All language subtitles for Criminal.Minds.S19E06.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,173 --> 00:00:07,475 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,575 --> 00:00:10,878 I used your birth name and you didn't even notice. 3 00:00:10,978 --> 00:00:12,613 This is where Lee Duval died 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,184 and where Elias Voit was born. 5 00:00:16,317 --> 00:00:18,686 Do you feel, in your heart of hearts, 6 00:00:18,819 --> 00:00:20,488 that you're a good person? 7 00:00:20,554 --> 00:00:24,292 I feel like I can be. 8 00:00:25,226 --> 00:00:26,594 I wouldn't trouble you 9 00:00:26,694 --> 00:00:28,529 were it not of the utmost importance. 10 00:00:28,662 --> 00:00:30,364 PRENTISS: What is it you think you have? 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,165 Dare I say a manifesto? 12 00:00:32,232 --> 00:00:34,001 "Some may call me a Fan, 13 00:00:34,102 --> 00:00:36,404 but he must call me God." 14 00:00:37,205 --> 00:00:38,872 -VOIT: Hello, Brian. -Whoa. 15 00:00:39,006 --> 00:00:40,341 Special guest appearance? 16 00:00:40,408 --> 00:00:42,243 Do not say one word about him being here. 17 00:00:42,343 --> 00:00:44,712 Hi. You're live on the air. 18 00:00:44,812 --> 00:00:46,247 With whom do we have the pleasure of speaking? 19 00:00:46,347 --> 00:00:47,881 LANCE (over phone): Call me God. 20 00:00:50,718 --> 00:00:53,187 Are you trying to profile me? 21 00:00:53,287 --> 00:00:55,089 I'm not speaking to you. 22 00:00:55,223 --> 00:00:56,857 I'm speaking to Lance Kingston, 23 00:00:56,957 --> 00:01:00,094 a man you're holding captive. 24 00:01:00,194 --> 00:01:02,363 -Penelope, talk to me. -GARCIA: Okay, I got him. 25 00:01:02,463 --> 00:01:04,532 I got him. He's at the Stash-All storage facility 26 00:01:04,632 --> 00:01:06,367 in Richmond, Virginia. 27 00:01:06,434 --> 00:01:08,569 It's a garage unit being rented by Lance Kingston. 28 00:01:08,669 --> 00:01:10,404 LANCE: Is he there? 29 00:01:10,504 --> 00:01:12,440 -Is who here? -Voit. 30 00:01:12,573 --> 00:01:14,742 -No. -(screaming) 31 00:01:15,476 --> 00:01:17,345 LANCE: Tell him. He's gonna kill me! 32 00:01:17,445 --> 00:01:19,280 -Yes! He's here. -No! 33 00:01:19,380 --> 00:01:20,714 Voit is here. Elias Voit is here. 34 00:01:20,814 --> 00:01:22,283 You can talk to him. 35 00:01:23,884 --> 00:01:25,486 What just happened? 36 00:01:26,254 --> 00:01:28,156 You just caused a man's death. 37 00:01:28,956 --> 00:01:31,259 (siren wailing) 38 00:01:31,392 --> 00:01:33,594 (tires screech) 39 00:01:42,936 --> 00:01:45,906 We've got road blocks up in a five- and ten-mile radius. 40 00:01:45,973 --> 00:01:48,442 We might have a victim inside and he might still be alive. 41 00:01:48,576 --> 00:01:50,777 FBI! Open up! 42 00:02:02,990 --> 00:02:05,393 Oh, Jesus. Is that... 43 00:02:06,294 --> 00:02:07,628 It's flesh. 44 00:02:07,728 --> 00:02:08,862 Burnt flesh. 45 00:02:08,961 --> 00:02:10,698 (groans) 46 00:02:25,279 --> 00:02:26,914 LEWIS: He's been branded. 47 00:02:26,980 --> 00:02:28,582 (groans) 48 00:02:29,817 --> 00:02:31,285 ALVEZ: The residual smoke 49 00:02:31,385 --> 00:02:33,787 from the burn would only last five to ten minutes. 50 00:02:33,853 --> 00:02:37,024 Then the Fan couldn't have gotten far. Let's go. 51 00:02:42,029 --> 00:02:44,531 -You find a pulse? -It's there. 52 00:02:44,665 --> 00:02:46,267 It's weak and thready, but it's there. 53 00:02:46,367 --> 00:02:48,836 -(screaming) -(gasping) 54 00:02:49,670 --> 00:02:52,340 (wailing) 55 00:02:52,440 --> 00:02:54,575 * * 56 00:03:01,014 --> 00:03:02,816 LEWIS: "Do not seek to follow 57 00:03:02,883 --> 00:03:04,952 "in the footsteps of the wise; 58 00:03:05,052 --> 00:03:06,687 seek what they sought." 59 00:03:06,787 --> 00:03:08,289 Matsuo Basho. 60 00:03:08,356 --> 00:03:10,591 (breathing deeply) 61 00:03:16,730 --> 00:03:19,132 Lance Kingston is alive. 62 00:03:19,233 --> 00:03:21,235 Oh! 63 00:03:21,335 --> 00:03:22,670 Thank God! 64 00:03:22,736 --> 00:03:24,538 Oh! 65 00:03:24,672 --> 00:03:26,507 Oh. (breathing heavily) 66 00:03:26,607 --> 00:03:28,276 Oh! 67 00:03:28,376 --> 00:03:29,843 Sheila said this. 68 00:03:29,943 --> 00:03:32,613 She said this-- right before she left me, she said, 69 00:03:32,713 --> 00:03:34,147 "You're gonna get somebody hurt." 70 00:03:34,214 --> 00:03:36,684 And then it came true. She was right. 71 00:03:36,750 --> 00:03:39,219 I don't know how it happened, but she was right. 72 00:03:39,320 --> 00:03:41,922 (shouts, muffled scream) 73 00:03:42,022 --> 00:03:45,125 (muffled shouting) 74 00:03:50,230 --> 00:03:52,199 I am done. 75 00:03:53,000 --> 00:03:56,168 No more Sicarius Files, no more conspiracies. 76 00:03:56,236 --> 00:03:58,672 I am out for real. 77 00:03:58,739 --> 00:04:00,708 -For real? -Absolutely. 78 00:04:00,808 --> 00:04:02,876 What happened to Lance is gonna weigh on my heart 79 00:04:02,943 --> 00:04:04,244 for the rest of my life. 80 00:04:04,345 --> 00:04:05,479 Oh, I'm sorry to say this, 81 00:04:05,579 --> 00:04:07,481 but I-I'm very happy to hear that. 82 00:04:07,581 --> 00:04:09,049 I'm kind of overleveraged right now 83 00:04:09,149 --> 00:04:11,184 because of the success of the podcast. 84 00:04:11,285 --> 00:04:14,555 I was okay before the money or the perks. 85 00:04:14,622 --> 00:04:17,057 I mean, I-I'll find a way to be fine again. 86 00:04:17,124 --> 00:04:19,091 Yeah. 87 00:04:23,263 --> 00:04:24,432 (exhales sharply) 88 00:04:24,532 --> 00:04:26,434 (sighs) 89 00:04:26,534 --> 00:04:28,268 (laughs softly) 90 00:04:28,402 --> 00:04:29,670 PRENTISS: Wait. 91 00:04:30,704 --> 00:04:31,672 Did you throw up in here? 92 00:04:31,772 --> 00:04:35,275 I was literally sick with worry. 93 00:04:35,376 --> 00:04:38,712 Emily, I'm so sorry. 94 00:04:38,812 --> 00:04:40,381 Bill me for a new one. 95 00:04:41,549 --> 00:04:43,150 Like, a fancy one. 96 00:04:43,884 --> 00:04:45,085 GARCIA: Is Brian Garrity 97 00:04:45,185 --> 00:04:47,287 moonlighting as a janitor for the FBI? 98 00:04:47,388 --> 00:04:49,122 (exhales) No. 99 00:04:49,256 --> 00:04:51,492 He is not moonlighting as anything anymore. 100 00:04:51,592 --> 00:04:54,562 Good, because we just got this. 101 00:04:56,063 --> 00:04:57,598 Mm-hmm. 102 00:04:57,698 --> 00:05:00,901 (Prentiss sighs) 103 00:05:07,675 --> 00:05:08,976 Look at this. 104 00:05:09,109 --> 00:05:11,178 -What's this? -Crime scene report 105 00:05:11,311 --> 00:05:13,847 from the storage locker where we found Lance. 106 00:05:14,648 --> 00:05:15,649 ROSSI: Uh, well, it's pristine. 107 00:05:15,783 --> 00:05:17,685 Is this post-forensics? 108 00:05:17,818 --> 00:05:19,353 This is the forensics. 109 00:05:19,487 --> 00:05:23,190 No fibers, no hair, no nothing. 110 00:05:23,290 --> 00:05:26,293 And based on the Fan's OCD, I doubt he left any trace. 111 00:05:26,394 --> 00:05:28,696 Which means you probably struck out, too, didn't you? 112 00:05:28,829 --> 00:05:30,664 Yeah, I did. 113 00:05:30,764 --> 00:05:33,100 The Fan paid for the storage unit 114 00:05:33,166 --> 00:05:34,835 in cash under Lance's name, 115 00:05:34,935 --> 00:05:36,404 and the rental agreement was typed up 116 00:05:36,504 --> 00:05:40,173 on the same typewriter we know so well. 117 00:05:40,273 --> 00:05:44,311 Which he also used when he escalated to this. 118 00:05:44,412 --> 00:05:46,714 There are eight letters in the word "pathetic," 119 00:05:46,847 --> 00:05:51,183 so the Fan put eight brands on each of Lance's arms. 120 00:05:51,284 --> 00:05:53,421 -Huh. -What? 121 00:05:54,187 --> 00:05:58,459 This is the most detailed M.O. we've seen from the Fan. 122 00:05:59,727 --> 00:06:02,463 Does he still strike you as a, uh, 123 00:06:02,563 --> 00:06:05,699 "hasn't killed yet" type unsub? 124 00:06:05,833 --> 00:06:07,401 No, he doesn't. 125 00:06:07,501 --> 00:06:09,437 So, why didn't he kill Lance? 126 00:06:22,015 --> 00:06:24,051 NURSE: Okay. Here you go. 127 00:06:24,151 --> 00:06:26,253 Doesn't hurt. 128 00:06:26,386 --> 00:06:28,255 Why doesn't it hurt? 129 00:06:29,356 --> 00:06:33,661 Third-degree burns destroy the nerves in your skin, 130 00:06:33,727 --> 00:06:35,228 including your pain receptors. 131 00:06:35,328 --> 00:06:37,531 LEWIS: Lance, anything you can remember 132 00:06:37,598 --> 00:06:40,033 about what happened from the moment you were abducted 133 00:06:40,100 --> 00:06:42,570 will help us catch the person who did this to you. 134 00:06:45,005 --> 00:06:47,074 When I woke up, 135 00:06:47,174 --> 00:06:49,710 I was facing a monitor. 136 00:06:50,878 --> 00:06:52,813 He told me to read off it. 137 00:06:52,913 --> 00:06:54,748 That's all he said. 138 00:06:57,250 --> 00:06:59,019 Is this because of Laura? 139 00:06:59,119 --> 00:07:00,788 What do you mean? 140 00:07:00,888 --> 00:07:04,424 First time you questioned me, it was because... 141 00:07:06,359 --> 00:07:09,029 ...because I was being an asshole 142 00:07:09,096 --> 00:07:11,565 to Laura after she dumped me. 143 00:07:13,534 --> 00:07:15,869 Is this all revenge for that? 144 00:07:15,936 --> 00:07:17,971 It's complicated. 145 00:07:18,071 --> 00:07:20,340 We think that he may have targeted you 146 00:07:20,440 --> 00:07:23,110 so that we were distracted 147 00:07:23,210 --> 00:07:25,145 investigating you instead of him. 148 00:07:25,278 --> 00:07:27,781 Maybe I was pathetic. 149 00:07:30,651 --> 00:07:32,820 Maybe I still am. 150 00:07:37,525 --> 00:07:40,093 But I don't deserve this. 151 00:07:40,159 --> 00:07:42,229 No, you don't. 152 00:07:43,631 --> 00:07:45,866 Anything you can remember... 153 00:07:46,967 --> 00:07:48,368 -...you contact me. -(phone vibrates) 154 00:07:48,468 --> 00:07:50,070 And you can show him 155 00:07:50,137 --> 00:07:52,873 how not pathetic you are on the witness stand. 156 00:07:54,942 --> 00:07:56,308 All right? 157 00:07:58,111 --> 00:07:59,913 ALVEZ: We got another case. 158 00:08:00,013 --> 00:08:01,414 Doesn't stop. 159 00:08:01,515 --> 00:08:03,684 Of course we do. Where's this one? 160 00:08:03,784 --> 00:08:05,819 Right in our backyard, uh, two women 161 00:08:05,919 --> 00:08:07,521 who made their living showing their wares 162 00:08:07,655 --> 00:08:09,957 on the Internet as camgirls have been murdered. 