Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:36,091 --> 00:03:41,638
Little Ricky, where are you, baby?
Come on, honey. It's dinner time.
2
00:03:41,763 --> 00:03:46,726
It's your favorite flavor.
Liver buffet. Where are you?
3
00:03:48,353 --> 00:03:54,442
There you are.
What are you doing under there?
4
00:03:55,068 --> 00:04:00,198
What you doing under there?
What's the matter?
5
00:04:02,033 --> 00:04:08,164
Ricky, baby,
what's the matter sweetheart?
6
00:04:29,978 --> 00:04:33,606
They're ready for you, Doctor.
7
00:04:37,610 --> 00:04:39,362
- How is she?
- Still in the OR.
8
00:04:39,487 --> 00:04:41,322
We haven't heard anything yet.
9
00:04:41,448 --> 00:04:42,866
When did this happen?
10
00:04:42,991 --> 00:04:46,578
He was waiting for her at her place
when she got home from class.
11
00:04:46,703 --> 00:04:49,998
Forensics says it was the same man
who raped Cara Latham.
12
00:04:50,123 --> 00:04:52,667
Did you really need a forensics
expert to tell you that?
13
00:04:52,792 --> 00:04:54,794
Andy. - Dana, when
was the last time
14
00:04:54,919 --> 00:04:57,922
I asked your department to beef up
the security and cameras, right?
15
00:04:58,048 --> 00:05:01,176
I mean not the first four times.
Just the last time.
16
00:05:01,301 --> 00:05:03,178
Don't get pissy
with me, Professor.
17
00:05:03,303 --> 00:05:05,722
I don't have the manpower
to break up a frat party.
18
00:05:05,847 --> 00:05:07,182
- Suction.
- Suction.
19
00:05:07,307 --> 00:05:08,350
What's that pressure?
20
00:05:08,475 --> 00:05:11,436
We're under 70. Sixty-nine.
She's sliding down pretty fast.
21
00:05:11,561 --> 00:05:14,773
- We're gonna lose her, Doctor.
- I would not bet my ranch on that.
22
00:05:14,898 --> 00:05:17,025
David, drop 0.2 CCs
of epinephrine.
23
00:05:17,150 --> 00:05:19,652
Tanya, give me the stitch
please. - 3-0 silk.
24
00:05:19,778 --> 00:05:22,072
We're down at 63.
Epinephrine, Doctor?
25
00:05:22,197 --> 00:05:24,449
No, not yet.
26
00:05:27,327 --> 00:05:29,287
Sixty.
27
00:05:29,412 --> 00:05:32,207
Still think it's a
Phenobarb reaction?
28
00:05:35,418 --> 00:05:37,253
Epinephrine.
29
00:05:38,963 --> 00:05:40,340
In.
30
00:05:40,465 --> 00:05:42,425
All right. Ease up
on that retraction pressure.
31
00:05:42,550 --> 00:05:44,386
Sixty-five and going up.
32
00:05:44,511 --> 00:05:46,221
Don't worry about that.
33
00:05:46,346 --> 00:05:48,348
- 68.
- I don't believe it.
34
00:05:48,473 --> 00:05:51,309
- 72.
- How about some scissors?
35
00:05:51,434 --> 00:05:53,978
- Metzenbaum.
- Beautiful.
36
00:05:54,688 --> 00:05:57,524
80. She's out of the woods.
37
00:05:58,942 --> 00:06:01,611
Way to practice medicine.
Irrigation please. - Irrigation.
38
00:06:01,736 --> 00:06:03,697
Dr. Robertson,
would you please close for me?
39
00:06:03,822 --> 00:06:06,533
- You got it.
- Nice going, people.
40
00:06:08,660 --> 00:06:10,662
By the way, everybody,
41
00:06:11,287 --> 00:06:14,165
it's great to be
in Saint Agnes.
42
00:06:18,837 --> 00:06:20,964
That was good work.
43
00:06:22,298 --> 00:06:28,638
- Dr. Robertson... May I call you Matthew?
- Of course. - Matthew...
44
00:06:28,763 --> 00:06:32,684
I'm the new guy around here
and I want to make friends, so...
45
00:06:32,809 --> 00:06:36,813
I'll say this to you
and we'll start fresh.
46
00:06:38,857 --> 00:06:42,861
If you don't like my jokes,
don't laugh.
47
00:06:42,986 --> 00:06:47,991
If you have a medical opinion,
please speak up and speak up loud.
48
00:06:48,116 --> 00:06:52,996
But if you ever again tell me or my surgical
staff that we're going to lose a patient,
49
00:06:53,121 --> 00:06:57,709
I'm going to take out your lungs
with a fucking ice-cream scoop.
50
00:06:58,626 --> 00:07:01,296
Do you understand me?
51
00:07:02,130 --> 00:07:04,424
I'm not gonna
like you, am I?
52
00:07:04,549 --> 00:07:08,928
Don't be ridiculous.
Everybody likes me.
53
00:07:16,811 --> 00:07:19,647
- Dr. Hill.
- Yeah.
54
00:07:19,773 --> 00:07:22,776
I'm Andy Safian.
I'm Associate Dean at the college
55
00:07:22,901 --> 00:07:26,363
and I wondered if you could tell me
anything about Bridget Kelly's condition.
56
00:07:26,488 --> 00:07:31,159
Well, she has a badly contused liver,
but I think she's gonna be just fine.
57
00:07:31,701 --> 00:07:34,245
Great. Thanks to you.
58
00:07:34,371 --> 00:07:39,292
Well, come to the midnight show,
I levitate the next of kin.
59
00:07:42,003 --> 00:07:45,382
- It's Jed Hill, right?
- Yeah.
60
00:07:45,507 --> 00:07:47,467
"Galloping" Jed Hill?
61
00:07:48,593 --> 00:07:52,305
Excuse me. - We were
at the high school together.
62
00:07:53,014 --> 00:07:55,183
You're kidding me.
63
00:07:55,308 --> 00:07:58,103
- You went to Van Buren?
- Yeah.
64
00:07:58,228 --> 00:07:59,646
How long you've
been in Westerly?
65
00:07:59,771 --> 00:08:02,774
Well, I've been here about
nine hours now. Van Buren?
66
00:08:02,899 --> 00:08:07,070
Yeah, well, we weren't in the same...
We didn't travel in the same circles but...
67
00:08:07,195 --> 00:08:12,325
- Did I give you a hard time?
