All language subtitles for Filming.the.Trial.1981.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,010 --> 00:00:08,637 -Good evening. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:08,638 --> 00:00:11,973 Thank you for coming. 5 00:00:11,974 --> 00:00:13,308 There are two mics. 6 00:00:13,309 --> 00:00:14,684 Does that mean they're both mine, 7 00:00:14,685 --> 00:00:16,645 or are we... 8 00:00:16,646 --> 00:00:20,273 One is for the making of 'The Trial, ' 9 00:00:20,274 --> 00:00:23,944 or just a few stories about it, and it would seem to me that 10 00:00:23,945 --> 00:00:27,489 this was the best place to get some questions and try 11 00:00:27,490 --> 00:00:31,701 some answers... 12 00:00:31,702 --> 00:00:34,287 and hope not to bore you. 13 00:00:34,288 --> 00:00:36,832 My cinematographer, Mr. Gary Graver... 14 00:00:39,752 --> 00:00:41,628 All right, reel one, take one. 15 00:00:41,629 --> 00:00:43,088 Okay. Again? 16 00:00:43,089 --> 00:00:44,799 I never did that very well. 17 00:00:46,676 --> 00:00:48,718 Okay. 18 00:00:48,719 --> 00:00:53,349 Any questions? 19 00:00:54,100 --> 00:00:56,434 Yes, sir? 20 00:00:56,435 --> 00:00:58,228 -How did you decide on the variety of different types of 21 00:00:58,229 --> 00:01:00,146 music that you used in the score? 22 00:01:00,147 --> 00:01:01,815 I noticed there were... 23 00:01:01,816 --> 00:01:03,567 -Repeat the question, please. 24 00:01:03,568 --> 00:01:05,026 -I noticed there were classical elements of the music in the 25 00:01:05,027 --> 00:01:07,612 score and also jazz, and I was wondering how you decided on the 26 00:01:07,613 --> 00:01:09,781 different elements and where each type of music would go in 27 00:01:09,782 --> 00:01:12,325 the film. 28 00:01:12,326 --> 00:01:16,706 -Well, you know, that's... 29 00:01:17,540 --> 00:01:21,001 There are two ways of answering that kind of question. 30 00:01:21,002 --> 00:01:25,298 One is pompously to pretend that I had a master plan... 31 00:01:26,674 --> 00:01:30,719 and the other is to admit that I put it in where I thought it 32 00:01:30,720 --> 00:01:33,972 would sound good, you know? 33 00:01:33,973 --> 00:01:35,807 Which sounds like begging the question, 34 00:01:35,808 --> 00:01:38,184 but it's the truth. 35 00:01:38,185 --> 00:01:42,647 The basis, of course, is the Gesualdo, 36 00:01:42,648 --> 00:01:46,192 which is the basic music of it, which became a hit as a result 37 00:01:46,193 --> 00:01:47,944 of that. 38 00:01:47,945 --> 00:01:51,364 Nobody had ever heard it, and there was one very limited 39 00:01:51,365 --> 00:01:55,410 record of it, and after that in Europe it was played all over 40 00:01:55,411 --> 00:01:58,246 like a hit tune. 41 00:01:58,247 --> 00:02:00,498 In fact, a lot more people heard that music 42 00:02:00,499 --> 00:02:03,544 than saw the movie anywhere. 43 00:02:04,628 --> 00:02:08,299 It's an extraordinary piece of music because... 44 00:02:09,383 --> 00:02:12,260 it's got musical ideas in it that didn't turn up again for 45 00:02:12,261 --> 00:02:15,847 200 years. 46 00:02:15,848 --> 00:02:20,269 And it's curiously romantic for baroque music, 47 00:02:22,146 --> 00:02:26,984 and full of doom, and beauty, and I liked it for the picture. 48 00:02:28,361 --> 00:02:30,278 I don't know if I would now. 49 00:02:30,279 --> 00:02:32,447 As you notice, I came in afterwards. 50 00:02:32,448 --> 00:02:36,034 I never like to see my movies because I like to remember them 51 00:02:36,035 --> 00:02:38,829 as being so much better than they really were. 52 00:02:40,581 --> 00:02:43,041 And that's true. 53 00:02:43,042 --> 00:02:44,250 Sir. 54 00:02:44,251 --> 00:02:46,128 -What inspired you to make 'The Trial?' 55 00:02:48,005 --> 00:02:51,257 -Well, that's a story. 56 00:02:51,258 --> 00:02:55,512 I take you to the mountains of Austria where, 57 00:02:55,513 --> 00:02:59,682 with my family, I was 58 00:02:59,683 --> 00:03:02,602 enjoying the winter sports, 59 00:03:02,603 --> 00:03:06,857 hoping I would be able to pay the hotel bill at the end of it, 60 00:03:09,068 --> 00:03:13,280 and had just completed being interviewed by Oriana Fallaci 61 00:03:13,948 --> 00:03:17,283 who had stated in the Italian press that I was undoubtedly the 62 00:03:17,284 --> 00:03:20,079 next American president. 63 00:03:24,750 --> 00:03:27,794 My constituency at the time consisted of my wife and 64 00:03:27,795 --> 00:03:32,340 daughter, so I didn't see much future in it... for me in the 65 00:03:32,341 --> 00:03:37,346 White House... and I was waiting for the phone to ring, 66 00:03:38,097 --> 00:03:42,183 which is what all of you will be doing if all of you are rash 67 00:03:42,184 --> 00:03:46,230 enough to go into the film business. 68 00:03:47,648 --> 00:03:52,111 And a family of people called the Salkinds came into my life. 69 00:03:54,238 --> 00:03:58,366 They are a dynasty of filmmakers. 70 00:03:58,367 --> 00:04:03,163 Old Man Salkind, who was an adorable little old gentleman 71 00:04:03,164 --> 00:04:07,418 who hadn't paid a bill in about 32 years... 72 00:04:09,712 --> 00:04:11,713 but loved movies, 73 00:04:11,714 --> 00:04:14,883 genuinely loved movies, 74 00:04:14,884 --> 00:04:19,263 and his son Alexander came to see me. 75 00:04:22,308 --> 00:04:25,393 Now, the Old Man Salkind has gone to dwell beyond the morning 76 00:04:25,394 --> 00:04:29,147 stars, and Alexander is a sort of dean of the Salkind tribe 77 00:04:29,148 --> 00:04:33,693 because it's his son who has made the 'Supermans' and the 78 00:04:33,694 --> 00:04:37,781 millions, and millions, and so on that the Salkinds have made. 79 00:04:38,908 --> 00:04:42,410 The old man, the adorable old man, 80 00:04:42,411 --> 00:04:46,372 had made a famous movie... at least in my youth in the 81 00:04:46,373 --> 00:04:50,836 textbooks on movies it was considered a great movie... 82 00:04:51,629 --> 00:04:55,340 which was the 'Don Quixote' of Chaliapin; 83 00:04:55,341 --> 00:04:58,801 and he had made the first Garbo movie; 84 00:04:58,802 --> 00:05:01,971 and he had a distinguished career. 85 00:05:01,972 --> 00:05:05,558 They had then escaped from Europe and become Mexican film 86 00:05:05,559 --> 00:05:10,189 producers where they'd made about 40 Mexican pictures, 87 00:05:11,190 --> 00:05:15,194 the quality of which I'm not prepared to speak about. 88 00:05:19,448 --> 00:05:24,453 They arrived in this little, tiny Austrian Alpine village in 89 00:05:24,662 --> 00:05:29,458 a taxi cab which they had taken from Innsbruck... 90 00:05:33,128 --> 00:05:36,172 and for which they did not have the money to pay. 91 00:05:36,173 --> 00:05:39,926 This is really true. 92 00:05:39,927 --> 00:05:42,845 And that didn't come out 'til later, 93 00:05:42,846 --> 00:05:47,309 and they said, "We want you to make 'Taras Bulba...'" 94 00:05:49,144 --> 00:05:52,272 and, well, 'Taras Bulba' is a wonderful story... Gogol is my 95 00:05:52,273 --> 00:05:55,233 favorite Russian writer... and I thought, 96 00:05:55,234 --> 00:05:57,402 "That's absolutely wonderful! 97 00:05:57,403 --> 00:05:59,279 These people have come all the way up into the Alps, 98 00:05:59,280 --> 00:06:01,155 and they're all ready to make 'Taras Bulba.' 99 00:06:01,156 --> 00:06:03,074 Splendid!" 100 00:06:03,075 --> 00:06:04,909 And I started to write a script of it, 101 00:06:04,910 --> 00:06:08,329 and then... 102 00:06:08,330 --> 00:06:12,667 I must stop and say that they had to borrow the money to 103 00:06:12,668 --> 00:06:15,753 get in the cab back to Innsbruck, but that was supposed 104 00:06:15,754 --> 00:06:20,008 to be because of problems with the exchange... they hadn't been 105 00:06:20,009 --> 00:06:24,305 able to get Austrian shillings or something. 106 00:06:24,555 --> 00:06:27,390 Later, I was to discover that they didn't have any money at 107 00:06:27,391 --> 00:06:31,729 all, which I think is admirable. 108 00:06:34,189 --> 00:06:36,733 You know, here they were making a trip across Europe, 109 00:06:36,734 --> 00:06:39,277 coming to ask me to make a movie for which they didn't 110 00:06:39,278 --> 00:06:40,903 have a cent. 111 00:06:40,904 --> 00:06:44,616 They didn't even have to eat. 112 00:06:44,617 --> 00:06:48,829 And they came back again in another taxi, 113 00:06:49,246 --> 00:06:52,582 and they said, "We've just read that Yul Brynner is making 114 00:06:52,583 --> 00:06:56,127 'Taras Bulba' in the Argentine," which, 115 00:06:56,128 --> 00:06:58,129 indeed, he did. 116 00:06:58,130 --> 00:07:00,131 I saw a little piece of it for the first time the other night 117 00:07:00,132 --> 00:07:02,216 on television. 118 00:07:02,217 --> 00:07:05,136 It was pretty bad, but there it was... 119 00:07:05,137 --> 00:07:07,639 'Taras Bulba.' 120 00:07:07,640 --> 00:07:09,140 And they said, "We can't have two of them," 121 00:07:09,141 --> 00:07:10,684 and I said, "That's true." 122 00:07:13,103 --> 00:07:15,188 And they said, "We have here a list of movies 123 00:07:15,189 --> 00:07:17,815 we are ready to finance. 124 00:07:17,816 --> 00:07:20,902 You pick out the one you like." 125 00:07:20,903 --> 00:07:23,780 They didn't say, "What do you want to make?" 126 00:07:23,781 --> 00:07:26,282 They said, "Here is our list," and I said, 127 00:07:26,283 --> 00:07:28,368 "I couldn't add to this list any?" 128 00:07:28,369 --> 00:07:31,037 "No," they said, "here they are." 129 00:07:31,038 --> 00:07:35,959 And there were about 82 titles, most of which were impossible, 130 00:07:38,754 --> 00:07:42,298 and the most likely of which was 'The Trial.' 131 00:07:42,299 --> 00:07:45,886 So I said, "We'll do 'The Trial.'" 132 00:07:46,845 --> 00:07:51,140 So we made 'The Trial.' 133 00:07:51,141 --> 00:07:54,644 And I know that kind of answer is very disappointing because 134 00:07:54,645 --> 00:07:58,356 you want to think of a filmmaker 135 00:07:58,357 --> 00:08:01,234 as having studied in his library 136 00:08:01,235 --> 00:08:05,029 the work which sings the most perfect song to him, 137 00:08:05,030 --> 00:08:09,158 and that I had spent my life wanting to realize Kafka on the 138 00:08:09,159 --> 00:08:11,995 screen... I had never given a thought to it. 139 00:08:15,999 --> 00:08:20,294 But it was a book I admired, a writer I admired, 140 00:08:20,295 --> 00:08:23,798 and it was a challenge I was very happy to accept. 141 00:08:23,799 --> 00:08:26,926 And challenge, indeed, it was 142 00:08:26,927 --> 00:08:29,929 because we went to Yugoslavia to 143 00:08:29,930 --> 00:08:34,267 shoot it, and I had designed all the scenery which was going to 144 00:08:34,268 --> 00:08:38,981 be physically a very different movie. 145 00:08:39,189 --> 00:08:42,650 The scenery begins coming slightly apart all the time so 146 00:08:42,651 --> 00:08:47,572 that it was sort of flying away into the darkness. 147 00:08:47,573 --> 00:08:50,825 So it was a very elaborate and, I think, 148 00:08:50,826 --> 00:08:54,830 interesting, maybe pretentious visual idea for it. 149 00:08:56,665 --> 00:09:00,543 And all of this was to have been built by the Yugoslavs. 150 00:09:00,544 --> 00:09:04,465 And we did those Yugoslav scenes which did not require sets. 151 00:09:05,924 --> 00:09:08,968 We needed an enormous building where we could do that office 152 00:09:08,969 --> 00:09:12,847 scene, where all the people are typing, you know? 153 00:09:12,848 --> 00:09:16,851 And they did, indeed, get from all of any 10,000 typewriters, 154 00:09:16,852 --> 00:09:20,730 and 10,000 desks, 155 00:09:20,731 --> 00:09:23,608 and all that, and we shot that. 156 00:09:23,609 --> 00:09:27,320 And then the Yugoslavs did a trick which they sometimes do. 157 00:09:27,321 --> 00:09:29,697 I don't mean the Yugoslavs as a race; 158 00:09:29,698 --> 00:09:33,242 I mean the Yugoslavs as producers, 159 00:09:33,243 --> 00:09:36,078 because like all people who have lived under occupation for a 160 00:09:36,079 --> 00:09:40,959 long time... the Irish, for instance and particularly... 161 00:09:45,798 --> 00:09:50,510 The Yugoslavs had lived for 400 years under the Turks, 162 00:09:50,511 --> 00:09:54,430 and we must understand that all people who are occupied for a 163 00:09:54,431 --> 00:09:59,060 long time learn as an act of 164 00:09:59,061 --> 00:10:02,647 honor to steal from strangers. 165 00:10:02,648 --> 00:10:05,566 Quite seriously. 166 00:10:05,567 --> 00:10:07,902 In other words they won't steal from each other, 167 00:10:07,903 --> 00:10:10,363 but if a stranger comes with a lot of money from Hollywood or 168 00:10:10,364 --> 00:10:14,451 whatever it is, steal if you can. 169 00:10:14,785 --> 00:10:18,287 And in the case of 'The Trial, ' they did what they do to 170 00:10:18,288 --> 00:10:21,749 hundreds of Italian co-producers. 171 00:10:21,750 --> 00:10:24,168 They got us right up to the day where we were going to be in the 172 00:10:24,169 --> 00:10:28,298 studio... which we never got to see for some mysterious reason. 