All language subtitles for Absolutely Fabulous Season 02 Episode 05 - Poor 720p WEB-DL H264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:05,635 # This wheel's on fire 2 00:00:05,840 --> 00:00:11,358 # Rolling down the road 3 00:00:11,560 --> 00:00:16,031 # Best notify my next of kin 4 00:00:16,240 --> 00:00:20,916 # This wheel shall explode # 5 00:00:51,560 --> 00:00:55,633 Sorry I was so long, darling. Had to clear out my wardrobe. 6 00:00:55,840 --> 00:00:59,549 Horrible, unfashionable clothes that I simply would not wear, 7 00:00:59,760 --> 00:01:03,639 because they are not in fashion. I put them in a pile to throw out. 8 00:01:03,840 --> 00:01:08,152 - I thought you put them on, dear. - What's that doing here? 9 00:01:08,360 --> 00:01:12,592 I thought I'd make the most of the house while you can still afford it. 10 00:01:12,800 --> 00:01:17,237 Thank you. How is it when I look at you all I see is wear and tear? 11 00:01:17,440 --> 00:01:21,149 - I say, I remember those trousers. - No, you don't. 12 00:01:21,360 --> 00:01:26,309 Still hung on to those. I'm surprised you can still get into them. 13 00:01:28,040 --> 00:01:33,319 It was rather like trying to get toothpaste back into the tube even then. 14 00:01:33,520 --> 00:01:37,513 These are new. Tell her, Saffy, the Seventies are back. 15 00:01:37,720 --> 00:01:41,349 Does that mean you'll be voting Labour again, dear? 16 00:01:43,000 --> 00:01:46,276 I always voted Labour, sweetie. I'm only talking about fashion. 17 00:01:46,480 --> 00:01:48,914 Thank God. I wouldn't want to go through that childhood again. 18 00:01:49,560 --> 00:01:55,317 Darling, make Mummy a cup of coffee. Darling, sweetie. From the machine. 19 00:01:55,520 --> 00:02:01,789 - Oh, chapaccino. - Ca-pu-cci-no, all right? 20 00:02:02,000 --> 00:02:05,197 Oh, go on, darling. Make the most of Mummy, 21 00:02:05,400 --> 00:02:09,313 before you run away to be a student. 22 00:02:09,520 --> 00:02:11,750 Oh, you told her, dear. Well done. 23 00:02:11,960 --> 00:02:15,077 Why anybody wants to be a student nowadays is a mystery to me. 24 00:02:15,280 --> 00:02:21,469 No fun, darling. No demos, no experimental drug taking. You're just industry fodder, darling. 25 00:02:22,720 --> 00:02:27,111 At least in my day people used to go to university to close them down. 26 00:02:27,320 --> 00:02:32,713 What will your protest be? Stripy tights and Liquorice Allsort earrings? 27 00:02:32,920 --> 00:02:35,912 - Call out the National Guard. - She's just jealous, dear. 28 00:02:36,120 --> 00:02:42,593 - I could've been a student. - "Thick as two short planks," her report said. 29 00:02:43,520 --> 00:02:49,550 It did not say that! It did not say that. Ask Patsy. She wrote most of them. 30 00:02:51,000 --> 00:02:55,198 - There's no milk. - Haven't Harrods been yet? 31 00:02:55,400 --> 00:02:57,789 - They're normally here by now. - I'll pop out and get some. 32 00:02:58,000 --> 00:03:01,151 - That'd be a complete waste of money. - How would you know? 33 00:03:01,360 --> 00:03:04,511 When was the last time you bought a carton of milk? 34 00:03:04,720 --> 00:03:11,239 A carton...? Stop it, let's not get all hung up about money, darling. 35 00:03:11,440 --> 00:03:14,591 It's all pounds, shillings and pence to me. 36 00:03:14,800 --> 00:03:17,234 Probably was, the last time you had anything to do with it. 37 00:03:17,440 --> 00:03:21,558 The Queen carries more cash. Your whole life is on account. 