Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,354 --> 00:00:09,014
-Lucky, start the car!
They've got my wallet!
2
00:00:09,096 --> 00:00:11,046
-How much did they take?
-All of it.
3
00:00:11,141 --> 00:00:13,361
-What are you so happy about?
-I got my wallet back, didn't I?
4
00:00:13,448 --> 00:00:15,228
That's Matty, my brother.
5
00:00:15,319 --> 00:00:17,319
He turns 20 this week, actually.
6
00:00:17,408 --> 00:00:20,588
-Suzie, thank you for rescuing
my big brother
7
00:00:20,672 --> 00:00:25,462
from a life of half-remembered
fucks in cheap motels.
8
00:00:25,547 --> 00:00:26,937
Ooh, he's up.
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,987
-You should be ashamed of
yourself.
10
00:00:29,072 --> 00:00:30,862
-How much fuel did you
put in this?
11
00:00:30,943 --> 00:00:33,343
-Oh shit.
It's a diesel, isn't it?
12
00:00:35,992 --> 00:00:39,602
- F-u-uck!
13
00:00:39,691 --> 00:00:41,521
- It was the Conscious
Living Expo,
14
00:00:41,606 --> 00:00:42,516
have you heard of it?
15
00:00:42,607 --> 00:00:44,387
- No.
16
00:00:44,479 --> 00:00:46,219
- Oh, well Lachlan was at
the conference centre too.
17
00:00:46,307 --> 00:00:47,827
- I was playing
background piano
18
00:00:47,917 --> 00:00:49,477
for an accounting firm
awards dinner.
19
00:00:49,571 --> 00:00:51,091
-Oh, sweet gig, mate.
20
00:00:51,181 --> 00:00:52,881
-And I saw him
at the end of the night
21
00:00:52,965 --> 00:00:55,185
carrying his little keyboard
and his speaker thingy.
22
00:00:55,272 --> 00:00:56,972
- Oh, cute.
-Amp.
23
00:00:57,057 --> 00:00:59,357
-And I could just tell
that he had lower back pain.
24
00:00:59,450 --> 00:01:02,890
And, so, I asked him,
"Do you have lower back pain?"
25
00:01:02,975 --> 00:01:04,885
-And he said--
-I said, "Yes."
26
00:01:04,977 --> 00:01:06,537
-Wow, that's amazing!
27
00:01:06,631 --> 00:01:08,161
And so I said, "Well,
come into the clinic."
28
00:01:08,242 --> 00:01:09,812
and here we are.
29
00:01:09,895 --> 00:01:12,155
-Oh, that's so sweet.
-Clinic? Which clinic?
30
00:01:12,246 --> 00:01:13,676
-Bloom Health in Subi.
31
00:01:13,769 --> 00:01:16,249
We offer a range of healing
services.
32
00:01:16,337 --> 00:01:19,167
Cupping, extractions,
dermal fillers
33
00:01:19,253 --> 00:01:22,043
for those pesky crows feet.
34
00:01:22,125 --> 00:01:23,905
-Pesky indeed.
35
00:01:23,996 --> 00:01:26,476
Please, everyone, tuck in,
it's Nigella's sticky date.
36
00:01:26,564 --> 00:01:29,394
-This is amazing.
Suzie makes this.
37
00:01:29,480 --> 00:01:31,090
-Oh, wow,
38
00:01:31,961 --> 00:01:34,181
So...
39
00:01:34,268 --> 00:01:36,308
Lucky tells me you guys
have a band?
40
00:01:36,400 --> 00:01:37,530
Dog...um...
41
00:01:37,619 --> 00:01:39,449
-Yeah, Dogswamp.
-Dogswamp.
42
00:01:39,534 --> 00:01:41,494
-From memory, yeah.
We had a band--
43
00:01:41,579 --> 00:01:43,709
-We don't practice
so much anymore, do we?
44
00:01:43,799 --> 00:01:45,709
-No, 'cause some of us have to
live in the real world
45
00:01:45,801 --> 00:01:47,541
unfortunately.
46
00:01:47,629 --> 00:01:50,329
-Toby's a project manager
up north. Fly-in fly-out.
47
00:01:50,414 --> 00:01:52,074
-He's away a lot.
But it pays well.
48
00:01:52,155 --> 00:01:53,675
- That's the main thing,
isn't it?
