All language subtitles for Give Me Shelter Lost Girl - Bridgette B, Shyla Jennings - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,170 --> 00:00:13,170 Thank you. 2 00:00:58,540 --> 00:01:02,980 Homeless, he can help you get back on your feet. 18 -plus women's home. 3 00:01:03,680 --> 00:01:06,580 1 -8 -0 -1. 4 00:01:07,100 --> 00:01:09,000 Morocco, just outside of town. 5 00:02:16,300 --> 00:02:17,300 Is this a women's shelter? 6 00:02:17,440 --> 00:02:18,440 Yes. 7 00:02:18,760 --> 00:02:19,820 Yes, it is. Come on. 8 00:02:22,200 --> 00:02:23,200 Come on. 9 00:02:26,760 --> 00:02:27,760 Okay. 10 00:02:30,380 --> 00:02:32,680 Why don't you come with me? I'm in the patio. 11 00:02:42,120 --> 00:02:42,939 Don't worry. 12 00:02:42,940 --> 00:02:44,940 Babe, you can drop that there if I have a seat here. 13 00:02:57,770 --> 00:02:58,529 Are you thirsty? 14 00:02:58,530 --> 00:02:59,530 You must be so thirsty. 15 00:03:02,190 --> 00:03:03,190 Want some water? 16 00:03:06,910 --> 00:03:07,910 Thank you. 17 00:03:11,890 --> 00:03:13,350 I saw your ad. 18 00:03:18,890 --> 00:03:19,890 Here, 19 00:03:22,750 --> 00:03:23,750 see? 20 00:03:26,630 --> 00:03:27,630 Hmm. 21 00:03:28,220 --> 00:03:31,360 Yeah, my husband, Mr. White, must have placed this. 22 00:03:36,080 --> 00:03:39,160 Well, you must be hungry, too. Look at your skin and bones. 23 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 No. 24 00:03:45,100 --> 00:03:52,000 I was eating this, but... Thank you, ma 'am. 25 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 You're so generous. 26 00:03:58,030 --> 00:03:59,770 You can call me mommy, all the girls do. 27 00:04:01,090 --> 00:04:02,090 Mommy? 28 00:04:03,370 --> 00:04:04,370 That's good. 29 00:04:04,910 --> 00:04:08,330 Now, tell me your tale of woes, kitten. 30 00:04:09,570 --> 00:04:11,490 My tale of woe? 31 00:04:16,510 --> 00:04:22,910 You're not going to tell me that you're the only homeless girl without a tale of 32 00:04:22,910 --> 00:04:23,910 woe, are you? 33 00:04:31,760 --> 00:04:34,940 If you want to stay here, you have to be honest with me. 34 00:04:36,220 --> 00:04:41,360 I need to know if you have any drug problems, if you have any mental or 35 00:04:41,360 --> 00:04:47,680 illness, or if you've been selling your body. 36 00:04:49,360 --> 00:04:51,760 I mean, I'm willing to work on it with you if you are. 37 00:04:52,160 --> 00:04:56,080 I would never take even a sip of alcohol because of my mom. 38 00:04:56,460 --> 00:05:00,860 She was a single mother and an alcoholic and, well... 39 00:05:01,550 --> 00:05:04,270 Last year on my 18th birthday, she went to prison. 40 00:05:04,650 --> 00:05:08,450 It was really hard for me to pay the bills and stuff. 41 00:05:09,170 --> 00:05:15,970 I was a grocer, and I couldn't do it. I first let the utility slide, and then 42 00:05:15,970 --> 00:05:18,910 I couldn't pay the rent either. 43 00:05:19,890 --> 00:05:26,670 I got stuck living in a motel, and I had to drop out of college. 44 00:05:27,790 --> 00:05:30,530 I tried staying with one of my friends. 45 00:05:32,040 --> 00:05:38,260 Well, then her boyfriend came on to me, and I told her about it, but 46 00:05:38,260 --> 00:05:42,540 she didn't believe me, and so she kicked me out on the street. 47 00:05:43,120 --> 00:05:45,740 Hmm. And that's how you became homeless? 48 00:05:49,780 --> 00:05:51,060 Do you still have your job? 49 00:05:51,900 --> 00:05:57,100 They fired me for violating their clean attire and grooming policy. 