- No, you didn't know who the hell I was.
68
00:08:13,076 --> 00:08:14,994
Dr. Hill.
69
00:08:16,162 --> 00:08:17,706
Hi, Tanya.
70
00:08:17,831 --> 00:08:22,210
I just wanted to say congratulations.
We're all very happy that you're here.
71
00:08:22,335 --> 00:08:26,089
Well, thank you.
It's nice to be here.
72
00:08:30,343 --> 00:08:33,054
Looks like you're big man
on campus again.
73
00:08:34,347 --> 00:08:38,977
- I hope to see you around.
- Yeah, me, too.
74
00:08:45,275 --> 00:08:47,986
That's wonderful, Michelle.
75
00:08:48,153 --> 00:08:52,115
Why don't we try painting
on the paper not on your arm?
76
00:08:52,615 --> 00:08:56,995
- I am the boogeyman!
- Teacher, teacher!
77
00:08:57,120 --> 00:09:00,165
Jason, don't you ever, ever
play with plastic bags
78
00:09:00,290 --> 00:09:04,127
or I'll tie you up and I'll feed you
to little cape monster. You got it?
79
00:09:11,593 --> 00:09:16,890
- Hi. I heard what happened.
- Can you go on lunch now?
80
00:09:17,015 --> 00:09:19,517
Give me a minute.
81
00:09:24,064 --> 00:09:28,443
Yeah, the guy got in
when she was out at her class.
82
00:09:28,568 --> 00:09:30,612
- She's gonna be all right?
- Looks like it.
83
00:09:30,737 --> 00:09:32,864
Turns out that your hospital
has a new surgeon,
84
00:09:32,989 --> 00:09:36,451
this whiz kid from Mass General
who did a great job.
85
00:09:36,576 --> 00:09:42,415
So I went back to introduce myself,
to thank him and are you ready for this?
86
00:09:42,540 --> 00:09:46,127
We went to high school
together. - No kidding.
87
00:09:47,796 --> 00:09:50,674
- Speak of the devil...
- And the devil appears.
88
00:09:50,799 --> 00:09:54,010
I was just recounting
all your exploits here.
89
00:09:54,135 --> 00:09:57,472
This is my wife, Tracy.
Tracy, this is Dr. Jed Hill.
90
00:09:57,597 --> 00:09:59,849
Any high school
friend of Andy's...
91
00:09:59,974 --> 00:10:02,769
This is Dr. Sullivan,
Alan and Tracy Safian. - Andy.
92
00:10:02,894 --> 00:10:05,522
Andy.
Andy works at the college.
93
00:10:05,647 --> 00:10:08,066
- He's associate dean of students.
- Fantastic.
94
00:10:08,191 --> 00:10:10,652
I don't leap tall buildings
in a single bound.
95
00:10:10,777 --> 00:10:13,196
- But we are very proud of him.
- That's well. You should be.
96
00:10:13,321 --> 00:10:16,616
Listen, we're having a small reception
to welcome Jed to Saint Agnes.
97
00:10:16,741 --> 00:10:19,786
Why don't you come along? - We'd love to,
but we have a lunch appointment.
98
00:10:19,911 --> 00:10:23,832
- Maybe some other time.
- Definitely.
99
00:10:23,998 --> 00:10:27,711
- Nice meeting you, Tracy.
- Yeah, nice to meet you.
100
00:10:32,424 --> 00:10:35,010
Well, we got the estimate
from the plumber this morning.
101
00:10:35,135 --> 00:10:36,886
And?
102
00:10:37,012 --> 00:10:39,973
- Are you ready for this?
- How much?
103
00:10:40,098 --> 00:10:45,979
- It's 13,000 and change.
- How much change?
104
00:10:46,104 --> 00:10:47,814
It's 14,000.
105
00:10:47,939 --> 00:10:50,316
All right, forget it.
I'm gonna do the work myself.
106
00:10:50,442 --> 00:10:52,110
- I got a better idea.
- No.
107
00:10:52,235 --> 00:10:53,820
Well, just for a little while.
It'll pay some bills.
108
00:10:53,945 --> 00:10:55,488
We rent it to some
visiting lecturer or something.
109
00:10:55,613 --> 00:10:59,784
I don't want to rent out the third floor.
I don't want a stranger in our house.
110
00:10:59,909 --> 00:11:02,245
All right, suit yourself.
111
00:11:02,370 --> 00:11:06,207
Would've been nice living in a home
with running water but...
112
00:11:06,332 --> 00:11:09,002
I'm a simple girl.
113
00:11:10,670 --> 00:11:13,757
- I'm gonna pick you up after work.
- No, it's okay.
114
00:11:13,882 --> 00:11:16,968
Forget it. I'm gonna pick you up.
There's a maniac loose in this town.
115
00:11:17,093 --> 00:11:18,636
Helen can give me a ride.
116
00:11:18,762 --> 00:11:22,015
- She can? - Yeah.
- Are you sure? - Yes.
117
00:11:25,185 --> 00:11:27,812
Make sure she waits
until you're inside the house.
118
00:11:27,937 --> 00:11:31,858
I'll have her provide
air coverage if you want.
119
00:11:34,527 --> 00:11:39,032
It's funny.
I married a funny woman.
120
00:12:04,474 --> 00:12:06,559
- See you.
- Goodnight. See you.
121
00:12:25,912 --> 00:12:29,582
You know in street clothes,
Helen looks positively masculine.
122
00:12:29,708 --> 00:12:30,959
What?
123
00:12:31,084 --> 00:12:35,588
Helen. You said you were
getting a ride home from Helen.
124
00:12:35,922 --> 00:12:40,093
Were you spying on me? - No, no.
I was just looking out my window.
125
00:12:40,218 --> 00:12:42,053
Then you were looking
at Dennis Riley, Andy.
126
00:12:42,178 --> 00:12:45,265
He was my mother's lawyer.
He had papers for me to sign.
127
00:12:45,432 --> 00:12:47,976
What kind of papers?
128
00:12:48,226 --> 00:12:50,562
Something about my mother's
estate. What is this?
129
00:12:50,687 --> 00:12:52,605
- Your mother's estate?
- Yes.
130
00:12:52,731 --> 00:12:55,608
You told me she barely got by
on a social security check.
131
00:12:55,734 --> 00:13:00,613
- And now she's Lady Astor?
- Come on, Andy.
