Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,204 --> 00:00:06,339
Oh. Liking that monochrome,
2
00:00:06,439 --> 00:00:08,208
but, you know,
since it is almost
3
00:00:08,308 --> 00:00:09,642
Valentine's Day...
4
00:00:09,743 --> 00:00:11,444
Yeah, well,
anything else would clash.
5
00:00:11,544 --> 00:00:13,179
Besides,
I like black.
6
00:00:13,279 --> 00:00:14,447
Have you talked to him?
7
00:00:14,547 --> 00:00:17,584
He left a few messages,
but I haven't called him back.
8
00:00:18,184 --> 00:00:19,452
When he introduced me
to his wife,
9
00:00:19,552 --> 00:00:22,022
I thought that
I was gonna throw up.
10
00:00:23,923 --> 00:00:25,692
He said she'd been sick, right?
11
00:00:26,192 --> 00:00:28,762
Yeah. He said he
wanted to explain,
12
00:00:28,862 --> 00:00:31,931
but... I didn't really
want to hear it, you know?
13
00:00:33,933 --> 00:00:35,068
Well...
14
00:00:36,202 --> 00:00:37,337
I think you should.
15
00:00:40,173 --> 00:00:41,107
Yeah.
16
00:00:44,944 --> 00:00:45,745
I, uh...
17
00:00:45,845 --> 00:00:47,113
called you again
last night.
18
00:00:47,781 --> 00:00:48,548
I know.
19
00:00:49,182 --> 00:00:50,583
So talk.
20
00:00:50,817 --> 00:00:51,851
I want to tell you everything.
21
00:00:52,619 --> 00:00:54,587
But, uh, first
I got to ask you something.
22
00:00:54,687 --> 00:00:55,855
All right.
23
00:00:55,955 --> 00:00:57,157
Ever since she came to town,
24
00:00:57,257 --> 00:00:59,292
Lauren and I have been
staying at a hotel.
25
00:01:00,794 --> 00:01:02,529
Now, Noah and Steve,
I know they're your friends,
26
00:01:02,629 --> 00:01:04,164
and I didn't want
to throw her in your face.
27
00:01:04,264 --> 00:01:06,199
At least not twice.
28
00:01:06,866 --> 00:01:10,070
Um, about the hotel--
I can't afford it forever.
29
00:01:10,570 --> 00:01:11,838
Forever.
30
00:01:11,938 --> 00:01:13,173
Right.
31
00:01:13,273 --> 00:01:16,910
So... I'm gonna take her home,
to the Walsh house.
32
00:01:18,278 --> 00:01:19,579
In case I want to avoid it.
33
00:01:19,679 --> 00:01:20,847
Kelly, I'm not
trying to make this
34
00:01:20,947 --> 00:01:21,848
any worse for you.
35
00:01:21,948 --> 00:01:23,783
I'm just trying
to do the right thing.
36
00:01:24,484 --> 00:01:27,720
Let me see-- you dated me
and you slept with me,
37
00:01:27,921 --> 00:01:30,457
yet you never bothered to
mention that you were married.
38
00:01:30,824 --> 00:01:32,725
I think it's a little late
for the "right thing."
39
00:01:38,898 --> 00:01:41,901
Cleansing breaths, really good.
40
00:01:42,001 --> 00:01:44,904
Okay, I want you to try
and go just a little deeper into the pose.
41
00:01:45,004 --> 00:01:48,942
Oh! Before the baby,
I knew my toes so intimately.
42
00:01:50,043 --> 00:01:51,911
Oh. Gina, would you mind?
43
00:01:52,011 --> 00:01:53,613
Uh, yeah, sure.
44
00:01:58,051 --> 00:01:59,152
Oh!
45
00:01:59,252 --> 00:02:01,054
Wow.
How'd you know I was here?
46
00:02:01,154 --> 00:02:02,655
Oh, um, this.
47
00:02:02,755 --> 00:02:04,991
Oh. You-you looked
at my day book?
48
00:02:05,091 --> 00:02:07,727
Mm-hmm. Where's
your client? She's...
49
00:02:07,827 --> 00:02:09,496
out on the patio.
50
00:02:09,596 --> 00:02:11,898
Oh. Is, uh,
anybody else here?
51
00:02:12,198 --> 00:02:13,466
No.
52
00:02:13,766 --> 00:02:14,667
Dylan...
53
00:02:15,101 --> 00:02:16,035
what are y...
54
00:02:16,603 --> 00:02:17,937
Dylan?
55
00:02:20,206 --> 00:02:22,408
Oh, Dylan. Oh, God!
56
00:02:26,980 --> 00:02:28,548
Hey.
Who was at the door?
57
00:02:28,748 --> 00:02:30,750
Wrong house.
Um, okay, on your back.
58
00:02:30,850 --> 00:02:33,253
Knees bent.
Okay.
59
00:02:33,353 --> 00:02:35,255
Crunches.
Oh. How many?
60
00:02:35,355 --> 00:02:38,791
Um, I'll be back in a minute,
and you just keep going.
61
00:02:38,892 --> 00:02:40,527
No cheating.
62
00:02:46,432 --> 00:02:47,800
What are you doing?
63
00:02:48,034 --> 00:02:49,068
What?
64
00:02:49,269 --> 00:02:51,237
Oh. Yeah, I'm just,
you know, being a good boy,
65
00:02:51,337 --> 00:02:53,039
keeping busy...
66
00:02:53,706 --> 00:02:54,941
fighting the cravings.
67
00:02:55,041 --> 00:02:58,178
Well, the, uh,
chemical ones, anyway. Oh.
68
00:02:58,278 --> 00:03:00,613
Dylan, I'm working.
Yeah, it works for me.
69
00:03:00,713 --> 00:03:02,615
I'm serious.
So am I.
70
00:03:02,715 --> 00:03:04,851
You're not gonna touch me...
Shh, shh, shh, shh.
71
00:03:04,951 --> 00:03:06,519
Fifteen...
72
00:03:07,253 --> 00:03:08,555
sixteen...
73
00:03:08,655 --> 00:03:10,823
What is that?
Shh! It's just the stupid baby monitor.
74
00:03:10,924 --> 00:03:12,458
There's one right
downstairs next to her.
75
00:03:12,559 --> 00:03:14,994
Oh. Wow, she's kind
of slow, that woman.
76
00:03:15,094 --> 00:03:16,763
Um, how many of those things
did you tell her to do?
77
00:03:16,863 --> 00:03:19,199
Oh...
How many?
78
00:03:19,599 --> 00:03:21,234
Mm, about 300.
79
00:03:21,334 --> 00:03:22,735
Oh...
80
00:03:22,936 --> 00:03:24,370
Twenty!
81
00:03:24,771 --> 00:03:26,172
Twenty-one!
82
00:04:35,441 --> 00:04:36,442
♪ Right here ♪
83
00:04:36,542 --> 00:04:41,014
♪ Here and now ♪
84
00:04:43,149 --> 00:04:44,484
♪ Right here ♪
85
00:04:44,584 --> 00:04:47,287
♪ Here and now ♪
86
00:04:51,524 --> 00:04:55,395
♪ Life is just a serenade ♪
87
00:04:55,495 --> 00:04:58,431
♪ From a world
that's gone astray ♪
88
00:04:58,531 --> 00:05:01,567
♪ All I had is all I get ♪
89
00:05:01,668 --> 00:05:04,904
♪ What I need is all I want ♪
90
00:05:05,004 --> 00:05:07,940
♪ Standing in your light ♪
91
00:05:08,041 --> 00:05:10,877
♪ Makes everything all right ♪
92
00:05:10,977 --> 00:05:12,278
♪ Right here ♪
93
00:05:12,378 --> 00:05:14,681
♪ Here and now... ♪
94
00:05:16,949 --> 00:05:18,518
So, you're from
Freeport, Maine?
95
00:05:18,618 --> 00:05:20,286
Mm-hmm.
Freeport.
96
00:05:20,386 --> 00:05:22,221
That's the home
of the turtleneck nightie, isn't it?
97
00:05:22,322 --> 00:05:23,556
I left them
all in Maine.
98
00:05:25,224 --> 00:05:26,259
When you have
a moment.
99
00:05:26,359 --> 00:05:27,460
Oh.
100
00:05:27,827 --> 00:05:30,029
I'm sorry. Uh, Helena,
thanks so much for coming in.
101
00:05:30,129 --> 00:05:32,498
I'll give you a call next week
about scheduling, okay? Okay.
102
00:05:35,401 --> 00:05:36,936
I hate this idea.
103
00:05:37,036 --> 00:05:39,072
I don't know what it is,
but I hate it.
104
00:05:39,172 --> 00:05:40,340
Janet, from now on,
we're gonna have
105
00:05:40,440 --> 00:05:42,842
a page-three girl,
just like they do in London.
106
00:05:42,942 --> 00:05:46,112
The page-three girls in
the London paper are topless.
107
00:05:46,846 --> 00:05:49,482
We're not gonna stoop that low;
we'll just have them in bikinis.
108
00:05:49,582 --> 00:05:52,952
Oh. And-and you're
freelancing now?
