Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:06,010 --> 00:00:08,637
-Good evening.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:08,638 --> 00:00:11,973
Thank you for coming.
5
00:00:11,974 --> 00:00:13,308
There are two mics.
6
00:00:13,309 --> 00:00:14,684
Does that mean
they're both mine,
7
00:00:14,685 --> 00:00:16,645
or are we...
8
00:00:16,646 --> 00:00:20,273
One is for the
making of 'The Trial, '
9
00:00:20,274 --> 00:00:23,944
or just a few stories about
it, and it would seem to me that
10
00:00:23,945 --> 00:00:27,489
this was the best place to
get some questions and try
11
00:00:27,490 --> 00:00:31,701
some answers...
12
00:00:31,702 --> 00:00:34,287
and hope not to bore you.
13
00:00:34,288 --> 00:00:36,832
My cinematographer,
Mr. Gary Graver...
14
00:00:39,752 --> 00:00:41,628
All right, reel one, take one.
15
00:00:41,629 --> 00:00:43,088
Okay.
Again?
16
00:00:43,089 --> 00:00:44,799
I never did that very well.
17
00:00:46,676 --> 00:00:48,718
Okay.
18
00:00:48,719 --> 00:00:53,349
Any questions?
19
00:00:54,100 --> 00:00:56,434
Yes, sir?
20
00:00:56,435 --> 00:00:58,228
-How did you decide on the
variety of different types of
21
00:00:58,229 --> 00:01:00,146
music that you
used in the score?
22
00:01:00,147 --> 00:01:01,815
I noticed there were...
23
00:01:01,816 --> 00:01:03,567
-Repeat the question, please.
24
00:01:03,568 --> 00:01:05,026
-I noticed there were classical
elements of the music in the
25
00:01:05,027 --> 00:01:07,612
score and also jazz, and I was
wondering how you decided on the
26
00:01:07,613 --> 00:01:09,781
different elements and where
each type of music would go in
27
00:01:09,782 --> 00:01:12,325
the film.
28
00:01:12,326 --> 00:01:16,706
-Well, you know, that's...
29
00:01:17,540 --> 00:01:21,001
There are two ways of
answering that kind of question.
30
00:01:21,002 --> 00:01:25,298
One is pompously to pretend
that I had a master plan...
31
00:01:26,674 --> 00:01:30,719
and the other is to admit that
I put it in where I thought it
32
00:01:30,720 --> 00:01:33,972
would sound good, you know?
33
00:01:33,973 --> 00:01:35,807
Which sounds like
begging the question,
34
00:01:35,808 --> 00:01:38,184
but it's the truth.
35
00:01:38,185 --> 00:01:42,647
The basis, of
course, is the Gesualdo,
36
00:01:42,648 --> 00:01:46,192
which is the basic music of it,
which became a hit as a result
37
00:01:46,193 --> 00:01:47,944
of that.
38
00:01:47,945 --> 00:01:51,364
Nobody had ever heard it,
and there was one very limited
39
00:01:51,365 --> 00:01:55,410
record of it, and after that in
Europe it was played all over
40
00:01:55,411 --> 00:01:58,246
like a hit tune.
41
00:01:58,247 --> 00:02:00,498
In fact, a lot more
people heard that music
42
00:02:00,499 --> 00:02:03,544
than saw the movie anywhere.
43
00:02:04,628 --> 00:02:08,299
It's an extraordinary
piece of music because...
44
00:02:09,383 --> 00:02:12,260
it's got musical ideas in it
that didn't turn up again for
45
00:02:12,261 --> 00:02:15,847
200 years.
46
00:02:15,848 --> 00:02:20,269
And it's curiously
romantic for baroque music,
47
00:02:22,146 --> 00:02:26,984
and full of doom, and beauty,
and I liked it for the picture.
48
00:02:28,361 --> 00:02:30,278
I don't know if I would now.
49
00:02:30,279 --> 00:02:32,447
As you notice, I
came in afterwards.
50
00:02:32,448 --> 00:02:36,034
I never like to see my movies
because I like to remember them
51
00:02:36,035 --> 00:02:38,829
as being so much better
than they really were.
52
00:02:40,581 --> 00:02:43,041
And that's true.
53
00:02:43,042 --> 00:02:44,250
Sir.
54
00:02:44,251 --> 00:02:46,128
-What inspired you
to make 'The Trial?'
55
00:02:48,005 --> 00:02:51,257
-Well, that's a story.
56
00:02:51,258 --> 00:02:55,512
I take you to the
mountains of Austria where,
57
00:02:55,513 --> 00:02:59,682
with my family, I was
58
00:02:59,683 --> 00:03:02,602
enjoying the winter sports,
59
00:03:02,603 --> 00:03:06,857
hoping I would be able to pay
the hotel bill at the end of it,
60
00:03:09,068 --> 00:03:13,280
and had just completed being
interviewed by Oriana Fallaci
61
00:03:13,948 --> 00:03:17,283
who had stated in the Italian
press that I was undoubtedly the
62
00:03:17,284 --> 00:03:20,079
next American president.
63
00:03:24,750 --> 00:03:27,794
My constituency at the
time consisted of my wife and
64
00:03:27,795 --> 00:03:32,340
daughter, so I didn't see much
future in it... for me in the
65
00:03:32,341 --> 00:03:37,346
White House... and I was
waiting for the phone to ring,
66
00:03:38,097 --> 00:03:42,183
which is what all of you will
be doing if all of you are rash
67
00:03:42,184 --> 00:03:46,230
enough to go into
the film business.
68
00:03:47,648 --> 00:03:52,111
And a family of people called
the Salkinds came into my life.
69
00:03:54,238 --> 00:03:58,366
They are a
dynasty of filmmakers.
70
00:03:58,367 --> 00:04:03,163
Old Man Salkind, who was an
adorable little old gentleman
71
00:04:03,164 --> 00:04:07,418
who hadn't paid a
bill in about 32 years...
72
00:04:09,712 --> 00:04:11,713
but loved movies,
73
00:04:11,714 --> 00:04:14,883
genuinely loved movies,
74
00:04:14,884 --> 00:04:19,263
and his
son Alexander came to see me.
75
00:04:22,308 --> 00:04:25,393
Now, the Old Man Salkind has
gone to dwell beyond the morning
76
00:04:25,394 --> 00:04:29,147
stars, and Alexander is a sort
of dean of the Salkind tribe
77
00:04:29,148 --> 00:04:33,693
because it's his son who has
made the 'Supermans' and the
78
00:04:33,694 --> 00:04:37,781
millions, and millions, and so
on that the Salkinds have made.
79
00:04:38,908 --> 00:04:42,410
The old man, the
adorable old man,
80
00:04:42,411 --> 00:04:46,372
had made a famous movie...
at least in my youth in the
81
00:04:46,373 --> 00:04:50,836
textbooks on movies it was
considered a great movie...
82
00:04:51,629 --> 00:04:55,340
which was the 'Don
Quixote' of Chaliapin;
83
00:04:55,341 --> 00:04:58,801
and he had made the
first Garbo movie;
84
00:04:58,802 --> 00:05:01,971
and he had a
distinguished career.
85
00:05:01,972 --> 00:05:05,558
They had then escaped from
Europe and become Mexican film
86
00:05:05,559 --> 00:05:10,189
producers where they'd made
about 40 Mexican pictures,
87
00:05:11,190 --> 00:05:15,194
the quality of which I'm
not prepared to speak about.
88
00:05:19,448 --> 00:05:24,453
They arrived in this little,
tiny Austrian Alpine village in
89
00:05:24,662 --> 00:05:29,458
a taxi cab which they had
taken from Innsbruck...
90
00:05:33,128 --> 00:05:36,172
and for which they did
not have the money to pay.
91
00:05:36,173 --> 00:05:39,926
This is really true.
92
00:05:39,927 --> 00:05:42,845
And that didn't
come out 'til later,
93
00:05:42,846 --> 00:05:47,309
and they said, "We want you
to make 'Taras Bulba...'"
94
00:05:49,144 --> 00:05:52,272
and, well, 'Taras Bulba' is a
wonderful story... Gogol is my
95
00:05:52,273 --> 00:05:55,233
favorite Russian
writer... and I thought,
96
00:05:55,234 --> 00:05:57,402
"That's absolutely wonderful!
97
00:05:57,403 --> 00:05:59,279
These people have come all
the way up into the Alps,
98
00:05:59,280 --> 00:06:01,155
and they're all ready
to make 'Taras Bulba.'
99
00:06:01,156 --> 00:06:03,074
Splendid!"
100
00:06:03,075 --> 00:06:04,909
And I started to
write a script of it,
101
00:06:04,910 --> 00:06:08,329
and then...
102
00:06:08,330 --> 00:06:12,667
I must stop and say that
they had to borrow the money to
103
00:06:12,668 --> 00:06:15,753
get in the cab back to
Innsbruck, but that was supposed
104
00:06:15,754 --> 00:06:20,008
to be because of problems with
the exchange... they hadn't been
105
00:06:20,009 --> 00:06:24,305
able to get Austrian
shillings or something.
106
00:06:24,555 --> 00:06:27,390
Later, I was to discover that
they didn't have any money at
107
00:06:27,391 --> 00:06:31,729
all, which I think is admirable.
108
00:06:34,189 --> 00:06:36,733
You know, here they were
making a trip across Europe,
109
00:06:36,734 --> 00:06:39,277
coming to ask me to make
a movie for which they didn't
110
00:06:39,278 --> 00:06:40,903
have a cent.
111
00:06:40,904 --> 00:06:44,616
They didn't even have to eat.
112
00:06:44,617 --> 00:06:48,829
And they came back
again in another taxi,
113
00:06:49,246 --> 00:06:52,582
and they said, "We've just
read that Yul Brynner is making
114
00:06:52,583 --> 00:06:56,127
'Taras Bulba' in the
Argentine," which,
115
00:06:56,128 --> 00:06:58,129
indeed, he did.
116
00:06:58,130 --> 00:07:00,131
I saw a little piece of it for
the first time the other night
117
00:07:00,132 --> 00:07:02,216
on television.
118
00:07:02,217 --> 00:07:05,136
It was pretty bad,
but there it was...
119
00:07:05,137 --> 00:07:07,639
'Taras Bulba.'
120
00:07:07,640 --> 00:07:09,140
And they said, "We
can't have two of them,"
121
00:07:09,141 --> 00:07:10,684
and I said, "That's true."
122
00:07:13,103 --> 00:07:15,188
And they said, "We
have here a list of movies
123
00:07:15,189 --> 00:07:17,815
we are ready to finance.
124
00:07:17,816 --> 00:07:20,902
You pick out the one you like."
125
00:07:20,903 --> 00:07:23,780
They didn't say, "What
do you want to make?"
126
00:07:23,781 --> 00:07:26,282
They said, "Here is
our list," and I said,
127
00:07:26,283 --> 00:07:28,368
"I couldn't add
to this list any?"
128
00:07:28,369 --> 00:07:31,037
"No," they said,
"here they are."
129
00:07:31,038 --> 00:07:35,959
And there were about 82 titles,
most of which were impossible,
130
00:07:38,754 --> 00:07:42,298
and the most likely of
which was 'The Trial.'
131
00:07:42,299 --> 00:07:45,886
So I said, "We'll
do 'The Trial.'"
132
00:07:46,845 --> 00:07:51,140
So we made 'The Trial.'
133
00:07:51,141 --> 00:07:54,644
And I know that kind of answer
is very disappointing because
134
00:07:54,645 --> 00:07:58,356
you want to think of a filmmaker
135
00:07:58,357 --> 00:08:01,234
as having studied in his library
136
00:08:01,235 --> 00:08:05,029
the work which sings the
most perfect song to him,
137
00:08:05,030 --> 00:08:09,158
and that I had spent my life
wanting to realize Kafka on the
138
00:08:09,159 --> 00:08:11,995
screen... I had never
given a thought to it.
139
00:08:15,999 --> 00:08:20,294
But it was a book I
admired, a writer I admired,
140
00:08:20,295 --> 00:08:23,798
and it was a challenge I
was very happy to accept.
141
00:08:23,799 --> 00:08:26,926
And challenge, indeed, it was
142
00:08:26,927 --> 00:08:29,929
because we went to Yugoslavia to
143
00:08:29,930 --> 00:08:34,267
shoot it, and I had designed all
the scenery which was going to
144
00:08:34,268 --> 00:08:38,981
be physically a
very different movie.
145
00:08:39,189 --> 00:08:42,650
The scenery begins coming
slightly apart all the time so
146
00:08:42,651 --> 00:08:47,572
that it was sort of
flying away into the darkness.
147
00:08:47,573 --> 00:08:50,825
So it was a very
elaborate and, I think,
148
00:08:50,826 --> 00:08:54,830
interesting, maybe
pretentious visual idea for it.
149
00:08:56,665 --> 00:09:00,543
And all of this was to have
been built by the Yugoslavs.
150
00:09:00,544 --> 00:09:04,465
And we did those Yugoslav scenes
which did not require sets.
151
00:09:05,924 --> 00:09:08,968
We needed an enormous building
where we could do that office
152
00:09:08,969 --> 00:09:12,847
scene, where all the
people are typing, you know?
153
00:09:12,848 --> 00:09:16,851
And they did, indeed, get from
all of any 10,000 typewriters,
154
00:09:16,852 --> 00:09:20,730
and 10,000 desks,
155
00:09:20,731 --> 00:09:23,608
and all that, and we shot that.
156
00:09:23,609 --> 00:09:27,320
And then the Yugoslavs did a
trick which they sometimes do.
157
00:09:27,321 --> 00:09:29,697
I don't mean the
Yugoslavs as a race;
158
00:09:29,698 --> 00:09:33,242
I mean the
Yugoslavs as producers,
159
00:09:33,243 --> 00:09:36,078
because like all people who have
lived under occupation for a
160
00:09:36,079 --> 00:09:40,959
long time... the Irish, for
instance and particularly...
161
00:09:45,798 --> 00:09:50,510
The Yugoslavs had lived for
400 years under the Turks,
162
00:09:50,511 --> 00:09:54,430
and we must understand that all
people who are occupied for a
163
00:09:54,431 --> 00:09:59,060
long time learn as an act of
164
00:09:59,061 --> 00:10:02,647
honor to steal from strangers.
165
00:10:02,648 --> 00:10:05,566
Quite seriously.
166
00:10:05,567 --> 00:10:07,902
In other words they
won't steal from each other,
167
00:10:07,903 --> 00:10:10,363
but if a stranger comes with a
lot of money from Hollywood or
168
00:10:10,364 --> 00:10:14,451
whatever it is,
steal if you can.
169
00:10:14,785 --> 00:10:18,287
And in the case of 'The
Trial, ' they did what they do to
170
00:10:18,288 --> 00:10:21,749
hundreds of
Italian co-producers.
171
00:10:21,750 --> 00:10:24,168
They got us right up to the day
where we were going to be in the
172
00:10:24,169 --> 00:10:28,298
studio... which we never got to
see for some mysterious reason.
173
00:10:29,216 --> 00:10:31,843
There was always a breakdown
of a car or... so we never got to
174
00:10:31,844 --> 00:10:34,679
look at it.