132
00:13:01,156 --> 00:13:03,658
There was a small account.
It handled the cemetery arrangements.
133
00:13:03,783 --> 00:13:05,744
The money's run out.
Dennis wanted to talk to me about.
134
00:13:05,869 --> 00:13:09,289
Now what is it you want
to talk to me about?
135
00:13:09,456 --> 00:13:11,458
Sorry.
136
00:13:15,295 --> 00:13:18,757
Listen, would you think
any less of me if I used a fork?
137
00:13:18,882 --> 00:13:21,343
I'm beginning to lose
my strength here.
138
00:13:21,468 --> 00:13:23,511
I can't let that happen.
139
00:13:23,636 --> 00:13:26,473
Lie back. Give it to me.
140
00:13:26,723 --> 00:13:31,686
Lie back. That's right.
All the way back.
141
00:13:31,811 --> 00:13:35,148
- Technique?
- The expert.
142
00:13:35,482 --> 00:13:40,987
It's all in my hands, see?
Open. Open up.
143
00:13:41,654 --> 00:13:44,491
Good boy. Delicious?
144
00:13:46,368 --> 00:13:48,203
Open.
145
00:13:52,499 --> 00:13:54,459
That's good. More.
146
00:13:54,584 --> 00:13:57,837
Look, I think your strength
is returning.
147
00:13:58,630 --> 00:14:01,466
It's a miracle.
148
00:14:25,323 --> 00:14:27,200
Andy.
149
00:14:28,660 --> 00:14:31,746
- What?
- He's there again.
150
00:14:32,414 --> 00:14:34,124
So?
151
00:14:34,249 --> 00:14:36,167
He's looking at us.
152
00:14:36,292 --> 00:14:40,630
Sounds like he's playing
one of those electric keyboards.
153
00:14:40,755 --> 00:14:43,174
Jesus, it gives me the creeps.
154
00:14:43,299 --> 00:14:47,512
Be nice. His mother works at night.
I think she's a night nurse.
155
00:14:47,637 --> 00:14:51,099
He's probably lonely.
156
00:14:57,188 --> 00:15:02,861
We got to get some curtains
up in here. It's a priority.
157
00:15:04,029 --> 00:15:06,698
Curtains are now the priority.
158
00:15:06,823 --> 00:15:10,243
Not until we decide
what to paint.
159
00:15:10,410 --> 00:15:16,166
There is no point in painting if we are
gonna rip up the floors with the plumbing.
160
00:15:16,583 --> 00:15:21,421
So, really, we're back
to where we started.
161
00:15:50,617 --> 00:15:52,494
Jeez.
162
00:15:53,161 --> 00:15:55,163
Front door was wide open.
163
00:15:56,289 --> 00:15:57,957
You scared the hell
out of me.
164
00:15:58,083 --> 00:16:01,294
- I should have knocked but...
- Oh, no, no.
165
00:16:01,419 --> 00:16:04,005
Yeah. I have been working
with all this paint remover.
166
00:16:04,130 --> 00:16:06,716
Sometimes I get a headache
from all the fumes.
167
00:16:06,841 --> 00:16:09,594
- You should be taking a B complex.
- Say again?
168
00:16:09,719 --> 00:16:14,349
Well, a loading dose of a B-12
would help to enhance the cerebral...
169
00:16:14,724 --> 00:16:17,602
Never mind. - No, no, no. Why
did you stop? That sounded great.
170
00:16:17,727 --> 00:16:20,355
Well, no, it just occurred to me that
I was suggesting you take a jar of vitamins,
171
00:16:20,480 --> 00:16:22,315
when the smart thing to do
would be to leave the door open.
172
00:16:22,440 --> 00:16:25,276
Look at that.
I saved myself $5.95.
173
00:16:25,402 --> 00:16:26,861
I was in the neighborhood
looking at some houses
174
00:16:26,986 --> 00:16:30,198
and I thought I would take you and
your wife up on that rain check for lunch.
175
00:16:30,323 --> 00:16:33,076
Great. Well, Tracy is
out at her class
176
00:16:33,201 --> 00:16:36,079
but I can get cleaned up
and we could go out ourselves.
177
00:16:36,204 --> 00:16:39,874
- Sounds good.
- All right. Okay, I'll be right back.
178
00:16:47,924 --> 00:16:49,801
So this is a real Victorian?
179
00:16:49,926 --> 00:16:52,721
Yeah, buried under
a hundred years of paint.
180
00:16:52,846 --> 00:16:56,725
It was part of the underground railroad
during the civil war.
181
00:16:58,184 --> 00:17:01,855
What it lacks in comfort,
it makes up for in history.
182
00:17:01,980 --> 00:17:04,065
You know anything
about architecture?
183
00:17:04,190 --> 00:17:07,235
Architecture?
Architecture is my life.
184
00:17:07,360 --> 00:17:10,822
If I hadn't been a doctor,
I'd have been a...
185
00:17:10,947 --> 00:17:13,700
I'd have been a building.
Is this a Degas?
186
00:17:13,825 --> 00:17:18,455
Yeah. I think it's original.
Tracy's father gave it to her.
187
00:17:24,002 --> 00:17:27,714
She's been having
these abdominal pains.
188
00:17:27,881 --> 00:17:31,301
- How often?
- Maybe once every couple of days.
189
00:17:31,426 --> 00:17:32,510
How long do they last?
190
00:17:32,635 --> 00:17:34,346
Maybe half a minute,
sometimes a little longer.
191
00:17:34,471 --> 00:17:35,638
Is she seeing someone?
192
00:17:35,764 --> 00:17:40,226
Yeah, a doctor in Boston
named Lillianfield.
193
00:17:40,518 --> 00:17:42,270
David Lillianfield.
Do you know him?
194
00:17:42,395 --> 00:17:46,024
I've heard of him.
Lillianfield is a good man.
195
00:17:46,775 --> 00:17:53,156
The thing is, we really want to have kids.
Tracy is nuts about it. So am I.
196
00:17:53,656 --> 00:17:55,658
I'll tell you what.
197
00:17:56,159 --> 00:18:00,997
Give it another couple of weeks and if there
is no change, have her come by and see me.
198
00:18:01,122 --> 00:18:04,250
- All right.
- Hey, Stanley.
199
00:18:04,501 --> 00:18:06,795
Hey, Doc,
it hurts when I do this.
200
00:18:06,920 --> 00:18:11,091
Then don't do that.