49
00:01:53,765 --> 00:01:55,195
-Distance makes the heart
go fonder.
50
00:01:55,289 --> 00:01:57,939
-Yeah.
-Absence.
51
00:01:58,030 --> 00:02:01,030
Project manager sounds
really important,
52
00:02:01,121 --> 00:02:02,511
but every time he explains it
to me,
53
00:02:02,600 --> 00:02:04,560
I'm just like,
"I dunno, what is it?"
54
00:02:04,646 --> 00:02:07,076
-Yeah, well, better to be
a successful project manager
55
00:02:07,170 --> 00:02:09,430
than a washed-up
cocktail pianist,
56
00:02:09,520 --> 00:02:11,000
that's what I always say.
57
00:02:11,087 --> 00:02:14,567
-He does. He always says that.
-Always.
58
00:02:14,656 --> 00:02:17,046
-Arrogant!
-He's not arrogant.
59
00:02:17,137 --> 00:02:19,267
You're just trying too hard.
60
00:02:19,356 --> 00:02:21,176
-I'm not trying too hard.
I was just waving.
61
00:02:21,271 --> 00:02:23,061
-This is trying too hard.
62
00:02:23,143 --> 00:02:25,233
-How are you 23?
-You're on 6.
63
00:02:25,319 --> 00:02:27,759
Three cars, one ute.
64
00:02:27,843 --> 00:02:29,763
Although I don't think
the ute should have counted
65
00:02:29,845 --> 00:02:31,405
'cause I reckon he was
just picking his nose.
66
00:02:31,499 --> 00:02:34,239
-He wasn't picking--
-OK, your turn go.
67
00:02:34,328 --> 00:02:36,898
-Nope. Nothing.
68
00:02:39,376 --> 00:02:40,546
-No!
-Oh ho, yes.
69
00:02:40,638 --> 00:02:42,378
-That's ridiculous.
-Yes.
70
00:02:42,466 --> 00:02:44,156
-This is...
-Twenty-four.
71
00:02:44,251 --> 00:02:45,511
-Bollocks. This is rigged.
72
00:02:45,600 --> 00:02:47,650
-Look out!
-What?
73
00:02:47,732 --> 00:02:49,042
-Yes!
-No.
74
00:02:49,125 --> 00:02:51,075
-Why not?
-Too bad, mate.
75
00:02:51,171 --> 00:02:52,351
We're going where they're going.
76
00:02:52,433 --> 00:02:54,353
-No!
- Yes!
77
00:02:54,435 --> 00:02:55,865
Yes.
78
00:02:55,958 --> 00:02:58,048
-No! What is...
-Thank you, lesbo nannas.
79
00:02:58,134 --> 00:02:59,924
Look-out here we come.
80
00:03:00,005 --> 00:03:02,655
-This is... You're like a witch.
81
00:03:12,714 --> 00:03:15,724
What's the plan here?
82
00:03:15,804 --> 00:03:18,294
-Ah, I think we're going to stop
here for the night, love.
83
00:03:18,372 --> 00:03:19,942
-Really?
84
00:03:20,025 --> 00:03:21,545
I thought you guys were going
all the way--
85
00:03:21,636 --> 00:03:23,116
-My sciatica's
being a bastard.
86
00:03:23,203 --> 00:03:24,333
Pretty though, eh?
87
00:03:26,380 --> 00:03:29,820
Yeah, you don't think you might
want to just stay for an hour
88
00:03:29,905 --> 00:03:31,335
and then get back on--
89
00:03:31,428 --> 00:03:32,908
-Bunny's called it.
Fancy a home brew?
90
00:03:34,126 --> 00:03:35,476
- Can I have a sip?
91
00:03:35,563 --> 00:03:36,693
-Don't think that's
a great idea.
92
00:03:36,781 --> 00:03:39,001
-Jesus.
-Is that your piano?
93
00:03:39,088 --> 00:03:40,998
-Yeah.
-Do you play?
94
00:03:41,090 --> 00:03:42,610
-No, not really.
95
00:03:42,700 --> 00:03:45,310
-You're heading east or west?
-West to Perth?
96
00:03:45,399 --> 00:03:47,789
-Ah, we're Perthlings.
We're heading east.
97
00:03:47,879 --> 00:03:49,969
It's Will's first big road trip,
isn't it, Will?
98
00:03:50,055 --> 00:03:54,925
Will? Will? Will?
