All language subtitles for SPSF-14 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,758 --> 00:01:00,018 Death Gundala and Zaku, huh. What are you plotting? 2 00:01:00,038 --> 00:01:03,038 I don't know what it is, but I won't let you do as you please! 3 00:01:07,394 --> 00:01:10,794 We'll teach you just how terrifying we are! 4 00:02:13,314 --> 00:02:15,394 No matter how many I take down, they just keep coming. 5 00:02:15,894 --> 00:02:16,854 Just like bugs. 6 00:02:31,270 --> 00:02:32,530 Rupture! 7 00:02:42,502 --> 00:02:44,122 It's pointless, isn't it? 8 00:03:07,934 --> 00:03:10,934 Luminous Pink. Exterminating the target. 9 00:03:13,410 --> 00:03:14,950 I have to fight for my life. 10 00:03:14,950 --> 00:03:15,930 Stop it! 11 00:03:42,986 --> 00:03:45,926 Look forward to next time! 12 00:03:53,193 --> 00:03:54,050 To be continued. 13 00:04:08,678 --> 00:04:09,698 What the hell... 14 00:04:32,218 --> 00:04:33,518 Looks like they're gone now. 15 00:04:37,618 --> 00:04:41,478 That guy named Blue is heading there now. I suppose you just have to hold out a little longer on your own. 16 00:04:41,510 --> 00:04:42,090 Do your best. 17 00:04:44,174 --> 00:04:45,474 I've already defeated all of them. 18 00:04:46,114 --> 00:04:47,214 Let's return to Blue and Yellow. 19 00:04:47,234 --> 00:04:48,414 Please tell them to return. 20 00:04:49,114 --> 00:04:50,314 I am also returning to base. 21 00:05:17,858 --> 00:05:19,358 Luminous Suits. 22 00:05:20,438 --> 00:05:21,506 What are you going to do about the combatants? 23 00:05:21,506 --> 00:05:22,178 Truly wonderful. What are you going to do about the combatants? 24 00:05:22,178 --> 00:05:24,126 Truly wonderful. 25 00:05:24,150 --> 00:05:26,730 It's the system. Finish the repairs. 26 00:05:26,754 --> 00:05:28,214 It makes me scared of how much the Silk Road wants it. 27 00:05:30,354 --> 00:05:30,954 I bet it does. 28 00:05:31,266 --> 00:05:35,006 We received a report that they successfully stole the data of Luminous 2. 29 00:05:35,826 --> 00:05:36,386 Is that true? 30 00:05:36,774 --> 00:05:38,154 Then, 31 00:05:38,178 --> 00:05:40,518 Once the data arrives, 32 00:05:41,518 --> 00:05:42,278 According to the plan, 33 00:05:42,306 --> 00:05:43,126 We'll have you show it to us. 34 00:05:45,482 --> 00:05:46,022 Geera. 35 00:05:51,850 --> 00:05:55,470 When the data arrives, pinpoint their weakest spot... 36 00:05:55,494 --> 00:05:56,694 And let's strike them from the neck. 37 00:05:57,414 --> 00:05:58,554 Understood. 38 00:06:41,294 --> 00:06:45,314 Upon learning of the appearance of the Death Gundala monster, I headed to the scene. 39 00:06:58,434 --> 00:07:02,174 An executive showing up in person. Are you planning something sneaky? 40 00:07:02,210 --> 00:07:03,510 There are many kinds of strategies. 41 00:07:05,282 --> 00:07:06,882 I wonder what you are plotting. 42 00:07:10,474 --> 00:07:11,654 You'll find out soon enough. 43 00:07:12,954 --> 00:07:13,414 You guys! 44 00:07:13,982 --> 00:07:14,342 Well then. 45 00:07:59,458 --> 00:08:05,018 These guys are strong, but I need to conserve my Luminous Suit's power as much as possible... 46 00:11:08,582 --> 00:11:10,342 I have no choice but to do this. 47 00:11:40,838 --> 00:11:41,458 I'll be waiting. 48 00:12:24,666 --> 00:12:27,986 Against Geera, you've only made it this far. 49 00:12:28,970 --> 00:12:36,070 As expected, the Luminous Suit's abilities are wonderful. I'll obtain it no matter what. 50 00:12:36,102 --> 00:12:36,702 Good work out there. 51 00:12:40,374 --> 00:12:41,414 This is the end! 52 00:12:45,374 --> 00:12:46,094 You were still here? 53 00:12:46,146 --> 00:12:48,006 Let go of me! 54 00:12:50,146 --> 00:12:50,526 Desire. 55 00:12:50,562 --> 00:12:51,602 You've really done it now. 56 00:13:02,978 --> 00:13:03,858 Heh heh. 57 00:13:08,490 --> 00:13:10,550 Boober and... it seems... 58 00:13:12,098 --> 00:13:14,518 You've got a lot of nerve doing that to me. 59 00:13:20,418 --> 00:13:24,938 Boober... Get out of the house. 60 00:13:25,090 --> 00:13:25,810 Gwoaaah! 61 00:13:25,810 --> 00:13:26,630 Let's go! 62 00:13:34,258 --> 00:13:35,098 Lord Geera. 63 00:13:48,510 --> 00:13:49,770 How about this? 64 00:13:57,686 --> 00:13:58,446 You learned your lesson well. 65 00:14:01,346 --> 00:14:01,846 Groove! 66 00:14:50,194 --> 00:14:53,974 Heh, that's a nice curtain of voices. Suffer more. 67 00:14:54,166 --> 00:14:55,926 Cry and scream! 68 00:15:00,518 --> 00:15:01,438 So fragile! 69 00:15:45,794 --> 00:15:46,414 Yes, this is good. 70 00:16:01,626 --> 00:16:03,146 Hoo. 71 00:16:05,094 --> 00:16:08,134 To think you're unscathed after taking all that. 72 00:16:09,294 --> 00:16:09,774 My goodness. 73 00:16:09,794 --> 00:16:11,554 So rational... 74 00:16:11,554 --> 00:16:13,134 Lemon. 75 00:16:13,154 --> 00:16:15,154 But I know your weakness. 76 00:16:16,610 --> 00:16:18,570 There are no weaknesses in your suit! 77 00:16:21,950 --> 00:16:22,810 Is that so? 78 00:16:40,314 --> 00:16:51,094 Heh, I know. If I run a high-voltage current through here, your transformation will be cancelled. Understand? 79 00:17:24,154 --> 00:17:24,614 Why? 80 00:17:26,174 --> 00:17:26,874 Do you want to know? 81 00:17:29,446 --> 00:17:32,486 No way. Should I tell you? 82 00:17:32,514 --> 00:17:33,594 How's that? 83 00:17:37,022 --> 00:17:38,902 I'll be taking this. 84 00:17:42,002 --> 00:17:44,242 Dream... give it back! 85 00:17:45,498 --> 00:17:47,018 No can do. 86 00:17:47,838 --> 00:17:48,558 Hey. 87 00:17:48,930 --> 00:17:50,810 I no longer have... 88 00:17:50,838 --> 00:17:51,598 ...any use for this woman. 89 00:17:52,118 --> 00:17:52,778 Do what you want with her. 90 00:17:57,530 --> 00:17:58,410 Wait! 91 00:17:58,434 --> 00:17:59,694 Bye-bye! 92 00:18:05,542 --> 00:18:07,262 We can do what we want with her. 93 00:18:07,862 --> 00:18:09,582 We'll show her plenty of affection. 94 00:18:09,606 --> 00:18:10,226 Look forward to next time! 95 00:18:26,698 --> 00:18:29,178 Eh, it's me. 96 00:18:29,178 --> 00:18:32,438 I'll go! Let's go! 97 00:18:44,382 --> 00:18:46,082 No, gah! 98 00:18:53,670 --> 00:18:55,870 Should be fun, right? 99 00:19:04,134 --> 00:19:06,934 Well then, how about this week? 100 00:19:19,490 --> 00:19:20,630 Now, over this way. 101 00:19:42,486 --> 00:19:44,326 I wonder how long you can be eaten. 102 00:19:51,878 --> 00:19:54,318 I'm not done yet! 103 00:19:59,638 --> 00:20:01,398 I'll do it! 104 00:20:04,130 --> 00:20:04,710 Let's go! 105 00:20:04,710 --> 00:20:05,130 No! 106 00:20:05,130 --> 00:20:05,930 Stop it! 107 00:20:16,226 --> 00:20:26,186 Sleeping while having a father-daughter fight. 