And get some new jokes, Stanley.
201
00:18:11,675 --> 00:18:15,428
So I told him, "Why don't you
come by and look at ours,
202
00:18:15,553 --> 00:18:18,306
and maybe it would work out?"
203
00:18:18,431 --> 00:18:20,266
You did what?
204
00:18:20,517 --> 00:18:23,728
You're the one who wanted to rent it out.
I thought you'd be thrilled.
205
00:18:23,853 --> 00:18:25,814
Do I look thrilled?
206
00:18:26,606 --> 00:18:29,234
You're not thrilled.
I can see that now,
207
00:18:29,359 --> 00:18:32,904
but this is better than a
visiting lecturer. Jed is a friend.
208
00:18:33,029 --> 00:18:36,491
He's not a friend. He didn't even
remember your name, Alan.
209
00:18:36,616 --> 00:18:40,120
I mean, come on, the guy had just
been through 12 hours of surgery.
210
00:18:40,245 --> 00:18:41,746
What is it, Andy?
You want to relive the high school,
211
00:18:41,871 --> 00:18:44,290
be friends with the
quarterback this time?
212
00:18:44,416 --> 00:18:49,129
No, he was the running back.
And stop talking to me like I'm 11.
213
00:18:49,254 --> 00:18:53,174
What's your problem with this guy?
I mean he's smart, he's funny,
214
00:18:53,299 --> 00:18:55,176
and he's a brilliant doctor.
215
00:18:55,301 --> 00:18:57,137
I know.
I know he's brilliant, Andy.
216
00:18:57,262 --> 00:19:00,974
I can tell by the way the nursing staff
genuflect when he walks down the hallway.
217
00:19:01,099 --> 00:19:05,270
I mean, this guy doesn't
have friends, he has subjects.
218
00:19:05,395 --> 00:19:10,650
Well, it's not too late,
we can call it off.
219
00:19:10,817 --> 00:19:14,529
No, no.
I'm leaving it up to you.
220
00:19:14,654 --> 00:19:17,032
If you want to live with that,
it's your decision.
221
00:19:17,157 --> 00:19:20,952
You're gonna get to like him.
You really will.
222
00:19:21,077 --> 00:19:22,787
And you know what else?
223
00:19:22,912 --> 00:19:26,207
We could even ask him to
recommend another doctor for you.
224
00:19:26,332 --> 00:19:27,625
Hold on. What?
225
00:19:27,751 --> 00:19:30,879
If for no other reason, then it's
ludicrous to drive two hours
226
00:19:31,004 --> 00:19:33,381
to see Lillianfield in Boston
when we could just easily...
227
00:19:33,506 --> 00:19:36,051
Andy, please tell me you
didn't say anything to Jed.
228
00:19:36,176 --> 00:19:39,054
Please tell me you didn't share
my problems with him.
229
00:19:40,013 --> 00:19:42,474
It came up.
230
00:19:42,682 --> 00:19:44,684
It came up.
231
00:19:46,144 --> 00:19:48,355
I apologize.
232
00:19:48,480 --> 00:19:50,398
All right.
233
00:19:50,523 --> 00:19:52,901
I will go along with this
for a few months
234
00:19:53,026 --> 00:19:58,073
only because I have my heart set on a sofa
to go with the step ladder.
235
00:20:01,534 --> 00:20:04,079
Oh, my god,
is he moving in tonight?
236
00:20:04,204 --> 00:20:07,540
- You're assuming it's Jed?
- I'm quite certain it's Jed. Open the door.
237
00:20:07,665 --> 00:20:09,000
It could be anyone.
238
00:20:09,125 --> 00:20:13,880
Angels could dance on pinheads,
Andy, but they don't. It's Jed.
239
00:20:14,964 --> 00:20:19,010
- What makes you so sure?
- You want to bet me?
240
00:20:19,928 --> 00:20:21,221
No.
241
00:20:21,346 --> 00:20:25,225
Because once money is involved,
you take me seriously, right?
242
00:20:26,434 --> 00:20:29,646
- Hello.
- Dr. Hill. Please come in.
243
00:20:29,771 --> 00:20:31,898
Hey, Jed.
244
00:20:32,148 --> 00:20:34,943
Andy just got through telling me
we're gonna be roommates.
245
00:20:35,068 --> 00:20:36,194
Well, that's why
I stopped by.
246
00:20:36,319 --> 00:20:38,613
I just wanted to make sure
that it was really okay.
247
00:20:38,738 --> 00:20:41,032
Yeah. Don't be silly.
I'm looking forward to it.
248
00:20:41,157 --> 00:20:43,284
She is. She is really
looking forward to it.
249
00:20:43,410 --> 00:20:45,578
Excellent.
250
00:20:57,215 --> 00:20:59,092
The mid-term was at 8:30.
251
00:20:59,217 --> 00:21:02,178
I set my alarm for 7:00
and it didn't go off.
252
00:21:02,303 --> 00:21:05,932
I mean, if Professor Schmidt wants to give
me an incomplete, then I really don't care.
253
00:21:06,057 --> 00:21:10,729
I can't control everything in this world.
My alarm didn't go off.
254
00:21:10,854 --> 00:21:13,815
That's good.
That's very good, Paula.
255
00:21:13,940 --> 00:21:18,820
That's so much better than locking
your copy of Beowulf in your friend's car.
256
00:21:19,446 --> 00:21:21,364
Thank you.
257
00:21:21,948 --> 00:21:22,907
Yeah.
258
00:21:23,033 --> 00:21:25,827
Detective Harris wishes
to see you. - Really.
259
00:21:25,952 --> 00:21:27,954
I'm amazed she could
find the building.
260
00:21:28,079 --> 00:21:30,498
We'll have to continue this
next week if you don't mind.
261
00:21:30,623 --> 00:21:32,625
Fine.
262
00:21:34,627 --> 00:21:36,254
Hang on, Paula.
263
00:21:36,379 --> 00:21:39,841
Hi, Dana, go on in.
I'll be just a second.
264
00:21:39,966 --> 00:21:43,470
Mrs. Worthington, I want you to note
all test and exam times for Ms. Paula Bell.
265
00:21:43,595 --> 00:21:46,181
She's to receive wake up calls
from this office.
266
00:21:46,306 --> 00:21:47,640
Wake up calls?
267
00:21:47,766 --> 00:21:51,353
She can't be expected to control
the world, Mrs. Worthington.