109
00:05:53,052 --> 00:05:54,987
Well, Steve said
he had tons of applicants,
110
00:05:55,088 --> 00:05:56,789
and it seemed like
the least I could do.
111
00:05:56,889 --> 00:05:58,191
This is a new low.
112
00:05:58,291 --> 00:05:59,892
It's such a shock.
113
00:06:00,727 --> 00:06:02,395
There goes our Pulitzer,
my friend.
114
00:06:02,495 --> 00:06:03,563
Yep.
115
00:06:03,663 --> 00:06:06,199
Sleaze is one thing,
you guys, skin is another.
116
00:06:06,299 --> 00:06:08,568
This is
a Southern California newspaper.
117
00:06:08,801 --> 00:06:11,304
Beach, sun, fun--
those are all newsworthy topics.
118
00:06:11,404 --> 00:06:13,773
Ah, so we're serving
our readership.
119
00:06:13,873 --> 00:06:15,041
Publisher's duty, isn't it?
120
00:06:15,141 --> 00:06:17,944
And if you two
are serviced in the process?
121
00:06:18,044 --> 00:06:18,978
Double bonus.
122
00:06:22,248 --> 00:06:24,117
Excuse me, what is this?
123
00:06:24,217 --> 00:06:25,218
That's a sun lamp.
124
00:06:25,318 --> 00:06:27,186
I wanted to look good
for the beach promotion.
125
00:06:27,286 --> 00:06:30,089
Feel free to use it, but, uh,
watch out for tan lines.
126
00:06:35,294 --> 00:06:37,230
You getting tired?
Oh, drugs are bad.
127
00:06:37,330 --> 00:06:39,499
Drugs are very bad.
Very good!
128
00:06:39,599 --> 00:06:41,467
When did you come to that
brilliant conclusion?
129
00:06:41,567 --> 00:06:43,202
About the end
of the driveway.
130
00:06:43,536 --> 00:06:44,637
Oh, yeah.
131
00:06:44,737 --> 00:06:46,139
Well, it's very good
132
00:06:46,239 --> 00:06:47,240
when you're
fighting cravings
133
00:06:47,340 --> 00:06:50,209
to get the blood
rushing in your body.
134
00:06:50,309 --> 00:06:52,011
Yeah, I thought we did
that this morning.
135
00:06:52,111 --> 00:06:54,914
Yeah, kind of, but I
needed to find a way to really exhaust you.
136
00:06:55,014 --> 00:06:56,582
See? I liked my way.
137
00:06:56,849 --> 00:06:58,618
Oh!
138
00:07:00,586 --> 00:07:01,320
Here it is.
139
00:07:01,421 --> 00:07:02,455
What?
140
00:07:03,356 --> 00:07:05,191
This is what I wanted to show you.
141
00:07:05,291 --> 00:07:09,429
This is where I first
went to school.
142
00:07:09,529 --> 00:07:10,596
K through five.
143
00:07:11,397 --> 00:07:13,065
It's also where
I first failed.
144
00:07:13,166 --> 00:07:15,501
Oh, yeah? That's
hard to believe.
145
00:07:15,601 --> 00:07:16,436
Yeah, well, believe it.
146
00:07:16,536 --> 00:07:18,471
Second grade, my
first competition,
147
00:07:18,571 --> 00:07:20,173
and this girl just...
148
00:07:20,673 --> 00:07:21,974
killed me.
149
00:07:22,508 --> 00:07:25,077
Ugh! Octavia Tillman.
150
00:07:25,678 --> 00:07:27,547
Where is she now, boot camp?
Oh, I don't know.
151
00:07:27,647 --> 00:07:29,015
She quit skating,
and I moved away.
152
00:07:29,115 --> 00:07:31,184
But I can still remember
perfectly that day
153
00:07:31,284 --> 00:07:33,186
when they put the medal
in the trophy case.
154
00:07:33,286 --> 00:07:35,555
You won the war;
let the battles go.
155
00:07:35,655 --> 00:07:37,723
It's probably still in there
with her stupid name on it.
156
00:07:44,330 --> 00:07:46,399
And...
157
00:07:46,499 --> 00:07:50,403
in case you haven't noticed,
I hate coming in second.
158
00:07:50,503 --> 00:07:51,471
Oh.
159
00:07:53,139 --> 00:07:54,874
Come on.
Whoa!
160
00:08:00,246 --> 00:08:02,482
Sorry about working
Valentine's Day.
161
00:08:02,748 --> 00:08:04,584
Well, it's two days away.
162
00:08:04,684 --> 00:08:08,688
That gives you exactly
48 hours to make it up to me in advance.
163
00:08:08,788 --> 00:08:10,590
I already booked us a room
at the Bel Age Hotel
164
00:08:10,690 --> 00:08:11,557
for tonight.
165
00:08:12,124 --> 00:08:12,792
Ooh.
166
00:08:14,360 --> 00:08:15,561
Nice.
167
00:08:15,661 --> 00:08:18,331
Timely. Could you guys
be any more romantic?
168
00:08:19,932 --> 00:08:21,033
I'll get it.
169
00:08:24,537 --> 00:08:25,204
Donna.
170
00:08:25,304 --> 00:08:26,172
What's up?
171
00:08:28,307 --> 00:08:31,277
My station manager and his wife
are having this little party,
172
00:08:31,377 --> 00:08:32,979
and I need a date.
173
00:08:33,079 --> 00:08:34,247
Can't go by yourself?
174
00:08:34,981 --> 00:08:36,148
Well, his favorite part
of my show
175
00:08:36,249 --> 00:08:37,617
is the relationship advice.
176
00:08:38,017 --> 00:08:39,619
Oh, hmm.
177
00:08:39,719 --> 00:08:41,721
Well, just say your
girlfriend's out of town.
178
00:08:41,821 --> 00:08:43,456
On Valentine's Day.
179
00:08:43,556 --> 00:08:45,658
Mm-hmm. Um...
180
00:08:45,758 --> 00:08:48,294
you broke up, and...
181
00:08:48,394 --> 00:08:50,930
it'll be a growth
experience you can share with your listeners.
182
00:08:51,030 --> 00:08:53,432
Look, Donna, we walk in,
we hold hands,
183
00:08:53,533 --> 00:08:56,669
we talk about our mature,
committed relationship,
184
00:08:56,769 --> 00:09:00,139
and, uh, we're out of there
in half an hour, tops.
185
00:09:00,239 --> 00:09:02,875
We? You want me to pretend
I'm your girlfriend?
186
00:09:02,975 --> 00:09:05,511
Exactly-- emphasis
on the word "pretend."
187
00:09:05,611 --> 00:09:07,113
David, I was your girlfriend.
188
00:09:07,880 --> 00:09:09,382
Right, and now you're not,
and you and Noah
189
00:09:09,482 --> 00:09:10,883
are together,
and it's great.
190
00:09:10,983 --> 00:09:13,152
Uh, hmm, no, I mean,
191
00:09:13,252 --> 00:09:14,720
it puts Noah
in a really weird position.
192
00:09:14,820 --> 00:09:16,289
Of doing what?
193
00:09:16,389 --> 00:09:17,623
Of saying no.
194
00:09:17,924 --> 00:09:19,225
So I-I shouldn't.
195
00:09:19,325 --> 00:09:20,793
I can't.
Okay.
196
00:09:20,893 --> 00:09:21,961
I'm sorry.
That's fine.
197
00:09:22,061 --> 00:09:23,229
Thanks, anyway.
198
00:09:27,066 --> 00:09:29,468
So, let me get this straight.
199
00:09:30,036 --> 00:09:32,738
In every issue of The Beat,
we have naked girls?
200
00:09:33,306 --> 00:09:34,574
Half-naked, yeah.
201
00:09:34,941 --> 00:09:38,344
And to promote this
stellar editorial decision,
202
00:09:38,444 --> 00:09:39,779
we parade them
down at the beach.
203
00:09:39,879 --> 00:09:42,248
Oh, yes.
Isn't that great publicity?
204
00:09:44,216 --> 00:09:47,987
Should I just stop searching
for dignity in this job?
205
00:09:48,087 --> 00:09:50,189
Yeah, and ease into it.
206
00:09:50,590 --> 00:09:51,557
Do you mind?
207
00:09:51,657 --> 00:09:53,359
My back's a little fried
from this morning.
208
00:09:53,559 --> 00:09:54,894
Just up here.
209
00:09:54,994 --> 00:09:57,396
Exactly what does turning
a different color get you?
210
00:09:57,496 --> 00:09:58,998
I don't know,
why don't you tell me--
211
00:09:59,098 --> 00:10:00,833
you stain your lips red,
don't you?
212
00:10:01,467 --> 00:10:03,869
Yeah, because it defines
the shape of my lips.
213
00:10:03,970 --> 00:10:05,037
Oh.
214
00:10:06,839 --> 00:10:08,174
Wow.
What?
215
00:10:08,274 --> 00:10:10,376
You have this
really weird mole.
216
00:10:10,476 --> 00:10:12,044
It looks like Al Gore.
217
00:10:12,144 --> 00:10:13,512
What's that supposed to mean?
218
00:10:13,613 --> 00:10:15,047
Well, they're
supposed to be round.
