Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,036
My advice?
2
00:00:03,136 --> 00:00:04,537
Don't do it.
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,873
But my visa's about
to expire.
4
00:00:06,973 --> 00:00:08,708
Well, when it does,
you should go back,
5
00:00:08,808 --> 00:00:10,110
and you'll apply
for another one.
6
00:00:10,210 --> 00:00:11,678
What if she
doesn't get it?
7
00:00:11,778 --> 00:00:12,979
Well, I'm-I'm sorry,
but getting married
8
00:00:13,079 --> 00:00:15,515
so you can obtain a green card
is against the law.
9
00:00:15,615 --> 00:00:17,317
Well, that's your
your advice, right?
10
00:00:17,417 --> 00:00:19,019
What are the facts?
11
00:00:19,119 --> 00:00:21,287
Well, the Immigration
and Naturalization Service
12
00:00:21,388 --> 00:00:24,257
is up to its ass with aliens
trying to gain citizenship
13
00:00:24,357 --> 00:00:26,059
through fake marriages
to U.S. citizens.
14
00:00:26,159 --> 00:00:27,327
Consequently, the, uh...
15
00:00:27,427 --> 00:00:30,063
The INS requires
an I-130 petition.
16
00:00:30,163 --> 00:00:32,632
Right. And a sense that the
marriage is real, all right?
17
00:00:32,732 --> 00:00:36,469
We're talking about evidence
of a courtship, a wedding,
18
00:00:36,569 --> 00:00:39,406
a lease, joint bank
accounts, uh, affidavits
19
00:00:39,506 --> 00:00:41,408
from friends and relatives--
Wait, wait, wait, wait.
20
00:00:41,508 --> 00:00:43,777
Uh, we have to get
other people to lie for us, too?
21
00:00:43,877 --> 00:00:45,712
Bringing me
to my next point.
22
00:00:45,812 --> 00:00:48,081
The penalties for fraud.
23
00:00:49,149 --> 00:00:51,918
Up to $25,000 and five years
in jail for you.
24
00:00:52,018 --> 00:00:53,086
What about her?
25
00:00:53,186 --> 00:00:55,221
Well, deportation.
26
00:00:55,321 --> 00:00:57,390
No hope of reentry.
27
00:01:00,527 --> 00:01:02,128
What if the INS
doesn't catch us?
28
00:01:02,228 --> 00:01:05,565
Well, within two years,
Claudia will get her green card,
29
00:01:05,665 --> 00:01:09,836
and, uh, you both live
happily ever after.
30
00:01:28,088 --> 00:01:29,989
Nervous?
31
00:01:30,090 --> 00:01:31,491
No.
32
00:01:31,591 --> 00:01:33,226
Why would I be nervous?
33
00:01:33,326 --> 00:01:34,928
You might be going out
with Cole Younger, that's why.
34
00:01:35,028 --> 00:01:37,263
Oh, right.
35
00:01:37,363 --> 00:01:42,502
Well, I did have this really
big, life-sized poster of him
36
00:01:42,602 --> 00:01:45,138
above my bed when
I was in high school.
37
00:01:45,238 --> 00:01:47,006
I don't listen to
his music anymore.
38
00:01:47,107 --> 00:01:49,008
Oh, so you don't want your name
in the raffle then?
39
00:01:49,109 --> 00:01:50,577
Well, maybe.
40
00:01:50,677 --> 00:01:52,679
I put it in there.
41
00:01:52,779 --> 00:01:54,214
It's not like I'm going
to win or anything.
42
00:01:54,314 --> 00:01:55,215
There must be, like,
43
00:01:55,315 --> 00:01:58,118
what...
a hundred names in there?
44
00:01:58,218 --> 00:01:59,786
Dylan just told me--
the fix is in.
45
00:01:59,886 --> 00:02:02,088
Say hi to Cole for me.
46
00:02:05,658 --> 00:02:07,660
Hey, hey.
47
00:02:10,830 --> 00:02:13,967
All right, it's time to find out
who wins their fantasy dinner
48
00:02:14,067 --> 00:02:15,201
before tomorrow night's concert
49
00:02:15,301 --> 00:02:17,036
with the one and only
Cole Younger.
50
00:02:20,140 --> 00:02:21,741
Hey.
51
00:02:21,841 --> 00:02:24,410
Did I ever mention what a
ridiculously huge crush
52
00:02:24,511 --> 00:02:26,279
I've always had
on Cole Younger?
53
00:02:26,379 --> 00:02:28,081
Yeah, well, one,
two dozen times.
54
00:02:28,181 --> 00:02:29,482
Yeah, I think so, yeah.
55
00:02:29,582 --> 00:02:31,050
Well, good luck.
56
00:02:31,151 --> 00:02:33,019
Dylan?
57
00:02:33,119 --> 00:02:34,187
Thank you so much.
58
00:02:34,287 --> 00:02:35,522
For what?
59
00:02:35,622 --> 00:02:36,689
Dylan?
For what?
60
00:02:36,789 --> 00:02:38,758
Come on.
61
00:02:43,329 --> 00:02:45,532
Here we go.
62
00:02:52,305 --> 00:02:53,540
I'll tell you what--
63
00:02:53,640 --> 00:02:57,043
uh, the winner is,
ladies and gentlemen...
64
00:03:03,816 --> 00:03:05,485
...Miss Kelly Taylor!
65
00:03:12,659 --> 00:03:15,261
I told her you rigged
the drawing for her.
66
00:03:15,361 --> 00:03:16,930
Great.
67
00:03:17,964 --> 00:03:19,799
No, no, no.
68
00:03:20,233 --> 00:03:22,268
Yeah, you float any higher,
I might get jealous.
69
00:03:22,368 --> 00:03:23,903
You should be,
actually.
70
00:03:24,003 --> 00:03:26,673
Oh, come on.
Over some silly rock star?
71
00:03:26,773 --> 00:03:28,608
Dylan fixed the drawing,
72
00:03:28,708 --> 00:03:31,044
and he could've
chosen anyone.
73
00:03:31,144 --> 00:03:32,478
He chose your girlfriend.
74
00:03:33,179 --> 00:03:35,148
Uh, she's a fan.
So am I.
75
00:03:35,248 --> 00:03:36,382
I didn't know that.
76
00:03:36,482 --> 00:03:39,352
Okay, you are making
way too much of this.
77
00:03:39,452 --> 00:03:41,020
I don't think so.
78
00:03:42,021 --> 00:03:43,122
Neither should you.
79
00:05:27,694 --> 00:05:28,695
Hi. Are you
80
00:05:28,795 --> 00:05:30,029
facing a lawsuit?
81
00:05:30,129 --> 00:05:32,131
Got creditors
breathing down your neck?
82
00:05:32,231 --> 00:05:33,800
Have you been
wrongfully dismissed?
83
00:05:33,900 --> 00:05:35,835
In need of a will
to protect your loved ones?
84
00:05:35,935 --> 00:05:37,804
If so, call me, Matt Durning,
85
00:05:37,904 --> 00:05:40,707
at 555-0170,
86
00:05:40,807 --> 00:05:42,909
for good, solid legal advice.
87
00:05:43,009 --> 00:05:44,377
Call now.
88
00:05:46,079 --> 00:05:47,647
Well, that was definitely you.
89
00:05:47,747 --> 00:05:49,048
Uh, it felt weird.
90
00:05:49,148 --> 00:05:50,783
Uh, why am I
doing this again?
91
00:05:50,883 --> 00:05:52,518
Mmm...
Can you help me with that?
92
00:05:52,618 --> 00:05:54,454
Electric bill,
phone bill, rent.
93
00:05:54,554 --> 00:05:56,456
I know, I know I
need more clients,
94
00:05:56,556 --> 00:05:58,591
but advertising on
TV-- it's just not...
95
00:05:59,292 --> 00:06:01,361
It's no worse than soliciting
at the courthouse,
96
00:06:01,461 --> 00:06:02,762
or through referrals.
97
00:06:02,862 --> 00:06:04,063
I feel like
I'm hustling.
98
00:06:04,163 --> 00:06:05,998
I... It's just...
99
00:06:06,099 --> 00:06:08,768
All right, maybe
we should just take a break.
100
00:06:09,268 --> 00:06:11,704
Yeah, maybe-maybe...
maybe we should...
101
00:06:12,472 --> 00:06:14,273
you know?
102
00:06:15,508 --> 00:06:16,476
What's wrong?
103
00:06:16,576 --> 00:06:18,544
Nothing, it...
104
00:06:18,978 --> 00:06:20,346
I just don't feel like
105
00:06:20,446 --> 00:06:21,781
I'm where
I want to be right now.
106
00:06:22,148 --> 00:06:24,250
With... work?
107
00:06:24,350 --> 00:06:25,618
Right.
Listen...
108
00:06:25,718 --> 00:06:29,188
if this is about Dylan
and the raffle last night--
109
00:06:29,288 --> 00:06:31,157
it meant nothing.
I know.
110
00:06:31,257 --> 00:06:32,258
Do you?
111
00:06:34,660 --> 00:06:36,529
Yeah... Yeah, I do.
112
00:06:36,629 --> 00:06:37,764
Good.
113
00:06:37,864 --> 00:06:39,399
Okay, then, about
the commercial.
114
00:06:39,499 --> 00:06:40,833
Mmm.
115
00:06:40,933 --> 00:06:42,602
I really don't think that we
have quite what we need yet.
116
00:06:43,803 --> 00:06:46,572
So, will you let me
help you, please?