163 00:08:10,057 --> 00:08:12,826 Regina Madsen and Lexie Clery. 164 00:08:12,926 --> 00:08:14,394 Both were super popular streamers. 165 00:08:14,494 --> 00:08:16,196 Did they stream on the same site? 166 00:08:16,296 --> 00:08:18,465 -No. Different platforms. -JJ: Camgirls stream 167 00:08:18,566 --> 00:08:20,067 from all over the world. 168 00:08:20,167 --> 00:08:22,903 How did the unsub find two in the same geographical area? 169 00:08:23,003 --> 00:08:25,038 Well, if either girl made a video that showed 170 00:08:25,172 --> 00:08:27,507 outfacing windows or mentioned their location even vaguely, 171 00:08:27,608 --> 00:08:29,577 a good tracker would be able to find them. 172 00:08:29,677 --> 00:08:31,344 Uh, like how we found Laura Boyd 173 00:08:31,444 --> 00:08:32,712 using that tree in the background. 174 00:08:32,813 --> 00:08:35,215 -Mm. -Is it possible this is the Fan? 175 00:08:35,315 --> 00:08:36,650 He uses Lance to give us the message 176 00:08:36,717 --> 00:08:38,085 he's not pathetic and then leaves 177 00:08:38,184 --> 00:08:39,753 the dead bodies of two camgirls to prove it? 178 00:08:39,852 --> 00:08:41,488 PRENTISS: Well, don't jump to conclusions yet. 179 00:08:41,588 --> 00:08:43,123 We don't know if it's connected. Garcia, continue. 180 00:08:43,190 --> 00:08:45,225 Uh, correctamundo. What we do know 181 00:08:45,325 --> 00:08:47,260 is that last week, 182 00:08:47,360 --> 00:08:50,731 Regina went live to show her dead body. 183 00:08:50,831 --> 00:08:53,133 And then, last night, same deal with Lexie. 184 00:08:53,200 --> 00:08:55,969 Wait. So, now, i-is this real money? 185 00:08:56,069 --> 00:08:58,271 GARCIA: Mm-hmm. Green American dollars. 186 00:08:58,371 --> 00:08:59,773 They both asphyxiated on it. 187 00:08:59,873 --> 00:09:01,508 That's a hell of a murder weapon. 188 00:09:01,575 --> 00:09:03,243 GREEN: Based on the width of the marks 189 00:09:03,343 --> 00:09:05,012 on their bodies, it looks like both women were restrained 190 00:09:05,078 --> 00:09:08,015 with leather belts around their torsos. 191 00:09:08,081 --> 00:09:09,650 Easier for the unsub to force-feed them. 192 00:09:09,750 --> 00:09:11,885 -Can we source the leather? -GARCIA: We could try, 193 00:09:12,019 --> 00:09:13,486 if the unsub hadn't taken the belts with him. 194 00:09:13,553 --> 00:09:15,155 Wait a minute. Lance Kingston said 195 00:09:15,255 --> 00:09:16,556 he was restrained by leather belts 196 00:09:16,657 --> 00:09:18,391 and that the Fan took them with him as well. 197 00:09:18,525 --> 00:09:20,728 ALVEZ: And Lexie was murdered the same night Lance was branded, 198 00:09:20,861 --> 00:09:23,597 less than ten miles away from where we found him. 199 00:09:25,899 --> 00:09:27,567 Now let's jump to conclusions. 200 00:09:27,668 --> 00:09:29,236 GREEN: There's the shared M.O. of binding 201 00:09:29,369 --> 00:09:30,470 the victims with belts. 202 00:09:30,570 --> 00:09:31,839 You might see that, 203 00:09:31,905 --> 00:09:33,073 but definitely not three times in one week. 204 00:09:33,173 --> 00:09:34,675 JJ: Uh, displaying the bodies 205 00:09:34,742 --> 00:09:36,543 of the camgirls on a live stream 206 00:09:36,644 --> 00:09:39,246 speaks to a desire to get out a message, but it... 207 00:09:39,379 --> 00:09:41,682 it's also a type of exhibitionism. 208 00:09:41,782 --> 00:09:44,718 It is similar to the Fan 209 00:09:44,785 --> 00:09:47,788 using Garrity's live podcast to exhibit his power. 210 00:09:47,888 --> 00:09:49,156 Okay, what's the opposing argument? 211 00:09:49,256 --> 00:09:51,959 Well, if both cases are the Fan, 212 00:09:52,059 --> 00:09:53,593 then his M.O.'s all over the place. 213 00:09:53,727 --> 00:09:56,930 I mean, what, money stuffed down the throat 214 00:09:57,030 --> 00:09:58,966 could be him making a statement 215 00:09:59,066 --> 00:10:01,134 about the camgirls' perceived greed. 216 00:10:01,268 --> 00:10:04,037 That's very different from branding "pathetic." 217 00:10:04,104 --> 00:10:07,407 Exactly. So, we have two murders and one maiming. 218 00:10:07,474 --> 00:10:09,542 Some of the details overlap, some don't. 219 00:10:09,643 --> 00:10:12,713 So, we are going to go where the evidence takes us. 220 00:10:12,813 --> 00:10:15,916 These are two different perpetrators. 221 00:10:16,016 --> 00:10:17,617 Dave, you and I will work on the Fan. 222 00:10:17,718 --> 00:10:19,152 The rest of you, investigate the camgirls. 223 00:10:19,286 --> 00:10:21,722 No matter what happens, the clock is ticking, 224 00:10:21,822 --> 00:10:22,990 so we need to move fast. 225 00:10:23,090 --> 00:10:24,692 Penelope, can you come with me, please? 226 00:10:24,792 --> 00:10:25,959 Yeah. 227 00:10:27,961 --> 00:10:29,663 I know I'm asking the impossible, 228 00:10:29,797 --> 00:10:31,098 but I need you on both cases. 229 00:10:31,198 --> 00:10:32,866 -Can you do that? -Absolutely. 230 00:10:32,966 --> 00:10:36,536 That means prioritization, triage and, when necessary, 231 00:10:36,636 --> 00:10:38,505 you call an audible and ask for help. 232 00:10:38,605 --> 00:10:40,007 Uh, hi. I'm Penelope Garcia. 233 00:10:40,140 --> 00:10:41,374 This is what I live for. 234 00:10:41,474 --> 00:10:43,543 I mean, I know that the gaggle of you 235 00:10:43,643 --> 00:10:45,345 is the John, Paul and George of crime fighting, 236 00:10:45,478 --> 00:10:46,646 but I am the Ringo. 237 00:10:46,780 --> 00:10:48,148 You know his birthday is July 7th? 238 00:10:48,248 --> 00:10:49,950 That means he's a Cancer and I'm a Cancer Rising, 239 00:10:50,050 --> 00:10:54,087 so we're the same person and I've got this. 240 00:10:55,022 --> 00:10:58,225 LEWIS: All right. I have the footage of Lexie and her boyfriend Rocco. 241 00:10:58,325 --> 00:10:59,793 Let's run down the timeline. 242 00:10:59,893 --> 00:11:01,995 Lexie and Rocco had just finished a performance. 243 00:11:02,129 --> 00:11:05,365 And the show was "hell if the devil was a dominatrix"? 244 00:11:05,465 --> 00:11:08,368 Yes. So, uh, looking at this, 245 00:11:08,501 --> 00:11:11,271 they did the entire stream from right here. 246 00:11:11,371 --> 00:11:12,840 LEXIE (over video): Bad boy. 247 00:11:12,973 --> 00:11:15,608 * 248 00:11:15,709 --> 00:11:18,045 -(electricity crackles) -(muffled grunt) 249 00:11:18,178 --> 00:11:19,980 * 'Cause I'm a fan * 250 00:11:20,047 --> 00:11:21,849 * Never been again * 251 00:11:21,949 --> 00:11:24,684 * Any game, never been * 252 00:11:24,818 --> 00:11:26,286 * Hold on... * 253 00:11:26,353 --> 00:11:28,255 (muffled grunting) 254 00:11:28,355 --> 00:11:30,023 Lexie gives Rocco a final shock. 255 00:11:30,157 --> 00:11:32,359 (muffled scream) 256 00:11:32,492 --> 00:11:35,295 -Oh, red. Red. -(laughs) 257 00:11:35,395 --> 00:11:38,398 Rocco yells out the safe word and they stop their performance. 258 00:11:38,531 --> 00:11:40,367 -(panting) -Here. 259 00:11:40,500 --> 00:11:41,769 (exhales) 260 00:11:41,869 --> 00:11:43,470 -Better? -(sighs): Oh... 261 00:11:43,570 --> 00:11:45,138 I'm good now. 262 00:11:46,273 --> 00:11:47,707 Lexie and Rocco always made it a point 263 00:11:47,808 --> 00:11:49,743 to show their audience their aftercare routine. 264 00:11:49,843 --> 00:11:51,779 Our next show starts in an hour. 265 00:11:51,879 --> 00:11:53,513 Get in the room early and you might just get 266 00:11:53,613 --> 00:11:56,249 a special shout-out from me. 267 00:11:58,585 --> 00:12:00,220 Right? Everything's fine. 268 00:12:00,320 --> 00:12:02,322 Uh, then Rocco leaves the apartment at 10:00 269 00:12:02,389 --> 00:12:03,991 to get them both some food. 270 00:12:04,792 --> 00:12:06,426 -See you later. -I'll see you in a bit. 271 00:12:06,559 --> 00:12:07,895 (door opens) 272 00:12:07,995 --> 00:12:09,362 LEWIS: GPS on his phone has him 273 00:12:09,462 --> 00:12:11,899 back here by 10:42. 274 00:12:11,999 --> 00:12:14,001 All right, let's go. 275 00:12:18,571 --> 00:12:19,739 All right. 276 00:12:19,873 --> 00:12:21,909 This unsub must have been stalking Lexie, 277 00:12:22,009 --> 00:12:23,343 online and off. 278 00:12:23,443 --> 00:12:24,845 He knew when her next show was, 279 00:12:24,912 --> 00:12:26,579 but he also knew to wait until she was alone. 280 00:12:26,679 --> 00:12:29,416 Right, so the unsub watches Rocco leave, 281 00:12:29,549 --> 00:12:32,485 sneaks in here, Lexie must have thought it was Rocco. 282 00:12:32,585 --> 00:12:34,788 (creaking) 283 00:12:34,922 --> 00:12:35,923 (Lexie chuckles) 284 00:12:36,056 --> 00:12:38,225 Forget your wallet again? 285 00:12:38,325 --> 00:12:39,559 What? Wh... 286 00:12:39,659 --> 00:12:42,195 (screaming): No! Get off of me! 287 00:12:42,262 --> 00:12:44,297 (choking) 288 00:12:49,569 --> 00:12:51,438 He restrains her... 289 00:12:53,506 --> 00:12:55,675 (coughing, panting) 290 00:12:57,444 --> 00:12:58,946 What are you doing? 291 00:12:59,046 --> 00:13:01,982 Wh-What do you want? No, no! 292 00:13:02,082 --> 00:13:04,284 GREEN: ...and then he forces the cash down her throat. 293 00:13:04,384 --> 00:13:05,986 That would've required an incredible amount 294 00:13:06,119 --> 00:13:08,021 of effort and rage. 295 00:13:08,121 --> 00:13:10,290 (choking, screaming) 296 00:13:10,390 --> 00:13:12,826 She would've been choking on the money, vomiting into it. 297 00:13:13,726 --> 00:13:16,296 But he didn't stop, even after she had died. 298 00:13:17,397 --> 00:13:19,799 When he finally finishes, he removes the belt, 299 00:13:19,900 --> 00:13:22,335 turns on the camera and he leaves. 300 00:13:24,872 --> 00:13:26,706 How much money was it? 301 00:13:27,674 --> 00:13:30,878 UFLAND: It's $1,976. 302 00:13:30,978 --> 00:13:32,712 Is there any specific order? 303 00:13:32,812 --> 00:13:34,848 One that maybe speaks to an unsub with OCD? 304 00:13:34,982 --> 00:13:36,884 Oh, it doesn't get more OCD than this. 305 00:13:36,984 --> 00:13:38,986 Same denominations for each victim. 