99
00:03:55,017 --> 00:03:56,887
I could literally be on fire?
100
00:03:56,975 --> 00:03:58,055
-Hey.
-Hey.
101
00:03:58,150 --> 00:03:59,370
-Frankie.
-Meg.
102
00:03:59,456 --> 00:04:01,756
-That's will.
-Lucky.
103
00:04:01,850 --> 00:04:04,160
Stupid name for a grown man.
104
00:04:04,244 --> 00:04:06,164
-So you're travelling with
the whole family?
105
00:04:06,246 --> 00:04:08,336
-Oh Christ, no.
That's Bunny and Phyllis.
106
00:04:08,422 --> 00:04:10,162
They were meant to be towing us
to a mechanic.
107
00:04:10,250 --> 00:04:12,160
-Yeah, but Bunny's sciatica's
being a bastard.
108
00:04:12,252 --> 00:04:13,822
-Oh bugger. Do you know
what's wrong with it?
109
00:04:13,905 --> 00:04:15,165
-Yeah.
-Think she's just old.
110
00:04:15,255 --> 00:04:16,865
-Hey Benj?
-She meant the ute.
111
00:04:16,952 --> 00:04:19,692
-I know you knob.
-Oh, that's you being funny?
112
00:04:19,781 --> 00:04:21,651
Yeah, we were in a hurry
at the last petrol station
113
00:04:21,739 --> 00:04:24,439
and I accidentally put a few
litres of petrol...
114
00:04:24,525 --> 00:04:26,395
-What's up?
-These guys got car trouble.
115
00:04:26,483 --> 00:04:28,573
-Oh, Benji.
-Hi. Lucky.
116
00:04:28,659 --> 00:04:30,009
Yeah, we accidentally put...
117
00:04:30,095 --> 00:04:31,355
- He put petrol
in a diesel!
118
00:04:31,445 --> 00:04:33,055
-Thank you bunny.
119
00:04:33,142 --> 00:04:34,672
- Bugger.
120
00:04:34,752 --> 00:04:37,232
-We just need to get to--
-Big Mike!
121
00:04:37,320 --> 00:04:39,150
-Get to the nearest town
as quickly as possible,
122
00:04:39,235 --> 00:04:40,575
because we're in
a bit of a hurry to...
123
00:04:40,671 --> 00:04:42,331
- What's up?
-Hi. Lucky.
124
00:04:42,412 --> 00:04:43,942
-To get to Perth because...
-Petrol in a diesel.
125
00:04:44,022 --> 00:04:45,942
-Ooh. For shizzle.
126
00:04:46,024 --> 00:04:47,464
-You reckon you can fix it?
127
00:04:47,548 --> 00:04:49,158
-Oh, yeah, if we tow him to
the site.
128
00:04:49,245 --> 00:04:50,765
-What site?
-Got the winch, so...
129
00:04:50,855 --> 00:04:52,505
-No problems.
-We just set up a few K's back.
130
00:04:52,596 --> 00:04:54,076
It's a really gorgeous spot
actually, isn't it?
131
00:04:54,163 --> 00:04:55,643
-Stunning.
-Divine.
132
00:04:55,730 --> 00:04:57,120
-That's amazing. Thank you.
133
00:04:57,209 --> 00:04:59,079
-No worries.
We'll get you hooked up.
134
00:04:59,168 --> 00:05:00,388
Hey, Karo!
135
00:05:00,474 --> 00:05:02,824
-Thanks.
136
00:05:02,911 --> 00:05:05,261
What happened to Meg?
Did you see where she went?
137
00:05:05,348 --> 00:05:07,568
-Ah...no. Will?
138
00:05:08,743 --> 00:05:10,703
-Oh. Thanks Will.
139
00:05:13,661 --> 00:05:15,361
Thank you.
140
00:05:30,678 --> 00:05:32,328
-Whoa!
141
00:05:37,728 --> 00:05:40,598
-Whoa. Shit.
142
00:05:55,659 --> 00:05:58,449
-Meg? Meg, can you come away
from there?
143
00:05:58,532 --> 00:06:00,402
-What are you doing?
-We're on the edge of Australia?
144
00:06:00,490 --> 00:06:03,280
-Yeah, I'm aware of that.
145
00:06:03,363 --> 00:06:06,323
-Like, I could sit right here
and dangle my legs off
146
00:06:06,409 --> 00:06:07,889
the actual edge of Australia.