175
00:10:34,680 --> 00:10:36,430
Finally, they came to
that day and they said,
176
00:10:36,431 --> 00:10:38,683
"We made a
miscalculation in the money
177
00:10:38,684 --> 00:10:43,689
and we need another $300,000."
178
00:10:43,772 --> 00:10:47,024
Well, the Salkinds didn't have
the money to pay our hotel bill
179
00:10:47,025 --> 00:10:50,987
in Zagreb, much less for these
sets which had not even begun to
180
00:10:50,988 --> 00:10:54,199
be built.
181
00:10:55,075 --> 00:10:59,997
And the Yugoslavs believed that
they had us by the well-known...
182
00:11:00,414 --> 00:11:01,874
situation...
183
00:11:04,585 --> 00:11:07,336
As, indeed, they had done with
many co-productions and so on.
184
00:11:07,337 --> 00:11:11,132
And I said to Old Man Salkind,
185
00:11:11,133 --> 00:11:14,218
"Get tickets on the night train.
186
00:11:14,219 --> 00:11:16,345
Don't say anything.
187
00:11:16,346 --> 00:11:19,348
We're all leaving town."
188
00:11:19,349 --> 00:11:23,102
So we all left town to the
astonishment of the Yugoslavs
189
00:11:23,103 --> 00:11:27,315
who had expected that they'd be
able to get the other half of
190
00:11:27,316 --> 00:11:30,944
the picture and own it in
order to provide the sets.
191
00:11:31,820 --> 00:11:34,488
So we arrived back in Paris.
192
00:11:34,489 --> 00:11:37,658
There were no sets,
there was no money.
193
00:11:37,659 --> 00:11:41,537
I should explain that, in my
reading of the book... and of
194
00:11:41,538 --> 00:11:46,000
course everybody reads the
book as a different book,
195
00:11:46,001 --> 00:11:50,923
and my reading is probably more
wrong than a lot of people's...
196
00:11:54,760 --> 00:11:58,304
I see the monstrous bureaucracy,
which is the villain of the
197
00:11:58,305 --> 00:12:03,059
piece, as not only Kafka's
198
00:12:03,060 --> 00:12:07,731
clairvoyant view of the future,
199
00:12:08,315 --> 00:12:12,778
but his racial and cultural
200
00:12:13,737 --> 00:12:17,823
background of being occupied by
201
00:12:17,824 --> 00:12:22,245
the Austro-Hungarian empire.
202
00:12:23,830 --> 00:12:28,210
And I see a curious
combination of the book,
203
00:12:29,252 --> 00:12:33,548
of an unthinkably sterile future
combined with an unthinkably
204
00:12:34,049 --> 00:12:38,469
dusty accumulation of those
205
00:12:38,470 --> 00:12:42,014
traditions which bureaucrats set
206
00:12:42,015 --> 00:12:46,560
up in order to perpetuate
their monstrous lives.
207
00:12:46,561 --> 00:12:49,940
If I sound like our president
I profoundly apologize.
208
00:12:54,820 --> 00:12:58,614
So I have made a parentheses
here about that style to explain
209
00:12:58,615 --> 00:13:03,286
how it was that
we came to do it.
210
00:13:07,791 --> 00:13:11,877
We came to do it because I
picked it out of a list,
211
00:13:11,878 --> 00:13:15,006
and we shot most of it in Paris
212
00:13:15,007 --> 00:13:19,468
because I wanted a 19th century
213
00:13:19,469 --> 00:13:22,513
look to a great
deal of what would be,
214
00:13:22,514 --> 00:13:25,850
in fact, expressionistic.
215
00:13:25,851 --> 00:13:30,689
And on the first night in Paris,
I was in a hotel near the Seine,
216
00:13:32,024 --> 00:13:35,943
and I am very, very... I hate
to use the word superstitious
217
00:13:35,944 --> 00:13:38,988
because I take
it more seriously...
218
00:13:38,989 --> 00:13:42,700
I'm awfully
serious about the moon.
219
00:13:42,701 --> 00:13:46,829
I think that Robert Graves was
right when he said that the most
220
00:13:46,830 --> 00:13:51,375
blasphemous thing that has
happened since Alexander cut the
221
00:13:51,376 --> 00:13:54,420
Gordian knot was when
222
00:13:54,421 --> 00:13:58,133
we landed on the moon.
223
00:14:02,095 --> 00:14:04,263
And having let loose with a
piece of eccentricity of that
224
00:14:04,264 --> 00:14:06,266
kind you'll see who
you're dealing with.
225
00:14:09,770 --> 00:14:13,439
A point there is that the only
name on the moon is Nixon and
226
00:14:13,440 --> 00:14:16,193
that they played golf.
227
00:14:19,112 --> 00:14:23,449
Anyway, we are in Paris, and
228
00:14:23,450 --> 00:14:26,118
I am looking out of the window
229
00:14:26,119 --> 00:14:28,120
at three in the morning
wondering how we can shoot,
230
00:14:28,121 --> 00:14:31,791
and I see two moons.
231
00:14:31,792 --> 00:14:35,420
Two full moons.
232
00:14:36,922 --> 00:14:40,508
And I go out on the
balcony of my hotel room,
233
00:14:40,509 --> 00:14:44,304
and I see that they are the
two clocks on the Gare d'Orsay.
234
00:14:47,057 --> 00:14:50,726
I went downstairs, got in a
cab, went to the Gare d'Orsay,
235
00:14:50,727 --> 00:14:54,021
which was empty...
it only had two trains that came
236
00:14:54,022 --> 00:14:57,233
in a day... and I wandered
around and I saw that that was
237
00:14:57,234 --> 00:15:00,111
where the picture could be made.
238
00:15:00,112 --> 00:15:03,989
So that is how it happened to be
picked and why it happened to be
239
00:15:03,990 --> 00:15:07,201
made that way.
240
00:15:07,202 --> 00:15:09,537
I'll try to give you a
fast answer to the next one.
241
00:15:09,538 --> 00:15:11,580
Yes, ma'am?
242
00:15:11,581 --> 00:15:13,501
-This might give you a
chance for a short answer.
243
00:15:15,210 --> 00:15:18,254
In this film, Josef K. runs
down that hallway with those
244
00:15:18,255 --> 00:15:20,339
runs down that hallway
with those alternating arched
245
00:15:20,340 --> 00:15:23,551
mirrors, and in 'Citizen Kane, '
that famous sequence down...
246
00:15:23,552 --> 00:15:25,803
-There are no mirrors.
247
00:15:25,804 --> 00:15:28,305
-In that archway where
she appears in between...
248
00:15:28,306 --> 00:15:30,474
-Oh, yes.
249
00:15:30,475 --> 00:15:32,518
-And we get the
mirrors in 'Lady from Shanghai'
250
00:15:32,519 --> 00:15:34,520
and in 'Citizen Kane.'
251
00:15:34,521 --> 00:15:39,233
I wonder if you would comment
maybe on the frequency of
252
00:15:39,234 --> 00:15:43,404
multiple mirrors that you
use in a number of your films,
253
00:15:43,405 --> 00:15:46,448
and which a man
usually a man,
254
00:15:46,449 --> 00:15:49,910
but a character in
distress... sees himself over,
255
00:15:49,911 --> 00:15:54,916
and over, and over
in these mirrors...
256
00:15:55,458 --> 00:15:59,921
-I can give you an impressive
answer which will embarrass me,
257
00:16:01,464 --> 00:16:04,133
and I can also remind you that
258
00:16:04,134 --> 00:16:06,635
I'm a magician and that
people say that everything a
259
00:16:06,636 --> 00:16:11,474
magician does is done
with mirrors, you know?
260
00:16:11,683 --> 00:16:14,602
Which is a frivolous answer.
261
00:16:14,603 --> 00:16:18,439
And then I can try to give a
serious answer which is that the
262
00:16:18,440 --> 00:16:22,903
camera is a peculiar
kind of mirror and that
263
00:16:23,987 --> 00:16:28,616
turning the mirror on it seems
to me a kind of a magical thing
264
00:16:28,617 --> 00:16:31,327
to do.
265
00:16:31,328 --> 00:16:34,246
I can't tell you why.
266
00:16:34,247 --> 00:16:36,123
Way in the back.
267
00:16:36,124 --> 00:16:38,209
-I was wondering whether
you thought there was enough
268
00:16:38,210 --> 00:16:41,212
sympathy for the main
character in this film.
269
00:16:41,213 --> 00:16:42,880
-I didn't hear that.
270
00:16:42,881 --> 00:16:44,798
Enough difference between...?
271
00:16:44,799 --> 00:16:46,592
-Do you think that there was
enough sympathy for the main
272
00:16:46,593 --> 00:16:48,385
character in this film?
273
00:16:48,386 --> 00:16:50,054
Were you satisfied?
274
00:16:50,055 --> 00:16:52,223
-Now, that's an interesting question,
275
00:16:52,224 --> 00:16:54,100
and I'm glad you asked me that.
276
00:16:57,479 --> 00:16:59,730
A strange thing
happened with that movie.
277
00:16:59,731 --> 00:17:01,941
It got wonderful
press all over the world,
278
00:17:01,942 --> 00:17:05,319
even in America... even
in Time, and Newsweek,
279
00:17:05,320 --> 00:17:07,446
and everything...
wonderful press;
280
00:17:07,447 --> 00:17:11,368
and Perkins got very bad
press all over the world,
281
00:17:11,618 --> 00:17:15,246
and the entire blame for that is
mine because he is a superlative
282
00:17:15,247 --> 00:17:19,751
actor, and he played the
character that I saw as K.
283
00:17:23,004 --> 00:17:27,216
And paid the price because
nobody else sees it my way.
284
00:17:27,217 --> 00:17:31,638
I find in the book
repeated indications that K.
285
00:17:32,764 --> 00:17:36,892
Is a pusher on his
way up the bureaucracy;
286
00:17:36,893 --> 00:17:40,312
not Mister Zero in
the adding machine,
287
00:17:40,313 --> 00:17:43,065
not Little Mister
Nobody, not the poor,
288
00:17:43,066 --> 00:17:46,902
little, faceless accountant, but
a young man very anxious to get
289
00:17:46,903 --> 00:17:51,366
ahead in this awful world
and doing his best to do that,
290
00:17:52,409 --> 00:17:57,414
and therefore in a state of
real neuroses because he is both
291
00:17:57,539 --> 00:18:02,168
terrified of and anxious
to conquer the same thing.
292
00:18:04,838 --> 00:18:08,882
I recognize that I did Tony...
293
00:18:08,883 --> 00:18:12,428
who is one of the
best actors we have...
294
00:18:12,429 --> 00:18:16,682
a great disservice
because he deserved to have made
295
00:18:16,683 --> 00:18:20,185
a tremendous success, and if
he didn't with the critics,
296
00:18:20,186 --> 00:18:23,939
the blame is 100
percent with me.
297
00:18:23,940 --> 00:18:26,358
Yes, sir?
298
00:18:26,359 --> 00:18:29,028
-In the filming of 'Othello, '
you said you believed in the
299
00:18:29,029 --> 00:18:32,239
existence of evil, and in this
film the evil seems to come from
300
00:18:32,240 --> 00:18:35,284
within man... from his
people, from his buildings,
301
00:18:35,285 --> 00:18:37,286
from his laws.
302
00:18:37,287 --> 00:18:41,666
They seem to control this man
of society's life and destiny.
303
00:18:41,750 --> 00:18:44,752
Are you saying then that evil
comes from within man and not
304
00:18:44,753 --> 00:18:48,298
from outside from nature?
305
00:18:49,966 --> 00:18:51,676
-Wow!
306
00:18:54,012 --> 00:18:57,056
Wow.
307
00:18:57,057 --> 00:19:00,809
I do, indeed, believe in
the existence of evil,
308
00:19:00,810 --> 00:19:04,480
and to that extent I'm at
odds with most of the people
309
00:19:04,481 --> 00:19:08,360
especially of my generation.
310
00:19:09,402 --> 00:19:13,572
I think evil is a force so great
311
00:19:13,573 --> 00:19:17,159
that it is beyond me to decide
312
00:19:17,160 --> 00:19:21,831
whether it is
generated entirely within man,
313
00:19:23,124 --> 00:19:26,835
or whether it is a condition
a contagion... as well as
314
00:19:26,836 --> 00:19:31,758
something that we
generate within ourselves.
315
00:19:32,634 --> 00:19:37,137
The power of it is so
great that it tumbles me.
316
00:19:37,138 --> 00:19:41,850
The metaphysics are
beyond me on that.
317
00:19:41,851 --> 00:19:44,561
I'd like to sit at a
coffee table and argue it,
318
00:19:44,562 --> 00:19:48,607
but I wouldn't like to be on a
distinguished dais of this kind
319
00:19:48,608 --> 00:19:52,779
in a great university...
320
00:19:54,114 --> 00:19:58,576
saying something for quotation
on such a majestic theme.
321
00:20:02,455 --> 00:20:04,623
-You made a new order of
chapters than the way they were
322
00:20:04,624 --> 00:20:07,042
originally published.
323
00:20:07,043 --> 00:20:09,628
Did you do this for
any particular reason?
324
00:20:09,629 --> 00:20:11,088
-You have to repeat...
325
00:20:11,089 --> 00:20:13,632
-Did I make a new order with the story?
326
00:20:13,633 --> 00:20:15,717
-Yes, from the way it was
originally published...
327
00:20:15,718 --> 00:20:16,927
-Can you pick this
kid up and bring him around the
328
00:20:16,928 --> 00:20:19,221
corner, please?
329
00:20:19,222 --> 00:20:20,597
-I'm so sorry.
330
00:20:20,598 --> 00:20:23,976
You know, I'm a little deaf,
and I have a mic and you don't.
331
00:20:23,977 --> 00:20:25,811
-My English is very bad.
332
00:20:25,812 --> 00:20:28,105
-Your English is very good.
333
00:20:28,106 --> 00:20:29,898
It's nothing to do with that.
334
00:20:29,899 --> 00:20:32,693
It's... I really
am a little deaf.
335
00:20:32,694 --> 00:20:35,028
-Did you reorder the
chapters in the story for any
336
00:20:35,029 --> 00:20:37,072
particular reason?
337
00:20:37,073 --> 00:20:38,782
-Reorder the what of the story?
338
00:20:38,783 --> 00:20:40,784
-The chapters.
339
00:20:40,785 --> 00:20:42,161
-The packet.
340
00:20:42,162 --> 00:20:43,829
-The chapters!
341
00:20:43,830 --> 00:20:45,190
-Everybody knows what's happening.
342
00:20:48,960 --> 00:20:51,044
Did I reorder the chapters?
343
00:20:51,045 --> 00:20:53,630
In other words did I
change the plotline,
344
00:20:53,631 --> 00:20:56,842
the narrative line?
345
00:20:56,843 --> 00:20:58,260
Of course!
346
00:20:58,261 --> 00:20:59,720
Of course.
347
00:20:59,721 --> 00:21:01,763
Every film is an original work.