117
00:06:46,672 --> 00:06:47,740
Hmm.
118
00:06:47,840 --> 00:06:48,908
Ah, it depends.
119
00:06:49,008 --> 00:06:51,244
What do you have
in mind? What...?
120
00:06:51,344 --> 00:06:53,780
You'll see.
121
00:06:55,314 --> 00:06:57,417
You're firing me?
I'm sorry.
122
00:06:57,517 --> 00:06:58,651
When I hired a psychic,
123
00:06:58,751 --> 00:07:00,219
I wanted someone
who could make predictions.
124
00:07:00,319 --> 00:07:02,054
I made predictions.
125
00:07:02,155 --> 00:07:04,557
Global warming is not
a prediction, it's a fact.
126
00:07:04,657 --> 00:07:06,292
It's also a fact
that Tom Cruise
127
00:07:06,392 --> 00:07:08,461
will earn over $20 million
in his next picture.
128
00:07:08,561 --> 00:07:09,796
And it's also a fact
129
00:07:09,896 --> 00:07:12,265
that Bill Clinton will be
involved in a sex scandal.
130
00:07:12,365 --> 00:07:13,800
Well, at least I'm accurate.
131
00:07:13,900 --> 00:07:16,135
What we need is outrageous.
132
00:07:16,335 --> 00:07:17,437
Something like
133
00:07:17,537 --> 00:07:19,605
when the next big one's
gonna rock Los Angeles,
134
00:07:19,705 --> 00:07:22,842
or what big Hollywood star will
come out of the closet next.
135
00:07:22,942 --> 00:07:24,877
Or when I'm ever
gonna get a real job.
136
00:07:24,977 --> 00:07:26,446
You want outrageous.
137
00:07:26,546 --> 00:07:28,548
I can give you outrageous.
138
00:07:30,416 --> 00:07:31,684
By week's end,
139
00:07:31,784 --> 00:07:34,187
you will be unable
to perform as a man,
140
00:07:34,287 --> 00:07:37,557
and... you will dress in pink.
141
00:07:38,758 --> 00:07:42,295
Well, you have to admit,
it is outrageous.
142
00:07:43,162 --> 00:07:44,063
Yeah.
Yeah.
143
00:07:44,163 --> 00:07:45,331
Still, I'm sorry.
144
00:07:45,431 --> 00:07:46,799
I think we're gonna
need to take the paper
145
00:07:46,899 --> 00:07:47,900
in a, uh,
different direction.
146
00:07:48,000 --> 00:07:49,802
Well, have it your way.
147
00:07:50,102 --> 00:07:52,505
But mark my words:
148
00:07:52,605 --> 00:07:55,541
impotent, pretty in pink.
149
00:08:01,581 --> 00:08:03,816
Yeah, like that could
ever happen to me.
150
00:08:03,916 --> 00:08:05,852
Please.
I don't even wear pink.
151
00:08:05,952 --> 00:08:07,954
It doesn't go
with my eyes.
152
00:08:09,856 --> 00:08:11,457
Hurry up. We're gonna be late.
153
00:08:11,557 --> 00:08:12,525
We're not gonna be late.
Will you...?
154
00:08:12,625 --> 00:08:13,593
Donna, hey. Hey.
155
00:08:13,693 --> 00:08:15,027
Just who I was
looking for. Oh.
156
00:08:15,127 --> 00:08:16,496
Hey, what's up?
What's up, man?
157
00:08:16,596 --> 00:08:18,464
Actually, Noah and
I are headed over to West Beverly High.
158
00:08:18,564 --> 00:08:20,399
I'm helping with the
costumes for a play they're putting on.
159
00:08:20,500 --> 00:08:21,567
Can it wait?
160
00:08:21,667 --> 00:08:23,402
Well it's-it's kind of
important.
161
00:08:23,503 --> 00:08:25,471
Claudia and I are
getting married.
162
00:08:25,571 --> 00:08:27,273
What?
Congratulations, man.
163
00:08:27,373 --> 00:08:28,908
I know it's kind of sudden.
164
00:08:29,008 --> 00:08:30,142
Kind of?!
165
00:08:30,243 --> 00:08:31,744
But if we don't do it now, um,
166
00:08:31,844 --> 00:08:32,912
well, she might be deported.
167
00:08:33,012 --> 00:08:35,181
So you're doing it
to keep her here. Cool.
168
00:08:35,281 --> 00:08:37,917
I'm glad you think so.
I can't believe that you think so.
169
00:08:38,017 --> 00:08:38,985
David, hello.
170
00:08:39,085 --> 00:08:40,219
Marriage? To someone
you hardly know.
171
00:08:40,319 --> 00:08:41,487
Are you out of your mind?
172
00:08:41,587 --> 00:08:43,222
Yeah, probably.
173
00:08:44,390 --> 00:08:46,259
Look, we need a dress.
174
00:08:46,359 --> 00:08:47,426
Nothing special.
175
00:08:47,527 --> 00:08:49,562
Nothing special
for a wedding dress.
176
00:08:49,662 --> 00:08:51,531
Wait, I mean...
do you love her?
177
00:08:53,733 --> 00:08:55,868
Yeah.
Yeah, I think I do.
178
00:08:55,968 --> 00:08:57,770
You think, but
you don't know.
179
00:08:58,938 --> 00:09:01,007
We need a dress.
180
00:09:02,108 --> 00:09:03,943
Can she come by
tomorrow or not?
181
00:09:05,411 --> 00:09:07,747
Yeah... sure.
182
00:09:07,847 --> 00:09:09,882
Whatever makes you happy.
183
00:09:09,982 --> 00:09:12,718
Thank you.
184
00:09:19,659 --> 00:09:21,394
Hey.
Dylan.
185
00:09:21,494 --> 00:09:22,862
Is Gina around?
186
00:09:22,962 --> 00:09:25,264
I have not checked her
side of the apartment.
187
00:09:25,364 --> 00:09:26,832
What do you mean her side?
188
00:09:26,933 --> 00:09:28,000
Listen, Dylan...
189
00:09:29,268 --> 00:09:30,670
...about the
raffle thing.
190
00:09:30,770 --> 00:09:32,171
I really appreciate it,
191
00:09:32,271 --> 00:09:34,674
but I don't think it
was such a good idea.
192
00:09:34,774 --> 00:09:35,841
Why not?
193
00:09:36,475 --> 00:09:38,844
How about
because you have a girlfriend,
194
00:09:38,945 --> 00:09:42,148
and I have a boyfriend,
and they have feelings.
195
00:09:42,248 --> 00:09:43,950
Kel, it's just a gift, okay?
196
00:09:44,050 --> 00:09:47,353
From one friend
to another friend.
197
00:09:47,453 --> 00:09:51,591
I have to admit the idea
of meeting Cole Younger is...
198
00:09:51,691 --> 00:09:53,259
Mmm.
...pretty good.
199
00:09:53,359 --> 00:09:54,694
I mean, come on, now,
200
00:09:54,794 --> 00:09:57,163
as long as I've known you,
all you have talked about is
201
00:09:57,263 --> 00:09:59,765
Cole Younger,
Cole Younger, and now,
202
00:09:59,865 --> 00:10:01,167
you get to go out
with him, have dinner,
203
00:10:01,267 --> 00:10:03,169
talk about his music,
204
00:10:03,269 --> 00:10:05,104
have him sign your... stomach.
205
00:10:06,339 --> 00:10:08,841
It'll be fun. Mmm.
206
00:10:10,843 --> 00:10:12,912
Wow. The happy couple.
207
00:10:13,012 --> 00:10:15,481
Let's just talk about it, okay?
208
00:10:15,581 --> 00:10:17,016
Let's just not talk about it.
209
00:10:33,165 --> 00:10:34,066
I mean, David
210
00:10:34,166 --> 00:10:35,468
might be doing
the wrong thing,
211
00:10:35,568 --> 00:10:37,136
but, you know, he's doing
it for the right reasons.
212
00:10:37,236 --> 00:10:38,738
Well, okay, that's fine
for a lot of things,
213
00:10:38,838 --> 00:10:40,406
but not for marriage.
214
00:10:40,506 --> 00:10:41,574
Wait, wait, wait,
stop, stop.
215
00:10:41,674 --> 00:10:43,209
I don't want that girl
to see us.
216
00:10:43,309 --> 00:10:44,243
Who?
217
00:10:44,343 --> 00:10:45,244
Don't look. Don't look.
218
00:10:45,344 --> 00:10:46,979
Her name's Ashley Reese.
219
00:10:47,079 --> 00:10:49,515
She was my Big Sister when
I was a freshman in high school.
220
00:10:49,615 --> 00:10:50,683
You don't like her?
221
00:10:50,783 --> 00:10:52,652
No, she doesn't like me.
222
00:10:52,752 --> 00:10:55,187
Well, she did
until I joined the drama club.
223
00:10:55,388 --> 00:10:57,256
Oh, it's like an
actress thing, right?
224
00:10:57,356 --> 00:10:59,325
It's ridiculous.
She was so nice, and it's, like,
225
00:10:59,425 --> 00:11:01,127
one day she just
completely turned on me.
226
00:11:05,131 --> 00:11:07,400
Well...
Donna Martin.
227
00:11:07,500 --> 00:11:09,468
What are you doing here?
Ashley.
228
00:11:09,568 --> 00:11:11,804
I'm making the costumes
for the play.
229
00:11:11,904 --> 00:11:13,806
Gee...
you've come a long way.
230
00:11:14,840 --> 00:11:17,143
Ashley,
this is my boyfriend.