219
00:10:15,147 --> 00:10:16,916
Yours has a profile.
A profile?
220
00:10:17,016 --> 00:10:18,451
Yeah, you should really get
that thing checked out.
221
00:10:18,551 --> 00:10:20,419
You're using the vice president
to freak me out?
222
00:10:20,519 --> 00:10:22,455
No. If it had more hair,
it'd look like the president.
223
00:10:23,122 --> 00:10:24,290
I'm sure it's nothing.
224
00:10:24,390 --> 00:10:26,192
Well, you should have
a doctor look at it, Steve.
225
00:10:26,292 --> 00:10:28,227
I'm serious,
it doesn't look right.
226
00:10:28,327 --> 00:10:29,328
Okay.
227
00:10:30,062 --> 00:10:31,097
Thanks.
228
00:10:44,276 --> 00:10:46,445
Gina, hey, um, have
you seen my bracelet,
229
00:10:46,545 --> 00:10:47,580
you know, the
red, beaded one?
230
00:10:47,680 --> 00:10:49,515
Oh, yeah, it's
on the counter in the bathroom.
231
00:10:49,615 --> 00:10:51,550
I have those butterfly
clips that would go so perfect with that.
232
00:10:51,651 --> 00:10:53,819
Yeah? Can I borrow them?
Mm-hmm, yeah, they're in my second drawer
233
00:10:53,919 --> 00:10:56,489
in my little jewelry
box in the back. Okay, I'll be right back.
234
00:10:57,223 --> 00:10:58,124
Bugs?
235
00:10:58,224 --> 00:10:59,792
Thought girls hated bugs.
236
00:10:59,892 --> 00:11:00,960
Special night?
237
00:11:01,193 --> 00:11:02,228
Oh, yeah.
238
00:11:02,328 --> 00:11:03,429
Sweet.
239
00:11:04,063 --> 00:11:05,231
I'm going over to Dylan's.
240
00:11:05,965 --> 00:11:07,967
Excuse me. Uh...
241
00:11:08,067 --> 00:11:09,635
Do I know these people here?
242
00:11:12,538 --> 00:11:14,507
Oh. What?
243
00:11:15,174 --> 00:11:17,777
What? Gina, what is the
reason that you are staring
244
00:11:17,877 --> 00:11:19,278
so intently at my boyfriend
in these pictures?
245
00:11:19,378 --> 00:11:21,080
Oh, this is the
night, remember,
246
00:11:21,180 --> 00:11:24,483
that Noah was wasted and you
asked me to keep an eye on him.
247
00:11:24,583 --> 00:11:27,286
Your eyes on him,
not your lips.
248
00:11:27,386 --> 00:11:28,788
Noah, jump in here any time.
249
00:11:28,888 --> 00:11:30,189
I'm just kissing him
on the cheek here,
250
00:11:30,289 --> 00:11:32,625
I mean, we were just posing
for the camera. Remember, Noah?
251
00:11:33,526 --> 00:11:35,261
I don't even remember leaving
the bar that night, all right?
252
00:11:37,229 --> 00:11:39,365
That's great. So,
you blacked out.
253
00:11:39,465 --> 00:11:41,200
That's supposed to
make this okay?
254
00:11:41,300 --> 00:11:42,168
Go on and get your things.
255
00:11:42,268 --> 00:11:43,803
Well check in
and we'll talk about it.
256
00:11:43,903 --> 00:11:46,806
Talk about what? Things
you seem not to remember?
257
00:11:46,906 --> 00:11:48,541
I think I'll pass.
258
00:11:49,075 --> 00:11:50,509
You two have a good night.
259
00:11:52,011 --> 00:11:53,379
Great.
260
00:11:59,351 --> 00:12:01,487
I wanted to tell you
about Lauren.
261
00:12:04,590 --> 00:12:06,392
Yeah, you should have.
262
00:12:07,393 --> 00:12:09,028
Lauren has schizophrenia.
263
00:12:10,629 --> 00:12:11,997
She's been living
in a mental hospital
264
00:12:12,098 --> 00:12:13,666
for the last three years.
265
00:12:15,534 --> 00:12:16,969
They've tried all these
different drugs on her,
266
00:12:17,069 --> 00:12:18,671
but nothing helped.
267
00:12:20,306 --> 00:12:22,708
I don't understand.
She seemed fine.
268
00:12:23,175 --> 00:12:24,343
Clozapine.
269
00:12:25,144 --> 00:12:26,245
Ever heard of it?
270
00:12:26,345 --> 00:12:27,646
No.
271
00:12:27,747 --> 00:12:29,448
Well, they didn't think
that was going to work, either,
272
00:12:29,782 --> 00:12:30,983
and then suddenly it did.
273
00:12:31,450 --> 00:12:33,352
It's hard talking
about Lauren coming back
274
00:12:33,452 --> 00:12:34,920
as anything other
than a happy surprise,
275
00:12:35,020 --> 00:12:36,489
but that's what it was.
276
00:12:36,856 --> 00:12:37,790
A surprise.
277
00:12:42,828 --> 00:12:45,331
You should have told me
about her.
278
00:12:46,132 --> 00:12:47,833
We, uh, we met in high school.
279
00:12:48,701 --> 00:12:51,203
19, we're living together.
280
00:12:51,303 --> 00:12:53,706
20, we're cutting
the wedding cake and...
281
00:12:54,306 --> 00:12:55,608
Just about a year later,
282
00:12:55,708 --> 00:12:57,443
she's taking the scissors
to our furniture.
283
00:12:58,144 --> 00:12:59,745
When was she diagnosed?
284
00:12:59,845 --> 00:13:02,748
One day, we're
walking in Tribeca,
285
00:13:02,982 --> 00:13:04,683
and she's talking
a mile a minute.
286
00:13:06,619 --> 00:13:07,987
To God.
287
00:13:08,420 --> 00:13:11,323
They were arguing because he's
telling her to do something bad.
288
00:13:13,292 --> 00:13:15,027
It's a terrible disease.
289
00:13:15,127 --> 00:13:16,929
No one had
any hope for her.
290
00:13:17,029 --> 00:13:18,430
Not even her parents.
291
00:13:19,331 --> 00:13:21,000
If I had told you about her
292
00:13:21,100 --> 00:13:23,569
then I-I would have had to admit
that I'd given up on her, too.
293
00:13:23,869 --> 00:13:24,870
But you hadn't.
294
00:13:26,038 --> 00:13:27,573
I wanted her to get better.
295
00:13:30,176 --> 00:13:31,844
Because you love her.
296
00:13:33,012 --> 00:13:35,281
I do. I do.
297
00:13:35,381 --> 00:13:36,549
But...
298
00:13:36,649 --> 00:13:39,752
but everything is so screwed up
because I also love you.
299
00:13:51,230 --> 00:13:52,097
Good morning.
300
00:13:53,465 --> 00:13:54,166
Did I wake you up?
301
00:13:54,266 --> 00:13:56,001
No, no, no.
302
00:13:56,936 --> 00:13:58,671
You didn't sleep
well last night.
303
00:13:58,771 --> 00:14:00,172
No. I uh...
304
00:14:00,673 --> 00:14:04,009
I had hay-fever or something.
I got up and took some medicine.
305
00:14:05,744 --> 00:14:07,179
I was watching music videos
last night.
306
00:14:07,279 --> 00:14:08,380
There sure are
a lot of women headlining
307
00:14:08,480 --> 00:14:09,515
their own acts now.
308
00:14:09,615 --> 00:14:11,450
Yeah, yeah.
They're taking over.
309
00:14:11,550 --> 00:14:13,052
You know
what would be cool?
310
00:14:14,386 --> 00:14:15,120
If they all went on tour
together
311
00:14:15,221 --> 00:14:16,856
or something, just women.
312
00:14:17,857 --> 00:14:20,659
They did, actually. It was
called the Lilith Fair.
313
00:14:22,795 --> 00:14:26,899
Oh, right. I guess
I missed that one, too.
314
00:14:26,999 --> 00:14:28,734
Well, it came and went.
No big deal.
315
00:14:29,935 --> 00:14:32,571
It must have been while
I was strapped down to my bed.
316
00:14:32,671 --> 00:14:34,340
Or doing arts and crafts,
or something.
317
00:14:36,609 --> 00:14:39,378
And you were,
uh, going to law school
318
00:14:39,478 --> 00:14:41,347
and passing the bar exam.
319
00:14:41,714 --> 00:14:43,515
The whole world
was going around and...
320
00:14:43,616 --> 00:14:46,085
Enjoy your French toast.
321
00:14:47,219 --> 00:14:48,888
Oh, my God.
What did I do?
322
00:14:50,289 --> 00:14:53,192
It's okay, you didn't...
You didn't turn the burner on.
323
00:14:53,292 --> 00:14:54,760
It's okay. It's fine, really.
324
00:14:54,860 --> 00:14:56,262
It just helps
to cook it that's all.
325
00:14:56,362 --> 00:14:57,796
Oh, my God.
326
00:14:58,230 --> 00:14:59,465
Listen to me.
327
00:15:00,933 --> 00:15:02,668
Lauren, you're gonna learn
to do things one at a time.