173 00:10:29,216 --> 00:10:31,843 There was always a breakdown of a car or... so we never got to 174 00:10:31,844 --> 00:10:34,679 look at it. 175 00:10:34,680 --> 00:10:36,430 Finally, they came to that day and they said, 176 00:10:36,431 --> 00:10:38,683 "We made a miscalculation in the money 177 00:10:38,684 --> 00:10:43,689 and we need another $300,000." 178 00:10:43,772 --> 00:10:47,024 Well, the Salkinds didn't have the money to pay our hotel bill 179 00:10:47,025 --> 00:10:50,987 in Zagreb, much less for these sets which had not even begun to 180 00:10:50,988 --> 00:10:54,199 be built. 181 00:10:55,075 --> 00:10:59,997 And the Yugoslavs believed that they had us by the well-known... 182 00:11:00,414 --> 00:11:01,874 situation... 183 00:11:04,585 --> 00:11:07,336 As, indeed, they had done with many co-productions and so on. 184 00:11:07,337 --> 00:11:11,132 And I said to Old Man Salkind, 185 00:11:11,133 --> 00:11:14,218 "Get tickets on the night train. 186 00:11:14,219 --> 00:11:16,345 Don't say anything. 187 00:11:16,346 --> 00:11:19,348 We're all leaving town." 188 00:11:19,349 --> 00:11:23,102 So we all left town to the astonishment of the Yugoslavs 189 00:11:23,103 --> 00:11:27,315 who had expected that they'd be able to get the other half of 190 00:11:27,316 --> 00:11:30,944 the picture and own it in order to provide the sets. 191 00:11:31,820 --> 00:11:34,488 So we arrived back in Paris. 192 00:11:34,489 --> 00:11:37,658 There were no sets, there was no money. 193 00:11:37,659 --> 00:11:41,537 I should explain that, in my reading of the book... and of 194 00:11:41,538 --> 00:11:46,000 course everybody reads the book as a different book, 195 00:11:46,001 --> 00:11:50,923 and my reading is probably more wrong than a lot of people's... 196 00:11:54,760 --> 00:11:58,304 I see the monstrous bureaucracy, which is the villain of the 197 00:11:58,305 --> 00:12:03,059 piece, as not only Kafka's 198 00:12:03,060 --> 00:12:07,731 clairvoyant view of the future, 199 00:12:08,315 --> 00:12:12,778 but his racial and cultural 200 00:12:13,737 --> 00:12:17,823 background of being occupied by 201 00:12:17,824 --> 00:12:22,245 the Austro-Hungarian empire. 202 00:12:23,830 --> 00:12:28,210 And I see a curious combination of the book, 203 00:12:29,252 --> 00:12:33,548 of an unthinkably sterile future combined with an unthinkably 204 00:12:34,049 --> 00:12:38,469 dusty accumulation of those 205 00:12:38,470 --> 00:12:42,014 traditions which bureaucrats set 206 00:12:42,015 --> 00:12:46,560 up in order to perpetuate their monstrous lives. 207 00:12:46,561 --> 00:12:49,940 If I sound like our president I profoundly apologize. 208 00:12:54,820 --> 00:12:58,614 So I have made a parentheses here about that style to explain 209 00:12:58,615 --> 00:13:03,286 how it was that we came to do it. 210 00:13:07,791 --> 00:13:11,877 We came to do it because I picked it out of a list, 211 00:13:11,878 --> 00:13:15,006 and we shot most of it in Paris 212 00:13:15,007 --> 00:13:19,468 because I wanted a 19th century 213 00:13:19,469 --> 00:13:22,513 look to a great deal of what would be, 214 00:13:22,514 --> 00:13:25,850 in fact, expressionistic. 215 00:13:25,851 --> 00:13:30,689 And on the first night in Paris, I was in a hotel near the Seine, 216 00:13:32,024 --> 00:13:35,943 and I am very, very... I hate to use the word superstitious 217 00:13:35,944 --> 00:13:38,988 because I take it more seriously... 218 00:13:38,989 --> 00:13:42,700 I'm awfully serious about the moon. 219 00:13:42,701 --> 00:13:46,829 I think that Robert Graves was right when he said that the most 220 00:13:46,830 --> 00:13:51,375 blasphemous thing that has happened since Alexander cut the 221 00:13:51,376 --> 00:13:54,420 Gordian knot was when 222 00:13:54,421 --> 00:13:58,133 we landed on the moon. 223 00:14:02,095 --> 00:14:04,263 And having let loose with a piece of eccentricity of that 224 00:14:04,264 --> 00:14:06,266 kind you'll see who you're dealing with. 225 00:14:09,770 --> 00:14:13,439 A point there is that the only name on the moon is Nixon and 226 00:14:13,440 --> 00:14:16,193 that they played golf. 227 00:14:19,112 --> 00:14:23,449 Anyway, we are in Paris, and 228 00:14:23,450 --> 00:14:26,118 I am looking out of the window 229 00:14:26,119 --> 00:14:28,120 at three in the morning wondering how we can shoot, 230 00:14:28,121 --> 00:14:31,791 and I see two moons. 231 00:14:31,792 --> 00:14:35,420 Two full moons. 232 00:14:36,922 --> 00:14:40,508 And I go out on the balcony of my hotel room, 233 00:14:40,509 --> 00:14:44,304 and I see that they are the two clocks on the Gare d'Orsay. 234 00:14:47,057 --> 00:14:50,726 I went downstairs, got in a cab, went to the Gare d'Orsay, 235 00:14:50,727 --> 00:14:54,021 which was empty... it only had two trains that came 236 00:14:54,022 --> 00:14:57,233 in a day... and I wandered around and I saw that that was 237 00:14:57,234 --> 00:15:00,111 where the picture could be made. 238 00:15:00,112 --> 00:15:03,989 So that is how it happened to be picked and why it happened to be 239 00:15:03,990 --> 00:15:07,201 made that way. 240 00:15:07,202 --> 00:15:09,537 I'll try to give you a fast answer to the next one. 241 00:15:09,538 --> 00:15:11,580 Yes, ma'am? 242 00:15:11,581 --> 00:15:13,501 -This might give you a chance for a short answer. 243 00:15:15,210 --> 00:15:18,254 In this film, Josef K. runs down that hallway with those 244 00:15:18,255 --> 00:15:20,339 runs down that hallway with those alternating arched 245 00:15:20,340 --> 00:15:23,551 mirrors, and in 'Citizen Kane, ' that famous sequence down... 246 00:15:23,552 --> 00:15:25,803 -There are no mirrors. 247 00:15:25,804 --> 00:15:28,305 -In that archway where she appears in between... 248 00:15:28,306 --> 00:15:30,474 -Oh, yes. 249 00:15:30,475 --> 00:15:32,518 -And we get the mirrors in 'Lady from Shanghai' 250 00:15:32,519 --> 00:15:34,520 and in 'Citizen Kane.' 251 00:15:34,521 --> 00:15:39,233 I wonder if you would comment maybe on the frequency of 252 00:15:39,234 --> 00:15:43,404 multiple mirrors that you use in a number of your films, 253 00:15:43,405 --> 00:15:46,448 and which a man usually a man, 254 00:15:46,449 --> 00:15:49,910 but a character in distress... sees himself over, 255 00:15:49,911 --> 00:15:54,916 and over, and over in these mirrors... 256 00:15:55,458 --> 00:15:59,921 -I can give you an impressive answer which will embarrass me, 257 00:16:01,464 --> 00:16:04,133 and I can also remind you that 258 00:16:04,134 --> 00:16:06,635 I'm a magician and that people say that everything a 259 00:16:06,636 --> 00:16:11,474 magician does is done with mirrors, you know? 260 00:16:11,683 --> 00:16:14,602 Which is a frivolous answer. 261 00:16:14,603 --> 00:16:18,439 And then I can try to give a serious answer which is that the 262 00:16:18,440 --> 00:16:22,903 camera is a peculiar kind of mirror and that 263 00:16:23,987 --> 00:16:28,616 turning the mirror on it seems to me a kind of a magical thing 264 00:16:28,617 --> 00:16:31,327 to do. 265 00:16:31,328 --> 00:16:34,246 I can't tell you why. 266 00:16:34,247 --> 00:16:36,123 Way in the back. 267 00:16:36,124 --> 00:16:38,209 -I was wondering whether you thought there was enough 268 00:16:38,210 --> 00:16:41,212 sympathy for the main character in this film. 269 00:16:41,213 --> 00:16:42,880 -I didn't hear that. 270 00:16:42,881 --> 00:16:44,798 Enough difference between...? 271 00:16:44,799 --> 00:16:46,592 -Do you think that there was enough sympathy for the main 272 00:16:46,593 --> 00:16:48,385 character in this film? 273 00:16:48,386 --> 00:16:50,054 Were you satisfied? 274 00:16:50,055 --> 00:16:52,223 -Now, that's an interesting question, 275 00:16:52,224 --> 00:16:54,100 and I'm glad you asked me that. 276 00:16:57,479 --> 00:16:59,730 A strange thing happened with that movie. 277 00:16:59,731 --> 00:17:01,941 It got wonderful press all over the world, 278 00:17:01,942 --> 00:17:05,319 even in America... even in Time, and Newsweek, 279 00:17:05,320 --> 00:17:07,446 and everything... wonderful press; 280 00:17:07,447 --> 00:17:11,368 and Perkins got very bad press all over the world, 281 00:17:11,618 --> 00:17:15,246 and the entire blame for that is mine because he is a superlative 282 00:17:15,247 --> 00:17:19,751 actor, and he played the character that I saw as K. 283 00:17:23,004 --> 00:17:27,216 And paid the price because nobody else sees it my way. 284 00:17:27,217 --> 00:17:31,638 I find in the book repeated indications that K. 285 00:17:32,764 --> 00:17:36,892 Is a pusher on his way up the bureaucracy; 286 00:17:36,893 --> 00:17:40,312 not Mister Zero in the adding machine, 287 00:17:40,313 --> 00:17:43,065 not Little Mister Nobody, not the poor, 288 00:17:43,066 --> 00:17:46,902 little, faceless accountant, but a young man very anxious to get 289 00:17:46,903 --> 00:17:51,366 ahead in this awful world and doing his best to do that, 290 00:17:52,409 --> 00:17:57,414 and therefore in a state of real neuroses because he is both 291 00:17:57,539 --> 00:18:02,168 terrified of and anxious to conquer the same thing. 292 00:18:04,838 --> 00:18:08,882 I recognize that I did Tony... 293 00:18:08,883 --> 00:18:12,428 who is one of the best actors we have... 294 00:18:12,429 --> 00:18:16,682 a great disservice because he deserved to have made 295 00:18:16,683 --> 00:18:20,185 a tremendous success, and if he didn't with the critics, 296 00:18:20,186 --> 00:18:23,939 the blame is 100 percent with me. 297 00:18:23,940 --> 00:18:26,358 Yes, sir? 298 00:18:26,359 --> 00:18:29,028 -In the filming of 'Othello, ' you said you believed in the 299 00:18:29,029 --> 00:18:32,239 existence of evil, and in this film the evil seems to come from 300 00:18:32,240 --> 00:18:35,284 within man... from his people, from his buildings, 301 00:18:35,285 --> 00:18:37,286 from his laws. 302 00:18:37,287 --> 00:18:41,666 They seem to control this man of society's life and destiny. 303 00:18:41,750 --> 00:18:44,752 Are you saying then that evil comes from within man and not 304 00:18:44,753 --> 00:18:48,298 from outside from nature? 305 00:18:49,966 --> 00:18:51,676 -Wow! 306 00:18:54,012 --> 00:18:57,056 Wow. 307 00:18:57,057 --> 00:19:00,809 I do, indeed, believe in the existence of evil, 308 00:19:00,810 --> 00:19:04,480 and to that extent I'm at odds with most of the people 309 00:19:04,481 --> 00:19:08,360 especially of my generation. 310 00:19:09,402 --> 00:19:13,572 I think evil is a force so great 311 00:19:13,573 --> 00:19:17,159 that it is beyond me to decide 312 00:19:17,160 --> 00:19:21,831 whether it is generated entirely within man, 313 00:19:23,124 --> 00:19:26,835 or whether it is a condition a contagion... as well as 314 00:19:26,836 --> 00:19:31,758 something that we generate within ourselves. 315 00:19:32,634 --> 00:19:37,137 The power of it is so great that it tumbles me. 316 00:19:37,138 --> 00:19:41,850 The metaphysics are beyond me on that. 317 00:19:41,851 --> 00:19:44,561 I'd like to sit at a coffee table and argue it, 318 00:19:44,562 --> 00:19:48,607 but I wouldn't like to be on a distinguished dais of this kind 319 00:19:48,608 --> 00:19:52,779 in a great university... 320 00:19:54,114 --> 00:19:58,576 saying something for quotation on such a majestic theme. 321 00:20:02,455 --> 00:20:04,623 -You made a new order of chapters than the way they were 322 00:20:04,624 --> 00:20:07,042 originally published. 323 00:20:07,043 --> 00:20:09,628 Did you do this for any particular reason? 324 00:20:09,629 --> 00:20:11,088 -You have to repeat... 325 00:20:11,089 --> 00:20:13,632 -Did I make a new order with the story? 326 00:20:13,633 --> 00:20:15,717 -Yes, from the way it was originally published... 327 00:20:15,718 --> 00:20:16,927 -Can you pick this kid up and bring him around the 328 00:20:16,928 --> 00:20:19,221 corner, please? 329 00:20:19,222 --> 00:20:20,597 -I'm so sorry. 330 00:20:20,598 --> 00:20:23,976 You know, I'm a little deaf, and I have a mic and you don't. 331 00:20:23,977 --> 00:20:25,811 -My English is very bad. 332 00:20:25,812 --> 00:20:28,105 -Your English is very good. 333 00:20:28,106 --> 00:20:29,898 It's nothing to do with that. 334 00:20:29,899 --> 00:20:32,693 It's... I really am a little deaf. 335 00:20:32,694 --> 00:20:35,028 -Did you reorder the chapters in the story for any 336 00:20:35,029 --> 00:20:37,072 particular reason? 337 00:20:37,073 --> 00:20:38,782 -Reorder the what of the story? 338 00:20:38,783 --> 00:20:40,784 -The chapters. 339 00:20:40,785 --> 00:20:42,161 -The packet. 340 00:20:42,162 --> 00:20:43,829 -The chapters! 341 00:20:43,830 --> 00:20:45,190 -Everybody knows what's happening. 342 00:20:48,960 --> 00:20:51,044 Did I reorder the chapters? 343 00:20:51,045 --> 00:20:53,630 In other words did I change the plotline, 344 00:20:53,631 --> 00:20:56,842 the narrative line? 345 00:20:56,843 --> 00:20:58,260 Of course! 