306 00:13:39,086 --> 00:13:43,924 19 hundreds, three 20s, one ten, one five, one one. 307 00:13:43,991 --> 00:13:46,126 -They're all in sequential order. -Mm-hmm. 308 00:13:46,226 --> 00:13:48,962 And Lexie's numbers pick up where Regina's left off. 309 00:13:49,029 --> 00:13:51,431 Which is totally something you guys can track, right? 310 00:13:51,531 --> 00:13:54,167 Well, if this were a money laundering case, 311 00:13:54,301 --> 00:13:56,136 yeah, but it's not a crime 312 00:13:56,203 --> 00:13:57,837 to ask a teller about sequential bills. 313 00:13:57,938 --> 00:13:59,639 ALVEZ: No, but it does 314 00:13:59,706 --> 00:14:02,409 speak to his OCD and his level of means. 315 00:14:02,509 --> 00:14:05,445 He dropped nearly $4,000 on two women. 316 00:14:05,545 --> 00:14:08,415 Okay, so whether or not this is the Fan, 317 00:14:08,515 --> 00:14:12,385 we need to figure out what "1976" means to him. 318 00:14:12,485 --> 00:14:14,821 The Fan? Is that Mr. Pathetic? 319 00:14:15,622 --> 00:14:18,225 Thank you, Doc. We'll be in touch. 320 00:14:19,459 --> 00:14:20,894 That's not a no. 321 00:14:20,994 --> 00:14:22,829 GARCIA: Okay, forensics is still working 322 00:14:22,930 --> 00:14:26,166 on matching the restraint marks on Lance's arms 323 00:14:26,233 --> 00:14:29,202 with that of our poor camgirls-- cam women. 324 00:14:29,302 --> 00:14:31,604 Uh, but the width is the same: 1.5 inches. 325 00:14:31,704 --> 00:14:34,407 -That's most men's belts. -Ergo, I have pivoted 326 00:14:34,507 --> 00:14:37,010 and am using my focusing muscles 327 00:14:37,077 --> 00:14:38,745 to search for the typewriting font 328 00:14:38,878 --> 00:14:40,547 -on Lance's brands. -PRENTISS: Comparing typewriter serifs 329 00:14:40,647 --> 00:14:43,183 is how we helped build a case against the Unabomber. 330 00:14:43,250 --> 00:14:45,585 The serif on Lance's brand 331 00:14:45,685 --> 00:14:48,255 is bigger than the letters he wrote to Voit and Garrity. 332 00:14:48,355 --> 00:14:50,357 Could he have made it himself? 333 00:14:50,423 --> 00:14:51,992 Oh, that's doubtful. Uh, typewriter bars? 334 00:14:52,092 --> 00:14:53,927 The things that, that make the click-clacky 335 00:14:54,027 --> 00:14:55,395 on the paper, you know, the... 336 00:14:55,528 --> 00:14:57,130 We know what typewriter bars are. 337 00:14:57,230 --> 00:14:58,598 There's a lack of variation to them. 338 00:14:58,731 --> 00:15:01,368 But these letters are-are in perfect proportion, 339 00:15:01,468 --> 00:15:03,070 you know, apart. 340 00:15:03,170 --> 00:15:05,205 Which means he took the typewriter bars out 341 00:15:05,305 --> 00:15:08,208 of the typewriter to make his own "pathetic" brand. 342 00:15:08,308 --> 00:15:10,077 Which, when you step that out, it does make sense 343 00:15:10,177 --> 00:15:13,213 with the OCD of it all because the typewriter he's using 344 00:15:13,280 --> 00:15:15,582 to write the letters to Voit and Garrity, 345 00:15:15,715 --> 00:15:18,051 that's his Old Faithful, but the one he's using 346 00:15:18,118 --> 00:15:20,520 to make the brands, he's just scavenging for parts. 347 00:15:20,587 --> 00:15:22,289 So, all we'd like you to do 348 00:15:22,422 --> 00:15:25,425 is track down the brand of the brand, 349 00:15:25,525 --> 00:15:27,060 no pun intended. 350 00:15:27,127 --> 00:15:29,462 Yes-- yes, no, I understand, and ding-ding, I have good news. 351 00:15:29,562 --> 00:15:31,698 Um, the-the brands, the company kind, 352 00:15:31,764 --> 00:15:33,466 not the-- you know what I'm saying-- 353 00:15:33,566 --> 00:15:35,468 they're available regionally. 354 00:15:35,568 --> 00:15:37,237 Typewriting is a dying art, 355 00:15:37,304 --> 00:15:40,440 and large typewriter faces are rare and expensive. 356 00:15:40,540 --> 00:15:43,910 S-So, he could have traded with another collector. 357 00:15:43,977 --> 00:15:46,279 That means, if we can figure out where he bought it, 358 00:15:46,379 --> 00:15:48,015 we can use that to find him. 359 00:15:49,116 --> 00:15:50,317 Good work, Penelope. 360 00:15:51,151 --> 00:15:52,619 Um, where are we with the streaming sites? 361 00:15:52,752 --> 00:15:55,989 The-the streaming sites that our two dead camgirls used? 362 00:15:56,123 --> 00:15:58,058 Is there any overlap with subscribers? 363 00:15:58,125 --> 00:15:59,426 -Uh, yes. -(paper rustling) 364 00:15:59,492 --> 00:16:01,995 Uh, yes, I have a request in for that. 365 00:16:02,095 --> 00:16:03,563 You didn't forget, did you? 366 00:16:03,663 --> 00:16:05,298 No, of course not. They're playing hardball. 367 00:16:05,432 --> 00:16:07,400 They don't want to admit that they're hiding a serial killer. 368 00:16:07,467 --> 00:16:10,437 But I play a game I like to call harder ball, 369 00:16:10,537 --> 00:16:13,173 which I'm gonna go play right now in my office. 370 00:16:13,273 --> 00:16:14,541 Running, in my heels. 371 00:16:18,678 --> 00:16:20,113 Where are we? 372 00:16:20,213 --> 00:16:22,249 GREEN: Uh, we're building a pro and con list. 373 00:16:22,315 --> 00:16:24,384 Pro, the Fan killed the camgirls and maimed Lance. 374 00:16:24,484 --> 00:16:26,953 Con, Regina and Lexie were killed by a separate unsub. 375 00:16:27,054 --> 00:16:28,855 Walk us through both arguments. 376 00:16:28,955 --> 00:16:30,657 ALVEZ: On the pro side, the Fan's OCD 377 00:16:30,790 --> 00:16:33,226 led to him using sequential bills, 378 00:16:33,326 --> 00:16:34,927 the leather belt restraints 379 00:16:35,028 --> 00:16:37,197 and the live stream spectacle of it all. 380 00:16:37,330 --> 00:16:38,431 And the con? 381 00:16:38,498 --> 00:16:40,333 The agendas are completely different. 382 00:16:40,433 --> 00:16:41,868 The Fan's agenda, it's about ego. 383 00:16:42,001 --> 00:16:43,270 Right? It's a message to Voit. 384 00:16:43,370 --> 00:16:45,705 With the camgirls, it's about femicide. 385 00:16:45,805 --> 00:16:47,307 It's a message to their audiences. 386 00:16:47,407 --> 00:16:48,975 GREEN: It profiles like the live stream murders 387 00:16:49,076 --> 00:16:51,578 -in Mexico last year. -JJ: And there's also this. 388 00:16:51,678 --> 00:16:53,313 There was nothing left on Lance, 389 00:16:53,380 --> 00:16:56,283 but there was trace evidence of leather 390 00:16:56,349 --> 00:16:57,817 on both the camgirls' bodies. 391 00:16:57,917 --> 00:16:59,252 ROSSI: The Fan's OCD 392 00:16:59,352 --> 00:17:01,054 won't vary with his victims. 393 00:17:01,188 --> 00:17:03,556 Agreed, so we separate investigations. 394 00:17:03,656 --> 00:17:06,792 Priority will be on the unsub killing camgirls. 395 00:17:06,893 --> 00:17:08,661 Why? They're both urgent. 396 00:17:08,728 --> 00:17:10,363 They are, but... (sighs) 397 00:17:10,463 --> 00:17:12,065 The Fan knows how to practice discipline. 398 00:17:12,165 --> 00:17:13,965 He won't surface again until he's ready. 399 00:17:14,067 --> 00:17:17,670 Whoever is killing these camgirls isn't so patient. 400 00:17:17,770 --> 00:17:19,705 He's gonna kill again as soon as he can. 401 00:17:21,040 --> 00:17:23,276 * I won't be here at all * 402 00:17:24,877 --> 00:17:26,913 * I'll sit here shaking * 403 00:17:27,012 --> 00:17:29,849 * Banging my head against the wall... * 404 00:17:33,019 --> 00:17:34,921 What's another word for "tremble?" 405 00:17:35,021 --> 00:17:36,256 KENNY (over headset): Dude, are you paying attention? 406 00:17:36,356 --> 00:17:37,690 We're about to start playing. 407 00:17:37,757 --> 00:17:38,925 I know, but I have to finish this right now 408 00:17:39,025 --> 00:17:40,227 or I won't get paid. 409 00:17:40,327 --> 00:17:41,361 -This guy's intense. -Hey, Trixie, 410 00:17:41,428 --> 00:17:43,396 can we have one session 411 00:17:43,496 --> 00:17:45,365 -uninterrupted by your sex work? -Excuse me, 412 00:17:45,465 --> 00:17:47,200 but didn't you beg me to play this game with you 413 00:17:47,267 --> 00:17:49,369 -because you suck at it? -Whatever, bro. 414 00:17:49,469 --> 00:17:51,704 Can it just wait until after this fight? 415 00:17:51,804 --> 00:17:53,440 This is the only time I have to play. 416 00:17:53,573 --> 00:17:55,242 Until you can literally fight your own battles, 417 00:17:55,342 --> 00:17:57,777 I'll do my "sex work" whenever the fuck I want. 418 00:17:57,910 --> 00:18:00,247 (groans) Just take a break. 419 00:18:00,347 --> 00:18:01,848 Fine, let me just... 420 00:18:01,948 --> 00:18:03,850 send a couple more sexy messages and then I'll be ready to fight. 421 00:18:03,950 --> 00:18:07,053 Good. Make it quick. 422 00:18:07,120 --> 00:18:08,755 The word is "quiver," by the way. 423 00:18:08,888 --> 00:18:11,458 "Quiver." That's perfect. Thank you. 424 00:18:11,591 --> 00:18:14,294 "You're making me quiver. 425 00:18:14,394 --> 00:18:16,196 Thinking of your hand on my throat." 426 00:18:16,263 --> 00:18:17,764 -That's a good one. That's good. -(groans) 427 00:18:17,897 --> 00:18:19,266 Are you done yet, Trixie? 428 00:18:19,366 --> 00:18:21,434 Almost there. Chill, dude. 429 00:18:23,370 --> 00:18:24,937 I don't judge you with your job. 430 00:18:25,037 --> 00:18:27,640 (scoffs) I don't sext with other dudes. 431 00:18:27,774 --> 00:18:30,042 This is good. Yeah, call me "Princess," 432 00:18:30,109 --> 00:18:33,446 and I'll do whatever you say, "Zaddy" with a Z. 433 00:18:33,546 --> 00:18:34,981 (typing rapidly) 434 00:18:35,114 --> 00:18:37,450 Uh, excuse me? What are you... 435 00:18:37,550 --> 00:18:39,152 (groaning) 436 00:18:39,252 --> 00:18:40,887 Percy? 437 00:18:40,987 --> 00:18:43,156 Percy, hey. Are you... 438 00:18:43,290 --> 00:18:45,558 (groaning) Wh-What? 439 00:18:45,625 --> 00:18:46,959 What are you doing? 440 00:18:47,059 --> 00:18:48,395 (stammers) 441 00:18:48,495 --> 00:18:49,929 Wait, wait, wait, let's talk about this. 442 00:18:49,996 --> 00:18:51,631 Wait, wait, wait, wait! 443 00:18:51,731 --> 00:18:53,500 Uh, you want money or something? 444 00:18:53,633 --> 00:18:54,901 What do you want? Who are you? 445 00:18:54,967 --> 00:18:56,403 No, no, please. 