268
00:21:51,478 --> 00:21:55,899
Her alarm didn't go off.
I'll see you next week, Paula.
269
00:21:59,361 --> 00:22:01,738
- Sorry.
- Jesus.
270
00:22:02,781 --> 00:22:05,325
Was she able to give
any kind of description?
271
00:22:05,450 --> 00:22:08,203
All she remembers is
her cat crouching under a chair
272
00:22:08,328 --> 00:22:11,331
and an arm grabbing her
from behind.
273
00:22:12,040 --> 00:22:14,459
Is there any chance
she'll remember more?
274
00:22:14,584 --> 00:22:16,544
I don't think so.
275
00:22:16,670 --> 00:22:21,216
- So, what do we do now?
- We?
276
00:22:21,549 --> 00:22:25,095
"We" don't do anything, Andy.
Only one of us is a police detective.
277
00:22:25,220 --> 00:22:27,263
Maybe not even that many.
278
00:22:27,389 --> 00:22:30,934
Collegiate wit. Let me search my mind
for a clever comeback.
279
00:22:31,059 --> 00:22:33,603
How about "bite me"?
280
00:22:33,728 --> 00:22:35,605
Touch�.
281
00:22:36,272 --> 00:22:38,650
We have ordered more
"Security Precautions" pamphlets.
282
00:22:38,775 --> 00:22:41,194
- More pamphlets?
- That's right.
283
00:22:41,319 --> 00:22:45,699
Do you know what I see when
I come to work every morning?
284
00:22:46,157 --> 00:22:50,370
I see fathers loading steamer trunks,
suitcases, fichus plants
285
00:22:50,495 --> 00:22:52,455
and daughters
into station wagons.
286
00:22:52,580 --> 00:22:54,582
Presumably to drive
them off to school
287
00:22:54,708 --> 00:22:57,585
so that they don't pose
quite as high a death threat.
288
00:22:57,711 --> 00:23:00,338
See, I don't think I'm being
unreasonable when I ask
289
00:23:00,463 --> 00:23:02,924
what you and your crack-team
of professionals are doing
290
00:23:03,049 --> 00:23:06,928
other than distributing literature
to repress this situation.
291
00:23:07,053 --> 00:23:09,723
I need a list of anyone who had access
to the students' schedules.
292
00:23:09,848 --> 00:23:13,143
Both victims were out of class
when our guy got in.
293
00:23:14,144 --> 00:23:17,731
So you have narrowed it down
to a couple of thousand people.
294
00:23:17,856 --> 00:23:21,359
A list, Andy. I need it, now.
295
00:23:23,194 --> 00:23:28,491
Dana, what do you think he
does with the hair? - The hair?
296
00:23:28,616 --> 00:23:31,953
Yeah, he cuts off all their hair.
What do you think he does with it?
297
00:23:32,078 --> 00:23:34,748
He makes pillows.
Who knows?
298
00:23:39,586 --> 00:23:43,757
Billy, I want you in bed by 10:00,
you hear me?
299
00:24:40,313 --> 00:24:43,024
You scared the shit
out of me.
300
00:24:43,149 --> 00:24:45,360
I'm sorry about that.
301
00:24:45,485 --> 00:24:48,321
What the hell
are you doing in here?
302
00:24:50,031 --> 00:24:53,326
- Are you all right?
- No, I'm not all right.
303
00:24:53,451 --> 00:24:56,079
Anybody home?
304
00:24:59,040 --> 00:25:01,668
Up here, honey.
305
00:25:19,477 --> 00:25:22,564
- This is ridiculous.
- Baby, go to sleep.
306
00:25:22,689 --> 00:25:26,151
Who the hell can sleep
with them going at it all night?
307
00:25:26,276 --> 00:25:30,447
- It's been like three hours.
- I'll ask him to turn it down.
308
00:25:30,572 --> 00:25:33,908
No, I don't want to make
a big thing about it.
309
00:25:34,034 --> 00:25:37,370
No, no,
if you can't fall asleep...
310
00:25:42,000 --> 00:25:45,962
- You think maybe he heard us?
- I hope so.
311
00:25:47,464 --> 00:25:50,925
- Where're you going?
- To the bathroom.
312
00:25:58,391 --> 00:26:01,936
I know why guys like you
become doctors.
313
00:26:02,312 --> 00:26:04,272
- It's not what you think.
- Yeah?
314
00:26:04,397 --> 00:26:09,694
I think it's so you can make a lot of money
and see a lot of naked women.
315
00:26:10,070 --> 00:26:13,239
Well, then it is
what you think.
316
00:26:18,078 --> 00:26:22,832
Pace yourself.
I'm not done with you yet.
317
00:26:22,957 --> 00:26:25,960
- I'm impervious to alcohol.
- Yeah?
318
00:26:26,086 --> 00:26:29,047
We'll see about that.
319
00:26:37,389 --> 00:26:39,391
Tracy.
320
00:26:46,356 --> 00:26:48,274
You all right?
321
00:26:52,612 --> 00:26:55,490
Yeah. I'll be right there.
322
00:27:04,791 --> 00:27:08,753
- You had me worried for a second.
- No, I'm fine.
323
00:27:19,472 --> 00:27:22,434
Come on, let's go to bed.
324
00:27:48,209 --> 00:27:51,171
Hey, hey.
Got to get out there, old man.
325
00:27:51,296 --> 00:27:53,214
Six miles a day
keeps the doctor away.
326
00:27:53,340 --> 00:27:57,385
- You want some coffee?
- No, never touch in the morning.
327
00:27:57,510 --> 00:28:00,388
- You okay, Trace?
- I'm fine.
328
00:28:00,513 --> 00:28:03,808
Well, I'll grab quick shower,
fly over to the hospital.
329
00:28:03,933 --> 00:28:06,436
I'll catch you guys later.
330
00:28:25,872 --> 00:28:28,166
Are you sure she didn't call
to cancel her appointment?
331
00:28:28,291 --> 00:28:31,711
Yes, I'm sure. In fact,
I called her yesterday to remind her.
332
00:28:32,253 --> 00:28:35,048
- Did you try calling her again?
- Nobody's there, professor.
333
00:28:35,173 --> 00:28:38,593
I keep getting her answering
machine. - She's there.
334
00:28:38,718 --> 00:28:40,929
She's dodging the call.
335
00:29:04,202 --> 00:29:06,329
Paula?
336
00:29:21,094 --> 00:29:23,179
Paula!