50 00:05:57,740 --> 00:05:58,740 Hmm. 51 00:05:59,120 --> 00:06:00,780 And how long have you been homeless? 52 00:06:02,159 --> 00:06:04,600 A little over six months. 53 00:06:08,620 --> 00:06:09,620 Pobrecita. 54 00:06:10,240 --> 00:06:15,640 Ma 'am, if I could stay here, you know, just for a couple of weeks, that would 55 00:06:15,640 --> 00:06:19,700 mean the world to me, and I swear you wouldn't even know I'm here. I'll be so 56 00:06:19,700 --> 00:06:22,860 quiet, and I'll keep to myself. 57 00:06:23,580 --> 00:06:29,920 I can make myself so, so small, so quiet, you wouldn't even know I'm here. 58 00:06:38,730 --> 00:06:43,350 I mean, I could be very, very useful. I could clean. I could cook. 59 00:06:43,770 --> 00:06:49,490 I saw that your garden needs, you know, weeding, and I'm good with a lawnmower. 60 00:06:49,550 --> 00:06:54,250 I can do anything in the yard. And, I mean, I'll do all these things, you 61 00:06:54,270 --> 00:06:59,510 before the end of the day is over. So I promise I'll be very, very good and 62 00:06:59,510 --> 00:07:00,510 useful to you. 63 00:07:02,430 --> 00:07:05,290 Are there any other girls like me living here? 64 00:07:06,070 --> 00:07:07,070 We have quite. 65 00:07:07,630 --> 00:07:08,630 It's a full house. 66 00:07:10,010 --> 00:07:14,030 There's a lot of girls here. I mean, we don't even have room upstairs anymore. 67 00:07:16,050 --> 00:07:18,570 Actually, all we have maybe is just a mattress. 68 00:07:19,110 --> 00:07:21,150 Oh, ma 'am, I don't even need a mattress. 69 00:07:21,350 --> 00:07:26,810 I mean, if I have access to an address, then I can reenlist in school and get a 70 00:07:26,810 --> 00:07:31,530 job. I mean, I could be out of here in maybe like two to three weeks even. 71 00:07:55,500 --> 00:07:56,500 Two to three weeks? 72 00:07:56,980 --> 00:08:03,940 I just don't know, honey. Maybe a day? I'm a really quiet person, and I 73 00:08:03,940 --> 00:08:09,960 like my solitude. I don't have any friends or family, so I promise I won't 74 00:08:09,960 --> 00:08:11,560 tempted to bring anyone over. 75 00:08:11,780 --> 00:08:13,100 I respect your privacy. 76 00:08:13,770 --> 00:08:18,750 And during the day, I would be hunting for a job all day long. So you wouldn't 77 00:08:18,750 --> 00:08:24,470 even see me until after sunset. And then, you know, I would retire to my 78 00:08:24,550 --> 00:08:27,750 And so, you know, that is if I had a room. 79 00:08:32,470 --> 00:08:35,110 I'll accept you on a trial basis. 80 00:08:36,549 --> 00:08:38,570 Thank you. Thank you so much. 81 00:08:39,770 --> 00:08:41,850 No! Do not! 82 00:08:42,460 --> 00:08:43,460 Touch me. I'm sorry. 83 00:08:43,840 --> 00:08:45,140 I'm so sorry. 84 00:08:45,760 --> 00:08:47,440 I didn't mean to. 85 00:08:49,900 --> 00:08:54,300 If you bring in a stray dog, you have to check for fleas. 86 00:08:56,840 --> 00:08:57,840 Fleas? 87 00:08:58,560 --> 00:09:03,600 The doctor usually checks for me, but his offices are closed on Sundays. 88 00:09:08,160 --> 00:09:10,480 I suppose I could check. 89 00:09:13,130 --> 00:09:14,130 I'll be right back. 90 00:09:14,470 --> 00:09:15,930 You're gonna have to take off all your clothes. 91 00:09:16,130 --> 00:09:17,130 Are you okay with that? 92 00:09:17,490 --> 00:09:18,490 Yes, of course. 93 00:09:20,670 --> 00:09:21,670 Good girl. 94 00:09:55,460 --> 00:09:56,460 Excuse me. 95 00:09:57,960 --> 00:10:02,540 I asked you to get undressed, not to eat all of my food. 96 00:10:03,100 --> 00:10:04,220 I'm so sorry. 