108 00:20:26,306 --> 00:20:28,046 Peketan, han. 109 00:20:28,046 --> 00:20:29,246 Masai, heh heh. 110 00:20:29,246 --> 00:20:31,946 Motoki, hey hey now. 111 00:20:31,970 --> 00:20:32,390 Not yet, not yet! 112 00:20:37,442 --> 00:20:38,862 Eeeh! 113 00:20:39,462 --> 00:20:40,922 Alright, here I go! 114 00:20:49,922 --> 00:20:51,742 How's that, giving up? 115 00:20:52,762 --> 00:20:54,662 As if I would! 116 00:20:56,842 --> 00:20:59,202 Looks like you still have some energy. 117 00:20:59,202 --> 00:21:00,102 Let's go! 118 00:21:08,038 --> 00:21:08,318 Abuh! 119 00:21:27,170 --> 00:21:28,610 Heh heh. 120 00:21:33,506 --> 00:21:34,086 It overflowed! 121 00:21:48,258 --> 00:21:50,558 Over here too. 122 00:22:14,358 --> 00:22:17,218 - It's like this. 123 00:22:44,422 --> 00:22:45,282 Looks delicious. 124 00:22:45,282 --> 00:22:45,942 I'm in your mind! Looks delicious. 125 00:22:45,942 --> 00:22:47,482 I'm in your mind! 126 00:22:48,442 --> 00:22:50,402 Damn it! 127 00:23:04,450 --> 00:23:05,830 Stop! 128 00:23:18,526 --> 00:23:19,526 Ah, your legs too. 129 00:23:31,526 --> 00:23:33,526 Here, one more! 130 00:24:00,042 --> 00:24:02,482 Alright, that's good. 131 00:24:03,502 --> 00:24:03,862 I'll... 132 00:24:05,502 --> 00:24:06,502 Stop... 133 00:24:07,082 --> 00:24:08,522 Stop it! 134 00:24:08,522 --> 00:24:09,022 I'll... 135 00:24:43,350 --> 00:24:45,990 We still have lots to enjoy! 136 00:24:46,850 --> 00:24:48,370 Stand up! 137 00:25:16,466 --> 00:25:17,186 You're making a good face. 138 00:25:17,186 --> 00:25:17,846 You're making a damn good face. You're making a good face. 139 00:25:17,846 --> 00:25:18,566 You're making a damn good face. 140 00:25:20,898 --> 00:25:22,438 What is this? 141 00:25:23,898 --> 00:25:26,498 No, stop it! 142 00:25:26,498 --> 00:25:28,178 Stop! 143 00:25:30,594 --> 00:25:31,354 Burberry! 144 00:25:36,646 --> 00:25:38,786 Ufuhahaha! 145 00:25:38,786 --> 00:25:40,266 What the hell? 146 00:25:41,926 --> 00:25:43,846 Were you hiding this? 147 00:25:49,790 --> 00:25:50,630 Alright, here I go! 148 00:26:25,926 --> 00:26:27,646 Show me more! 149 00:27:21,506 --> 00:27:22,786 I don't want to lose! 150 00:27:36,214 --> 00:27:39,954 If that bracelet gets analyzed... I have to get it back! 151 00:27:43,378 --> 00:27:44,338 It's the Ghost Dial Computer! 152 00:27:47,750 --> 00:27:49,710 Your heart is going to... 153 00:27:55,046 --> 00:27:56,806 Give back the bracelet! 154 00:27:58,186 --> 00:27:58,466 Here you go. 155 00:27:58,498 --> 00:28:00,678 To Dr. Sigma's side. 156 00:28:03,350 --> 00:28:08,970 Then I will defeat you, defeat Dr. Sigma, and take the bracelet back! 157 00:28:11,366 --> 00:28:15,646 Since you can't transform, I'll take it from you. 158 00:28:15,682 --> 00:28:16,422 What will you do? 159 00:28:19,046 --> 00:28:20,786 I'll show you I can defeat you! 160 00:28:25,358 --> 00:28:27,478 You can only transform. 161 00:28:27,778 --> 00:28:29,338 You're just a normal woman now. 162 00:28:43,302 --> 00:28:45,182 Pants freezing! 163 00:29:45,702 --> 00:29:47,102 That's enough. 164 00:29:59,450 --> 00:30:00,890 What are you planning to do? 165 00:30:04,806 --> 00:30:06,506 I'll change my method of attack. 166 00:30:09,318 --> 00:30:11,218 How about something like this? 167 00:30:12,994 --> 00:30:16,074 Ugh... let go of me! 168 00:30:21,894 --> 00:30:22,814 No! 169 00:30:24,770 --> 00:30:26,110 What are you doing! 170 00:30:27,170 --> 00:30:28,310 Stop... 171 00:30:31,590 --> 00:30:34,010 This seems to be more effective. 172 00:31:10,438 --> 00:31:11,418 Annoying! 173 00:31:12,718 --> 00:31:14,278 What are you doing! 174 00:31:14,958 --> 00:31:15,578 No! 175 00:31:16,098 --> 00:31:17,338 Stop it! 176 00:31:17,442 --> 00:31:21,142 No, what are you doing, let go! 177 00:31:28,006 --> 00:31:29,626 I said, let go! 178 00:31:30,646 --> 00:31:32,026 You can't transform. 179 00:31:33,954 --> 00:31:36,554 Should I teach you that you're just a normal woman? 180 00:31:39,430 --> 00:31:42,070 If I could just transform... 181 00:31:42,070 --> 00:31:43,790 Someone like you... 182 00:31:44,450 --> 00:31:47,070 If I could just transform... 183 00:31:47,070 --> 00:31:49,870 Stop it! 184 00:31:49,890 --> 00:31:52,350 Stop it! Don't touch me with your filthy hands! 185 00:31:55,682 --> 00:31:56,862 Don't touch me! 186 00:31:58,914 --> 00:32:00,834 Yah! 187 00:32:02,370 --> 00:32:03,130 What will you do? 188 00:32:04,330 --> 00:32:05,910 Your body is trembling. 189 00:32:06,910 --> 00:32:07,890 Stop it! 190 00:32:13,318 --> 00:32:15,978 No, what are you doing? 191 00:32:16,598 --> 00:32:20,018 I said stop it! 192 00:32:21,858 --> 00:32:24,218 I said stop it! 193 00:32:26,082 --> 00:32:28,142 You... 194 00:32:28,142 --> 00:32:29,222 You! 195 00:32:29,250 --> 00:32:29,850 Let me die! 196 00:32:37,738 --> 00:32:40,578 As expected, you have a beautiful body. 197 00:32:41,730 --> 00:32:42,450 Isn't it nice? 198 00:32:53,254 --> 00:32:55,654 It feels great to the touch, too. 199 00:32:57,554 --> 00:32:58,594 To someone like you... 200 00:32:58,626 --> 00:33:01,306 My body isn't for you to touch so casually! 201 00:33:16,754 --> 00:33:17,954 Stop it. 202 00:33:17,954 --> 00:33:19,894 It's the best. 203 00:33:19,894 --> 00:33:21,194 Stop it. 204 00:33:23,042 --> 00:33:24,562 Feels good to grope. 205 00:33:36,254 --> 00:33:37,454 Ugh, nnn! 206 00:33:40,038 --> 00:33:40,958 Hey! 207 00:34:00,294 --> 00:34:02,694 Just from fighting... 208 00:34:04,418 --> 00:34:06,878 Your body is quite sweaty. 209 00:34:07,478 --> 00:34:09,058 Don't say weird things! 210 00:34:12,486 --> 00:34:14,866 I'll check how you taste. 211 00:34:16,514 --> 00:34:18,014 Stop it, stop it! 212 00:34:20,354 --> 00:34:22,014 Don't lick me there... 213 00:34:30,262 --> 00:34:32,482 It's wet and sour. 214 00:34:35,042 --> 00:34:36,162 Truly delicious. 215 00:34:52,710 --> 00:34:53,710 Stop it. 216 00:34:56,166 --> 00:34:57,726 That's the best. 217 00:35:06,590 --> 00:35:08,170 Stop it, not there. 218 00:35:09,410 --> 00:35:10,250 No good. 219 00:35:10,650 --> 00:35:11,050 No. 220 00:35:55,174 --> 00:35:57,714 Hah, hah, haahn! 221 00:35:57,714 --> 00:35:59,254 Ah! Wait... 222 00:35:59,254 --> 00:35:59,754 Hey! 223 00:36:00,394 --> 00:36:01,674 What are you planning to do? 224 00:36:02,674 --> 00:36:03,234 No! 225 00:36:03,522 --> 00:36:04,862 No! 226 00:36:05,762 --> 00:36:06,542 No! 227 00:36:09,194 --> 00:36:11,214 What's wrong? Is that all you've got? 228 00:36:12,834 --> 00:36:14,034 With that level of strength... 