348
00:21:01,764 --> 00:21:04,308
A film should never be
an llustration of a book
349
00:21:04,309 --> 00:21:06,810
or of a play.
350
00:21:06,811 --> 00:21:10,230
It should be itself, and it
cannot be itself unless its
351
00:21:10,231 --> 00:21:14,234
creator... a word for which I
apologize because I hear the
352
00:21:14,235 --> 00:21:18,405
word creator and creativity
much to much nowadays... but the
353
00:21:18,406 --> 00:21:22,618
maker, the picture-maker, is
354
00:21:22,619 --> 00:21:25,662
after all engaged in an artform
355
00:21:25,663 --> 00:21:28,749
which is entirely different
from literature and the theater,
356
00:21:28,750 --> 00:21:31,293
and he has not only
the perfect right,
357
00:21:31,294 --> 00:21:35,756
but the obligation...
358
00:21:35,757 --> 00:21:38,258
to turn the work into something
a little different than the
359
00:21:38,259 --> 00:21:43,222
author intended, not to
perfectly realize it.
360
00:21:43,223 --> 00:21:46,225
If he perfectly realizes it, we
might just as well have lantern
361
00:21:46,226 --> 00:21:51,189
slides and somebody with a
lovely voice reading the book.
362
00:21:52,190 --> 00:21:55,067
-One of the things that I find
most interesting about the film
363
00:21:55,068 --> 00:21:58,111
is, again, your use of
architecture and how all the
364
00:21:58,112 --> 00:22:00,948
buildings seem to
be connected except,
365
00:22:00,949 --> 00:22:04,117
I guess, for K.'s apartment.
366
00:22:04,118 --> 00:22:07,496
He seems to go through hallways
and get to the different rooms
367
00:22:07,497 --> 00:22:10,207
even though the
architecture's quite different,
368
00:22:10,208 --> 00:22:13,210
and I wonder if you
could comment more on this.
369
00:22:13,211 --> 00:22:16,380
-It's part of the...
370
00:22:16,381 --> 00:22:20,343
I say in the picture
that it's a dream,
371
00:22:20,426 --> 00:22:24,096
that I made a
picture like a dream.
372
00:22:24,097 --> 00:22:27,474
I attempted to make a picture
which is like some of the dreams
373
00:22:27,475 --> 00:22:30,394
I have had.
374
00:22:30,395 --> 00:22:32,813
I think it's pompous and silly
to say what a dream is like
375
00:22:32,814 --> 00:22:37,025
because we're all dreamers,
and we all dream different ways.
376
00:22:37,026 --> 00:22:41,280
And I move from one kind of
architecture to another in my
377
00:22:41,281 --> 00:22:45,827
dreams without any
difficulty whatsoever.
378
00:22:49,205 --> 00:22:51,540
And it's a little harder to
do with a camera and make you
379
00:22:51,541 --> 00:22:54,293
believe you're in
the same movie,
380
00:22:54,294 --> 00:22:58,630
but that comes from
years of hanky panky
381
00:22:58,631 --> 00:23:01,883
and sidearm snookery.
382
00:23:01,884 --> 00:23:04,094
-Do you think Kafka
intended it as a dream?
383
00:23:04,095 --> 00:23:06,597
-No.
384
00:23:06,598 --> 00:23:08,682
No, I don't.
385
00:23:08,683 --> 00:23:12,185
But I had to say
something to a mass audience.
386
00:23:12,186 --> 00:23:16,648
I had to find a way to
make this accessible to an
387
00:23:16,649 --> 00:23:20,360
audience of many millions of
people, and the way to do that
388
00:23:20,361 --> 00:23:24,740
was to say it's a dream.
389
00:23:24,741 --> 00:23:29,078
So I've slightly
evaded both questions.
390
00:23:29,871 --> 00:23:32,664
-One of the changes you
made in the story was at the
391
00:23:32,665 --> 00:23:35,959
very end when Josef K. is
killed, he's killed in a very
392
00:23:35,960 --> 00:23:40,797
alarmingly different way than
in the book, and I was really
393
00:23:40,798 --> 00:23:44,468
curious as to why you
changed both the way he was
394
00:23:44,469 --> 00:23:47,095
killed and the way he
was acting when he died.
395
00:23:47,096 --> 00:23:51,225
-Because the book was
written before the Holocaust...
396
00:23:55,647 --> 00:23:59,316
and I couldn't
bear the defeat of K. in
397
00:23:59,317 --> 00:24:03,695
the book after the Holocaust.
398
00:24:03,696 --> 00:24:07,533
I'm not Jewish, but we are
all Jewish since the Holocaust.
399
00:24:10,912 --> 00:24:14,331
And I couldn't bear for him to
submit to death as he does in
400
00:24:14,332 --> 00:24:19,253
Kafka,
masochistically submit to death.
401
00:24:20,129 --> 00:24:24,841
It stank of the
old Prague ghetto,
402
00:24:24,842 --> 00:24:29,638
to me, and I had
to let him shout out
403
00:24:29,639 --> 00:24:32,766
defiance until he was blown up.
404
00:24:32,767 --> 00:24:35,435
There's also an embarrassing
thing in the picture which is
405
00:24:35,436 --> 00:24:39,482
the mushroom-shaped cloud.
406
00:24:39,857 --> 00:24:43,068
Well, it turns out that any big
explosion you can make ends up
407
00:24:43,069 --> 00:24:45,529
in the shape of a mushroom.
408
00:24:45,530 --> 00:24:48,699
So we spent an afternoon trying
to get a cloud that wouldn't end
409
00:24:48,700 --> 00:24:51,910
up looking like a mushroom
because I hate symbolism,
410
00:24:51,911 --> 00:24:54,621
but there it was.
411
00:24:54,622 --> 00:24:57,290
So I said, "All right, there's
gonna be symbolism whether we
412
00:24:57,291 --> 00:24:59,544
like it or not," you know?
413
00:25:03,256 --> 00:25:05,340
Yes, sir?
414
00:25:05,341 --> 00:25:07,217
-In this film, the computer
is portrayed as sort of a dumb
415
00:25:07,218 --> 00:25:09,136
adding machine.
416
00:25:09,137 --> 00:25:11,096
The people manipulating
it are the ones evil.
417
00:25:11,097 --> 00:25:13,265
Is that your belief
about the computer,
418
00:25:13,266 --> 00:25:15,350
that it's merely a big
adding machine and that it's not
419
00:25:15,351 --> 00:25:19,688
intrinsically evil itself?
420
00:25:19,689 --> 00:25:23,358
-Well, the question is
interesting because there's an
421
00:25:23,359 --> 00:25:26,778
enormous scene in the picture
422
00:25:26,779 --> 00:25:29,948
which was cut out by me two
423
00:25:29,949 --> 00:25:33,785
hours before the
opening night in Paris,
424
00:25:33,786 --> 00:25:37,122
which was a scene about the
computer which would've more
425
00:25:37,123 --> 00:25:41,586
fully explained my attitude
at that time about computers.
426
00:25:42,170 --> 00:25:44,796
My attitude has
changed slightly,
427
00:25:44,797 --> 00:25:49,427
but only slightly since
then, and I believe that the...
428
00:25:50,595 --> 00:25:54,723
What that scene
did, which had...
429
00:25:54,724 --> 00:25:58,685
played at almost nine minutes
and as I said I cut it out in
430
00:25:58,686 --> 00:26:01,646
the afternoon of the opening...
431
00:26:01,647 --> 00:26:05,066
what that scene did was to show
432
00:26:05,067 --> 00:26:09,112
man's slavish relationship to
something which is really only
433
00:26:09,113 --> 00:26:12,365
his tool.
434
00:26:12,366 --> 00:26:15,035
That was a splendid thing to say
but it turned out to be rather a
435
00:26:15,036 --> 00:26:18,956
drag in the
picture, so I took it out.
436
00:28:28,836 --> 00:28:31,546
-Why is the
condemned man attractive?
437
00:28:31,547 --> 00:28:34,341
After 19 years, do you
have anything to add to that?
438
00:28:34,342 --> 00:28:36,551
-Why is the...?
439
00:28:36,552 --> 00:28:39,262
-Condemned man attractive, or...
440
00:28:39,263 --> 00:28:41,973
-Attractive?
441
00:28:41,974 --> 00:28:44,684
-You comment in the
film about, you know,
442
00:28:44,685 --> 00:28:47,604
the women find him attractive,
and then your character says
443
00:28:47,605 --> 00:28:50,231
that people seem drawn to
him and he's fascinating.
444
00:28:50,232 --> 00:28:52,817
-Yeah, well, you know my character,
445
00:28:52,818 --> 00:28:54,736
you don't believe a
word I say, do you,
446
00:28:54,737 --> 00:28:57,864
in the movie;
you're not supposed to.
447
00:28:57,865 --> 00:29:01,702
That's the real...
448
00:29:02,370 --> 00:29:05,622
masochistic... that's the...
449
00:29:05,623 --> 00:29:09,501
Kafka the
masochist at his most...
450
00:29:09,502 --> 00:29:11,836
narcissistic, you know?
451
00:29:11,837 --> 00:29:13,546
Look at my
beautiful blood, you know,
452
00:29:13,547 --> 00:29:17,008
as it streams down.
453
00:29:17,009 --> 00:29:19,803
But of course nothing
the Advocate says is meant
454
00:29:19,804 --> 00:29:22,722
to be true.
455
00:29:22,723 --> 00:29:25,642
-What is the reason that you
like to dub the voices of minor
456
00:29:25,643 --> 00:29:28,061
characters in your films,
and which characters did you
457
00:29:28,062 --> 00:29:30,188
dub in 'The Trial'?
458
00:29:30,189 --> 00:29:34,235
-I don't like to dub
the minor characters, but...
459
00:29:36,445 --> 00:29:38,989
by the time we get to dubbing,
there usually isn't any more
460
00:29:38,990 --> 00:29:41,574
money, particularly if you're
working with the Salkinds at
461
00:29:41,575 --> 00:29:43,494
that period.
462
00:29:45,871 --> 00:29:48,790
And as in the case of 'Othello, '
where I did play practically my
463
00:29:48,791 --> 00:29:52,419
supporting cast...
464
00:29:52,420 --> 00:29:56,172
It was economic...
465
00:29:56,173 --> 00:29:59,009
because you don't get a good
466
00:29:59,010 --> 00:30:01,094
actor for free to
go into a dark room and
467
00:30:01,095 --> 00:30:03,930
spend all day trying to...
468
00:30:03,931 --> 00:30:05,390
lip sync, you know?
469
00:30:05,391 --> 00:30:07,225
It's a thankless job.
470
00:30:07,226 --> 00:30:08,977
There.
471
00:30:08,978 --> 00:30:11,438
-Why did you choose for yourself
the role of the Advocate and not
472
00:30:11,439 --> 00:30:14,482
one of the accused?
473
00:30:14,483 --> 00:30:17,694
-Well, I thought that... I didn't
want to play the Advocate.
474
00:30:17,695 --> 00:30:20,030
I didn't want to be in it.
475
00:30:20,031 --> 00:30:22,240
And you would be astonished at
the different people I offered
476
00:30:22,241 --> 00:30:25,995
it to, including Gleeson.
477
00:30:27,413 --> 00:30:30,415
I did.
478
00:30:30,416 --> 00:30:33,209
I played the Advocate because
there was no other actor of my
479
00:30:33,210 --> 00:30:35,921
caliber that I could afford.
480
00:30:44,388 --> 00:30:46,306
But I enjoyed doing it.
481
00:30:46,307 --> 00:30:49,517
Once I saw Romy in that
white nurse's uniform,
482
00:30:49,518 --> 00:30:51,604
I enjoyed every minute of it.
483
00:30:55,316 --> 00:30:57,108
Yes?
484
00:30:57,109 --> 00:31:00,904
-How did you cast the
actors in 'The Trial'?
485
00:31:00,905 --> 00:31:04,449
-How did you cast
the actors in 'The Trial'?
486
00:31:04,450 --> 00:31:07,494
-How did I cast the
actors in 'The Trial'?
487
00:31:07,495 --> 00:31:11,957
The same as I cast
any movie, by...
488
00:31:12,458 --> 00:31:16,086
I don't want my answer
to sound condescending.
489
00:31:16,087 --> 00:31:20,757
By picking the people that
490
00:31:20,758 --> 00:31:23,718
seemed to be
best adapted for it.
491
00:31:23,719 --> 00:31:26,763
In the case of
'The Trial, ' of course,
492
00:31:26,764 --> 00:31:30,642
I had a co-production, and a
co-production means that you
493
00:31:30,643 --> 00:31:34,938
have different nations involved.
494
00:31:34,939 --> 00:31:37,857
So I had to have some
Germans, and some French,
495
00:31:37,858 --> 00:31:42,154
and some English.
496
00:31:45,032 --> 00:31:47,700
And therefore there are some
German actors who might not have
497
00:31:47,701 --> 00:31:49,911
been German otherwise, but I
think all the Germans are very
498
00:31:49,912 --> 00:31:54,208
good in it.
499
00:31:55,334 --> 00:31:58,169
I had to get Tamiroff
in who was an American,
500
00:31:58,170 --> 00:32:01,172
so we had to have
plenty of French actors.
501
00:32:01,173 --> 00:32:04,342
So I had a very good
actor, Maurice Teynac,
502
00:32:04,343 --> 00:32:06,553
who played the manager.
503
00:32:06,554 --> 00:32:09,180
I was very happy to have him.
504
00:32:09,181 --> 00:32:12,475
I was limited by
the nationalities,
505
00:32:12,476 --> 00:32:15,645
but that's not such a
terrible limitation.
506
00:32:15,646 --> 00:32:19,607
The world is full
of wonderful actors who
507
00:32:19,608 --> 00:32:22,694
luckily speak our language.
508
00:32:22,695 --> 00:32:26,156
Although, they are getting fewer
and fewer because after the war,
509
00:32:26,157 --> 00:32:29,909
every young actor quickly
learned English thinking that
510
00:32:29,910 --> 00:32:32,787
was the only way to get ahead.
511
00:32:32,788 --> 00:32:35,707
And nowadays,
actors of your age do not
512
00:32:35,708 --> 00:32:39,586
speak English in all the
countries in the world.
513
00:32:39,587 --> 00:32:43,256
Very few bother to.
514
00:32:43,257 --> 00:32:47,427
And you're left with those same
old faces because pictures have
515
00:32:47,428 --> 00:32:50,972
ceased to be international.
516
00:32:50,973 --> 00:32:54,350
Think how few international
pictures play here,
517
00:32:54,351 --> 00:32:58,439
or in London, or in Berlin.
518
00:33:00,608 --> 00:33:04,235
I'm not speaking of
festivals; I mean in theaters.
519
00:33:04,236 --> 00:33:07,113
So when everybody thought,
"They're gonna make English
520
00:33:07,114 --> 00:33:10,408
speaking pictures forever,"
everybody learned English.
521
00:33:10,409 --> 00:33:14,704
So it was much
easier 20 years ago to cast
522
00:33:14,705 --> 00:33:19,083
across the European continent
523
00:33:19,084 --> 00:33:22,503
as well as you could and not be
524
00:33:22,504 --> 00:33:25,590
disappointed with the result.