328
00:15:02,768 --> 00:15:03,402
I'll show you.
329
00:15:04,436 --> 00:15:06,739
I lost my ring while
I was away, Matt.
330
00:15:09,308 --> 00:15:10,075
Lauren, when you were
in the hospital,
331
00:15:10,175 --> 00:15:11,410
I took it off you.
332
00:15:11,877 --> 00:15:13,579
The doctor said
the diamond could hurt you.
333
00:15:16,148 --> 00:15:17,783
I guess yours could
have hurt you, too, huh?
334
00:15:18,550 --> 00:15:19,551
Lauren I...
335
00:15:19,652 --> 00:15:21,053
I know. I'm sorry.
336
00:15:23,455 --> 00:15:24,690
Come here.
337
00:15:31,330 --> 00:15:32,398
All this before
dinner and a movie?
338
00:15:33,399 --> 00:15:34,566
What are you
looking for, Doc?
339
00:15:34,667 --> 00:15:38,604
Anything unusual. Your skin
is your largest organ, okay?
340
00:15:38,904 --> 00:15:40,572
Well, that's arguable.
341
00:15:40,673 --> 00:15:42,608
Well you wouldn't put your
spleen under a heat lamp,
342
00:15:42,708 --> 00:15:43,776
would you?
343
00:15:43,876 --> 00:15:45,277
What about this mole?
344
00:15:45,377 --> 00:15:48,247
It's irregular, which
could be suspicious.
345
00:15:48,547 --> 00:15:50,449
It could indicate
carcinoma.
346
00:15:50,883 --> 00:15:51,917
Cancer?
347
00:15:52,418 --> 00:15:53,519
You're saying I have cancer?
348
00:15:53,619 --> 00:15:55,587
No. I'm saying you've
had too much sun,
349
00:15:55,688 --> 00:15:58,190
which may have caused
a cancerous growth.
350
00:15:58,424 --> 00:15:59,858
But I'm very careful
not to sun burn.
351
00:15:59,959 --> 00:16:01,593
I almost always
apply sunblock.
352
00:16:01,694 --> 00:16:03,963
Almost? Reapplied
every two hours?
353
00:16:04,229 --> 00:16:07,533
You're a blue-eyed blonde.
What are you thinking?
354
00:16:11,236 --> 00:16:12,371
So, tell me again how she
355
00:16:12,471 --> 00:16:14,173
just happened to come across
those photos.
356
00:16:14,273 --> 00:16:16,141
Let me tell you again. I told
you. I put them in the drawer.
357
00:16:16,241 --> 00:16:17,509
I mean, I forgot
about them.
358
00:16:17,609 --> 00:16:18,811
How was I supposed to know
she was going to find them?
359
00:16:19,345 --> 00:16:20,245
Ever since you got here,
360
00:16:20,346 --> 00:16:21,480
you've been hanging around
an awful lot.
361
00:16:21,580 --> 00:16:23,148
I think you love the fact
that we're having problems.
362
00:16:23,248 --> 00:16:25,617
Why don't you just tell what
you're accusing me of, already?
363
00:16:25,718 --> 00:16:27,086
Enjoying her misery.
364
00:16:27,186 --> 00:16:28,020
You know what?
365
00:16:28,120 --> 00:16:29,755
I'm glad Donna found
the photographs.
366
00:16:31,523 --> 00:16:33,425
I mean, she deserves to
know the truth, right?
367
00:16:33,525 --> 00:16:34,893
You told me nothing happened.
368
00:16:36,195 --> 00:16:37,896
Well, I didn't want to hurt
Donna's feelings, but...
369
00:16:39,865 --> 00:16:42,267
Ooh, it's kind of been
killing me, you know?
370
00:16:42,368 --> 00:16:43,502
I mean, keeping
your little secret.
371
00:16:43,602 --> 00:16:44,536
What secret?
372
00:16:44,636 --> 00:16:45,804
Hey.
373
00:16:45,904 --> 00:16:47,840
Hey, Dylan.
What can I get you?
374
00:16:47,940 --> 00:16:49,375
Uh, I'm actually just
here to pick up Gina.
375
00:16:49,475 --> 00:16:50,843
Why don't you give me
an espresso to go?
376
00:16:50,943 --> 00:16:52,678
Ah, the machine's
out of whack.
377
00:16:54,913 --> 00:16:56,215
It really hurts my feelings.
378
00:17:01,787 --> 00:17:02,488
I mean,
379
00:17:04,056 --> 00:17:05,424
that you don't remember
what happened
380
00:17:05,724 --> 00:17:06,825
in your bedroom.
381
00:17:16,568 --> 00:17:18,270
So, what was that about?
382
00:17:18,904 --> 00:17:19,905
Nothing.
383
00:17:21,006 --> 00:17:22,041
Oh, I need to
stop at my house
384
00:17:22,141 --> 00:17:23,509
and get some clothes
for tomorrow.
385
00:17:23,776 --> 00:17:26,578
I was kind of thinking maybe
we would get a bite to eat
386
00:17:26,678 --> 00:17:28,680
and then I'd just
drop you off.
387
00:17:30,082 --> 00:17:33,185
You mean, like, you don't
want to be with me tonight?
388
00:17:33,285 --> 00:17:35,821
I mean, like, I've got
community service at 7:00 am.
389
00:17:37,623 --> 00:17:40,426
It's okay.
I'll be a good girl.
390
00:17:40,793 --> 00:17:42,394
You can stay on your side of
the bed, and I'll stay on mine.
391
00:17:42,494 --> 00:17:44,696
You don't know the first
thing about being good.
392
00:17:44,797 --> 00:17:46,665
I need at least one
393
00:17:46,765 --> 00:17:48,400
good night's sleep.
394
00:17:51,270 --> 00:17:52,271
Are you sick of me?
395
00:17:52,704 --> 00:17:54,807
Gina, come
on. What?
396
00:17:58,410 --> 00:18:03,649
I want you to say,
"Gina, stay with me tonight."
397
00:18:04,650 --> 00:18:08,854
Or you'll take
off your clothes?
398
00:18:08,954 --> 00:18:10,089
Say it.
399
00:18:10,689 --> 00:18:12,424
"Please.
400
00:18:14,526 --> 00:18:15,761
Gina..."
401
00:18:16,795 --> 00:18:20,599
Am I supposed to,
uh, not like this?
402
00:18:20,699 --> 00:18:22,067
"Stay with me tonight."
403
00:18:22,167 --> 00:18:24,603
Hey, Dylan, the espresso
machine's working.
404
00:18:24,703 --> 00:18:26,805
Would you like something to go?
405
00:18:26,905 --> 00:18:29,508
Uh, you know what?
No, Nat. I'm good.
406
00:18:29,608 --> 00:18:30,943
It'd be no problem.
407
00:18:31,043 --> 00:18:32,911
He's got a weak heart.
I'm fine.
408
00:18:33,011 --> 00:18:33,846
Okay.
409
00:18:35,481 --> 00:18:36,348
You are so lucky.
410
00:18:39,751 --> 00:18:40,752
Say it.
411
00:18:40,853 --> 00:18:44,289
Yeah. Your place.
Definitely your place.
412
00:18:53,065 --> 00:18:56,034
I, uh, left a message
for you at your office.
413
00:18:57,436 --> 00:18:58,670
I was in court all day.
414
00:18:58,770 --> 00:19:01,006
Yeah, I-I didn't think
you'd be back yet.
415
00:19:01,240 --> 00:19:02,741
Um, Steve said
that Lauren was out.
416
00:19:02,841 --> 00:19:05,210
So I just wanted
to get some of my stuff.
417
00:19:06,178 --> 00:19:06,979
It's okay.
418
00:19:07,079 --> 00:19:09,648
I borrowed Steve's key.
419
00:19:10,082 --> 00:19:12,484
Why? Don't you, uh...
Don't you have one?
420
00:19:12,584 --> 00:19:14,286
Uh, you were going
to give me one,
421
00:19:14,386 --> 00:19:16,555
but it never
really got that far.
422
00:19:16,655 --> 00:19:18,423
It's weird
how much stuff accumulates
423
00:19:18,524 --> 00:19:20,025
in such a short
amount of time.
424
00:19:22,027 --> 00:19:22,961
Kelly...
425
00:19:24,696 --> 00:19:25,831
Believe me, I
know this is hard.
426
00:19:25,931 --> 00:19:27,933
Yesterday, you told me
that you loved me.
427
00:19:28,033 --> 00:19:31,270
Today, I just want
my underwear back.
428
00:19:31,370 --> 00:19:34,940
Look, do you think that
this is what I want?
429
00:19:35,207 --> 00:19:36,708
Do you really believe
that I want this?
430
00:19:36,808 --> 00:19:38,177
I have Lauren
feeling left behind,
431
00:19:38,277 --> 00:19:40,145
you digging through my stupid
drawers to get away from me?
432
00:19:40,245 --> 00:19:41,380
What do you want?
433
00:19:41,480 --> 00:19:42,481
Kelly, it doesn't matter
because it doesn't exist.
434
00:19:42,581 --> 00:19:44,883
No, Matt.
