All language subtitles for Give Me Shelter Lost Girl - Bridgette B, Shyla Jennings - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,170 --> 00:00:13,170
Thank you.
2
00:00:58,540 --> 00:01:02,980
Homeless, he can help you get back on
your feet. 18 -plus women's home.
3
00:01:03,680 --> 00:01:06,580
1 -8 -0 -1.
4
00:01:07,100 --> 00:01:09,000
Morocco, just outside of town.
5
00:02:16,300 --> 00:02:17,300
Is this a women's shelter?
6
00:02:17,440 --> 00:02:18,440
Yes.
7
00:02:18,760 --> 00:02:19,820
Yes, it is. Come on.
8
00:02:22,200 --> 00:02:23,200
Come on.
9
00:02:26,760 --> 00:02:27,760
Okay.
10
00:02:30,380 --> 00:02:32,680
Why don't you come with me? I'm in the
patio.
11
00:02:42,120 --> 00:02:42,939
Don't worry.
12
00:02:42,940 --> 00:02:44,940
Babe, you can drop that there if I have
a seat here.
13
00:02:57,770 --> 00:02:58,529
Are you thirsty?
14
00:02:58,530 --> 00:02:59,530
You must be so thirsty.
15
00:03:02,190 --> 00:03:03,190
Want some water?
16
00:03:06,910 --> 00:03:07,910
Thank you.
17
00:03:11,890 --> 00:03:13,350
I saw your ad.
18
00:03:18,890 --> 00:03:19,890
Here,
19
00:03:22,750 --> 00:03:23,750
see?
20
00:03:26,630 --> 00:03:27,630
Hmm.
21
00:03:28,220 --> 00:03:31,360
Yeah, my husband, Mr. White, must have
placed this.
22
00:03:36,080 --> 00:03:39,160
Well, you must be hungry, too. Look at
your skin and bones.
23
00:03:43,440 --> 00:03:44,440
No.
24
00:03:45,100 --> 00:03:52,000
I was eating this, but... Thank you, ma
'am.
25
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
You're so generous.
26
00:03:58,030 --> 00:03:59,770
You can call me mommy, all the girls do.
27
00:04:01,090 --> 00:04:02,090
Mommy?
28
00:04:03,370 --> 00:04:04,370
That's good.
29
00:04:04,910 --> 00:04:08,330
Now, tell me your tale of woes, kitten.
30
00:04:09,570 --> 00:04:11,490
My tale of woe?
31
00:04:16,510 --> 00:04:22,910
You're not going to tell me that you're
the only homeless girl without a tale of
32
00:04:22,910 --> 00:04:23,910
woe, are you?
33
00:04:31,760 --> 00:04:34,940
If you want to stay here, you have to be
honest with me.
34
00:04:36,220 --> 00:04:41,360
I need to know if you have any drug
problems, if you have any mental or
35
00:04:41,360 --> 00:04:47,680
illness, or if you've been selling your
body.
36
00:04:49,360 --> 00:04:51,760
I mean, I'm willing to work on it with
you if you are.
37
00:04:52,160 --> 00:04:56,080
I would never take even a sip of alcohol
because of my mom.
38
00:04:56,460 --> 00:05:00,860
She was a single mother and an alcoholic
and, well...
39
00:05:01,550 --> 00:05:04,270
Last year on my 18th birthday, she went
to prison.
40
00:05:04,650 --> 00:05:08,450
It was really hard for me to pay the
bills and stuff.
41
00:05:09,170 --> 00:05:15,970
I was a grocer, and I couldn't do it. I
first let the utility slide, and then
42
00:05:15,970 --> 00:05:18,910
I couldn't pay the rent either.
43
00:05:19,890 --> 00:05:26,670
I got stuck living in a motel, and I had
to drop out of college.
44
00:05:27,790 --> 00:05:30,530
I tried staying with one of my friends.
45
00:05:32,040 --> 00:05:38,260
Well, then her boyfriend came on to me,
and I told her about it, but
46
00:05:38,260 --> 00:05:42,540
she didn't believe me, and so she kicked
me out on the street.
47
00:05:43,120 --> 00:05:45,740
Hmm. And that's how you became homeless?
48
00:05:49,780 --> 00:05:51,060
Do you still have your job?
49
00:05:51,900 --> 00:05:57,100
They fired me for violating their clean
attire and grooming policy.
50
00:05:57,740 --> 00:05:58,740
Hmm.
51
00:05:59,120 --> 00:06:00,780
And how long have you been homeless?