446 00:18:56,503 --> 00:18:57,637 No. 447 00:18:57,737 --> 00:18:59,472 (muffled grunting) 448 00:19:02,275 --> 00:19:04,177 (choking) 449 00:19:11,551 --> 00:19:12,919 LEWIS: All right, we're good, then. 450 00:19:13,019 --> 00:19:14,354 -Thanks, Officer. -You got it. 451 00:19:14,421 --> 00:19:16,189 Hey. 452 00:19:16,289 --> 00:19:18,858 GREEN: Seems our unsub's type has expanded. 453 00:19:18,925 --> 00:19:20,760 LEWIS: Not quite. Percy Stuben 454 00:19:20,860 --> 00:19:22,562 had an online persona called "Trixie." 455 00:19:22,695 --> 00:19:25,031 Apparently, he was catfishing men. 456 00:19:25,097 --> 00:19:27,767 According to the online pic, Trixie is very similar 457 00:19:27,900 --> 00:19:29,502 -to Lexie and Regina. -Similar how? 458 00:19:29,569 --> 00:19:31,170 Feathered hair, bell-bottom jeans, 459 00:19:31,238 --> 00:19:32,572 the kind of wet T-shirt look 460 00:19:32,705 --> 00:19:34,541 favored by Jacqueline Bisset in The Deep. 461 00:19:36,175 --> 00:19:38,144 -That's a '70s movie or...? -I will kill you 462 00:19:38,245 --> 00:19:40,012 -and no one will ever find your body. -I... (laughs) 463 00:19:40,112 --> 00:19:43,015 No, my point is, we know 1976 is important to this unsub. 464 00:19:43,115 --> 00:19:45,485 -Mm-hmm. -Our two camgirls and our one catfisher 465 00:19:45,585 --> 00:19:47,987 all have this throwback '70s vibe. 466 00:19:48,087 --> 00:19:49,689 -But they're all millennials. -Mm-hmm. 467 00:19:49,756 --> 00:19:51,624 And, in Percy's case, a man. 468 00:19:51,758 --> 00:19:53,593 Yeah, Percy was very, very careful. 469 00:19:53,726 --> 00:19:56,296 He never cammed. He only did text exchanges. 470 00:19:56,396 --> 00:19:58,064 Well, makes sense he didn't want them to see his face. 471 00:19:58,164 --> 00:20:01,301 Most catfishers do everything they can to stay in the shadows. 472 00:20:01,401 --> 00:20:05,938 Right. So how did a dude posing as a throwback '70s chick 473 00:20:06,072 --> 00:20:07,607 get on this unsub's radar? 474 00:20:07,740 --> 00:20:09,309 (sighs) If I had to guess, 475 00:20:09,442 --> 00:20:11,944 the unsub found out he wasn't actually hot redhead Trixie 476 00:20:12,044 --> 00:20:13,212 and made him pay. 477 00:20:13,313 --> 00:20:14,581 That would mean he was as close to Trixie 478 00:20:14,647 --> 00:20:16,115 as the other two camgirls. 479 00:20:16,215 --> 00:20:17,750 I mean, finding out he was being catfished 480 00:20:17,817 --> 00:20:20,119 would likely have sent him into an even bigger rage. 481 00:20:20,219 --> 00:20:22,221 I mean, Percy's blood 482 00:20:22,289 --> 00:20:23,790 is on this chair. 483 00:20:23,923 --> 00:20:25,792 Check this out. 484 00:20:25,892 --> 00:20:28,861 The unsub left the belt behind on the body this time, 485 00:20:28,961 --> 00:20:30,897 and it's cowhide, which is pretty much 486 00:20:30,997 --> 00:20:32,999 the most common leather you can find. 487 00:20:34,434 --> 00:20:36,603 Well, he might have been in a hurry. 488 00:20:36,703 --> 00:20:38,170 According to Garcia, 489 00:20:38,271 --> 00:20:40,673 Percy was in the middle of a live gaming chat 490 00:20:40,807 --> 00:20:44,577 when he was murdered, and he was also chatting to a "DOG DAD 47." 491 00:20:44,644 --> 00:20:47,680 You think either of the people he was talking to is our unsub? 492 00:20:47,780 --> 00:20:49,649 Depends on who he was gaming with. 493 00:20:52,852 --> 00:20:54,721 Percy and I weren't on video at the time, 494 00:20:54,821 --> 00:20:58,691 so I didn't see anything, but it sounded rough. 495 00:20:58,825 --> 00:21:00,393 How much did you hear? 496 00:21:00,493 --> 00:21:02,495 All of it. 497 00:21:02,595 --> 00:21:06,933 Then Percy's camera turned on and I saw... 498 00:21:08,768 --> 00:21:10,470 (crying softly) 499 00:21:10,537 --> 00:21:13,072 Kenny, I know this is tough, but how much did you know 500 00:21:13,172 --> 00:21:15,041 about what Percy did for a living? 501 00:21:15,174 --> 00:21:17,977 (exhales) Too much. 502 00:21:18,077 --> 00:21:19,679 I mean, he was always bragging about 503 00:21:19,812 --> 00:21:22,315 how much he was scamming off these lonely guys. 504 00:21:22,415 --> 00:21:23,883 Did Percy receive any threats 505 00:21:24,016 --> 00:21:25,718 from the men that he was catfishing? 506 00:21:25,852 --> 00:21:27,354 Catfishing? 507 00:21:27,487 --> 00:21:30,890 JJ: We went through Percy's logs. 508 00:21:30,990 --> 00:21:32,892 He was pretending to be a different hot woman 509 00:21:33,025 --> 00:21:34,060 in each one. 510 00:21:34,160 --> 00:21:35,728 Oh, nah, you've got it wrong. 511 00:21:35,828 --> 00:21:37,129 Percy was a chatter. 512 00:21:37,196 --> 00:21:38,698 -What's a chatter? -When these girls 513 00:21:38,798 --> 00:21:41,634 get too many followers wanting one-on-ones, 514 00:21:41,701 --> 00:21:43,169 it's overwhelming, 515 00:21:43,269 --> 00:21:45,972 so they outsource the texts to people like Percy. 516 00:21:46,038 --> 00:21:47,574 He worked for a bunch of them. 517 00:21:47,707 --> 00:21:49,308 JJ: Okay, so Percy was there 518 00:21:49,409 --> 00:21:51,210 to keep customers feeling special, 519 00:21:51,344 --> 00:21:52,712 connected to the camgirls? 520 00:21:52,812 --> 00:21:53,913 Yeah. 521 00:21:54,013 --> 00:21:55,548 They'd send more money to the girls 522 00:21:55,648 --> 00:21:57,149 -and Percy would get a cut. -ALVEZ: Uh, did he work 523 00:21:57,249 --> 00:21:58,685 on a specific platform? 524 00:21:58,751 --> 00:22:01,588 Yeah, there's a chatter app for all the platforms. 525 00:22:01,688 --> 00:22:04,323 He used to do freelance chatting here and there, 526 00:22:04,424 --> 00:22:06,125 but he got headhunted. 527 00:22:08,027 --> 00:22:11,398 Can't believe someone murdered him for it. 528 00:22:12,331 --> 00:22:14,000 (sniffles) 529 00:22:14,867 --> 00:22:16,603 Yo, bro, am I, like, free to go? 530 00:22:16,703 --> 00:22:18,438 I need to get, like, celestially high 531 00:22:18,538 --> 00:22:19,939 to stop thinking about this. 532 00:22:20,072 --> 00:22:21,674 Yeah. Yeah. 533 00:22:21,741 --> 00:22:24,611 -Thanks. -(exhales) 534 00:22:27,680 --> 00:22:31,050 You want me to hack a chatter app? 535 00:22:31,117 --> 00:22:32,452 -Yeah. Is that a problem? -Ew. 536 00:22:32,585 --> 00:22:34,020 Ew. No. Why would... 537 00:22:34,086 --> 00:22:35,555 (stammers) 538 00:22:35,655 --> 00:22:36,956 Stop grilling me with your eyes. 539 00:22:37,056 --> 00:22:38,958 Okay. Okay. I hit some speed bumps 540 00:22:39,058 --> 00:22:40,960 with the cam sites. 541 00:22:41,060 --> 00:22:43,129 It turns out when your profit motive 542 00:22:43,262 --> 00:22:44,797 is linked to Internet security, 543 00:22:44,897 --> 00:22:47,600 it can be tricky for a mermaid like me to trip you up. 544 00:22:47,700 --> 00:22:49,368 But that is not an issue. 545 00:22:49,436 --> 00:22:50,637 That is an iss-me. 546 00:22:50,737 --> 00:22:53,239 And, yes, of course I-I will, I will, 547 00:22:53,305 --> 00:22:55,708 I will look into your chatter app. Just-just give me just a... 548 00:22:55,775 --> 00:22:57,844 (inhales) ...second. (exhales) 549 00:22:57,944 --> 00:22:59,111 Is this coffee? 550 00:22:59,211 --> 00:23:01,414 Did you switch from tea to coffee? 551 00:23:01,514 --> 00:23:03,483 No, I switched from coffee to tr-triple espresso. 552 00:23:03,583 --> 00:23:05,452 Penelope, when is the last time you slept? 553 00:23:05,585 --> 00:23:07,554 When was the last time you slept? 554 00:23:08,521 --> 00:23:11,290 Don't answer that. 'Cause I know clearly it was... 555 00:23:11,390 --> 00:23:12,859 b-before I did. 556 00:23:12,959 --> 00:23:14,794 But you know what they say about sleep-- that it's, um... 557 00:23:14,894 --> 00:23:17,464 -Necessary. -...overrated. It is overrated for me. 558 00:23:17,564 --> 00:23:19,231 Right now. And, look, I mean this-- 559 00:23:19,331 --> 00:23:21,801 it's gonna sound mean-- but with all the love in my heart, 560 00:23:21,901 --> 00:23:24,270 get out of my face right now. Please. 561 00:23:26,272 --> 00:23:27,273 Okay. 562 00:23:27,373 --> 00:23:29,408 (chuckles): Geez. 563 00:23:30,209 --> 00:23:31,878 There-there it is again. 564 00:23:32,011 --> 00:23:33,279 Geography. 565 00:23:33,345 --> 00:23:34,847 It's been bugging me since we got this case. 566 00:23:34,981 --> 00:23:37,016 So you can be a camgirl, a chatter 567 00:23:37,116 --> 00:23:39,686 from anywhere in the U.S., the world even. 568 00:23:39,786 --> 00:23:42,321 So how has this unsub found three victims 569 00:23:42,388 --> 00:23:45,224 all within a 150-mile radius of each other? 570 00:23:45,324 --> 00:23:47,159 -It can't be an accident. -(keys clacking rapidly) 571 00:23:47,226 --> 00:23:49,361 -Being local must be important to him. -(computer trills) 572 00:23:49,462 --> 00:23:50,863 GARCIA (gasps): Look! 573 00:23:50,963 --> 00:23:52,298 What, you got something for us? 574 00:23:52,364 --> 00:23:54,200 Yeah. I have got something. 575 00:23:54,300 --> 00:23:55,835 But not for you. Not for you. 576 00:23:55,935 --> 00:23:59,706 But I am not going to forget the cam sites and the chatter app. 577 00:23:59,806 --> 00:24:01,874 But, uh... but, first... 578 00:24:01,974 --> 00:24:03,309 What was I saying? 579 00:24:03,375 --> 00:24:05,211 -You got something but not for us. -Yes. 580 00:24:05,311 --> 00:24:07,346 Yes. And I got to go. I got to go do that. 581 00:24:07,446 --> 00:24:08,648 Excuse me. Let's go. 582 00:24:08,748 --> 00:24:10,416 À la prochaine. Thank you! 583 00:24:10,550 --> 00:24:11,484 (door opens) 584 00:24:11,551 --> 00:24:13,853 Have I got an update for you. 585 00:24:13,920 --> 00:24:15,788 Do you see that, that right there? 586 00:24:15,888 --> 00:24:18,758 -The exclamation point. -That is not supposed to exist. 587 00:24:18,858 --> 00:24:21,928 Because typewriters made before 1960 588 00:24:22,028 --> 00:24:24,230 didn't have a "one" key. 589 00:24:24,330 --> 00:24:25,264 PRENTISS: Wait. 590 00:24:25,364 --> 00:24:27,233 No, she's right. I remember. 591 00:24:27,333 --> 00:24:28,868 You would use the, um, 592 00:24:28,935 --> 00:24:31,704 -lowercase "L." -So if there's no "one," 593 00:24:31,771 --> 00:24:34,440 there's no exclamation point, either. 