38 00:03:21,760 --> 00:03:25,912 - I'll have it black, all right? - I'll have a black chapuccino, Saffy. 39 00:03:27,080 --> 00:03:30,629 - Espresso. - Yes, I am in rather a hurry. 40 00:03:31,400 --> 00:03:35,279 As a matter of fact, I'd better be off. I want to catch the post. 41 00:03:35,480 --> 00:03:39,234 Oh, dear. What a strange archaic little world you live in. 42 00:03:39,440 --> 00:03:44,195 - Bye, Gran. - Just leave. Oh, that reminds me. 43 00:03:44,400 --> 00:03:48,791 Just leave, and go straight out that front door. 44 00:03:49,000 --> 00:03:52,959 Do not go upstairs to my bedroom and steal things. 45 00:03:53,160 --> 00:03:56,118 I don't know what she's talking about. She's deranged. 46 00:03:56,320 --> 00:04:01,189 I passed that sad little excuse for a charity shop yesterday. 47 00:04:01,400 --> 00:04:04,358 I saw your little piece of handiwork in the window. 48 00:04:04,560 --> 00:04:09,680 Must be the only genuine Lacroix, Versace, quilted bedspread in existence. 49 00:04:09,880 --> 00:04:12,599 - Gran! - It was in a bin liner. 50 00:04:12,800 --> 00:04:16,554 It was my dry-cleaning! Get out. 51 00:04:16,760 --> 00:04:19,479 - Bye, Gran. - Goodbye, dear. 52 00:04:19,680 --> 00:04:25,198 By the way, if you do hit hard times and if there's anything you need to sell, 53 00:04:25,400 --> 00:04:28,756 my friend Hermione has this little shop. 54 00:04:31,000 --> 00:04:35,869 "Bric 'n' Brac 'n' Knick 'n' Knacks-any old things. 55 00:04:36,080 --> 00:04:40,596 "Any old junk taken". Why don't you trade yourself in? Get out, go. 56 00:04:40,800 --> 00:04:43,678 - She'd give you a very good price. - Just leave. 57 00:04:43,880 --> 00:04:46,110 I'm only trying to help. 58 00:04:46,320 --> 00:04:50,233 - Arriva derky. - Bye, Gran. 59 00:04:50,960 --> 00:04:55,397 Gran. Gran? Mum and Gran? 60 00:04:56,160 --> 00:05:02,030 Mum and Gran, Mum and Gran. Depressing. It's like something out of EastEnders. 61 00:05:04,200 --> 00:05:09,228 You could find a more appropriate name for that thieving old person. 62 00:05:09,440 --> 00:05:15,515 Like Moomy or Nanu or Old Kaka. 63 00:05:18,120 --> 00:05:20,759 Light, light, light, light! Light! Light! Light! Light! 64 00:05:25,960 --> 00:05:30,078 - Oh, dear, Pats. Honestly. - Bloody hell! 65 00:05:30,880 --> 00:05:34,998 Not another no-smoking cab, Pats? They must see you coming these days. 66 00:05:35,200 --> 00:05:38,988 Bloody bastard asthmatic cab driver. 67 00:05:42,960 --> 00:05:45,599 I hope you refused to pay him this time. 68 00:05:45,800 --> 00:05:48,792 It was one of your account cabs, Eds. You should get him fired. 69 00:05:49,000 --> 00:05:53,835 Not only do you want the man to die of passive smoking, you also want to deny him a living. 70 00:05:54,040 --> 00:05:58,830 - I suppose we're shortening your life, are we? - If only. 71 00:06:00,920 --> 00:06:05,436 For your information, you'd have to take big lung bucketfuls to make any difference. 72 00:06:05,640 --> 00:06:07,835 Not little wasp breaths. 73 00:06:10,000 --> 00:06:14,835 And excuse me if I sue when I die prematurely of passive boredom. 74 00:06:17,000 --> 00:06:22,120 Of dull as dishwater daughter-induced stress, all right. 75 00:06:22,320 --> 00:06:24,390 Whole hour it took. I nearly didn't make it. 76 00:06:24,600 --> 00:06:30,550 - Why didn't you use those nicotine patches? - I did. They're all dead now. 77 00:06:32,640 --> 00:06:35,552 Can you take the ones off my back? 78 00:06:36,760 --> 00:06:39,228 - Ready? - Yeah, yeah. 79 00:06:41,160 --> 00:06:43,116 - Ready? - OK. 80 00:06:44,480 --> 00:06:50,874 They're actually leeching something out of your skin rather than the other way around. 