97 00:10:51,210 --> 00:10:52,210 That's it. 98 00:10:52,870 --> 00:10:53,870 Keep going. 99 00:10:58,170 --> 00:11:00,230 Sorry, I'm just a little shy. 100 00:11:02,310 --> 00:11:03,310 Don't be silly. 101 00:11:05,630 --> 00:11:06,630 I'm a woman. 102 00:11:32,200 --> 00:11:33,200 Are you cold? 103 00:11:36,460 --> 00:11:41,120 You have goosebumps. 104 00:12:30,030 --> 00:12:31,030 Lift up your arms. 105 00:13:04,330 --> 00:13:05,330 Arms down. 106 00:13:07,350 --> 00:13:08,350 Sit down. 107 00:13:11,890 --> 00:13:12,890 Spread your legs. 108 00:13:26,830 --> 00:13:29,090 Do you think you have something I've never seen before? 109 00:13:31,310 --> 00:13:32,890 I'm sorry, ma 'am. 110 00:13:34,260 --> 00:13:36,100 I'm just... Not ma 'am. 111 00:13:37,480 --> 00:13:38,480 It's mommy. 112 00:13:39,060 --> 00:13:42,520 Now, are you going to let me wash your pretty little pussy there, kitten? 113 00:14:17,100 --> 00:14:18,640 What do you have to be sorry for, kitten? 114 00:14:20,920 --> 00:14:26,100 For my thoughts making my body the way it is. 115 00:14:27,520 --> 00:14:30,760 Well, your pussy's helping wet. 116 00:14:32,140 --> 00:14:37,220 And you shiver when I touch you and your nipples are so hard. 117 00:14:42,500 --> 00:14:43,940 So do I turn you on? 118 00:14:51,080 --> 00:14:52,980 I warned you not to lie to me. 119 00:14:53,920 --> 00:14:55,420 Not under my roof. 120 00:14:58,280 --> 00:14:59,280 Yes. 121 00:14:59,940 --> 00:15:01,500 You do turn me on. 122 00:15:03,520 --> 00:15:04,520 Unbelievable. 123 00:15:04,900 --> 00:15:08,940 This happens every time I bring a straight kitten into this house. 124 00:15:09,260 --> 00:15:12,580 I promise to be good and not to act on my impulses. 125 00:15:14,580 --> 00:15:19,540 Hmm. And how can I trust a sexual deviant? Hmm? 126 00:15:20,339 --> 00:15:21,339 Stranger. 127 00:15:23,440 --> 00:15:29,960 Oh, honey. 128 00:15:30,860 --> 00:15:32,240 I know you want to stay. 129 00:15:33,800 --> 00:15:40,640 Maybe you just need a spanking to clear out all those simple knots 130 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 in your pretty little head. 131 00:15:45,260 --> 00:15:48,480 Do you think that would help? 132 00:16:18,420 --> 00:16:19,420 Again? 133 00:16:20,840 --> 00:16:21,840 Yes. 134 00:16:23,420 --> 00:16:24,420 Oof. 135 00:16:24,720 --> 00:16:27,540 My God, look at that. You're even wetter. 136 00:16:28,720 --> 00:16:30,520 Make me a good girl, Mommy. 137 00:17:27,790 --> 00:17:30,970 It's only right that I give you pain with pleasure. 138 00:17:32,450 --> 00:17:34,110 You're like Pavlov's bitch. 139 00:17:35,410 --> 00:17:37,050 It's the only way you're going to learn. 140 00:18:06,510 --> 00:18:07,590 I want to taste you. 141 00:18:07,950 --> 00:18:08,950 Yes, Mommy. 142 00:18:27,490 --> 00:18:28,630 That's a good kitten. 143 00:18:42,120 --> 00:18:43,120 Yes mommy. 144 00:19:17,420 --> 00:19:18,780 You want to see what I'm tasting? 145 00:19:23,100 --> 00:19:24,500 That's all you, kitten. 146 00:19:26,560 --> 00:19:28,200 That's a good girl. 147 00:19:38,140 --> 00:19:40,040 That feels good, Mommy. 148 00:19:40,360 --> 00:19:41,420 Oh, does it? 149 00:20:14,649 --> 00:20:16,870 Getting even more wet. 150 00:20:17,730 --> 00:20:19,570 I didn't think that was possible. 151 00:20:37,260 --> 00:20:38,760 What do you think? You want more? 152 00:20:40,420 --> 00:20:42,160 Yes, Mommy, I want more. 153 00:20:42,680 --> 00:20:44,660 I don't know if I should. 154 00:20:46,460 --> 00:20:47,940 Please, Mommy. 