525
00:33:25,591 --> 00:33:27,634
I miscast, of course.
526
00:33:27,635 --> 00:33:29,844
Every director does that.
527
00:33:29,845 --> 00:33:32,805
Every director makes terrible
mistakes and there's nothing you
528
00:33:32,806 --> 00:33:34,974
can do about it.
529
00:33:34,975 --> 00:33:39,270
But I don't remember that...
530
00:33:39,271 --> 00:33:42,523
except for the...
531
00:33:42,524 --> 00:33:45,777
my controversial reading of K.
532
00:33:45,778 --> 00:33:49,405
That there's anything that could
possibly be called bad casting
533
00:33:49,406 --> 00:33:51,449
in it.
534
00:33:51,450 --> 00:33:53,701
But I don't know.
535
00:33:53,702 --> 00:33:57,038
Would somebody say if they think
somebody else was badly cast?
536
00:33:57,039 --> 00:33:58,831
It'd be interesting to hear.
537
00:33:58,832 --> 00:34:00,833
It won't hurt my feelings a bit.
538
00:34:00,834 --> 00:34:02,585
-I think K. was very well-cast.
539
00:34:02,586 --> 00:34:04,963
- You do?
- Yes!
540
00:34:04,964 --> 00:34:07,590
-Hooray for you!
541
00:34:07,591 --> 00:34:11,552
-How much obligation do
you feel to a mass audience?
542
00:34:11,553 --> 00:34:14,347
-How much
obligation do I feel?
543
00:34:14,348 --> 00:34:16,391
-How much must you modify your
vision so that people will...
544
00:34:16,392 --> 00:34:18,184
-There's a missing word here
between what I feel and to a
545
00:34:18,185 --> 00:34:20,311
mass audience.
546
00:34:20,312 --> 00:34:24,525
- Obligation.
- Obligation?
547
00:34:26,902 --> 00:34:29,405
I would love to
have a mass audience.
548
00:34:31,573 --> 00:34:33,533
You're looking at a man
who's been searching for
549
00:34:33,534 --> 00:34:35,244
a mass audience...
550
00:34:40,833 --> 00:34:44,669
And if I had one,
I'd be obliged.
551
00:34:44,670 --> 00:34:47,006
That's all I can say.
552
00:34:51,135 --> 00:34:53,304
Here comes a man who looks
like he's about to shoot me.
553
00:34:57,057 --> 00:35:00,018
-Talking about money, do you
think if you'd had a great deal
554
00:35:00,019 --> 00:35:02,645
of it it would've
made your films better,
555
00:35:02,646 --> 00:35:06,483
or did your poverty help
your creativity in any way?
556
00:35:10,029 --> 00:35:13,573
-Did my poverty
help my creativity?
557
00:35:13,574 --> 00:35:15,117
Uh, no.
558
00:35:20,080 --> 00:35:22,498
No.
559
00:35:22,499 --> 00:35:25,501
I think, however, that
it is possible to spoil a
560
00:35:25,502 --> 00:35:28,629
young director...
561
00:35:28,630 --> 00:35:30,840
by giving him too much money
562
00:35:30,841 --> 00:35:34,344
so that he does not learn
563
00:35:34,345 --> 00:35:38,473
one of the main arts of
directing which is the ability
564
00:35:38,474 --> 00:35:42,060
to walk away from something
565
00:35:42,061 --> 00:35:45,730
when it is not perfect.
566
00:35:45,731 --> 00:35:49,233
No fine movie was ever
made by a director who wants
567
00:35:49,234 --> 00:35:53,614
everything to be perfect.
568
00:35:55,616 --> 00:35:58,743
Because every bad
painting has every leaf in the
569
00:35:58,744 --> 00:36:03,332
tree, and every great
painting makes you see a tree.
570
00:36:07,252 --> 00:36:11,130
And there are great lessons to
be learned by not using money,
571
00:36:11,131 --> 00:36:15,886
by not using the studio
largesse unquestioningly;
572
00:36:18,514 --> 00:36:22,141
but there is no advantage in
having to reach in your pocket
573
00:36:22,142 --> 00:36:26,062
and pay Madeleine Robinson her
salary at the end of every week
574
00:36:26,063 --> 00:36:29,774
otherwise she'd
leave the picture...
575
00:36:29,775 --> 00:36:34,153
which is what
happened in 'The Trial.'
576
00:36:34,154 --> 00:36:36,239
-A number of your
films, obviously this one,
577
00:36:36,240 --> 00:36:38,616
but a number of other ones
generate a sort of a palpable
578
00:36:38,617 --> 00:36:40,243
feel of oppression.
579
00:36:40,244 --> 00:36:42,078
Are you as pessimistic
as that seems to indicate,
580
00:36:42,079 --> 00:36:43,704
or is that just
what you like to do...
581
00:36:43,705 --> 00:36:45,790
-Am I as what?
582
00:36:45,791 --> 00:36:48,376
-As pessimistic as would seem to
be indicated by the feeling of
583
00:36:48,377 --> 00:36:51,337
oppression in 'The Trial' and
the sort of visual oppression
584
00:36:51,338 --> 00:36:55,384
that comes over in a
number of your other pictures.
585
00:36:55,717 --> 00:37:00,472
-Yes, I am a
profound pessimist...
586
00:37:04,977 --> 00:37:07,895
with a sentimental inclination
587
00:37:07,896 --> 00:37:12,901
to hope that Pangloss was right
588
00:37:13,110 --> 00:37:17,656
and that I am wrong.
589
00:37:17,906 --> 00:37:21,826
I have a sentimental
inclination toward hope.
590
00:37:21,827 --> 00:37:26,290
I believe in bravery, and...
591
00:37:30,294 --> 00:37:33,504
worship it.
592
00:37:33,505 --> 00:37:37,341
To me, it's one of the
greatest virtues there are.
593
00:37:37,342 --> 00:37:40,595
And the fact that I am a
pessimist is part of what gives
594
00:37:40,596 --> 00:37:42,805
bravery such an
importance to me.
595
00:37:42,806 --> 00:37:44,682
Don't call me a macho.
596
00:37:44,683 --> 00:37:47,226
That's not what
I'm talking about.
597
00:37:47,227 --> 00:37:49,645
Yes?
598
00:37:49,646 --> 00:37:52,148
-Everytime I see this film, I'm
so struck by the brilliant use
599
00:37:52,149 --> 00:37:54,567
of space in so many
of the environments,
600
00:37:54,568 --> 00:37:58,029
and yet in the Kafka story, all
the spaces seem very cramped.
601
00:37:58,030 --> 00:38:01,032
I wondered if you would talk
about what led you to change the
602
00:38:01,033 --> 00:38:03,451
conception of space.
603
00:38:03,452 --> 00:38:06,537
Was it the different
medium, or your own vision,
604
00:38:06,538 --> 00:38:09,081
or anything else, I mean, in
terms of moving it away from the
605
00:38:09,082 --> 00:38:12,335
kind of space that was in the
novel and the kind of space that
606
00:38:12,336 --> 00:38:16,089
you have in the film?
607
00:38:16,882 --> 00:38:20,176
-That's a better question
than I have an answer for.
608
00:38:20,177 --> 00:38:22,595
Honestly, it is.
609
00:38:22,596 --> 00:38:24,847
I don't know.
610
00:38:24,848 --> 00:38:27,058
I would want to think about it.
611
00:38:27,059 --> 00:38:28,935
I think my answer
would be frivolous,
612
00:38:28,936 --> 00:38:30,686
and I'd like to think about it.
613
00:38:30,687 --> 00:38:33,439
It's a worrisome question.
614
00:38:33,440 --> 00:38:35,399
I don't know.
615
00:38:35,400 --> 00:38:40,071
I thought that I was being
faithful to my reading of the
616
00:38:40,072 --> 00:38:44,409
book, and I know that
nobody agrees with me,
617
00:38:45,118 --> 00:38:47,745
including those people who like
the picture as well as those who
618
00:38:47,746 --> 00:38:49,580
dislike it.
619
00:38:49,581 --> 00:38:53,626
But I did not consciously...
620
00:38:53,627 --> 00:38:57,714
change what I thought
was its essential meaning.
621
00:39:01,343 --> 00:39:04,971
But that's as far as I can
go, as big a boast as I dare
622
00:39:04,972 --> 00:39:07,515
to make.
623
00:39:07,516 --> 00:39:09,183
Yes?
624
00:39:09,184 --> 00:39:13,355
-What do you see as the role
of seduction in bureaucracy?
625
00:39:14,064 --> 00:39:17,608
There seem to be
lots of sexual symbols,
626
00:39:17,609 --> 00:39:22,155
or sexuality is
almost the antagonist...
627
00:39:24,700 --> 00:39:28,160
along with the
bureaucratic oppression.
628
00:39:28,161 --> 00:39:31,163
-That's Kafka.
629
00:39:31,164 --> 00:39:32,957
That really is Kafka.
630
00:39:32,958 --> 00:39:36,919
It's part of the
fascination of the book...
631
00:39:36,920 --> 00:39:40,673
is that insistent and
632
00:39:40,674 --> 00:39:44,677
almost onanistic eroticism.
633
00:39:44,678 --> 00:39:47,346
I find that in the book.
634
00:39:47,347 --> 00:39:50,683
It's not an obsession
or a specialty of mine.
635
00:39:50,684 --> 00:39:54,938
I'm not...
636
00:39:56,773 --> 00:40:00,818
I would be happy to
make a movie in which...
637
00:40:00,819 --> 00:40:03,654
I would be happy to have 40
years of movie making ahead of
638
00:40:03,655 --> 00:40:06,032
me in which it would never be
necessary for me to ask the
639
00:40:06,033 --> 00:40:09,285
leading man to
take his pants off, you know?
640
00:40:09,286 --> 00:40:13,999
But the eroticism in
Kafka is inevitable.
641
00:40:16,793 --> 00:40:20,129
It's there, and it's
very strong I think.
642
00:40:20,130 --> 00:40:24,509
Yes?
643
00:40:27,095 --> 00:40:30,431
-You have been quoted in an
interview that was taken before
644
00:40:30,432 --> 00:40:34,018
'The Trial' was filmed that you
did not think that you would be
645
00:40:34,019 --> 00:40:36,437
the man to film 'The Trial.'
646
00:40:36,438 --> 00:40:39,815
Tonight you have said that you
took 'The Trial' on practically
647
00:40:39,816 --> 00:40:42,193
because it was the least
intolerable prospect offered
648
00:40:42,194 --> 00:40:43,945
to you...
649
00:40:43,946 --> 00:40:45,863
- Not least tolerable.
- Least intolerable.
650
00:40:45,864 --> 00:40:48,032
-Not least
intolerable, no.
651
00:40:48,033 --> 00:40:51,202
I didn't find...
No, if I said that,
652
00:40:51,203 --> 00:40:54,830
I was making a bad joke,
and I've expressed myself badly.
653
00:40:54,831 --> 00:40:56,457
-It was the best of the
80, or the most likely,
654
00:40:56,458 --> 00:40:58,042
you said, of the 80
that you were offered...
655
00:40:58,043 --> 00:41:01,546
-It was the title I liked.
656
00:41:03,465 --> 00:41:05,841
-Anyways, I would say that the
main character is somewhat less
657
00:41:05,842 --> 00:41:09,846
passive than the
characters I've read in Kafka.
658
00:41:12,099 --> 00:41:14,517
Taking all that together, do you
think that your world vision is
659
00:41:14,518 --> 00:41:17,895
close to Kafka's?
660
00:41:17,896 --> 00:41:21,190
And do you think
that's something to take
661
00:41:21,191 --> 00:41:25,153
into consideration for you to
make a movie out of his work?
662
00:41:25,487 --> 00:41:27,405
-You know, I didn't
follow that, help me out...
663
00:41:27,406 --> 00:41:29,615
-I'm sorry, the...
664
00:41:29,616 --> 00:41:31,158
-What?
665
00:41:31,159 --> 00:41:32,994
-It's...
666
00:41:32,995 --> 00:41:34,453
-Your world vision, is
it close to Kafka's?
667
00:41:34,454 --> 00:41:35,871
-My world vision close to Kafka?
668
00:41:35,872 --> 00:41:37,498
Of course not.
669
00:41:37,499 --> 00:41:40,334
Not at all.
670
00:41:40,335 --> 00:41:44,673
He was a creature born entirely
of the Austro-Hungarian Empire,
671
00:41:45,173 --> 00:41:49,886
of his own
people, his own religion,
672
00:41:51,138 --> 00:41:53,931
between the two world wars,
and there's every possible
673
00:41:53,932 --> 00:41:56,100
difference between us.
674
00:41:56,101 --> 00:41:59,270
We could not possibly have the
same vision even if our genes
675
00:41:59,271 --> 00:42:01,981
were the same.
676
00:42:01,982 --> 00:42:06,068
There's no way we could see the
world the same at this different
677
00:42:06,069 --> 00:42:10,156
moment in the
turning of the globe.
678
00:42:10,157 --> 00:42:12,450
And therefore you'll say I
shouldn't have made the picture,
679
00:42:12,451 --> 00:42:16,037
and there's no
answer to that either.
680
00:42:16,371 --> 00:42:18,038
Yes, sir?
681
00:42:18,039 --> 00:42:20,040
-Could you tell us about your
work with the cinematographer in
682
00:42:20,041 --> 00:42:23,335
planning the look
of the this film?
683
00:42:23,336 --> 00:42:26,130
-My work as a cinematographer?
684
00:42:26,131 --> 00:42:28,299
-Your work with the
cinematographer in planning the
685
00:42:28,300 --> 00:42:30,426
look of this film.
686
00:42:30,427 --> 00:42:34,054
-I never sit down and
plan with a cinematographer.
687
00:42:34,055 --> 00:42:36,140
-No storyboards...?
688
00:42:36,141 --> 00:42:38,684
-No, no, no.
689
00:42:38,685 --> 00:42:42,606
I had storyboards in 'Kane'
only because I was made to.
690
00:42:43,732 --> 00:42:46,942
-Did you go to the set each day
not knowing what you were going
691
00:42:46,943 --> 00:42:49,695
to... where you were gonna plop
692
00:42:49,696 --> 00:42:53,157
the camera down
or in rehearsal...?
693
00:42:53,158 --> 00:42:58,163
-I believe I'm
the only director that I know of
694
00:42:58,205 --> 00:43:02,625
who does this particular thing
695
00:43:02,626 --> 00:43:06,128
which is probably the
worst way to go about it.
696
00:43:06,129 --> 00:43:09,840
I didn't begin this way, but
I have developed this way.
697
00:43:09,841 --> 00:43:12,593
I light a set before
I decide where anybody will
698
00:43:12,594 --> 00:43:17,014
go with the cameramen.
699
00:43:17,015 --> 00:43:19,809
And then when the
set looks right to me,
700
00:43:19,810 --> 00:43:21,685
I put the actors where I
think they ought to be.
701
00:43:21,686 --> 00:43:25,272
I don't put the actors
and then light the set.
702
00:43:25,273 --> 00:43:29,235
It's the exact opposite...