81 00:06:51,080 --> 00:06:56,279 - She's probably recharging them. - Careful. Don't rip so hard. 82 00:06:56,480 --> 00:07:01,031 Be careful. At her age the flesh slides off the bone like a well-cooked chicken. 83 00:07:02,200 --> 00:07:05,795 There are some people who'd pay a lot of money for Patsy's body. 84 00:07:06,000 --> 00:07:09,709 Morticians. How much do you think you'd get for a ready-embalmed carcass? 85 00:07:09,920 --> 00:07:12,832 No wonder she's always been refused a donor card. 86 00:07:13,040 --> 00:07:15,429 Go on, get her, get her. 87 00:07:21,200 --> 00:07:23,031 Wasp, sweetie. 88 00:07:23,240 --> 00:07:27,199 - Oh, my car's here. - I thought a little mosey down Bond Street. 89 00:07:27,400 --> 00:07:30,870 A little sniff around Gucci, sidle up to Ralph Lauren, 90 00:07:31,080 --> 00:07:34,197 pass through Browns and then on to Quags for a light lunch. 91 00:07:34,400 --> 00:07:36,277 Tell her. 92 00:07:36,480 --> 00:07:38,516 - I've just got to pop into... - Mum! 93 00:07:39,800 --> 00:07:43,156 - I've got to meet my accountant. - Why? 94 00:07:43,360 --> 00:07:47,956 Because her bastard father and Marshall are trying to cut off my alimony payments. 95 00:07:48,160 --> 00:07:52,358 - She's been bleeding them dry for years. - Do you want us to be poor? 96 00:07:52,560 --> 00:07:55,393 - You'll be poor...?! - That's got you worried. 97 00:07:55,600 --> 00:07:58,637 Eddie, we simply cannot allow them to cut us off like this. 98 00:07:58,840 --> 00:08:02,913 Listen, sweetie, it is not alimony, it is compensation. 99 00:08:03,560 --> 00:08:06,154 For what? 100 00:08:08,720 --> 00:08:14,716 It's damages for those long crippling hours of labour I went through on your behalf. 101 00:08:14,920 --> 00:08:20,438 - You had a Caesarean. - Yes, I know I had a Caesarean but... 102 00:08:20,640 --> 00:08:26,909 how do you think it feels to see your stomach still smiling back up at you? 103 00:08:27,120 --> 00:08:33,468 - Let's go. - Let's go, darling. Little meeting, big lunch. 104 00:08:33,680 --> 00:08:36,956 Do you think Quags or Daphne's? 105 00:08:40,120 --> 00:08:45,638 - Don't panic, everything's under control. - Mum, relax, we are a bit early. 106 00:08:45,840 --> 00:08:49,310 He's not here. Let's make a quick getaway before the bastard arrives. 107 00:08:49,520 --> 00:08:53,877 - No, we can't, darling. Where's Bubble? - Is this it? 108 00:08:54,080 --> 00:08:58,551 Oh, gosh. Bubble, wake up! Wake up, darling! 109 00:08:59,680 --> 00:09:05,437 Like a tea-break on a Thunderbird set. Somebody operate her, please! 110 00:09:05,640 --> 00:09:11,112 Creepers... Blimey, you're 'ere! Was I asleep? 111 00:09:11,320 --> 00:09:15,711 - Hard to tell. - I must've been here for hours. 112 00:09:15,920 --> 00:09:19,879 - I'll be really annoyed if I missed lunch. - It's eleven o'clock. 113 00:09:20,080 --> 00:09:23,789 - I'm just really tired. - Do we have to listen to all this? 114 00:09:24,000 --> 00:09:27,629 - We have time on our hands, thanks to Saff. - I turned on the... 115 00:09:27,840 --> 00:09:31,958 - what-do-you-call-it this morning. - Radio? 116 00:09:32,160 --> 00:09:37,154 I want to say telephone. No, it's not right. 117 00:09:38,080 --> 00:09:41,152 It's not right... You look at it. 118 00:09:41,360 --> 00:09:45,990 - Television. - That's it. Good Morning Television. Hello! 