155 00:20:54,680 --> 00:21:00,700 Let me see. 156 00:21:04,360 --> 00:21:05,480 There it is. 157 00:21:07,280 --> 00:21:08,420 find it. 158 00:21:11,780 --> 00:21:16,560 I'm not going to let you have all the fun. 159 00:21:18,240 --> 00:21:21,000 And you'll be a good kitten and get up. 160 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 Okay, Mommy. 161 00:21:28,740 --> 00:21:29,740 Lay down. 162 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 Pat. 163 00:21:41,150 --> 00:21:42,790 Now, don't get me wrong. 164 00:21:44,590 --> 00:21:47,790 I still don't want to get dirty. 165 00:21:51,790 --> 00:21:52,790 Yes, Mommy. 166 00:21:57,690 --> 00:22:01,670 You girls just come into this house. 167 00:22:04,970 --> 00:22:07,270 What's a woman like me supposed to do? 168 00:22:28,439 --> 00:22:34,920 I'm going to be a really good kitten and show me just how 169 00:22:34,920 --> 00:22:36,600 much you want to be here. 170 00:22:37,420 --> 00:22:38,420 Yes, Mommy. 171 00:22:49,680 --> 00:22:53,820 Oh, your tongue feels so nice behind. 172 00:24:11,630 --> 00:24:15,010 Good, Caitlin, I want you to just explode all in my mouth, okay? 173 00:24:15,610 --> 00:24:16,610 Okay? 174 00:24:17,090 --> 00:24:18,850 Your wish is my command, Mommy. 175 00:25:46,890 --> 00:25:47,890 with you. 176 00:25:48,030 --> 00:25:49,230 Missed you right there. 177 00:26:38,140 --> 00:26:39,760 That's what you do. You ask first. 178 00:28:40,490 --> 00:28:41,490 I'll see you next time. 179 00:29:36,940 --> 00:29:38,920 me come more right there. 180 00:29:43,260 --> 00:29:45,880 Does kitten want to some more too? 181 00:29:46,120 --> 00:29:49,380 I always want more from you mommy. 182 00:30:50,830 --> 00:30:51,830 I'm going to say you could. 183 00:30:51,870 --> 00:30:53,550 I just got excited, Mommy. 184 00:30:53,830 --> 00:30:54,870 I bet you did. 185 00:31:34,190 --> 00:31:35,490 I'll carry you to your room. 186 00:32:20,330 --> 00:32:24,490 Excellent. Girl number 174. 187 00:32:49,770 --> 00:32:51,610 Mommy, was I sleeping a lot? 188 00:32:52,890 --> 00:32:55,270 Just an hour, sweetheart. 189 00:32:56,410 --> 00:32:58,190 It's so hot in here. 190 00:32:59,050 --> 00:33:01,990 Yeah, but it's the room with the roof. 191 00:33:02,750 --> 00:33:04,230 I'm so grateful. 192 00:33:04,530 --> 00:33:05,530 Thank you. 193 00:33:07,150 --> 00:33:08,710 So how do you feel, kitten? 194 00:33:11,770 --> 00:33:12,770 Overwhelmed. 195 00:33:18,440 --> 00:33:19,440 Are you okay, Mommy? 196 00:33:21,260 --> 00:33:24,560 Yeah, I'm fine. I'm just a little frustrated. 197 00:33:28,400 --> 00:33:29,600 How can I help? 198 00:33:33,220 --> 00:33:35,100 I need to come again. 199 00:34:16,909 --> 00:34:18,810 You want me to feel better? Mm -hmm. 200 00:34:19,170 --> 00:34:20,170 Mm -hmm. 201 00:34:26,230 --> 00:34:27,670 Come down this way. 202 00:34:29,489 --> 00:34:30,489 Mm -hmm. 203 00:34:33,710 --> 00:34:35,650 Not going to be shy now, are you? 204 00:34:37,050 --> 00:34:38,230 I'm trying not to. 205 00:34:39,530 --> 00:34:40,610 Oh, wow. 206 00:34:40,969 --> 00:34:41,969 Mm -hmm. 207 00:34:43,389 --> 00:34:44,469 Under my roof. 208 00:34:44,800 --> 00:34:46,380 You do exactly as I say. 209 00:34:47,400 --> 00:34:49,760 Anything you want, Mommy. Anything. 