52
00:06:02,159 --> 00:06:04,600
A little over six months.
53
00:06:08,620 --> 00:06:09,620
Pobrecita.
54
00:06:10,240 --> 00:06:15,640
Ma 'am, if I could stay here, you know,
just for a couple of weeks, that would
55
00:06:15,640 --> 00:06:19,700
mean the world to me, and I swear you
wouldn't even know I'm here. I'll be so
56
00:06:19,700 --> 00:06:22,860
quiet, and I'll keep to myself.
57
00:06:23,580 --> 00:06:29,920
I can make myself so, so small, so
quiet, you wouldn't even know I'm here.
58
00:06:38,730 --> 00:06:43,350
I mean, I could be very, very useful. I
could clean. I could cook.
59
00:06:43,770 --> 00:06:49,490
I saw that your garden needs, you know,
weeding, and I'm good with a lawnmower.
60
00:06:49,550 --> 00:06:54,250
I can do anything in the yard. And, I
mean, I'll do all these things, you
61
00:06:54,270 --> 00:06:59,510
before the end of the day is over. So I
promise I'll be very, very good and
62
00:06:59,510 --> 00:07:00,510
useful to you.
63
00:07:02,430 --> 00:07:05,290
Are there any other girls like me living
here?
64
00:07:06,070 --> 00:07:07,070
We have quite.
65
00:07:07,630 --> 00:07:08,630
It's a full house.
66
00:07:10,010 --> 00:07:14,030
There's a lot of girls here. I mean, we
don't even have room upstairs anymore.
67
00:07:16,050 --> 00:07:18,570
Actually, all we have maybe is just a
mattress.
68
00:07:19,110 --> 00:07:21,150
Oh, ma 'am, I don't even need a
mattress.
69
00:07:21,350 --> 00:07:26,810
I mean, if I have access to an address,
then I can reenlist in school and get a
70
00:07:26,810 --> 00:07:31,530
job. I mean, I could be out of here in
maybe like two to three weeks even.
71
00:07:55,500 --> 00:07:56,500
Two to three weeks?
72
00:07:56,980 --> 00:08:03,940
I just don't know, honey. Maybe a day?
I'm a really quiet person, and I
73
00:08:03,940 --> 00:08:09,960
like my solitude. I don't have any
friends or family, so I promise I won't
74
00:08:09,960 --> 00:08:11,560
tempted to bring anyone over.
75
00:08:11,780 --> 00:08:13,100
I respect your privacy.
76
00:08:13,770 --> 00:08:18,750
And during the day, I would be hunting
for a job all day long. So you wouldn't
77
00:08:18,750 --> 00:08:24,470
even see me until after sunset. And
then, you know, I would retire to my
78
00:08:24,550 --> 00:08:27,750
And so, you know, that is if I had a
room.
79
00:08:32,470 --> 00:08:35,110
I'll accept you on a trial basis.
80
00:08:36,549 --> 00:08:38,570
Thank you. Thank you so much.
81
00:08:39,770 --> 00:08:41,850
No! Do not!
82
00:08:42,460 --> 00:08:43,460
Touch me. I'm sorry.
83
00:08:43,840 --> 00:08:45,140
I'm so sorry.
84
00:08:45,760 --> 00:08:47,440
I didn't mean to.
85
00:08:49,900 --> 00:08:54,300
If you bring in a stray dog, you have to
check for fleas.
86
00:08:56,840 --> 00:08:57,840
Fleas?
87
00:08:58,560 --> 00:09:03,600
The doctor usually checks for me, but
his offices are closed on Sundays.
88
00:09:08,160 --> 00:09:10,480
I suppose I could check.
89
00:09:13,130 --> 00:09:14,130
I'll be right back.
90
00:09:14,470 --> 00:09:15,930
You're gonna have to take off all your
clothes.
91
00:09:16,130 --> 00:09:17,130
Are you okay with that?
92
00:09:17,490 --> 00:09:18,490
Yes, of course.
93
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
Good girl.
94
00:09:55,460 --> 00:09:56,460
Excuse me.
95
00:09:57,960 --> 00:10:02,540
I asked you to get undressed, not to eat
all of my food.
96
00:10:03,100 --> 00:10:04,220
I'm so sorry.
97
00:10:51,210 --> 00:10:52,210
That's it.
98
00:10:52,870 --> 00:10:53,870
Keep going.
99
00:10:58,170 --> 00:11:00,230
Sorry, I'm just a little shy.
100
00:11:02,310 --> 00:11:03,310
Don't be silly.