703
00:43:29,236 --> 00:43:32,738
because the set is all we have
besides the actors and it ought
704
00:43:32,739 --> 00:43:35,658
to have a chance.
705
00:43:35,659 --> 00:43:38,619
And the only way to give it
a chance is to begin with it.
706
00:43:38,620 --> 00:43:41,622
That's my theory anyway.
707
00:43:41,623 --> 00:43:44,333
-How much did 'The
Trial' cost to make?
708
00:43:44,334 --> 00:43:45,668
-How much did 'The Trial... '
709
00:43:45,669 --> 00:43:47,045
Well, that will never be known.
710
00:43:49,047 --> 00:43:52,925
It cost me about $80,000.
711
00:43:52,926 --> 00:43:54,385
I never made any money.
712
00:43:54,386 --> 00:43:56,929
It cost me about $80,000.
713
00:43:56,930 --> 00:43:59,098
In fact, it's cost me a lot more
money to be a film director than
714
00:43:59,099 --> 00:44:01,851
I've ever made.
715
00:44:01,852 --> 00:44:05,604
That's literally true.
716
00:44:05,605 --> 00:44:07,482
So let that be an
encouragement to you all.
717
00:44:11,653 --> 00:44:16,365
-In the program notes, it
mentions that the film was not
718
00:44:16,366 --> 00:44:20,536
as great a critical success in
Britain and in America as it was
719
00:44:20,537 --> 00:44:23,497
on the continent in Europe.
720
00:44:23,498 --> 00:44:25,583
-That's wrong!
721
00:44:25,584 --> 00:44:30,005
We got wonderful reviews
except for the character of K.
722
00:44:31,923 --> 00:44:33,841
-Then my question's tossed out.
723
00:44:33,842 --> 00:44:35,509
-No...
724
00:44:35,510 --> 00:44:38,971
-But what I was going to comment
on was that while I was watching
725
00:44:38,972 --> 00:44:42,850
the film, I had a
feeling of a very, what
726
00:44:42,851 --> 00:44:45,769
I would consider something
that comes from American
727
00:44:45,770 --> 00:44:49,356
traditions of law and
British traditions of law,
728
00:44:49,357 --> 00:44:52,526
of this can't happen...
729
00:44:52,527 --> 00:44:54,695
-It's European.
730
00:44:54,696 --> 00:44:58,657
-Exactly, this can't happen, and
I thought that maybe that was a
731
00:44:58,658 --> 00:45:00,367
very American thing and
a very British thing...
732
00:45:00,368 --> 00:45:03,037
- Lay a count.
- And not a European thing.
733
00:45:03,038 --> 00:45:05,247
-Yes, well it is a very European film.
734
00:45:05,248 --> 00:45:09,628
It was made by me...
735
00:45:11,713 --> 00:45:15,842
really as a European director.
736
00:45:16,384 --> 00:45:20,054
It was made with an
essentially European cast.
737
00:45:20,055 --> 00:45:24,266
There was no attempt to stick
into it things which would make
738
00:45:24,267 --> 00:45:27,353
it seem as though it's also
American because I don't think
739
00:45:27,354 --> 00:45:31,858
there's anything in Kafka
which will support that.
740
00:45:32,025 --> 00:45:34,735
To me, he is middle
Europe, middle Europe,
741
00:45:34,736 --> 00:45:37,363
middle Europe, and
no escape from it.
742
00:45:37,364 --> 00:45:41,493
It's part of his prison;
it's part of his enchantment.
743
00:45:44,245 --> 00:45:46,622
-You will use the
same actor today,
744
00:45:46,623 --> 00:45:49,875
or what actor you will choose
today to make 'The Trial?'
745
00:45:49,876 --> 00:45:53,295
- To make K.?
- Yeah.
746
00:45:53,296 --> 00:45:56,090
-If I were going to do it again?
747
00:45:56,091 --> 00:45:59,385
You mean given
the difference of age?
748
00:45:59,386 --> 00:46:03,389
I think...
749
00:46:03,390 --> 00:46:07,101
Pacino...
750
00:46:07,102 --> 00:46:09,562
but then I think Pacino in
almost anything I can think up.
751
00:46:11,481 --> 00:46:14,650
Such a fan of his.
752
00:46:14,651 --> 00:46:16,777
But I think he'd
be marvelous, yes,
753
00:46:16,778 --> 00:46:18,821
but that's accounting
for the difference of age,
754
00:46:18,822 --> 00:46:20,906
of course, Tony's too old now.
755
00:46:20,907 --> 00:46:22,908
We're not running him down.
756
00:46:22,909 --> 00:46:27,330
We've got somebody... there.
757
00:46:27,706 --> 00:46:30,958
The easiest one to
reach, isn't it unfair?
758
00:46:30,959 --> 00:46:33,460
All right...
759
00:46:33,461 --> 00:46:36,171
-With all the escapist movies
that have come out in the last
760
00:46:36,172 --> 00:46:39,508
few years, is there some topic
that you would like to make into
761
00:46:39,509 --> 00:46:43,763
a movie to retaliate
against all of this BS?
762
00:46:44,556 --> 00:46:47,683
-To retaliate against escapist movies?
763
00:46:47,684 --> 00:46:49,769
I love escapist movies.
764
00:46:52,147 --> 00:46:54,398
I love them.
765
00:46:54,399 --> 00:46:57,985
I see no obligation
on the part of a...
766
00:46:57,986 --> 00:47:01,613
a filmmaker to be serious...
767
00:47:01,614 --> 00:47:06,286
or even to be adult.
768
00:47:08,079 --> 00:47:10,914
I think it's very nice to make
movies for children and to make
769
00:47:10,915 --> 00:47:15,920
movies for the child which
is in every grown person.
770
00:47:16,171 --> 00:47:21,176
My difficulty with
science fiction movies...
771
00:47:21,676 --> 00:47:25,429
I used to write it for my living
when there was a thing called
772
00:47:25,430 --> 00:47:28,557
the pulps, which only the
most elderly of you will even
773
00:47:28,558 --> 00:47:32,019
recognize as a word,
but I was a pulp writer, and I
774
00:47:32,020 --> 00:47:34,439
used to write 'Lobster
Men from Mars' and all that.
775
00:47:38,151 --> 00:47:42,404
And I have a certain notoriety
in the science fiction field,
776
00:47:42,405 --> 00:47:46,075
but it's never been
anything I like very much
777
00:47:46,076 --> 00:47:50,370
'cause I don't
believe in the future.
778
00:47:50,371 --> 00:47:53,624
That doesn't mean I think
everything's going to end at
779
00:47:53,625 --> 00:47:58,087
this moment, but I think the
future is a total hypothesis.
780
00:47:58,088 --> 00:48:01,673
I believe in the present insofar
as we can grab it and the past,
781
00:48:01,674 --> 00:48:05,552
and anything about the
future I don't believe.
782
00:48:05,553 --> 00:48:08,847
All I've got to do is put on
one of those bike helmets,
783
00:48:08,848 --> 00:48:12,976
you know, and silver things
and start off into the world of
784
00:48:12,977 --> 00:48:17,565
optical printing, and
I'm up the aisle, you see?
785
00:48:21,194 --> 00:48:23,153
And not because
they're bad movies,
786
00:48:23,154 --> 00:48:25,572
but because I don't respond.
787
00:48:25,573 --> 00:48:28,534
I didn't like westerns until I
was about 50 years old and I
788
00:48:28,535 --> 00:48:31,578
began to see them
rerun on television.
789
00:48:31,579 --> 00:48:34,706
I never went to them as a
child, and now I adore them.
790
00:48:34,707 --> 00:48:38,335
And I might learn
to like, you know,
791
00:48:38,336 --> 00:48:41,672
zing zing and up in outer space,
but for the moment it doesn't
792
00:48:41,673 --> 00:48:43,132
say anything to me.
793
00:48:43,133 --> 00:48:44,883
But I'm in favor of them.
794
00:48:44,884 --> 00:48:47,136
I think it's fine.
795
00:48:47,137 --> 00:48:49,513
As long
as they are not violent for the
796
00:48:49,514 --> 00:48:54,519
sake of violence or in any
way fascistic in their tone,
797
00:48:55,270 --> 00:49:00,275
as long as they partake of a
myth or of the mythic quality
798
00:49:00,358 --> 00:49:04,736
which a film can...
799
00:49:04,737 --> 00:49:08,407
can call upon, I think
it's a marvelous exercise in
800
00:49:08,408 --> 00:49:12,120
virtuosity, and I immensely
admire the people who make them.
801
00:49:18,459 --> 00:49:21,211
-Are there any childlike
aspects to 'The Trial, '
802
00:49:21,212 --> 00:49:24,174
and if you made it
again would you insert any?
803
00:49:27,051 --> 00:49:30,470
-Do you think so?
804
00:49:30,471 --> 00:49:35,351
-I have a great
difficulty finding them.
805
00:49:35,685 --> 00:49:39,897
-Yes, I don't think there are,
but there must be because nobody
806
00:49:39,898 --> 00:49:43,192
is completely grown up,
807
00:49:43,193 --> 00:49:45,861
and no work of art...
808
00:49:45,862 --> 00:49:47,946
God, what a
terrible thing have I said.
809
00:49:47,947 --> 00:49:54,287
No movie...
810
00:49:56,915 --> 00:50:01,001
No movie is made by
a complete adult, you know?
811
00:50:01,002 --> 00:50:03,712
First of all,
I don't know any complete
812
00:50:03,713 --> 00:50:06,381
adults in civilian life,
so how could they have
813
00:50:06,382 --> 00:50:09,384
infiltrated movies, you know?
814
00:50:09,385 --> 00:50:12,846
It's unthinkable, seems to me.
815
00:50:12,847 --> 00:50:14,723
Yes, sir?
816
00:50:14,724 --> 00:50:16,558
-In regard to that
gentleman's last comment,
817
00:50:16,559 --> 00:50:19,519
I did find a lot of
childlike aspects in it,
818
00:50:19,520 --> 00:50:22,231
especially in relation to
certain kinds of fairy stories...
819
00:50:22,232 --> 00:50:24,274
-In 'The Trial?'
-In 'The Trial.'
820
00:50:24,275 --> 00:50:26,735
Especially 'Alice in Wonderland'
and 'The Wizard of Oz' in your
821
00:50:26,736 --> 00:50:29,613
big scene when you're
booming to Akim Tamiroff.
822
00:50:29,614 --> 00:50:31,323
I was wondering if you
were thinking of that to
823
00:50:31,324 --> 00:50:33,200
some degree...
824
00:50:33,201 --> 00:50:36,245
-Yes, they are...
perhaps they're childlike.
825
00:50:36,246 --> 00:50:38,538
Perhaps that's the
right word for them.
826
00:50:38,539 --> 00:50:41,625
I thought of them as...
827
00:50:41,626 --> 00:50:46,547
simple-minded and...
828
00:50:47,840 --> 00:50:51,718
I thought of them as
being related to the...
829
00:50:51,719 --> 00:50:54,638
to Grimm, you know?
830
00:50:54,639 --> 00:50:57,182
And that, of course,
takes us to childhood.
831
00:50:57,183 --> 00:51:01,311
But, you know, the
great fairy tales, which
832
00:51:01,312 --> 00:51:05,524
were invented by people
living in forests before the
833
00:51:05,525 --> 00:51:10,113
electric light, still live on.
834
00:51:12,573 --> 00:51:14,366
And our reactions to certain
835
00:51:14,367 --> 00:51:17,411
kinds of horror, and
delight, and even to cruelty,
836
00:51:17,412 --> 00:51:20,956
which is in this
picture you've seen,
837
00:51:20,957 --> 00:51:24,669
is, I suppose, childlike, yes.
838
00:51:24,836 --> 00:51:27,170
But I hadn't thought of it.
839
00:51:27,171 --> 00:51:30,758
You're teaching me
things I didn't know.
840
00:51:31,926 --> 00:51:33,427
Yes?
841
00:51:33,428 --> 00:51:35,345
-Having seen 'Citizen
Kane' and 'The Trial, '
842
00:51:35,346 --> 00:51:37,764
it seems that both films seem to
adopt a sort of Brechtian view
843
00:51:37,765 --> 00:51:40,767
of man and society
or man versus man,
844
00:51:40,768 --> 00:51:43,103
and I was very curious, have you
ever thought of doing a Brecht
845
00:51:43,104 --> 00:51:45,647
piece, or did that ever
come into your work...
846
00:51:45,648 --> 00:51:49,151
-Well...
847
00:51:49,152 --> 00:51:51,695
Dick Wilson here... who was my
partner for a long time who's
848
00:51:51,696 --> 00:51:55,574
sitting in the front here...
and I were going to do the first
849
00:51:55,575 --> 00:51:58,410
production of 'Galileo, '
850
00:51:58,411 --> 00:52:02,205
and I worked with
Brecht and Laughton
851
00:52:02,206 --> 00:52:06,209
on it, and that's as far as I'm
prepared to go on the subject of
852
00:52:06,210 --> 00:52:10,797
what is Brechtian and not
because I admired him enormously
853
00:52:10,798 --> 00:52:14,343
and thought that
he was two people.
854
00:52:14,344 --> 00:52:18,765
One, a Jesuit trained...
855
00:52:23,436 --> 00:52:27,982
literateur, a man who wanted
all of his works published in...
856
00:52:28,858 --> 00:52:32,152
the best leather
and kept forever,
857
00:52:32,153 --> 00:52:36,990
and a dogmatist.
858
00:52:36,991 --> 00:52:40,118
And all of that was
very superficial.
859
00:52:40,119 --> 00:52:45,124
He was essentially a
very astute theater man,
860
00:52:45,625 --> 00:52:49,962
and his theory was
mostly self-defense.
861
00:52:52,298 --> 00:52:54,925
Sex, sex, sex.
862
00:52:54,926 --> 00:52:56,551
All right.
863
00:52:56,552 --> 00:52:59,388
-I was wondering
what you did to affect
864
00:52:59,389 --> 00:53:02,349
really the dizziness of K.
865
00:53:02,350 --> 00:53:06,478
In that movie because I felt
very closed in when he was
866
00:53:06,479 --> 00:53:08,605
getting dizzy
inside that courtroom,
867
00:53:08,606 --> 00:53:11,983
when he was trying to escape.
868
00:53:11,984 --> 00:53:14,653
-You felt very
closed in when I was...
869
00:53:14,654 --> 00:53:17,364
-When K. was dizzy and trying to get out of
870
00:53:17,365 --> 00:53:21,244
the courtroom.
871
00:53:23,246 --> 00:53:25,038
-Yes, that was the idea...
872
00:53:25,039 --> 00:53:26,706
-I'm just wondering how you did that...
873
00:53:26,707 --> 00:53:28,208
-I would've been
awfully sorry if you hadn't.
874
00:53:28,209 --> 00:53:29,876
-No, what did you do?
875
00:53:29,877 --> 00:53:31,878
-Oh, how I did it?
876
00:53:31,879 --> 00:53:33,673
The mastery of the cinema.
877
00:53:38,052 --> 00:53:40,178
I'll tell you how we did it.