231
00:11:17,243 --> 00:11:18,577
Yeah, I'm sure.
232
00:11:18,678 --> 00:11:19,679
I gotta go.
233
00:11:21,714 --> 00:11:23,616
Whatever. Like I said,
total drama queen.
234
00:11:23,716 --> 00:11:25,184
You're not kidding.
235
00:11:28,220 --> 00:11:30,189
All right,
two-minute break.
236
00:11:30,289 --> 00:11:32,291
We've still got a lot
of work to do.
237
00:11:34,560 --> 00:11:38,097
So, my, uh,
3,000th production.
238
00:11:38,197 --> 00:11:39,131
What do you think?
239
00:11:39,231 --> 00:11:40,466
It's bad, right?
240
00:11:40,566 --> 00:11:41,801
Direction-wise?
241
00:11:41,901 --> 00:11:42,902
Excellent as usual.
242
00:11:43,002 --> 00:11:43,803
Hmm.
243
00:11:43,903 --> 00:11:44,970
As for the costumes...
244
00:11:45,071 --> 00:11:46,572
You're ditching out on me.
245
00:11:46,672 --> 00:11:49,675
No. I just wanted to show you
what I worked up last night.
246
00:11:49,775 --> 00:11:52,278
I knew you wouldn't let me down.
247
00:11:54,213 --> 00:11:55,347
Okay, places.
248
00:11:55,448 --> 00:11:57,883
I need Mercutio and Romeo,
stage left,
249
00:11:57,983 --> 00:12:00,019
Juliet, uh, right.
250
00:12:00,519 --> 00:12:02,722
Okay. Romeo.
251
00:12:02,822 --> 00:12:04,490
So, what do you think?
252
00:12:04,590 --> 00:12:06,559
If I wanted drama
when I was in high school,
253
00:12:06,659 --> 00:12:08,494
we had a food fight.
254
00:12:08,594 --> 00:12:11,230
But, uh, this is
pretty amazing.
255
00:12:13,032 --> 00:12:14,934
It's all thanks
to Mr. Bigelow.
256
00:12:15,034 --> 00:12:16,435
Well, the kids love him.
257
00:12:16,535 --> 00:12:18,003
Oh, they always have.
258
00:12:18,104 --> 00:12:19,905
He's just...
he just one of those
259
00:12:20,005 --> 00:12:22,007
rare inspirational
teachers, you know.
260
00:12:22,108 --> 00:12:24,043
For never was a story
261
00:12:24,143 --> 00:12:25,811
of more woe
262
00:12:25,911 --> 00:12:28,948
than this of Juliet
263
00:12:29,048 --> 00:12:30,716
and her Romeo.
264
00:12:31,784 --> 00:12:33,452
You want more?
265
00:12:33,552 --> 00:12:34,653
I remember them all.
266
00:12:34,754 --> 00:12:37,089
How about Congreve:
267
00:12:37,189 --> 00:12:40,926
Heaven has no rage like love
to hatred turn.
268
00:12:41,026 --> 00:12:44,430
Nor hell a fury like
a woman scorned.
269
00:12:45,698 --> 00:12:47,500
What is she doing?
270
00:12:47,600 --> 00:12:48,534
She's drunk.
271
00:12:48,634 --> 00:12:49,869
Ashley, what
a surprise.
272
00:12:49,969 --> 00:12:52,338
In case the kids don't see
the report I filed on you.
273
00:12:52,438 --> 00:12:53,773
Uh, could we take
this up later?
274
00:12:53,873 --> 00:12:55,708
You know--
how to sell a phrase,
275
00:12:55,808 --> 00:12:58,911
hit a mark,
captivate an audience.
276
00:12:59,011 --> 00:13:00,880
You still teaching
the girls that?
277
00:13:00,980 --> 00:13:01,914
Ashley,
why don't we go outside.
278
00:13:02,014 --> 00:13:03,349
And forget the
stage kiss?
279
00:13:03,449 --> 00:13:06,452
Or the slow seduction
after the wine bit?
280
00:13:06,552 --> 00:13:07,553
Come on, you're
embarrassing yourself.
281
00:13:07,653 --> 00:13:10,222
Or how important it
was to keep quiet
282
00:13:10,322 --> 00:13:12,558
after repeatedly
molesting me, huh?
283
00:13:14,593 --> 00:13:16,595
You're still teaching
the girls that?
284
00:13:16,695 --> 00:13:18,798
Ashley.
No.
285
00:13:29,775 --> 00:13:30,643
Steve,
286
00:13:30,743 --> 00:13:31,677
you're gonna be late.
287
00:13:31,777 --> 00:13:32,778
Yeah, yeah, I know.
288
00:13:32,878 --> 00:13:34,780
Uh, look, about
last night, I--
289
00:13:34,880 --> 00:13:36,315
I'm sorry, I...
290
00:13:36,415 --> 00:13:37,783
Oh, no reason you should be.
291
00:13:37,883 --> 00:13:39,218
I psyched myself out,
that's all.
292
00:13:39,318 --> 00:13:40,252
It happens.
293
00:13:40,352 --> 00:13:41,954
Oh, yeah,
it has nothing
294
00:13:42,054 --> 00:13:43,622
to do with Zoe.
295
00:13:43,722 --> 00:13:44,657
Yeah, yeah,
296
00:13:44,757 --> 00:13:45,891
Zoe and her dumb predictions.
297
00:13:47,026 --> 00:13:48,828
Like that could happen to me.
298
00:13:48,928 --> 00:13:50,262
Exactly.
299
00:13:50,362 --> 00:13:53,165
I happen to be a very
virile young man.
300
00:13:53,265 --> 00:13:55,367
Not just virile--
you're-you're sexy.
301
00:13:55,467 --> 00:13:56,969
Sexy, sexy, sexy.
302
00:13:57,069 --> 00:13:58,704
Very sexy.
You know,
303
00:13:58,804 --> 00:14:01,707
the truth is, I've always
been a morning guy.
304
00:14:01,807 --> 00:14:03,976
You want to catch Steverino
at his peak,
305
00:14:04,076 --> 00:14:06,545
you set the ol' sex-o-meter
to a.m. and...
306
00:14:06,645 --> 00:14:07,780
Boo-yah!
307
00:14:10,616 --> 00:14:11,617
What?
308
00:14:12,518 --> 00:14:14,086
Pretty in pink.
309
00:14:19,625 --> 00:14:21,560
Is this some kind of joke?
310
00:14:21,660 --> 00:14:22,595
No.
311
00:14:22,695 --> 00:14:24,597
No. You just forgot
312
00:14:24,697 --> 00:14:28,267
to separate your-your reds from
your whites in your laundry.
313
00:14:28,367 --> 00:14:29,602
It happens all
the time.
314
00:14:29,702 --> 00:14:32,605
Yeah... yeah, it happens.
315
00:14:32,705 --> 00:14:34,440
Oh, God, I'm in pink.
316
00:14:36,775 --> 00:14:40,112
We've got towers, we've got pyramids, camels,
317
00:14:40,212 --> 00:14:43,115
mountains, we have
trees, huh?
318
00:14:43,215 --> 00:14:44,617
How about rain?
319
00:14:44,717 --> 00:14:46,452
I can't do rain.
320
00:14:47,486 --> 00:14:49,121
No one's going to buy this.
321
00:14:49,221 --> 00:14:50,789
Oh, no, we'll shoot it tight
and it'll work.
322
00:14:50,890 --> 00:14:52,024
It's gotta work.
323
00:14:52,124 --> 00:14:53,459
We have to do what
Matt said.
324
00:14:53,559 --> 00:14:55,394
You see, we've got to document
our relationship.
325
00:14:55,494 --> 00:14:57,263
The one we don't have.
326
00:14:57,963 --> 00:15:00,266
Well, aren't you a good sport.
327
00:15:03,269 --> 00:15:04,470
Let's go change.
328
00:15:04,570 --> 00:15:06,772
Okay.
329
00:15:09,875 --> 00:15:11,777
I'll keep my back
turned, okay?
330
00:15:11,877 --> 00:15:13,779
I'll...
Okay.
331
00:15:13,879 --> 00:15:15,281
Okay.
332
00:15:15,381 --> 00:15:17,283
Uh... honeymoon.
333
00:15:17,383 --> 00:15:19,285
Honeymoon.
Deer Valley.
334
00:15:19,385 --> 00:15:22,121
Stein-Erickson Lodge,
335
00:15:22,221 --> 00:15:24,123
and four days skiing.
336
00:15:24,223 --> 00:15:25,791
I was snowboarding.
337
00:15:25,891 --> 00:15:27,326
Snowboarding,
I was gonna... Don't forget that.
338
00:15:27,426 --> 00:15:28,827
Okay, okay, okay.
339
00:15:28,928 --> 00:15:29,862
Restaurants.
340
00:15:29,962 --> 00:15:31,864
Restaurants,
in Park City.
341
00:15:31,964 --> 00:15:33,465
Uh-huh.
Five minutes by shuttle.
342
00:15:33,565 --> 00:15:34,967
I loved them.
343
00:15:35,067 --> 00:15:38,904
You, mmm, didn't
love them much, but...
344
00:15:46,078 --> 00:15:47,079
We don't match.
345
00:15:48,280 --> 00:15:50,182
Waist up, we'll shoot
it from the waist up.
346
00:15:50,282 --> 00:15:51,216
All right?
347
00:15:51,317 --> 00:15:53,218
Here... you go.
348
00:15:53,319 --> 00:15:54,653
Mm-hmm.