346 00:20:58,261 --> 00:20:59,720 Of course. 347 00:20:59,721 --> 00:21:01,763 Every film is an original work. 348 00:21:01,764 --> 00:21:04,308 A film should never be an llustration of a book 349 00:21:04,309 --> 00:21:06,810 or of a play. 350 00:21:06,811 --> 00:21:10,230 It should be itself, and it cannot be itself unless its 351 00:21:10,231 --> 00:21:14,234 creator... a word for which I apologize because I hear the 352 00:21:14,235 --> 00:21:18,405 word creator and creativity much to much nowadays... but the 353 00:21:18,406 --> 00:21:22,618 maker, the picture-maker, is 354 00:21:22,619 --> 00:21:25,662 after all engaged in an artform 355 00:21:25,663 --> 00:21:28,749 which is entirely different from literature and the theater, 356 00:21:28,750 --> 00:21:31,293 and he has not only the perfect right, 357 00:21:31,294 --> 00:21:35,756 but the obligation... 358 00:21:35,757 --> 00:21:38,258 to turn the work into something a little different than the 359 00:21:38,259 --> 00:21:43,222 author intended, not to perfectly realize it. 360 00:21:43,223 --> 00:21:46,225 If he perfectly realizes it, we might just as well have lantern 361 00:21:46,226 --> 00:21:51,189 slides and somebody with a lovely voice reading the book. 362 00:21:52,190 --> 00:21:55,067 -One of the things that I find most interesting about the film 363 00:21:55,068 --> 00:21:58,111 is, again, your use of architecture and how all the 364 00:21:58,112 --> 00:22:00,948 buildings seem to be connected except, 365 00:22:00,949 --> 00:22:04,117 I guess, for K.'s apartment. 366 00:22:04,118 --> 00:22:07,496 He seems to go through hallways and get to the different rooms 367 00:22:07,497 --> 00:22:10,207 even though the architecture's quite different, 368 00:22:10,208 --> 00:22:13,210 and I wonder if you could comment more on this. 369 00:22:13,211 --> 00:22:16,380 -It's part of the... 370 00:22:16,381 --> 00:22:20,343 I say in the picture that it's a dream, 371 00:22:20,426 --> 00:22:24,096 that I made a picture like a dream. 372 00:22:24,097 --> 00:22:27,474 I attempted to make a picture which is like some of the dreams 373 00:22:27,475 --> 00:22:30,394 I have had. 374 00:22:30,395 --> 00:22:32,813 I think it's pompous and silly to say what a dream is like 375 00:22:32,814 --> 00:22:37,025 because we're all dreamers, and we all dream different ways. 376 00:22:37,026 --> 00:22:41,280 And I move from one kind of architecture to another in my 377 00:22:41,281 --> 00:22:45,827 dreams without any difficulty whatsoever. 378 00:22:49,205 --> 00:22:51,540 And it's a little harder to do with a camera and make you 379 00:22:51,541 --> 00:22:54,293 believe you're in the same movie, 380 00:22:54,294 --> 00:22:58,630 but that comes from years of hanky panky 381 00:22:58,631 --> 00:23:01,883 and sidearm snookery. 382 00:23:01,884 --> 00:23:04,094 -Do you think Kafka intended it as a dream? 383 00:23:04,095 --> 00:23:06,597 -No. 384 00:23:06,598 --> 00:23:08,682 No, I don't. 385 00:23:08,683 --> 00:23:12,185 But I had to say something to a mass audience. 386 00:23:12,186 --> 00:23:16,648 I had to find a way to make this accessible to an 387 00:23:16,649 --> 00:23:20,360 audience of many millions of people, and the way to do that 388 00:23:20,361 --> 00:23:24,740 was to say it's a dream. 389 00:23:24,741 --> 00:23:29,078 So I've slightly evaded both questions. 390 00:23:29,871 --> 00:23:32,664 -One of the changes you made in the story was at the 391 00:23:32,665 --> 00:23:35,959 very end when Josef K. is killed, he's killed in a very 392 00:23:35,960 --> 00:23:40,797 alarmingly different way than in the book, and I was really 393 00:23:40,798 --> 00:23:44,468 curious as to why you changed both the way he was 394 00:23:44,469 --> 00:23:47,095 killed and the way he was acting when he died. 395 00:23:47,096 --> 00:23:51,225 -Because the book was written before the Holocaust... 396 00:23:55,647 --> 00:23:59,316 and I couldn't bear the defeat of K. in 397 00:23:59,317 --> 00:24:03,695 the book after the Holocaust. 398 00:24:03,696 --> 00:24:07,533 I'm not Jewish, but we are all Jewish since the Holocaust. 399 00:24:10,912 --> 00:24:14,331 And I couldn't bear for him to submit to death as he does in 400 00:24:14,332 --> 00:24:19,253 Kafka, masochistically submit to death. 401 00:24:20,129 --> 00:24:24,841 It stank of the old Prague ghetto, 402 00:24:24,842 --> 00:24:29,638 to me, and I had to let him shout out 403 00:24:29,639 --> 00:24:32,766 defiance until he was blown up. 404 00:24:32,767 --> 00:24:35,435 There's also an embarrassing thing in the picture which is 405 00:24:35,436 --> 00:24:39,482 the mushroom-shaped cloud. 406 00:24:39,857 --> 00:24:43,068 Well, it turns out that any big explosion you can make ends up 407 00:24:43,069 --> 00:24:45,529 in the shape of a mushroom. 408 00:24:45,530 --> 00:24:48,699 So we spent an afternoon trying to get a cloud that wouldn't end 409 00:24:48,700 --> 00:24:51,910 up looking like a mushroom because I hate symbolism, 410 00:24:51,911 --> 00:24:54,621 but there it was. 411 00:24:54,622 --> 00:24:57,290 So I said, "All right, there's gonna be symbolism whether we 412 00:24:57,291 --> 00:24:59,544 like it or not," you know? 413 00:25:03,256 --> 00:25:05,340 Yes, sir? 414 00:25:05,341 --> 00:25:07,217 -In this film, the computer is portrayed as sort of a dumb 415 00:25:07,218 --> 00:25:09,136 adding machine. 416 00:25:09,137 --> 00:25:11,096 The people manipulating it are the ones evil. 417 00:25:11,097 --> 00:25:13,265 Is that your belief about the computer, 418 00:25:13,266 --> 00:25:15,350 that it's merely a big adding machine and that it's not 419 00:25:15,351 --> 00:25:19,688 intrinsically evil itself? 420 00:25:19,689 --> 00:25:23,358 -Well, the question is interesting because there's an 421 00:25:23,359 --> 00:25:26,778 enormous scene in the picture 422 00:25:26,779 --> 00:25:29,948 which was cut out by me two 423 00:25:29,949 --> 00:25:33,785 hours before the opening night in Paris, 424 00:25:33,786 --> 00:25:37,122 which was a scene about the computer which would've more 425 00:25:37,123 --> 00:25:41,586 fully explained my attitude at that time about computers. 426 00:25:42,170 --> 00:25:44,796 My attitude has changed slightly, 427 00:25:44,797 --> 00:25:49,427 but only slightly since then, and I believe that the... 428 00:25:50,595 --> 00:25:54,723 What that scene did, which had... 429 00:25:54,724 --> 00:25:58,685 played at almost nine minutes and as I said I cut it out in 430 00:25:58,686 --> 00:26:01,646 the afternoon of the opening... 431 00:26:01,647 --> 00:26:05,066 what that scene did was to show 432 00:26:05,067 --> 00:26:09,112 man's slavish relationship to something which is really only 433 00:26:09,113 --> 00:26:12,365 his tool. 434 00:26:12,366 --> 00:26:15,035 That was a splendid thing to say but it turned out to be rather a 435 00:26:15,036 --> 00:26:18,956 drag in the picture, so I took it out. 436 00:28:28,836 --> 00:28:31,546 -Why is the condemned man attractive? 437 00:28:31,547 --> 00:28:34,341 After 19 years, do you have anything to add to that? 438 00:28:34,342 --> 00:28:36,551 -Why is the...? 439 00:28:36,552 --> 00:28:39,262 -Condemned man attractive, or... 440 00:28:39,263 --> 00:28:41,973 -Attractive? 441 00:28:41,974 --> 00:28:44,684 -You comment in the film about, you know, 442 00:28:44,685 --> 00:28:47,604 the women find him attractive, and then your character says 443 00:28:47,605 --> 00:28:50,231 that people seem drawn to him and he's fascinating. 444 00:28:50,232 --> 00:28:52,817 -Yeah, well, you know my character, 445 00:28:52,818 --> 00:28:54,736 you don't believe a word I say, do you, 446 00:28:54,737 --> 00:28:57,864 in the movie; you're not supposed to. 447 00:28:57,865 --> 00:29:01,702 That's the real... 448 00:29:02,370 --> 00:29:05,622 masochistic... that's the... 449 00:29:05,623 --> 00:29:09,501 Kafka the masochist at his most... 450 00:29:09,502 --> 00:29:11,836 narcissistic, you know? 451 00:29:11,837 --> 00:29:13,546 Look at my beautiful blood, you know, 452 00:29:13,547 --> 00:29:17,008 as it streams down. 453 00:29:17,009 --> 00:29:19,803 But of course nothing the Advocate says is meant 454 00:29:19,804 --> 00:29:22,722 to be true. 455 00:29:22,723 --> 00:29:25,642 -What is the reason that you like to dub the voices of minor 456 00:29:25,643 --> 00:29:28,061 characters in your films, and which characters did you 457 00:29:28,062 --> 00:29:30,188 dub in 'The Trial'? 458 00:29:30,189 --> 00:29:34,235 -I don't like to dub the minor characters, but... 459 00:29:36,445 --> 00:29:38,989 by the time we get to dubbing, there usually isn't any more 460 00:29:38,990 --> 00:29:41,574 money, particularly if you're working with the Salkinds at 461 00:29:41,575 --> 00:29:43,494 that period. 462 00:29:45,871 --> 00:29:48,790 And as in the case of 'Othello, ' where I did play practically my 463 00:29:48,791 --> 00:29:52,419 supporting cast... 464 00:29:52,420 --> 00:29:56,172 It was economic... 465 00:29:56,173 --> 00:29:59,009 because you don't get a good 466 00:29:59,010 --> 00:30:01,094 actor for free to go into a dark room and 467 00:30:01,095 --> 00:30:03,930 spend all day trying to... 468 00:30:03,931 --> 00:30:05,390 lip sync, you know? 469 00:30:05,391 --> 00:30:07,225 It's a thankless job. 470 00:30:07,226 --> 00:30:08,977 There. 471 00:30:08,978 --> 00:30:11,438 -Why did you choose for yourself the role of the Advocate and not 472 00:30:11,439 --> 00:30:14,482 one of the accused? 473 00:30:14,483 --> 00:30:17,694 -Well, I thought that... I didn't want to play the Advocate. 474 00:30:17,695 --> 00:30:20,030 I didn't want to be in it. 475 00:30:20,031 --> 00:30:22,240 And you would be astonished at the different people I offered 476 00:30:22,241 --> 00:30:25,995 it to, including Gleeson. 477 00:30:27,413 --> 00:30:30,415 I did. 478 00:30:30,416 --> 00:30:33,209 I played the Advocate because there was no other actor of my 479 00:30:33,210 --> 00:30:35,921 caliber that I could afford. 480 00:30:44,388 --> 00:30:46,306 But I enjoyed doing it. 481 00:30:46,307 --> 00:30:49,517 Once I saw Romy in that white nurse's uniform, 482 00:30:49,518 --> 00:30:51,604 I enjoyed every minute of it. 483 00:30:55,316 --> 00:30:57,108 Yes? 484 00:30:57,109 --> 00:31:00,904 -How did you cast the actors in 'The Trial'? 485 00:31:00,905 --> 00:31:04,449 -How did you cast the actors in 'The Trial'? 486 00:31:04,450 --> 00:31:07,494 -How did I cast the actors in 'The Trial'? 487 00:31:07,495 --> 00:31:11,957 The same as I cast any movie, by... 488 00:31:12,458 --> 00:31:16,086 I don't want my answer to sound condescending. 489 00:31:16,087 --> 00:31:20,757 By picking the people that 490 00:31:20,758 --> 00:31:23,718 seemed to be best adapted for it. 491 00:31:23,719 --> 00:31:26,763 In the case of 'The Trial, ' of course, 492 00:31:26,764 --> 00:31:30,642 I had a co-production, and a co-production means that you 493 00:31:30,643 --> 00:31:34,938 have different nations involved. 494 00:31:34,939 --> 00:31:37,857 So I had to have some Germans, and some French, 495 00:31:37,858 --> 00:31:42,154 and some English. 496 00:31:45,032 --> 00:31:47,700 And therefore there are some German actors who might not have 497 00:31:47,701 --> 00:31:49,911 been German otherwise, but I think all the Germans are very 498 00:31:49,912 --> 00:31:54,208 good in it. 499 00:31:55,334 --> 00:31:58,169 I had to get Tamiroff in who was an American, 500 00:31:58,170 --> 00:32:01,172 so we had to have plenty of French actors. 501 00:32:01,173 --> 00:32:04,342 So I had a very good actor, Maurice Teynac, 502 00:32:04,343 --> 00:32:06,553 who played the manager. 503 00:32:06,554 --> 00:32:09,180 I was very happy to have him. 504 00:32:09,181 --> 00:32:12,475 I was limited by the nationalities, 505 00:32:12,476 --> 00:32:15,645 but that's not such a terrible limitation. 506 00:32:15,646 --> 00:32:19,607 The world is full of wonderful actors who 507 00:32:19,608 --> 00:32:22,694 luckily speak our language. 508 00:32:22,695 --> 00:32:26,156 Although, they are getting fewer and fewer because after the war, 509 00:32:26,157 --> 00:32:29,909 every young actor quickly learned English thinking that 510 00:32:29,910 --> 00:32:32,787 was the only way to get ahead. 511 00:32:32,788 --> 00:32:35,707 And nowadays, actors of your age do not 512 00:32:35,708 --> 00:32:39,586 speak English in all the countries in the world. 513 00:32:39,587 --> 00:32:43,256 Very few bother to. 514 00:32:43,257 --> 00:32:47,427 And you're left with those same old faces because pictures have 515 00:32:47,428 --> 00:32:50,972 ceased to be international. 516 00:32:50,973 --> 00:32:54,350 Think how few international pictures play here, 517 00:32:54,351 --> 00:32:58,439 or in London, or in Berlin. 518 00:33:00,608 --> 00:33:04,235 I'm not speaking of festivals; I mean in theaters. 