All language subtitles for Give Me Shelter Internal Affairs - Chad White, Whitney Wright - - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,410 --> 00:01:09,430
There are three things you need to know
about me.
2
00:01:10,170 --> 00:01:13,650
One, I'm always up in my own head.
3
00:01:13,970 --> 00:01:16,810
And it's both an attribute and a flaw.
4
00:01:17,730 --> 00:01:20,230
Two, I'm suspicious.
5
00:01:20,890 --> 00:01:24,230
You've got to be suspicious in this
world to survive.
6
00:01:24,990 --> 00:01:30,610
There's always someone who wants to take
advantage of you. Stay one step ahead
7
00:01:30,610 --> 00:01:31,348
of them.
8
00:01:31,350 --> 00:01:32,510
And three...
9
00:01:33,320 --> 00:01:39,380
I've got an irresistible attraction for
muscular men with sparkly blue eyes, big
10
00:01:39,380 --> 00:01:43,460
hands, the kind of man my dad was when
he was alive.
11
00:01:43,980 --> 00:01:46,020
I guess everyone has their thing.
12
00:02:09,259 --> 00:02:10,360
looking for the women's shelter?
13
00:02:10,680 --> 00:02:11,680
Hot.
14
00:02:11,980 --> 00:02:14,460
Okay. So he's very hot.
15
00:02:15,060 --> 00:02:16,060
Stay cool.
16
00:02:20,080 --> 00:02:21,200
Yes, sir.
17
00:02:21,440 --> 00:02:22,440
I am.
18
00:02:22,760 --> 00:02:29,520
I was hoping you could maybe show me
where a place to stay for a while would
19
00:02:30,740 --> 00:02:32,760
No, over two days at most.
20
00:02:33,960 --> 00:02:35,360
Why don't you come on inside?
21
00:02:57,120 --> 00:03:00,140
Can I get you something to eat, maybe
drink?
22
00:03:01,700 --> 00:03:03,440
No, no thank you.
23
00:03:10,580 --> 00:03:14,260
So, how many women live here?
24
00:03:15,220 --> 00:03:17,040
Well, they come and go.
25
00:03:17,550 --> 00:03:19,970
We have five girls staying with us here
with my wife.
26
00:03:20,970 --> 00:03:21,970
That's nice.
27
00:03:22,550 --> 00:03:28,030
You wouldn't happen to have a girl named
Ivy living here, would you?
28
00:03:29,610 --> 00:03:30,610
Echoey house.
29
00:03:32,270 --> 00:03:38,470
This is an 18 and up women's shelter.
There's no girls here. Why do you ask?
30
00:03:39,590 --> 00:03:40,590
She's a woman.
31
00:03:41,250 --> 00:03:42,250
Young.
32
00:03:43,390 --> 00:03:44,390
My age.
33
00:03:45,800 --> 00:03:51,160
Her aunt was looking for her, especially
because she's homeless like me now.
34
00:03:53,300 --> 00:03:57,240
Well, we don't give away the identities
of the girls that live here. Sometimes
35
00:03:57,240 --> 00:04:01,680
there's pimps, abusive boyfriends.
They're looking for them.
36
00:04:01,980 --> 00:04:05,860
And these women, they just really want
to start over.
37
00:04:06,420 --> 00:04:07,760
They don't want to be found.
38
00:04:10,420 --> 00:04:14,880
No, I don't know. I'd say maybe...
39
00:04:15,310 --> 00:04:18,690
Definitely, definitely wants to be
found.
40
00:04:19,089 --> 00:04:25,730
Her grandmother recently passed and left
Ivy as a beneficiary.
41
00:04:26,410 --> 00:04:28,330
Were you a friend of hers?
42
00:04:29,530 --> 00:04:32,410
Yeah, I guess you could say that.
43
00:04:33,530 --> 00:04:39,990
We were best friends in school, but we
fell out of touch
44
00:04:39,990 --> 00:04:41,790
and I got drafted.
45
00:04:47,760 --> 00:04:52,880
Excuse me. This isn't a museum. This is
a private residence. Oh, I'm sorry.
46
00:04:53,120 --> 00:04:56,120
I was just admiring your beautiful home.
47
00:04:56,960 --> 00:04:58,720
We help people in need.
48
00:04:59,080 --> 00:05:01,120
We don't coordinate reunions.
49
00:05:02,060 --> 00:05:04,880
Stupid. How can you be so honest?
50
00:05:05,580 --> 00:05:07,500
I am in need, sir.
51
00:05:07,740 --> 00:05:12,060
I was just asking. No. I'm going to have
to decline you a place to stay.