147
00:06:07,976 --> 00:06:09,666
-OK, yep, but can you not?
148
00:06:09,760 --> 00:06:11,940
These guys are waiting for us.
Can we go, please?
149
00:06:12,023 --> 00:06:14,463
Can you please just come away
from the edge?
150
00:06:15,200 --> 00:06:16,380
Now.
151
00:06:16,463 --> 00:06:18,203
-I've only seen the ocean twice.
152
00:06:21,293 --> 00:06:24,783
-Seriously?
-Yep.
153
00:06:24,862 --> 00:06:29,172
-Once when I was 10
with Dad and Matty
154
00:06:29,258 --> 00:06:30,688
and once on a school excursion.
155
00:06:47,755 --> 00:06:50,275
- We are not staying.
156
00:06:50,366 --> 00:06:51,926
The quicker we get out of here
the better.
157
00:06:52,020 --> 00:06:54,370
-Come on. It might be cool.
158
00:06:54,457 --> 00:06:56,937
-Perth people are not cool.
159
00:06:57,025 --> 00:06:59,195
All they want to talk about is
how the rest of the country
160
00:06:59,288 --> 00:07:01,598
owes them more respect,
161
00:07:01,682 --> 00:07:05,032
and how the city centre
is really taking off.
162
00:07:05,120 --> 00:07:06,470
-Whoa.
-Holy shit.
163
00:07:17,611 --> 00:07:20,271
-Oh, yeah, that's petrol.
-Yeah? But what year?
164
00:07:22,006 --> 00:07:23,566
-Thank you so much for helping
me with this.
165
00:07:23,660 --> 00:07:25,710
-No, no. We love it.
166
00:07:25,793 --> 00:07:27,623
-Hey, why don't you two
have a drink?
167
00:07:27,708 --> 00:07:29,538
Darl, make yourself at home.
168
00:07:29,623 --> 00:07:31,583
There's like soft drink in there
and there's food everywhere.
169
00:07:31,668 --> 00:07:33,318
-Thank you.
170
00:07:33,409 --> 00:07:34,669
-Oh and Will's in the van.
He's got marshmallows.
171
00:07:34,758 --> 00:07:36,238
-Right.
172
00:07:36,325 --> 00:07:37,975
-You said Perth people
were boring, Dad.
173
00:07:38,066 --> 00:07:39,806
-I didn't...
174
00:07:39,894 --> 00:07:41,644
-I didn't... I didn't say that.
175
00:07:41,722 --> 00:07:43,512
-I said...
176
00:07:43,593 --> 00:07:44,863
Come on the Dockers.
177
00:07:47,641 --> 00:07:50,341
-Right. Beverage?
178
00:07:50,426 --> 00:07:51,986
-Ah, yeah, I'll have one.
179
00:07:52,080 --> 00:07:55,040
-We do have to get going--
-Do you want beer?
180
00:07:55,126 --> 00:07:56,256
-Ah...wine.
181
00:07:56,345 --> 00:07:57,255
-What colour?
182
00:07:57,346 --> 00:07:58,346
-Red.
-Red?
183
00:07:58,434 --> 00:07:59,914
-Yes.
184
00:08:00,001 --> 00:08:01,871
-Unless it's pinot,
in which case, beer.
185
00:08:22,850 --> 00:08:24,590
- Beaver Loop.
- Beaver Loop?
186
00:08:24,678 --> 00:08:27,328
-Yeah.
-Good one.
187
00:08:27,419 --> 00:08:29,989
- Jebediah.
When they were just babies.
188
00:08:30,074 --> 00:08:32,384
-Circus Murders.
-So good!
189
00:08:32,468 --> 00:08:35,378
-Cinema Prague.
-I loved Cinema Prague.
190
00:08:35,471 --> 00:08:37,391
-Effigy. Storytime.
Do you remember them?
191
00:08:37,473 --> 00:08:40,353
-Instrumentals
-Yes, the Instrumentals.
192
00:08:40,432 --> 00:08:43,392
-Spank!
-Spank.
193
00:08:43,479 --> 00:08:44,739
-Oh what was her name,
the lead singer?
194
00:08:44,828 --> 00:08:46,568
-So good. Sasha Ian.
-Oh Sasha.
195
00:08:46,656 --> 00:08:50,176
-I wanted to be Sasha Ian
so bad when I was at uni.