519 00:33:04,236 --> 00:33:07,113 So when everybody thought, "They're gonna make English 520 00:33:07,114 --> 00:33:10,408 speaking pictures forever," everybody learned English. 521 00:33:10,409 --> 00:33:14,704 So it was much easier 20 years ago to cast 522 00:33:14,705 --> 00:33:19,083 across the European continent 523 00:33:19,084 --> 00:33:22,503 as well as you could and not be 524 00:33:22,504 --> 00:33:25,590 disappointed with the result. 525 00:33:25,591 --> 00:33:27,634 I miscast, of course. 526 00:33:27,635 --> 00:33:29,844 Every director does that. 527 00:33:29,845 --> 00:33:32,805 Every director makes terrible mistakes and there's nothing you 528 00:33:32,806 --> 00:33:34,974 can do about it. 529 00:33:34,975 --> 00:33:39,270 But I don't remember that... 530 00:33:39,271 --> 00:33:42,523 except for the... 531 00:33:42,524 --> 00:33:45,777 my controversial reading of K. 532 00:33:45,778 --> 00:33:49,405 That there's anything that could possibly be called bad casting 533 00:33:49,406 --> 00:33:51,449 in it. 534 00:33:51,450 --> 00:33:53,701 But I don't know. 535 00:33:53,702 --> 00:33:57,038 Would somebody say if they think somebody else was badly cast? 536 00:33:57,039 --> 00:33:58,831 It'd be interesting to hear. 537 00:33:58,832 --> 00:34:00,833 It won't hurt my feelings a bit. 538 00:34:00,834 --> 00:34:02,585 -I think K. was very well-cast. 539 00:34:02,586 --> 00:34:04,963 - You do? - Yes! 540 00:34:04,964 --> 00:34:07,590 -Hooray for you! 541 00:34:07,591 --> 00:34:11,552 -How much obligation do you feel to a mass audience? 542 00:34:11,553 --> 00:34:14,347 -How much obligation do I feel? 543 00:34:14,348 --> 00:34:16,391 -How much must you modify your vision so that people will... 544 00:34:16,392 --> 00:34:18,184 -There's a missing word here between what I feel and to a 545 00:34:18,185 --> 00:34:20,311 mass audience. 546 00:34:20,312 --> 00:34:24,525 - Obligation. - Obligation? 547 00:34:26,902 --> 00:34:29,405 I would love to have a mass audience. 548 00:34:31,573 --> 00:34:33,533 You're looking at a man who's been searching for 549 00:34:33,534 --> 00:34:35,244 a mass audience... 550 00:34:40,833 --> 00:34:44,669 And if I had one, I'd be obliged. 551 00:34:44,670 --> 00:34:47,006 That's all I can say. 552 00:34:51,135 --> 00:34:53,304 Here comes a man who looks like he's about to shoot me. 553 00:34:57,057 --> 00:35:00,018 -Talking about money, do you think if you'd had a great deal 554 00:35:00,019 --> 00:35:02,645 of it it would've made your films better, 555 00:35:02,646 --> 00:35:06,483 or did your poverty help your creativity in any way? 556 00:35:10,029 --> 00:35:13,573 -Did my poverty help my creativity? 557 00:35:13,574 --> 00:35:15,117 Uh, no. 558 00:35:20,080 --> 00:35:22,498 No. 559 00:35:22,499 --> 00:35:25,501 I think, however, that it is possible to spoil a 560 00:35:25,502 --> 00:35:28,629 young director... 561 00:35:28,630 --> 00:35:30,840 by giving him too much money 562 00:35:30,841 --> 00:35:34,344 so that he does not learn 563 00:35:34,345 --> 00:35:38,473 one of the main arts of directing which is the ability 564 00:35:38,474 --> 00:35:42,060 to walk away from something 565 00:35:42,061 --> 00:35:45,730 when it is not perfect. 566 00:35:45,731 --> 00:35:49,233 No fine movie was ever made by a director who wants 567 00:35:49,234 --> 00:35:53,614 everything to be perfect. 568 00:35:55,616 --> 00:35:58,743 Because every bad painting has every leaf in the 569 00:35:58,744 --> 00:36:03,332 tree, and every great painting makes you see a tree. 570 00:36:07,252 --> 00:36:11,130 And there are great lessons to be learned by not using money, 571 00:36:11,131 --> 00:36:15,886 by not using the studio largesse unquestioningly; 572 00:36:18,514 --> 00:36:22,141 but there is no advantage in having to reach in your pocket 573 00:36:22,142 --> 00:36:26,062 and pay Madeleine Robinson her salary at the end of every week 574 00:36:26,063 --> 00:36:29,774 otherwise she'd leave the picture... 575 00:36:29,775 --> 00:36:34,153 which is what happened in 'The Trial.' 576 00:36:34,154 --> 00:36:36,239 -A number of your films, obviously this one, 577 00:36:36,240 --> 00:36:38,616 but a number of other ones generate a sort of a palpable 578 00:36:38,617 --> 00:36:40,243 feel of oppression. 579 00:36:40,244 --> 00:36:42,078 Are you as pessimistic as that seems to indicate, 580 00:36:42,079 --> 00:36:43,704 or is that just what you like to do... 581 00:36:43,705 --> 00:36:45,790 -Am I as what? 582 00:36:45,791 --> 00:36:48,376 -As pessimistic as would seem to be indicated by the feeling of 583 00:36:48,377 --> 00:36:51,337 oppression in 'The Trial' and the sort of visual oppression 584 00:36:51,338 --> 00:36:55,384 that comes over in a number of your other pictures. 585 00:36:55,717 --> 00:37:00,472 -Yes, I am a profound pessimist... 586 00:37:04,977 --> 00:37:07,895 with a sentimental inclination 587 00:37:07,896 --> 00:37:12,901 to hope that Pangloss was right 588 00:37:13,110 --> 00:37:17,656 and that I am wrong. 589 00:37:17,906 --> 00:37:21,826 I have a sentimental inclination toward hope. 590 00:37:21,827 --> 00:37:26,290 I believe in bravery, and... 591 00:37:30,294 --> 00:37:33,504 worship it. 592 00:37:33,505 --> 00:37:37,341 To me, it's one of the greatest virtues there are. 593 00:37:37,342 --> 00:37:40,595 And the fact that I am a pessimist is part of what gives 594 00:37:40,596 --> 00:37:42,805 bravery such an importance to me. 595 00:37:42,806 --> 00:37:44,682 Don't call me a macho. 596 00:37:44,683 --> 00:37:47,226 That's not what I'm talking about. 597 00:37:47,227 --> 00:37:49,645 Yes? 598 00:37:49,646 --> 00:37:52,148 -Everytime I see this film, I'm so struck by the brilliant use 599 00:37:52,149 --> 00:37:54,567 of space in so many of the environments, 600 00:37:54,568 --> 00:37:58,029 and yet in the Kafka story, all the spaces seem very cramped. 601 00:37:58,030 --> 00:38:01,032 I wondered if you would talk about what led you to change the 602 00:38:01,033 --> 00:38:03,451 conception of space. 603 00:38:03,452 --> 00:38:06,537 Was it the different medium, or your own vision, 604 00:38:06,538 --> 00:38:09,081 or anything else, I mean, in terms of moving it away from the 605 00:38:09,082 --> 00:38:12,335 kind of space that was in the novel and the kind of space that 606 00:38:12,336 --> 00:38:16,089 you have in the film? 607 00:38:16,882 --> 00:38:20,176 -That's a better question than I have an answer for. 608 00:38:20,177 --> 00:38:22,595 Honestly, it is. 609 00:38:22,596 --> 00:38:24,847 I don't know. 610 00:38:24,848 --> 00:38:27,058 I would want to think about it. 611 00:38:27,059 --> 00:38:28,935 I think my answer would be frivolous, 612 00:38:28,936 --> 00:38:30,686 and I'd like to think about it. 613 00:38:30,687 --> 00:38:33,439 It's a worrisome question. 614 00:38:33,440 --> 00:38:35,399 I don't know. 615 00:38:35,400 --> 00:38:40,071 I thought that I was being faithful to my reading of the 616 00:38:40,072 --> 00:38:44,409 book, and I know that nobody agrees with me, 617 00:38:45,118 --> 00:38:47,745 including those people who like the picture as well as those who 618 00:38:47,746 --> 00:38:49,580 dislike it. 619 00:38:49,581 --> 00:38:53,626 But I did not consciously... 620 00:38:53,627 --> 00:38:57,714 change what I thought was its essential meaning. 621 00:39:01,343 --> 00:39:04,971 But that's as far as I can go, as big a boast as I dare 622 00:39:04,972 --> 00:39:07,515 to make. 623 00:39:07,516 --> 00:39:09,183 Yes? 624 00:39:09,184 --> 00:39:13,355 -What do you see as the role of seduction in bureaucracy? 625 00:39:14,064 --> 00:39:17,608 There seem to be lots of sexual symbols, 626 00:39:17,609 --> 00:39:22,155 or sexuality is almost the antagonist... 627 00:39:24,700 --> 00:39:28,160 along with the bureaucratic oppression. 628 00:39:28,161 --> 00:39:31,163 -That's Kafka. 629 00:39:31,164 --> 00:39:32,957 That really is Kafka. 630 00:39:32,958 --> 00:39:36,919 It's part of the fascination of the book... 631 00:39:36,920 --> 00:39:40,673 is that insistent and 632 00:39:40,674 --> 00:39:44,677 almost onanistic eroticism. 633 00:39:44,678 --> 00:39:47,346 I find that in the book. 634 00:39:47,347 --> 00:39:50,683 It's not an obsession or a specialty of mine. 635 00:39:50,684 --> 00:39:54,938 I'm not... 636 00:39:56,773 --> 00:40:00,818 I would be happy to make a movie in which... 637 00:40:00,819 --> 00:40:03,654 I would be happy to have 40 years of movie making ahead of 638 00:40:03,655 --> 00:40:06,032 me in which it would never be necessary for me to ask the 639 00:40:06,033 --> 00:40:09,285 leading man to take his pants off, you know? 640 00:40:09,286 --> 00:40:13,999 But the eroticism in Kafka is inevitable. 641 00:40:16,793 --> 00:40:20,129 It's there, and it's very strong I think. 642 00:40:20,130 --> 00:40:24,509 Yes? 643 00:40:27,095 --> 00:40:30,431 -You have been quoted in an interview that was taken before 644 00:40:30,432 --> 00:40:34,018 'The Trial' was filmed that you did not think that you would be 645 00:40:34,019 --> 00:40:36,437 the man to film 'The Trial.' 646 00:40:36,438 --> 00:40:39,815 Tonight you have said that you took 'The Trial' on practically 647 00:40:39,816 --> 00:40:42,193 because it was the least intolerable prospect offered 648 00:40:42,194 --> 00:40:43,945 to you... 649 00:40:43,946 --> 00:40:45,863 - Not least tolerable. - Least intolerable. 650 00:40:45,864 --> 00:40:48,032 -Not least intolerable, no. 651 00:40:48,033 --> 00:40:51,202 I didn't find... No, if I said that, 652 00:40:51,203 --> 00:40:54,830 I was making a bad joke, and I've expressed myself badly. 653 00:40:54,831 --> 00:40:56,457 -It was the best of the 80, or the most likely, 654 00:40:56,458 --> 00:40:58,042 you said, of the 80 that you were offered... 655 00:40:58,043 --> 00:41:01,546 -It was the title I liked. 656 00:41:03,465 --> 00:41:05,841 -Anyways, I would say that the main character is somewhat less 657 00:41:05,842 --> 00:41:09,846 passive than the characters I've read in Kafka. 658 00:41:12,099 --> 00:41:14,517 Taking all that together, do you think that your world vision is 659 00:41:14,518 --> 00:41:17,895 close to Kafka's? 660 00:41:17,896 --> 00:41:21,190 And do you think that's something to take 661 00:41:21,191 --> 00:41:25,153 into consideration for you to make a movie out of his work? 662 00:41:25,487 --> 00:41:27,405 -You know, I didn't follow that, help me out... 663 00:41:27,406 --> 00:41:29,615 -I'm sorry, the... 664 00:41:29,616 --> 00:41:31,158 -What? 665 00:41:31,159 --> 00:41:32,994 -It's... 666 00:41:32,995 --> 00:41:34,453 -Your world vision, is it close to Kafka's? 667 00:41:34,454 --> 00:41:35,871 -My world vision close to Kafka? 668 00:41:35,872 --> 00:41:37,498 Of course not. 669 00:41:37,499 --> 00:41:40,334 Not at all. 670 00:41:40,335 --> 00:41:44,673 He was a creature born entirely of the Austro-Hungarian Empire, 671 00:41:45,173 --> 00:41:49,886 of his own people, his own religion, 672 00:41:51,138 --> 00:41:53,931 between the two world wars, and there's every possible 673 00:41:53,932 --> 00:41:56,100 difference between us. 674 00:41:56,101 --> 00:41:59,270 We could not possibly have the same vision even if our genes 675 00:41:59,271 --> 00:42:01,981 were the same. 676 00:42:01,982 --> 00:42:06,068 There's no way we could see the world the same at this different 677 00:42:06,069 --> 00:42:10,156 moment in the turning of the globe. 678 00:42:10,157 --> 00:42:12,450 And therefore you'll say I shouldn't have made the picture, 679 00:42:12,451 --> 00:42:16,037 and there's no answer to that either. 680 00:42:16,371 --> 00:42:18,038 Yes, sir? 681 00:42:18,039 --> 00:42:20,040 -Could you tell us about your work with the cinematographer in 682 00:42:20,041 --> 00:42:23,335 planning the look of the this film? 683 00:42:23,336 --> 00:42:26,130 -My work as a cinematographer? 684 00:42:26,131 --> 00:42:28,299 -Your work with the cinematographer in planning the 685 00:42:28,300 --> 00:42:30,426 look of this film. 686 00:42:30,427 --> 00:42:34,054 -I never sit down and plan with a cinematographer. 687 00:42:34,055 --> 00:42:36,140 -No storyboards...? 688 00:42:36,141 --> 00:42:38,684 -No, no, no. 689 00:42:38,685 --> 00:42:42,606 I had storyboards in 'Kane' only because I was made to. 690 00:42:43,732 --> 00:42:46,942 -Did you go to the set each day not knowing what you were going 691 00:42:46,943 --> 00:42:49,695 to... where you were gonna plop 692 00:42:49,696 --> 00:42:53,157 the camera down or in rehearsal...? 693 00:42:53,158 --> 00:42:58,163 -I believe I'm the only director that I know of 694 00:42:58,205 --> 00:43:02,625 who does this particular thing 695 00:43:02,626 --> 00:43:06,128 which is probably the worst way to go about it. 696 00:43:06,129 --> 00:43:09,840 I didn't begin this way, but I have developed this way. 697 00:43:09,841 --> 00:43:12,593 I light a set before I decide where anybody will 698 00:43:12,594 --> 00:43:17,014 go with the cameramen. 