101
00:11:05,630 --> 00:11:06,630
I'm a woman.
102
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
Are you cold?
103
00:11:36,460 --> 00:11:41,120
You have goosebumps.
104
00:12:30,030 --> 00:12:31,030
Lift up your arms.
105
00:13:04,330 --> 00:13:05,330
Arms down.
106
00:13:07,350 --> 00:13:08,350
Sit down.
107
00:13:11,890 --> 00:13:12,890
Spread your legs.
108
00:13:26,830 --> 00:13:29,090
Do you think you have something I've
never seen before?
109
00:13:31,310 --> 00:13:32,890
I'm sorry, ma 'am.
110
00:13:34,260 --> 00:13:36,100
I'm just... Not ma 'am.
111
00:13:37,480 --> 00:13:38,480
It's mommy.
112
00:13:39,060 --> 00:13:42,520
Now, are you going to let me wash your
pretty little pussy there, kitten?
113
00:14:17,100 --> 00:14:18,640
What do you have to be sorry for,
kitten?
114
00:14:20,920 --> 00:14:26,100
For my thoughts making my body the way
it is.
115
00:14:27,520 --> 00:14:30,760
Well, your pussy's helping wet.
116
00:14:32,140 --> 00:14:37,220
And you shiver when I touch you and your
nipples are so hard.
117
00:14:42,500 --> 00:14:43,940
So do I turn you on?
118
00:14:51,080 --> 00:14:52,980
I warned you not to lie to me.
119
00:14:53,920 --> 00:14:55,420
Not under my roof.
120
00:14:58,280 --> 00:14:59,280
Yes.
121
00:14:59,940 --> 00:15:01,500
You do turn me on.
122
00:15:03,520 --> 00:15:04,520
Unbelievable.
123
00:15:04,900 --> 00:15:08,940
This happens every time I bring a
straight kitten into this house.
124
00:15:09,260 --> 00:15:12,580
I promise to be good and not to act on
my impulses.
125
00:15:14,580 --> 00:15:19,540
Hmm. And how can I trust a sexual
deviant? Hmm?
126
00:15:20,339 --> 00:15:21,339
Stranger.
127
00:15:23,440 --> 00:15:29,960
Oh, honey.
128
00:15:30,860 --> 00:15:32,240
I know you want to stay.
129
00:15:33,800 --> 00:15:40,640
Maybe you just need a spanking to clear
out all those simple knots
130
00:15:40,640 --> 00:15:41,640
in your pretty little head.
131
00:15:45,260 --> 00:15:48,480
Do you think that would help?
132
00:16:18,420 --> 00:16:19,420
Again?
133
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Yes.
134
00:16:23,420 --> 00:16:24,420
Oof.
135
00:16:24,720 --> 00:16:27,540
My God, look at that. You're even
wetter.
136
00:16:28,720 --> 00:16:30,520
Make me a good girl, Mommy.
137
00:17:27,790 --> 00:17:30,970
It's only right that I give you pain
with pleasure.
138
00:17:32,450 --> 00:17:34,110
You're like Pavlov's bitch.
139
00:17:35,410 --> 00:17:37,050
It's the only way you're going to learn.
140
00:18:06,510 --> 00:18:07,590
I want to taste you.
141
00:18:07,950 --> 00:18:08,950
Yes, Mommy.
142
00:18:27,490 --> 00:18:28,630
That's a good kitten.
143
00:18:42,120 --> 00:18:43,120
Yes mommy.
144
00:19:17,420 --> 00:19:18,780
You want to see what I'm tasting?
145
00:19:23,100 --> 00:19:24,500
That's all you, kitten.
146
00:19:26,560 --> 00:19:28,200
That's a good girl.
147
00:19:38,140 --> 00:19:40,040
That feels good, Mommy.
148
00:19:40,360 --> 00:19:41,420
Oh, does it?
149
00:20:14,649 --> 00:20:16,870
Getting even more wet.
150
00:20:17,730 --> 00:20:19,570
I didn't think that was possible.
151
00:20:37,260 --> 00:20:38,760
What do you think? You want more?
152
00:20:40,420 --> 00:20:42,160
Yes, Mommy, I want more.
153
00:20:42,680 --> 00:20:44,660
I don't know if I should.
154
00:20:46,460 --> 00:20:47,940
Please, Mommy.
155
00:20:54,680 --> 00:21:00,700
Let me see.
156
00:21:04,360 --> 00:21:05,480
There it is.
157
00:21:07,280 --> 00:21:08,420
find it.