196
00:08:50,268 --> 00:08:52,788
I cut my... I actually cut my
hair into a little bob.
197
00:08:52,880 --> 00:08:55,620
And I wore op shop slips
with cherry top buttons.
198
00:08:58,189 --> 00:08:59,799
-Dog-swamp.
199
00:08:59,887 --> 00:09:01,187
Do you remember them?
200
00:09:01,279 --> 00:09:02,719
The one with the brothers?
201
00:09:04,195 --> 00:09:05,715
-Yeah.
202
00:09:08,896 --> 00:09:10,546
-You fucking liar.
203
00:09:14,031 --> 00:09:15,641
-You do play.
204
00:09:15,729 --> 00:09:17,639
-I did play.
205
00:09:17,731 --> 00:09:20,651
- If it wasn't for our
gold, our ore,
206
00:09:20,734 --> 00:09:22,304
and our pearls,
207
00:09:22,387 --> 00:09:24,217
our weed...
208
00:09:24,302 --> 00:09:25,742
- Crayfish.
209
00:09:25,826 --> 00:09:27,086
- Our crays.
210
00:09:27,175 --> 00:09:28,695
Yep.
- Our crays.
211
00:09:28,785 --> 00:09:30,175
- And our uranium.
212
00:09:31,527 --> 00:09:33,917
And our bloody work ethic.
213
00:09:34,008 --> 00:09:35,838
- Oh yeah.
214
00:09:35,923 --> 00:09:37,363
- Rest of Australia'd be up
shit creek without a spoon.
215
00:09:37,446 --> 00:09:38,526
- No shit.
216
00:09:38,621 --> 00:09:40,711
-My brother was a boiler maker
217
00:09:40,797 --> 00:09:42,537
and he had good work ethics,
218
00:09:42,625 --> 00:09:46,055
but there are just no jobs
in Karunguna, so...
219
00:09:51,329 --> 00:09:54,459
- Seen the city lately?
Remarkable transformation.
220
00:09:56,770 --> 00:09:59,690
- Beautiful
- Yeah. Oh it's lovely.
221
00:10:13,482 --> 00:10:15,182
-Dogswamp.
222
00:10:18,705 --> 00:10:21,055
I remember I had a little bit of
a thing for your brother,
223
00:10:21,142 --> 00:10:22,532
what was his name?
224
00:10:24,667 --> 00:10:26,707
-Toby.
-Toby.
225
00:10:26,800 --> 00:10:28,980
-He's a project manager now.
226
00:10:30,673 --> 00:10:32,023
Whatever that is.
227
00:10:36,157 --> 00:10:37,157
-Hey, you should play.
228
00:10:37,245 --> 00:10:38,505
-Na.
229
00:10:38,594 --> 00:10:40,554
-Go on.
230
00:10:40,640 --> 00:10:42,690
Please play.
231
00:10:42,772 --> 00:10:44,992
For old times sake.
232
00:10:45,079 --> 00:10:46,339
And then we can fuck.
233
00:11:46,357 --> 00:11:47,707
-Can we go now?
234
00:11:49,534 --> 00:11:50,884
-No.
235
00:11:50,971 --> 00:11:52,761
-You're right.
Perth people are boring.
236
00:11:52,842 --> 00:11:53,932
-Perth people are awesome!
237
00:11:54,017 --> 00:11:55,797
-No they're not.
238
00:11:55,889 --> 00:11:57,539
-They're pretty good.
239
00:11:57,629 --> 00:11:59,149
-Just go and find--
-I want to go.
240
00:11:59,240 --> 00:12:00,940
-Just go and find something
to do.
241
00:12:01,024 --> 00:12:02,944
- Come on, we should
have a little dance.
242
00:12:27,529 --> 00:12:29,139
- Will?
243
00:12:30,010 --> 00:12:31,270
Will?
244
00:12:32,752 --> 00:12:34,232
Will!
245
00:12:56,297 --> 00:12:57,857
You want some water?
246
00:13:05,219 --> 00:13:06,219
-Sorry, I meant vodka.
247
00:13:12,182 --> 00:13:13,312
How's the war?
248
00:13:14,881 --> 00:13:17,101
-Pretty intense.
-Mm.
249
00:13:17,187 --> 00:13:18,747
-I got my period.
250
00:13:25,674 --> 00:13:26,944
That's my dad.