699 00:43:17,015 --> 00:43:19,809 And then when the set looks right to me, 700 00:43:19,810 --> 00:43:21,685 I put the actors where I think they ought to be. 701 00:43:21,686 --> 00:43:25,272 I don't put the actors and then light the set. 702 00:43:25,273 --> 00:43:29,235 It's the exact opposite... 703 00:43:29,236 --> 00:43:32,738 because the set is all we have besides the actors and it ought 704 00:43:32,739 --> 00:43:35,658 to have a chance. 705 00:43:35,659 --> 00:43:38,619 And the only way to give it a chance is to begin with it. 706 00:43:38,620 --> 00:43:41,622 That's my theory anyway. 707 00:43:41,623 --> 00:43:44,333 -How much did 'The Trial' cost to make? 708 00:43:44,334 --> 00:43:45,668 -How much did 'The Trial... ' 709 00:43:45,669 --> 00:43:47,045 Well, that will never be known. 710 00:43:49,047 --> 00:43:52,925 It cost me about $80,000. 711 00:43:52,926 --> 00:43:54,385 I never made any money. 712 00:43:54,386 --> 00:43:56,929 It cost me about $80,000. 713 00:43:56,930 --> 00:43:59,098 In fact, it's cost me a lot more money to be a film director than 714 00:43:59,099 --> 00:44:01,851 I've ever made. 715 00:44:01,852 --> 00:44:05,604 That's literally true. 716 00:44:05,605 --> 00:44:07,482 So let that be an encouragement to you all. 717 00:44:11,653 --> 00:44:16,365 -In the program notes, it mentions that the film was not 718 00:44:16,366 --> 00:44:20,536 as great a critical success in Britain and in America as it was 719 00:44:20,537 --> 00:44:23,497 on the continent in Europe. 720 00:44:23,498 --> 00:44:25,583 -That's wrong! 721 00:44:25,584 --> 00:44:30,005 We got wonderful reviews except for the character of K. 722 00:44:31,923 --> 00:44:33,841 -Then my question's tossed out. 723 00:44:33,842 --> 00:44:35,509 -No... 724 00:44:35,510 --> 00:44:38,971 -But what I was going to comment on was that while I was watching 725 00:44:38,972 --> 00:44:42,850 the film, I had a feeling of a very, what 726 00:44:42,851 --> 00:44:45,769 I would consider something that comes from American 727 00:44:45,770 --> 00:44:49,356 traditions of law and British traditions of law, 728 00:44:49,357 --> 00:44:52,526 of this can't happen... 729 00:44:52,527 --> 00:44:54,695 -It's European. 730 00:44:54,696 --> 00:44:58,657 -Exactly, this can't happen, and I thought that maybe that was a 731 00:44:58,658 --> 00:45:00,367 very American thing and a very British thing... 732 00:45:00,368 --> 00:45:03,037 - Lay a count. - And not a European thing. 733 00:45:03,038 --> 00:45:05,247 -Yes, well it is a very European film. 734 00:45:05,248 --> 00:45:09,628 It was made by me... 735 00:45:11,713 --> 00:45:15,842 really as a European director. 736 00:45:16,384 --> 00:45:20,054 It was made with an essentially European cast. 737 00:45:20,055 --> 00:45:24,266 There was no attempt to stick into it things which would make 738 00:45:24,267 --> 00:45:27,353 it seem as though it's also American because I don't think 739 00:45:27,354 --> 00:45:31,858 there's anything in Kafka which will support that. 740 00:45:32,025 --> 00:45:34,735 To me, he is middle Europe, middle Europe, 741 00:45:34,736 --> 00:45:37,363 middle Europe, and no escape from it. 742 00:45:37,364 --> 00:45:41,493 It's part of his prison; it's part of his enchantment. 743 00:45:44,245 --> 00:45:46,622 -You will use the same actor today, 744 00:45:46,623 --> 00:45:49,875 or what actor you will choose today to make 'The Trial?' 745 00:45:49,876 --> 00:45:53,295 - To make K.? - Yeah. 746 00:45:53,296 --> 00:45:56,090 -If I were going to do it again? 747 00:45:56,091 --> 00:45:59,385 You mean given the difference of age? 748 00:45:59,386 --> 00:46:03,389 I think... 749 00:46:03,390 --> 00:46:07,101 Pacino... 750 00:46:07,102 --> 00:46:09,562 but then I think Pacino in almost anything I can think up. 751 00:46:11,481 --> 00:46:14,650 Such a fan of his. 752 00:46:14,651 --> 00:46:16,777 But I think he'd be marvelous, yes, 753 00:46:16,778 --> 00:46:18,821 but that's accounting for the difference of age, 754 00:46:18,822 --> 00:46:20,906 of course, Tony's too old now. 755 00:46:20,907 --> 00:46:22,908 We're not running him down. 756 00:46:22,909 --> 00:46:27,330 We've got somebody... there. 757 00:46:27,706 --> 00:46:30,958 The easiest one to reach, isn't it unfair? 758 00:46:30,959 --> 00:46:33,460 All right... 759 00:46:33,461 --> 00:46:36,171 -With all the escapist movies that have come out in the last 760 00:46:36,172 --> 00:46:39,508 few years, is there some topic that you would like to make into 761 00:46:39,509 --> 00:46:43,763 a movie to retaliate against all of this BS? 762 00:46:44,556 --> 00:46:47,683 -To retaliate against escapist movies? 763 00:46:47,684 --> 00:46:49,769 I love escapist movies. 764 00:46:52,147 --> 00:46:54,398 I love them. 765 00:46:54,399 --> 00:46:57,985 I see no obligation on the part of a... 766 00:46:57,986 --> 00:47:01,613 a filmmaker to be serious... 767 00:47:01,614 --> 00:47:06,286 or even to be adult. 768 00:47:08,079 --> 00:47:10,914 I think it's very nice to make movies for children and to make 769 00:47:10,915 --> 00:47:15,920 movies for the child which is in every grown person. 770 00:47:16,171 --> 00:47:21,176 My difficulty with science fiction movies... 771 00:47:21,676 --> 00:47:25,429 I used to write it for my living when there was a thing called 772 00:47:25,430 --> 00:47:28,557 the pulps, which only the most elderly of you will even 773 00:47:28,558 --> 00:47:32,019 recognize as a word, but I was a pulp writer, and I 774 00:47:32,020 --> 00:47:34,439 used to write 'Lobster Men from Mars' and all that. 775 00:47:38,151 --> 00:47:42,404 And I have a certain notoriety in the science fiction field, 776 00:47:42,405 --> 00:47:46,075 but it's never been anything I like very much 777 00:47:46,076 --> 00:47:50,370 'cause I don't believe in the future. 778 00:47:50,371 --> 00:47:53,624 That doesn't mean I think everything's going to end at 779 00:47:53,625 --> 00:47:58,087 this moment, but I think the future is a total hypothesis. 780 00:47:58,088 --> 00:48:01,673 I believe in the present insofar as we can grab it and the past, 781 00:48:01,674 --> 00:48:05,552 and anything about the future I don't believe. 782 00:48:05,553 --> 00:48:08,847 All I've got to do is put on one of those bike helmets, 783 00:48:08,848 --> 00:48:12,976 you know, and silver things and start off into the world of 784 00:48:12,977 --> 00:48:17,565 optical printing, and I'm up the aisle, you see? 785 00:48:21,194 --> 00:48:23,153 And not because they're bad movies, 786 00:48:23,154 --> 00:48:25,572 but because I don't respond. 787 00:48:25,573 --> 00:48:28,534 I didn't like westerns until I was about 50 years old and I 788 00:48:28,535 --> 00:48:31,578 began to see them rerun on television. 789 00:48:31,579 --> 00:48:34,706 I never went to them as a child, and now I adore them. 790 00:48:34,707 --> 00:48:38,335 And I might learn to like, you know, 791 00:48:38,336 --> 00:48:41,672 zing zing and up in outer space, but for the moment it doesn't 792 00:48:41,673 --> 00:48:43,132 say anything to me. 793 00:48:43,133 --> 00:48:44,883 But I'm in favor of them. 794 00:48:44,884 --> 00:48:47,136 I think it's fine. 795 00:48:47,137 --> 00:48:49,513 As long as they are not violent for the 796 00:48:49,514 --> 00:48:54,519 sake of violence or in any way fascistic in their tone, 797 00:48:55,270 --> 00:49:00,275 as long as they partake of a myth or of the mythic quality 798 00:49:00,358 --> 00:49:04,736 which a film can... 799 00:49:04,737 --> 00:49:08,407 can call upon, I think it's a marvelous exercise in 800 00:49:08,408 --> 00:49:12,120 virtuosity, and I immensely admire the people who make them. 801 00:49:18,459 --> 00:49:21,211 -Are there any childlike aspects to 'The Trial, ' 802 00:49:21,212 --> 00:49:24,174 and if you made it again would you insert any? 803 00:49:27,051 --> 00:49:30,470 -Do you think so? 804 00:49:30,471 --> 00:49:35,351 -I have a great difficulty finding them. 805 00:49:35,685 --> 00:49:39,897 -Yes, I don't think there are, but there must be because nobody 806 00:49:39,898 --> 00:49:43,192 is completely grown up, 807 00:49:43,193 --> 00:49:45,861 and no work of art... 808 00:49:45,862 --> 00:49:47,946 God, what a terrible thing have I said. 809 00:49:47,947 --> 00:49:54,287 No movie... 810 00:49:56,915 --> 00:50:01,001 No movie is made by a complete adult, you know? 811 00:50:01,002 --> 00:50:03,712 First of all, I don't know any complete 812 00:50:03,713 --> 00:50:06,381 adults in civilian life, so how could they have 813 00:50:06,382 --> 00:50:09,384 infiltrated movies, you know? 814 00:50:09,385 --> 00:50:12,846 It's unthinkable, seems to me. 815 00:50:12,847 --> 00:50:14,723 Yes, sir? 816 00:50:14,724 --> 00:50:16,558 -In regard to that gentleman's last comment, 817 00:50:16,559 --> 00:50:19,519 I did find a lot of childlike aspects in it, 818 00:50:19,520 --> 00:50:22,231 especially in relation to certain kinds of fairy stories... 819 00:50:22,232 --> 00:50:24,274 -In 'The Trial?' -In 'The Trial.' 820 00:50:24,275 --> 00:50:26,735 Especially 'Alice in Wonderland' and 'The Wizard of Oz' in your 821 00:50:26,736 --> 00:50:29,613 big scene when you're booming to Akim Tamiroff. 822 00:50:29,614 --> 00:50:31,323 I was wondering if you were thinking of that to 823 00:50:31,324 --> 00:50:33,200 some degree... 824 00:50:33,201 --> 00:50:36,245 -Yes, they are... perhaps they're childlike. 825 00:50:36,246 --> 00:50:38,538 Perhaps that's the right word for them. 826 00:50:38,539 --> 00:50:41,625 I thought of them as... 827 00:50:41,626 --> 00:50:46,547 simple-minded and... 828 00:50:47,840 --> 00:50:51,718 I thought of them as being related to the... 829 00:50:51,719 --> 00:50:54,638 to Grimm, you know? 830 00:50:54,639 --> 00:50:57,182 And that, of course, takes us to childhood. 831 00:50:57,183 --> 00:51:01,311 But, you know, the great fairy tales, which 832 00:51:01,312 --> 00:51:05,524 were invented by people living in forests before the 833 00:51:05,525 --> 00:51:10,113 electric light, still live on. 834 00:51:12,573 --> 00:51:14,366 And our reactions to certain 835 00:51:14,367 --> 00:51:17,411 kinds of horror, and delight, and even to cruelty, 836 00:51:17,412 --> 00:51:20,956 which is in this picture you've seen, 837 00:51:20,957 --> 00:51:24,669 is, I suppose, childlike, yes. 838 00:51:24,836 --> 00:51:27,170 But I hadn't thought of it. 839 00:51:27,171 --> 00:51:30,758 You're teaching me things I didn't know. 840 00:51:31,926 --> 00:51:33,427 Yes? 841 00:51:33,428 --> 00:51:35,345 -Having seen 'Citizen Kane' and 'The Trial, ' 842 00:51:35,346 --> 00:51:37,764 it seems that both films seem to adopt a sort of Brechtian view 843 00:51:37,765 --> 00:51:40,767 of man and society or man versus man, 844 00:51:40,768 --> 00:51:43,103 and I was very curious, have you ever thought of doing a Brecht 845 00:51:43,104 --> 00:51:45,647 piece, or did that ever come into your work... 846 00:51:45,648 --> 00:51:49,151 -Well... 847 00:51:49,152 --> 00:51:51,695 Dick Wilson here... who was my partner for a long time who's 848 00:51:51,696 --> 00:51:55,574 sitting in the front here... and I were going to do the first 849 00:51:55,575 --> 00:51:58,410 production of 'Galileo, ' 850 00:51:58,411 --> 00:52:02,205 and I worked with Brecht and Laughton 851 00:52:02,206 --> 00:52:06,209 on it, and that's as far as I'm prepared to go on the subject of 852 00:52:06,210 --> 00:52:10,797 what is Brechtian and not because I admired him enormously 853 00:52:10,798 --> 00:52:14,343 and thought that he was two people. 854 00:52:14,344 --> 00:52:18,765 One, a Jesuit trained... 855 00:52:23,436 --> 00:52:27,982 literateur, a man who wanted all of his works published in... 856 00:52:28,858 --> 00:52:32,152 the best leather and kept forever, 857 00:52:32,153 --> 00:52:36,990 and a dogmatist. 858 00:52:36,991 --> 00:52:40,118 And all of that was very superficial. 859 00:52:40,119 --> 00:52:45,124 He was essentially a very astute theater man, 860 00:52:45,625 --> 00:52:49,962 and his theory was mostly self-defense. 861 00:52:52,298 --> 00:52:54,925 Sex, sex, sex. 862 00:52:54,926 --> 00:52:56,551 All right. 863 00:52:56,552 --> 00:52:59,388 -I was wondering what you did to affect 864 00:52:59,389 --> 00:53:02,349 really the dizziness of K. 865 00:53:02,350 --> 00:53:06,478 In that movie because I felt very closed in when he was 866 00:53:06,479 --> 00:53:08,605 getting dizzy inside that courtroom, 867 00:53:08,606 --> 00:53:11,983 when he was trying to escape. 868 00:53:11,984 --> 00:53:14,653 -You felt very closed in when I was... 869 00:53:14,654 --> 00:53:17,364 -When K. was dizzy and trying to get out of 870 00:53:17,365 --> 00:53:21,244 the courtroom. 871 00:53:23,246 --> 00:53:25,038 -Yes, that was the idea... 872 00:53:25,039 --> 00:53:26,706 -I'm just wondering how you did that... 873 00:53:26,707 --> 00:53:28,208 -I would've been awfully sorry if you hadn't. 874 00:53:28,209 --> 00:53:29,876 -No, what did you do? 875 00:53:29,877 --> 00:53:31,878 -Oh, how I did it? 876 00:53:31,879 --> 00:53:33,673 The mastery of the cinema. 