119 00:09:46,200 --> 00:09:50,239 Which I don't normally do because I find myself falling back to sleep like that. 120 00:09:50,440 --> 00:09:52,237 Good Morning Television, my God. 121 00:09:52,440 --> 00:09:57,309 If they could market that in pill form, Switzerland would plunge into a recession. 122 00:09:58,480 --> 00:10:04,510 So they said, "Leave home now, there's a strike on the buses." It was really urgent. 123 00:10:04,720 --> 00:10:07,678 - So I did, and I got here hours ago. - On the Tube? 124 00:10:07,880 --> 00:10:13,671 No, I only live down the road. I walk here. So they must be bonkers. 125 00:10:13,960 --> 00:10:16,428 I wonder what they tell everyone else. 126 00:10:17,880 --> 00:10:20,633 Have you seen my accountant? 127 00:10:20,840 --> 00:10:25,630 - She's talking to you. - Oh... What does he look like? 128 00:10:25,840 --> 00:10:27,876 He looks like an accountant, doesn't he? 129 00:10:28,080 --> 00:10:32,995 A paper-pusher, always dealing with salaries larger than his own, and resenting every second. 130 00:10:44,480 --> 00:10:47,711 Mum, come on! How many times can you go to the toilet? 131 00:10:47,920 --> 00:10:51,151 I had to get rid of Bubble. I don't want her knowing my business. 132 00:10:51,360 --> 00:10:53,749 Chance would be a fine thing. Sorry, Malcolm. 133 00:10:53,960 --> 00:10:59,592 You make my money look like less so my husband can't cut me off, all right. 134 00:10:59,800 --> 00:11:04,237 - First of all we should look at the fiscal... - Oh, God, I'm bored! 135 00:11:05,040 --> 00:11:07,554 Don't be intimidated, Eddie. Look at him! 136 00:11:07,760 --> 00:11:13,551 There's nothing macho about having "O" level Maths, a floppy disc and a personality bypass. 137 00:11:13,760 --> 00:11:20,632 Mum, this meeting is for you! Malcolm has come to help you. Now, sit down and shut up! 138 00:11:23,200 --> 00:11:25,191 I'm sorry, Malcolm. 139 00:11:26,880 --> 00:11:31,715 - OK, go on. - First, the question of alimony is settled. 140 00:11:31,920 --> 00:11:36,630 - There we are. Come on, Pats. - You're no longer receiving payments. 141 00:11:36,840 --> 00:11:40,116 - What?! - You bastard! 142 00:11:42,040 --> 00:11:44,838 - They can't do that. - They have. 143 00:11:46,680 --> 00:11:48,636 You knew about this, didn't you, sweetie? 144 00:11:52,120 --> 00:11:53,997 Malcolm... 145 00:11:54,200 --> 00:11:59,069 - Am I... poor? - Just yes or no. 146 00:11:59,280 --> 00:12:01,919 Let me explain... 147 00:12:02,680 --> 00:12:07,708 If you expend the 38%, then all liabilities with the necessary adjustments 148 00:12:07,920 --> 00:12:12,232 can be done in respect of your company, which I find rather exciting. 149 00:12:12,440 --> 00:12:17,719 With the accumulation of overpayments on outstanding tax liability, a lesser amount is due. 150 00:12:20,680 --> 00:12:27,916 - So, let's move on to the... - I just want to know how much money I've got! 151 00:12:28,120 --> 00:12:33,797 Why will you never tell me? I've got two businesses, haven't I? 152 00:12:34,000 --> 00:12:36,036 Oh, yes, your "businesses". 153 00:12:37,640 --> 00:12:41,076 Why did you do that? What's that? What's that? 154 00:12:42,880 --> 00:12:46,873 This is... this is a top PR company. There must be money in it, isn't there? 155 00:12:47,080 --> 00:12:50,231 There will always be talented, creative people in need of publicity. 