349
00:15:54,753 --> 00:15:56,088
Yeah, yeah, yeah.
Good. Yeah? Put that on.
350
00:15:56,188 --> 00:15:57,690
Put that on.
Okay, okay. Okay.
351
00:15:57,790 --> 00:15:59,024
Want to zip that up?
352
00:16:00,659 --> 00:16:02,561
Would you trust me?
353
00:16:02,661 --> 00:16:04,396
Okay. Here?
Okay.
354
00:16:04,496 --> 00:16:05,531
Okay.
355
00:16:05,631 --> 00:16:06,799
More honeymoon stuff.
356
00:16:06,899 --> 00:16:07,967
Did I fall?
357
00:16:08,067 --> 00:16:10,302
Uh, yeah, first day,
you twisted your ankle.
358
00:16:10,402 --> 00:16:12,304
Mm-hmm, and later,
we got in our first fight...
359
00:16:13,439 --> 00:16:14,840
...over Donna
disapproving of me.
360
00:16:14,940 --> 00:16:15,808
Yep.
361
00:16:15,908 --> 00:16:16,875
To make up,
you bought me earrings.
362
00:16:16,976 --> 00:16:18,143
I said too expensive.
363
00:16:18,243 --> 00:16:19,378
You said,
"I don't care." I don't care.
364
00:16:19,478 --> 00:16:20,546
Right.
365
00:16:20,646 --> 00:16:21,914
Timer's running
a little slow,
366
00:16:22,014 --> 00:16:23,916
I guess, there, um...
Okay, yeah.
367
00:16:24,016 --> 00:16:25,417
Did we make love?
368
00:16:25,517 --> 00:16:27,086
Yeah.
Oh.
369
00:16:27,186 --> 00:16:28,754
It was unbelievable.
370
00:16:28,854 --> 00:16:29,922
Well, of course
it was.
371
00:16:35,361 --> 00:16:37,096
Go ahead, set it up.
372
00:16:37,196 --> 00:16:38,931
Hey.
373
00:16:39,031 --> 00:16:40,099
Hey. Wow.
374
00:16:40,199 --> 00:16:41,266
Did, uh, you forget
something?
375
00:16:41,367 --> 00:16:43,202
The driver said
he had everything. Driver?
376
00:16:43,302 --> 00:16:44,670
The limo driver.
377
00:16:44,770 --> 00:16:45,704
He just left.
378
00:16:45,804 --> 00:16:46,972
To get Cole Younger?
379
00:16:47,072 --> 00:16:48,140
Yeah, he said you were with him.
380
00:16:48,240 --> 00:16:49,074
I just got here.
381
00:16:49,174 --> 00:16:51,510
Well, then who's in the car?
382
00:16:59,184 --> 00:17:01,120
Oh. Hi.
383
00:17:02,388 --> 00:17:05,024
I'm Kelly Taylor.
384
00:17:31,216 --> 00:17:34,119
He did it, you know.
385
00:17:34,219 --> 00:17:36,155
He molested me.
386
00:17:36,255 --> 00:17:39,191
Ashley, I'm just
closing up...
387
00:17:39,291 --> 00:17:41,627
Remember that night
I came to you crying?
388
00:17:41,727 --> 00:17:43,128
Yeah.
389
00:17:43,228 --> 00:17:44,696
Yeah, you said your parents
had been fighting.
390
00:17:44,797 --> 00:17:46,532
That's because
I was too ashamed
391
00:17:46,632 --> 00:17:48,233
to admit
what really happened.
392
00:17:48,333 --> 00:17:50,769
So, why didn't you
go to the police?
393
00:17:50,869 --> 00:17:51,837
I did.
394
00:17:51,937 --> 00:17:53,305
Yesterday.
No.
395
00:17:53,405 --> 00:17:55,507
Why didn't you go
nine years ago?
396
00:17:55,607 --> 00:17:57,609
Because I thought
it was my fault.
397
00:17:58,410 --> 00:18:00,546
For a long time.
398
00:18:00,646 --> 00:18:02,147
-Yeah, I do.
-Okay, well, just follow me.
399
00:18:02,247 --> 00:18:03,582
But I don't anymore.
400
00:18:03,682 --> 00:18:05,717
That's why
I came to rehearsal.
401
00:18:05,818 --> 00:18:07,920
To tell him that he's not gonna
get away with what he did.
402
00:18:08,020 --> 00:18:09,888
And are the police
gonna do anything?
403
00:18:09,988 --> 00:18:11,890
I don't know.
404
00:18:11,990 --> 00:18:13,592
I mean, look at me.
405
00:18:13,692 --> 00:18:14,827
I drink.
406
00:18:14,927 --> 00:18:17,930
I can't sustain a job
or a relationship.
407
00:18:18,430 --> 00:18:19,731
I admit it.
408
00:18:20,599 --> 00:18:22,601
That's why I need you
to back me up.
409
00:18:22,701 --> 00:18:24,603
I don't know anything.
410
00:18:24,703 --> 00:18:28,207
Don't you remember
how inappropriate he was?
411
00:18:28,307 --> 00:18:29,842
How he use to hug
all the girls
412
00:18:29,942 --> 00:18:31,477
and give us all back rubs?
413
00:18:31,577 --> 00:18:32,978
He taught theater.
414
00:18:33,078 --> 00:18:34,713
The course was
in loosening up.
415
00:18:34,813 --> 00:18:36,882
I'm telling the truth.
416
00:18:36,982 --> 00:18:39,885
Look, Mr. Bigelow--
he gave me self-confidence.
417
00:18:39,985 --> 00:18:42,888
He taught me to believe
in myself and that's it.
418
00:18:42,988 --> 00:18:44,123
Nothing more.
419
00:18:44,223 --> 00:18:46,158
So you're not gonna help me?
420
00:18:46,258 --> 00:18:48,660
You're obviously...
421
00:18:48,760 --> 00:18:50,696
troubled.
422
00:18:50,796 --> 00:18:52,131
Troubled.
423
00:18:52,231 --> 00:18:53,165
In pain.
424
00:18:53,265 --> 00:18:56,235
And... I really do wish
425
00:18:56,335 --> 00:18:59,004
there was something
I could do, but...
426
00:18:59,104 --> 00:19:02,107
No, I... I understand.
427
00:19:11,884 --> 00:19:13,785
♪ Keep hold ♪
428
00:19:13,886 --> 00:19:16,455
♪ Something's here ♪
429
00:19:16,555 --> 00:19:17,956
♪ Nothing's gone... ♪
430
00:19:18,056 --> 00:19:19,958
Hello. Can I...?
431
00:19:20,058 --> 00:19:21,660
Uh...!
432
00:19:21,760 --> 00:19:22,895
A hundred waitresses
in this place
433
00:19:22,995 --> 00:19:25,097
and I can't get one of 'em
to bring us a drink.
434
00:19:25,197 --> 00:19:28,667
Hey, um, what do you say
we just bag this concert.
435
00:19:28,767 --> 00:19:30,836
Bag Cole Younger?
Are you crazy?
436
00:19:30,936 --> 00:19:33,505
Well, you're obviously
in a foul mood.
437
00:19:33,605 --> 00:19:34,706
Foul mood?
438
00:19:34,806 --> 00:19:35,741
Excuse me!
439
00:19:37,676 --> 00:19:38,610
What do you say
440
00:19:38,710 --> 00:19:40,946
we just go home,
open up a bottle of wine,
441
00:19:41,046 --> 00:19:42,848
cuddle up by the fire.
442
00:19:42,948 --> 00:19:43,949
And do what?
443
00:19:44,049 --> 00:19:45,184
Play canasta?
444
00:19:45,284 --> 00:19:47,886
Maybe watch I Love Lucy
reruns for the next
445
00:19:47,986 --> 00:19:49,555
12 hours, I don't think so.
446
00:19:49,655 --> 00:19:50,689
You know what, Steve?
447
00:19:50,789 --> 00:19:52,357
Everything's gonna be okay.
448
00:19:52,457 --> 00:19:53,625
It's gonna be all right.
449
00:19:53,725 --> 00:19:55,627
It doesn't--
it doesn't really matter.
450
00:19:55,727 --> 00:19:57,930
Did you just say,
"It doesn't matter"?
451
00:19:58,030 --> 00:20:00,499
No.
No, it couldn't be.
452
00:20:00,599 --> 00:20:02,434
My ears must be hearing wrong.
453
00:20:02,534 --> 00:20:05,470
Because anyone in
their right mind,
454
00:20:05,571 --> 00:20:08,974
any caring, sensitive
human being would surely know
455
00:20:09,074 --> 00:20:12,110
that where the issue
of sex is concerned
456
00:20:12,211 --> 00:20:14,146
nothing else matters.
457
00:20:14,246 --> 00:20:16,148
Okay, you need
to take a deep breath.
458
00:20:16,248 --> 00:20:17,916
All right? Ready?
459
00:20:18,016 --> 00:20:19,585
In and out.
460
00:20:19,685 --> 00:20:21,320
In...
461
00:20:21,420 --> 00:20:23,322
out.
462
00:20:23,422 --> 00:20:25,324
Is this some kind
of subliminal attempt,
463
00:20:25,424 --> 00:20:27,759
you know, to kind of like
turn me on kind of thing?
464
00:20:28,994 --> 00:20:29,962
Excuse me.
465
00:20:30,062 --> 00:20:31,296
I'd like a drink.
466
00:20:31,396 --> 00:20:32,431
Girlfriend and I would
like a drink.