251
00:13:33,160 --> 00:13:34,640
I'm gonna ask you a question.
252
00:13:40,167 --> 00:13:41,727
Do you have any money?
253
00:13:48,653 --> 00:13:50,873
-Saxophones!
254
00:14:19,771 --> 00:14:21,381
-Adults are cunts.
255
00:14:28,432 --> 00:14:30,522
-What happens when you die?
256
00:14:33,611 --> 00:14:35,571
In...in your game?
In the war?
257
00:14:36,571 --> 00:14:38,141
-Ah, you disappear.
258
00:14:39,052 --> 00:14:40,972
-How?
259
00:14:41,054 --> 00:14:45,324
-You kind of disintegrate
into the earth.
260
00:14:45,406 --> 00:14:48,706
The war keeps going,
but you just stop.
261
00:14:51,151 --> 00:14:54,071
-Do you get to come back?
262
00:14:54,154 --> 00:14:56,294
-No, you have to create
a new avatar
263
00:14:56,373 --> 00:14:59,253
and go all the way back
to the start.
264
00:15:00,943 --> 00:15:03,553
-It sounds boring.
265
00:15:03,641 --> 00:15:07,341
-War is tough.
Death is wasted on the weak.
266
00:17:03,196 --> 00:17:04,276
- What are you doing?
267
00:17:04,371 --> 00:17:06,501
- Oh shit! Shit.
268
00:17:09,202 --> 00:17:10,332
- What the fuck are you
doing?
269
00:17:10,420 --> 00:17:12,210
-I want to go. Let's go.
-No.
270
00:17:12,292 --> 00:17:13,642
You're the one who said they
wanted to stay the night.
271
00:17:13,728 --> 00:17:15,508
-Now. I want to go.
I want to go now.
272
00:17:15,599 --> 00:17:17,779
-No. Don't pull this shit
with me, Meg.
273
00:17:17,862 --> 00:17:18,992
You're not a child.
274
00:17:19,081 --> 00:17:20,741
-Please, Lucky,
can we just go?
275
00:17:20,822 --> 00:17:23,432
-No. This is the first adult
interaction I've had
276
00:17:23,520 --> 00:17:25,390
in fucking aeons.
277
00:17:25,479 --> 00:17:27,699
Just go to bed. Or listen to
your bogan music or whatever.
278
00:17:27,785 --> 00:17:29,135
Just... We'll leave
in the morning.
279
00:17:29,222 --> 00:17:30,662
-Please, Lucky, can we
just leave?
280
00:17:30,745 --> 00:17:33,965
-No! You're on your own tonight.
281
00:17:34,053 --> 00:17:38,063
-I thought we were...
-We are not anything.
282
00:17:38,144 --> 00:17:41,764
We're just sharing transport
because I don't have a choice.
283
00:17:43,540 --> 00:17:45,670
We're not fucking
Thelma and Louise.
284
00:17:45,760 --> 00:17:46,940
Jesus.
285
00:17:50,852 --> 00:17:52,682
-I don't feel right.
286
00:18:05,606 --> 00:18:07,696
Hey you've
called Matty, Meg and Andy
287
00:18:07,782 --> 00:18:09,312
leave a message--
If you're ugly!
288
00:18:11,699 --> 00:18:13,049
-Hi Dad.
289
00:18:13,135 --> 00:18:16,045
I just...
290
00:18:16,138 --> 00:18:18,878
I just wanted to check that
everything was OK...
291
00:18:19,968 --> 00:18:21,448
today.
292
00:18:21,535 --> 00:18:23,005
You're probably asleep.
293
00:18:26,888 --> 00:18:28,188
Anyway...
294
00:18:30,500 --> 00:18:32,760
I just wanted to say that
it's...
295
00:18:34,156 --> 00:18:35,766
it's not your fault.
296
00:18:37,812 --> 00:18:39,032
Dad?
297
00:19:44,139 --> 00:19:45,579
-Oh shit.
298
00:19:47,229 --> 00:19:49,189
Shit. Stupid...
299
00:19:50,189 --> 00:19:51,279
Shit.
300
00:19:51,973 --> 00:19:53,103
Shit.
301
00:19:53,192 --> 00:19:54,242
Fucking hell.
302
00:19:54,889 --> 00:19:55,799
Shit.
303
00:19:55,890 --> 00:19:57,720
Shit. Shit. Shit.