156 00:12:50,440 --> 00:12:52,795 If they were talented and creative, they wouldn't need me. 157 00:12:53,000 --> 00:12:56,231 - We're talking "Planet Hollywood". - Exactly. 158 00:12:56,440 --> 00:13:00,228 - There's not much profit at the moment. - What about my shop? 159 00:13:01,480 --> 00:13:07,112 We were wondering about that in the office. Stock goes and comes, but isn't paid for. 160 00:13:07,320 --> 00:13:12,348 - Most of it is in our sitting room. - Darling, you didn't have to tell him that! 161 00:13:12,560 --> 00:13:17,759 - I'd like to think of my home as a showroom. - Tell Mum what she can do. Listen, Mum! 162 00:13:19,800 --> 00:13:24,669 You could sell off your... businesses and live quite happily on the proceeds. 163 00:13:26,800 --> 00:13:32,875 Are you mad? Do you mean make myself unemployed? 164 00:13:33,960 --> 00:13:38,158 Have you any idea what the government do to unemployed people, darling? 165 00:13:40,000 --> 00:13:43,879 They are forced to do community service! 166 00:13:44,080 --> 00:13:49,598 Putting loft insulation into urine-stinking old people's homes for the incontinent! 167 00:13:52,080 --> 00:13:56,198 Not me, darling! You two conspirators can think again. 168 00:13:57,320 --> 00:14:02,474 Well, we'll have to go through your monthly bills and see where a cut could be made. 169 00:14:08,800 --> 00:14:13,237 Business, business! That's my flowers-business. 170 00:14:13,480 --> 00:14:16,836 - Pedicure and nose plugging? - Busin... 171 00:14:18,600 --> 00:14:21,398 Don't look at me like that! 172 00:14:21,600 --> 00:14:26,754 It is very important for business for me to look good, and that costs money! 173 00:14:26,960 --> 00:14:29,315 I'm not like Saffy. I can't walk around looking like... 174 00:14:29,520 --> 00:14:32,876 - A stale old piece of toast. - Exactly. 175 00:14:34,040 --> 00:14:40,309 It takes more than a cold flannel and some Body Shop oatmeal scrub for me, you know. 176 00:14:40,520 --> 00:14:46,789 I can't meet clients smelling like an old bowl of porridge. These are valid business expenses. 177 00:14:47,000 --> 00:14:49,514 - Jit Sag? - My shiatsu. 178 00:14:49,720 --> 00:14:51,711 - Jeffrey Weinbaum? - Decorator. 179 00:14:51,920 --> 00:14:57,472 This one comes up again and again. Don Alphonso de Colombo. 180 00:15:03,000 --> 00:15:05,514 - It's... wicker baskets. - Parasite! 181 00:15:05,720 --> 00:15:09,395 Stop getting at Patsy! It's not her fault, you know. 182 00:15:09,600 --> 00:15:15,994 We have to do all this, and he's doing nothing about this huge amount of tax I pay! 183 00:15:16,200 --> 00:15:18,316 I'm doing everything I can within the law. 184 00:15:18,520 --> 00:15:22,399 What is the point of having an accountant if he's within the law? 185 00:15:22,600 --> 00:15:25,558 I might as well do it myself. In fact, I will. Write him off. 186 00:15:30,200 --> 00:15:32,475 Wasp, sweetie, wasp. 187 00:15:40,200 --> 00:15:44,671 She's gone to choose a smaller car. I told her to get rid of that driver and the limo. 188 00:15:44,880 --> 00:15:47,792 You didn't tell her I was paying for you to go to university? 189 00:15:48,000 --> 00:15:50,036 - I had to. - Oh, no. 190 00:15:50,240 --> 00:15:53,915 - It is all right money-wise? - Dad, she's not poor! 191 00:15:54,120 --> 00:15:58,193 She's got more money in little investments than is safe for her to know about. 192 00:15:58,400 --> 00:16:00,789 We just frightened her into slimming everything down a bit. 193 00:16:01,000 --> 00:16:04,470 She's not a great slimmer. She could eat air and put on weight. 