229 00:36:15,810 --> 00:36:17,670 You can't resist me. 230 00:36:20,614 --> 00:36:23,674 My strength isn't just... 231 00:36:29,058 --> 00:36:30,618 If you can't... 232 00:36:32,018 --> 00:36:32,878 Things like this... 233 00:36:32,898 --> 00:36:33,738 Monster! 234 00:37:02,470 --> 00:37:04,770 Stop it! Don't touch me! 235 00:37:05,010 --> 00:37:06,850 Are you saying... don't touch you? 236 00:37:06,882 --> 00:37:07,042 That's all. 237 00:37:08,898 --> 00:37:10,678 It's especially stuffy right here. 238 00:37:30,214 --> 00:37:32,154 Why are you touching me there?! 239 00:37:34,630 --> 00:37:35,670 What are you doing? 240 00:37:54,370 --> 00:37:55,610 Nfau! 241 00:37:56,430 --> 00:37:57,130 Geh! 242 00:37:57,130 --> 00:37:58,090 ...stop it! 243 00:37:58,530 --> 00:38:00,770 I can clearly see the slit. 244 00:38:20,710 --> 00:38:21,910 Stop it. 245 00:38:23,778 --> 00:38:24,398 Stop it! 246 00:38:34,126 --> 00:38:34,846 Nuh! 247 00:38:52,098 --> 00:38:53,778 What's with that voice? 248 00:38:56,502 --> 00:38:57,482 Ham Steve! 249 00:39:00,050 --> 00:39:01,510 As if that would be true! 250 00:39:02,030 --> 00:39:04,130 You're saying things that make no sense! 251 00:39:06,902 --> 00:39:07,982 No way. 252 00:39:10,534 --> 00:39:13,334 Well then, I'll touch you more. 253 00:39:13,334 --> 00:39:14,014 Stop it! 254 00:39:16,006 --> 00:39:17,586 No! 255 00:39:28,294 --> 00:39:29,394 Ah! Hyah! 256 00:39:31,174 --> 00:39:32,314 Stop it! 257 00:39:50,894 --> 00:39:52,874 You better remember this! 258 00:39:52,874 --> 00:39:54,374 Someone like you... 259 00:40:00,262 --> 00:40:01,642 I'll finish you in one hit... 260 00:40:03,382 --> 00:40:06,102 I'll be looking forward to that. 261 00:40:07,342 --> 00:40:08,382 Then over here. 262 00:40:08,418 --> 00:40:10,438 Let me have a taste of you too. 263 00:40:13,222 --> 00:40:14,522 No! 264 00:40:30,982 --> 00:40:33,762 Don't make those noises, it's gross. 265 00:40:38,402 --> 00:40:40,162 The taste is stronger here. 266 00:41:04,678 --> 00:41:06,658 Yaaah! 267 00:41:17,638 --> 00:41:20,618 You smell absolutely amazing. 268 00:42:48,158 --> 00:42:49,218 Are you moving that much? 269 00:42:49,250 --> 00:42:50,130 If it gets on you, it gets on you, right? 270 00:42:52,806 --> 00:42:53,826 Is it hot? 271 00:42:55,878 --> 00:42:57,398 No... won't you help me? 272 00:42:57,558 --> 00:42:58,938 No, what are you doing! 273 00:42:59,158 --> 00:42:59,878 No... 274 00:43:00,798 --> 00:43:01,518 Stop... 275 00:43:15,710 --> 00:43:17,330 I can see it. 276 00:43:21,122 --> 00:43:23,262 Even though it has such a beautiful shape... 277 00:43:24,482 --> 00:43:26,362 It'd be a waste to hide it, right? 278 00:43:37,922 --> 00:43:39,722 Then let's stop touching it. 279 00:43:42,822 --> 00:43:44,782 Let go of this too! 280 00:43:48,582 --> 00:43:49,942 What are you doing? 281 00:43:50,922 --> 00:43:52,842 Where are you licking?! 282 00:43:55,498 --> 00:43:57,658 You told me to stop touching you... 283 00:43:57,658 --> 00:43:58,938 That's not what I meant! 284 00:44:00,002 --> 00:44:01,462 So I just stopped. 285 00:44:12,006 --> 00:44:14,126 No... 286 00:44:15,006 --> 00:44:15,506 No! 287 00:44:17,006 --> 00:44:17,346 Drink! 288 00:44:17,366 --> 00:44:17,986 Don't... 289 00:44:19,782 --> 00:44:21,482 I said don't lick me! 290 00:44:26,110 --> 00:44:27,670 Aah... 291 00:44:29,090 --> 00:44:33,590 First you say don't touch, then you say don't lick... 292 00:44:34,610 --> 00:44:35,210 You're so selfish. 293 00:44:35,234 --> 00:44:35,674 Ndaho! You're a hopeless one. 294 00:44:37,734 --> 00:44:39,554 Pick one! 295 00:44:43,042 --> 00:44:45,662 Someone like you... nn... is playing around? 296 00:44:45,698 --> 00:44:47,438 Hey, my body isn't... 297 00:44:53,382 --> 00:44:55,382 No, ehh! 298 00:45:00,774 --> 00:45:02,434 Stop it! 299 00:45:04,782 --> 00:45:05,182 Hah! 300 00:45:15,366 --> 00:45:16,366 Guh! 301 00:45:24,486 --> 00:45:26,326 No... 302 00:45:29,378 --> 00:45:31,378 Nnn! 303 00:45:35,430 --> 00:45:37,430 Ah, no... 304 00:45:41,478 --> 00:45:43,958 You look like you're feeling pretty good. 305 00:45:47,046 --> 00:45:47,866 I won't lose! 306 00:45:50,214 --> 00:45:53,354 This over here feels even better. 307 00:45:53,378 --> 00:45:54,678 Isn't it fine? 308 00:45:55,578 --> 00:45:57,338 No, stop it. 309 00:45:58,070 --> 00:45:58,830 Oh no... 310 00:45:59,830 --> 00:46:00,590 This is bad... 311 00:46:00,866 --> 00:46:01,586 Stop it! 312 00:46:04,898 --> 00:46:05,378 Aah! 313 00:46:22,182 --> 00:46:23,142 Oh no... 314 00:46:26,022 --> 00:46:27,342 Stop it. 315 00:46:30,646 --> 00:46:31,406 Give up! 316 00:46:33,122 --> 00:46:35,362 Uugh. 317 00:46:36,578 --> 00:46:37,438 No! 318 00:46:37,438 --> 00:46:38,558 It opened up. 319 00:46:38,558 --> 00:46:39,098 No! 320 00:46:57,630 --> 00:46:59,870 What amazing heat and smell. 321 00:46:59,870 --> 00:47:00,830 No! 322 00:47:01,154 --> 00:47:02,434 It's reaching all the way out here. 323 00:47:04,998 --> 00:47:08,478 I should release you quickly, huh. 324 00:47:19,106 --> 00:47:19,946 Ah, no! 325 00:47:21,794 --> 00:47:22,894 What are you doing? 326 00:47:47,774 --> 00:47:50,634 Were you fighting while wearing this kind of underwear? 327 00:47:50,634 --> 00:47:51,454 Don't look. 328 00:47:54,286 --> 00:47:55,826 What kind of massive pervert are you? 329 00:48:00,006 --> 00:48:02,226 And it's wet right here. 330 00:48:04,130 --> 00:48:05,870 Ahahaha, that surprised me. 331 00:48:06,570 --> 00:48:07,650 Oh, come on... 332 00:48:07,682 --> 00:48:08,482 As if I would! 333 00:48:10,658 --> 00:48:12,098 I have to touch something a little... 334 00:48:16,422 --> 00:48:18,742 Then what's this reaction? 335 00:48:22,754 --> 00:48:25,114 It's just because I can't put strength into it! 336 00:48:26,194 --> 00:48:27,054 You're feeling it. 337 00:48:27,074 --> 00:48:28,474 Isn't it quite nice? 338 00:48:41,862 --> 00:48:44,682 Peketan, haha... 339 00:48:44,930 --> 00:48:47,050 Don't just keep touching me there! 340 00:48:47,050 --> 00:48:48,170 Understood. 341 00:48:48,570 --> 00:48:49,590 I'll stop touching it. 342 00:48:49,622 --> 00:48:50,102 I'll do it. 343 00:49:10,374 --> 00:49:12,834 Ei! 344 00:49:16,858 --> 00:49:18,198 Uugh. 345 00:49:28,710 --> 00:49:30,590 I'll make this wet too. 346 00:49:44,166 --> 00:49:45,246 No! 347 00:49:53,862 --> 00:49:54,862 No! 348 00:49:56,862 --> 00:49:57,762 Yah! 349 00:49:58,278 --> 00:49:59,938 No... 350 00:50:11,718 --> 00:50:13,098 Stop it! 351 00:50:16,942 --> 00:50:17,902 Ah, crap. 352 00:50:20,822 --> 00:50:21,522 Can you see it? 353 00:50:23,062 --> 00:50:23,502 I can see it! 354 00:50:23,522 --> 00:50:23,922 Elf! 355 00:50:25,922 --> 00:50:27,302 Such a beautiful body... 356 00:50:29,802 --> 00:50:31,882 I can't just not look at it. 357 00:51:03,174 --> 00:51:04,854 Stop it! 358 00:51:16,902 --> 00:51:19,342 I told you not to touch me! 359 00:51:22,386 --> 00:51:23,666 It's wet right here. 360 00:51:28,382 --> 00:51:28,962 No! 361 00:51:29,422 --> 00:51:30,602 You really are feeling it. 362 00:51:30,626 --> 00:51:31,466 Ndaho! No! 363 00:51:33,410 --> 00:51:34,390 Then what is this? 364 00:51:34,410 --> 00:51:36,070 No! What are you... 365 00:51:36,070 --> 00:51:37,110 With things you don't understand... 