337
00:30:52,644 --> 00:30:55,563
I'm gonna need a statement.
338
00:30:59,526 --> 00:31:01,486
Andy.
339
00:31:07,867 --> 00:31:10,870
You want to hear about the first time
I ever saw a corpse?
340
00:31:12,247 --> 00:31:16,876
No. - It was my first year of
medical school, gross anatomy.
341
00:31:17,002 --> 00:31:20,463
The takes a real saw
to the cadavers head.
342
00:31:20,588 --> 00:31:24,384
People were running out of the room.
They're passing out, turning green.
343
00:31:24,509 --> 00:31:28,096
I tell you, it really didn't bother me
over that much, though.
344
00:31:28,221 --> 00:31:29,431
It's a great story, Jed.
345
00:31:29,556 --> 00:31:34,978
Of course, I'll never look at a cantaloupe
the same way again, but other than that...
346
00:31:36,021 --> 00:31:39,441
You'll get over it.
347
00:31:47,824 --> 00:31:50,118
Stanley, who the hell is that
in the backfield?
348
00:31:50,243 --> 00:31:53,163
Livelle something.
He's off the bench.
349
00:31:53,288 --> 00:31:57,625
- What happened to Krakowski?
- Flunked the piss test.
350
00:31:59,711 --> 00:32:02,088
That upsets me.
351
00:32:03,131 --> 00:32:07,677
Guy can't stay off of cocaine
even for one million dollars.
352
00:32:08,428 --> 00:32:11,473
Man, I'll give my right arm
for a million dollars.
353
00:32:11,598 --> 00:32:15,393
We cannot afford plumbing,
for Christ's sake.
354
00:32:16,394 --> 00:32:19,147
- Would you really?
- What?
355
00:32:19,272 --> 00:32:22,567
Give your right arm
for one million dollars?
356
00:32:24,652 --> 00:32:27,989
- You mean like, literally?
- Yeah.
357
00:32:28,823 --> 00:32:33,453
Well, not even an arm.
Let's just say a finger.
358
00:32:35,246 --> 00:32:38,249
One finger,
for one million dollars?
359
00:32:39,751 --> 00:32:42,128
Oh, god, this is a
strange conversation.
360
00:32:42,253 --> 00:32:45,465
What we're talking about
is a surgical procedure
361
00:32:45,590 --> 00:32:49,344
just to the joint.
Would you do it?
362
00:32:51,596 --> 00:32:53,473
No.
363
00:32:54,808 --> 00:32:56,810
Really?
364
00:32:57,394 --> 00:32:59,229
Would you?
365
00:33:03,650 --> 00:33:05,485
No.
366
00:33:07,821 --> 00:33:09,823
Oh, man.
367
00:33:09,948 --> 00:33:14,160
I should be getting back.
Here, let me...
368
00:33:14,411 --> 00:33:15,870
No, no, no, no.
369
00:33:15,995 --> 00:33:17,831
Stay and have
one more drink with me.
370
00:33:17,956 --> 00:33:20,875
No. Tracy's gonna be home.
371
00:33:21,126 --> 00:33:23,461
- I'll see you.
- Yeah.
372
00:33:30,760 --> 00:33:32,637
Stanley.
373
00:33:33,346 --> 00:33:37,684
Would you please bring those two girls
a round of whatever it is they're drinking?
374
00:33:37,809 --> 00:33:40,812
- Bourbon.
- Bourbon it is.
375
00:33:54,034 --> 00:33:56,911
- Got a minute?
- Sure.
376
00:33:58,246 --> 00:34:01,041
This is the living room.
377
00:34:01,833 --> 00:34:04,044
Have a seat.
378
00:34:05,712 --> 00:34:08,423
I just need you to clear up
a few things for me.
379
00:34:08,548 --> 00:34:10,717
Like what?
380
00:34:12,218 --> 00:34:14,554
Paula Bell came to see you
three times, is that right?
381
00:34:14,679 --> 00:34:15,638
That's right.
382
00:34:15,764 --> 00:34:20,101
It would have been four times,
only... - What is this?
383
00:34:20,393 --> 00:34:23,813
Last night we matched the soil sample
taken from Paula Bell's carpet
384
00:34:23,938 --> 00:34:26,107
to a sample taken
from your yard.
385
00:34:26,232 --> 00:34:29,152
I went inside, I told you that.
386
00:34:29,277 --> 00:34:33,114
We also matched it to a sample
taken from Bridget Kelly's room.
387
00:34:33,239 --> 00:34:36,868
Bridget came by here to pick up
a letter of recommendation.
388
00:34:36,993 --> 00:34:40,789
Am I a suspect, Dana?
Am I a fucking suspect?
389
00:34:40,914 --> 00:34:44,125
All three victims had been in to see you
before they were attacked.
390
00:34:44,250 --> 00:34:46,544
I found Paula,
for Christ's sake.
391
00:34:46,670 --> 00:34:49,839
- What was it that made you go to her house?
- She missed her appointment.
392
00:34:49,964 --> 00:34:51,216
So you went to her house?
393
00:34:51,341 --> 00:34:54,469
Yes, because she was a screw-up
and I have a responsibility.
394
00:34:54,594 --> 00:34:56,971
- What's your blood type, Andy?
- O positive.
395
00:34:57,097 --> 00:34:58,473
See, as luck would have it,
396
00:34:58,598 --> 00:35:01,768
you have the same blood type
as the perpetrator.
397
00:35:01,893 --> 00:35:03,853
Dana, this is crazy.
398
00:35:03,978 --> 00:35:07,440
In my entire life
I have never harmed anyone.
399
00:35:08,066 --> 00:35:11,444
I believe you.
I don't think you're the guy.
400
00:35:12,195 --> 00:35:14,072
Thank you.
401
00:35:16,783 --> 00:35:18,326
I need you to do
something for me.
402
00:35:18,451 --> 00:35:22,205
It's procedural, I wouldn't be doing
my job if I didn't ask you to do it.
403
00:35:22,330 --> 00:35:28,378
Do what? - I need a sperm sample to test
against the one taken from the victims.
404
00:35:28,503 --> 00:35:29,963
I can't believe this.
405
00:35:30,088 --> 00:35:35,468
It's a simple thing, take maybe in an hour.
You'll be eliminated as a suspect.
406
00:35:36,553 --> 00:35:39,014
What if I refuse?