Tell me what you want.
435
00:19:45,217 --> 00:19:46,185
I want to help her.
436
00:19:46,785 --> 00:19:48,854
Okay? I want her to feel safe.
I want her to feel loved. I...
437
00:19:48,954 --> 00:19:53,692
I want to go home
every night to you.
438
00:19:56,094 --> 00:19:57,095
Kelly, you.
439
00:20:01,633 --> 00:20:03,569
You left some things in
the bathroom cabinet.
440
00:20:17,349 --> 00:20:18,016
Hey.
441
00:20:20,185 --> 00:20:21,019
They're beautiful.
442
00:20:21,620 --> 00:20:23,388
They make you look guilty.
443
00:20:24,022 --> 00:20:26,458
Look, I was drinking, and I was
a miserable jerk, okay?
444
00:20:26,959 --> 00:20:28,260
I wasn't looking
to connect with anyone.
445
00:20:28,994 --> 00:20:30,329
Especially not your cousin.
446
00:20:30,829 --> 00:20:31,964
You're guessing.
447
00:20:32,965 --> 00:20:34,299
That leaves me
guessing, too.
448
00:20:34,900 --> 00:20:36,435
But everything's going so good.
449
00:20:36,535 --> 00:20:38,537
So, why let the
past ruin it?
450
00:20:38,637 --> 00:20:40,072
There's nothing in the past.
451
00:20:41,340 --> 00:20:43,842
Nothing that
you remember.
452
00:20:48,680 --> 00:20:51,450
I'm going to a party tomorrow
afternoon with David.
453
00:20:52,217 --> 00:20:53,285
On Valentine's Day?
454
00:20:53,385 --> 00:20:54,686
Yes.
455
00:20:54,886 --> 00:20:56,788
It's work related and he
doesn't want to go alone.
456
00:20:56,888 --> 00:20:57,956
I told you.
Nothing happened.
457
00:20:58,056 --> 00:20:59,258
And I'm telling you
458
00:20:59,358 --> 00:21:01,260
that I'm simply
helping out a friend.
459
00:21:01,994 --> 00:21:02,961
And if I told you not to go...?
460
00:21:03,061 --> 00:21:04,930
Then I would tell
you to go ahead
461
00:21:05,030 --> 00:21:08,133
and get angry and
then get over it,
462
00:21:08,233 --> 00:21:10,636
because that's what I'm
trying really hard to do.
463
00:21:16,208 --> 00:21:18,143
What were you really doing at the library?
464
00:21:20,178 --> 00:21:22,114
I was reading up
on skin cancer.
465
00:21:23,782 --> 00:21:25,183
Did they biopsy it?
466
00:21:26,551 --> 00:21:29,187
Yeah. They want to see
if it's malignant.
467
00:21:30,756 --> 00:21:32,891
Well, you know, it
could be a mild case.
468
00:21:33,625 --> 00:21:35,027
It could be nothing.
469
00:21:35,127 --> 00:21:37,296
Nothing. That's exactly
what I've done with my life.
470
00:21:37,396 --> 00:21:38,263
Nothing.
471
00:21:39,398 --> 00:21:40,599
I've been a party dog.
472
00:21:40,699 --> 00:21:43,001
I've sniffed things
and marked things,
473
00:21:43,101 --> 00:21:45,370
but I've never really
made anything out of it.
474
00:21:47,205 --> 00:21:48,540
What are they gonna say
when I'm dead?
475
00:21:49,074 --> 00:21:49,741
Who?
476
00:21:49,841 --> 00:21:50,876
My family. My friends.
477
00:21:50,976 --> 00:21:53,312
You, Janet.
I feel like I've blown it.
478
00:21:56,815 --> 00:21:58,417
I feel like
I've blown it with you.
479
00:22:03,188 --> 00:22:04,089
Come here.
480
00:22:12,731 --> 00:22:14,366
You're staying right?
481
00:22:14,466 --> 00:22:16,268
I kinda liked it better when you asked before.
482
00:22:16,768 --> 00:22:17,903
Nice ride?
483
00:22:19,404 --> 00:22:21,873
Oh, uh, yeah,
it was great.
484
00:22:21,973 --> 00:22:24,309
Actually, we were up
behind the Hollywood sign.
485
00:22:25,577 --> 00:22:27,312
Isn't that closed off?
486
00:22:27,412 --> 00:22:27,979
Yeah.
487
00:22:30,615 --> 00:22:31,917
Um, I tell you what,
488
00:22:32,017 --> 00:22:33,885
I-I'll be in
in just a second, okay?
489
00:22:34,753 --> 00:22:35,454
Okay.
490
00:22:35,554 --> 00:22:36,388
Okay.
491
00:22:38,623 --> 00:22:39,624
Night, Kelly.
492
00:22:40,192 --> 00:22:40,992
Good night.
493
00:22:45,931 --> 00:22:47,599
This isn't required,
you know that.
494
00:22:47,699 --> 00:22:50,736
What, I'm supposed to just
know that you're okay?
495
00:22:55,073 --> 00:22:57,309
He said that
he loved me.
496
00:22:58,377 --> 00:22:59,678
You knew that.
497
00:23:01,012 --> 00:23:02,647
First time
he said it,
498
00:23:02,748 --> 00:23:06,284
he said that he
loved me and Lauren
499
00:23:06,618 --> 00:23:08,220
in the same breath.
500
00:23:09,688 --> 00:23:11,456
Um...
501
00:23:13,859 --> 00:23:17,729
Kel, the guy loses his wife...
502
00:23:19,865 --> 00:23:21,366
and keeps going.
503
00:23:23,135 --> 00:23:24,870
Puts himself
through law school,
504
00:23:25,937 --> 00:23:28,340
thinking about her
every day.
505
00:23:30,142 --> 00:23:31,243
He meets you...
506
00:23:33,345 --> 00:23:34,446
lives.
507
00:23:35,213 --> 00:23:36,181
You did it.
508
00:23:37,082 --> 00:23:38,984
It's different;
I was barely conscious.
509
00:23:40,385 --> 00:23:42,320
Well, you're
straight now.
510
00:23:43,355 --> 00:23:45,690
Even my straight's
a little crooked.
511
00:23:48,960 --> 00:23:52,164
Do you know how many deals
this guy has made with God?
512
00:23:55,667 --> 00:23:57,302
He hit the jackpot.
513
00:23:57,402 --> 00:23:58,703
So what...
514
00:23:59,070 --> 00:24:02,774
I forget about him
515
00:24:02,874 --> 00:24:06,378
and congratulate myself
on being a nice person?
516
00:24:08,380 --> 00:24:09,548
You got any other choice?
517
00:24:09,648 --> 00:24:12,951
Yeah, I think I do.
518
00:24:16,555 --> 00:24:17,956
Pretend you don't.
519
00:24:22,661 --> 00:24:24,095
I can't, Dylan.
520
00:24:27,165 --> 00:24:28,633
I want him back.
521
00:24:37,676 --> 00:24:40,245
Uh, delivery guy dropped this off; I signed for it.
522
00:24:42,447 --> 00:24:44,683
"With love,
from Matt."
523
00:24:45,217 --> 00:24:47,853
We ordered this, like,
a couple of weeks ago.
524
00:24:48,453 --> 00:24:50,121
Were you gonna
exchange keys?
525
00:24:51,089 --> 00:24:53,525
Yeah, he works late so often.
526
00:24:53,625 --> 00:24:56,528
This way, I could be there,
waiting for him.
527
00:24:57,562 --> 00:24:59,297
I feel like I still am.
528
00:25:11,142 --> 00:25:13,812
You know, if last night
was a mercy
529
00:25:13,912 --> 00:25:17,616
charity event for you,
it's okay.
530
00:25:18,149 --> 00:25:19,551
What makes
you say that?
531
00:25:19,784 --> 00:25:21,353
All the talk of death.
532
00:25:21,586 --> 00:25:22,454
The fact that I begged.
533
00:25:23,922 --> 00:25:26,224
I liked the part
where you looked at your life
534
00:25:26,625 --> 00:25:28,860
and you realized
how something was missing.
535
00:25:30,228 --> 00:25:32,063
I put a call in
to Save the Children,
536
00:25:32,163 --> 00:25:34,165
Clean the Bay, Big Brothers.
537
00:25:34,799 --> 00:25:36,935
I wanted to talk to them
about volunteering.
538
00:25:37,269 --> 00:25:38,870
I want my life to have
meant something.
539
00:25:38,970 --> 00:25:41,039
So make changes
that you can live with
540
00:25:41,139 --> 00:25:42,574
for a long,
long time.
541
00:25:47,779 --> 00:25:49,314
Okay, so how did
we meet again?
542
00:25:49,714 --> 00:25:50,782
High school.
543
00:25:50,882 --> 00:25:51,917
We've been together
ever since?
544
00:25:52,017 --> 00:25:53,451
Uh, not too likely.
545
00:25:54,286 --> 00:25:55,820
Yeah, you're right.
546
00:25:56,154 --> 00:25:57,756
Okay, okay,
right there,
547
00:25:57,856 --> 00:25:59,057
in the red shirt, that's
the station manager.