304
00:20:00,634 --> 00:20:02,034
Oh shit.
305
00:20:04,420 --> 00:20:05,990
Meg. Meg! No!
306
00:20:06,074 --> 00:20:07,554
-What the fuck?
307
00:20:07,641 --> 00:20:08,821
-No, you don't want to do this!
-What the...
308
00:20:08,903 --> 00:20:10,303
-Meg...
-Get off!
309
00:20:10,383 --> 00:20:11,653
-These things pass,
we've all had...
310
00:20:11,732 --> 00:20:13,342
-Get off!
-There are times when--
311
00:20:13,429 --> 00:20:16,079
-I wasn't going to jump off
the cliff... Dickhead.
312
00:20:16,171 --> 00:20:18,091
-What?
-Get off!
313
00:20:18,173 --> 00:20:19,313
-Get the fuck off.
314
00:20:22,525 --> 00:20:24,395
-What...
315
00:20:24,484 --> 00:20:25,794
Well, what the hell
is this about?
316
00:20:25,876 --> 00:20:27,696
-Give that back!
317
00:20:27,791 --> 00:20:29,231
-I don't know what shitty
stuff's going on in your life,
318
00:20:29,315 --> 00:20:30,745
Meg, but jumping off the edge of
Australia
319
00:20:30,838 --> 00:20:31,838
is not going to fix anything.
320
00:20:31,926 --> 00:20:33,486
-It's Matty's!
321
00:20:36,800 --> 00:20:38,500
I wasn't gonna jump off
the cliff, OK?
322
00:20:38,585 --> 00:20:40,195
I would never do that.
323
00:20:46,375 --> 00:20:47,455
-Fuck.
324
00:20:47,550 --> 00:20:49,900
I just...
325
00:20:49,987 --> 00:20:52,207
I went to the ute and you...
326
00:20:52,294 --> 00:20:54,174
and I read the thing
and I just thought you...
327
00:20:57,125 --> 00:20:58,605
Fuck.
328
00:20:59,867 --> 00:21:02,217
Oh fuck.
329
00:21:02,304 --> 00:21:03,744
-Today's his birthday.
330
00:21:11,008 --> 00:21:12,308
-I'm so sorry.
331
00:21:13,315 --> 00:21:14,395
-Why?
332
00:21:16,144 --> 00:21:17,714
-Did you tie the rope?
333
00:21:48,089 --> 00:21:50,439
His music isn't crap
by the way.
334
00:21:50,526 --> 00:21:53,266
-I know. I'm just an arsehole
about music.
335
00:21:53,355 --> 00:21:55,745
-You're an arsehole about
everything.
336
00:21:59,622 --> 00:22:01,712
I reckon he would have
liked you.
337
00:22:03,539 --> 00:22:05,369
Like, he could have flogged you,
338
00:22:05,454 --> 00:22:08,074
but I don't think he would have,
'cause he would have liked you.
339
00:22:08,152 --> 00:22:10,462
Or else just felt sorry for you.
340
00:22:12,853 --> 00:22:13,903
When did he?
341
00:22:13,984 --> 00:22:15,334
-Ten months ago.
342
00:22:16,509 --> 00:22:18,159
-Jesus.
343
00:22:19,381 --> 00:22:22,041
-Yeah, he was awesome.
344
00:22:22,123 --> 00:22:24,523
Even though there was
seven years difference,
345
00:22:24,604 --> 00:22:26,174
we were like Siamese twins.
346
00:22:27,346 --> 00:22:29,216
-What?
347
00:22:29,304 --> 00:22:31,394
-You know, the twins and their
heads are joined together--
348
00:22:31,480 --> 00:22:33,570
-Seven years?
-Yeah.
349
00:22:33,656 --> 00:22:36,356
-You said he would have been 20?
350
00:22:37,660 --> 00:22:39,490
-He's twen...
351
00:22:39,575 --> 00:22:40,965
-Oh, fuck.
352
00:22:41,708 --> 00:22:43,228
You're 13.
353
00:22:45,015 --> 00:22:47,315
Meg, are you 13?
354
00:22:47,409 --> 00:22:49,889
-Well, yeah,
but I'm mature for my age.
355
00:22:49,977 --> 00:22:51,717
-Oh fuck.
356
00:22:51,805 --> 00:22:54,195
-So what if I'm 13,
why does it matter?
357
00:22:54,285 --> 00:22:55,765
-Why does it matter?