878
00:53:40,179 --> 00:53:43,432
We put entirely too
many people in the room
879
00:53:43,433 --> 00:53:45,517
that there was, you see?
880
00:53:45,518 --> 00:53:49,522
We made
claustrophobia by overcrowding.
881
00:53:53,526 --> 00:53:55,735
-Could you tell us a little
bit more about the ending,
882
00:53:55,736 --> 00:53:58,196
how you arrived at it?
883
00:53:58,197 --> 00:54:00,198
You told us a little bit why,
but how did you come upon the
884
00:54:00,199 --> 00:54:03,368
ending as you did?
885
00:54:03,369 --> 00:54:05,537
-Well, I don't know how I came upon it.
886
00:54:05,538 --> 00:54:09,916
I wanted K. to
make a final gesture
887
00:54:09,917 --> 00:54:14,505
even if it was fruitless...
888
00:54:16,632 --> 00:54:19,968
If we want to be...
If we want to pin a label on it,
889
00:54:19,969 --> 00:54:23,138
it's existentialist.
890
00:54:23,139 --> 00:54:27,100
I couldn't bear for him to
have his throat slit like a pig,
891
00:54:27,101 --> 00:54:31,647
and he throws the
grenade back...
892
00:54:35,276 --> 00:54:39,070
which is a way of saying no.
893
00:54:39,071 --> 00:54:42,449
And it seemed to me
that putting a man in a hole
894
00:54:42,450 --> 00:54:47,455
with a bomb and letting him try
to throw the bomb out expressed
895
00:54:47,497 --> 00:54:52,125
that as well as I could think.
896
00:54:52,126 --> 00:54:55,629
It was as simple a way of
stating it as I could think of,
897
00:54:55,630 --> 00:54:59,216
and I haven't since then
tried to think of a better one.
898
00:54:59,217 --> 00:55:03,513
Maybe I would've and
having done it I...
899
00:55:04,597 --> 00:55:07,474
Yes?
900
00:55:07,475 --> 00:55:10,685
-I have a question about
your coverage of scenes.
901
00:55:10,686 --> 00:55:13,647
You've been noted for many
rather exceptional long takes
902
00:55:13,648 --> 00:55:15,690
such as the boarding house
sequence in 'Kane' or the first
903
00:55:15,691 --> 00:55:18,109
sequence in the
room in this film.
904
00:55:18,110 --> 00:55:20,946
Do you customarily cover
everything in a master shot...
905
00:55:20,947 --> 00:55:23,240
-I cover nothing.
906
00:55:23,241 --> 00:55:26,034
- Okay.
- I cover nothing.
907
00:55:26,035 --> 00:55:28,703
Never cover.
908
00:55:28,704 --> 00:55:31,665
-So you mean when we see
on the screen a long take,
909
00:55:31,666 --> 00:55:33,208
does that mean that
that's all you've shot...
910
00:55:33,209 --> 00:55:35,252
-That's all there is.
911
00:55:35,253 --> 00:55:38,297
I was taught that by Jack Ford.
912
00:55:39,674 --> 00:55:43,009
Because when Ford
finished a movie,
913
00:55:43,010 --> 00:55:46,346
he never cut it, you know?
914
00:55:46,347 --> 00:55:48,139
He had nothing to
do with the editing,
915
00:55:48,140 --> 00:55:50,350
he never went into the moviola,
916
00:55:50,351 --> 00:55:52,477
he never saw a rough cut.
917
00:55:52,478 --> 00:55:54,480
He usually went on a big drunk.
918
00:55:57,191 --> 00:55:59,401
And the way he had of protecting
himself was to give them nothing
919
00:55:59,402 --> 00:56:02,320
to go to.
920
00:56:02,321 --> 00:56:06,409
So if he wanted
the girl to say...
921
00:56:07,827 --> 00:56:11,413
"Yes, Duke," that
was all she got to say.
922
00:56:11,414 --> 00:56:14,457
She didn't get to listen to all
the rest of the scene or say the
923
00:56:14,458 --> 00:56:17,419
dialogue that he
expected her not to say...
924
00:56:17,420 --> 00:56:20,046
that's all he shot.
925
00:56:20,047 --> 00:56:24,467
And he told me to do it, and
I followed his instructions.
926
00:56:24,468 --> 00:56:26,886
-With respect to the
opening long take,
927
00:56:26,887 --> 00:56:29,431
how did you determine
exactly when you chose to cut
928
00:56:29,432 --> 00:56:31,850
away from it?
929
00:56:31,851 --> 00:56:33,810
-When to cut away?
930
00:56:33,811 --> 00:56:35,687
-It's midway through the scene
where you begin to break it up
931
00:56:35,688 --> 00:56:37,772
into individual shots.
932
00:56:37,773 --> 00:56:39,774
What determined the change
in the handling of the scene?
933
00:56:39,775 --> 00:56:42,277
-I can't remember.
934
00:56:42,278 --> 00:56:44,529
I just... all I have
is a dumb answer.
935
00:56:44,530 --> 00:56:46,489
I really can't remember.
936
00:56:46,490 --> 00:56:48,325
-Because I believe it
occurs right in the middle
937
00:56:48,326 --> 00:56:50,243
of a section.
938
00:56:50,244 --> 00:56:52,037
There's no special reason why
the long take necessarily ends
939
00:56:52,038 --> 00:56:53,955
at that point...
940
00:56:53,956 --> 00:56:55,790
-Maybe there's a mistake
there of some kind.
941
00:56:55,791 --> 00:56:57,709
You know, I don't know.
942
00:56:57,710 --> 00:57:00,587
It seemed to me that we cut only
when we went into the other room
943
00:57:00,588 --> 00:57:03,340
with a...
944
00:57:03,341 --> 00:57:05,634
with a woman.
945
00:57:05,635 --> 00:57:07,510
That was the intention...
946
00:57:07,511 --> 00:57:10,305
No, I don't know.
I really don't know when we cut.
947
00:57:10,306 --> 00:57:12,390
-Short ends of film, maybe.
948
00:57:12,391 --> 00:57:14,934
-May have been that, short end of the film.
949
00:57:14,935 --> 00:57:17,437
Yes?
950
00:57:17,438 --> 00:57:21,901
-As long as we're still
talking about the long takes,
951
00:57:23,778 --> 00:57:27,364
I was wondering if that tendency
in the films is more out of your
952
00:57:27,365 --> 00:57:30,575
roots in the theater and
presenting something in real
953
00:57:30,576 --> 00:57:35,163
time, or was it more for
an expressionist reason?
954
00:57:35,164 --> 00:57:39,334
-No, a long take, for me,
depends on two things...
955
00:57:39,335 --> 00:57:44,005
a very good technical crew,
956
00:57:44,006 --> 00:57:46,675
and there are less of
them everyday in the world,
957
00:57:46,676 --> 00:57:50,387
all over the world,
because of television,
958
00:57:50,388 --> 00:57:54,767
and very good actors.
959
00:57:55,559 --> 00:58:00,314
I did the first reel length
takes that were ever made,
960
00:58:01,273 --> 00:58:04,025
and they ended
up not that because they cut
961
00:58:04,026 --> 00:58:06,361
into them,
but they were reel length,
962
00:58:06,362 --> 00:58:09,072
and in 'Macbeth'
they are reel length,
963
00:58:09,073 --> 00:58:12,325
full reel in length.
964
00:58:12,326 --> 00:58:15,704
I believe that it is an
enormous help to a cast,
965
00:58:15,705 --> 00:58:19,416
if they are good enough, to play
the rhythm of an entire sequence
966
00:58:19,417 --> 00:58:23,962
rather than leaving
it to the director entirely
967
00:58:23,963 --> 00:58:28,968
'cause the director has, I
always suspect, a little bit too
968
00:58:29,218 --> 00:58:33,764
much power in moviemaking.
969
00:58:36,058 --> 00:58:41,021
In film studies,
the actor is underrated.
970
00:58:43,399 --> 00:58:46,067
The story and the
director gets a little more
971
00:58:46,068 --> 00:58:49,154
credit than is deserved...
972
00:58:49,155 --> 00:58:53,534
'cause actors keep showing
us things we never suspected.
973
00:58:53,951 --> 00:58:57,287
Any good director is constantly
astonished by something that his
974
00:58:57,288 --> 00:59:00,123
cast is giving him, you know?
975
00:59:00,124 --> 00:59:02,917
Yes?
976
00:59:02,918 --> 00:59:05,086
-Maybe I'm an
incurable optimist,
977
00:59:05,087 --> 00:59:07,464
but I got a lot of
hope out of the picture,
978
00:59:07,465 --> 00:59:10,550
partly out of the
character's integrity, and
979
00:59:10,551 --> 00:59:13,261
that he was kind of a hero
in his integrity and things,
980
00:59:13,262 --> 00:59:15,346
and that he
wouldn't stand for things.
981
00:59:15,347 --> 00:59:17,432
Did you mean for a lot of
hope to come out of that...
982
00:59:17,433 --> 00:59:21,019
-I am a kind of optimist
that believes in integrity and
983
00:59:21,020 --> 00:59:24,189
in all these virtues which
984
00:59:24,190 --> 00:59:28,818
illuminate Western Civilization,
985
00:59:28,819 --> 00:59:32,697
and which are only, I hope,
temporarily out of fashion.
986
00:59:32,698 --> 00:59:37,369
I don't believe that the...
987
00:59:40,122 --> 00:59:43,958
physical outlook of mankind
988
00:59:43,959 --> 00:59:48,546
changes virtue.
989
00:59:48,547 --> 00:59:53,469
It only obliges us
to behave better.
990
00:59:54,720 --> 00:59:57,639
Oh, that's awfully solemn...
991
00:59:57,640 --> 00:59:59,892
-Could we do this first
here and then go back?
992
01:00:01,602 --> 01:00:03,561
-Look at her, she's way down there.
993
01:00:03,562 --> 01:00:06,022
Maybe we could pass the mic...
994
01:00:06,023 --> 01:00:09,234
How about trying to
shout it and I'll repeat it.
995
01:00:09,235 --> 01:00:13,446
-As I was noticing the
continuity between 'The Trial'
996
01:00:13,447 --> 01:00:17,534
and a lot of your films
dating back to 'Citizen Kane, '
997
01:00:17,535 --> 01:00:21,120
as your view seems to be opposed
to some of the best interests of
998
01:00:21,121 --> 01:00:24,332
the corporate elite, of
which you speak directly about
999
01:00:24,333 --> 01:00:28,169
in 'The Trial, ' and I was
wondering if you thought your
1000
01:00:28,170 --> 01:00:32,298
personal financial position
as a film director is directly
1001
01:00:32,299 --> 01:00:36,219
related to the fact that a lot
of your views in your films
1002
01:00:36,220 --> 01:00:40,098
throughout these ages
have not exactly expressed
1003
01:00:40,099 --> 01:00:43,310
their interests.
1004
01:00:50,359 --> 01:00:52,736
-Would anybody like to
answer that question?
1005
01:00:54,572 --> 01:00:56,031
-Well, my personal opinion...
1006
01:00:57,783 --> 01:01:00,786
-Good, stand up!
Let's hear it.
1007
01:01:01,996 --> 01:01:04,998
-My personal opinion
is that it's true, and
1008
01:01:04,999 --> 01:01:08,626
that from what I've
read from your career,
1009
01:01:08,627 --> 01:01:10,795
although I wasn't alive at
the time you first were making
1010
01:01:10,796 --> 01:01:13,132
films, that...
1011
01:01:15,926 --> 01:01:18,595
That you've had a tremendous
problem with the oppression of
1012
01:01:18,596 --> 01:01:21,431
corporate bureaucracy dating
back since the earliest portions
1013
01:01:21,432 --> 01:01:24,392
of your career, and that
this is continuing today,
1014
01:01:24,393 --> 01:01:27,312
and that's one of the reasons
why you've been unable to finish
1015
01:01:27,313 --> 01:01:30,899
some of your more
recent projects.
1016
01:01:30,900 --> 01:01:33,860
-Wow, the only...
-there are only two main projects
1017
01:01:33,861 --> 01:01:36,821
which are unfinished.
1018
01:01:36,822 --> 01:01:40,241
One is 'The Other
Side of the Wind, '
1019
01:01:40,242 --> 01:01:43,578
and when I tell you that my
partner in that project is the
1020
01:01:43,579 --> 01:01:47,457
brother-in-law of the late Shah
of Iran you will understand why
1021
01:01:47,458 --> 01:01:51,587
we were having a
little legal difficulty.
1022
01:01:51,837 --> 01:01:54,797
The other unfinished film
is 'Don Quixote' which was a
1023
01:01:54,798 --> 01:01:58,509
private exercise of mine, and
it will be finished as an author
1024
01:01:58,510 --> 01:02:02,055
will finish it: in
my own good time,
1025
01:02:02,056 --> 01:02:04,307
when I feel like it.
1026
01:02:04,308 --> 01:02:07,018
It is not unfinished
because of financial reasons,
1027
01:02:07,019 --> 01:02:10,939
and when it is released
its title is going to be
1028
01:02:10,940 --> 01:02:13,192
'When Are You Going
to Finish "Don Quixote.'
1029
01:02:19,406 --> 01:02:22,909
-I appreciate so very much your
use of depth of field especially
1030
01:02:22,910 --> 01:02:26,079
in this film.
1031
01:02:26,080 --> 01:02:29,165
My question is why do you
think that it's being dropped in
1032
01:02:29,166 --> 01:02:32,710
filmmaking today?
1033
01:02:32,711 --> 01:02:35,088
-You never get the same depth
of field in color as you do in
1034
01:02:35,089 --> 01:02:39,175
black and white, and...
1035
01:02:39,176 --> 01:02:44,056
secondly, a lot of the depth
of field in 'Kane' was fake.
1036
01:02:45,265 --> 01:02:49,394
It was split-screen.
1037
01:02:49,395 --> 01:02:52,522
We made up... we said
we'd invented a new lens,
1038
01:02:52,523 --> 01:02:55,024
and that was just publicity.
1039
01:02:55,025 --> 01:02:57,360
Not truth in it at all.
What was it called, Dick?
1040
01:02:57,361 --> 01:03:00,029
We had some great word for it.
1041
01:03:00,030 --> 01:03:02,156
I've forgotten.
And it was a fake.
1042
01:03:02,157 --> 01:03:04,534
Whenever the shot
became impossible we did
1043
01:03:04,535 --> 01:03:06,744
the old split-screen.
1044
01:03:06,745 --> 01:03:08,871
-Are you using that process...
1045
01:03:08,872 --> 01:03:10,873
-That's it, that's it.
That's the one.
1046
01:03:10,874 --> 01:03:13,042
-Are you using that process in the films
1047
01:03:13,043 --> 01:03:15,920
that you're working on now?
1048
01:03:15,921 --> 01:03:20,842
-I expect to use it in...
I'm about to make two movies.
1049
01:03:20,843 --> 01:03:24,805
And one will have no
depth of field whatever...
1050
01:03:27,099 --> 01:03:29,767
'cause it's a very romantic
story, and depth of field is the
1051
01:03:29,768 --> 01:03:31,936
enemy of romance.
1052
01:03:31,937 --> 01:03:34,397
It is.
