay, so the first appetizer tonight
we'd like to taste is that of Autumn.
692
00:33:38,572 --> 00:33:41,120
- Please, bring your dish down.
- Go, Autumn.
693
00:33:43,259 --> 00:33:44,229
Thank you.
694
00:33:48,432 --> 00:33:50,812
Autumn, will you please explain
your appetizer?
695
00:33:50,813 --> 00:33:55,638
So, today you have a pork and
spot prawn dumpling in a prawn dashi.
696
00:33:55,639 --> 00:33:57,848
And then I have
a fried prawn head.
697
00:33:57,849 --> 00:34:01,465
- Very appetizing. Wow.
- It's straight out of a restaurant,
698
00:34:01,466 --> 00:34:03,876
and it's got that appeal even down
to the leafs, the Japanese maple.
699
00:34:03,880 --> 00:34:05,158
- Good job.
- Thank you.
700
00:34:05,159 --> 00:34:06,596
- Shall we?
- Yeah.
701
00:34:18,432 --> 00:34:20,022
There's a lot of work
gone into here.
702
00:34:20,023 --> 00:34:23,498
It's very hard to mix
the most glamorous spot prawn
703
00:34:23,501 --> 00:34:25,291
in the country with pork.
704
00:34:25,294 --> 00:34:28,854
You're almost missing a trick
on that incredible spot prawn.
705
00:34:28,855 --> 00:34:32,186
But the technical flair
on this dish, flawless.
706
00:34:32,190 --> 00:34:34,850
- Thank you.
- Autumn, I wouldn't trust a lot of my chefs
707
00:34:34,851 --> 00:34:38,046
with rolling out
that handmade wonton wrapper.
708
00:34:38,052 --> 00:34:41,571
The way you crimped those
dumplings, they're really beautiful.
709
00:34:41,572 --> 00:34:43,189
- Awesome. Thank you.
- Good job.
710
00:34:43,190 --> 00:34:46,569
Yeah, for me, I'm a person
that loves well-seasoned food,
711
00:34:46,570 --> 00:34:48,810
and I especially love
well-seasoned broths.
712
00:34:48,811 --> 00:34:51,534
But that broth seasoning
is too salty.
713
00:34:51,535 --> 00:34:53,914
- Okay.
- The broth is tricky
714
00:34:53,915 --> 00:34:55,875
because at the end of the day,
salty or not for me,
715
00:34:55,880 --> 00:34:57,120
it's too much of everything.
716
00:34:57,121 --> 00:35:00,845
But the fried prawn head
is perfection.
717
00:35:00,846 --> 00:35:04,876
This is world-class.
Thank you very much.
718
00:35:04,880 --> 00:35:07,330
- Good job, Autumn.
- Good job, Autumn!
719
00:35:07,331 --> 00:35:10,118
Good job.
720
00:35:11,432 --> 00:35:13,262
- Jeez.
- All right, next up, Suu.
721
00:35:13,263 --> 00:35:15,159
- Yeah, Suu.
- Whoo-whoo!
722
00:35:17,225 --> 00:35:20,875
- Thank you, Suu. It's a very pretty plate.
- Yeah.
723
00:35:22,052 --> 00:35:24,881
Thank you, Suu.
Please describe your appetizers.
724
00:35:24,882 --> 00:35:27,569
I have for you a Burmese
chickpea tofu salad,
725
00:35:27,570 --> 00:35:30,230
baby octopus,
tamarind-fish sauce caramel,
726
00:35:30,231 --> 00:35:33,705
cabbage and lime leaf slaw,
and crispy lotus chips.
727
00:35:33,708 --> 00:35:35,188
Visually, it looks beautiful.
728
00:35:35,190 --> 00:35:36,918
Aarón: Yeah, for me,
Suu, it's interesting.
729
00:35:36,919 --> 00:35:39,945
I'm trying to label this dish
and is it a tofu dish
730
00:35:39,949 --> 00:35:43,879
with baby octopus as
a supporting cast member?
731
00:35:43,880 --> 00:35:45,850
I just hope everything's
working together.
732
00:35:45,851 --> 00:35:49,086
Shall we? Thank you.
733
00:36:01,915 --> 00:36:03,805
Here's the exciting news.
734
00:36:03,811 --> 00:36:08,465
Chickpea tofu is a street food,
a staple back in Burma.
735
00:36:08,466 --> 00:36:11,116
Young lady, you've elevated it
into the premier league.
736
00:36:11,121 --> 00:36:15,021
The question mark is over the
octopus because mine's gone candied.