467
00:20:32,531 --> 00:20:33,465
Go ahead.
468
00:20:33,565 --> 00:20:36,068
Oh, um... penis colada.
469
00:20:41,240 --> 00:20:43,675
And make it a stiff one.
470
00:20:43,775 --> 00:20:44,710
Oh.
471
00:20:44,810 --> 00:20:46,311
Oh. Oh.
472
00:20:46,411 --> 00:20:47,846
Oh.
473
00:20:47,946 --> 00:20:48,947
Ugh.
474
00:20:50,816 --> 00:20:52,951
Why did you ever drop out
of theater?
475
00:20:53,051 --> 00:20:54,953
You had such potential.
476
00:20:55,053 --> 00:20:56,355
Oh, it's a long story.
477
00:20:56,455 --> 00:20:58,423
Hmm. Which begins and ends
with Ashley Reese.
478
00:20:58,523 --> 00:20:59,691
Am I right?
479
00:20:59,791 --> 00:21:01,093
I think we should stick
480
00:21:01,193 --> 00:21:02,361
to talking about the costumes.
481
00:21:02,461 --> 00:21:05,097
What she claims happened
didn't.
482
00:21:05,197 --> 00:21:07,266
I'm sure it didn't.
483
00:21:09,301 --> 00:21:10,769
I could sue, you know.
484
00:21:11,536 --> 00:21:13,171
I'm thinking about it.
485
00:21:16,375 --> 00:21:17,876
Do you have any idea
486
00:21:17,976 --> 00:21:19,911
why she would make such
a terrible accusation?
487
00:21:20,012 --> 00:21:21,013
No.
488
00:21:22,848 --> 00:21:24,916
Other than she was...
489
00:21:25,017 --> 00:21:26,952
obsessed with me.
490
00:21:27,052 --> 00:21:29,988
Well, I think most of the girls
had crushes on you.
491
00:21:31,023 --> 00:21:32,658
Not like Ashley. I...
492
00:21:32,758 --> 00:21:35,761
I remember trying
to keep my distance.
493
00:21:35,861 --> 00:21:38,163
She must've mistaken it
for rejection.
494
00:21:38,563 --> 00:21:41,266
Well, her parents
were splitting up.
495
00:21:41,366 --> 00:21:43,302
Then I wrote a lukewarm
letter of recommendation.
496
00:21:44,503 --> 00:21:45,837
She, uh... didn't get
into Julliard.
497
00:21:45,937 --> 00:21:46,872
Yeah.
498
00:21:46,972 --> 00:21:49,007
Yeah, I remember
how angry she got.
499
00:21:49,107 --> 00:21:50,509
That explains a lot.
500
00:21:50,609 --> 00:21:52,110
Not enough
for the school board.
501
00:21:52,210 --> 00:21:54,846
They've scheduled
a hearing.
502
00:21:55,981 --> 00:21:58,050
Guilty until proven
innocent, right?
503
00:22:02,788 --> 00:22:04,289
Um, some of the students
504
00:22:04,389 --> 00:22:07,092
and parents drafted
this letter of support.
505
00:22:07,893 --> 00:22:10,262
Your family means a lot
in the community.
506
00:22:10,362 --> 00:22:12,831
Normally,
I... I wouldn't ask.
507
00:22:13,532 --> 00:22:15,100
Now you don't have to.
508
00:22:17,836 --> 00:22:18,970
Thanks, Donna.
509
00:22:20,138 --> 00:22:21,773
I mean it.
510
00:22:21,873 --> 00:22:23,542
Sure.
511
00:22:28,213 --> 00:22:29,781
Ladies and gentlemen,
512
00:22:29,881 --> 00:22:31,550
the reason you're
all here tonight,
513
00:22:31,650 --> 00:22:33,985
Mr. Cole Younger.
514
00:22:47,199 --> 00:22:48,934
I'd like to dedicate
my first song tonight
515
00:22:49,034 --> 00:22:52,137
to, uh, to Kelly Taylor.
516
00:23:00,912 --> 00:23:05,117
♪ Hey, babe, I like
the way you move ♪
517
00:23:05,217 --> 00:23:09,087
♪ Yeah, yeah, so sexy,
like your attitude... ♪
518
00:23:09,187 --> 00:23:10,922
You have got a lot of nerve.
519
00:23:11,022 --> 00:23:13,191
Oh, hi, yeah, I do.
520
00:23:13,291 --> 00:23:15,794
Listen, Cole thinks
that you are amazing.
521
00:23:18,597 --> 00:23:20,632
Kelly, I'm sorry.
522
00:23:21,366 --> 00:23:24,236
And if you're really nice to me,
523
00:23:24,336 --> 00:23:28,473
I might introduce you
to him as my only cousin.
524
00:23:32,511 --> 00:23:34,112
See you later.
525
00:23:34,212 --> 00:23:39,718
♪ It's like a photograph
of you in your eyes... ♪
526
00:23:39,818 --> 00:23:41,620
I hope it was worth it.
527
00:23:41,720 --> 00:23:43,121
Yeah, it was.
528
00:23:43,221 --> 00:23:44,256
Glad to hear it.
529
00:23:45,056 --> 00:23:46,358
Good.
530
00:23:46,458 --> 00:23:48,293
Don't wait up.
531
00:23:55,967 --> 00:23:57,102
Hang on!
532
00:23:57,202 --> 00:23:59,638
I said hang on already!
Geez!
533
00:24:02,741 --> 00:24:04,376
What, I didn't do
enough encores
534
00:24:04,476 --> 00:24:06,211
at your cheesy little
club last night?
535
00:24:06,311 --> 00:24:08,346
No, you were cheesy enough.
536
00:24:08,447 --> 00:24:09,915
You just didn't
bring your date home.
537
00:24:10,015 --> 00:24:12,284
Didn't know
Kelly had a curfew.
538
00:24:12,384 --> 00:24:14,119
Her name is Gina.
539
00:24:14,219 --> 00:24:15,287
Who?
540
00:24:26,097 --> 00:24:27,632
Get dressed,
I'll take you home.
541
00:24:28,600 --> 00:24:30,001
No, thanks.
542
00:24:30,569 --> 00:24:32,671
I'm gonna go to the hotel spa.
543
00:24:34,272 --> 00:24:36,007
I said we're leaving.
544
00:24:36,107 --> 00:24:38,109
I heard what you said.
545
00:24:39,744 --> 00:24:41,046
Shut the door on your way out.
546
00:24:45,083 --> 00:24:47,486
Oh, my God!
What, what are you, insane?
547
00:24:47,586 --> 00:24:50,155
You can't go around
hitting people with doors.
548
00:24:50,255 --> 00:24:51,356
I can.
549
00:24:51,456 --> 00:24:53,124
Are you coming with me?
550
00:24:54,526 --> 00:24:55,827
No.
551
00:25:11,209 --> 00:25:13,445
I saw the petition you signed.
552
00:25:14,112 --> 00:25:16,281
Ashley, I'm sorry but
there's nothing I can do.
553
00:25:16,381 --> 00:25:19,184
You could give me the benefit
of the doubt, not him.
554
00:25:19,384 --> 00:25:20,619
No, I can't.
555
00:25:20,719 --> 00:25:22,287
Remember doing Our Town?
556
00:25:22,387 --> 00:25:23,622
No.
557
00:25:23,722 --> 00:25:25,724
His working with you,
one on one?
558
00:25:26,324 --> 00:25:27,893
I said that I don't.
559
00:25:29,961 --> 00:25:32,364
It's when I stepped in and I
started yelling at you.
560
00:25:32,464 --> 00:25:35,000
Accusing you of trying
to steal my boyfriend.
561
00:25:35,100 --> 00:25:37,102
One of your many lies.
562
00:25:37,202 --> 00:25:39,905
All designed so
that you'd hate me.
563
00:25:43,408 --> 00:25:45,610
You wanted me to hate you?
564
00:25:45,710 --> 00:25:47,145
Desperately.
565
00:25:47,245 --> 00:25:48,146
Why?
566
00:25:48,246 --> 00:25:50,148
So that you'd stay
567
00:25:50,248 --> 00:25:52,183
as far away from me as possible.
568
00:25:52,284 --> 00:25:53,585
And as far from Bigelow.
569
00:25:53,685 --> 00:25:55,820
Why? Because he was
coming after me next?
570
00:25:55,921 --> 00:25:56,988
Please.
571
00:25:57,789 --> 00:25:59,925
Because he has
a public face
572
00:26:00,025 --> 00:26:01,960
and he has a private one.
573
00:26:02,060 --> 00:26:03,595
Look.
574
00:26:05,664 --> 00:26:07,098
Yeah, I remember that.
575
00:26:07,198 --> 00:26:09,568
He was in the act of giving
it to you when I stepped in.
576
00:26:09,668 --> 00:26:10,835
Right.
577
00:26:11,469 --> 00:26:13,271
When he saw me, he put it away
578
00:26:13,371 --> 00:26:16,441
and what you didn't see was that
there's a key attached to it.
579
00:26:16,541 --> 00:26:17,842
A key?
580
00:26:17,943 --> 00:26:19,311
Like this one.
581
00:26:19,411 --> 00:26:20,879
It's to his apartment.
582
00:26:22,948 --> 00:26:25,650
So you're saying that you
stepped in to protect me?
583
00:26:28,353 --> 00:26:31,323
And I really need you
to step in for me.
584
00:26:41,533 --> 00:26:43,101
Well?
585
00:26:43,201 --> 00:26:46,371
Everybody fails
from time to time.