594 00:24:34,574 --> 00:24:36,976 Well, did the Fan get a special plate 595 00:24:37,076 --> 00:24:39,111 for just one punctuation mark? 596 00:24:39,245 --> 00:24:41,914 I don't think so. I think he used a period 597 00:24:42,014 --> 00:24:45,952 and an apostrophe and made his own exclamation plate. 598 00:24:46,052 --> 00:24:48,354 Which means he didn't use any modern typewriter. 599 00:24:48,420 --> 00:24:50,456 And older typewriters had a very limited, 600 00:24:50,590 --> 00:24:51,924 you know, variety of typefaces, 601 00:24:52,024 --> 00:24:53,593 which narrows down where he's getting 602 00:24:53,726 --> 00:24:56,095 -his building materials from. -Not to mention the larger font. 603 00:24:56,195 --> 00:24:57,964 -That should make it easier to find as well. -Mm-hmm. 604 00:24:58,097 --> 00:25:01,534 And even if he had a large font typewriter, 605 00:25:01,601 --> 00:25:03,269 he'd still need to get another striker, 606 00:25:03,369 --> 00:25:05,237 because "pathetic" has two T's. 607 00:25:05,337 --> 00:25:07,607 ROSSI: But what's the point of all that? 608 00:25:07,740 --> 00:25:09,876 Just to call us pathetic? 609 00:25:09,942 --> 00:25:12,311 Might not be for us. 610 00:25:13,746 --> 00:25:15,247 Right. 611 00:25:16,315 --> 00:25:17,784 Right. 612 00:25:17,917 --> 00:25:19,451 Let's go see him. 613 00:25:22,722 --> 00:25:24,290 -Is he...? -Don't worry about him. 614 00:25:24,390 --> 00:25:25,625 What about... 615 00:25:25,758 --> 00:25:28,360 Is that the same outfit you wore yesterday? 616 00:25:28,460 --> 00:25:30,296 Did you go to bed last night? 617 00:25:30,396 --> 00:25:31,831 Yeah. I-- Some... 618 00:25:31,931 --> 00:25:33,800 I don't-- I'm fine. 619 00:25:33,900 --> 00:25:36,168 Why do we have to change every day? 620 00:25:36,268 --> 00:25:38,204 (indistinct P.A. announcement) 621 00:25:38,304 --> 00:25:40,940 Well, he's not Mark David Chapman. 622 00:25:41,007 --> 00:25:42,241 PRENTISS: No, he's not. 623 00:25:42,308 --> 00:25:43,643 What is he, then? 624 00:25:43,743 --> 00:25:45,477 A copycat. Of you. 625 00:25:45,578 --> 00:25:47,479 I never branded anyone. 626 00:25:47,580 --> 00:25:50,416 Ever restrain anyone with a leather belt? 627 00:25:52,284 --> 00:25:54,320 There are three kinds of copycats: 628 00:25:54,420 --> 00:25:57,223 one who wants to learn everything he can 629 00:25:57,323 --> 00:25:58,658 about the killer he's emulating, 630 00:25:58,791 --> 00:26:01,761 one who wants everyone to think that his crimes 631 00:26:01,861 --> 00:26:04,430 are being committed by the killer he's emulating, 632 00:26:04,496 --> 00:26:06,565 and then there's the third, the one 633 00:26:06,666 --> 00:26:08,835 who wants to be better than his predecessor. 634 00:26:08,968 --> 00:26:11,503 Like Derek Brown. You remember him? 635 00:26:11,604 --> 00:26:13,806 Yeah, he copied Jack the Ripper. 636 00:26:13,873 --> 00:26:15,541 But they never found the bodies of his two victims, 637 00:26:15,675 --> 00:26:18,510 so he was almost better until they caught him. 638 00:26:20,012 --> 00:26:22,782 Studied that case after you wrote a book about it. 639 00:26:22,882 --> 00:26:25,051 Exactly. 640 00:26:26,853 --> 00:26:28,054 Ah. 641 00:26:28,187 --> 00:26:29,555 I see what you're saying. 642 00:26:29,656 --> 00:26:33,392 Almost like I'm a copycat of you, right, Dave? 643 00:26:36,528 --> 00:26:39,699 We think the Fan is like Brown 644 00:26:39,799 --> 00:26:41,834 or the school shooter model 645 00:26:41,901 --> 00:26:43,335 inspired by the Columbine shooters, 646 00:26:43,435 --> 00:26:45,705 only he's trying to surpass you. 647 00:26:45,805 --> 00:26:48,240 So he's doing everything I did before I started killing. 648 00:26:48,340 --> 00:26:51,077 But now he feels advanced enough 649 00:26:51,177 --> 00:26:52,712 to do his own thing. 650 00:26:53,479 --> 00:26:55,581 Which means this probably isn't his first. 651 00:26:55,715 --> 00:26:57,549 That's what we thought. 652 00:26:57,684 --> 00:26:59,285 Who do you think it is? 653 00:27:02,088 --> 00:27:03,555 I don't know. 654 00:27:05,224 --> 00:27:06,793 You know. 655 00:27:08,895 --> 00:27:09,929 No, I don't-- 656 00:27:10,029 --> 00:27:11,197 You know. 657 00:27:13,432 --> 00:27:15,968 And you've already done something, haven't you? 658 00:27:16,836 --> 00:27:18,604 Dave. 659 00:27:19,471 --> 00:27:21,240 You said yourself, I've grown a conscience. 660 00:27:21,340 --> 00:27:23,910 I wouldn't do anything to jeopardize your trust. 661 00:27:26,545 --> 00:27:28,080 Yeah. 662 00:27:29,115 --> 00:27:32,318 You've studied me, and I've studied you. 663 00:27:34,721 --> 00:27:37,356 So, whatever you did, 664 00:27:37,456 --> 00:27:39,726 I will figure it out. 665 00:27:40,526 --> 00:27:42,729 * * 666 00:27:48,367 --> 00:27:49,601 (lock buzzes) 667 00:27:49,702 --> 00:27:51,270 (door creaking) 668 00:27:52,104 --> 00:27:53,806 (door creaks shut) 669 00:27:55,307 --> 00:27:56,909 GARRITY: No. 670 00:27:56,976 --> 00:28:00,046 Yeah. All the information was in the ad. 671 00:28:00,780 --> 00:28:03,716 No, I'm not gonna drop the price on the podcast notes. 672 00:28:03,783 --> 00:28:05,651 Do you have any idea what's in there? 673 00:28:05,752 --> 00:28:06,853 Do you understand? 674 00:28:06,953 --> 00:28:08,721 They should be in the Smithsonian. 675 00:28:09,889 --> 00:28:11,657 The price is nonnegotiable. 676 00:28:12,558 --> 00:28:16,095 No, I'm not gonna throw in the podcast sign. 677 00:28:16,162 --> 00:28:19,065 Because someone's on their way right now to buy it. 678 00:28:19,832 --> 00:28:21,500 Okay, you listen to me, you little shit-- 679 00:28:21,600 --> 00:28:23,135 -(knocking) -Oh. 680 00:28:23,269 --> 00:28:26,038 -All right, here's what I can do for you. -(beep) 681 00:28:31,677 --> 00:28:33,379 Hey, Brian. 682 00:28:34,280 --> 00:28:35,414 Sheila. 683 00:28:35,514 --> 00:28:37,083 Can I come in? 684 00:28:37,183 --> 00:28:38,284 Oh. (chuckles) 685 00:28:38,384 --> 00:28:39,651 Yeah. Sure. (chuckles) 686 00:28:39,752 --> 00:28:41,520 I wasn't expecting you. 687 00:28:41,653 --> 00:28:42,755 (both chuckle) 688 00:28:42,822 --> 00:28:44,290 You look fantastic. 689 00:28:44,356 --> 00:28:45,657 -Oh. -I didn't mean-- 690 00:28:45,758 --> 00:28:47,293 No, no. It's okay. 691 00:28:47,359 --> 00:28:48,660 Listen, after the divorce, 692 00:28:48,795 --> 00:28:50,662 I could finally sleep more than four hours. 693 00:28:50,763 --> 00:28:53,766 I got a gym membership and a nutritionist. 694 00:28:53,833 --> 00:28:55,467 (chuckles) 695 00:28:55,534 --> 00:28:56,936 -What? -No. 696 00:28:57,003 --> 00:28:58,737 No, it's okay. You can say it. 697 00:28:59,839 --> 00:29:03,709 I guess I'm realizing that you taking care of me 698 00:29:03,810 --> 00:29:06,846 probably got in the way of you taking care of yourself. 699 00:29:08,047 --> 00:29:09,348 (chuckles) It's funny. 700 00:29:09,448 --> 00:29:10,582 Bob says the same thing. 701 00:29:10,682 --> 00:29:13,052 -(chuckles) -Bob? From work? 702 00:29:13,185 --> 00:29:14,520 (both chuckle) 703 00:29:14,620 --> 00:29:16,789 You talking about me a lot with your IRS colleagues? 704 00:29:16,889 --> 00:29:18,290 (chuckles) No. 705 00:29:18,390 --> 00:29:20,426 Only the ones who make me breakfast. (chuckles softly) 706 00:29:21,527 --> 00:29:23,896 Ah. Right. 707 00:29:24,696 --> 00:29:26,065 Can I, um... can I see that? 708 00:29:26,198 --> 00:29:27,533 Oh, this is-- Uh, it's nothing. 709 00:29:27,633 --> 00:29:28,734 I'm selling it. 710 00:29:28,868 --> 00:29:30,469 I-I know. I'm-I'm the one who's buying it. 711 00:29:31,237 --> 00:29:33,906 (chuckles) You listened to The Sicarius Files? 712 00:29:34,006 --> 00:29:35,207 Just the last episode. 713 00:29:35,307 --> 00:29:37,810 And, you know, I was impressed. 714 00:29:39,245 --> 00:29:41,881 Then I realized that you met an actual serial killer, 715 00:29:41,981 --> 00:29:44,050 and then I was kind of worried about you. 716 00:29:44,150 --> 00:29:48,087 So I think I'm just... trying to make sure you're okay. 717 00:29:50,890 --> 00:29:52,358 Well, I don't know what to say. 718 00:29:52,458 --> 00:29:53,893 Say you'll give me a discount. 719 00:29:54,026 --> 00:29:55,962 Turns out my niece is a huge fan, 720 00:29:56,062 --> 00:29:58,965 so I'm trying to get some-some "cool auntie" points. 721 00:29:59,999 --> 00:30:01,300 Come on. 722 00:30:01,400 --> 00:30:03,169 Look. Merino wool. 723 00:30:03,269 --> 00:30:04,770 Well, thanks. 724 00:30:07,739 --> 00:30:09,275 Thank you. 725 00:30:10,076 --> 00:30:11,777 Wait. Wait, wait, wait. 726 00:30:12,578 --> 00:30:16,048 Okay, so, after the divorce, 727 00:30:16,115 --> 00:30:18,784 you wanted nothing more to do with me. 728 00:30:18,918 --> 00:30:20,920 You went no contact. 729 00:30:21,687 --> 00:30:23,755 How did you even find out about the podcast? 730 00:30:23,856 --> 00:30:27,126 There was someone who called me and said that I should listen. 731 00:30:27,226 --> 00:30:29,495 -Who called you? -I don't know. 732 00:30:29,595 --> 00:30:32,631 It was, um, Lee something. 733 00:30:32,731 --> 00:30:33,632 Lee Duval? 734 00:30:33,765 --> 00:30:35,834 Yeah. That's it. Do you know him? 735 00:30:36,768 --> 00:30:37,703 Yes. 736 00:30:37,769 --> 00:30:38,938 I do. 737 00:30:39,071 --> 00:30:41,440 Okay. Well, uh, thanks. 738 00:30:41,540 --> 00:30:43,675 * * 739 00:30:48,247 --> 00:30:49,949 -GUARD: Open up. -(lock buzzes) 740 00:30:50,082 --> 00:30:51,450 (door opens) 741 00:30:51,550 --> 00:30:53,785 (indistinct chatter in distance) 742 00:30:55,087 --> 00:30:56,755 Brian. Thank you for coming 743 00:30:56,822 --> 00:30:58,958 -to see me. -Where'd you get the phone? 744 00:31:00,092 --> 00:31:01,327 What? 745 00:31:01,460 --> 00:31:04,263 Where'd you get the phone you used to call my wife? 746 00:31:04,363 --> 00:31:06,232 Oh, ex-wife. 747 00:31:06,298 --> 00:31:08,500 Seriously? You're gonna narc on me? 748 00:31:08,634 --> 00:31:10,302 Excuse me, I need to tell you something. 