194 00:16:04,680 --> 00:16:09,470 I intend to keep her thinking she's poor for a while. It may cut the worst of her excesses. 195 00:16:09,680 --> 00:16:13,673 - They say all daughters turn into their mothers. - Dad! 196 00:16:14,800 --> 00:16:17,712 - Oh, Jesus Christ! = Saff? 197 00:16:17,920 --> 00:16:20,718 Dad's here. Don't forget what you agreed. 198 00:16:21,720 --> 00:16:26,510 I am civilised to my platform toes, darling. 199 00:16:26,720 --> 00:16:29,029 - Hello, Justin. - Edwina. 200 00:16:31,000 --> 00:16:34,709 Can I get you a little coffee or something from my new machine? 201 00:16:34,920 --> 00:16:39,914 I'm not sure whether we have coffee left, since Harrods no longer visit me daily. 202 00:16:40,840 --> 00:16:44,674 The only delivery we get nowadays is from the Red Cross. 203 00:16:45,960 --> 00:16:50,158 I could just go through the motions. It'd be a little bit... 204 00:16:50,360 --> 00:16:52,954 ... like our marriage! 205 00:16:58,280 --> 00:17:04,753 Isn't it rather lovely for you to see Mummy and Daddy sharing a joke like that, sweetie? 206 00:17:05,200 --> 00:17:08,033 I'm really glad you're taking this so well. 207 00:17:08,240 --> 00:17:11,949 I just can't believe that you'll send that to further education! 208 00:17:12,160 --> 00:17:14,594 What kind of father are you? 209 00:17:17,120 --> 00:17:20,430 All right, darling. Patsy and I are off shopping. Pats? 210 00:17:21,040 --> 00:17:22,519 - Just. - Pats. 211 00:17:22,720 --> 00:17:25,393 - Did you get a smaller car? - Miniscule, darling. 212 00:17:25,600 --> 00:17:29,388 - Practically a bicycle. - It's this big, this big... 213 00:17:29,600 --> 00:17:33,832 Here's the list. Shopping list... 214 00:17:34,040 --> 00:17:37,430 Shopping list for Mum. Thank you, darling. 215 00:17:38,440 --> 00:17:42,991 Milk. Milk? Where am I supposed to go for milk? 216 00:17:44,600 --> 00:17:49,071 - Food Halls. On the left, past Facial. - Might as well get the lot there. 217 00:17:49,280 --> 00:17:51,316 You can't get the food shopping from Harrods. 218 00:17:51,520 --> 00:17:55,308 You can't expect people who live in Knightsbridge to eat out all the time. 219 00:17:55,520 --> 00:17:58,273 Go to the supermarket. 220 00:18:05,160 --> 00:18:06,798 The what, darling? 221 00:18:07,800 --> 00:18:13,636 Supermarket shopping. Eggs, cod steaks, apples for Saffy. 222 00:18:18,280 --> 00:18:21,636 - That's not the car. - Smallest one I could find. 223 00:18:21,840 --> 00:18:26,118 Barely room for the basket. No room for you, darling, 224 00:18:26,320 --> 00:18:31,474 unless Patsy wants you on her knee. She doesn't want you. Safety first. 225 00:18:32,000 --> 00:18:34,150 Bye, sweetie! 226 00:18:50,520 --> 00:18:53,671 Let's have the roof off. It's bloody hot. 227 00:18:59,360 --> 00:19:03,035 Ow, ow, pull over, pull over. My hair! 228 00:19:05,360 --> 00:19:06,952 Hang on... 229 00:19:11,800 --> 00:19:13,518 That's better. 230 00:19:14,440 --> 00:19:16,078 Go for it, Eddie! 231 00:19:23,440 --> 00:19:26,159 Walk! Come on! 232 00:19:26,720 --> 00:19:29,109 Road! This is a road! 233 00:19:31,800 --> 00:19:35,634 There used to be a supermarket here. 234 00:19:36,600 --> 00:19:40,070 What? What? Come on! 235 00:19:45,000 --> 00:19:48,913 Don't you shake your fist! 236 00:19:49,680 --> 00:19:51,796 Watch your language! 237 00:19:54,840 --> 00:19:57,991 Watch your foul language! 