366 00:51:37,142 --> 00:51:38,442 Ah, that surprised me. 367 00:51:42,858 --> 00:51:45,218 Give your delusions a rest! 368 00:52:01,734 --> 00:52:03,414 Nuha! 369 00:52:07,494 --> 00:52:09,494 Not yet. 370 00:52:17,714 --> 00:52:19,294 I won't forgive you... 371 00:52:24,006 --> 00:52:25,706 I said I won't forgive you. 372 00:52:26,426 --> 00:52:28,586 Next time, I absolutely won't forgive you! 373 00:52:29,286 --> 00:52:30,226 How's this? Won't forgive? 374 00:52:31,874 --> 00:52:32,514 I don't want this! 375 00:52:36,606 --> 00:52:37,946 Making so many noises like this... 376 00:52:41,094 --> 00:52:42,674 No, no! 377 00:52:47,410 --> 00:52:48,550 Haaah, hahhon! 378 00:53:00,578 --> 00:53:02,878 Hah, hah... this is bad... 379 00:53:20,818 --> 00:53:21,578 Uwaa! 380 00:53:25,658 --> 00:53:27,158 Are you okay? 381 00:53:40,766 --> 00:53:44,166 Cut it out already! 382 00:53:59,856 --> 00:54:04,998 My fingers are slipping in on their own... I need to stand firm. The fingers are going in. 383 00:54:15,086 --> 00:54:15,886 Yourself! 384 00:54:15,906 --> 00:54:17,526 Didn't you put them in yourself? 385 00:54:19,826 --> 00:54:20,946 No... 386 00:54:22,226 --> 00:54:24,326 No... 387 00:54:34,150 --> 00:54:35,350 Amazing. 388 00:54:38,562 --> 00:54:38,842 Bye-bye! 389 00:54:49,870 --> 00:54:50,150 Stop it. 390 00:54:52,002 --> 00:54:56,922 Something's... no, no, NOOOO! 391 00:55:06,214 --> 00:55:07,714 Yamet! 392 00:55:10,094 --> 00:55:12,374 Stop it, stop it! 393 00:55:39,182 --> 00:55:40,422 You guys are... 394 00:55:40,422 --> 00:55:41,402 Just a little... 395 00:55:46,146 --> 00:55:46,586 No! 396 00:55:48,738 --> 00:55:50,478 Is this wrong? 397 00:55:52,058 --> 00:55:52,518 No. 398 00:55:53,730 --> 00:55:55,210 I see. Then let's verify it. 399 00:55:57,190 --> 00:55:57,890 Aaah! 400 00:56:01,726 --> 00:56:02,926 It's your blood. 401 00:56:04,406 --> 00:56:05,806 It's not blood, is it. 402 00:56:19,634 --> 00:56:21,634 I am... 403 00:56:24,534 --> 00:56:27,334 Stop it. 404 00:56:47,490 --> 00:56:49,670 Cut it out already! 405 00:56:51,526 --> 00:56:52,646 Banana! 406 00:57:10,978 --> 00:57:11,938 No good. 407 00:57:11,970 --> 00:57:13,310 I hate this. 408 00:57:15,330 --> 00:57:16,470 No! 409 00:57:23,206 --> 00:57:25,106 Enough, stop it. 410 00:57:29,062 --> 00:57:30,882 Gross. 411 00:57:39,910 --> 00:57:41,910 No... 412 00:57:54,498 --> 00:57:56,238 It's coming off more and more. 413 00:58:00,454 --> 00:58:02,754 What are you doing? 414 00:58:11,302 --> 00:58:13,162 Stop it, no more than that. 415 00:58:37,318 --> 00:58:38,278 Don't. 416 00:58:47,558 --> 00:58:48,898 No, no, no! 417 00:58:51,426 --> 00:58:52,706 No! 418 00:58:54,402 --> 00:58:54,962 Oh no... 419 00:58:54,962 --> 00:58:55,922 Hah, bad, this is bad... 420 00:58:55,922 --> 00:58:56,682 Bad... 421 00:59:23,874 --> 00:59:25,214 Finally, the hole... 422 00:59:25,214 --> 00:59:29,094 Make it slip more! 423 00:59:35,718 --> 00:59:38,718 Hah, hah... 424 00:59:44,818 --> 00:59:45,338 Ah, ahn? 425 00:59:54,438 --> 00:59:54,958 It won't open. 426 01:00:05,478 --> 01:00:08,198 Bad, bad, that's... no more than that! 427 01:00:29,130 --> 01:00:30,390 It's truly delicious. 428 01:00:41,382 --> 01:00:43,302 Look forward to next time! 429 01:01:28,126 --> 01:01:28,482 Doctor Shoes. 430 01:01:28,482 --> 01:01:29,146 I have brought her. Doctor Shoes. 431 01:01:29,146 --> 01:01:31,482 I have brought her. 432 01:01:50,246 --> 01:01:51,866 What!? 433 01:01:52,446 --> 01:01:53,346 You endured the humiliation. 434 01:01:53,446 --> 01:01:56,166 I had it, this Luminous's... 435 01:01:56,194 --> 01:01:58,894 I have no intention of handing this Luminous Brace over to you all! 436 01:02:00,194 --> 01:02:00,774 For everything until now... 437 01:02:00,802 --> 01:02:03,102 I will return the favor for what you've done to me! 438 01:02:04,022 --> 01:02:05,082 Luminous Change! 439 01:02:10,790 --> 01:02:12,630 Why can't I transform?! 440 01:02:13,810 --> 01:02:13,930 Hey! 441 01:02:26,998 --> 01:02:27,638 What!? 442 01:02:30,054 --> 01:02:31,874 There's no strength in my body... 443 01:02:33,602 --> 01:02:34,382 What did you do?! 444 01:02:36,870 --> 01:02:40,410 Thank you for showing me such a comical display. 445 01:02:44,450 --> 01:02:47,690 The Luminous Brace's analysis is already complete. 446 01:02:47,714 --> 01:02:47,894 With that... 447 01:02:50,114 --> 01:02:51,894 We've obtained Luminous. 448 01:02:54,438 --> 01:02:57,278 N-No way... the Luminous Suit too... 449 01:03:00,038 --> 01:03:03,158 I've completely remodeled the Luminous Brace as my own creation... 450 01:03:04,078 --> 01:03:04,818 Luminous... 451 01:03:07,874 --> 01:03:09,674 Instead of transforming you, 452 01:03:10,174 --> 01:03:11,034 It steals it. 453 01:03:11,138 --> 01:03:12,838 I've made it so that it absorbs... 454 01:03:14,598 --> 01:03:16,238 Energy... 455 01:03:19,970 --> 01:03:22,350 So, since I went through the trouble of modifying it... 456 01:03:24,194 --> 01:03:27,874 I thought I'd have it suck the energy out of its owner, you. 457 01:03:28,934 --> 01:03:29,494 I told you. 458 01:03:29,666 --> 01:03:31,126 I thought I'd receive it, you see. 459 01:03:31,826 --> 01:03:32,986 So I invited you here. 460 01:03:38,878 --> 01:03:39,918 Good work out there. 461 01:03:52,162 --> 01:03:55,362 If I transform, I'll die too. 462 01:03:55,394 --> 01:03:57,374 Did you really think you could beat me? 463 01:03:59,138 --> 01:04:00,678 You can no longer transform. 464 01:04:01,218 --> 01:04:02,418 Not only that... 465 01:04:02,938 --> 01:04:04,158 An energy battery... 466 01:04:04,262 --> 01:04:05,942 It's constantly being sucked away. 467 01:04:09,318 --> 01:04:12,258 Ah, hah, ah! 468 01:04:12,290 --> 01:04:12,790 This is great, isn't it. 469 01:04:15,554 --> 01:04:17,674 It's an unfair fight where you trapped me! 470 01:04:19,494 --> 01:04:21,474 Too bad for you. 471 01:04:23,734 --> 01:04:24,674 In a place like this... 472 01:04:24,770 --> 01:04:26,330 I won't lose! 473 01:04:29,474 --> 01:04:30,714 I won't lose... 474 01:04:37,830 --> 01:04:39,710 It's useless. 