548
00:25:59,157 --> 00:26:01,459
Okay, is that his wife?
549
00:26:01,560 --> 00:26:02,494
I guess.
550
00:26:04,496 --> 00:26:06,364
So, here's the deal.
551
00:26:06,464 --> 00:26:09,668
We, uh, we broke up,
and we got back together.
552
00:26:09,768 --> 00:26:11,970
And decided that we were
perfect for each other.
553
00:26:13,471 --> 00:26:14,739
No, no, no, wait a s...
554
00:26:15,140 --> 00:26:16,675
I think he might have
met Sophie at some point.
555
00:26:16,775 --> 00:26:17,709
Oh.
Um...
556
00:26:17,809 --> 00:26:18,877
Hurry.
557
00:26:19,844 --> 00:26:21,613
Okay, okay, we met
recently at a club.
558
00:26:21,713 --> 00:26:22,747
Mm-hmm.
559
00:26:22,847 --> 00:26:25,750
And, uh, you were all over me.
560
00:26:25,850 --> 00:26:27,185
Poetry reading.
561
00:26:27,285 --> 00:26:29,354
I was shy, ran away,
you searched for days.
562
00:26:30,855 --> 00:26:32,123
Billy, hey.
563
00:26:32,223 --> 00:26:33,758
Good to see you.
Good to see you, too.
564
00:26:33,858 --> 00:26:34,893
This is my wife Sharon.
565
00:26:34,993 --> 00:26:35,860
Hi, Sharon.
Hello.
566
00:26:35,961 --> 00:26:37,062
Very nice
to meet you. You, too.
567
00:26:37,162 --> 00:26:38,029
Dave, this is
Donna Martin.
568
00:26:38,129 --> 00:26:39,431
Hi, nice to meet you.
You, too.
569
00:26:39,531 --> 00:26:40,231
Hi.
Hi.
570
00:26:40,332 --> 00:26:41,333
Isn't his
show great?
571
00:26:41,433 --> 00:26:42,300
Oh, yes, I just love it.
572
00:26:42,400 --> 00:26:43,234
Sharon wants to call in
573
00:26:43,335 --> 00:26:45,103
every time
we have a fight.
574
00:26:45,303 --> 00:26:47,172
I was actually
planning on
575
00:26:47,272 --> 00:26:49,841
cutting back on the,
um, advice portion.
576
00:26:50,342 --> 00:26:51,409
That's the best part.
577
00:26:51,509 --> 00:26:53,445
And you obviously
speak from experience.
578
00:26:53,545 --> 00:26:55,313
Honey, the photographer's
having another drink.
579
00:26:57,015 --> 00:26:58,583
That's what happens when you hire family.
580
00:26:58,783 --> 00:26:59,884
Excuse me.
581
00:27:02,153 --> 00:27:04,656
So, how long have
you two been dating?
582
00:27:04,923 --> 00:27:05,357
Few months.
583
00:27:05,457 --> 00:27:06,257
Three.
584
00:27:06,658 --> 00:27:08,593
Um, we-we met
at a poetry reading.
585
00:27:08,693 --> 00:27:10,095
Really?
586
00:27:10,195 --> 00:27:11,262
Yeah.
587
00:27:11,363 --> 00:27:12,764
Wow, you seem like
you've been together
588
00:27:12,864 --> 00:27:13,498
all your lives.
589
00:27:14,499 --> 00:27:15,567
You know, we just,
like, clicked.
590
00:27:15,667 --> 00:27:16,935
It was...
591
00:27:17,802 --> 00:27:19,037
Oh, that's gonna be terrible.
592
00:27:19,137 --> 00:27:20,271
Could you take
another photo?
593
00:27:20,372 --> 00:27:21,439
How about a kiss?
594
00:27:21,906 --> 00:27:23,208
Sure.
Okay.
595
00:27:46,264 --> 00:27:48,566
I got your present.
596
00:27:48,900 --> 00:27:50,101
The key chain.
597
00:27:50,201 --> 00:27:51,970
Oh. I should have
called the store.
598
00:27:52,070 --> 00:27:53,471
You didn't need that.
599
00:27:53,571 --> 00:27:55,640
No, what I need is for you
to be honest with me.
600
00:27:55,740 --> 00:27:57,809
Kelly, I think I've
been honest with you.
601
00:27:57,909 --> 00:27:59,244
I told you I want to help her.
602
00:27:59,911 --> 00:28:02,313
You want to help her,
but you want to go home with me?
603
00:28:02,414 --> 00:28:04,082
That's how I honestly feel.
604
00:28:04,182 --> 00:28:05,950
You may not see this,
but you're leading me on.
605
00:28:06,051 --> 00:28:07,552
I never asked you to wait.
606
00:28:07,652 --> 00:28:09,888
No, you didn't, but I am.
607
00:28:11,089 --> 00:28:12,657
You say that you can
love two people,
608
00:28:12,757 --> 00:28:14,859
but you can't; you have
to love one of them more.
609
00:28:14,959 --> 00:28:18,863
And if it's Lauren, just tell me
and I swear I will move on.
610
00:28:21,499 --> 00:28:22,467
Matt?
611
00:28:22,567 --> 00:28:23,968
Please don't ask me that.
612
00:28:48,226 --> 00:28:50,562
All right, come on and get your Beverly Beat here.
613
00:28:50,662 --> 00:28:51,796
Beverly Beat.
614
00:28:51,896 --> 00:28:53,698
Meet the beautiful
page-three girls.
615
00:28:53,798 --> 00:28:54,866
How you doing?
616
00:28:54,966 --> 00:28:56,034
Come on, folks.
617
00:28:56,134 --> 00:28:57,569
Get your free papers,
618
00:28:57,669 --> 00:28:59,003
sodas, giveaways.
619
00:28:59,104 --> 00:29:00,138
It's all right here.
620
00:29:00,238 --> 00:29:01,706
Steve, w-what are you doing?
621
00:29:01,806 --> 00:29:03,575
Here, hand these out.
622
00:29:03,675 --> 00:29:05,877
Perfect for a sunny day,
courtesy of the Beverly Beat.
623
00:29:06,444 --> 00:29:07,312
Come on down, folks.
624
00:29:07,412 --> 00:29:08,546
I'm Steve Sanders.
625
00:29:08,646 --> 00:29:09,481
I'm the publisher
626
00:29:09,581 --> 00:29:10,415
of the Beverly Beat.
627
00:29:10,515 --> 00:29:12,383
You want people
to watch the sun,
628
00:29:12,484 --> 00:29:14,018
but, uh, look at
the page-three girls?
629
00:29:14,119 --> 00:29:15,386
Well, yeah.
630
00:29:15,487 --> 00:29:17,555
I need them so I can have
something tangible
631
00:29:17,655 --> 00:29:19,390
to prove my point.
Half-naked women?
632
00:29:19,491 --> 00:29:21,126
It's always a
crowd pleaser. Mm.
633
00:29:22,026 --> 00:29:23,895
Okay, thank you all so much
634
00:29:23,995 --> 00:29:24,763
for coming
down here.
635
00:29:24,863 --> 00:29:26,531
Meet the ladies.
636
00:29:26,731 --> 00:29:28,767
Each week, you'll see
one of them on page three
637
00:29:28,867 --> 00:29:30,735
of the Beverly Beat.
Beautiful, aren't they?
638
00:29:30,835 --> 00:29:33,605
Steve, uh, what point exactly
are you trying to make?
639
00:29:33,705 --> 00:29:37,876
We all know... that beauty
is more than skin deep.
640
00:29:37,976 --> 00:29:39,611
But let's focus for
a second on the part
641
00:29:39,711 --> 00:29:40,745
that is skin deep.
642
00:29:41,479 --> 00:29:42,714
We're talking
about skin cancer.
643
00:29:42,814 --> 00:29:45,049
Steve, right now
is not the time.
644
00:29:45,150 --> 00:29:46,885
While they all may
look half-naked--
645
00:29:46,985 --> 00:29:48,419
or three-quarters
646
00:29:48,520 --> 00:29:51,222
or seven-eights, whatever--
they're-they're not naked.
647
00:29:51,322 --> 00:29:52,957
They're covered
with suntan lotion
648
00:29:53,057 --> 00:29:54,626
with a SPF of
15 or greater.
649
00:29:54,726 --> 00:29:57,262
Otherwise, they wouldn't
be up here with me today.
650
00:29:57,862 --> 00:29:59,864
Oh, yeah, what a hero.
Excuse me.
651
00:30:00,198 --> 00:30:00,999
Janet...
652
00:30:01,599 --> 00:30:02,734
Excuse me, ladies.
653
00:30:05,203 --> 00:30:07,539
Thanks to the concerns
of this beautiful lady,
654
00:30:07,639 --> 00:30:09,107
I've learned to cover up.
655
00:30:09,207 --> 00:30:10,675
Now, you all need
to strip down
656
00:30:10,775 --> 00:30:12,644
and take a good look
at each other's skin.
657
00:30:12,744 --> 00:30:16,447
Or, um, a, uh, simple visit
to the dermatologist will do.
658
00:30:16,548 --> 00:30:18,716
Look for any kind of
weird mole or anything.