238 00:20:04,760 --> 00:20:07,832 Stupid cow! Come on, Eds, let's go. 239 00:20:15,960 --> 00:20:18,110 Hello? 240 00:20:23,040 --> 00:20:26,316 Take a trolley, Pats. Take a trolley. 241 00:20:39,280 --> 00:20:43,159 - Here we are, Ed. - No, darling, I can't push any more. 242 00:20:44,560 --> 00:20:48,348 - But, sweetie... - I haven't got the strength. Come on. 243 00:21:01,560 --> 00:21:06,680 - It's all three. All three here, all right? - Eddie... 244 00:21:07,400 --> 00:21:13,475 - Eddie, please, please, please. - Oh, darling, champagne... Put it underneath. 245 00:21:15,720 --> 00:21:19,918 Just a big shop for me, this. Working mum. 246 00:21:24,360 --> 00:21:26,316 Where could we park? 247 00:21:29,000 --> 00:21:31,195 We've been around four times. 248 00:21:31,600 --> 00:21:35,070 I'm just going to put it in here. 249 00:21:35,840 --> 00:21:38,035 Just go here. 250 00:21:39,200 --> 00:21:43,318 That's OK. They know me here. I haven't got all day. 251 00:21:46,680 --> 00:21:51,549 Fifth floor, we might start there. EDIN Darling, my shoes... 252 00:21:56,600 --> 00:22:00,479 Thank you. Slow down when I have these shoes. 253 00:22:00,680 --> 00:22:04,275 Eddie, what's this? What is this? 254 00:22:04,480 --> 00:22:09,508 Has that been there all the time? How do you get it off? What is it? 255 00:22:16,600 --> 00:22:20,752 Why does it have to be in some underground shame-hole like this? 256 00:22:20,960 --> 00:22:23,838 Is this the car clamp club? 257 00:22:28,200 --> 00:22:31,033 I've got this on my car. It's a clamp, all right? 258 00:22:32,120 --> 00:22:35,476 I left it there for ten minutes, understand? Ten minutes! 259 00:22:35,680 --> 00:22:40,879 Until I get the car insured-it's a very expensive car - I have to park it where I can see it. 260 00:22:53,480 --> 00:22:56,153 Come by, come by! 261 00:22:57,840 --> 00:23:00,559 What? What? 262 00:23:10,080 --> 00:23:13,834 - What? What? - Step out of the car, please. 263 00:23:17,440 --> 00:23:19,715 Are you not gonna help? 264 00:23:21,640 --> 00:23:25,315 Pig! What do you want? What are you doing to her? 265 00:23:26,920 --> 00:23:31,072 I was just taking my friend to a hospital. She's sick. 266 00:23:31,840 --> 00:23:34,991 Eddie, I... Help! You pig! 267 00:23:42,200 --> 00:23:45,590 Driving without a licence or insurance, not wearing a seatbelt, 268 00:23:45,800 --> 00:23:49,634 having no tax disc displayed, driving over the legal speed limit, 269 00:23:49,840 --> 00:23:51,831 driving under the influence of alcohol, 270 00:23:52,040 --> 00:23:56,716 allowing another person to drive your vehicle under the influence of alcohol, 271 00:23:56,920 --> 00:24:00,993 in the region of �5,000 of parking fees owing, 272 00:24:01,200 --> 00:24:05,876 �6,000 of damage to property, charges of assault and abuse. 273 00:24:06,080 --> 00:24:09,550 The charges of attempted murder and robbery have been dropped. 274 00:24:10,280 --> 00:24:12,396 Shoplifting. 275 00:24:13,280 --> 00:24:19,150 My name is Patsy Stone, I'm an alcoholic. What she did was an act of humanitarian mercy. 276 00:24:19,360 --> 00:24:24,878 - That is hardly a reason to steal champagne. - Have you any idea what it costs these days? 277 00:24:25,080 --> 00:24:28,675 I was forced to steal. My daughter wouldn't let me buy it. 278 00:24:28,880 --> 00:24:32,395 I must ask you to sit down and stop wasting the court's time. 279 00:24:34,480 --> 00:24:41,079 The sum of �50,000 to be paid by you in damages, and a further fine of �2,000. 