877 00:53:38,052 --> 00:53:40,178 I'll tell you how we did it. 878 00:53:40,179 --> 00:53:43,432 We put entirely too many people in the room 879 00:53:43,433 --> 00:53:45,517 that there was, you see? 880 00:53:45,518 --> 00:53:49,522 We made claustrophobia by overcrowding. 881 00:53:53,526 --> 00:53:55,735 -Could you tell us a little bit more about the ending, 882 00:53:55,736 --> 00:53:58,196 how you arrived at it? 883 00:53:58,197 --> 00:54:00,198 You told us a little bit why, but how did you come upon the 884 00:54:00,199 --> 00:54:03,368 ending as you did? 885 00:54:03,369 --> 00:54:05,537 -Well, I don't know how I came upon it. 886 00:54:05,538 --> 00:54:09,916 I wanted K. to make a final gesture 887 00:54:09,917 --> 00:54:14,505 even if it was fruitless... 888 00:54:16,632 --> 00:54:19,968 If we want to be... If we want to pin a label on it, 889 00:54:19,969 --> 00:54:23,138 it's existentialist. 890 00:54:23,139 --> 00:54:27,100 I couldn't bear for him to have his throat slit like a pig, 891 00:54:27,101 --> 00:54:31,647 and he throws the grenade back... 892 00:54:35,276 --> 00:54:39,070 which is a way of saying no. 893 00:54:39,071 --> 00:54:42,449 And it seemed to me that putting a man in a hole 894 00:54:42,450 --> 00:54:47,455 with a bomb and letting him try to throw the bomb out expressed 895 00:54:47,497 --> 00:54:52,125 that as well as I could think. 896 00:54:52,126 --> 00:54:55,629 It was as simple a way of stating it as I could think of, 897 00:54:55,630 --> 00:54:59,216 and I haven't since then tried to think of a better one. 898 00:54:59,217 --> 00:55:03,513 Maybe I would've and having done it I... 899 00:55:04,597 --> 00:55:07,474 Yes? 900 00:55:07,475 --> 00:55:10,685 -I have a question about your coverage of scenes. 901 00:55:10,686 --> 00:55:13,647 You've been noted for many rather exceptional long takes 902 00:55:13,648 --> 00:55:15,690 such as the boarding house sequence in 'Kane' or the first 903 00:55:15,691 --> 00:55:18,109 sequence in the room in this film. 904 00:55:18,110 --> 00:55:20,946 Do you customarily cover everything in a master shot... 905 00:55:20,947 --> 00:55:23,240 -I cover nothing. 906 00:55:23,241 --> 00:55:26,034 - Okay. - I cover nothing. 907 00:55:26,035 --> 00:55:28,703 Never cover. 908 00:55:28,704 --> 00:55:31,665 -So you mean when we see on the screen a long take, 909 00:55:31,666 --> 00:55:33,208 does that mean that that's all you've shot... 910 00:55:33,209 --> 00:55:35,252 -That's all there is. 911 00:55:35,253 --> 00:55:38,297 I was taught that by Jack Ford. 912 00:55:39,674 --> 00:55:43,009 Because when Ford finished a movie, 913 00:55:43,010 --> 00:55:46,346 he never cut it, you know? 914 00:55:46,347 --> 00:55:48,139 He had nothing to do with the editing, 915 00:55:48,140 --> 00:55:50,350 he never went into the moviola, 916 00:55:50,351 --> 00:55:52,477 he never saw a rough cut. 917 00:55:52,478 --> 00:55:54,480 He usually went on a big drunk. 918 00:55:57,191 --> 00:55:59,401 And the way he had of protecting himself was to give them nothing 919 00:55:59,402 --> 00:56:02,320 to go to. 920 00:56:02,321 --> 00:56:06,409 So if he wanted the girl to say... 921 00:56:07,827 --> 00:56:11,413 "Yes, Duke," that was all she got to say. 922 00:56:11,414 --> 00:56:14,457 She didn't get to listen to all the rest of the scene or say the 923 00:56:14,458 --> 00:56:17,419 dialogue that he expected her not to say... 924 00:56:17,420 --> 00:56:20,046 that's all he shot. 925 00:56:20,047 --> 00:56:24,467 And he told me to do it, and I followed his instructions. 926 00:56:24,468 --> 00:56:26,886 -With respect to the opening long take, 927 00:56:26,887 --> 00:56:29,431 how did you determine exactly when you chose to cut 928 00:56:29,432 --> 00:56:31,850 away from it? 929 00:56:31,851 --> 00:56:33,810 -When to cut away? 930 00:56:33,811 --> 00:56:35,687 -It's midway through the scene where you begin to break it up 931 00:56:35,688 --> 00:56:37,772 into individual shots. 932 00:56:37,773 --> 00:56:39,774 What determined the change in the handling of the scene? 933 00:56:39,775 --> 00:56:42,277 -I can't remember. 934 00:56:42,278 --> 00:56:44,529 I just... all I have is a dumb answer. 935 00:56:44,530 --> 00:56:46,489 I really can't remember. 936 00:56:46,490 --> 00:56:48,325 -Because I believe it occurs right in the middle 937 00:56:48,326 --> 00:56:50,243 of a section. 938 00:56:50,244 --> 00:56:52,037 There's no special reason why the long take necessarily ends 939 00:56:52,038 --> 00:56:53,955 at that point... 940 00:56:53,956 --> 00:56:55,790 -Maybe there's a mistake there of some kind. 941 00:56:55,791 --> 00:56:57,709 You know, I don't know. 942 00:56:57,710 --> 00:57:00,587 It seemed to me that we cut only when we went into the other room 943 00:57:00,588 --> 00:57:03,340 with a... 944 00:57:03,341 --> 00:57:05,634 with a woman. 945 00:57:05,635 --> 00:57:07,510 That was the intention... 946 00:57:07,511 --> 00:57:10,305 No, I don't know. I really don't know when we cut. 947 00:57:10,306 --> 00:57:12,390 -Short ends of film, maybe. 948 00:57:12,391 --> 00:57:14,934 -May have been that, short end of the film. 949 00:57:14,935 --> 00:57:17,437 Yes? 950 00:57:17,438 --> 00:57:21,901 -As long as we're still talking about the long takes, 951 00:57:23,778 --> 00:57:27,364 I was wondering if that tendency in the films is more out of your 952 00:57:27,365 --> 00:57:30,575 roots in the theater and presenting something in real 953 00:57:30,576 --> 00:57:35,163 time, or was it more for an expressionist reason? 954 00:57:35,164 --> 00:57:39,334 -No, a long take, for me, depends on two things... 955 00:57:39,335 --> 00:57:44,005 a very good technical crew, 956 00:57:44,006 --> 00:57:46,675 and there are less of them everyday in the world, 957 00:57:46,676 --> 00:57:50,387 all over the world, because of television, 958 00:57:50,388 --> 00:57:54,767 and very good actors. 959 00:57:55,559 --> 00:58:00,314 I did the first reel length takes that were ever made, 960 00:58:01,273 --> 00:58:04,025 and they ended up not that because they cut 961 00:58:04,026 --> 00:58:06,361 into them, but they were reel length, 962 00:58:06,362 --> 00:58:09,072 and in 'Macbeth' they are reel length, 963 00:58:09,073 --> 00:58:12,325 full reel in length. 964 00:58:12,326 --> 00:58:15,704 I believe that it is an enormous help to a cast, 965 00:58:15,705 --> 00:58:19,416 if they are good enough, to play the rhythm of an entire sequence 966 00:58:19,417 --> 00:58:23,962 rather than leaving it to the director entirely 967 00:58:23,963 --> 00:58:28,968 'cause the director has, I always suspect, a little bit too 968 00:58:29,218 --> 00:58:33,764 much power in moviemaking. 969 00:58:36,058 --> 00:58:41,021 In film studies, the actor is underrated. 970 00:58:43,399 --> 00:58:46,067 The story and the director gets a little more 971 00:58:46,068 --> 00:58:49,154 credit than is deserved... 972 00:58:49,155 --> 00:58:53,534 'cause actors keep showing us things we never suspected. 973 00:58:53,951 --> 00:58:57,287 Any good director is constantly astonished by something that his 974 00:58:57,288 --> 00:59:00,123 cast is giving him, you know? 975 00:59:00,124 --> 00:59:02,917 Yes? 976 00:59:02,918 --> 00:59:05,086 -Maybe I'm an incurable optimist, 977 00:59:05,087 --> 00:59:07,464 but I got a lot of hope out of the picture, 978 00:59:07,465 --> 00:59:10,550 partly out of the character's integrity, and 979 00:59:10,551 --> 00:59:13,261 that he was kind of a hero in his integrity and things, 980 00:59:13,262 --> 00:59:15,346 and that he wouldn't stand for things. 981 00:59:15,347 --> 00:59:17,432 Did you mean for a lot of hope to come out of that... 982 00:59:17,433 --> 00:59:21,019 -I am a kind of optimist that believes in integrity and 983 00:59:21,020 --> 00:59:24,189 in all these virtues which 984 00:59:24,190 --> 00:59:28,818 illuminate Western Civilization, 985 00:59:28,819 --> 00:59:32,697 and which are only, I hope, temporarily out of fashion. 986 00:59:32,698 --> 00:59:37,369 I don't believe that the... 987 00:59:40,122 --> 00:59:43,958 physical outlook of mankind 988 00:59:43,959 --> 00:59:48,546 changes virtue. 989 00:59:48,547 --> 00:59:53,469 It only obliges us to behave better. 990 00:59:54,720 --> 00:59:57,639 Oh, that's awfully solemn... 991 00:59:57,640 --> 00:59:59,892 -Could we do this first here and then go back? 992 01:00:01,602 --> 01:00:03,561 -Look at her, she's way down there. 993 01:00:03,562 --> 01:00:06,022 Maybe we could pass the mic... 994 01:00:06,023 --> 01:00:09,234 How about trying to shout it and I'll repeat it. 995 01:00:09,235 --> 01:00:13,446 -As I was noticing the continuity between 'The Trial' 996 01:00:13,447 --> 01:00:17,534 and a lot of your films dating back to 'Citizen Kane, ' 997 01:00:17,535 --> 01:00:21,120 as your view seems to be opposed to some of the best interests of 998 01:00:21,121 --> 01:00:24,332 the corporate elite, of which you speak directly about 999 01:00:24,333 --> 01:00:28,169 in 'The Trial, ' and I was wondering if you thought your 1000 01:00:28,170 --> 01:00:32,298 personal financial position as a film director is directly 1001 01:00:32,299 --> 01:00:36,219 related to the fact that a lot of your views in your films 1002 01:00:36,220 --> 01:00:40,098 throughout these ages have not exactly expressed 1003 01:00:40,099 --> 01:00:43,310 their interests. 1004 01:00:50,359 --> 01:00:52,736 -Would anybody like to answer that question? 1005 01:00:54,572 --> 01:00:56,031 -Well, my personal opinion... 1006 01:00:57,783 --> 01:01:00,786 -Good, stand up! Let's hear it. 1007 01:01:01,996 --> 01:01:04,998 -My personal opinion is that it's true, and 1008 01:01:04,999 --> 01:01:08,626 that from what I've read from your career, 1009 01:01:08,627 --> 01:01:10,795 although I wasn't alive at the time you first were making 1010 01:01:10,796 --> 01:01:13,132 films, that... 1011 01:01:15,926 --> 01:01:18,595 That you've had a tremendous problem with the oppression of 1012 01:01:18,596 --> 01:01:21,431 corporate bureaucracy dating back since the earliest portions 1013 01:01:21,432 --> 01:01:24,392 of your career, and that this is continuing today, 1014 01:01:24,393 --> 01:01:27,312 and that's one of the reasons why you've been unable to finish 1015 01:01:27,313 --> 01:01:30,899 some of your more recent projects. 1016 01:01:30,900 --> 01:01:33,860 -Wow, the only... -there are only two main projects 1017 01:01:33,861 --> 01:01:36,821 which are unfinished. 1018 01:01:36,822 --> 01:01:40,241 One is 'The Other Side of the Wind, ' 1019 01:01:40,242 --> 01:01:43,578 and when I tell you that my partner in that project is the 1020 01:01:43,579 --> 01:01:47,457 brother-in-law of the late Shah of Iran you will understand why 1021 01:01:47,458 --> 01:01:51,587 we were having a little legal difficulty. 1022 01:01:51,837 --> 01:01:54,797 The other unfinished film is 'Don Quixote' which was a 1023 01:01:54,798 --> 01:01:58,509 private exercise of mine, and it will be finished as an author 1024 01:01:58,510 --> 01:02:02,055 will finish it: in my own good time, 1025 01:02:02,056 --> 01:02:04,307 when I feel like it. 1026 01:02:04,308 --> 01:02:07,018 It is not unfinished because of financial reasons, 1027 01:02:07,019 --> 01:02:10,939 and when it is released its title is going to be 1028 01:02:10,940 --> 01:02:13,192 'When Are You Going to Finish "Don Quixote.' 1029 01:02:19,406 --> 01:02:22,909 -I appreciate so very much your use of depth of field especially 1030 01:02:22,910 --> 01:02:26,079 in this film. 1031 01:02:26,080 --> 01:02:29,165 My question is why do you think that it's being dropped in 1032 01:02:29,166 --> 01:02:32,710 filmmaking today? 1033 01:02:32,711 --> 01:02:35,088 -You never get the same depth of field in color as you do in 1034 01:02:35,089 --> 01:02:39,175 black and white, and... 1035 01:02:39,176 --> 01:02:44,056 secondly, a lot of the depth of field in 'Kane' was fake. 1036 01:02:45,265 --> 01:02:49,394 It was split-screen. 1037 01:02:49,395 --> 01:02:52,522 We made up... we said we'd invented a new lens, 1038 01:02:52,523 --> 01:02:55,024 and that was just publicity. 1039 01:02:55,025 --> 01:02:57,360 Not truth in it at all. What was it called, Dick? 1040 01:02:57,361 --> 01:03:00,029 We had some great word for it. 1041 01:03:00,030 --> 01:03:02,156 I've forgotten. And it was a fake. 1042 01:03:02,157 --> 01:03:04,534 Whenever the shot became impossible we did 1043 01:03:04,535 --> 01:03:06,744 the old split-screen. 1044 01:03:06,745 --> 01:03:08,871 -Are you using that process... 1045 01:03:08,872 --> 01:03:10,873 -That's it, that's it. That's the one. 1046 01:03:10,874 --> 01:03:13,042 -Are you using that process in the films 1047 01:03:13,043 --> 01:03:15,920 that you're working on now? 1048 01:03:15,921 --> 01:03:20,842 -I expect to use it in... I'm about to make two movies. 