475 01:04:45,794 --> 01:04:48,654 That won't come off unless you defeat me. 476 01:04:49,074 --> 01:04:49,494 No way! 477 01:04:51,130 --> 01:04:51,430 Irah! 478 01:04:51,458 --> 01:04:53,198 Now then, what shall we do? 479 01:04:53,238 --> 01:04:53,918 I'm collapsing! 480 01:05:00,678 --> 01:05:02,338 The you right now... 481 01:05:04,098 --> 01:05:04,878 Energy... 482 01:05:04,898 --> 01:05:05,898 It's fine, that is... 483 01:05:07,874 --> 01:05:09,854 Just standing is probably impossible, right? 484 01:05:12,294 --> 01:05:15,054 Th-That level of... 485 01:05:15,074 --> 01:05:17,214 Nn, you're currently weaker than an ordinary little girl. 486 01:05:22,278 --> 01:05:23,758 Just like this... 487 01:05:25,826 --> 01:05:28,146 It would be easy to dispose of you. 488 01:05:28,826 --> 01:05:30,046 No... 489 01:05:30,842 --> 01:05:31,942 If I lose in a place like this... 490 01:05:31,970 --> 01:05:33,010 As if I could ever accept that! 491 01:05:36,870 --> 01:05:40,190 But leaving you as you are is fine. 492 01:05:40,226 --> 01:05:41,166 It's over. 493 01:05:42,226 --> 01:05:42,986 I will also... 494 01:05:43,010 --> 01:05:44,490 Have my share of fun. 495 01:06:14,626 --> 01:06:17,326 I can't even stand up right now. 496 01:06:23,270 --> 01:06:26,270 Ugh... No! 497 01:06:28,150 --> 01:06:29,890 Don't touch me! 498 01:06:32,770 --> 01:06:33,930 How nice. 499 01:06:41,398 --> 01:06:46,478 Now, take your time... 500 01:06:51,974 --> 01:06:54,634 Allow me to excuse myself. 501 01:07:00,906 --> 01:07:04,046 Where do you think you're going with that little strength? 502 01:07:10,214 --> 01:07:14,114 Daughter: "Good night!" 503 01:07:14,926 --> 01:07:15,926 Stop it! 504 01:07:22,210 --> 01:07:24,210 This is nice~ 505 01:07:36,130 --> 01:07:37,350 How sloppy. 506 01:07:39,130 --> 01:07:40,410 To you... 507 01:07:40,410 --> 01:07:42,890 No, stop... 508 01:07:43,330 --> 01:07:44,010 Even so... 509 01:07:47,846 --> 01:07:50,606 You thought you were keeping it clean, didn't you? 510 01:07:55,142 --> 01:07:59,142 Nn! Now... no...! 511 01:08:05,310 --> 01:08:06,090 Stop... 512 01:08:10,978 --> 01:08:14,318 Papa and daughter's reactions are funny. 513 01:08:14,338 --> 01:08:14,938 Each of them... 514 01:08:33,638 --> 01:08:34,338 Home. 515 01:08:36,134 --> 01:08:38,474 This is an embarrassing spot, isn't it? 516 01:08:56,102 --> 01:08:57,502 Stop it, not there! 517 01:08:59,862 --> 01:09:00,962 Your lies are dirty. 518 01:09:00,994 --> 01:09:01,394 It's coming out. 519 01:09:09,922 --> 01:09:11,502 You smell like sweat. 520 01:09:12,122 --> 01:09:12,442 No! 521 01:09:16,934 --> 01:09:18,294 Stop! 522 01:09:22,402 --> 01:09:24,242 Oh crap... 523 01:09:51,464 --> 01:09:52,606 I'm full. 524 01:09:52,642 --> 01:09:54,302 Nn, ehh... 525 01:09:59,078 --> 01:10:00,338 Bunkei, what is it? 526 01:10:02,822 --> 01:10:04,102 It's watery. 527 01:10:06,182 --> 01:10:08,122 Because it's this one. 528 01:10:09,346 --> 01:10:11,186 Let go of me! 529 01:10:30,082 --> 01:10:32,522 Ndaho & Motoki's voices. 530 01:10:48,530 --> 01:10:50,450 It's irresistible, isn't it? 531 01:10:52,934 --> 01:10:54,094 This taste... 532 01:10:58,406 --> 01:11:00,546 Crap... 533 01:11:11,234 --> 01:11:12,834 Hah! Why!? 534 01:11:26,790 --> 01:11:29,090 There's still more here... 535 01:11:30,626 --> 01:11:33,046 It looks like energy is building up. 536 01:11:50,022 --> 01:11:51,362 Ah, stop. 537 01:11:59,422 --> 01:12:00,482 Kyu! 538 01:12:12,774 --> 01:12:15,094 Nice, your voice... 539 01:12:16,474 --> 01:12:17,474 No... 540 01:12:19,202 --> 01:12:21,102 No, not there! 541 01:12:32,166 --> 01:12:34,826 Nn, it's salty, isn't it. 542 01:13:06,050 --> 01:13:07,830 Don't die. 543 01:13:07,830 --> 01:13:10,010 Stop... 544 01:13:10,010 --> 01:13:10,830 No! 545 01:13:10,850 --> 01:13:12,250 Geez... 546 01:13:12,250 --> 01:13:14,570 Don't flip it over. 547 01:13:33,122 --> 01:13:34,702 Where were we going again? 548 01:13:38,598 --> 01:13:39,098 Ah, is it? 549 01:13:47,714 --> 01:13:49,814 Masai Finish! 550 01:14:02,630 --> 01:14:04,270 Ah, no! 551 01:14:07,590 --> 01:14:09,230 No, ah... 552 01:14:22,374 --> 01:14:24,374 Stop it. 553 01:14:28,610 --> 01:14:30,310 What do you mean, such a place? 554 01:14:44,646 --> 01:14:46,626 What was that just now? 555 01:14:47,646 --> 01:14:48,286 Well then... 556 01:14:49,382 --> 01:14:50,042 Sorry... 557 01:14:50,498 --> 01:14:51,638 No, no! 558 01:15:00,962 --> 01:15:04,562 Isn't that all gooey? 559 01:15:06,630 --> 01:15:08,950 Th-that's not true! 560 01:15:19,778 --> 01:15:20,818 No. 561 01:15:51,942 --> 01:15:54,202 What are you doing? 562 01:15:54,462 --> 01:15:56,022 Did you let me see it? 563 01:15:56,022 --> 01:15:56,322 No! 564 01:16:03,942 --> 01:16:05,782 Uuugh... 565 01:16:05,782 --> 01:16:08,362 Stop, why are you doing this? 566 01:16:08,546 --> 01:16:10,926 Ndaho, Masai Ndaho Motoki. 567 01:16:10,946 --> 01:16:12,766 There is no reason. 568 01:16:21,034 --> 01:16:22,454 Just killing time. 569 01:16:25,058 --> 01:16:25,378 Doing what? 570 01:16:26,718 --> 01:16:27,238 Spray. 571 01:16:27,266 --> 01:16:29,966 I've obtained everything I wanted. 572 01:16:31,466 --> 01:16:32,606 I have a little time. 573 01:16:32,642 --> 01:16:35,362 I had some extra time, so I'm killing it. 574 01:16:37,634 --> 01:16:38,714 You're the absolute worst! 575 01:16:38,882 --> 01:16:41,242 Thanks to you, I've become happy. 576 01:16:48,870 --> 01:16:49,650 Ya... 577 01:16:50,750 --> 01:16:52,510 Stop... 578 01:16:52,510 --> 01:16:52,790 No... 579 01:16:59,454 --> 01:17:00,254 I was ignored. 580 01:17:03,750 --> 01:17:08,110 You were played with plenty by Geera too, weren't you? 581 01:17:09,530 --> 01:17:11,290 It was the best. 582 01:17:20,258 --> 01:17:21,218 Doing all that... 583 01:17:23,078 --> 01:17:26,978 Now, what does it taste like here? 584 01:17:29,462 --> 01:17:30,062 No! 585 01:17:45,798 --> 01:17:47,778 No... 586 01:17:57,174 --> 01:17:58,114 Vogel & Masai Opening. 587 01:18:04,598 --> 01:18:06,118 Bad, bad! 588 01:18:07,478 --> 01:18:08,458 Crap! 589 01:18:10,918 --> 01:18:13,678 You are my father. 590 01:18:14,918 --> 01:18:16,438 We are living together. 591 01:18:30,722 --> 01:18:31,822 Me, me. 592 01:18:36,670 --> 01:18:38,890 Making your hips convulse like that... 593 01:18:44,418 --> 01:18:46,638 The inside is already like this. 594 01:18:57,094 --> 01:18:58,194 S-stop... 595 01:18:58,194 --> 01:18:59,354 Stop it! 596 01:19:02,222 --> 01:19:04,002 E-chan, no... 597 01:19:04,002 --> 01:19:05,762 Yah... 598 01:19:10,470 --> 01:19:11,010 Stop! 599 01:19:15,650 --> 01:19:17,530 Stop! Oh crap. 600 01:19:31,202 --> 01:19:31,982 What's wrong? 