407
00:35:39,556 --> 00:35:42,600
You get to wear
my handcuffs.
408
00:35:47,897 --> 00:35:50,400
- Damn.
- No, no. That's much better.
409
00:35:50,525 --> 00:35:51,985
- No, it's not.
- No, it is.
410
00:35:52,110 --> 00:35:56,031
At least you're not hitting
innocent bystanders.
411
00:36:01,619 --> 00:36:03,788
Beautiful.
412
00:36:07,334 --> 00:36:09,294
Andy.
413
00:36:10,503 --> 00:36:12,464
Andy.
414
00:36:24,100 --> 00:36:26,144
Oh, god.
415
00:37:08,770 --> 00:37:10,897
911. Emergency.
416
00:37:12,065 --> 00:37:17,195
The rotator cuff, if you don't mind,
it's right in here, okay.
417
00:37:17,320 --> 00:37:22,283
I pierce that, he can't even comb
his hair, let alone throw a ball.
418
00:37:24,327 --> 00:37:27,622
That thing's been beeping all night.
Are you a drug dealer?
419
00:37:27,747 --> 00:37:30,542
Yeah, you can say that.
420
00:37:30,750 --> 00:37:32,877
Stanley.
421
00:37:37,465 --> 00:37:38,633
Somebody talk to me.
422
00:37:38,758 --> 00:37:41,011
We've got massive hemorrhaging.
It's probably an ovary.
423
00:37:41,136 --> 00:37:42,679
We'll have some more numbers
in a few minutes.
424
00:37:42,804 --> 00:37:45,473
- Blood type.
- AB negative. We need more.
425
00:37:45,598 --> 00:37:48,977
Tanya, get a hold of the Mass General,
Boston, and Mercy, Hartford, in that order.
426
00:37:49,102 --> 00:37:51,396
If they're low,
we're gonna need donors.
427
00:37:59,070 --> 00:38:01,740
I'm sorry we had to
put you through this, Andy.
428
00:38:01,865 --> 00:38:04,200
You can go home now.
429
00:38:05,160 --> 00:38:07,120
Andy.
430
00:38:09,456 --> 00:38:12,625
- Mr. Safian.
- Yeah.
431
00:38:16,338 --> 00:38:20,050
Your wife's name came up on a 911.
It's a medical emergency.
432
00:38:20,800 --> 00:38:24,179
- David, what's the blood pressure?
- 93 above 57.
433
00:38:24,304 --> 00:38:26,306
- Heart rate?
- 86.
434
00:38:26,431 --> 00:38:28,016
- Quick count?
- 27.
435
00:38:28,141 --> 00:38:31,770
Jed, did you see this?
436
00:38:35,565 --> 00:38:38,985
Four to five weeks
would be my guess.
437
00:38:40,653 --> 00:38:43,531
- She is pregnant?
- Not for long.
438
00:38:43,656 --> 00:38:46,701
Her fetus will abort
from the trauma of the procedure.
439
00:38:57,128 --> 00:39:00,173
Whenever you're ready, doctor.
440
00:39:03,343 --> 00:39:05,220
Dr. Hill.
441
00:39:09,933 --> 00:39:12,519
All right, let's go.
442
00:39:16,147 --> 00:39:19,192
- Scalpel.
- Scalpel.
443
00:39:29,327 --> 00:39:30,412
- Mr. Safian.
- Yeah.
444
00:39:30,537 --> 00:39:33,373
- What happened to my wife?
- She's bleeding internally.
445
00:39:33,498 --> 00:39:38,169
Dr. Hill will come and talk to you
soon as her condition is stabilized.
446
00:39:38,294 --> 00:39:42,382
- Is she conscious?
- I'm sorry Mr. Safian, that's all I know.
447
00:39:49,723 --> 00:39:51,808
We're almost done. I just
want to have one last look around.
448
00:39:51,933 --> 00:39:53,268
Check for rings and watches.
449
00:39:53,393 --> 00:39:55,979
- Suction.
- Suction.
450
00:40:02,068 --> 00:40:03,445
All right,
I think we've got it all.
451
00:40:03,570 --> 00:40:05,947
It's amazing
it didn't rupture sooner.
452
00:40:09,909 --> 00:40:11,911
Jed.
453
00:40:12,120 --> 00:40:16,166
We've got some pathology
in the second ovary.
454
00:40:19,836 --> 00:40:23,715
Let me have a look in here.
Harrington. - Harrington.
455
00:40:24,716 --> 00:40:27,218
It was torsed
when I unpacked it.
456
00:40:29,346 --> 00:40:31,556
Think it's necrotic?
457
00:40:31,681 --> 00:40:33,433
All right I want to do a
frozen section right away,
458
00:40:33,558 --> 00:40:35,018
see if we still get
a viable ovary here.
459
00:40:35,143 --> 00:40:36,728
- We can't.
- Why not?
460
00:40:36,853 --> 00:40:39,981
- The pathologist isn't in house.
- Well, what do I do for frozen section?
461
00:40:40,106 --> 00:40:42,442
- We can call him in.
- How long would that take?
462
00:40:42,567 --> 00:40:43,568
30, 40 minutes.
463
00:40:43,693 --> 00:40:45,403
Hell, I'd better get a microscope
and do it myself.
464
00:40:45,528 --> 00:40:48,990
It'll take at least a half an hour
for the processor to warm up.
465
00:40:49,115 --> 00:40:51,326
- What's the pressure?
- 78.
466
00:40:51,451 --> 00:40:54,996
- I don't have that kind of time.
- You got maybe half that, tops.
467
00:40:57,123 --> 00:41:02,253
All right. Irrigate and try to get
the BP back up. I'll be right back.
468
00:41:08,259 --> 00:41:10,595
- Come with me.
- What's going on?
469
00:41:10,720 --> 00:41:13,223
Just come with me.
470
00:41:21,314 --> 00:41:24,859
I had to remove
one of Tracy's ovaries.
471
00:41:24,984 --> 00:41:29,698
It ruptured. A large cyst had developed
and that what was causing her pain.
472
00:41:29,823 --> 00:41:33,034
I have to be direct with you
because we're little under the gun.
473
00:41:33,159 --> 00:41:36,454
- Is it under control?
- Not yet.
474
00:41:36,579 --> 00:41:39,833
There is a problem
with Tracy's second ovary.
475
00:41:39,958 --> 00:41:44,671
We discovered it was torsed or twisted
around in its own blood supply.