737
00:36:15,022 --> 00:36:20,118
The natural sweetness of the
reduced stock inside that pan
738
00:36:20,121 --> 00:36:23,020
has made them all sticky,
which doesn't really work.
739
00:36:23,021 --> 00:36:26,668
Thing with the octopus is
right in the center of the octopus
740
00:36:26,673 --> 00:36:30,983
is the beak, right? You'll
see the beak is still in there.
741
00:36:32,811 --> 00:36:35,601
- Oh.
- You see how that little beak in there,
742
00:36:35,604 --> 00:36:37,094
- that's very hard.
- Joe: Unedible.
743
00:36:37,095 --> 00:36:39,497
But all in all, Suu,
it's a delicious plate of food.
744
00:36:39,501 --> 00:36:41,228
Thank you. Thank you, Chef.
745
00:36:41,229 --> 00:36:43,635
Uh, Suu, there's a lot
of great elements here.
746
00:36:43,639 --> 00:36:45,948
But are they mingling well?
747
00:36:45,949 --> 00:36:47,778
I think everything's in
its own can.
748
00:36:47,779 --> 00:36:49,707
But I have to tell you,
this right here,
749
00:36:49,708 --> 00:36:52,948
this little cake here, it's just
melt in your mouth deliciousness.
750
00:36:52,949 --> 00:36:56,669
It's a perfect foil and canvas
for so many different dishes.
751
00:36:56,673 --> 00:37:01,258
- Thank you, Chef.
- The chickpea tofu fritters are fantastic.
752
00:37:01,259 --> 00:37:03,329
And I really like
the fish sauce, too.
753
00:37:03,330 --> 00:37:06,327
I think that the octopus,
it's overcooked
754
00:37:06,328 --> 00:37:08,848
and it's just a huge mistake
on this dish.
755
00:37:08,849 --> 00:37:12,086
- Gordon: Thank you, Suu.
- Thank you, Chef.
756
00:37:12,087 --> 00:37:16,117
- Good job, Suu.
- Good job.
757
00:37:16,121 --> 00:37:17,361
Good job, Suu.
758
00:37:18,984 --> 00:37:21,572
Kelsey, do you want
to present your dish, please?
759
00:37:21,573 --> 00:37:23,160
Go, Kels.
Get it, girl.
760
00:37:25,846 --> 00:37:27,356
Wow, beautiful.
761
00:37:30,708 --> 00:37:31,878
Kelsey, tell us about your dish.
762
00:37:31,880 --> 00:37:34,569
Tonight I have
a lobster and crab ravioli
763
00:37:34,570 --> 00:37:36,360
with a blood orange
and saffron nage
764
00:37:36,363 --> 00:37:39,850
finished with a little basil oil
and a cannelle of caviar on top.
765
00:37:39,851 --> 00:37:41,186
I love the way it looks.
766
00:37:41,190 --> 00:37:42,879
I love the way the sauce
sits just around
767
00:37:42,880 --> 00:37:46,290
the outside of the ravioli.
Looks good.
768
00:37:46,294 --> 00:37:49,404
This screams confidence because
there's very little on the plate.
769
00:37:49,405 --> 00:37:53,707
It has to taste wonderful, otherwise
it's going to be underwhelming.
770
00:37:53,708 --> 00:37:55,978
- Joe: Shall we?
- Yes.
771
00:38:16,777 --> 00:38:19,327
Young lady,
I'm going to be honest.
772
00:38:20,708 --> 00:38:21,848
Um...
773
00:38:34,294 --> 00:38:36,434
Young lady,
I'm going to be honest.
774
00:38:38,432 --> 00:38:40,431
It's absolutely delicious.
775
00:38:40,432 --> 00:38:43,782
I love the flavors and sweetness
between the crab and those lobsters.
776
00:38:43,783 --> 00:38:47,117
It's the simplest-looking dish,
777
00:38:47,121 --> 00:38:49,120
but for me,
it's one of the most elegant.
778
00:38:49,121 --> 00:38:52,086
- Congratulations. Great job.
- Thank you.
779
00:38:52,087 --> 00:38:55,465
I think the filling
of this ravioli is wonderful.
780
00:38:55,466 --> 00:38:58,666
I was really worried about it
being over-bound.
781
00:38:58,673 --> 00:39:01,331
- Personally, I wouldn't have added the caviar.
- Okay.
782
00:39:01,332 --> 00:39:03,288
I don't know
that the dish needs it,
783
00:39:03,294 --> 00:39:05,954
but the execution of this
is really, really good.
784
00:39:05,955 --> 00:39:09,119
- Thank you. Thank you.
- Well done.
785
00:39:09,121 --> 00:39:10,950
This is a perfectly
executed ravioli.