158
00:21:11,780 --> 00:21:16,560
I'm not going to let you have all the
fun.
159
00:21:18,240 --> 00:21:21,000
And you'll be a good kitten and get up.
160
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
Okay, Mommy.
161
00:21:28,740 --> 00:21:29,740
Lay down.
162
00:21:30,640 --> 00:21:31,640
Pat.
163
00:21:41,150 --> 00:21:42,790
Now, don't get me wrong.
164
00:21:44,590 --> 00:21:47,790
I still don't want to get dirty.
165
00:21:51,790 --> 00:21:52,790
Yes, Mommy.
166
00:21:57,690 --> 00:22:01,670
You girls just come into this house.
167
00:22:04,970 --> 00:22:07,270
What's a woman like me supposed to do?
168
00:22:28,439 --> 00:22:34,920
I'm going to be a really good kitten and
show me just how
169
00:22:34,920 --> 00:22:36,600
much you want to be here.
170
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
Yes, Mommy.
171
00:22:49,680 --> 00:22:53,820
Oh, your tongue feels so nice behind.
172
00:24:11,630 --> 00:24:15,010
Good, Caitlin, I want you to just
explode all in my mouth, okay?
173
00:24:15,610 --> 00:24:16,610
Okay?
174
00:24:17,090 --> 00:24:18,850
Your wish is my command, Mommy.
175
00:25:46,890 --> 00:25:47,890
with you.
176
00:25:48,030 --> 00:25:49,230
Missed you right there.
177
00:26:38,140 --> 00:26:39,760
That's what you do. You ask first.
178
00:28:40,490 --> 00:28:41,490
I'll see you next time.
179
00:29:36,940 --> 00:29:38,920
me come more right there.
180
00:29:43,260 --> 00:29:45,880
Does kitten want to some more too?
181
00:29:46,120 --> 00:29:49,380
I always want more from you mommy.
182
00:30:50,830 --> 00:30:51,830
I'm going to say you could.
183
00:30:51,870 --> 00:30:53,550
I just got excited, Mommy.
184
00:30:53,830 --> 00:30:54,870
I bet you did.
185
00:31:34,190 --> 00:31:35,490
I'll carry you to your room.
186
00:32:20,330 --> 00:32:24,490
Excellent. Girl number 174.
187
00:32:49,770 --> 00:32:51,610
Mommy, was I sleeping a lot?
188
00:32:52,890 --> 00:32:55,270
Just an hour, sweetheart.
189
00:32:56,410 --> 00:32:58,190
It's so hot in here.
190
00:32:59,050 --> 00:33:01,990
Yeah, but it's the room with the roof.
191
00:33:02,750 --> 00:33:04,230
I'm so grateful.
192
00:33:04,530 --> 00:33:05,530
Thank you.
193
00:33:07,150 --> 00:33:08,710
So how do you feel, kitten?
194
00:33:11,770 --> 00:33:12,770
Overwhelmed.
195
00:33:18,440 --> 00:33:19,440
Are you okay, Mommy?
196
00:33:21,260 --> 00:33:24,560
Yeah, I'm fine. I'm just a little
frustrated.
197
00:33:28,400 --> 00:33:29,600
How can I help?
198
00:33:33,220 --> 00:33:35,100
I need to come again.
199
00:34:16,909 --> 00:34:18,810
You want me to feel better? Mm -hmm.
200
00:34:19,170 --> 00:34:20,170
Mm -hmm.
201
00:34:26,230 --> 00:34:27,670
Come down this way.
202
00:34:29,489 --> 00:34:30,489
Mm -hmm.
203
00:34:33,710 --> 00:34:35,650
Not going to be shy now, are you?
204
00:34:37,050 --> 00:34:38,230
I'm trying not to.
205
00:34:39,530 --> 00:34:40,610
Oh, wow.
206
00:34:40,969 --> 00:34:41,969
Mm -hmm.
207
00:34:43,389 --> 00:34:44,469
Under my roof.
208
00:34:44,800 --> 00:34:46,380
You do exactly as I say.
209
00:34:47,400 --> 00:34:49,760
Anything you want, Mommy. Anything.
210
00:34:51,139 --> 00:34:52,139
Good.
211
00:34:52,620 --> 00:34:53,940
Now kiss me here.
212
00:34:55,300 --> 00:34:56,300
Come on.
213
00:34:58,580 --> 00:35:00,500
That's my kitten. Come on.
214
00:35:03,100 --> 00:35:05,920
Give me just what I need.
215
00:35:16,260 --> 00:35:18,700
Oh, he fucking is so bad.