1053
01:03:34,398 --> 01:03:37,316
And the other is a
modern story about an
1054
01:03:37,317 --> 01:03:40,486
American political candidate,
and it will have as much depth
1055
01:03:40,487 --> 01:03:42,406
of field as we can get.
1056
01:03:45,909 --> 01:03:50,039
Somebody that hasn't...
1057
01:03:51,415 --> 01:03:54,835
Who's nearest the mic, or...
1058
01:03:55,377 --> 01:03:58,630
Doesn't seem a fair
way to go about it, but...
1059
01:04:00,132 --> 01:04:02,258
Anybody looks for
justice in this world...
1060
01:04:02,259 --> 01:04:05,344
Yes, got somebody?
Yes?
1061
01:04:05,345 --> 01:04:09,098
-Your statement, that this film
is a dream as you express it
1062
01:04:09,099 --> 01:04:13,186
seems to say that the conflict
within the film is within the
1063
01:04:13,187 --> 01:04:15,480
main character's mind.
1064
01:04:15,481 --> 01:04:20,152
Would you care to define
the conflict within his mind?
1065
01:04:22,738 --> 01:04:25,823
-You know, you're all above my head.
1066
01:04:25,824 --> 01:04:29,410
Do you mean...
1067
01:04:29,411 --> 01:04:32,163
-Well, if this film's a dream,
1068
01:04:32,164 --> 01:04:35,500
obviously it'd be the main
character's dream if you say...
1069
01:04:35,501 --> 01:04:37,376
-No, it's my dream.
1070
01:04:37,377 --> 01:04:39,796
-Okay, well,
if it's your dream then the
1071
01:04:39,797 --> 01:04:41,589
conflict is within your mind.
1072
01:04:41,590 --> 01:04:43,424
What is the mental
conflict in the film?
1073
01:04:43,425 --> 01:04:47,011
It's not just this one
man against society...?
1074
01:04:47,012 --> 01:04:50,014
-Yes, I dreamt about him.
1075
01:04:50,015 --> 01:04:52,642
-Okay.
1076
01:04:52,643 --> 01:04:55,019
-I dreamt about him.
1077
01:04:55,020 --> 01:04:57,647
And it's not a
conflict with society;
1078
01:04:57,648 --> 01:05:01,860
it's a failure to flourish...
1079
01:05:04,947 --> 01:05:07,657
and...
1080
01:05:07,658 --> 01:05:10,451
flower in society.
1081
01:05:10,452 --> 01:05:13,162
He's not really in
conflict with society.
1082
01:05:13,163 --> 01:05:17,333
The man is
basically a conformist.
1083
01:05:17,334 --> 01:05:21,629
He's not in
conflict with society,
1084
01:05:21,630 --> 01:05:24,715
but you see that society is
killing him even though he's
1085
01:05:24,716 --> 01:05:26,884
not fighting it.
1086
01:05:26,885 --> 01:05:29,887
He doesn't put
up much of a fight.
1087
01:05:29,888 --> 01:05:31,722
Yes, in the back,
way in the back.
1088
01:05:31,723 --> 01:05:35,102
Blue shirt.
1089
01:05:35,644 --> 01:05:39,148
Wait for the mic.
1090
01:05:43,819 --> 01:05:46,571
He fights as
each issue comes along,
1091
01:05:46,572 --> 01:05:49,490
but you don't see
a man in a real...
1092
01:05:49,491 --> 01:05:53,536
aggressive position
against society...
1093
01:05:53,537 --> 01:05:56,789
-On that response,
1094
01:05:56,790 --> 01:06:00,293
I'm wondering
then if you say that he's not
1095
01:06:00,294 --> 01:06:04,714
really in conflict with his
society whether that makes him...
1096
01:06:04,715 --> 01:06:08,426
If you say that he's not in
conflict with his society...
1097
01:06:08,427 --> 01:06:10,845
-Society's in conflict with him.
1098
01:06:10,846 --> 01:06:13,222
-Okay, would that make him
an autobiographical character
1099
01:06:13,223 --> 01:06:15,057
for you?
1100
01:06:15,058 --> 01:06:17,643
-No, I never got societies
in conflict with me...
1101
01:06:17,644 --> 01:06:19,854
-At least in terms of
your filmmaking career?
1102
01:06:19,855 --> 01:06:21,647
-No, no.
1103
01:06:21,648 --> 01:06:23,274
-I mean, you...
1104
01:06:23,275 --> 01:06:26,652
-Anybody who goes into films
has to be a little crazy,
1105
01:06:26,653 --> 01:06:30,908
and has to be ready
for every kind of...
1106
01:06:33,076 --> 01:06:36,162
disappointment and defeat, and
must be grateful for any kind of
1107
01:06:36,163 --> 01:06:40,834
evening such as this
that he can get out of it.
1108
01:06:42,920 --> 01:06:46,589
It's mathematically almost an
impossible medium to succeed in
1109
01:06:46,590 --> 01:06:51,344
on any sort of important level.
1110
01:06:51,345 --> 01:06:56,099
And to have achieved...
1111
01:06:56,600 --> 01:07:01,146
enough interest for you to
have come into this room is...
1112
01:07:02,147 --> 01:07:04,482
the answer to
conflict with society.
1113
01:07:04,483 --> 01:07:06,234
I'm in no
conflicts with society.
1114
01:07:06,235 --> 01:07:08,195
I'm in conflict with the
Reagan administration.
1115
01:07:15,869 --> 01:07:19,289
And that sure as
hell isn't society.
1116
01:07:20,666 --> 01:07:22,583
Yes, ma'am?
1117
01:07:22,584 --> 01:07:25,378
Or sir, or what?
1118
01:07:25,379 --> 01:07:28,047
Who's got a microphone near him?
1119
01:07:28,048 --> 01:07:30,132
Who's near a microphone?
1120
01:07:30,133 --> 01:07:31,550
There.
1121
01:07:31,551 --> 01:07:33,386
Yeah.
1122
01:07:33,387 --> 01:07:34,971
-I was wondering why in
the prologue to the film...
1123
01:07:34,972 --> 01:07:36,514
-Repeat, please.
1124
01:07:36,515 --> 01:07:38,140
-I was wondering why in the
prologue to the film you chose
1125
01:07:38,141 --> 01:07:40,351
to use the pinscreen technique
when there really wasn't that
1126
01:07:40,352 --> 01:07:43,729
much actual animation...
1127
01:07:43,730 --> 01:07:46,399
instead of just using charcoal
paintings or something.
1128
01:07:46,400 --> 01:07:48,651
-Oh, this is the attempt...
1129
01:07:48,652 --> 01:07:52,071
this is the
attempt to destroy him,
1130
01:07:52,072 --> 01:07:56,409
to destroy his faith, to
destroy his character.
1131
01:07:56,410 --> 01:08:00,913
That fairy story is part
of the plot against him.
1132
01:08:00,914 --> 01:08:03,833
We are all told fairy stories.
1133
01:08:03,834 --> 01:08:06,544
Some of those fairy
stories are in TV commercials,
1134
01:08:06,545 --> 01:08:09,964
some of them are in
presidential addresses,
1135
01:08:09,965 --> 01:08:14,427
some of them are in editorials,
some of them are in sky writing,
1136
01:08:14,428 --> 01:08:18,306
and that prologue...
which, by the way,
1137
01:08:18,307 --> 01:08:21,684
was made by a couple of
wonderful mad Russians living in
1138
01:08:21,685 --> 01:08:25,896
Paris, and they make their
pictures by putting pins into
1139
01:08:25,897 --> 01:08:29,567
blocks of wood...
1140
01:08:29,568 --> 01:08:33,821
little needles, and the needles
are at different degrees of
1141
01:08:33,822 --> 01:08:37,575
depth so that when a
light falls on it you get the
1142
01:08:37,576 --> 01:08:42,497
light and shadow from
the pins, or the needles.
1143
01:08:43,457 --> 01:08:46,208
That's what those extraordinary
pictures come from,
1144
01:08:46,209 --> 01:08:50,922
and I thought they gave a...
1145
01:08:51,256 --> 01:08:55,635
In other words, that was the
marriage to the Brothers Grimm.
1146
01:08:56,261 --> 01:09:00,599
And we repeat the story when I
attempt again to corrupt him.
1147
01:09:03,226 --> 01:09:07,356
I'm his chief
corruptor, I'm the Devil.
1148
01:09:10,233 --> 01:09:15,030
-If the fable is a lie, and
what Hastler says are also lies,
1149
01:09:16,239 --> 01:09:19,450
why do you tell the story at
the beginning of the movie in
1150
01:09:19,451 --> 01:09:23,538
character as yourself?
1151
01:09:25,207 --> 01:09:29,251
-Because...
1152
01:09:29,252 --> 01:09:32,046
the film is contaained...
1153
01:09:32,047 --> 01:09:35,716
The life of this man is
contained within a lie.
1154
01:09:35,717 --> 01:09:39,845
We do not have the kind of
novel in which a character
1155
01:09:39,846 --> 01:09:44,475
leaves a real or benign world
1156
01:09:44,476 --> 01:09:47,770
and enters a world of nightmare.
1157
01:09:47,771 --> 01:09:52,401
He was born into it,
conceived in the womb of horror.
1158
01:09:54,027 --> 01:09:57,905
That's why I begin with it.
1159
01:09:57,906 --> 01:10:02,034
In other words he can't
escape because that's where
1160
01:10:02,035 --> 01:10:06,205
he was born anymore than
a baby in Bangladesh can escape
1161
01:10:06,206 --> 01:10:10,961
dying of starvation.
1162
01:10:11,628 --> 01:10:14,046
-I don't know if this
is a meaningful point,
1163
01:10:14,047 --> 01:10:16,340
but when you are speaking at
the beginning of the picture,
1164
01:10:16,341 --> 01:10:18,342
you are not in
character as Hastler.
1165
01:10:18,343 --> 01:10:20,636
You are playing the voice of
Orson Welles as you are playing
1166
01:10:20,637 --> 01:10:22,346
at the end of the pic...
1167
01:10:22,347 --> 01:10:24,723
-Now, that's the magician.
1168
01:10:24,724 --> 01:10:27,726
I'm tricking the audience into
believing that that's a point of
1169
01:10:27,727 --> 01:10:31,313
view so that in a certain
atmosphere... because that kind
1170
01:10:31,314 --> 01:10:34,150
of trickery is legitimate, I
think... I want the audience to
1171
01:10:34,151 --> 01:10:38,946
feel the doom
1172
01:10:38,947 --> 01:10:41,699
into which K. is born
1173
01:10:41,700 --> 01:10:44,994
and to believe that it is there.
1174
01:10:44,995 --> 01:10:48,414
It's the voice of the Devil...
1175
01:10:48,415 --> 01:10:51,208
but it's not my voice.
1176
01:10:51,209 --> 01:10:53,794
It's not my dream.
1177
01:10:53,795 --> 01:10:55,963
Yes?
1178
01:10:55,964 --> 01:10:58,340
-You've made continuous
references to Spain when you
1179
01:10:58,341 --> 01:11:00,801
talked about bravery, when
you talked about 'Don Quixote, '
1180
01:11:00,802 --> 01:11:03,762
when you talked about your
project as talking of Spain.
1181
01:11:03,763 --> 01:11:08,768
I think I once read that you
wanted to become a bull fighter.
1182
01:11:09,269 --> 01:11:11,604
-I didn't want to, I was one.
1183
01:11:11,605 --> 01:11:13,772
Hard to believe.
1184
01:11:13,773 --> 01:11:15,942
I did it by buying the bulls.
1185
01:11:19,070 --> 01:11:21,322
-What I want to know is what
does Spain culturally represent
1186
01:11:21,323 --> 01:11:24,074
for you?
1187
01:11:24,075 --> 01:11:26,785
-A great deal.
1188
01:11:26,786 --> 01:11:31,081
Anybody of my generation,
Spain means enormous things
1189
01:11:31,082 --> 01:11:35,544
you cannot possibly
appreciate because...
1190
01:11:35,545 --> 01:11:39,674
the Spanish Civil
War was the central...
1191
01:11:41,635 --> 01:11:45,931
tragedy of anybody's
life who is my age.
1192
01:11:47,724 --> 01:11:49,850
And it's hard to explain
to anybody who's younger,
1193
01:11:49,851 --> 01:11:52,645
but there it is.
1194
01:11:52,646 --> 01:11:55,523
And it's part of the subject
of the political movie I'm...
1195
01:11:55,524 --> 01:11:58,275
contemporary political movie...
I want to make which is called
1196
01:11:58,276 --> 01:12:01,612
'The Big Brass Ring.'
1197
01:12:01,613 --> 01:12:04,532
Sir?
1198
01:12:04,533 --> 01:12:07,660
-Are you just as politically
engaged and politically minded
1199
01:12:07,661 --> 01:12:09,745
now as you were in
the '30s and '40s?
1200
01:12:09,746 --> 01:12:11,747
'Cause at the time you
wrote a lot about politics.
1201
01:12:11,748 --> 01:12:13,624
-Yes.
1202
01:12:13,625 --> 01:12:17,419
I'm not as politically
engaged for two reasons.
1203
01:12:17,420 --> 01:12:20,005
I'm as politically-minded.
1204
01:12:20,006 --> 01:12:22,591
I'm more interested in politics
than in anything in the world...
1205
01:12:22,592 --> 01:12:25,469
much more interested in
politics than I am in movies,
1206
01:12:25,470 --> 01:12:28,430
or art, or anything.
1207
01:12:28,431 --> 01:12:32,227
The truth is that every work of
art is a political statement.
1208
01:12:36,356 --> 01:12:40,484
When you
deliberately make it, you...
1209
01:12:40,485 --> 01:12:42,987
This audience
is gonna get dizzy.
1210
01:12:42,988 --> 01:12:45,364
When you deliberately
make it you usually fall into
1211
01:12:45,365 --> 01:12:49,494
the trap of rhetoric, and...
1212
01:12:50,078 --> 01:12:53,247
the trap of speaking to a
convinced audience rather than
1213
01:12:53,248 --> 01:12:55,791
convincing an audience.
1214
01:12:55,792 --> 01:12:59,128
I don't believe... I
think some movies,
1215
01:12:59,129 --> 01:13:03,425
and some books and,
God, some paintings...
1216
01:13:04,175 --> 01:13:07,511
have changed
the face of the world.
1217
01:13:07,512 --> 01:13:10,347
But I don't think it is the duty
of every artist to change the
1218
01:13:10,348 --> 01:13:12,558
face of the world.
1219
01:13:12,559 --> 01:13:16,312
He is doing it by
being an artist.
1220
01:13:16,313 --> 01:13:19,773
That just
automatically goes with it.
1221
01:13:19,774 --> 01:13:24,529
And he may be doing harm
when he doesn't mean to.
1222
01:13:25,989 --> 01:13:29,241
But oh, God, deliver us from the
people who tell us what is right
1223
01:13:29,242 --> 01:13:33,537
and what is wrong, what is
moral and what is immoral from a
1224
01:13:33,538 --> 01:13:37,207
political point of view.