1049 01:03:20,843 --> 01:03:24,805 And one will have no depth of field whatever... 1050 01:03:27,099 --> 01:03:29,767 'cause it's a very romantic story, and depth of field is the 1051 01:03:29,768 --> 01:03:31,936 enemy of romance. 1052 01:03:31,937 --> 01:03:34,397 It is. 1053 01:03:34,398 --> 01:03:37,316 And the other is a modern story about an 1054 01:03:37,317 --> 01:03:40,486 American political candidate, and it will have as much depth 1055 01:03:40,487 --> 01:03:42,406 of field as we can get. 1056 01:03:45,909 --> 01:03:50,039 Somebody that hasn't... 1057 01:03:51,415 --> 01:03:54,835 Who's nearest the mic, or... 1058 01:03:55,377 --> 01:03:58,630 Doesn't seem a fair way to go about it, but... 1059 01:04:00,132 --> 01:04:02,258 Anybody looks for justice in this world... 1060 01:04:02,259 --> 01:04:05,344 Yes, got somebody? Yes? 1061 01:04:05,345 --> 01:04:09,098 -Your statement, that this film is a dream as you express it 1062 01:04:09,099 --> 01:04:13,186 seems to say that the conflict within the film is within the 1063 01:04:13,187 --> 01:04:15,480 main character's mind. 1064 01:04:15,481 --> 01:04:20,152 Would you care to define the conflict within his mind? 1065 01:04:22,738 --> 01:04:25,823 -You know, you're all above my head. 1066 01:04:25,824 --> 01:04:29,410 Do you mean... 1067 01:04:29,411 --> 01:04:32,163 -Well, if this film's a dream, 1068 01:04:32,164 --> 01:04:35,500 obviously it'd be the main character's dream if you say... 1069 01:04:35,501 --> 01:04:37,376 -No, it's my dream. 1070 01:04:37,377 --> 01:04:39,796 -Okay, well, if it's your dream then the 1071 01:04:39,797 --> 01:04:41,589 conflict is within your mind. 1072 01:04:41,590 --> 01:04:43,424 What is the mental conflict in the film? 1073 01:04:43,425 --> 01:04:47,011 It's not just this one man against society...? 1074 01:04:47,012 --> 01:04:50,014 -Yes, I dreamt about him. 1075 01:04:50,015 --> 01:04:52,642 -Okay. 1076 01:04:52,643 --> 01:04:55,019 -I dreamt about him. 1077 01:04:55,020 --> 01:04:57,647 And it's not a conflict with society; 1078 01:04:57,648 --> 01:05:01,860 it's a failure to flourish... 1079 01:05:04,947 --> 01:05:07,657 and... 1080 01:05:07,658 --> 01:05:10,451 flower in society. 1081 01:05:10,452 --> 01:05:13,162 He's not really in conflict with society. 1082 01:05:13,163 --> 01:05:17,333 The man is basically a conformist. 1083 01:05:17,334 --> 01:05:21,629 He's not in conflict with society, 1084 01:05:21,630 --> 01:05:24,715 but you see that society is killing him even though he's 1085 01:05:24,716 --> 01:05:26,884 not fighting it. 1086 01:05:26,885 --> 01:05:29,887 He doesn't put up much of a fight. 1087 01:05:29,888 --> 01:05:31,722 Yes, in the back, way in the back. 1088 01:05:31,723 --> 01:05:35,102 Blue shirt. 1089 01:05:35,644 --> 01:05:39,148 Wait for the mic. 1090 01:05:43,819 --> 01:05:46,571 He fights as each issue comes along, 1091 01:05:46,572 --> 01:05:49,490 but you don't see a man in a real... 1092 01:05:49,491 --> 01:05:53,536 aggressive position against society... 1093 01:05:53,537 --> 01:05:56,789 -On that response, 1094 01:05:56,790 --> 01:06:00,293 I'm wondering then if you say that he's not 1095 01:06:00,294 --> 01:06:04,714 really in conflict with his society whether that makes him... 1096 01:06:04,715 --> 01:06:08,426 If you say that he's not in conflict with his society... 1097 01:06:08,427 --> 01:06:10,845 -Society's in conflict with him. 1098 01:06:10,846 --> 01:06:13,222 -Okay, would that make him an autobiographical character 1099 01:06:13,223 --> 01:06:15,057 for you? 1100 01:06:15,058 --> 01:06:17,643 -No, I never got societies in conflict with me... 1101 01:06:17,644 --> 01:06:19,854 -At least in terms of your filmmaking career? 1102 01:06:19,855 --> 01:06:21,647 -No, no. 1103 01:06:21,648 --> 01:06:23,274 -I mean, you... 1104 01:06:23,275 --> 01:06:26,652 -Anybody who goes into films has to be a little crazy, 1105 01:06:26,653 --> 01:06:30,908 and has to be ready for every kind of... 1106 01:06:33,076 --> 01:06:36,162 disappointment and defeat, and must be grateful for any kind of 1107 01:06:36,163 --> 01:06:40,834 evening such as this that he can get out of it. 1108 01:06:42,920 --> 01:06:46,589 It's mathematically almost an impossible medium to succeed in 1109 01:06:46,590 --> 01:06:51,344 on any sort of important level. 1110 01:06:51,345 --> 01:06:56,099 And to have achieved... 1111 01:06:56,600 --> 01:07:01,146 enough interest for you to have come into this room is... 1112 01:07:02,147 --> 01:07:04,482 the answer to conflict with society. 1113 01:07:04,483 --> 01:07:06,234 I'm in no conflicts with society. 1114 01:07:06,235 --> 01:07:08,195 I'm in conflict with the Reagan administration. 1115 01:07:15,869 --> 01:07:19,289 And that sure as hell isn't society. 1116 01:07:20,666 --> 01:07:22,583 Yes, ma'am? 1117 01:07:22,584 --> 01:07:25,378 Or sir, or what? 1118 01:07:25,379 --> 01:07:28,047 Who's got a microphone near him? 1119 01:07:28,048 --> 01:07:30,132 Who's near a microphone? 1120 01:07:30,133 --> 01:07:31,550 There. 1121 01:07:31,551 --> 01:07:33,386 Yeah. 1122 01:07:33,387 --> 01:07:34,971 -I was wondering why in the prologue to the film... 1123 01:07:34,972 --> 01:07:36,514 -Repeat, please. 1124 01:07:36,515 --> 01:07:38,140 -I was wondering why in the prologue to the film you chose 1125 01:07:38,141 --> 01:07:40,351 to use the pinscreen technique when there really wasn't that 1126 01:07:40,352 --> 01:07:43,729 much actual animation... 1127 01:07:43,730 --> 01:07:46,399 instead of just using charcoal paintings or something. 1128 01:07:46,400 --> 01:07:48,651 -Oh, this is the attempt... 1129 01:07:48,652 --> 01:07:52,071 this is the attempt to destroy him, 1130 01:07:52,072 --> 01:07:56,409 to destroy his faith, to destroy his character. 1131 01:07:56,410 --> 01:08:00,913 That fairy story is part of the plot against him. 1132 01:08:00,914 --> 01:08:03,833 We are all told fairy stories. 1133 01:08:03,834 --> 01:08:06,544 Some of those fairy stories are in TV commercials, 1134 01:08:06,545 --> 01:08:09,964 some of them are in presidential addresses, 1135 01:08:09,965 --> 01:08:14,427 some of them are in editorials, some of them are in sky writing, 1136 01:08:14,428 --> 01:08:18,306 and that prologue... which, by the way, 1137 01:08:18,307 --> 01:08:21,684 was made by a couple of wonderful mad Russians living in 1138 01:08:21,685 --> 01:08:25,896 Paris, and they make their pictures by putting pins into 1139 01:08:25,897 --> 01:08:29,567 blocks of wood... 1140 01:08:29,568 --> 01:08:33,821 little needles, and the needles are at different degrees of 1141 01:08:33,822 --> 01:08:37,575 depth so that when a light falls on it you get the 1142 01:08:37,576 --> 01:08:42,497 light and shadow from the pins, or the needles. 1143 01:08:43,457 --> 01:08:46,208 That's what those extraordinary pictures come from, 1144 01:08:46,209 --> 01:08:50,922 and I thought they gave a... 1145 01:08:51,256 --> 01:08:55,635 In other words, that was the marriage to the Brothers Grimm. 1146 01:08:56,261 --> 01:09:00,599 And we repeat the story when I attempt again to corrupt him. 1147 01:09:03,226 --> 01:09:07,356 I'm his chief corruptor, I'm the Devil. 1148 01:09:10,233 --> 01:09:15,030 -If the fable is a lie, and what Hastler says are also lies, 1149 01:09:16,239 --> 01:09:19,450 why do you tell the story at the beginning of the movie in 1150 01:09:19,451 --> 01:09:23,538 character as yourself? 1151 01:09:25,207 --> 01:09:29,251 -Because... 1152 01:09:29,252 --> 01:09:32,046 the film is contaained... 1153 01:09:32,047 --> 01:09:35,716 The life of this man is contained within a lie. 1154 01:09:35,717 --> 01:09:39,845 We do not have the kind of novel in which a character 1155 01:09:39,846 --> 01:09:44,475 leaves a real or benign world 1156 01:09:44,476 --> 01:09:47,770 and enters a world of nightmare. 1157 01:09:47,771 --> 01:09:52,401 He was born into it, conceived in the womb of horror. 1158 01:09:54,027 --> 01:09:57,905 That's why I begin with it. 1159 01:09:57,906 --> 01:10:02,034 In other words he can't escape because that's where 1160 01:10:02,035 --> 01:10:06,205 he was born anymore than a baby in Bangladesh can escape 1161 01:10:06,206 --> 01:10:10,961 dying of starvation. 1162 01:10:11,628 --> 01:10:14,046 -I don't know if this is a meaningful point, 1163 01:10:14,047 --> 01:10:16,340 but when you are speaking at the beginning of the picture, 1164 01:10:16,341 --> 01:10:18,342 you are not in character as Hastler. 1165 01:10:18,343 --> 01:10:20,636 You are playing the voice of Orson Welles as you are playing 1166 01:10:20,637 --> 01:10:22,346 at the end of the pic... 1167 01:10:22,347 --> 01:10:24,723 -Now, that's the magician. 1168 01:10:24,724 --> 01:10:27,726 I'm tricking the audience into believing that that's a point of 1169 01:10:27,727 --> 01:10:31,313 view so that in a certain atmosphere... because that kind 1170 01:10:31,314 --> 01:10:34,150 of trickery is legitimate, I think... I want the audience to 1171 01:10:34,151 --> 01:10:38,946 feel the doom 1172 01:10:38,947 --> 01:10:41,699 into which K. is born 1173 01:10:41,700 --> 01:10:44,994 and to believe that it is there. 1174 01:10:44,995 --> 01:10:48,414 It's the voice of the Devil... 1175 01:10:48,415 --> 01:10:51,208 but it's not my voice. 1176 01:10:51,209 --> 01:10:53,794 It's not my dream. 1177 01:10:53,795 --> 01:10:55,963 Yes? 1178 01:10:55,964 --> 01:10:58,340 -You've made continuous references to Spain when you 1179 01:10:58,341 --> 01:11:00,801 talked about bravery, when you talked about 'Don Quixote, ' 1180 01:11:00,802 --> 01:11:03,762 when you talked about your project as talking of Spain. 1181 01:11:03,763 --> 01:11:08,768 I think I once read that you wanted to become a bull fighter. 1182 01:11:09,269 --> 01:11:11,604 -I didn't want to, I was one. 1183 01:11:11,605 --> 01:11:13,772 Hard to believe. 1184 01:11:13,773 --> 01:11:15,942 I did it by buying the bulls. 1185 01:11:19,070 --> 01:11:21,322 -What I want to know is what does Spain culturally represent 1186 01:11:21,323 --> 01:11:24,074 for you? 1187 01:11:24,075 --> 01:11:26,785 -A great deal. 1188 01:11:26,786 --> 01:11:31,081 Anybody of my generation, Spain means enormous things 1189 01:11:31,082 --> 01:11:35,544 you cannot possibly appreciate because... 1190 01:11:35,545 --> 01:11:39,674 the Spanish Civil War was the central... 1191 01:11:41,635 --> 01:11:45,931 tragedy of anybody's life who is my age. 1192 01:11:47,724 --> 01:11:49,850 And it's hard to explain to anybody who's younger, 1193 01:11:49,851 --> 01:11:52,645 but there it is. 1194 01:11:52,646 --> 01:11:55,523 And it's part of the subject of the political movie I'm... 1195 01:11:55,524 --> 01:11:58,275 contemporary political movie... I want to make which is called 1196 01:11:58,276 --> 01:12:01,612 'The Big Brass Ring.' 1197 01:12:01,613 --> 01:12:04,532 Sir? 1198 01:12:04,533 --> 01:12:07,660 -Are you just as politically engaged and politically minded 1199 01:12:07,661 --> 01:12:09,745 now as you were in the '30s and '40s? 1200 01:12:09,746 --> 01:12:11,747 'Cause at the time you wrote a lot about politics. 1201 01:12:11,748 --> 01:12:13,624 -Yes. 1202 01:12:13,625 --> 01:12:17,419 I'm not as politically engaged for two reasons. 1203 01:12:17,420 --> 01:12:20,005 I'm as politically-minded. 1204 01:12:20,006 --> 01:12:22,591 I'm more interested in politics than in anything in the world... 1205 01:12:22,592 --> 01:12:25,469 much more interested in politics than I am in movies, 1206 01:12:25,470 --> 01:12:28,430 or art, or anything. 1207 01:12:28,431 --> 01:12:32,227 The truth is that every work of art is a political statement. 1208 01:12:36,356 --> 01:12:40,484 When you deliberately make it, you... 1209 01:12:40,485 --> 01:12:42,987 This audience is gonna get dizzy. 1210 01:12:42,988 --> 01:12:45,364 When you deliberately make it you usually fall into 1211 01:12:45,365 --> 01:12:49,494 the trap of rhetoric, and... 1212 01:12:50,078 --> 01:12:53,247 the trap of speaking to a convinced audience rather than 1213 01:12:53,248 --> 01:12:55,791 convincing an audience. 1214 01:12:55,792 --> 01:12:59,128 I don't believe... I think some movies, 1215 01:12:59,129 --> 01:13:03,425 and some books and, God, some paintings... 1216 01:13:04,175 --> 01:13:07,511 have changed the face of the world. 1217 01:13:07,512 --> 01:13:10,347 But I don't think it is the duty of every artist to change the 1218 01:13:10,348 --> 01:13:12,558 face of the world. 1219 01:13:12,559 --> 01:13:16,312 He is doing it by being an artist. 