52
00:05:12,860 --> 00:05:16,500
We're full right now. I can give you a
hot meal and then I'm...
53
00:05:17,040 --> 00:05:19,520
I'm going to have to drive you to the
homeless shelter downtown.
54
00:05:19,940 --> 00:05:21,160
This is a power play.
55
00:05:21,440 --> 00:05:22,920
He wants to be in control.
56
00:05:23,760 --> 00:05:25,300
Be vulnerable.
57
00:05:26,320 --> 00:05:27,320
Wait.
58
00:05:27,760 --> 00:05:29,560
Please, sir. I've been to that shelter.
59
00:05:29,880 --> 00:05:31,320
It's a terrible place.
60
00:05:32,260 --> 00:05:38,020
I'm sorry. I know I made a mistake, but
I can tell that you're such a kind and
61
00:05:38,020 --> 00:05:39,020
forgiving man.
62
00:05:39,460 --> 00:05:42,140
I'd love it if you would let me start
over.
63
00:05:44,980 --> 00:05:45,980
Please, sir.
64
00:05:46,410 --> 00:05:49,870
If you could just let me shower, maybe?
65
00:05:50,130 --> 00:05:53,110
Clean up and have a little bread to eat.
66
00:05:53,710 --> 00:05:54,850
I'm just starving.
67
00:05:56,230 --> 00:05:59,110
You can disarm a manipulator by
flattery.
68
00:05:59,470 --> 00:06:02,530
Tell him he's kind, generous, handsome.
69
00:06:03,270 --> 00:06:05,810
All of these things will feed into his
ego.
70
00:06:06,490 --> 00:06:12,090
Well, I don't really see a problem with
letting you come here and shower a few
71
00:06:12,090 --> 00:06:13,090
times a week.
72
00:06:13,910 --> 00:06:15,070
And if you're hungry, yeah.
73
00:06:15,950 --> 00:06:17,290
I can certainly make you something to
eat.
74
00:06:19,150 --> 00:06:23,870
Thank you, sir. But I'd really love to
take a shower.
75
00:06:24,410 --> 00:06:26,250
Get out of these dirty clothes.
76
00:06:27,670 --> 00:06:32,230
Could you please maybe be so kind as to
show me to the bathroom?
77
00:06:33,030 --> 00:06:34,950
A homeless girl that's not hungry.
78
00:06:35,750 --> 00:06:37,190
Think. Quick, think.
79
00:06:37,490 --> 00:06:42,250
Yep. Thank God for the soup kitchen on
Broadway and 72nd.
80
00:06:42,770 --> 00:06:43,810
Ah, yes.
81
00:06:44,360 --> 00:06:49,420
I am the county commissioner, and I
approved the zoning for that soup
82
00:06:49,800 --> 00:06:53,140
I mean, being friends with the chief of
police has its perks.
83
00:06:53,520 --> 00:06:57,900
I also work with the fine men in Blue.
You ever wonder why predatory people
84
00:06:57,900 --> 00:06:59,240
out positions in power?
85
00:06:59,760 --> 00:07:02,720
People will make up rules to suit their
own motives.
86
00:07:03,380 --> 00:07:05,240
But what does Mr.
87
00:07:05,460 --> 00:07:07,000
White want with homeless girls?
88
00:07:07,960 --> 00:07:11,240
Oh, and my wife, Bridget. She just
became the county's elder woman.
89
00:07:11,600 --> 00:07:13,380
We are quite the power couple.
90
00:07:13,870 --> 00:07:14,930
If I do say so myself.
91
00:07:16,050 --> 00:07:17,850
Vomit. Very impressive.
92
00:07:18,650 --> 00:07:23,390
That's very admirable and altruistic of
you to start a woman's shelter also.
93
00:07:24,690 --> 00:07:25,690
Thanks, kitten.
94
00:07:26,370 --> 00:07:29,170
Kitten? Now that's just condescending.
95
00:07:29,510 --> 00:07:31,710
Why don't you tell me your tale of woe,
kitten?
96
00:07:32,570 --> 00:07:36,670
Well, I don't have a tale of woe, so to
say.
97
00:07:37,350 --> 00:07:41,370
Just a string of unfortunate events
happened and...
98
00:07:41,790 --> 00:07:43,510
I found myself sleeping in my car.
99
00:07:44,250 --> 00:07:45,310
You still sleep there?
100
00:07:45,550 --> 00:07:46,550
No.
101
00:07:46,730 --> 00:07:52,450
Some tweaker forced me to give him my
keys, and ever since then I've just been
102
00:07:52,450 --> 00:07:55,850
sleeping in a gardener's shed in Kerr
Bell Park.