601 01:19:35,234 --> 01:19:36,494 Ah, stop it! 602 01:19:36,494 --> 01:19:39,314 Please stop it! 603 01:19:40,774 --> 01:19:42,294 Impossible! 604 01:19:54,038 --> 01:19:57,178 It's so stiff, it's the best. 605 01:19:58,378 --> 01:19:59,578 Now then, 606 01:20:02,218 --> 01:20:06,158 My part... 607 01:20:07,498 --> 01:20:09,978 Let's have you construct it. 608 01:20:11,398 --> 01:20:12,318 No. 609 01:20:12,642 --> 01:20:14,802 What are you doing? 610 01:20:21,542 --> 01:20:22,682 No way. 611 01:20:23,542 --> 01:20:23,882 No. 612 01:20:33,926 --> 01:20:37,726 Don't bring such a filthy thing near me! 613 01:20:41,242 --> 01:20:41,962 Nnfu. 614 01:20:42,370 --> 01:20:45,770 You're misunderstanding something about bringing it near. 615 01:20:46,310 --> 01:20:47,510 I'm going to make you terrified. 616 01:21:00,998 --> 01:21:02,098 Delicious. 617 01:21:09,730 --> 01:21:15,190 You don't even have the strength to spit it out, do you? 618 01:21:19,222 --> 01:21:20,482 Delicious! 619 01:21:28,066 --> 01:21:28,606 Here. 620 01:21:30,786 --> 01:21:31,806 Puha! 621 01:21:40,410 --> 01:21:45,070 I won't forgive you. 622 01:22:12,642 --> 01:22:15,662 You're getting better at this, aren't you? 623 01:22:19,330 --> 01:22:20,770 Delicious. 624 01:22:23,594 --> 01:22:25,394 Ah~ it feels good. 625 01:22:33,954 --> 01:22:34,714 Oh, amazing. 626 01:22:34,882 --> 01:22:38,010 Nnn! 627 01:22:38,010 --> 01:22:38,162 Ah, you look like you feel good. Nnn! 628 01:22:38,162 --> 01:22:41,230 Ah, you look like you feel good. 629 01:22:46,006 --> 01:22:46,826 Since we have the chance... 630 01:22:49,090 --> 01:22:55,510 I'll let you taste plenty of it. 631 01:22:56,650 --> 01:22:57,930 Here I go. 632 01:22:57,930 --> 01:23:00,410 Take a good shower in it. 633 01:23:13,642 --> 01:23:14,022 Haahn! 634 01:23:14,982 --> 01:23:15,242 Wai- 635 01:23:19,510 --> 01:23:20,510 Oh my, come here. 636 01:23:24,486 --> 01:23:26,486 I didn't go home. 637 01:23:38,466 --> 01:23:42,946 Good work out there. 638 01:23:44,038 --> 01:23:44,958 Stop... 639 01:23:45,618 --> 01:23:46,398 Shukun. 640 01:23:46,434 --> 01:23:47,814 Next time, into this mouth here... 641 01:23:51,522 --> 01:23:51,982 Stop it! 642 01:23:53,442 --> 01:23:55,242 I'll slowly pour it in. 643 01:23:55,242 --> 01:23:57,342 No! Stop it! 644 01:24:02,758 --> 01:24:05,998 No... stop it! 645 01:24:09,382 --> 01:24:11,502 Ah, hey, why? 646 01:24:12,322 --> 01:24:13,442 But... 647 01:24:13,442 --> 01:24:16,882 No, no! 648 01:24:30,978 --> 01:24:32,798 Ndaho and Motoki's voices. 649 01:24:55,874 --> 01:24:56,974 Ah, stop it. 650 01:24:56,974 --> 01:24:57,894 No more. 651 01:25:00,794 --> 01:25:02,434 Stop it. 652 01:25:02,786 --> 01:25:05,066 No, it's fine. 653 01:25:09,838 --> 01:25:11,738 Your son... it's impossible. 654 01:25:12,818 --> 01:25:13,838 Your son... 655 01:25:13,838 --> 01:25:17,178 Son... phew. 656 01:25:22,926 --> 01:25:27,906 Disgusting. Stop it! 657 01:25:29,542 --> 01:25:29,922 Stop! 658 01:25:32,894 --> 01:25:33,914 Kushe. 659 01:25:34,274 --> 01:25:35,854 You bastard! 660 01:26:20,206 --> 01:26:20,886 Isn't this bad? 661 01:26:21,798 --> 01:26:23,558 One more time. 662 01:26:27,170 --> 01:26:28,890 Yes, that's all. 663 01:26:48,294 --> 01:26:49,294 No! 664 01:26:52,610 --> 01:26:54,610 Uwah! 665 01:27:15,682 --> 01:27:16,582 No! 666 01:27:23,138 --> 01:27:24,138 Uwah! 667 01:27:33,954 --> 01:27:35,414 Stop it, no. 668 01:27:35,734 --> 01:27:36,334 Stop! 669 01:27:36,694 --> 01:27:37,714 Stop it...! 670 01:27:49,154 --> 01:27:50,974 H-h-huh? 671 01:27:51,074 --> 01:27:53,434 Hah... geez, geez! 672 01:27:54,354 --> 01:27:55,934 One more, no, no way! 673 01:27:55,970 --> 01:27:56,910 It's no good, right! 674 01:27:57,910 --> 01:27:58,890 Ah, no! 675 01:28:40,798 --> 01:28:43,618 Adieu! 676 01:28:59,782 --> 01:29:01,862 Where are you planning to go? 677 01:29:09,602 --> 01:29:10,802 Amazing. 678 01:29:11,622 --> 01:29:14,302 That's dangerous, it's stupid lol 679 01:29:27,026 --> 01:29:28,986 Whoa! 680 01:29:36,390 --> 01:29:37,670 Stop... 681 01:30:07,298 --> 01:30:08,978 Ah, it stopped, didn't it. 682 01:30:16,446 --> 01:30:17,146 Shut up! 683 01:30:17,378 --> 01:30:20,438 Ah, that surprised me. 684 01:30:28,978 --> 01:30:30,018 As I thought... 685 01:30:31,286 --> 01:30:32,666 Do you want it here too? 686 01:30:34,658 --> 01:30:38,978 Daughter: "The smell, the smell is doing it..." 687 01:30:39,458 --> 01:30:40,858 It's working, you see. 688 01:30:44,262 --> 01:30:46,142 Home, obviously. 689 01:30:47,142 --> 01:30:47,862 Who is it? 690 01:30:50,650 --> 01:30:51,630 No! 691 01:30:51,630 --> 01:30:52,950 No. 692 01:30:53,966 --> 01:30:54,646 Muuru! 693 01:30:58,234 --> 01:30:59,374 Mabun Rinjonpa. 694 01:31:13,058 --> 01:31:17,198 Leave it, leave it. 695 01:31:19,778 --> 01:31:20,798 I'll keep going just like this. 696 01:31:22,258 --> 01:31:24,998 Please taste it fully inside, too. 697 01:31:45,510 --> 01:31:47,170 No way! 698 01:31:53,226 --> 01:31:54,886 How is the taste? 699 01:32:00,966 --> 01:32:02,766 Still not enough? 700 01:32:06,146 --> 01:32:06,686 That's right. 701 01:32:08,838 --> 01:32:11,878 It's almost time for round two. 702 01:32:11,906 --> 01:32:13,166 Let's proceed with this one. 703 01:32:14,466 --> 01:32:15,526 What are you talking about? 704 01:32:15,554 --> 01:32:19,374 I have one more fun trick. 705 01:32:33,394 --> 01:32:34,374 How is it? 706 01:32:35,394 --> 01:32:37,134 Umm... 707 01:32:37,134 --> 01:32:38,314 What is this? 708 01:32:40,898 --> 01:32:43,598 What did you do... to my body? 709 01:32:47,814 --> 01:32:49,234 One more. 710 01:32:50,814 --> 01:32:52,754 Next up is... 711 01:32:52,754 --> 01:32:53,814 Candy. 712 01:32:53,858 --> 01:32:55,978 Otsuichi, are you getting used to the body? 713 01:32:55,978 --> 01:32:56,978 It's hot! 714 01:32:57,238 --> 01:33:00,218 Everyone... 715 01:33:00,218 --> 01:33:01,818 My body... 716 01:33:01,818 --> 01:33:03,078 Is hot! 717 01:33:46,470 --> 01:33:47,030 Stop it! 718 01:33:47,150 --> 01:33:48,530 Stop it, what is this?! 719 01:33:49,370 --> 01:33:50,130 No... 720 01:34:04,710 --> 01:34:06,350 Stop... 721 01:34:06,350 --> 01:34:07,470 Stop, stop! 722 01:34:18,258 --> 01:34:19,658 It's so like you. 723 01:34:22,470 --> 01:34:24,350 Stop, stop, stop. 724 01:34:30,726 --> 01:34:32,226 I don't want this... 725 01:34:32,226 --> 01:34:32,626 No! 726 01:35:44,722 --> 01:35:46,182 Look forward to next time! 727 01:35:58,114 --> 01:35:59,494 Ah, it's strange. 728 01:36:05,754 --> 01:36:08,174 Is it wrong? 