586
00:26:46,471 --> 00:26:49,074
That's very comforting.
587
00:26:49,174 --> 00:26:50,609
You just need to relax.
588
00:26:50,709 --> 00:26:52,310
Relax?
You're telling me to relax?
589
00:26:52,410 --> 00:26:54,512
Doc, little Stevie doesn't
want to come out to play.
590
00:26:54,613 --> 00:26:55,680
You're telling me to relax?
591
00:26:55,780 --> 00:26:57,115
You want a prescription?
592
00:26:57,215 --> 00:26:58,183
Jazz.
593
00:26:58,283 --> 00:26:59,117
Jazz?
594
00:26:59,217 --> 00:27:00,552
Miles Davis, John Coltrane--
595
00:27:00,652 --> 00:27:02,687
the only original
American art form.
596
00:27:02,787 --> 00:27:04,089
Works for me.
597
00:27:04,189 --> 00:27:05,624
Well, look, I'm glad
it works for you,
598
00:27:05,724 --> 00:27:06,992
but, Doc, I was
thinking of something
599
00:27:07,092 --> 00:27:08,259
a little more medicinal.
600
00:27:08,360 --> 00:27:12,063
Your only problem is
performance anxiety, Steve.
601
00:27:12,163 --> 00:27:13,932
Nothing more.
Doc...
602
00:27:14,032 --> 00:27:16,167
there is nothing more.
603
00:27:16,267 --> 00:27:18,570
Now, I know a lot of
old geezers come in here
604
00:27:18,670 --> 00:27:20,438
and you're just
raffling out the Viagra,
605
00:27:20,538 --> 00:27:21,539
how about some here, huh?
606
00:27:21,640 --> 00:27:23,775
You're not a candidate
for Viagra.
607
00:27:24,909 --> 00:27:26,778
But I think I may have
something else
608
00:27:26,878 --> 00:27:29,247
that's, uh, more suitable
for your condition.
609
00:27:29,347 --> 00:27:31,916
Well, is it a pill or a salve?
610
00:27:32,851 --> 00:27:34,586
Well, it's not Miles Davis.
611
00:27:34,686 --> 00:27:37,155
But I think it
will do the trick.
612
00:27:39,090 --> 00:27:41,226
Knock on wood.
613
00:27:42,827 --> 00:27:46,031
...so call now for a free
introductory consultation.
614
00:27:46,131 --> 00:27:50,335
I'm hands-on, I'm smart
and I'm on your side.
615
00:27:50,435 --> 00:27:52,604
See? That is the Matt
Durning I know and love.
616
00:27:52,704 --> 00:27:53,938
Yeah, well, that's too bad.
617
00:27:54,039 --> 00:27:55,774
Yeah, your-- let me
just fix this.
618
00:27:55,874 --> 00:27:57,876
Wait, no, I just...
619
00:27:57,976 --> 00:27:59,611
What, what's the matter?
620
00:27:59,711 --> 00:28:01,880
The guy on that tape
is not me, that's...
621
00:28:01,980 --> 00:28:03,948
Well, it could be.
622
00:28:04,049 --> 00:28:05,483
I mean,
to attract clients.
623
00:28:05,583 --> 00:28:07,185
I told you, it's not personal.
624
00:28:07,285 --> 00:28:08,319
It is.
625
00:28:08,420 --> 00:28:09,854
It is.
I mean, you don't like who I am.
626
00:28:09,954 --> 00:28:11,790
You don't like my hair,
you don't like the way I dress,
627
00:28:11,890 --> 00:28:13,858
this, this, this, tie, hello!
628
00:28:13,958 --> 00:28:16,161
It looks good on camera.
629
00:28:16,261 --> 00:28:17,362
You know, this may come
630
00:28:17,462 --> 00:28:19,497
as a shock to you,
but I like who I am.
631
00:28:19,597 --> 00:28:21,332
Matt, so do I.
632
00:28:21,433 --> 00:28:22,734
Kelly, I'm an attorney, okay?
633
00:28:22,834 --> 00:28:25,103
I'm not a...
I'm not a rock star.
634
00:28:25,203 --> 00:28:27,539
All right, if this is
about Cole Younger...
635
00:28:27,639 --> 00:28:28,840
Please, it's not
about Cole Younger.
636
00:28:28,940 --> 00:28:31,142
It's about who
it's always about.
637
00:28:32,444 --> 00:28:33,445
Dylan.
638
00:28:33,545 --> 00:28:35,080
You want the rebel,
you want the guy
639
00:28:35,180 --> 00:28:37,215
you shouldn't be with,
then you know, fine.
640
00:28:37,315 --> 00:28:39,250
That's not what I want, Matt.
Really?
641
00:28:39,350 --> 00:28:41,453
Well, you could've fooled me.
642
00:28:49,294 --> 00:28:50,462
Hey.
643
00:28:50,562 --> 00:28:53,098
Hey. Gina call?
644
00:28:53,198 --> 00:28:56,968
Uh, no, uh, nothing
on the machine.
645
00:28:57,068 --> 00:28:58,570
Wedding pics.
646
00:28:58,670 --> 00:28:59,671
You did it, huh?
647
00:28:59,771 --> 00:29:00,872
Gonna do it.
648
00:29:01,106 --> 00:29:04,175
Doesn't the, uh, party
usually follow the ceremony?
649
00:29:05,110 --> 00:29:07,278
Yeah, well, why be
traditional, you know?
650
00:29:07,378 --> 00:29:09,380
Well, I'll be out
by the end of the week.
651
00:29:09,481 --> 00:29:10,682
Why?
Where are you going?
652
00:29:10,782 --> 00:29:12,517
Well, you two
are newlyweds, man.
653
00:29:12,617 --> 00:29:14,052
I just, I figured you'd
want the place to yourself.
654
00:29:14,152 --> 00:29:16,821
Oh, no, no.
No rush.
655
00:29:16,921 --> 00:29:17,889
I haven't even given
656
00:29:17,989 --> 00:29:20,225
notice to my apartment yet.
657
00:29:21,659 --> 00:29:23,194
Excuse me.
658
00:29:27,198 --> 00:29:29,234
She's a nice girl, man.
You did good.
659
00:29:31,569 --> 00:29:32,937
What's that?
660
00:29:33,037 --> 00:29:35,039
It's important to take
a lot of pictures.
661
00:29:35,940 --> 00:29:39,043
It's, um, for the
immigration people.
662
00:29:39,144 --> 00:29:40,478
You know,
help convince them.
663
00:29:40,578 --> 00:29:42,247
What's this?
664
00:29:42,747 --> 00:29:44,749
Our trip to Egypt.
665
00:29:44,849 --> 00:29:46,785
It's, it's a camel.
666
00:29:53,758 --> 00:29:55,226
Are you all right?
667
00:29:56,194 --> 00:29:58,429
I'm extremely all right.
668
00:29:58,530 --> 00:29:59,798
Oh?
669
00:29:59,898 --> 00:30:01,766
Oh!
670
00:30:01,866 --> 00:30:03,668
Oh... !
671
00:30:03,768 --> 00:30:04,836
La, la, la, la, la!
672
00:30:04,936 --> 00:30:06,137
Well, just so you know
we're on a deadline.
673
00:30:06,237 --> 00:30:08,006
Oh, that's okay,
this won't take long.
674
00:30:08,106 --> 00:30:09,374
Oh, how romantic.
675
00:30:09,474 --> 00:30:11,075
I mean I don't know
how long it's gonna last.
676
00:30:11,176 --> 00:30:13,344
Oh, yeah, right,
I'm sorry.
677
00:30:15,647 --> 00:30:17,182
What?
678
00:30:17,282 --> 00:30:19,484
What-What if it doesn't?
679
00:30:19,584 --> 00:30:20,652
What doesn't?
680
00:30:20,752 --> 00:30:22,420
Doesn't last?
681
00:30:22,520 --> 00:30:24,389
Oh, I'm, I'm sure it will.
682
00:30:24,489 --> 00:30:27,258
But like what if it,
uh, if it ends...
683
00:30:27,358 --> 00:30:29,060
in the middle, prematurely?
684
00:30:29,160 --> 00:30:31,129
Steve, it's, it's,
it's going to be great.
685
00:30:31,229 --> 00:30:34,132
I have never been
premature in my life.
686
00:30:34,232 --> 00:30:37,869
Steve... whatever happens,
I don't care.
687
00:30:37,969 --> 00:30:40,271
I appreciate that, Janet.
688
00:30:40,371 --> 00:30:41,906
But I do.
689
00:30:47,645 --> 00:30:48,813
Good night.
690
00:30:48,913 --> 00:30:51,749
Good night as sweet
repose and rest
691
00:30:51,850 --> 00:30:54,652
come to thy heart
as that within my breast.
692
00:30:54,752 --> 00:30:58,223
Wilt thou leave me
so unsatisfied?
693
00:30:58,323 --> 00:31:01,326
What satisfaction canst
thou have tonight?
694
00:31:04,395 --> 00:31:05,630
Kiss her.
695
00:31:07,165 --> 00:31:08,466
No, Chad.
696
00:31:08,566 --> 00:31:10,802
Chad, Juliet's the love
of your life.
697
00:31:10,902 --> 00:31:13,104
You're, you're filled
with passion.
698
00:31:13,204 --> 00:31:15,106
You have to take her.
699
00:31:15,206 --> 00:31:17,008
O, wilt thou leave me
700
00:31:17,108 --> 00:31:19,310
so unsatisfied?