216
00:35:24,780 --> 00:35:26,920
Oh, fuck, yes, that's it.
217
00:35:31,880 --> 00:35:32,880
Oh,
218
00:35:33,740 --> 00:35:39,520
my God, you're so good.
219
00:35:41,120 --> 00:35:42,120
Fuck.
220
00:35:45,790 --> 00:35:47,610
Don't stop until I tell you.
221
00:35:50,030 --> 00:35:51,610
Oh, fuck.
222
00:35:57,470 --> 00:36:01,570
I'll take it into like that. It's just
weird. I'm so glad there may be a girl
223
00:36:01,570 --> 00:36:02,570
here.
224
00:36:02,950 --> 00:36:06,370
Oh, fuck.
225
00:36:11,110 --> 00:36:13,330
You don't want me to be frustrated
anymore.
226
00:36:41,930 --> 00:36:42,930
A little more, just a little more.
227
00:36:44,310 --> 00:36:45,970
Yes, kitten, yes, kitten, yes.
228
00:36:49,670 --> 00:36:50,649
That's it.
229
00:36:50,650 --> 00:36:57,570
Let me give you that. Let me give you
that.
230
00:36:58,010 --> 00:36:59,370
Take it, take it, take it. Yes, yes,
yes, yes, yes.
231
00:37:20,650 --> 00:37:22,210
Let me get that pussy in my face.
232
00:37:22,730 --> 00:37:23,770
Flip her over for me.
233
00:37:24,450 --> 00:37:25,249
That's it.
234
00:37:25,250 --> 00:37:26,490
That's my girl. Yes.
235
00:37:30,930 --> 00:37:31,930
That's it.
236
00:37:34,130 --> 00:37:36,490
All the girls here do this.
237
00:37:38,110 --> 00:37:39,630
Don't worry. It's not just you.
238
00:37:43,250 --> 00:37:45,310
But you want to be better than them,
right?
239
00:37:46,490 --> 00:37:47,490
That's right.
240
00:38:13,290 --> 00:38:14,510
than the other girls here, though.
241
00:38:14,730 --> 00:38:17,890
Oh, you're the best kitten here so far.
242
00:38:19,250 --> 00:38:20,270
Thank you, Mommy.
243
00:38:22,690 --> 00:38:23,690
Ah,
244
00:38:25,090 --> 00:38:26,150
yes.
245
00:38:27,230 --> 00:38:30,810
Oh, you get all in your mouth there when
you go to like that.
246
00:38:32,630 --> 00:38:37,410
Even Mr. White isn't as good as you are.
Look at you.
247
00:38:58,830 --> 00:38:59,830
This is the hell.
248
00:39:27,880 --> 00:39:29,140
somewhere too, huh? Yes.
249
00:39:29,700 --> 00:39:30,700
I feel it there.
250
00:39:32,460 --> 00:39:34,680
Oh, fuck!
251
00:39:36,060 --> 00:39:37,420
Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
252
00:40:23,720 --> 00:40:26,080
That's a good kitten. That's a
253
00:40:26,080 --> 00:40:31,260
good kitten.
254
00:40:31,620 --> 00:40:33,220
Kitten nose down.
255
00:41:14,890 --> 00:41:21,810
That's my favorite when you look
256
00:41:21,810 --> 00:41:24,190
like that, when all you little girls
like that.
257
00:41:25,930 --> 00:41:29,250
All the girls in this house just want to
come. They just feel so good.
258
00:41:29,510 --> 00:41:30,850
Oh, yes, Mommy.
259
00:41:36,810 --> 00:41:38,390
You're a sexy little kitten.
260
00:41:38,690 --> 00:41:39,690
Yes.
261
00:41:40,990 --> 00:41:44,190
Oh, yes, yes, yes, yes, yes.
262
00:41:44,550 --> 00:41:45,550
Oh,
263
00:41:46,050 --> 00:41:47,450
Mommy, oh, Mommy, oh, Mommy.
264
00:41:48,710 --> 00:41:55,490
Put it all over my fingers. Put it all
over my fingers.
265
00:42:31,950 --> 00:42:32,950
You kitten.
266
00:42:39,970 --> 00:42:41,010
It's hot in here, huh?
267
00:42:42,690 --> 00:42:43,970
It's so hot, mommy.
268
00:42:46,630 --> 00:42:47,630
How do you feel?
269
00:43:46,090 --> 00:43:48,990
Thank you for playing with us at All Her
Love.
270
00:43:49,270 --> 00:43:50,470
See us again soon.
17509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.