729 01:36:11,114 --> 01:36:14,094 It's wrong. 730 01:36:19,354 --> 01:36:20,994 Easily from over here... 731 01:36:21,754 --> 01:36:24,714 This, easily over here... 732 01:36:35,990 --> 01:36:40,650 Using your hips like that... 733 01:36:42,902 --> 01:36:44,902 Understood lol 734 01:37:23,238 --> 01:37:28,998 Now, you're starting to want it again, aren't you? Inside... 735 01:37:32,354 --> 01:37:33,414 Such a... 736 01:37:40,434 --> 01:37:45,174 Let me push your legs once more. 737 01:38:42,050 --> 01:38:44,310 I quite enjoyed this. 738 01:38:44,310 --> 01:38:44,930 My... 739 01:38:46,658 --> 01:38:47,738 I'm satisfied for now, so... 740 01:38:49,538 --> 01:38:50,138 Geera. 741 01:38:50,138 --> 01:38:50,338 You. 742 01:38:52,034 --> 01:38:54,874 You can also spend your time enjoying it to the fullest. 743 01:38:55,214 --> 01:38:55,494 Thank you. 744 01:39:06,246 --> 01:39:08,286 It's easy to take. 745 01:40:19,110 --> 01:40:20,250 Please take care of me! 746 01:40:20,250 --> 01:40:21,058 Thank you for today as well. 747 01:40:21,058 --> 01:40:21,730 Please take care of me! Thank you for today as well. 748 01:40:21,730 --> 01:40:23,218 Please take care of me! 749 01:40:23,218 --> 01:40:27,318 Then, please give a self-introduction and your enthusiasm for today to the viewers. 750 01:40:29,058 --> 01:40:33,818 Umm, I'm Hikaru Konno, playing the role of Luminous Pink in Luminous X. 751 01:40:34,518 --> 01:40:38,018 I was filmed by Rira last month as well... 752 01:40:38,698 --> 01:40:39,858 And this month again... 753 01:40:39,858 --> 01:40:42,278 I'm being filmed again, so... 754 01:40:42,278 --> 01:40:45,138 Today is January 16th. 755 01:40:45,138 --> 01:40:45,154 We are... 756 01:40:45,154 --> 01:40:45,818 It's my birthday! We are... 757 01:40:45,818 --> 01:40:46,794 It's my birthday! 758 01:40:50,394 --> 01:40:54,634 Man, it's such an honor to be able to come to a GIGA shoot on my birthday. 759 01:40:55,614 --> 01:40:56,794 I truly mean it. 760 01:40:56,794 --> 01:40:58,574 I really do. 761 01:41:00,214 --> 01:41:01,214 So you see... 762 01:41:02,674 --> 01:41:03,794 I am 32 years old. 763 01:41:03,830 --> 01:41:05,538 First shoot of the day, give it your all! 764 01:41:05,538 --> 01:41:06,210 I want to do my best! First shoot of the day, give it your all! 765 01:41:06,210 --> 01:41:07,778 I want to do my best! 766 01:41:08,258 --> 01:41:12,538 Okay then, let's have a great shoot today! 767 01:41:13,078 --> 01:41:13,758 Form. 768 01:41:14,398 --> 01:41:15,458 Receive with both hands. 769 01:41:19,098 --> 01:41:21,158 Looks like the insert was decided. 770 01:41:21,878 --> 01:41:23,618 Defeating them. 771 01:41:23,618 --> 01:41:24,938 If you'd like, over here... 772 01:41:25,818 --> 01:41:30,958 If you do that, you can't. 773 01:41:32,118 --> 01:41:33,598 Step your right foot back. 774 01:41:36,478 --> 01:41:38,658 If that lands on you, one person will die. 775 01:41:39,378 --> 01:41:42,538 Walk on the hands that were used. 776 01:41:43,718 --> 01:41:45,798 Move with your right arm. 777 01:41:46,538 --> 01:41:47,418 Put your foot in and squat. 778 01:41:49,198 --> 01:41:50,958 You say pass, but... 779 01:41:52,438 --> 01:41:53,438 I let go. 780 01:41:54,338 --> 01:41:57,278 Pull the card out from inside. 781 01:41:57,278 --> 01:41:59,518 Step your right leg back and kick. 782 01:42:09,261 --> 01:42:09,442 Bad, bad! 783 01:42:09,442 --> 01:42:10,118 I went to my smartphone, and my muscles are so sore! Bad, bad! 784 01:42:10,118 --> 01:42:12,562 I went to my smartphone, and my muscles are so sore! 785 01:42:14,502 --> 01:42:17,122 That "goon" motion from earlier... 786 01:42:19,010 --> 01:42:25,390 When I tried to do it, I was heavily affected by my muscle soreness, but... 787 01:42:27,010 --> 01:42:29,470 I'm having fun doing it! 788 01:42:30,250 --> 01:42:32,970 That's good to hear, but make sure until the end... 789 01:42:32,970 --> 01:42:34,250 Don't get injured. 790 01:42:35,230 --> 01:42:37,110 Please take care of this leg. 791 01:42:37,110 --> 01:42:39,590 Do you just want to film it by hand? 792 01:42:39,630 --> 01:42:41,110 No. 793 01:42:41,110 --> 01:42:42,850 I'm going to change. 794 01:42:45,150 --> 01:42:46,570 See you later then. 795 01:42:51,910 --> 01:42:54,390 Good work on the first half! 796 01:42:55,110 --> 01:42:57,230 How is the shoot going? 797 01:42:57,890 --> 01:42:58,930 It's fun! 798 01:43:00,370 --> 01:43:04,350 It's my second time meeting the director today, too... 799 01:43:05,550 --> 01:43:09,730 And the actors, and Jintaro-san... all these people I get along with well... 800 01:43:09,730 --> 01:43:11,950 We're having a lot of fun together as a team! 801 01:43:11,950 --> 01:43:13,270 It's fine, isn't it. 802 01:43:13,270 --> 01:43:13,870 Yeah. 803 01:43:15,138 --> 01:43:18,958 I said earlier that since it's my birthday I want to eat crab, but they just brushed it off. 804 01:43:19,438 --> 01:43:20,958 What a terrible set, haha. 805 01:43:22,838 --> 01:43:25,838 I think you'll definitely be able to eat something delicious today, though. 806 01:43:26,318 --> 01:43:27,338 Probably. 807 01:43:28,578 --> 01:43:31,158 Let's do our best for that! 808 01:43:31,158 --> 01:43:34,458 I guess we're about halfway done. 809 01:43:35,058 --> 01:43:36,718 Since we're about at the halfway mark... 810 01:43:37,298 --> 01:43:39,598 I want to do my best! 811 01:43:40,578 --> 01:43:43,378 Okay, do your best! 812 01:43:47,746 --> 01:43:49,666 Umm, the part that Chinpro-san is reading... 813 01:43:50,006 --> 01:43:51,186 We'll only film Konno-san. 814 01:43:51,186 --> 01:43:51,446 Face. 815 01:43:53,506 --> 01:43:55,586 Cheaply said words of the grain face, what is that? 816 01:43:57,686 --> 01:44:01,206 Once the Luminous Breast is completely looked back at, I'll thaw it, and as a Luminous Change... 817 01:44:11,842 --> 01:44:14,062 Alright Konno-san, it's a wrap! 818 01:44:15,702 --> 01:44:17,662 Thank you for your hard work! 819 01:44:17,662 --> 01:44:24,662 - Thank you very much. Where would you say the highlights are today? 820 01:44:24,742 --> 01:44:25,442 The highlights... 821 01:44:25,442 --> 01:44:28,762 Somehow, from a camera angle perspective... 822 01:44:28,762 --> 01:44:30,462 My lower body... 823 01:44:30,462 --> 01:44:31,582 Like my butt... 824 01:44:32,642 --> 01:44:37,542 And this mouse muscle was aimed at a lot... 825 01:44:37,542 --> 01:44:37,858 After all... 826 01:44:37,858 --> 01:44:38,522 The others also told me I have a nice butt... After all... 827 01:44:38,522 --> 01:44:41,778 The others also told me I have a nice butt, so... 828 01:44:42,358 --> 01:44:46,578 I'd be happy if it hits the spot for people who love butts. 