786
00:39:10,951 --> 00:39:12,468
- Thank you.
- Really well done.
787
00:39:12,469 --> 00:39:15,286
When you described your menu,
I was like, all right,
788
00:39:15,294 --> 00:39:17,644
you're gonna play
in the premier league.
789
00:39:17,645 --> 00:39:21,429
And this is a dish that merits
to be in the premier league.
790
00:39:21,432 --> 00:39:23,162
- Congratulations.
- Thank you guys so much.
791
00:39:23,163 --> 00:39:26,326
- It means the world.
- Good job!
792
00:39:30,673 --> 00:39:36,293
Autumn, Suu, Kelsey, what an
exceptional start, our second course.
793
00:39:36,294 --> 00:39:40,364
Right now, please take a moment
in the lounge to breathe. Good job.
794
00:39:40,365 --> 00:39:42,573
- Well done.
- Good job, ladies.
795
00:39:44,328 --> 00:39:46,327
- Alejandro: Well done, ladies.
- How do you feel?
796
00:39:46,328 --> 00:39:49,228
- I'm feeling good.
- I'm relieved that we're halfway there.
797
00:39:49,229 --> 00:39:52,775
Two of the big ones left.
That's the scary part.
798
00:39:52,777 --> 00:39:54,536
Wow, what an amazing start,
seriously.
799
00:39:54,537 --> 00:39:56,534
Let's look at Autumn's canapé.
800
00:39:56,535 --> 00:39:59,355
She blows it away with that
incredible uni scrambled egg.
801
00:39:59,363 --> 00:40:01,543
Curtis: Very simple when you think
about it, scrambled eggs on toast.
802
00:40:01,544 --> 00:40:04,115
- But, gee, was it well done.
- It was a nice introduction,
803
00:40:04,121 --> 00:40:07,534
and then, bang,
into that amazing dumpling.
804
00:40:07,535 --> 00:40:10,805
That spot prawn head itself
really added a lot to that dish.
805
00:40:10,811 --> 00:40:15,161
- They were delicious.
- But the broth, slightly too salty for me.
806
00:40:16,639 --> 00:40:18,739
Suu came out the gate swinging.
807
00:40:18,742 --> 00:40:20,192
Curtis:
The canapé was very bold.
808
00:40:20,193 --> 00:40:23,707
Maybe not a perfect canapé,
but a wonderful dish.
809
00:40:23,708 --> 00:40:26,917
I got excited about the
appetizer, with that chickpea tofu.
810
00:40:26,918 --> 00:40:30,395
But what didn't work was the
octopus, 'cause it was too sticky.
811
00:40:30,397 --> 00:40:32,737
That was the downfall
of the dish.
812
00:40:32,742 --> 00:40:34,160
Right now,
the saving grace for Suu
813
00:40:34,161 --> 00:40:35,666
is that she's still got
two more courses to go.
814
00:40:35,673 --> 00:40:37,534
For sure.
815
00:40:37,535 --> 00:40:41,255
So, Kelsey, she started out
with that beef tartare.
816
00:40:41,259 --> 00:40:44,569
If I'm honest, the beef tartare
wasn't the perfect start for me.
817
00:40:44,570 --> 00:40:48,228
But of our three finalists, I
thought the ravioli was really spot on
818
00:40:48,229 --> 00:40:50,224
and I think she hit
a home run with it.
819
00:40:50,225 --> 00:40:54,045
As of now, I think you
guys all did amazing, so...
820
00:40:54,052 --> 00:40:56,292
- Thanks, Jersey.
- Right.
821
00:40:56,294 --> 00:40:58,574
Ladies, please, make your way
back over. Thank you.
822
00:41:01,949 --> 00:41:05,086
Wow, what an incredible start
823
00:41:05,087 --> 00:41:07,157
to the "MasterChef"
grand finale.
824
00:41:07,158 --> 00:41:11,016
You have raised the bar to where I
haven't see it before in "MasterChef,"
825
00:41:11,018 --> 00:41:12,598
so congratulations.
826
00:41:12,604 --> 00:41:15,638
Two courses down,
two courses remaining.
827
00:41:15,639 --> 00:41:19,914
- It's anyone's game.
- The title, the trophy,
828
00:41:19,915 --> 00:41:22,735
and a quarter
of a million dollars
829
00:41:22,742 --> 00:41:25,258
is still up for grabs.
830
00:41:25,259 --> 00:41:27,429
You've still got it all to
play for. Give it your all.
831
00:41:27,432 --> 00:41:29,232
Yes, Chef.
832
00:42:12,121 --> 00:42:14,501
"MasterChef" is back
with the season of legends.
69065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.