749 00:31:10,436 --> 00:31:12,804 Jesus Christ. Okay. All right, look, I had to get you a message 750 00:31:12,905 --> 00:31:15,074 so that you would come and see me. 751 00:31:19,178 --> 00:31:21,847 I just wanted to say thank you for your service. 752 00:31:26,518 --> 00:31:30,189 Well, wives are off-limits. Wives, children, 753 00:31:30,289 --> 00:31:31,924 exes, estranged or otherwise. 754 00:31:31,991 --> 00:31:34,693 Don't act like you don't know how this works all of a sudden. 755 00:31:34,793 --> 00:31:36,795 Do you want to hear my message? 756 00:31:38,097 --> 00:31:39,365 Okay. 757 00:31:39,498 --> 00:31:41,600 I, too, know what it's like to lose the person 758 00:31:41,667 --> 00:31:43,936 whose respect you want more than anything in the world. 759 00:31:44,036 --> 00:31:46,338 I, too, know what it's like to want to do anything 760 00:31:46,438 --> 00:31:49,108 to look better in their eyes. 761 00:31:49,208 --> 00:31:51,510 And I know how you can do that. 762 00:31:52,344 --> 00:31:53,679 What are you talking about? 763 00:31:53,779 --> 00:31:55,514 She got hooked on the podcast, didn't she? 764 00:31:56,315 --> 00:31:58,850 I wouldn't say "hooked." She was... impressed. 765 00:31:58,985 --> 00:32:01,820 But, anyway, it doesn't matter, because the podcast is over. 766 00:32:01,920 --> 00:32:03,022 Well, what if it's not? 767 00:32:03,155 --> 00:32:05,291 I have another message for the Fan 768 00:32:05,391 --> 00:32:06,858 on an SD card, 769 00:32:06,959 --> 00:32:09,695 recorded on the same phone I used to call your ex-wife. 770 00:32:10,529 --> 00:32:11,863 Give it to the BAU. 771 00:32:11,964 --> 00:32:13,899 Yeah, they have a tendency to screw shit up. 772 00:32:14,000 --> 00:32:17,236 You screwed shit up when you insulted the Fan. 773 00:32:17,369 --> 00:32:19,338 You're right. I did. 774 00:32:19,438 --> 00:32:20,906 I tried to control the story. 775 00:32:21,007 --> 00:32:22,574 I tried to control what people thought of me. 776 00:32:22,674 --> 00:32:23,875 But I only made things worse. 777 00:32:24,010 --> 00:32:25,944 Because it's not my story anymore. 778 00:32:26,812 --> 00:32:28,214 It's yours. 779 00:32:30,983 --> 00:32:32,484 Can I tell you what I think? 780 00:32:33,485 --> 00:32:34,586 Please. 781 00:32:35,754 --> 00:32:40,492 I think you see me as an easily manipulatable patsy. 782 00:32:40,592 --> 00:32:44,563 Someone you can get to do your bidding with a little ego boost. 783 00:32:44,663 --> 00:32:46,432 Or if that doesn't work, you throw in a little 784 00:32:46,532 --> 00:32:49,835 "Oh, Brian, we're not so different, you and I." 785 00:32:49,935 --> 00:32:51,203 Am I close? 786 00:32:55,074 --> 00:32:56,908 Well, let me tell you something. 787 00:32:57,676 --> 00:33:01,047 And this is coming from a very real place. 788 00:33:05,417 --> 00:33:08,720 You and I are very different. 789 00:33:10,256 --> 00:33:11,890 Mm. 790 00:33:12,758 --> 00:33:16,128 Well, do you even know what that difference is? 791 00:33:18,764 --> 00:33:21,633 There is a burgeoning serial killer out there 792 00:33:21,733 --> 00:33:23,635 who I'm pretty sure has already killed once 793 00:33:23,769 --> 00:33:25,804 but is in a bit of a cooling-off period. 794 00:33:25,904 --> 00:33:27,639 And why do you think that is? 795 00:33:28,440 --> 00:33:29,708 What has happened to distract him, 796 00:33:29,775 --> 00:33:32,278 to stop him from escalating? 797 00:33:33,245 --> 00:33:34,580 My show. 798 00:33:34,680 --> 00:33:37,616 And that is the difference between you and me. 799 00:33:38,550 --> 00:33:40,119 I can't stop him from in here. 800 00:33:40,252 --> 00:33:43,255 The BAU can't stop him from anywhere. But... 801 00:33:45,291 --> 00:33:47,293 ...you can. 802 00:33:53,165 --> 00:33:55,667 Thank you for coming to see me. 803 00:33:59,004 --> 00:34:00,539 (lock buzzes) 804 00:34:00,639 --> 00:34:02,208 (indistinct chatter in distance) 805 00:34:03,075 --> 00:34:04,476 (door creaks shut) 806 00:34:04,576 --> 00:34:07,012 * * 807 00:34:15,487 --> 00:34:17,755 (footsteps approaching) 808 00:34:19,658 --> 00:34:21,127 Whoa. What's all this? 809 00:34:21,226 --> 00:34:22,728 Uh, Garcia got all the online chats 810 00:34:22,793 --> 00:34:25,664 Percy had with paying customers. 811 00:34:27,466 --> 00:34:29,168 "Until the room stinks." 812 00:34:29,268 --> 00:34:30,636 (chuckles) 813 00:34:32,237 --> 00:34:34,505 I don't know why I'm reading it out loud. I'm sorry. 814 00:34:34,639 --> 00:34:36,375 Yes, uh, so, 815 00:34:36,475 --> 00:34:39,878 way more than half of these are much older gentlemen. 816 00:34:39,978 --> 00:34:43,514 Yeah, looks like Percy was real popular with the AARP army. 817 00:34:43,614 --> 00:34:45,784 Okay, so could our unsub be an older man? 818 00:34:45,851 --> 00:34:48,754 That would explain why 1976 means so much to him. 819 00:34:48,820 --> 00:34:50,822 It could be when his love map was formed. 820 00:34:50,956 --> 00:34:52,424 LEWIS: Well, that tracks. 821 00:34:52,524 --> 00:34:54,793 All of our victims made videos in a '70s persona. 822 00:34:54,893 --> 00:34:56,262 GREEN: These chats 823 00:34:56,328 --> 00:34:57,663 all mentioned food. 824 00:34:57,763 --> 00:34:59,831 So I looked through some of Regina's older videos 825 00:34:59,931 --> 00:35:01,467 from the time of the chats. 826 00:35:01,567 --> 00:35:04,436 She did a series of mukbangs with some very regional foods. 827 00:35:04,536 --> 00:35:06,838 -What's a mukbang? -LEWIS: Ooh. 828 00:35:06,938 --> 00:35:10,609 It is when someone eats an insane amount of food on camera. 829 00:35:10,676 --> 00:35:12,778 I cannot tell you why, but they are incredibly popular. 830 00:35:12,844 --> 00:35:15,547 GREEN: So popular that Lexie did one as well. 831 00:35:15,681 --> 00:35:17,149 Regina had a ton of blue crabs. 832 00:35:17,216 --> 00:35:20,486 Lexie finished hers with a big box of Berger Cookies. 833 00:35:20,586 --> 00:35:23,289 Yeah, we're talking incredibly regional. 834 00:35:23,389 --> 00:35:24,756 Without saying where they live, 835 00:35:24,856 --> 00:35:26,858 these women still ended up exposing themselves. 836 00:35:26,958 --> 00:35:28,394 -Yeah. -Mm. 837 00:35:28,494 --> 00:35:30,095 Solves your geo-profile problem. 838 00:35:30,196 --> 00:35:33,232 Yeah. It's part of his parasocial delusion. 839 00:35:33,365 --> 00:35:35,867 He wants to believe these women were his peers. 840 00:35:35,967 --> 00:35:37,336 They grew up in the old neighborhood, 841 00:35:37,436 --> 00:35:38,937 remember how good it was. 842 00:35:39,037 --> 00:35:41,573 And then when the relationships soured, he killed them. 843 00:35:42,408 --> 00:35:43,642 -(phone chimes, buzzes) -We need to comb 844 00:35:43,709 --> 00:35:45,076 all of our victims' communications. 845 00:35:45,177 --> 00:35:47,012 I mean, any mention of regional food 846 00:35:47,112 --> 00:35:48,747 -could be our unsub. -JJ: Okay, 847 00:35:48,880 --> 00:35:50,849 we are gonna have to come back and help you read through these. 848 00:35:50,916 --> 00:35:52,318 We got to get to the M.E. 849 00:35:52,384 --> 00:35:54,520 They finished Percy's autopsy. 850 00:35:54,586 --> 00:35:55,721 Sorry. 851 00:35:55,854 --> 00:35:57,689 LEWIS: Mm... 852 00:35:57,789 --> 00:35:59,124 Aw, come on. 853 00:35:59,225 --> 00:36:00,826 (clank) 854 00:36:00,892 --> 00:36:02,328 JJ: He put coins 855 00:36:02,428 --> 00:36:03,495 inside Percy? 856 00:36:03,562 --> 00:36:05,030 Not only did he use coins this time, 857 00:36:05,130 --> 00:36:07,065 his total was changed. 858 00:36:07,165 --> 00:36:09,468 I took all the cash from Percy's mouth and stomach, 859 00:36:09,568 --> 00:36:11,570 and then I found two dimes deep in his bowels, 860 00:36:11,703 --> 00:36:15,674 bringing the grand total to $395.20. 861 00:36:15,774 --> 00:36:17,476 JJ: Wait, that's... 862 00:36:17,576 --> 00:36:20,779 that's exactly 20% of Lexie 863 00:36:20,912 --> 00:36:22,681 and Regina's amounts. 864 00:36:22,748 --> 00:36:24,783 -(chuckles softly) -What? 865 00:36:24,883 --> 00:36:27,686 I got good at mental math from playing darts. 866 00:36:27,786 --> 00:36:28,887 Hmm. 867 00:36:28,954 --> 00:36:30,389 I needed a calculator, but you're right. 868 00:36:30,456 --> 00:36:31,890 I looked for more coins 869 00:36:31,990 --> 00:36:33,725 and bills in case I was missing something, 870 00:36:33,792 --> 00:36:35,627 but that's all I found. 871 00:36:35,727 --> 00:36:37,596 I called you in so fast because I was worried 872 00:36:37,729 --> 00:36:39,097 there might be four other victims 873 00:36:39,197 --> 00:36:40,499 making up the rest of the money somewhere. 874 00:36:40,599 --> 00:36:43,535 I-I don't think it's that. 875 00:36:43,602 --> 00:36:46,204 We thought "1976" was about a date, 876 00:36:46,305 --> 00:36:50,208 but if he's willing to make a 20% cut for the guy 877 00:36:50,309 --> 00:36:52,544 who took 20% of the camgirls' earnings, 878 00:36:52,611 --> 00:36:54,580 he's saying something else. 879 00:36:54,680 --> 00:36:55,714 Like what? 880 00:36:55,781 --> 00:36:56,915 JJ: Not sure. 881 00:36:57,015 --> 00:36:58,884 Sometimes a cigar is a cigar. 882 00:36:58,984 --> 00:37:01,653 Maybe the money is just about the money. 883 00:37:06,458 --> 00:37:07,993 I spoke with forensics. 884 00:37:08,126 --> 00:37:11,730 The brands on Lance Kingston's body are all the same depth, 885 00:37:11,830 --> 00:37:15,834 meaning all the letters are the same brand of typewriter. 886 00:37:15,934 --> 00:37:17,903 Penelope, you said you had something on that. 887 00:37:18,003 --> 00:37:19,871 (snoring softly) 888 00:37:21,607 --> 00:37:22,974 Penelope? 889 00:37:23,108 --> 00:37:24,643 Hey. 890 00:37:24,743 --> 00:37:25,811 -Hey. -Huh? 891 00:37:25,911 --> 00:37:26,978 -Huh? -Hey. 892 00:37:27,078 --> 00:37:29,281 You called typewriter shops 893 00:37:29,348 --> 00:37:30,849 -about letter strikers? -Yeah. I sure did. 894 00:37:30,982 --> 00:37:32,418 I c-- I called, um... 895 00:37:32,518 --> 00:37:36,655 I called, uh, almost every typewriter collector, 896 00:37:36,755 --> 00:37:38,056 supplier and repair shop 897 00:37:38,156 --> 00:37:40,959 in the Eastern Seaboard looking for the rare 898 00:37:41,026 --> 00:37:43,662 six CPI set of strikers. 