358
00:22:55,852 --> 00:22:58,382
This was bad enough
when you were 16.
359
00:22:58,464 --> 00:23:00,514
You're a child!
360
00:23:00,596 --> 00:23:03,556
Oh my God, I'm being driven
across the Nullabor
361
00:23:03,643 --> 00:23:05,253
by a 13-year-old child.
362
00:23:05,340 --> 00:23:07,040
- Oh OK, that's because
you're shit driver
363
00:23:07,124 --> 00:23:08,564
not because I'm 13.
364
00:23:08,648 --> 00:23:11,868
-You're not legally allowed
to drive, Meg.
365
00:23:11,955 --> 00:23:14,475
You're not legally allowed to be
away from your parents.
366
00:23:14,567 --> 00:23:16,567
-Well, if you stopped
fucking randoms,
367
00:23:16,656 --> 00:23:17,866
we'd almost be at my mum's
by now.
368
00:23:17,961 --> 00:23:19,311
-Oh my God!
369
00:23:19,398 --> 00:23:20,438
I can't believe you've done this
to me.
370
00:23:20,529 --> 00:23:21,839
-To you?
-Go to bed.
371
00:23:21,922 --> 00:23:23,402
-No! What?
372
00:23:23,489 --> 00:23:25,009
-Tomorrow morning
we are turning around
373
00:23:25,099 --> 00:23:26,579
and taking you to the nearest
police station.
374
00:23:26,666 --> 00:23:28,706
-You said you tell me to
Kalgoorlie to see Mum.
375
00:23:28,798 --> 00:23:29,888
-You're 13!
376
00:23:29,973 --> 00:23:31,243
-Stop saying that! Just stop!
377
00:23:31,322 --> 00:23:33,192
-They're gonna say
I kidnapped you.
378
00:23:33,281 --> 00:23:35,411
I could end up in jail for this.
379
00:23:35,501 --> 00:23:37,941
-You're a selfish fucking prick.
380
00:23:38,025 --> 00:23:39,765
-Go to bed.
-No, I'm not.
381
00:23:39,853 --> 00:23:43,553
-No!
-Get the fuck to bed.
382
00:23:51,430 --> 00:23:52,950
Oh fuck.
383
00:24:05,618 --> 00:24:06,878
Oh fuck.
384
00:24:08,751 --> 00:24:10,451
- Hang on.
385
00:24:11,319 --> 00:24:12,539
Shh! I'm coming!
386
00:24:12,625 --> 00:24:14,625
Just... Shh!
387
00:24:16,585 --> 00:24:17,585
What?
388
00:24:17,673 --> 00:24:18,893
-Do you want to come out?
389
00:24:18,979 --> 00:24:20,199
-No.
390
00:24:23,853 --> 00:24:26,383
-Just one more wine?
391
00:24:26,465 --> 00:24:30,075
-Do you have any idea what your
daughter did to my son?
392
00:24:31,339 --> 00:24:32,729
-No. What?
393
00:24:32,819 --> 00:24:34,559
-She came in here,
she got him drunk
394
00:24:34,647 --> 00:24:36,867
and then she molested him.
395
00:24:37,650 --> 00:24:38,520
It's not funny.
396
00:24:38,607 --> 00:24:39,777
-Ha.
397
00:24:39,869 --> 00:24:41,309
What did she do exactly?
398
00:24:41,392 --> 00:24:43,002
-She give him vodka
399
00:24:43,090 --> 00:24:45,350
and then she stuck her tongue
down his throat.
400
00:25:48,590 --> 00:25:51,680
-Been talking to the others,
Lachy, and...
401
00:25:51,767 --> 00:25:53,807
you need to come home.
402
00:25:53,900 --> 00:25:56,820
It's been eight years
and enough's enough.
403
00:25:57,991 --> 00:25:59,601
Everyone makes mistakes.
404
00:26:02,735 --> 00:26:03,945
Listen.
405
00:26:05,738 --> 00:26:07,388
Can you hear that?
406
00:26:15,530 --> 00:26:17,360
Enough's enough.
407
00:26:17,445 --> 00:26:19,835
Everyone makes mistakes.
408
00:26:21,275 --> 00:26:22,405
Listen.
409
00:27:40,267 --> 00:27:41,617
Meg!
410
00:27:41,703 --> 00:27:44,583
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
26114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.