280 00:24:41,280 --> 00:24:43,748 You will also be liable for all costs incurred. 281 00:24:43,960 --> 00:24:47,077 Getting rid of the driver was a little bit of false economy, wasn't it? 282 00:24:47,280 --> 00:24:50,431 ...a lifetime ban on driving, and finally, Mrs Mon... 283 00:24:50,640 --> 00:24:53,200 Can I just say one word in my defence? 284 00:24:53,400 --> 00:24:56,710 I don't think that's a good idea. Your mouth is working for the prosecution. 285 00:24:56,920 --> 00:25:02,199 This is what I do well, sweetie. You might get some tips for the Debating Society. 286 00:25:03,520 --> 00:25:07,274 Without notes, Saff. Thank you, thank you. 287 00:25:09,680 --> 00:25:14,037 I, the proposed accused, think that... 288 00:25:15,000 --> 00:25:20,074 I mean, the day in question was not a good day for me, all right. 289 00:25:20,280 --> 00:25:25,400 But I don't see how any day could've been the way this bloody country is run. 290 00:25:25,600 --> 00:25:28,319 I was just trying to do my best. 291 00:25:28,520 --> 00:25:34,755 Trying to get from A to B, do a little shopping. I was trying to take control of my life. 292 00:25:34,960 --> 00:25:38,111 Only to find that actually it is controlled for me 293 00:25:38,320 --> 00:25:42,074 by petty bureaucracy and bits of bloody paper 294 00:25:42,280 --> 00:25:47,912 and ignorant bloody petty rules and laws that just obstruct every tiny action, 295 00:25:48,120 --> 00:25:52,636 until you find you've committed a crime without even knowing it. 296 00:25:52,840 --> 00:25:59,075 I mean, you know! Why can't life be made a little easier for everybody? 297 00:25:59,280 --> 00:26:02,317 Why can't it be more like the Continent? 298 00:26:02,520 --> 00:26:09,073 Where a man can park his car on the pavement, run down the street in front of charging bulls 299 00:26:09,280 --> 00:26:13,796 whilst letting fireworks off out of his nostrils without anyone blinking an eye. 300 00:26:14,000 --> 00:26:18,835 It's probably a local holiday and they all want to have just a little bit of fun, 301 00:26:19,040 --> 00:26:22,350 and they are not intimidated by some outdated work ethic! 302 00:26:22,560 --> 00:26:27,111 - There has to be more to life than being safe! - Is there a point to all this? 303 00:26:32,040 --> 00:26:34,110 Yes, yes. 304 00:26:34,320 --> 00:26:38,996 Why, oh, why do we pay taxes? 305 00:26:39,200 --> 00:26:45,196 Just to have bloody parking restrictions and buggery ugly traffic wardens 306 00:26:45,400 --> 00:26:48,756 and bollocky pedestrian bloody crossings. 307 00:26:48,960 --> 00:26:53,954 And those bastard railings outside shops so you can't even get in them! 308 00:26:54,160 --> 00:26:59,154 I know they stop stupid people running into the street and killing themselves, 309 00:26:59,360 --> 00:27:04,593 but we are not all stupid and we don't all need nurse-maiding! 310 00:27:04,800 --> 00:27:09,396 I mean, why not just have a stupidity tax. Just tax the stupid people! 311 00:27:09,600 --> 00:27:10,953 - Let them die! - Yes! 312 00:27:11,160 --> 00:27:14,675 Any more of this ridiculous rant and I'll put you both away! 313 00:27:14,880 --> 00:27:16,836 Hear, hear! 314 00:27:19,640 --> 00:27:24,430 Edwina Margaret Rose Monsoon, I hereby sentence you... 315 00:28:07,920 --> 00:28:12,948 - Community Service. - Oh, you've come to do the loft. Come in. 316 00:28:14,280 --> 00:28:16,111 It's all your bloody fault, this. 29409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.