899 00:37:43,795 --> 00:37:45,230 And I found two. 900 00:37:45,331 --> 00:37:46,665 -Great. Where are they? -Uh, one was 901 00:37:46,798 --> 00:37:48,467 at a vintage warehouse in New York. 902 00:37:48,534 --> 00:37:50,502 Uh, that one was stolen a few months ago. 903 00:37:50,602 --> 00:37:53,705 And the other one was, uh, a gift 904 00:37:53,805 --> 00:37:55,374 to a Philadelphia university. 905 00:37:55,507 --> 00:37:57,008 Uh, that one was also stolen. 906 00:37:57,108 --> 00:37:58,610 That's where the Fan's letters were postmarked from. 907 00:37:58,677 --> 00:38:00,278 There was something else I wanted-- 908 00:38:00,379 --> 00:38:01,613 Oh, uh, I-- Okay. 909 00:38:01,680 --> 00:38:03,315 So, the lab hit a dead end 910 00:38:03,382 --> 00:38:06,452 when it came to the restraints that the Fan was using on Lance, 911 00:38:06,552 --> 00:38:07,986 so I went a different "rowt." "Root"? 912 00:38:08,086 --> 00:38:09,388 I went a different direction. 913 00:38:09,488 --> 00:38:10,722 And the indentations 914 00:38:10,856 --> 00:38:13,425 on Lance's wrist matches stingray skin. 915 00:38:14,225 --> 00:38:15,694 -Stingray skin? -Yeah. 916 00:38:15,794 --> 00:38:18,397 That's what those weird bumps on Lance's arms were. 917 00:38:18,530 --> 00:38:21,199 Stingray leather retains the same bumps as stingray skin-- 918 00:38:21,333 --> 00:38:23,635 -Well, stingray leather should be easier to track. -Oh. Yeah. 919 00:38:23,735 --> 00:38:25,371 Which is why I am one step ahead of you. 920 00:38:25,504 --> 00:38:27,839 There's this. Um, so, a-a few months ago, 921 00:38:27,906 --> 00:38:31,843 uh, a Pennsylvania college student, female, 922 00:38:31,943 --> 00:38:34,045 she was strangled with a belt. 923 00:38:34,145 --> 00:38:36,848 Her name was Victoria Everman. 924 00:38:39,217 --> 00:38:41,052 (gasping, grunting) 925 00:38:45,857 --> 00:38:47,493 And based on the patterns on her neck, 926 00:38:47,593 --> 00:38:49,395 they were able to determine that it was stingray leather. 927 00:38:49,528 --> 00:38:52,398 Cameras on campus weren't able to track the assailant. 928 00:38:52,531 --> 00:38:53,599 ROSSI: Of course not. 929 00:38:53,732 --> 00:38:56,568 His OCD forces him to make sure 930 00:38:56,702 --> 00:38:58,604 he knew when he was being watched. 931 00:38:58,704 --> 00:39:00,406 PRENTISS: There is one silver lining, though. 932 00:39:00,539 --> 00:39:02,207 For all the Fan's attempts to throw us off, 933 00:39:02,273 --> 00:39:05,911 he has inadvertently revealed something about himself. 934 00:39:06,011 --> 00:39:07,513 Stingray leather. 935 00:39:07,613 --> 00:39:09,314 That's his signature. 936 00:39:12,618 --> 00:39:14,420 (birds chirping) 937 00:39:14,520 --> 00:39:16,187 -(soft humming) -(heels clacking) 938 00:39:16,287 --> 00:39:20,025 Russell, Russell, Russell, Russell. 939 00:39:20,091 --> 00:39:22,060 Favorite movie, any Western, 940 00:39:22,127 --> 00:39:24,596 probably from the '70s. 941 00:39:26,865 --> 00:39:28,800 Ah, right. Uh... 942 00:39:29,601 --> 00:39:30,802 Misses the old menu 943 00:39:30,936 --> 00:39:34,506 at Bronze Tavern in Downtown Baltimore. 944 00:39:35,641 --> 00:39:37,676 Obsessed with Charlie's Angels. 945 00:39:37,776 --> 00:39:40,278 Used to play pinball with his son. 946 00:39:40,412 --> 00:39:43,715 Misses when his wife would laugh at his jokes. 947 00:39:43,815 --> 00:39:45,951 * * 948 00:39:47,586 --> 00:39:51,222 So what does "1976" mean in terms of how these victims 949 00:39:51,289 --> 00:39:53,058 are charging their clients? 950 00:39:53,158 --> 00:39:54,626 I don't think it's about money. 951 00:39:54,760 --> 00:39:57,262 Lexie's boyfriend said they were charging $30 an hour. 952 00:39:57,328 --> 00:40:00,432 For this guy to have blown upwards of 1,900 bucks, 953 00:40:00,499 --> 00:40:03,334 she'd have had to have been on with him for over 60 hours. 954 00:40:03,469 --> 00:40:08,373 Okay, so maybe "1976" is a symbolic amount of money. 955 00:40:08,474 --> 00:40:10,442 Not just the total spent, but... 956 00:40:10,542 --> 00:40:14,846 that number is part of the message he's sending out. 957 00:40:14,980 --> 00:40:16,682 Like Social Security? 958 00:40:16,815 --> 00:40:18,183 Wow. How'd you get there? 959 00:40:18,316 --> 00:40:22,020 My grandma gets one of those checks every month. 960 00:40:22,153 --> 00:40:23,354 Here it is. 961 00:40:23,489 --> 00:40:25,824 The average Social Security benefit is 962 00:40:25,957 --> 00:40:27,292 just under $2,000. 963 00:40:27,392 --> 00:40:29,160 That would tie it all together. 964 00:40:29,260 --> 00:40:30,996 It would say something not just about his preferences 965 00:40:31,096 --> 00:40:33,532 with these camgirls, but he would have been spending 966 00:40:33,665 --> 00:40:35,501 his entire monthly income on them. 967 00:40:35,634 --> 00:40:37,836 GREEN: I just searched Percy's logs for any mention 968 00:40:37,969 --> 00:40:41,840 of a Social Security check, and I found one series of chats 969 00:40:41,940 --> 00:40:42,974 with a Russell Kirkland. 970 00:40:43,074 --> 00:40:44,375 ALVEZ: Could it be our unsub? 971 00:40:44,476 --> 00:40:45,443 JJ: Well, according to his profile, 972 00:40:45,544 --> 00:40:46,745 he's in his 70s, 973 00:40:46,845 --> 00:40:48,213 born and raised in Maryland. 974 00:40:48,313 --> 00:40:49,515 He checks all the boxes. 975 00:40:49,615 --> 00:40:52,183 Uncheck those boxes, because Russell Kirkland 976 00:40:52,317 --> 00:40:53,384 is dead. 977 00:40:53,485 --> 00:40:54,920 Committed suicide about a month ago. 978 00:40:55,687 --> 00:40:57,856 If this guy isn't our unsub, who is? 979 00:40:57,989 --> 00:41:00,191 * 980 00:41:05,330 --> 00:41:06,698 (quietly): Okay. Pinball. 981 00:41:06,832 --> 00:41:09,501 Laugh. Westerns. 982 00:41:10,335 --> 00:41:11,803 Okay. 983 00:41:13,672 --> 00:41:14,940 Right. 984 00:41:15,040 --> 00:41:16,241 (clears throat) 985 00:41:19,210 --> 00:41:20,812 Well, hello there, Russell. 986 00:41:20,912 --> 00:41:23,014 It's been a long time. 987 00:41:25,216 --> 00:41:27,218 Oh. That's a bummer. 988 00:41:27,318 --> 00:41:28,654 I'm glad you're back. 989 00:41:28,720 --> 00:41:30,088 How are you today? 990 00:41:33,992 --> 00:41:36,695 (laughs): Russell. You did say I was your favorite. 991 00:41:36,762 --> 00:41:39,765 Ruined you for all the other ladies, is it? 992 00:41:41,767 --> 00:41:45,236 Okay. Chill, man, or I'm gonna turn off the stream. 993 00:41:46,071 --> 00:41:48,840 Man, I got a sweet power nap in, 994 00:41:48,940 --> 00:41:51,409 and Tyler and I are here to crush this. 995 00:41:51,509 --> 00:41:53,278 After finding Russell's death certificate, 996 00:41:53,378 --> 00:41:55,914 I thought maybe the real unsub could be killing camgirls 997 00:41:56,014 --> 00:41:57,749 as revenge for Russell's suicide. 998 00:41:57,849 --> 00:41:59,951 Enter Russell's son, Jace. 999 00:42:00,051 --> 00:42:01,519 Now, based on bank records, 1000 00:42:01,587 --> 00:42:03,955 Jace has had to send his father money for the last year. 1001 00:42:04,055 --> 00:42:06,692 Allons-y with alacrity for the 411 on Jace. 1002 00:42:06,792 --> 00:42:08,760 Okay, so what are these documents? 1003 00:42:08,860 --> 00:42:10,862 Those are emails from Russell to his lawyer, 1004 00:42:10,929 --> 00:42:12,230 uh, trying to get his money back 1005 00:42:12,297 --> 00:42:13,899 from the women who worked as camgirls. 1006 00:42:13,965 --> 00:42:15,901 He tried every angle-- financial abuse, elder abuse, 1007 00:42:15,967 --> 00:42:17,969 scams, fraud, you name it, to no avail. 1008 00:42:18,103 --> 00:42:21,172 Regina, Trixie and Lexie are all mentioned in those emails. 1009 00:42:21,272 --> 00:42:23,842 Okay, but looks like his lawyer dismissed all the claims 1010 00:42:23,942 --> 00:42:26,077 because the transactions were all aboveboard. 1011 00:42:26,177 --> 00:42:27,478 Yeah, that's what happens when you hit 1012 00:42:27,613 --> 00:42:29,047 "agree to the terms and conditions" 1013 00:42:29,147 --> 00:42:30,548 without reading the terms and conditions, people. 1014 00:42:30,616 --> 00:42:33,218 So his son took the law into his own hands 1015 00:42:33,284 --> 00:42:34,886 where he feels the system failed him? 1016 00:42:34,953 --> 00:42:36,154 Where is Jace now? 1017 00:42:36,254 --> 00:42:38,757 I sent you his work and home address. 1018 00:42:38,824 --> 00:42:41,426 Did Kirkland mention any of the other women in his emails? 1019 00:42:41,492 --> 00:42:44,029 No, unfortunately, Jace got to them all. 1020 00:42:44,129 --> 00:42:45,296 Except for one. 1021 00:42:45,396 --> 00:42:46,598 Cora Sault. 1022 00:42:46,698 --> 00:42:49,000 All right. We need to divide and conquer. 1023 00:42:49,100 --> 00:42:51,336 All right, uh, you take Jace's work. 1024 00:42:51,436 --> 00:42:52,437 -I'll take his home. -Yeah. 1025 00:42:52,537 --> 00:42:54,640 We'll take Cora. Let's hit it. 1026 00:42:58,076 --> 00:42:59,711 (computer chimes) 1027 00:43:13,992 --> 00:43:16,862 Okay, what the fuck are you talking about? 1028 00:43:19,397 --> 00:43:22,200 Okay. Okay. 1029 00:43:23,034 --> 00:43:24,502 Jesus. 1030 00:43:26,071 --> 00:43:27,939 Whoa! Whoa! Hey! 1031 00:43:28,006 --> 00:43:29,641 (grunting) 1032 00:43:29,741 --> 00:43:31,009 Get off me! 1033 00:43:31,142 --> 00:43:32,410 -(shrieking) -(grunts) 1034 00:43:33,979 --> 00:43:34,946 (panting) 1035 00:43:35,013 --> 00:43:37,548 It's time to put on a show. 1036 00:43:44,222 --> 00:43:47,392 (groaning softly) 1037 00:43:49,828 --> 00:43:52,864 What? What the fuck? 1038 00:43:52,998 --> 00:43:54,432 What the fuck? 1039 00:43:54,532 --> 00:43:57,602 What is going on? What is going on? 1040 00:43:57,703 --> 00:43:59,771 You know who I am? 1041 00:44:01,840 --> 00:44:03,709 You're Russell's son, aren't you? 1042 00:44:06,244 --> 00:44:07,846 My dad told you about me? 1043 00:44:07,913 --> 00:44:09,514 Yeah. 1044 00:44:10,548 --> 00:44:13,084 Yeah. He was very proud of you. 1045 00:44:13,184 --> 00:44:15,486 You charged him $70 an hour so he could tell you 1046 00:44:15,586 --> 00:44:16,755 how proud he was of me? 1047 00:44:16,855 --> 00:44:18,123 -Bullshit! -No, it's not. 1048 00:44:18,223 --> 00:44:19,524 It's not. 1049 00:44:19,624 --> 00:44:20,926 Do you want to know why I talked to your father? 