103
00:07:57,030 --> 00:08:01,890
True story, but that was a long time
ago, and I was just a kid back then.
104
00:08:02,190 --> 00:08:04,570
And what do you want to accomplish in
life?
105
00:08:05,370 --> 00:08:07,370
I want to work in law enforcement.
106
00:08:07,950 --> 00:08:10,230
Maybe. I guess.
107
00:08:10,590 --> 00:08:15,010
They're allowing women to law
enforcement now. I just... Well, I mean,
108
00:08:15,010 --> 00:08:16,930
work hard, maybe you can become a patrol
officer.
109
00:08:18,450 --> 00:08:20,790
Try senior criminologist, asshole.
110
00:08:22,470 --> 00:08:24,630
Well, you are a dirty girl.
111
00:08:24,930 --> 00:08:26,490
So let's get you cleaned up.
112
00:08:27,270 --> 00:08:29,190
Did he just call me a dirty girl?
113
00:08:29,510 --> 00:08:31,270
Let me show you the... Damn, that's hot.
114
00:08:31,970 --> 00:08:34,630
Hot if I didn't suspect this guy is up
to no good.
115
00:08:43,240 --> 00:08:44,560
Very funny, Mr. White.
116
00:08:45,340 --> 00:08:46,340
Where's the bathroom?
117
00:08:48,160 --> 00:08:49,160
Call me Daddy.
118
00:08:49,700 --> 00:08:50,800
All the girls do.
119
00:08:52,180 --> 00:08:53,180
Daddy?
120
00:08:53,520 --> 00:08:56,680
Oh, my God. My pussy just twitched.
121
00:08:57,300 --> 00:08:58,780
No. No, no, no, no, no.
122
00:08:59,400 --> 00:09:00,400
Focus.
123
00:09:05,780 --> 00:09:09,620
There's no shower in here, Daddy.
124
00:09:10,840 --> 00:09:12,240
I have to check you.
125
00:09:12,650 --> 00:09:14,050
before I let you use my bath towels.
126
00:09:14,330 --> 00:09:15,330
Check me?
127
00:09:15,670 --> 00:09:18,610
If you bring a stray kitten in, you have
to check for fleas.
128
00:09:19,310 --> 00:09:21,870
Fleas? Life mites.
129
00:09:23,070 --> 00:09:25,450
Some even can carry some strains of
mange.
130
00:09:27,550 --> 00:09:29,550
He wants to see me naked?
131
00:09:31,470 --> 00:09:35,090
The girls usually check for me, but
they're not around.
132
00:09:35,850 --> 00:09:37,710
When will the girls come home?
133
00:09:38,490 --> 00:09:39,610
Oh, I don't know.
134
00:09:40,940 --> 00:09:42,740
They could be back tomorrow morning.
135
00:09:42,960 --> 00:09:44,680
My wife took them out on a mission.
136
00:09:45,600 --> 00:09:49,460
I know he's handsome, but this is a red
flag.
137
00:09:50,900 --> 00:09:52,180
Or you could come back later.
138
00:09:52,660 --> 00:09:56,840
I mean, we can use the garden hose
outside and sit on the patio chair.
139
00:10:00,300 --> 00:10:04,220
Oh my God, I cannot believe I'm
seriously considering this.
140
00:10:04,560 --> 00:10:06,000
You could check me, sir.
141
00:10:08,480 --> 00:10:10,420
What? Did I just say?
142
00:10:11,880 --> 00:10:13,000
Go ahead and take off your clothes.
143
00:10:47,010 --> 00:10:50,610
So, tell me why you need to check my
body again?
144
00:10:51,090 --> 00:10:53,590
Okay, you are a suspicious one, aren't
you?
145
00:10:57,530 --> 00:11:00,550
Yeah, I guess it's just my nature.
146
00:11:01,330 --> 00:11:06,770
Well, the moment there's a suspicion of
someone's motive, everything they do
147
00:11:06,770 --> 00:11:13,350
becomes tainted, including an innocent
act like checking for fleas and mice.
148
00:11:38,410 --> 00:11:39,850
I want to trust you.
149
00:11:43,870 --> 00:11:45,410
Will you move your hands, kitten?
150
00:11:51,890 --> 00:11:56,330
I want him to bend me over and fuck me
hard.
151
00:11:57,130 --> 00:11:58,950
He's a creep, no doubt.
152
00:11:59,570 --> 00:12:00,910
But look at him.
153
00:12:04,710 --> 00:12:05,710
We're right here.
154
00:12:11,180 --> 00:12:12,180
What am I doing?
155
00:12:13,060 --> 00:12:14,420
What am I doing?