1225
01:13:37,208 --> 01:13:41,211
It's just as inexcusable as
from a sexual point of view,
1226
01:13:41,212 --> 01:13:44,173
seems to me.
1227
01:13:44,174 --> 01:13:49,178
Of course we hate the
real vices of the world.
1228
01:13:49,179 --> 01:13:52,222
Of course we hate racism,
and we hate oppression,
1229
01:13:52,223 --> 01:13:54,433
all of that kind of...
that goes without saying.
1230
01:13:54,434 --> 01:13:58,437
If...
1231
01:13:58,438 --> 01:14:00,439
you didn't agree with
that you wouldn't be here,
1232
01:14:00,440 --> 01:14:02,441
you wouldn't have
sat through 'The Trial, '
1233
01:14:02,442 --> 01:14:04,276
we wouldn't be getting
along well together.
1234
01:14:04,277 --> 01:14:08,322
I'm talking about that
majority of people who
1235
01:14:08,323 --> 01:14:11,367
can read a book and
talk about something, who are
1236
01:14:11,368 --> 01:14:15,996
in general agreement about...
1237
01:14:15,997 --> 01:14:19,333
what you have to
call the basics...
1238
01:14:19,334 --> 01:14:21,460
rather than dogmas.
1239
01:14:21,461 --> 01:14:23,629
Yeah?
1240
01:14:23,630 --> 01:14:26,215
-I was wondering what scene
in 'The Trial' that you felt...
1241
01:14:26,216 --> 01:14:28,884
- Repeat, please.
- What did you say?
1242
01:14:28,885 --> 01:14:30,637
-Repeat.
1243
01:14:32,722 --> 01:14:33,931
-That's so cruel.
1244
01:14:33,932 --> 01:14:35,265
It's just like a
scene in 'The Trial.'
1245
01:14:35,266 --> 01:14:37,476
-"Repeat!" you know?
1246
01:14:37,477 --> 01:14:41,271
-Again?
1247
01:14:41,272 --> 01:14:44,024
In reviewing your
prints now years later,
1248
01:14:44,025 --> 01:14:47,569
I wondered if you could give us
some hint as to what you thought
1249
01:14:47,570 --> 01:14:49,655
you would change in 'The Trial.'
1250
01:14:49,656 --> 01:14:51,281
What scene do you
feel the worst about,
1251
01:14:51,282 --> 01:14:53,283
that makes you cringe the most,
and how you would change that to
1252
01:14:53,284 --> 01:14:56,370
make it a better scene?
1253
01:14:56,371 --> 01:14:59,248
-I would be able to
answer that question
1254
01:14:59,249 --> 01:15:01,668
if I had ever seen
'The Trial' since I made it.
1255
01:15:04,504 --> 01:15:07,506
But I never see my
movies after I make them.
1256
01:15:07,507 --> 01:15:09,049
-You don't have any regrets about
1257
01:15:09,050 --> 01:15:10,884
'The Trial' at all, as if...?
1258
01:15:10,885 --> 01:15:12,345
-That's why I
don't go to see it.
1259
01:15:17,350 --> 01:15:19,435
Be one long regret, you know?
1260
01:15:19,436 --> 01:15:23,356
There it is in a can forever.
1261
01:15:23,481 --> 01:15:25,566
I can't see where
our microphone is,
1262
01:15:25,567 --> 01:15:28,819
so I don't know who has
the best fighting chance.
1263
01:15:28,820 --> 01:15:32,531
- Over here!
- Over there.
1264
01:15:32,532 --> 01:15:34,533
-Climb out the chair.
1265
01:15:34,534 --> 01:15:36,910
-I remember your eulogy to Jean
Renoir a couple years ago in the
1266
01:15:36,911 --> 01:15:39,913
Los Angeles Times, and I was
wondering if you'd share with us
1267
01:15:39,914 --> 01:15:44,127
your feelings on the passing of
Abel Gance a couple days ago.
1268
01:15:47,255 --> 01:15:49,965
-I'm so sorry, I can't...
1269
01:15:49,966 --> 01:15:52,301
-Your eulogy of Jean Renoir,
1270
01:15:52,302 --> 01:15:55,137
and would you comment on
the passing of Abel Gance.
1271
01:15:55,138 --> 01:15:59,017
- Of Abel Gance?
- Yes.
1272
01:16:05,607 --> 01:16:09,193
-It's a very painful, very
painful question for me because
1273
01:16:09,194 --> 01:16:12,946
I have enormous respect for
his inventiveness and his
1274
01:16:12,947 --> 01:16:16,867
originality, but he is not
1275
01:16:16,868 --> 01:16:20,913
in my top list of directors,
1276
01:16:20,914 --> 01:16:24,250
and the fact that he
died does not change that.
1277
01:16:26,544 --> 01:16:29,296
Sorry.
1278
01:16:29,297 --> 01:16:32,466
I made his last
picture with him,
1279
01:16:32,467 --> 01:16:34,843
and my opinion is
not from that picture,
1280
01:16:34,844 --> 01:16:37,763
it's based on 'Napoleon.'
1281
01:16:37,764 --> 01:16:40,808
He was a man obsessed, he
had a magnificent obsession,
1282
01:16:40,809 --> 01:16:43,435
he had an enormous visual sense,
1283
01:16:43,436 --> 01:16:47,439
he contributed incredibly to our
1284
01:16:47,440 --> 01:16:50,317
vocabulary in the cinema.
1285
01:16:50,318 --> 01:16:54,112
But I am much
more interested in...
1286
01:16:54,113 --> 01:16:58,242
movies about people.
1287
01:16:58,243 --> 01:17:02,412
And I don't think he made one.
1288
01:17:02,413 --> 01:17:06,124
Napoleon is a big subject, and
it can be dealt with with a cast
1289
01:17:06,125 --> 01:17:10,046
of 20 people.
1290
01:17:12,632 --> 01:17:15,801
Sir?
1291
01:17:15,802 --> 01:17:18,804
-'Scuse me.
1292
01:17:18,805 --> 01:17:20,472
Where is this person?
1293
01:17:20,473 --> 01:17:23,892
-Cast appalled in waiting, I know.
1294
01:17:23,893 --> 01:17:26,103
-Thought there was someone up here.
1295
01:17:26,104 --> 01:17:28,063
-An actor friend of mine once
told me that he thought one of
1296
01:17:28,064 --> 01:17:30,482
the great moments of film
was in 'The Third Man' when the
1297
01:17:30,483 --> 01:17:32,734
light falls on you and
you're revealed looking at...
1298
01:17:32,735 --> 01:17:34,320
-Oh, it is one of the great moments!
1299
01:17:37,782 --> 01:17:40,033
But remember,
I didn't direct it.
1300
01:17:40,034 --> 01:17:42,202
Carol Reed directed it.
1301
01:17:42,203 --> 01:17:44,955
And do you know that we went...
do you know that every... we had
1302
01:17:44,956 --> 01:17:49,126
that set built on another stage.
1303
01:17:49,127 --> 01:17:52,880
And every afternoon for
five days, at the end of the
1304
01:17:52,881 --> 01:17:55,924
day's shooting we went and shot
1305
01:17:55,925 --> 01:17:59,469
it again until Carol had it
exactly the way he wanted it
1306
01:17:59,470 --> 01:18:02,764
because he knew it was
the key moment of the movie.
1307
01:18:02,765 --> 01:18:06,268
-My question to you is,
when you are casting,
1308
01:18:06,269 --> 01:18:09,146
what do you look for in actors?
1309
01:18:09,147 --> 01:18:13,359
What do you all sort of expect
actors to bring to you on set?
1310
01:18:13,818 --> 01:18:15,986
-I think that, you see...
1311
01:18:15,987 --> 01:18:17,779
What do I look for in actors?
1312
01:18:17,780 --> 01:18:21,409
And I think acting...
1313
01:18:21,534 --> 01:18:24,621
is like sculpture.
1314
01:18:25,455 --> 01:18:28,708
Not modeling; the kind where
you carve it out of marble.
1315
01:18:29,083 --> 01:18:32,461
I think that a performance,
1316
01:18:32,462 --> 01:18:36,840
when it deserves to be
considered great or important
1317
01:18:36,841 --> 01:18:41,846
is always entirely made
up of the actor himself
1318
01:18:41,971 --> 01:18:46,141
and entirely achieved by
1319
01:18:46,142 --> 01:18:48,685
what he has left
in the dressing room
1320
01:18:48,686 --> 01:18:52,105
before he came out
in front of the camera.
1321
01:18:52,106 --> 01:18:57,069
In other words it's what
you take away from yourself
1322
01:18:57,070 --> 01:19:01,198
to reveal the truth
of what you're doing
1323
01:19:01,199 --> 01:19:04,534
that makes a performance.
1324
01:19:04,535 --> 01:19:07,746
And if an actor doesn't
have an ability to do that,
1325
01:19:07,747 --> 01:19:11,583
I use him only if he has a
good face for a few lines.
1326
01:19:11,584 --> 01:19:13,961
I think I can tell
those actors from others.
1327
01:19:13,962 --> 01:19:16,338
I've made disastrous mistakes,
1328
01:19:16,339 --> 01:19:20,467
but I think, essentially...
1329
01:19:20,468 --> 01:19:23,178
there is no such
thing as becoming another
1330
01:19:23,179 --> 01:19:26,515
character by putting
on a lot of makeup.
1331
01:19:26,516 --> 01:19:30,185
You may need to put the makeup,
but what you're really doing is
1332
01:19:30,186 --> 01:19:34,064
undressing yourself, and
even tearing yourself apart,
1333
01:19:34,065 --> 01:19:38,694
and presenting to the
public that part of you which
1334
01:19:38,695 --> 01:19:42,698
corresponds to
what you are playing.
1335
01:19:42,699 --> 01:19:44,783
And there is a
villain in each of us,
1336
01:19:44,784 --> 01:19:48,996
a murderer in each of us,
a fascist in each of us,
1337
01:19:48,997 --> 01:19:52,165
a saint in each of us.
1338
01:19:52,166 --> 01:19:57,045
And the actor is the
man or woman who can
1339
01:19:57,046 --> 01:20:01,008
eliminate from himself those
things which will interfere with
1340
01:20:01,009 --> 01:20:04,094
that truth.
1341
01:20:04,095 --> 01:20:06,054
So I look for
those kind of people,
1342
01:20:06,055 --> 01:20:08,432
and I look for the
right face because,
1343
01:20:08,433 --> 01:20:13,353
after all, the camera...
1344
01:20:13,354 --> 01:20:16,940
makes pictures,
and it likes people and dislikes
1345
01:20:16,941 --> 01:20:19,985
people, and you have
to try to guess which ones
1346
01:20:19,986 --> 01:20:21,945
it will like and which it won't.
1347
01:20:21,946 --> 01:20:23,905
Yes, sir?
1348
01:20:23,906 --> 01:20:25,741
-Did you have any particular
reason for updating 'The Trial'
1349
01:20:25,742 --> 01:20:28,744
into the 1960s?
1350
01:20:28,745 --> 01:20:30,829
When you made the movie,
you made it as a present...
1351
01:20:30,830 --> 01:20:33,665
-Yes, I tried to do a
1352
01:20:33,666 --> 01:20:37,044
rather tricky thing.
1353
01:20:37,045 --> 01:20:41,256
I tried to make a picture which
really existed in its own time
1354
01:20:41,257 --> 01:20:46,262
but which didn't abuse
the eye of the audience and...
1355
01:20:46,763 --> 01:20:51,768
not abuse, alienate the audience
by becoming a costume picture.
1356
01:20:52,143 --> 01:20:56,480
But I made it as though it
were happening in its time, and
1357
01:20:56,481 --> 01:20:59,733
the people were accidentally
dressed in our own time.
1358
01:20:59,734 --> 01:21:01,693
That was the intention.
1359
01:21:01,694 --> 01:21:04,362
Whether it was successful
or not is for you to tell me.
1360
01:21:04,363 --> 01:21:06,948
Sir?
1361
01:21:06,949 --> 01:21:09,284
-When working on a project like
'The Trial' and some of your
1362
01:21:09,285 --> 01:21:12,579
other films where you
have written and directed,
1363
01:21:12,580 --> 01:21:15,248
does Orson Welles the
director ever get in the way of
1364
01:21:15,249 --> 01:21:17,751
Orson Welles the writer,
or how closely does one follow
1365
01:21:17,752 --> 01:21:20,420
the other?
1366
01:21:20,421 --> 01:21:22,423
-I think of it as
a happy marriage.
1367
01:21:26,052 --> 01:21:29,387
No, seriously, no,
I don't think so.
1368
01:21:29,388 --> 01:21:32,099
I rewrite when I have
an original script, and
1369
01:21:32,100 --> 01:21:34,601
in Shakespeare
somebody didn't write it.
1370
01:21:34,602 --> 01:21:38,438
I am rewriting all
the time on the set,
1371
01:21:38,439 --> 01:21:42,568
and the director never
gives me any trouble at all.
1372
01:21:43,611 --> 01:21:48,449
I think because I feel a sense
of obligation to the script...
1373
01:21:51,994 --> 01:21:56,415
which is rather more
acute because it's my own.
1374
01:21:56,666 --> 01:21:58,041
-Do you find one more difficult than the
1375
01:21:58,042 --> 01:22:00,293
other to do?
Writing or directing?
1376
01:22:00,294 --> 01:22:02,921
-Well, everybody finds writing
the hardest thing in the world
1377
01:22:02,922 --> 01:22:05,715
to do, you know?
1378
01:22:05,716 --> 01:22:08,969
Hemingway used to describe to
me how marvelous it was to have
1379
01:22:08,970 --> 01:22:12,430
spent a morning
when it was all true,
1380
01:22:12,431 --> 01:22:15,559
and it was all coming right,
and it was all like the greatest
1381
01:22:15,560 --> 01:22:17,978
lovemaking in the world.
1382
01:22:17,979 --> 01:22:20,939
It was like a true moment in
the arena, and all of this.
1383
01:22:20,940 --> 01:22:25,318
And about a week later, we were
forced by our wives to go to the
1384
01:22:25,319 --> 01:22:29,906
ballet, and I
shared with Ernest...
1385
01:22:29,907 --> 01:22:32,492
and I was his friend so long ago
1386
01:22:32,493 --> 01:22:34,953
that I called him Ernest.
1387
01:22:34,954 --> 01:22:38,582
He wasn't even
Papa when I first knew him.
1388
01:22:38,583 --> 01:22:43,296
I shared with him an
intense dislike of the ballet.
1389
01:22:43,921 --> 01:22:46,631
I only like great ballet
dancers at great moments.
1390
01:22:46,632 --> 01:22:49,217
The rest of the
time, nod, you see?
1391
01:22:49,218 --> 01:22:53,555
And we were sitting there,
1392
01:22:53,556 --> 01:22:57,642
and I felt him moving
around like this, you know?
1393
01:22:57,643 --> 01:23:00,771
And he suddenly said to me,
"Christ, I'd rather be writing."
1394
01:23:13,659 --> 01:23:15,410
That's it.
1395
01:23:15,411 --> 01:23:17,371
Goodnight, and thank
you very much everybody.
104771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.