1050 00:44:21,059 --> 00:44:22,527 I know why! 1051 00:44:22,627 --> 00:44:25,764 Mom died, so you pretended to like a grieving man. 1052 00:44:25,897 --> 00:44:26,832 (whimpers) 1053 00:44:26,898 --> 00:44:29,134 (tires screeching) 1054 00:44:30,068 --> 00:44:31,269 No, that's not true. 1055 00:44:31,369 --> 00:44:33,504 I-I talked to him because you didn't. 1056 00:44:33,604 --> 00:44:35,073 He just wanted company. 1057 00:44:35,173 --> 00:44:37,776 I-I talked to him because you were too busy. 1058 00:44:44,916 --> 00:44:45,884 Oh, my God. 1059 00:44:45,951 --> 00:44:47,585 Please. No, no. No, no, no, no. 1060 00:44:47,685 --> 00:44:49,354 -FBI! Knife. -(screaming, gasping) 1061 00:44:49,454 --> 00:44:51,122 -Drop the knife, Jace! -JACE: No, no! They all need 1062 00:44:51,222 --> 00:44:52,858 -to pay for what they did to my father! -Oh, my God. 1063 00:44:52,958 --> 00:44:54,292 -Jace. -Stay back! 1064 00:44:54,392 --> 00:44:55,761 LEWIS: Don't do this, Jace. 1065 00:44:56,561 --> 00:44:58,596 I know you think something precious was taken from you 1066 00:44:58,696 --> 00:44:59,865 and you blame these women. 1067 00:44:59,931 --> 00:45:01,232 -(whimpers) -But it was your father 1068 00:45:01,332 --> 00:45:03,034 who chose to give them all his money. 1069 00:45:03,101 --> 00:45:04,870 No, no. He needed that money, 1070 00:45:04,970 --> 00:45:07,172 and these whores manipulated him. 1071 00:45:07,272 --> 00:45:09,274 They... th-they made him-- 1072 00:45:09,407 --> 00:45:10,408 Pathetic? 1073 00:45:10,508 --> 00:45:12,310 (panting, whimpers) 1074 00:45:12,410 --> 00:45:14,846 Your father wasn't pathetic, Jace. 1075 00:45:15,613 --> 00:45:17,148 And neither are you. 1076 00:45:20,685 --> 00:45:21,953 Listen to me, Jace. 1077 00:45:22,053 --> 00:45:24,956 -(whimpers) -If you don't drop that knife, 1078 00:45:25,090 --> 00:45:26,591 my partner's gonna have to shoot you. 1079 00:45:26,657 --> 00:45:27,859 (shuddering) 1080 00:45:27,959 --> 00:45:29,394 And you know what they're gonna say about you 1081 00:45:29,460 --> 00:45:31,362 when they wheel you out of here in a body bag? 1082 00:45:32,330 --> 00:45:33,799 That you were pathetic. 1083 00:45:33,899 --> 00:45:35,901 -(shuddering, whimpering) -(sirens wailing in distance) 1084 00:45:36,001 --> 00:45:38,069 -No, they won't. -Yes. 1085 00:45:38,136 --> 00:45:39,504 They will. 1086 00:45:39,604 --> 00:45:41,439 Isn't that what you thought about your father? 1087 00:45:41,539 --> 00:45:43,842 When you found out how much he spent on camgirls? 1088 00:45:45,310 --> 00:45:46,477 You have one chance 1089 00:45:46,577 --> 00:45:49,915 to change how your story is told, Jace. 1090 00:45:50,681 --> 00:45:52,683 And it starts with dropping that knife. 1091 00:45:52,818 --> 00:45:55,921 (whimpering softly) 1092 00:46:01,526 --> 00:46:02,828 -(clang) -(gasps) 1093 00:46:02,961 --> 00:46:05,163 (panting) 1094 00:46:05,296 --> 00:46:07,198 Hands behind your back. 1095 00:46:10,101 --> 00:46:11,369 All right. You all right? 1096 00:46:11,502 --> 00:46:12,770 -(handcuffs clicking) -Yeah? 1097 00:46:12,838 --> 00:46:14,906 -Okay. Yeah. -Okay. Good. 1098 00:46:16,207 --> 00:46:18,076 -Got you. -Thank you. 1099 00:46:19,811 --> 00:46:22,680 -You're okay. -OFFICER: Jace Kirkland, you have the right to remain silent. 1100 00:46:22,780 --> 00:46:24,449 If you waive that right, anything you say can 1101 00:46:24,515 --> 00:46:26,451 and will be used against you in a court of law. 1102 00:46:26,517 --> 00:46:28,419 You have the right to an attorney... 1103 00:46:29,254 --> 00:46:30,388 That was a risky move. 1104 00:46:30,521 --> 00:46:31,789 How'd you know it would work? 1105 00:46:31,890 --> 00:46:34,826 Uh, I didn't, honestly. 1106 00:46:34,926 --> 00:46:36,494 I just had a feeling. 1107 00:46:37,428 --> 00:46:40,765 I mean, the Fan is not Jace, and Jace is not the Fan, but... 1108 00:46:41,933 --> 00:46:44,135 ...they fit the same profile. 1109 00:46:44,202 --> 00:46:46,938 * * 1110 00:46:49,174 --> 00:46:50,308 (knocking) 1111 00:46:50,375 --> 00:46:51,910 -Emily. -Brian, 1112 00:46:52,043 --> 00:46:53,845 -what are you doing back here? -Gather the team. 1113 00:46:53,945 --> 00:46:55,613 There's something you're gonna want to see. 1114 00:46:55,713 --> 00:46:57,849 You don't get to... (groans) 1115 00:46:57,949 --> 00:46:59,384 (mutters, sighs) 1116 00:46:59,484 --> 00:47:01,987 We really should be doing this in the round table room. 1117 00:47:02,087 --> 00:47:03,588 That is for this team, 1118 00:47:03,688 --> 00:47:05,857 not your random visits to Quantico. 1119 00:47:05,957 --> 00:47:07,492 What's going on? 1120 00:47:07,592 --> 00:47:08,860 I went to see Voit today. 1121 00:47:08,927 --> 00:47:10,195 You did what? 1122 00:47:10,295 --> 00:47:11,329 What happened to 1123 00:47:11,396 --> 00:47:12,964 -"swearing off Sicarius"? -I did. 1124 00:47:13,064 --> 00:47:15,166 But then he got my ex-wife involved. 1125 00:47:15,233 --> 00:47:17,668 So I went down there to... 1126 00:47:17,768 --> 00:47:19,905 I don't know what I was gonna do, but... 1127 00:47:20,005 --> 00:47:22,707 while I was there, he gave me this. 1128 00:47:22,773 --> 00:47:25,576 It's a recording of himself for the Fan. 1129 00:47:25,676 --> 00:47:27,913 He wants me to play it on my next podcast. 1130 00:47:28,013 --> 00:47:29,380 But you quit the podcast. 1131 00:47:31,382 --> 00:47:33,518 Brian, you quit the podcast, right? 1132 00:47:33,584 --> 00:47:36,087 Y-Yes. Yes. But... 1133 00:47:36,187 --> 00:47:38,389 I realized I could manipulate Voit 1134 00:47:38,489 --> 00:47:41,592 if he thinks I'm manipulatable, 1135 00:47:41,692 --> 00:47:43,694 which would give this team an advantage. 1136 00:47:43,794 --> 00:47:46,064 Let me get this straight. 1137 00:47:46,164 --> 00:47:48,099 You played Voit? 1138 00:47:48,199 --> 00:47:50,201 I did. 1139 00:47:53,304 --> 00:47:54,539 This is Elias Voit, 1140 00:47:54,605 --> 00:47:57,375 and I have a message for my Fan. 1141 00:47:58,910 --> 00:48:00,611 You're changing. 1142 00:48:00,711 --> 00:48:02,280 You're evolving. 1143 00:48:02,380 --> 00:48:03,881 You want to know more about yourself, 1144 00:48:03,949 --> 00:48:05,250 and that's why you're reaching out to me. 1145 00:48:05,316 --> 00:48:06,952 Well, I'm evolving, too. 1146 00:48:07,052 --> 00:48:12,423 And I've learned that you don't have to give in to your urges. 1147 00:48:12,490 --> 00:48:14,492 I've been where you are. 1148 00:48:14,625 --> 00:48:16,061 Talk to me. 1149 00:48:16,127 --> 00:48:17,963 I can help you keep the monsters at bay. 1150 00:48:18,096 --> 00:48:19,497 I'm... 1151 00:48:20,331 --> 00:48:22,100 I'm trying 1152 00:48:22,167 --> 00:48:24,669 to make right with some of the people I've hurt. 1153 00:48:24,802 --> 00:48:28,806 And I think by stopping you from becoming me 1154 00:48:28,940 --> 00:48:30,708 is how I can do that. 1155 00:48:34,345 --> 00:48:37,448 There is the Voit that we know and love. 1156 00:48:37,548 --> 00:48:40,485 This asshole thinks he can do our jobs better than we can. 1157 00:48:40,585 --> 00:48:42,420 He's trying to get the Fan to come to him. 1158 00:48:42,487 --> 00:48:44,255 Well, yes, but that raises the larger question. 1159 00:48:44,322 --> 00:48:46,691 I mean, it was the whole basis of my show. 1160 00:48:46,824 --> 00:48:49,460 Did Elias Voit actually develop empathy? 1161 00:48:49,527 --> 00:48:51,129 -Or was it all a sham? -Exactly. 1162 00:48:51,196 --> 00:48:53,464 And if it is a sham, how does it affect 1163 00:48:53,564 --> 00:48:55,400 the team member who helped him? 1164 00:48:56,834 --> 00:48:59,937 The character testimony at Voit's sentencing. 1165 00:49:00,005 --> 00:49:01,039 It was an FBI agent. 1166 00:49:01,139 --> 00:49:02,640 What are you talking about? 1167 00:49:02,707 --> 00:49:05,110 There was a closed-door testimony from an FBI agent 1168 00:49:05,210 --> 00:49:07,478 supporting the theory that Voit 1169 00:49:07,545 --> 00:49:09,814 had reformed because of his brain trauma. 1170 00:49:09,914 --> 00:49:11,282 Who was it? 1171 00:49:11,382 --> 00:49:13,018 Well, the I.D. was blacked out, 1172 00:49:13,118 --> 00:49:14,952 but it led to Voit getting life in prison 1173 00:49:15,053 --> 00:49:17,422 instead of a needle in his arm. 1174 00:49:18,356 --> 00:49:20,191 Is this news to you all? 1175 00:49:20,291 --> 00:49:22,927 Brian, give us a moment. 1176 00:49:23,028 --> 00:49:24,762 We need to discuss this privately. 1177 00:49:24,862 --> 00:49:27,698 My office, please. 1178 00:49:29,967 --> 00:49:32,670 * * 1179 00:49:32,737 --> 00:49:35,506 -Okay. -(door closes) 1180 00:49:35,606 --> 00:49:36,941 Who was it? 1181 00:49:38,109 --> 00:49:40,145 -Brain trauma? -No. 1182 00:49:40,211 --> 00:49:42,213 No, absolutely not. 1183 00:49:42,313 --> 00:49:44,215 Yes, I am a forensic psychologist, 1184 00:49:44,349 --> 00:49:47,018 but I would never testify to that. 1185 00:49:47,085 --> 00:49:49,087 Someone not on the team, maybe. 1186 00:49:49,187 --> 00:49:51,322 -Someone who-- -GARCIA: It was me. 1187 00:50:01,732 --> 00:50:03,268 I'm sorry. 1188 00:50:04,035 --> 00:50:07,105 I was terrified to say anything. That... 1189 00:50:07,238 --> 00:50:08,673 That's why it was closed-door. 1190 00:50:08,739 --> 00:50:10,975 That's why I've been so restless. 1191 00:50:11,076 --> 00:50:12,777 I knew it was gonna come out, and... 1192 00:50:12,877 --> 00:50:16,481 and-and I knew how you'd feel about it. I... 1193 00:50:17,448 --> 00:50:21,052 I wanted to tell you the right way. 1194 00:50:21,119 --> 00:50:24,622 But I'm-I'm too tired to keep it a secret anymore. 1195 00:50:28,426 --> 00:50:30,161 It was me. 1196 00:50:30,261 --> 00:50:32,430 * * 1197 00:50:43,040 --> 00:50:44,809 (door slams) 1198 00:50:49,147 --> 00:50:51,316 (shuddering) 86941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.