1220 01:13:16,313 --> 01:13:19,773 That just automatically goes with it. 1221 01:13:19,774 --> 01:13:24,529 And he may be doing harm when he doesn't mean to. 1222 01:13:25,989 --> 01:13:29,241 But oh, God, deliver us from the people who tell us what is right 1223 01:13:29,242 --> 01:13:33,537 and what is wrong, what is moral and what is immoral from a 1224 01:13:33,538 --> 01:13:37,207 political point of view. 1225 01:13:37,208 --> 01:13:41,211 It's just as inexcusable as from a sexual point of view, 1226 01:13:41,212 --> 01:13:44,173 seems to me. 1227 01:13:44,174 --> 01:13:49,178 Of course we hate the real vices of the world. 1228 01:13:49,179 --> 01:13:52,222 Of course we hate racism, and we hate oppression, 1229 01:13:52,223 --> 01:13:54,433 all of that kind of... that goes without saying. 1230 01:13:54,434 --> 01:13:58,437 If... 1231 01:13:58,438 --> 01:14:00,439 you didn't agree with that you wouldn't be here, 1232 01:14:00,440 --> 01:14:02,441 you wouldn't have sat through 'The Trial, ' 1233 01:14:02,442 --> 01:14:04,276 we wouldn't be getting along well together. 1234 01:14:04,277 --> 01:14:08,322 I'm talking about that majority of people who 1235 01:14:08,323 --> 01:14:11,367 can read a book and talk about something, who are 1236 01:14:11,368 --> 01:14:15,996 in general agreement about... 1237 01:14:15,997 --> 01:14:19,333 what you have to call the basics... 1238 01:14:19,334 --> 01:14:21,460 rather than dogmas. 1239 01:14:21,461 --> 01:14:23,629 Yeah? 1240 01:14:23,630 --> 01:14:26,215 -I was wondering what scene in 'The Trial' that you felt... 1241 01:14:26,216 --> 01:14:28,884 - Repeat, please. - What did you say? 1242 01:14:28,885 --> 01:14:30,637 -Repeat. 1243 01:14:32,722 --> 01:14:33,931 -That's so cruel. 1244 01:14:33,932 --> 01:14:35,265 It's just like a scene in 'The Trial.' 1245 01:14:35,266 --> 01:14:37,476 -"Repeat!" you know? 1246 01:14:37,477 --> 01:14:41,271 -Again? 1247 01:14:41,272 --> 01:14:44,024 In reviewing your prints now years later, 1248 01:14:44,025 --> 01:14:47,569 I wondered if you could give us some hint as to what you thought 1249 01:14:47,570 --> 01:14:49,655 you would change in 'The Trial.' 1250 01:14:49,656 --> 01:14:51,281 What scene do you feel the worst about, 1251 01:14:51,282 --> 01:14:53,283 that makes you cringe the most, and how you would change that to 1252 01:14:53,284 --> 01:14:56,370 make it a better scene? 1253 01:14:56,371 --> 01:14:59,248 -I would be able to answer that question 1254 01:14:59,249 --> 01:15:01,668 if I had ever seen 'The Trial' since I made it. 1255 01:15:04,504 --> 01:15:07,506 But I never see my movies after I make them. 1256 01:15:07,507 --> 01:15:09,049 -You don't have any regrets about 1257 01:15:09,050 --> 01:15:10,884 'The Trial' at all, as if...? 1258 01:15:10,885 --> 01:15:12,345 -That's why I don't go to see it. 1259 01:15:17,350 --> 01:15:19,435 Be one long regret, you know? 1260 01:15:19,436 --> 01:15:23,356 There it is in a can forever. 1261 01:15:23,481 --> 01:15:25,566 I can't see where our microphone is, 1262 01:15:25,567 --> 01:15:28,819 so I don't know who has the best fighting chance. 1263 01:15:28,820 --> 01:15:32,531 - Over here! - Over there. 1264 01:15:32,532 --> 01:15:34,533 -Climb out the chair. 1265 01:15:34,534 --> 01:15:36,910 -I remember your eulogy to Jean Renoir a couple years ago in the 1266 01:15:36,911 --> 01:15:39,913 Los Angeles Times, and I was wondering if you'd share with us 1267 01:15:39,914 --> 01:15:44,127 your feelings on the passing of Abel Gance a couple days ago. 1268 01:15:47,255 --> 01:15:49,965 -I'm so sorry, I can't... 1269 01:15:49,966 --> 01:15:52,301 -Your eulogy of Jean Renoir, 1270 01:15:52,302 --> 01:15:55,137 and would you comment on the passing of Abel Gance. 1271 01:15:55,138 --> 01:15:59,017 - Of Abel Gance? - Yes. 1272 01:16:05,607 --> 01:16:09,193 -It's a very painful, very painful question for me because 1273 01:16:09,194 --> 01:16:12,946 I have enormous respect for his inventiveness and his 1274 01:16:12,947 --> 01:16:16,867 originality, but he is not 1275 01:16:16,868 --> 01:16:20,913 in my top list of directors, 1276 01:16:20,914 --> 01:16:24,250 and the fact that he died does not change that. 1277 01:16:26,544 --> 01:16:29,296 Sorry. 1278 01:16:29,297 --> 01:16:32,466 I made his last picture with him, 1279 01:16:32,467 --> 01:16:34,843 and my opinion is not from that picture, 1280 01:16:34,844 --> 01:16:37,763 it's based on 'Napoleon.' 1281 01:16:37,764 --> 01:16:40,808 He was a man obsessed, he had a magnificent obsession, 1282 01:16:40,809 --> 01:16:43,435 he had an enormous visual sense, 1283 01:16:43,436 --> 01:16:47,439 he contributed incredibly to our 1284 01:16:47,440 --> 01:16:50,317 vocabulary in the cinema. 1285 01:16:50,318 --> 01:16:54,112 But I am much more interested in... 1286 01:16:54,113 --> 01:16:58,242 movies about people. 1287 01:16:58,243 --> 01:17:02,412 And I don't think he made one. 1288 01:17:02,413 --> 01:17:06,124 Napoleon is a big subject, and it can be dealt with with a cast 1289 01:17:06,125 --> 01:17:10,046 of 20 people. 1290 01:17:12,632 --> 01:17:15,801 Sir? 1291 01:17:15,802 --> 01:17:18,804 -'Scuse me. 1292 01:17:18,805 --> 01:17:20,472 Where is this person? 1293 01:17:20,473 --> 01:17:23,892 -Cast appalled in waiting, I know. 1294 01:17:23,893 --> 01:17:26,103 -Thought there was someone up here. 1295 01:17:26,104 --> 01:17:28,063 -An actor friend of mine once told me that he thought one of 1296 01:17:28,064 --> 01:17:30,482 the great moments of film was in 'The Third Man' when the 1297 01:17:30,483 --> 01:17:32,734 light falls on you and you're revealed looking at... 1298 01:17:32,735 --> 01:17:34,320 -Oh, it is one of the great moments! 1299 01:17:37,782 --> 01:17:40,033 But remember, I didn't direct it. 1300 01:17:40,034 --> 01:17:42,202 Carol Reed directed it. 1301 01:17:42,203 --> 01:17:44,955 And do you know that we went... do you know that every... we had 1302 01:17:44,956 --> 01:17:49,126 that set built on another stage. 1303 01:17:49,127 --> 01:17:52,880 And every afternoon for five days, at the end of the 1304 01:17:52,881 --> 01:17:55,924 day's shooting we went and shot 1305 01:17:55,925 --> 01:17:59,469 it again until Carol had it exactly the way he wanted it 1306 01:17:59,470 --> 01:18:02,764 because he knew it was the key moment of the movie. 1307 01:18:02,765 --> 01:18:06,268 -My question to you is, when you are casting, 1308 01:18:06,269 --> 01:18:09,146 what do you look for in actors? 1309 01:18:09,147 --> 01:18:13,359 What do you all sort of expect actors to bring to you on set? 1310 01:18:13,818 --> 01:18:15,986 -I think that, you see... 1311 01:18:15,987 --> 01:18:17,779 What do I look for in actors? 1312 01:18:17,780 --> 01:18:21,409 And I think acting... 1313 01:18:21,534 --> 01:18:24,621 is like sculpture. 1314 01:18:25,455 --> 01:18:28,708 Not modeling; the kind where you carve it out of marble. 1315 01:18:29,083 --> 01:18:32,461 I think that a performance, 1316 01:18:32,462 --> 01:18:36,840 when it deserves to be considered great or important 1317 01:18:36,841 --> 01:18:41,846 is always entirely made up of the actor himself 1318 01:18:41,971 --> 01:18:46,141 and entirely achieved by 1319 01:18:46,142 --> 01:18:48,685 what he has left in the dressing room 1320 01:18:48,686 --> 01:18:52,105 before he came out in front of the camera. 1321 01:18:52,106 --> 01:18:57,069 In other words it's what you take away from yourself 1322 01:18:57,070 --> 01:19:01,198 to reveal the truth of what you're doing 1323 01:19:01,199 --> 01:19:04,534 that makes a performance. 1324 01:19:04,535 --> 01:19:07,746 And if an actor doesn't have an ability to do that, 1325 01:19:07,747 --> 01:19:11,583 I use him only if he has a good face for a few lines. 1326 01:19:11,584 --> 01:19:13,961 I think I can tell those actors from others. 1327 01:19:13,962 --> 01:19:16,338 I've made disastrous mistakes, 1328 01:19:16,339 --> 01:19:20,467 but I think, essentially... 1329 01:19:20,468 --> 01:19:23,178 there is no such thing as becoming another 1330 01:19:23,179 --> 01:19:26,515 character by putting on a lot of makeup. 1331 01:19:26,516 --> 01:19:30,185 You may need to put the makeup, but what you're really doing is 1332 01:19:30,186 --> 01:19:34,064 undressing yourself, and even tearing yourself apart, 1333 01:19:34,065 --> 01:19:38,694 and presenting to the public that part of you which 1334 01:19:38,695 --> 01:19:42,698 corresponds to what you are playing. 1335 01:19:42,699 --> 01:19:44,783 And there is a villain in each of us, 1336 01:19:44,784 --> 01:19:48,996 a murderer in each of us, a fascist in each of us, 1337 01:19:48,997 --> 01:19:52,165 a saint in each of us. 1338 01:19:52,166 --> 01:19:57,045 And the actor is the man or woman who can 1339 01:19:57,046 --> 01:20:01,008 eliminate from himself those things which will interfere with 1340 01:20:01,009 --> 01:20:04,094 that truth. 1341 01:20:04,095 --> 01:20:06,054 So I look for those kind of people, 1342 01:20:06,055 --> 01:20:08,432 and I look for the right face because, 1343 01:20:08,433 --> 01:20:13,353 after all, the camera... 1344 01:20:13,354 --> 01:20:16,940 makes pictures, and it likes people and dislikes 1345 01:20:16,941 --> 01:20:19,985 people, and you have to try to guess which ones 1346 01:20:19,986 --> 01:20:21,945 it will like and which it won't. 1347 01:20:21,946 --> 01:20:23,905 Yes, sir? 1348 01:20:23,906 --> 01:20:25,741 -Did you have any particular reason for updating 'The Trial' 1349 01:20:25,742 --> 01:20:28,744 into the 1960s? 1350 01:20:28,745 --> 01:20:30,829 When you made the movie, you made it as a present... 1351 01:20:30,830 --> 01:20:33,665 -Yes, I tried to do a 1352 01:20:33,666 --> 01:20:37,044 rather tricky thing. 1353 01:20:37,045 --> 01:20:41,256 I tried to make a picture which really existed in its own time 1354 01:20:41,257 --> 01:20:46,262 but which didn't abuse the eye of the audience and... 1355 01:20:46,763 --> 01:20:51,768 not abuse, alienate the audience by becoming a costume picture. 1356 01:20:52,143 --> 01:20:56,480 But I made it as though it were happening in its time, and 1357 01:20:56,481 --> 01:20:59,733 the people were accidentally dressed in our own time. 1358 01:20:59,734 --> 01:21:01,693 That was the intention. 1359 01:21:01,694 --> 01:21:04,362 Whether it was successful or not is for you to tell me. 1360 01:21:04,363 --> 01:21:06,948 Sir? 1361 01:21:06,949 --> 01:21:09,284 -When working on a project like 'The Trial' and some of your 1362 01:21:09,285 --> 01:21:12,579 other films where you have written and directed, 1363 01:21:12,580 --> 01:21:15,248 does Orson Welles the director ever get in the way of 1364 01:21:15,249 --> 01:21:17,751 Orson Welles the writer, or how closely does one follow 1365 01:21:17,752 --> 01:21:20,420 the other? 1366 01:21:20,421 --> 01:21:22,423 -I think of it as a happy marriage. 1367 01:21:26,052 --> 01:21:29,387 No, seriously, no, I don't think so. 1368 01:21:29,388 --> 01:21:32,099 I rewrite when I have an original script, and 1369 01:21:32,100 --> 01:21:34,601 in Shakespeare somebody didn't write it. 1370 01:21:34,602 --> 01:21:38,438 I am rewriting all the time on the set, 1371 01:21:38,439 --> 01:21:42,568 and the director never gives me any trouble at all. 1372 01:21:43,611 --> 01:21:48,449 I think because I feel a sense of obligation to the script... 1373 01:21:51,994 --> 01:21:56,415 which is rather more acute because it's my own. 1374 01:21:56,666 --> 01:21:58,041 -Do you find one more difficult than the 1375 01:21:58,042 --> 01:22:00,293 other to do? Writing or directing? 1376 01:22:00,294 --> 01:22:02,921 -Well, everybody finds writing the hardest thing in the world 1377 01:22:02,922 --> 01:22:05,715 to do, you know? 1378 01:22:05,716 --> 01:22:08,969 Hemingway used to describe to me how marvelous it was to have 1379 01:22:08,970 --> 01:22:12,430 spent a morning when it was all true, 1380 01:22:12,431 --> 01:22:15,559 and it was all coming right, and it was all like the greatest 1381 01:22:15,560 --> 01:22:17,978 lovemaking in the world. 1382 01:22:17,979 --> 01:22:20,939 It was like a true moment in the arena, and all of this. 1383 01:22:20,940 --> 01:22:25,318 And about a week later, we were forced by our wives to go to the 1384 01:22:25,319 --> 01:22:29,906 ballet, and I shared with Ernest... 1385 01:22:29,907 --> 01:22:32,492 and I was his friend so long ago 1386 01:22:32,493 --> 01:22:34,953 that I called him Ernest. 1387 01:22:34,954 --> 01:22:38,582 He wasn't even Papa when I first knew him. 1388 01:22:38,583 --> 01:22:43,296 I shared with him an intense dislike of the ballet. 1389 01:22:43,921 --> 01:22:46,631 I only like great ballet dancers at great moments. 1390 01:22:46,632 --> 01:22:49,217 The rest of the time, nod, you see? 1391 01:22:49,218 --> 01:22:53,555 And we were sitting there, 1392 01:22:53,556 --> 01:22:57,642 and I felt him moving around like this, you know? 1393 01:22:57,643 --> 01:23:00,771 And he suddenly said to me, "Christ, I'd rather be writing." 1394 01:23:13,659 --> 01:23:15,410 That's it. 1395 01:23:15,411 --> 01:23:17,371 Goodnight, and thank you very much everybody. 104771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.