701
00:31:19,844 --> 00:31:21,713
See, Chad? It's like that.
702
00:31:21,813 --> 00:31:23,348
You, uh...
703
00:31:25,016 --> 00:31:27,252
Just let your passion drive you,
both of you.
704
00:31:27,352 --> 00:31:28,453
Okay?
705
00:31:28,553 --> 00:31:30,121
And that's it for class.
706
00:31:30,221 --> 00:31:31,623
Anyway, good work today.
707
00:31:31,723 --> 00:31:33,558
Good job.
Bye. See you later.
708
00:31:39,030 --> 00:31:40,098
Hi.
709
00:31:40,198 --> 00:31:41,266
Hi.
710
00:31:41,366 --> 00:31:43,668
You're really good.
Thanks.
711
00:31:43,768 --> 00:31:45,503
I'm Donna Martin.
712
00:31:45,603 --> 00:31:47,372
I used to be in
Mr. Bigelow's class.
713
00:31:47,472 --> 00:31:48,840
He's great, right?
714
00:31:48,940 --> 00:31:50,141
The best.
715
00:31:50,241 --> 00:31:51,776
He's about the only one
who understands us.
716
00:31:51,876 --> 00:31:54,045
Yeah, he always was.
717
00:31:54,145 --> 00:31:56,447
Well, I have to go.
You know...
718
00:31:56,547 --> 00:32:00,919
he used to invite students back
to his place to rehearse.
719
00:32:01,019 --> 00:32:02,387
He ever invite you back?
720
00:32:02,921 --> 00:32:05,323
You're one of those people
telling lies about him.
721
00:32:05,423 --> 00:32:07,859
No... No, I'm really not.
722
00:32:07,959 --> 00:32:10,361
I just, I'm just trying
to find out the truth.
723
00:32:10,461 --> 00:32:11,529
You're sick.
724
00:32:34,419 --> 00:32:35,687
How was the spa?
725
00:32:35,787 --> 00:32:37,789
It was nice to be pampered.
726
00:32:37,889 --> 00:32:39,257
I could get used to it.
727
00:32:39,357 --> 00:32:41,225
Yeah, I bet you could.
728
00:32:43,628 --> 00:32:45,196
You know, I think
I liked you better
729
00:32:45,296 --> 00:32:46,597
when you lost your temper.
730
00:32:46,698 --> 00:32:49,200
At least then, you were
pretending to care.
731
00:32:49,300 --> 00:32:50,768
Don't forget your toothbrush.
732
00:32:50,868 --> 00:32:53,104
You're so cool,
aren't you Dylan?
733
00:32:53,204 --> 00:32:55,039
Nothing affects you, right?
734
00:32:55,139 --> 00:32:57,976
You spent the night with that
guy to get a reaction out of me?
735
00:32:58,076 --> 00:32:59,644
You got one.
736
00:32:59,744 --> 00:33:00,878
Isn't what you wanted?
737
00:33:00,979 --> 00:33:02,413
I wanted to feel safe.
738
00:33:02,513 --> 00:33:03,681
Is that too much to ask?
739
00:33:03,781 --> 00:33:05,883
I just want to know...
740
00:33:07,518 --> 00:33:09,654
that if I give
you something,
741
00:33:09,754 --> 00:33:11,789
you're not just going
to take it and run.
742
00:33:13,024 --> 00:33:14,792
That's the least you could do.
743
00:33:14,892 --> 00:33:17,228
I don't think I can do that.
744
00:33:20,064 --> 00:33:21,799
I know you can't.
745
00:33:25,269 --> 00:33:26,537
I hate you!
746
00:33:26,637 --> 00:33:27,805
I hate you back.
747
00:33:30,408 --> 00:33:32,810
React to me!
I hate you!
748
00:33:32,910 --> 00:33:34,412
Come on!
749
00:34:00,605 --> 00:34:02,473
Your predictions
did not come true.
750
00:34:02,573 --> 00:34:04,509
In spades.
751
00:34:04,609 --> 00:34:05,810
Am I right?
752
00:34:05,910 --> 00:34:08,279
Oh, well, he happens to have
a medical condition.
753
00:34:08,379 --> 00:34:10,948
Hey!
You're the girlfriend.
754
00:34:11,049 --> 00:34:12,950
My condolences.
755
00:34:13,184 --> 00:34:14,452
We want you back.
756
00:34:14,552 --> 00:34:16,421
How'd he look in pink?
757
00:34:17,555 --> 00:34:18,956
We'll double your salary.
758
00:34:19,057 --> 00:34:20,358
Can't alter a prediction.
759
00:34:20,458 --> 00:34:21,826
I'll triple it if you do.
760
00:34:21,926 --> 00:34:23,361
I'll speak with the Fates
this afternoon.
761
00:34:23,461 --> 00:34:24,362
Do that.
762
00:34:24,462 --> 00:34:25,496
Provided I get
763
00:34:25,596 --> 00:34:27,398
the first month's
salary in advance.
764
00:34:27,498 --> 00:34:29,367
I'll write the check.
765
00:34:33,738 --> 00:34:35,640
Beverly Beat.
766
00:34:35,740 --> 00:34:38,443
Dr. Mortimer, yes.
767
00:34:39,610 --> 00:34:41,879
Well, yeah, the pills
worked mechanically.
768
00:34:41,979 --> 00:34:44,682
But you know, I don't want
to rely on the synthetic stuff.
769
00:34:46,150 --> 00:34:47,485
A placebo?!
770
00:34:47,585 --> 00:34:50,154
I'll be going now.
It was a sugar pill?!
771
00:34:50,254 --> 00:34:52,723
So, I didn't need
anything after all.
772
00:34:52,824 --> 00:34:54,325
I'll call you back.
773
00:34:55,626 --> 00:34:56,961
Is everything all right?
774
00:34:57,061 --> 00:34:58,429
Yeah, everything's great.
775
00:34:58,529 --> 00:34:59,931
Just like it always was.
776
00:35:00,031 --> 00:35:02,300
So, what do you want
to do about Zoe?
777
00:35:02,400 --> 00:35:03,301
Nothing.
778
00:35:03,401 --> 00:35:05,770
Uh--
stop payment on her check.
779
00:35:05,870 --> 00:35:07,071
She'll never predict that.
780
00:35:19,217 --> 00:35:21,552
I didn't do anything
with Cole.
781
00:35:23,187 --> 00:35:24,822
I'm glad.
782
00:35:24,922 --> 00:35:26,591
Really.
783
00:35:27,058 --> 00:35:28,559
That's it?
784
00:35:29,393 --> 00:35:30,995
You're not going
to ask me any questions?
785
00:35:31,362 --> 00:35:33,631
What kind of questions?
Questions.
786
00:35:33,731 --> 00:35:36,200
Like jealousy questions,
787
00:35:36,300 --> 00:35:37,668
questions that couples
ask each other,
788
00:35:37,768 --> 00:35:40,104
doubts that you...
You know what?
789
00:35:40,204 --> 00:35:42,773
You, uh, you
think too much.
790
00:35:42,874 --> 00:35:44,575
You get the answer you want,
you got to just let it go.
791
00:35:44,675 --> 00:35:46,210
Let it go.
Yep.
792
00:35:46,310 --> 00:35:47,478
Right.
793
00:35:48,679 --> 00:35:49,914
Have you ever cheated on me?
794
00:35:50,014 --> 00:35:51,015
No.
795
00:35:51,115 --> 00:35:52,850
No. Not even in Mexico
with Kelly?
796
00:35:52,950 --> 00:35:54,018
No.
797
00:35:54,118 --> 00:35:55,153
No?
798
00:35:56,354 --> 00:35:58,222
Let it go.
799
00:35:58,322 --> 00:36:00,625
Right. Let it go.
800
00:36:03,995 --> 00:36:05,563
All right,
I'm letting it go.
801
00:36:05,663 --> 00:36:07,064
Is it going?
802
00:36:07,165 --> 00:36:09,133
It's going.
803
00:36:16,307 --> 00:36:19,644
So... blood tests.
804
00:36:19,744 --> 00:36:20,945
We should make an appointment.
805
00:36:24,649 --> 00:36:26,384
I'm going back home, David.
806
00:36:26,484 --> 00:36:28,486
What are you talking about?
807
00:36:30,121 --> 00:36:33,624
We both know that's the only way
to make what we have real.
808
00:36:33,724 --> 00:36:35,927
If you go, they might not
let you come back.
809
00:36:36,027 --> 00:36:37,995
I know.
810
00:36:45,703 --> 00:36:47,338
I would've
gone through with it.
811
00:36:47,438 --> 00:36:48,606
I want you to know that.
812
00:36:48,706 --> 00:36:49,774
I do.
813
00:36:51,275 --> 00:36:52,944
And it means everything to me.
814
00:36:53,044 --> 00:36:54,212
So stay.
815
00:36:54,312 --> 00:36:55,947
You'd hate me if I did.
816
00:36:56,047 --> 00:36:57,949
Maybe not tomorrow
817
00:36:58,049 --> 00:37:00,017
or...
818
00:37:00,117 --> 00:37:02,386
or the next day,
but eventually.
819
00:37:03,120 --> 00:37:04,922
You would regret it.
820
00:37:05,022 --> 00:37:06,691
So would I.
821
00:37:15,533 --> 00:37:16,901
I'm going to miss you.
822
00:37:17,568 --> 00:37:19,237
Me, too.
823
00:37:25,243 --> 00:37:27,011
I'm not talking
824
00:37:27,111 --> 00:37:28,045
to either one of you.