829 01:44:50,978 --> 01:44:54,698 How was the costume? It's been a while since this kind of... 830 01:44:56,726 --> 01:45:03,326 I did a full-body masking/Otsuki style thing, but as expected... 831 01:45:03,350 --> 01:45:07,370 I thought being in such a tight outfit is really erotic. 832 01:45:07,370 --> 01:45:09,090 It was really good, wasn't it. 833 01:45:09,490 --> 01:45:10,510 It was a great costume. 834 01:45:11,590 --> 01:45:13,950 It makes me want to use it normally, too. 835 01:45:13,950 --> 01:45:14,490 Everyday wear? 836 01:45:17,950 --> 01:45:19,670 If you walk around the city in it... 837 01:45:20,350 --> 01:45:21,430 It might go viral. 838 01:45:23,230 --> 01:45:26,550 Please consider a project like that next time. 839 01:45:30,530 --> 01:45:33,230 Also, is there anything you really worked hard on today? 840 01:45:35,850 --> 01:45:38,130 Today, for the action scenes... 841 01:45:39,150 --> 01:45:43,430 The actors stepped in when wearing the mask... 842 01:45:43,430 --> 01:45:46,410 And did quite a lot of it for me... 843 01:45:48,650 --> 01:45:51,990 Before transforming, it was all me of course, but... 844 01:45:52,550 --> 01:45:55,370 It was a bit less than usual. 845 01:45:56,550 --> 01:45:57,590 I'm taking it a bit easy. 846 01:45:57,590 --> 01:45:58,750 Ah, what are you doing? 847 01:45:58,750 --> 01:45:59,490 Sorry. 848 01:46:01,450 --> 01:46:02,850 But in exchange... 849 01:46:02,850 --> 01:46:04,430 The beautiful action scenes... 850 01:46:04,430 --> 01:46:05,170 You can see them... 851 01:46:06,970 --> 01:46:10,250 It's my first time asking Akuta-san, but... 852 01:46:11,370 --> 01:46:12,870 It was completely different! 853 01:46:13,470 --> 01:46:14,470 It was interesting. 854 01:46:14,470 --> 01:46:16,530 They both have their good points... 855 01:46:16,530 --> 01:46:17,390 Because of that... 856 01:46:19,710 --> 01:46:21,290 I got to play the Edge-chan part... 857 01:46:21,314 --> 01:46:24,414 And I worked hard on my expressions when being watched... 858 01:46:24,414 --> 01:46:28,254 So I hope you'll take a look at that. 859 01:46:28,254 --> 01:46:30,074 It was extremely wonderful. 860 01:46:30,694 --> 01:46:32,614 And so, actually, today... 861 01:46:32,834 --> 01:46:33,894 Konno-san... 862 01:46:34,614 --> 01:46:35,214 It's your birthday! 863 01:46:36,554 --> 01:46:37,514 That's right! 864 01:46:38,214 --> 01:46:39,114 Actually... 865 01:46:40,914 --> 01:46:41,614 Party popper sound! 866 01:46:45,218 --> 01:46:48,418 Happy Birthday to Rule... 867 01:46:48,418 --> 01:46:48,518 Happy Birthday to you Happy Birthday to Rule... 868 01:46:48,518 --> 01:46:52,038 Happy Birthday to you~ 869 01:46:52,038 --> 01:46:57,138 Happy Birthday dear Hikaru Konno~ 870 01:47:00,158 --> 01:47:03,878 Happy Birthday to you~ 871 01:47:03,878 --> 01:47:08,478 Happy Birthday! 872 01:47:09,338 --> 01:47:11,218 Okay, can everyone take a picture? 873 01:47:12,338 --> 01:47:13,358 Ready, set... 874 01:47:15,266 --> 01:47:17,466 Woo! 875 01:47:19,026 --> 01:47:22,166 A fruit cake! 876 01:47:22,166 --> 01:47:25,506 And flowers came too! 877 01:47:26,266 --> 01:47:28,766 Such a long period of... 878 01:47:28,766 --> 01:47:33,686 Nakano-like crank up... 879 01:47:35,246 --> 01:47:38,746 After all, these 3 years... 880 01:47:38,746 --> 01:47:43,086 I think it was really quite long. 881 01:47:44,226 --> 01:47:48,226 I'm truly happy that I could overcome it like this with everyone. 882 01:47:48,226 --> 01:47:52,466 Man, there were truly tough times, fun times, and sad kids too, right. 883 01:47:53,126 --> 01:47:57,066 But being able to share those feelings with everyone is really... 884 01:47:57,066 --> 01:47:58,346 Really... 885 01:48:01,062 --> 01:48:03,002 I'm not crying at all. 886 01:48:04,462 --> 01:48:06,502 Eh, but seriously... 887 01:48:08,574 --> 01:48:12,514 Today's actor, Sentaro, brought it over holding it with one hand! 888 01:48:13,134 --> 01:48:15,174 I've never seen someone holding a cake with one hand before! 889 01:48:15,174 --> 01:48:16,554 It's so cool! 890 01:48:18,694 --> 01:48:20,794 Thank you! I'm so incredibly happy! 891 01:48:20,794 --> 01:48:22,594 Those are amazingly beautiful flowers. 892 01:48:23,734 --> 01:48:25,854 Where did you buy them? 893 01:48:27,754 --> 01:48:31,774 If everyone doesn't promote this, we'll go into the red! 894 01:48:31,774 --> 01:48:41,054 So, um, truly, this expensive Takano fruit cake and the gorgeous flower scenery... 895 01:48:41,090 --> 01:48:43,090 This is definitely a return of the favor. 896 01:48:43,090 --> 01:48:46,130 Everyone, please absolutely buy this release! 897 01:48:46,130 --> 01:48:47,870 Seriously, I'm begging you! 898 01:48:50,398 --> 01:48:52,358 Like, what are you getting anxious about? 899 01:48:53,078 --> 01:48:54,918 Such wonderfully beautiful flowers and... 900 01:48:56,058 --> 01:48:57,978 Adding my left hand as well... 901 01:48:58,598 --> 01:49:00,538 It was a short, but memorable time. 902 01:49:03,278 --> 01:49:05,118 I'm really, incredibly happy. 903 01:49:05,118 --> 01:49:07,278 I'd like to get a quick word from Sentaro-san. 904 01:49:13,734 --> 01:49:15,454 Is he still around? 905 01:49:18,434 --> 01:49:18,894 Until your birthday... 906 01:49:18,894 --> 01:49:19,894 60 years old. 907 01:49:19,894 --> 01:49:20,734 Ah, that's nice! 908 01:49:21,254 --> 01:49:22,674 That's wonderful! 909 01:49:25,442 --> 01:49:26,702 Are you on board? 910 01:49:29,322 --> 01:49:30,642 It smells so incredibly good! 911 01:49:32,082 --> 01:49:35,902 Please, while you're going home or riding the taxi... 912 01:49:36,922 --> 01:49:39,202 Or even if you try to take the train... 913 01:49:39,202 --> 01:49:40,262 Eat a lot of it while you do. 914 01:49:42,062 --> 01:49:43,282 But you absolutely must not do that. 915 01:49:43,962 --> 01:49:44,922 Don't shove your face into it! 916 01:49:46,822 --> 01:49:48,302 Shoving your face in is absolutely forbidden! 917 01:49:48,302 --> 01:49:49,542 I'm holding myself back. 918 01:49:54,690 --> 01:49:56,450 It's sweet! Looks delicious! 919 01:49:56,546 --> 01:50:01,006 - That's nice, such wonderful randomness. As expected, it's amazing. 920 01:50:01,006 --> 01:50:02,066 Thank you so much! 921 01:50:03,346 --> 01:50:06,806 Well then, please continue to support GIGA from here on out! 922 01:50:06,806 --> 01:50:07,546 Thank you for your hard work! 923 01:50:08,846 --> 01:50:09,926 Konno-san, you were the best! 924 01:50:12,366 --> 01:50:12,766 Thank you! 57276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.