210 00:34:51,139 --> 00:34:52,139 Good. 211 00:34:52,620 --> 00:34:53,940 Now kiss me here. 212 00:34:55,300 --> 00:34:56,300 Come on. 213 00:34:58,580 --> 00:35:00,500 That's my kitten. Come on. 214 00:35:03,100 --> 00:35:05,920 Give me just what I need. 215 00:35:16,260 --> 00:35:18,700 Oh, he fucking is so bad. 216 00:35:24,780 --> 00:35:26,920 Oh, fuck, yes, that's it. 217 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 Oh, 218 00:35:33,740 --> 00:35:39,520 my God, you're so good. 219 00:35:41,120 --> 00:35:42,120 Fuck. 220 00:35:45,790 --> 00:35:47,610 Don't stop until I tell you. 221 00:35:50,030 --> 00:35:51,610 Oh, fuck. 222 00:35:57,470 --> 00:36:01,570 I'll take it into like that. It's just weird. I'm so glad there may be a girl 223 00:36:01,570 --> 00:36:02,570 here. 224 00:36:02,950 --> 00:36:06,370 Oh, fuck. 225 00:36:11,110 --> 00:36:13,330 You don't want me to be frustrated anymore. 226 00:36:41,930 --> 00:36:42,930 A little more, just a little more. 227 00:36:44,310 --> 00:36:45,970 Yes, kitten, yes, kitten, yes. 228 00:36:49,670 --> 00:36:50,649 That's it. 229 00:36:50,650 --> 00:36:57,570 Let me give you that. Let me give you that. 230 00:36:58,010 --> 00:36:59,370 Take it, take it, take it. Yes, yes, yes, yes, yes. 231 00:37:20,650 --> 00:37:22,210 Let me get that pussy in my face. 232 00:37:22,730 --> 00:37:23,770 Flip her over for me. 233 00:37:24,450 --> 00:37:25,249 That's it. 234 00:37:25,250 --> 00:37:26,490 That's my girl. Yes. 235 00:37:30,930 --> 00:37:31,930 That's it. 236 00:37:34,130 --> 00:37:36,490 All the girls here do this. 237 00:37:38,110 --> 00:37:39,630 Don't worry. It's not just you. 238 00:37:43,250 --> 00:37:45,310 But you want to be better than them, right? 239 00:37:46,490 --> 00:37:47,490 That's right. 240 00:38:13,290 --> 00:38:14,510 than the other girls here, though. 241 00:38:14,730 --> 00:38:17,890 Oh, you're the best kitten here so far. 242 00:38:19,250 --> 00:38:20,270 Thank you, Mommy. 243 00:38:22,690 --> 00:38:23,690 Ah, 244 00:38:25,090 --> 00:38:26,150 yes. 245 00:38:27,230 --> 00:38:30,810 Oh, you get all in your mouth there when you go to like that. 246 00:38:32,630 --> 00:38:37,410 Even Mr. White isn't as good as you are. Look at you. 247 00:38:58,830 --> 00:38:59,830 This is the hell. 248 00:39:27,880 --> 00:39:29,140 somewhere too, huh? Yes. 249 00:39:29,700 --> 00:39:30,700 I feel it there. 250 00:39:32,460 --> 00:39:34,680 Oh, fuck! 251 00:39:36,060 --> 00:39:37,420 Yes, yes, yes, yes, yes, yes! 252 00:40:23,720 --> 00:40:26,080 That's a good kitten. That's a 253 00:40:26,080 --> 00:40:31,260 good kitten. 254 00:40:31,620 --> 00:40:33,220 Kitten nose down. 255 00:41:14,890 --> 00:41:21,810 That's my favorite when you look 256 00:41:21,810 --> 00:41:24,190 like that, when all you little girls like that. 257 00:41:25,930 --> 00:41:29,250 All the girls in this house just want to come. They just feel so good. 258 00:41:29,510 --> 00:41:30,850 Oh, yes, Mommy. 259 00:41:36,810 --> 00:41:38,390 You're a sexy little kitten. 260 00:41:38,690 --> 00:41:39,690 Yes. 261 00:41:40,990 --> 00:41:44,190 Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 262 00:41:44,550 --> 00:41:45,550 Oh, 263 00:41:46,050 --> 00:41:47,450 Mommy, oh, Mommy, oh, Mommy. 264 00:41:48,710 --> 00:41:55,490 Put it all over my fingers. Put it all over my fingers. 265 00:42:31,950 --> 00:42:32,950 You kitten. 266 00:42:39,970 --> 00:42:41,010 It's hot in here, huh? 267 00:42:42,690 --> 00:42:43,970 It's so hot, mommy. 268 00:42:46,630 --> 00:42:47,630 How do you feel? 269 00:43:46,090 --> 00:43:48,990 Thank you for playing with us at All Her Love. 270 00:43:49,270 --> 00:43:50,470 See us again soon. 17509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.