825
00:37:28,145 --> 00:37:29,146
I've got a class.
826
00:37:29,247 --> 00:37:31,015
I thought I was in
love with him, too.
827
00:37:31,115 --> 00:37:33,784
I am not in love
with Mr. Bigelow.
828
00:37:33,884 --> 00:37:35,419
What I didn't realize
was that I was
829
00:37:35,519 --> 00:37:38,956
a naive schoolgirl and
he was a man twice my age.
830
00:37:39,056 --> 00:37:40,091
You're nuts.
831
00:37:40,191 --> 00:37:41,859
You and your friend.
832
00:37:42,760 --> 00:37:44,528
I denied it, too.
833
00:37:44,629 --> 00:37:46,931
To myself mostly.
834
00:37:47,031 --> 00:37:49,767
Look, Mr. Bigelow has
never come on to me.
835
00:37:49,867 --> 00:37:51,702
He's never invited you
836
00:37:51,802 --> 00:37:54,038
to his house
for scene study? No.
837
00:37:54,138 --> 00:37:56,240
He's never
given you a key
838
00:37:56,340 --> 00:37:58,075
with drama masks on it?
839
00:37:58,175 --> 00:38:00,144
I told you no.
840
00:38:11,088 --> 00:38:12,690
Are you okay?
841
00:38:14,992 --> 00:38:16,661
Come here.
842
00:38:18,129 --> 00:38:20,097
He gave you a key,
too, didn't he?
843
00:38:21,732 --> 00:38:24,035
He said I was the only one.
844
00:38:31,242 --> 00:38:32,877
It's okay.
845
00:38:35,146 --> 00:38:36,947
It's all going to be okay.
846
00:38:43,421 --> 00:38:44,922
It's not your fault.
847
00:38:49,994 --> 00:38:51,829
It never was.
848
00:39:03,607 --> 00:39:05,676
It's a party.
You can go in.
849
00:39:05,776 --> 00:39:06,911
Yeah.
850
00:39:07,545 --> 00:39:10,047
I was, um...
851
00:39:10,147 --> 00:39:11,582
just thinking
of how many times
852
00:39:11,682 --> 00:39:15,186
I've stood out here
in front of this door.
853
00:39:16,387 --> 00:39:18,689
Listen, Kel,
fixing the raffle--
854
00:39:18,789 --> 00:39:21,058
okay,
it wasn't my best idea.
855
00:39:21,525 --> 00:39:23,961
Yeah, that was a mistake.
856
00:39:24,061 --> 00:39:26,664
Well, we make a lot of those,
you and me.
857
00:39:26,964 --> 00:39:28,332
Do you remember
858
00:39:28,432 --> 00:39:30,267
the first time
we cheated on Brenda?
859
00:39:30,935 --> 00:39:32,536
Yeah, I have a vague
recollection.
860
00:39:32,636 --> 00:39:33,871
Yeah.
861
00:39:33,971 --> 00:39:35,873
Do you ever wonder what
would've happened if, uh,
862
00:39:35,973 --> 00:39:37,475
we'd never done that?
863
00:39:39,310 --> 00:39:40,511
I guess we'd just be friends.
864
00:39:40,611 --> 00:39:41,512
Hmm.
865
00:39:41,612 --> 00:39:44,148
Kind of like we are right now.
866
00:39:48,619 --> 00:39:50,221
Gina inside?
867
00:39:52,256 --> 00:39:53,958
Yes.
868
00:39:54,058 --> 00:39:55,860
Matt?
869
00:39:56,527 --> 00:39:58,162
Lives here.
870
00:39:59,363 --> 00:40:00,931
Okay.
871
00:40:01,465 --> 00:40:03,167
Come on.
872
00:40:07,371 --> 00:40:10,908
Hi! Oh, we just got
here at the same time.
873
00:40:11,008 --> 00:40:12,510
Whatever.
874
00:40:14,345 --> 00:40:15,479
Come on...
875
00:40:15,579 --> 00:40:17,114
What?
I have something I want to show you.
876
00:40:17,214 --> 00:40:18,249
Okay...
877
00:40:26,791 --> 00:40:29,293
Hey.
Hey.
878
00:40:29,393 --> 00:40:30,761
Noah, you remember Ashley.
879
00:40:30,861 --> 00:40:32,129
Yes, I do.
Hi.
880
00:40:32,229 --> 00:40:33,497
Um, Ashley, listen.
881
00:40:33,597 --> 00:40:35,933
Donna told me about the student
coming forward, you know.
882
00:40:36,033 --> 00:40:37,334
I'm just glad it
worked out for you.
883
00:40:37,435 --> 00:40:40,271
Yeah, um, I talked to
the school board president
884
00:40:40,371 --> 00:40:42,206
and they fired Bigelow.
885
00:40:42,306 --> 00:40:44,375
And the D.A. has decided
to press charges.
886
00:40:44,475 --> 00:40:45,776
Good. All right.
887
00:40:45,876 --> 00:40:47,878
Now you can go on
with your life.
888
00:40:47,978 --> 00:40:51,749
Yeah, and I can't think
of a better way to start.
889
00:40:53,684 --> 00:40:55,653
Have you been
wrongfully dismissed?
890
00:40:55,753 --> 00:40:58,155
In need of a will
to protect your loved ones?
891
00:40:58,255 --> 00:41:02,193
If so call me, Matt Durning,
at 555-0170.
892
00:41:02,293 --> 00:41:04,428
So this is the version you
hand in to the cable channel?
893
00:41:04,528 --> 00:41:05,729
Yes.
894
00:41:05,830 --> 00:41:08,632
That is the Matt Durning
that I really know and love,
895
00:41:08,732 --> 00:41:10,067
whether he believes me or not.
896
00:41:10,801 --> 00:41:13,337
Well, I'll ask him
next time I see him.
897
00:41:25,249 --> 00:41:26,984
Hey.
Hey.
898
00:41:27,351 --> 00:41:30,054
Um, I wanted to thank you
899
00:41:30,154 --> 00:41:31,889
for telling me how
David really feels.
900
00:41:32,089 --> 00:41:35,759
Oh, well, somebody had to,
and David never would.
901
00:41:36,627 --> 00:41:38,496
Besides, I thought
you might have
902
00:41:38,596 --> 00:41:39,997
had some doubts yourself.
903
00:41:40,097 --> 00:41:41,732
Yeah.
904
00:41:41,832 --> 00:41:43,634
We care about
each other very much.
905
00:41:43,734 --> 00:41:45,536
I'm sure that you do.
906
00:41:51,709 --> 00:41:55,312
Aw, a sentimentalist?
907
00:41:55,646 --> 00:41:56,947
Who knew?
908
00:41:57,047 --> 00:41:58,249
Disappointed?
909
00:41:58,349 --> 00:41:59,383
No.
910
00:42:03,254 --> 00:42:06,457
Guys, um, excuse me.
911
00:42:08,526 --> 00:42:11,095
Yeah, David wants us all to go
in the living room.
912
00:42:11,195 --> 00:42:14,265
Oh.
Um...
913
00:42:14,365 --> 00:42:15,900
Okay.
You go ahead.
914
00:42:16,000 --> 00:42:17,668
I'm gonna...
915
00:42:18,502 --> 00:42:20,004
You know what?
916
00:42:20,104 --> 00:42:22,873
I don't always want
to be fighting with you.
917
00:42:22,973 --> 00:42:25,209
Oh... neither do I.
918
00:42:25,309 --> 00:42:28,178
Good. Good.
919
00:42:28,279 --> 00:42:29,847
Any suggestions on
what we do about it?
920
00:42:29,947 --> 00:42:32,850
Hmm... I just don't know.
921
00:42:32,950 --> 00:42:35,019
You don't know.
922
00:42:35,119 --> 00:42:37,588
Okay, well, that's not
very helpful, is it?
923
00:42:37,688 --> 00:42:41,258
Well, you're not really offering
up any great ideas yourself.
924
00:42:41,358 --> 00:42:42,726
Kelly? Gina?
925
00:42:42,826 --> 00:42:44,228
We're waiting for you.
926
00:42:52,303 --> 00:42:54,138
Well...
927
00:42:54,238 --> 00:42:56,607
you all know Claudia.
928
00:42:56,707 --> 00:42:58,008
But what you probably
929
00:42:58,108 --> 00:43:00,177
don't know
is that the two of us
930
00:43:00,277 --> 00:43:02,112
were planning
on getting married.
931
00:43:02,212 --> 00:43:03,113
We knew that.
932
00:43:03,213 --> 00:43:04,481
Yeah, to stay in the country.
933
00:43:04,582 --> 00:43:05,816
Illegally.
934
00:43:05,916 --> 00:43:07,084
Really?
935
00:43:07,184 --> 00:43:09,653
Um, okay, well,
936
00:43:09,753 --> 00:43:13,490
I'm sure you really
didn't know that, uh,
937
00:43:13,591 --> 00:43:17,194
we, we had a, a discussion
and we, we decided, um...
938
00:43:17,294 --> 00:43:20,898
That you're not
going to do it, right?
939
00:43:22,066 --> 00:43:24,635
I'm going home
to renew my visa.
940
00:43:24,735 --> 00:43:26,670
And after I do,
941
00:43:26,770 --> 00:43:27,905
I'll be back.
942
00:43:28,439 --> 00:43:30,407
So do me a favor.
943
00:43:30,507 --> 00:43:32,977
Promise you'll keep David's, um,
944
00:43:33,210 --> 00:43:35,512
virginity intact until then.
62896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.