659
00:30:18,817 --> 00:30:20,618
The rule of
the day is that
660
00:30:20,718 --> 00:30:23,087
naked skin
needs protection.
661
00:30:23,188 --> 00:30:24,689
Hey, where you going?
You need to listen to this.
662
00:30:24,789 --> 00:30:26,090
You already look
like a prune.
663
00:30:27,959 --> 00:30:28,793
Too much?
664
00:30:28,893 --> 00:30:29,661
Way.
665
00:30:29,894 --> 00:30:31,496
But I'm very proud of you.
666
00:30:38,102 --> 00:30:39,737
Oh, boy.
667
00:30:39,838 --> 00:30:42,607
You told them we fell in love
doing a line dance?
668
00:30:42,707 --> 00:30:44,342
Hey, you had your hand
on my thigh, okay?
669
00:30:44,442 --> 00:30:45,677
I couldn't think,
I panicked.
670
00:30:45,777 --> 00:30:46,644
Really?
671
00:30:47,312 --> 00:30:48,413
Yes.
672
00:30:52,217 --> 00:30:54,452
You know, it was a pretty
incredible performance.
673
00:30:55,353 --> 00:30:58,590
Yeah, well, it is
familiar territory for us.
674
00:30:59,057 --> 00:31:00,225
Yeah, it was.
675
00:31:00,825 --> 00:31:01,826
Yeah.
676
00:31:04,429 --> 00:31:06,464
That was, that was
a long time ago.
677
00:31:06,764 --> 00:31:08,299
Right, yeah.
678
00:31:08,399 --> 00:31:11,169
And we're, we're practically...
679
00:31:11,269 --> 00:31:12,737
Like brother and sister.
680
00:31:13,104 --> 00:31:15,807
Although we once
slept together.
681
00:31:32,557 --> 00:31:33,892
You want to go inside?
682
00:31:33,992 --> 00:31:34,893
Sure.
683
00:31:42,166 --> 00:31:45,136
♪ Looking in your eyes ♪
684
00:31:45,236 --> 00:31:49,941
♪ Wish you could be
right here with me ♪
685
00:31:50,041 --> 00:31:50,975
You've never
known romance
686
00:31:51,075 --> 00:31:52,644
till you've been in
a bathroom stall.
687
00:31:52,744 --> 00:31:54,479
Oh, let's do
something different.
688
00:31:54,579 --> 00:31:57,815
Let's do something like
go to a dark, traditional place.
689
00:31:57,916 --> 00:31:58,583
No.
Yes.
690
00:31:58,683 --> 00:31:59,951
It's Valentine's Day.
691
00:32:00,051 --> 00:32:02,053
So what? I mean, these-these
greeting card holidays,
692
00:32:02,153 --> 00:32:02,887
they don't
mean anything.
693
00:32:02,987 --> 00:32:03,922
Yes, they do.
694
00:32:04,022 --> 00:32:06,424
Come with me,
come with me.
695
00:32:10,194 --> 00:32:11,963
I'm really sorry.
696
00:32:12,897 --> 00:32:13,665
For what?
697
00:32:14,132 --> 00:32:16,401
For suspecting
the worst.
698
00:32:17,969 --> 00:32:18,770
Don't worry about it.
699
00:32:19,837 --> 00:32:21,306
How was the party?
700
00:32:21,773 --> 00:32:26,110
Uh, you know, just your
basic office schmooze-fest.
701
00:32:29,047 --> 00:32:31,783
Those pictures, can
we just burn them?
702
00:32:33,217 --> 00:32:34,552
Yeah, absolutely.
703
00:32:35,920 --> 00:32:36,688
Come on.
704
00:32:38,222 --> 00:32:38,923
This is so nice.
705
00:32:39,023 --> 00:32:39,791
This is what couples do.
706
00:32:39,891 --> 00:32:40,792
They come here,
they eat dinner.
707
00:32:40,892 --> 00:32:42,360
Yeah, I know.
I'm here.
708
00:32:42,460 --> 00:32:43,861
It's just, you know, I like
things a little more exciting.
709
00:32:43,962 --> 00:32:45,897
And you know what, I
thought you did, too, Gina.
710
00:32:45,997 --> 00:32:47,031
Well, I do.
711
00:32:47,131 --> 00:32:48,333
I'm no saint.
712
00:32:48,433 --> 00:32:49,701
I just want to talk.
713
00:32:49,968 --> 00:32:51,803
If I were a saint,
I'd be marching in.
714
00:32:54,405 --> 00:32:57,241
All you have to do is listen
to me for one little second.
715
00:32:58,076 --> 00:32:59,243
One...
716
00:32:59,344 --> 00:33:01,312
♪ When the saints
go marchin' in... ♪
717
00:33:01,412 --> 00:33:02,814
Oh my gosh, look at them.
718
00:33:02,914 --> 00:33:04,682
See, she's speaking and
he's actually listening to her.
719
00:33:04,782 --> 00:33:06,484
Lord, I want to be
in that number... ♪
720
00:33:06,584 --> 00:33:07,685
And they're kinda
going back and forth.
721
00:33:07,785 --> 00:33:08,987
Which is actually very simple.
722
00:33:09,087 --> 00:33:11,155
♪ When the saints
go marchin' in. ♪
723
00:33:11,255 --> 00:33:14,225
People help me out.
I'm going to need you to keep your voice down.
724
00:33:14,625 --> 00:33:15,827
Tell you what,
you're a handsome fella,
725
00:33:15,927 --> 00:33:17,128
but I only dance with women.
726
00:33:17,228 --> 00:33:19,831
♪ When the saints
go marchin' in. ♪
727
00:33:19,931 --> 00:33:21,032
Sir, I'm gonna have to ask
you guys to leave.
728
00:33:21,132 --> 00:33:24,469
♪ Lord, I want to be
in that number... ♪
729
00:33:24,569 --> 00:33:26,037
Yeah, you, the fat
guy in the back.
730
00:33:26,137 --> 00:33:28,306
♪ When the saints
go marching in. ♪
731
00:33:28,406 --> 00:33:29,741
Come on, honey.
732
00:33:30,975 --> 00:33:32,510
Roll it out
to the street.
733
00:33:37,081 --> 00:33:39,751
And, uh, we're marching out,
but you do get the point.
734
00:33:39,851 --> 00:33:41,119
♪ Lord, I want... ♪
735
00:33:56,768 --> 00:33:57,902
You're working late.
736
00:33:58,569 --> 00:34:01,272
Yeah, I'm surprised to see you.
737
00:34:01,939 --> 00:34:03,708
Well, I came to ask you a favor.
738
00:34:04,475 --> 00:34:08,379
Okay, but, um, I'm not really
feeling that generous right now.
739
00:34:09,480 --> 00:34:12,050
Just please don't fight
for him, Kelly.
740
00:34:14,786 --> 00:34:16,988
This is not fair.
741
00:34:17,188 --> 00:34:18,256
Well, I lost everything
742
00:34:18,356 --> 00:34:20,825
because I was sick--
three years just gone.
743
00:34:21,859 --> 00:34:23,227
I want my life back
744
00:34:23,961 --> 00:34:26,731
and to get it, I have
to rely on your kindness.
745
00:34:27,265 --> 00:34:28,166
Is that fair?
746
00:34:51,522 --> 00:34:52,623
Are you okay?
747
00:34:52,723 --> 00:34:53,357
I'm fine.
748
00:34:53,458 --> 00:34:54,158
Really?!
Yeah!
749
00:34:54,258 --> 00:34:55,359
No, melanoma?
750
00:34:55,460 --> 00:34:56,928
No, no, they thought
it was dysplasia,
751
00:34:57,028 --> 00:34:58,396
which is a kind of like
a precancerous thing,
752
00:34:58,496 --> 00:35:00,198
but it's not, it looks
like it's all clear.
753
00:35:00,298 --> 00:35:01,232
But how do they know?
754
00:35:01,332 --> 00:35:03,034
Well, they tested
the surrounding tissue.
755
00:35:03,601 --> 00:35:05,570
Oh, God, I'm so happy for you.
756
00:35:05,670 --> 00:35:07,572
Janet, I'm sorry
I was such a jerk.
757
00:35:07,672 --> 00:35:09,207
Well, you were scared.
758
00:35:09,874 --> 00:35:13,311
Let's go home, and, um, go over
those, um, volunteer pamphlets.
759
00:35:14,579 --> 00:35:17,148
Oh, the page-three girls. Hi.
760
00:35:17,248 --> 00:35:18,516
What else did the doctor say?
761
00:35:18,616 --> 00:35:20,952
Well, you know, he said that
I should minimize my exposure
762
00:35:21,052 --> 00:35:23,588
to the sun and wear
SPF and cover up.
763
00:35:23,688 --> 00:35:24,922
Yeah, you know, Steve,
You got really good news.
764
00:35:25,022 --> 00:35:26,991
But you still have
to be careful. Yeah, I will.
765
00:35:27,091 --> 00:35:28,593
Just let me say thanks.
766
00:35:28,693 --> 00:35:30,294
Ladies, I really
wanted to thank you
767
00:35:30,394 --> 00:35:32,630
for letting me use your
bodies to prove a point.