156
00:12:15,280 --> 00:12:17,100
What did I get myself into?
157
00:12:18,120 --> 00:12:20,560
I need to get out of here. This is
insane.
158
00:12:22,600 --> 00:12:23,840
I can't.
159
00:12:24,400 --> 00:12:25,720
I can't even leave.
160
00:12:26,520 --> 00:12:27,940
I feel paralyzed.
161
00:12:49,070 --> 00:12:50,070
Arms up.
162
00:12:55,930 --> 00:12:58,250
There we are. Okay.
163
00:13:02,470 --> 00:13:03,730
Look at him.
164
00:13:04,030 --> 00:13:06,030
What a bear of a man.
165
00:13:06,290 --> 00:13:07,970
An apex predator.
166
00:13:08,470 --> 00:13:09,870
And I'm his prey.
167
00:13:10,690 --> 00:13:14,490
Willing, wanting, and terrified.
168
00:13:59,150 --> 00:14:00,390
Can he smell me?
169
00:14:00,870 --> 00:14:04,010
Am I giving off some sort of fuck -me
pheromone?
170
00:14:16,070 --> 00:14:17,330
Now spread your legs.
171
00:14:17,930 --> 00:14:19,970
My inner voice can be deafening.
172
00:14:20,710 --> 00:14:21,950
He's had something.
173
00:14:22,230 --> 00:14:23,230
But what?
174
00:14:26,860 --> 00:14:29,180
Do you think you have something I
haven't seen before, kitten?
175
00:14:31,140 --> 00:14:32,940
No, daddy.
176
00:14:36,340 --> 00:14:37,340
Good.
177
00:14:37,700 --> 00:14:40,980
Now sit down on the bed and spread your
legs.
178
00:14:56,330 --> 00:14:57,330
Let me see it.
179
00:15:01,410 --> 00:15:02,410
Good.
180
00:15:22,790 --> 00:15:24,550
Am I okay?
181
00:15:27,080 --> 00:15:28,080
Take a shower now.
182
00:15:29,220 --> 00:15:30,320
You're more than okay.
183
00:15:31,180 --> 00:15:34,600
Now lay back and let daddy wash you,
little pussy.
184
00:15:41,600 --> 00:15:42,600
Wow.
185
00:15:42,920 --> 00:15:44,040
Look what we have here.
186
00:15:46,440 --> 00:15:50,820
My wife always said if you let a stray
kitten in heat, then you'll corrupt all
187
00:15:50,820 --> 00:15:51,820
the other kittens.
188
00:15:52,040 --> 00:15:53,920
And you wouldn't want that now, would
you?
189
00:15:56,460 --> 00:15:59,300
Do you need daddy to teach you not to be
such a little whore kitten?
190
00:16:00,780 --> 00:16:01,659
Turn around.
191
00:16:01,660 --> 00:16:02,660
On your knees.
192
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
Again?
193
00:16:42,570 --> 00:16:43,570
Naughty girl.
194
00:16:46,330 --> 00:16:47,650
Spanked the whore right out of you.
195
00:17:26,920 --> 00:17:29,340
He has some sort of spell over me.
196
00:17:29,880 --> 00:17:32,580
My body is aching in excitement.
197
00:17:33,420 --> 00:17:38,580
My senses heightened, anticipating what
his next touch will feel like.
198
00:17:38,880 --> 00:17:40,040
The pain.
199
00:17:40,560 --> 00:17:41,660
The pleasure.
200
00:17:43,660 --> 00:17:48,260
I came here for Ivy, but God help me.
201
00:17:48,640 --> 00:17:50,480
I can't resist him.
202
00:21:16,140 --> 00:21:17,140
Oh.
203
00:22:26,600 --> 00:22:27,600
Wow.
204
00:33:08,810 --> 00:33:09,810
Thank you.
205
00:42:46,730 --> 00:42:47,730
She's here.
206
00:42:48,410 --> 00:42:52,190
Suddenly it all became clear how pretty
young homeless girls were being seduced
207
00:42:52,190 --> 00:42:53,190
by the whites.
208
00:42:53,350 --> 00:42:56,290
And now, I was under his spell.
209
00:42:57,430 --> 00:43:00,370
Every muscle in my body craved his touch
again.
210
00:43:00,890 --> 00:43:04,850
But next time, I knew I was going to
have to share.
211
00:43:11,590 --> 00:43:14,570
Thank you for playing with us at MissAX
.com.
212
00:43:14,830 --> 00:43:16,010
See you again soon.
213
00:43:40,110 --> 00:43:47,110
Dirty bums Innocent athlete checking for
fleas and
214
00:43:47,110 --> 00:43:48,110
mites
14779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.