768
00:35:32,730 --> 00:35:34,499
I thought you
wanted to go home.
769
00:35:34,599 --> 00:35:35,533
Well, I do.
770
00:35:35,633 --> 00:35:36,634
I just wanted to say...
771
00:35:37,468 --> 00:35:40,471
What about uh Big Brothers
and Clean up the Bay?
772
00:35:40,571 --> 00:35:41,672
It's a big bay.
773
00:35:41,772 --> 00:35:42,640
I've got plenty of time.
774
00:35:42,740 --> 00:35:44,142
Like the next 60 years.
775
00:35:44,242 --> 00:35:45,209
Come on, Janet.
776
00:35:48,246 --> 00:35:49,680
Are you carrying me
the whole way?
777
00:35:49,780 --> 00:35:50,615
Oh, what are
you kidding me?
778
00:35:50,715 --> 00:35:51,916
Your apartment's
like a half mile.
779
00:35:52,016 --> 00:35:53,484
Put me down.
780
00:35:53,584 --> 00:35:54,152
Okay.
781
00:35:56,521 --> 00:35:58,356
I can't believe we're
walking in Los Angeles.
782
00:35:58,456 --> 00:35:59,323
Well, I got to tell you,
783
00:35:59,423 --> 00:36:01,692
me personally, I
like to be outside.
784
00:36:02,293 --> 00:36:02,994
I do.
785
00:36:03,094 --> 00:36:04,462
Yeah?
Mm-hmm.
786
00:36:05,363 --> 00:36:06,397
With you.
787
00:36:09,700 --> 00:36:10,701
Ah.
788
00:36:11,435 --> 00:36:12,670
Come on, let's... Not here.
789
00:36:12,770 --> 00:36:14,205
Right here, here's a place.
790
00:36:14,305 --> 00:36:16,674
No, wait, Dylan,
no here I just said.
791
00:36:16,774 --> 00:36:17,575
Hey!
792
00:36:19,644 --> 00:36:20,678
Are you okay?
793
00:36:20,778 --> 00:36:21,712
Yeah, I'm fine.
794
00:36:21,812 --> 00:36:22,980
I was asking her.
795
00:36:23,581 --> 00:36:24,615
Yeah, I'm okay.
796
00:36:24,715 --> 00:36:25,917
Thanks for asking though.
797
00:36:28,586 --> 00:36:31,522
Why do you always have to treat
me like I'm a sex object?
798
00:36:31,889 --> 00:36:33,824
Don't you see
how you always need
799
00:36:33,925 --> 00:36:35,092
more and more
and more all the time?
800
00:36:35,193 --> 00:36:37,862
While I always feel like
I'm coming in second place.
801
00:36:37,962 --> 00:36:40,398
And I feel like if I don't
do these thing with you
802
00:36:40,498 --> 00:36:43,000
that I'm always gonna be
coming in second place.
803
00:36:43,968 --> 00:36:46,170
Tell me what it is
that you want.
804
00:36:47,872 --> 00:36:49,240
I just want you to take me home
805
00:36:49,340 --> 00:36:51,642
and tell me that
you care about me.
806
00:36:56,080 --> 00:36:58,983
Let's go home. Come on.
807
00:37:09,460 --> 00:37:11,162
The poor guy,
and it's Valentine's Day.
808
00:37:11,262 --> 00:37:12,897
It's 2:00 a.m.,
he's still on the air.
809
00:37:17,802 --> 00:37:20,204
Don't tell me they're gonna
break down their own equipment.
810
00:37:20,304 --> 00:37:22,006
I asked them to play an encore.
811
00:37:23,708 --> 00:37:25,276
This is a special request...
812
00:37:25,643 --> 00:37:27,545
For Donna, from Noah...
813
00:37:27,878 --> 00:37:29,814
With love on Valentine's Day.
814
00:37:31,515 --> 00:37:32,917
That's sweet.
815
00:37:33,017 --> 00:37:35,253
Oh let's just
listen to the song.
816
00:37:35,353 --> 00:37:37,121
One dance.
Okay.
817
00:37:42,526 --> 00:37:45,630
♪ Shelter my feelings ♪
818
00:37:45,730 --> 00:37:48,733
♪ Stand by my side ♪
819
00:37:48,833 --> 00:37:53,504
♪ You'll need no alibi ♪
820
00:37:54,071 --> 00:37:57,074
♪ Show your emotions ♪
821
00:37:57,174 --> 00:37:59,343
♪ Give me a sign ♪
822
00:37:59,677 --> 00:38:03,948
♪ Let me know that you're mine ♪
823
00:38:04,048 --> 00:38:09,053
♪ Be my lover,
be my best friend ♪
824
00:38:09,153 --> 00:38:14,992
♪ Oh, baby, save me
when I faint ♪
825
00:38:15,092 --> 00:38:18,496
♪ And I will always
love you... ♪
826
00:38:18,596 --> 00:38:20,298
So what made you
change your mind about the photos?
827
00:38:20,398 --> 00:38:21,766
♪ I promise I'll be true... ♪
828
00:38:21,866 --> 00:38:25,403
Uh, well, you were drunk
and it was a moment
829
00:38:25,503 --> 00:38:29,940
and one that you forgot and
one I'd like to forget, too.
830
00:38:31,609 --> 00:38:34,645
♪ Don't change a thing ♪
831
00:38:34,745 --> 00:38:36,847
♪ Here is my heart ♪
832
00:38:36,947 --> 00:38:40,151
♪ Just walk right in ♪
833
00:38:40,251 --> 00:38:42,820
♪ Come as you are ♪
834
00:38:42,920 --> 00:38:45,956
♪ Don't tell me lies ♪
835
00:38:46,057 --> 00:38:50,194
♪ And I'll be yours till... ♪
836
00:38:53,731 --> 00:38:55,299
I heard you and Donna
worked things out.
837
00:38:55,399 --> 00:38:56,534
That's great.
838
00:38:56,634 --> 00:38:57,868
So where's your Valentine?
839
00:38:58,102 --> 00:38:58,936
He's in the bedroom.
840
00:38:59,036 --> 00:39:00,304
He's kind of worn out.
841
00:39:01,272 --> 00:39:03,341
Right. Just keep
telling yourself
842
00:39:03,441 --> 00:39:05,109
you're too much for him.
I like that.
843
00:39:09,146 --> 00:39:10,614
I was enough for you.
844
00:39:10,981 --> 00:39:12,149
You weren't roaming
around very much
845
00:39:12,249 --> 00:39:13,851
on our little night together.
846
00:39:14,752 --> 00:39:17,988
Actually you passed out, right?
847
00:39:19,056 --> 00:39:20,257
Why do you keep hinting around.
848
00:39:21,092 --> 00:39:22,360
Just tell me what
happened that night.
849
00:39:23,761 --> 00:39:24,762
Nothing.
850
00:39:25,730 --> 00:39:26,864
I mean nothing
851
00:39:26,964 --> 00:39:28,366
that you haven't
already done tonight.
852
00:39:35,973 --> 00:39:38,209
Here's what I like about holidays.
853
00:39:38,309 --> 00:39:39,677
They remind us of the way
we should act
854
00:39:39,777 --> 00:39:42,747
every day of the year but don't.
855
00:39:44,849 --> 00:39:46,083
Like choosing a Valentine,
856
00:39:46,183 --> 00:39:49,220
you know, just picking
that one person
857
00:39:49,320 --> 00:39:53,824
and saying "I'm yours
and you're mine."
858
00:39:55,226 --> 00:39:56,127
And loving them.
859
00:39:56,494 --> 00:39:57,828
No matter what.
860
00:39:59,563 --> 00:40:01,065
And appreciating
what you've got.
861
00:40:01,165 --> 00:40:02,500
That's the upside.
862
00:40:04,235 --> 00:40:10,040
The downside is
a big, lonely reminder
863
00:40:11,342 --> 00:40:12,243
of what you don't have.
864
00:40:20,918 --> 00:40:21,852
Hey.
865
00:40:22,553 --> 00:40:24,422
I know that you love me.
866
00:40:24,722 --> 00:40:25,790
It's okay.
867
00:40:27,057 --> 00:40:29,326
You know when you love someone,
868
00:40:29,427 --> 00:40:33,264
you say, you say these things,
these big things
869
00:40:34,765 --> 00:40:36,767
like you'd give anything
for their happiness,
870
00:40:38,202 --> 00:40:39,270
their health.
871
00:40:40,371 --> 00:40:42,773
You never think that it will
actually end up
872
00:40:42,873 --> 00:40:44,708
costing you something.
873
00:40:47,378 --> 00:40:50,514
I meant those things
when I said them to Lauren,
874
00:40:52,149 --> 00:40:53,818
so I have to mean it now.
875
00:40:54,685 --> 00:40:56,620
I think I love you
more because you do.
876
00:40:58,422 --> 00:41:01,792
That's what makes it so hard
for me to say good-bye.
877
00:41:10,367 --> 00:41:12,269
You made me really happy--
878
00:41:13,471 --> 00:41:14,939
I just wanted you to know that.
61529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.