476
00:41:44,796 --> 00:41:47,048
If I remove it, I'm simply
removing a dead organ
477
00:41:47,173 --> 00:41:51,428
and in all likelihood Tracy will
lead a normal, healthy life.
478
00:41:51,553 --> 00:41:53,722
But...
479
00:41:56,016 --> 00:41:59,561
She won't ever be
able to have children.
480
00:41:59,853 --> 00:42:04,149
If I close her up now, she could die of
toxic-shock in the middle of the night.
481
00:42:08,611 --> 00:42:11,531
Do whatever you have to do.
482
00:42:11,990 --> 00:42:15,660
- Tracy's gonna be fine.
- Yeah.
483
00:42:15,827 --> 00:42:18,204
- But what?
- I'll tell you later.
484
00:42:18,329 --> 00:42:21,374
No. No, tell me now.
485
00:42:31,551 --> 00:42:35,013
Tracy was pregnant.
Of four weeks.
486
00:42:35,138 --> 00:42:38,266
- Tracy is pregnant?
- No, Andy.
487
00:42:38,391 --> 00:42:40,352
The fetus aborted.
488
00:42:40,477 --> 00:42:45,190
She sustained a lot of trauma.
There was nothing that could be done.
489
00:42:46,232 --> 00:42:49,277
- I'm sorry.
- Yeah.
490
00:43:15,762 --> 00:43:17,222
Vascular clamp.
491
00:43:17,347 --> 00:43:21,976
Dr. Hill, I think this might be a mistake.
How do you know it's not still viable?
492
00:43:22,102 --> 00:43:26,439
This is the wife of a friend, Matthew.
I'm not taking any chances. Scalpel.
493
00:43:26,564 --> 00:43:29,484
You could be taking out
a viable ovary.
494
00:43:31,986 --> 00:43:34,989
It's necrotic. Scalpel.
495
00:43:35,115 --> 00:43:39,119
Without the histology,
you can't be sure. - I'm sure.
496
00:43:39,744 --> 00:43:43,081
Tanya, give me the scalpel.
497
00:44:27,417 --> 00:44:29,336
Jed.
498
00:44:34,174 --> 00:44:37,802
- What you got there, George?
- It's from pathology.
499
00:44:40,930 --> 00:44:43,224
The Histology report?
500
00:44:45,018 --> 00:44:50,523
We took out a healthy ovary.
Only the surface was necrotic.
501
00:44:52,442 --> 00:44:54,861
Jed, take this.
502
00:44:57,655 --> 00:44:59,824
Look at it.
503
00:44:59,949 --> 00:45:02,202
Then burn it.
504
00:45:06,039 --> 00:45:08,166
That's a nice gesture,
George. Really.
505
00:45:08,291 --> 00:45:12,295
The technician owes me a favor.
Lab won't be a problem.
506
00:45:12,420 --> 00:45:14,005
It'll be a problem for me.
507
00:45:14,130 --> 00:45:17,926
This hospital took out
a healthy ovary.
508
00:45:18,051 --> 00:45:21,346
I took out the ovary.
No one else.
509
00:45:22,013 --> 00:45:26,226
It was a judgment call
and I stand by it.
510
00:45:30,730 --> 00:45:34,609
- Are you gonna be all right?
- I'll be fine.
511
00:45:37,028 --> 00:45:39,948
I didn't do anything wrong.
512
00:46:00,427 --> 00:46:02,637
I figured you probably hadn't
eaten anything in a while.
513
00:46:02,762 --> 00:46:05,098
We should talk later, okay?
514
00:46:06,474 --> 00:46:09,144
Well, Andy, I wanted to
have a word with Tracy.
515
00:46:09,269 --> 00:46:11,813
Maybe later, okay?
Jed...
516
00:46:11,938 --> 00:46:14,774
Hello, Mrs. Safian.
517
00:46:15,108 --> 00:46:17,485
You gave us quite a scare.
518
00:46:17,610 --> 00:46:19,779
Did I?
519
00:46:20,655 --> 00:46:23,825
Tracy, I know you've been told
all about what's happened.
520
00:46:24,034 --> 00:46:25,827
Yes.
521
00:46:25,952 --> 00:46:29,289
I don't know if there's any point
in telling you how sorry I am.
522
00:46:30,290 --> 00:46:33,626
I spoke with a lawyer
this morning.
523
00:46:33,960 --> 00:46:38,298
I want to make sure you
don't do this to someone else.
524
00:46:55,315 --> 00:46:57,525
There'll be some depositions
in about a week.
525
00:46:57,650 --> 00:47:00,570
I think we can bring them down
from the 30 million in a settlement.
526
00:47:00,695 --> 00:47:02,989
Let's not dick each other
around here.
527
00:47:03,114 --> 00:47:05,992
30 million, 25 million,
what difference does it make?
528
00:47:06,117 --> 00:47:07,952
You know anything
over 10 million dollars
529
00:47:08,078 --> 00:47:10,538
and I can't get insurance
in this or any other state.
530
00:47:10,663 --> 00:47:12,540
- I say we go to a jury.
- I can't recommend that.
531
00:47:12,665 --> 00:47:16,169
Why not? - Let me tell you
what a jury sees.
532
00:47:16,294 --> 00:47:20,340
A jury sees a beautiful young woman
married to a mild-mannered teacher.
533
00:47:20,465 --> 00:47:24,010
They buy an old house and
dream of filling it up with children.
534
00:47:24,135 --> 00:47:25,887
Now that is a
Norman Rockwell painting
535
00:47:26,012 --> 00:47:29,224
and you have ripped it to shreds
with your scalpel.
536
00:47:29,349 --> 00:47:31,393
You are my lawyer.
Am I right here?
537
00:47:31,518 --> 00:47:33,395
It's not my job to
hold your hand, doctor.
538
00:47:33,520 --> 00:47:35,438
It's not your job to be an
asshole either, counselor,
539
00:47:35,563 --> 00:47:36,981
but that doesn't seem
to be stopping here.
540
00:47:37,107 --> 00:47:39,984
Maybe if we all calm down.
541
00:47:40,443 --> 00:47:43,446
We could bring in a private investigator,
dig up something on her background.
542
00:47:43,571 --> 00:47:47,117
Lester, she volunteered
five days a week in a children's ward.
543
00:47:47,242 --> 00:47:49,494
And baked cookies
for the staff.
544
00:47:49,619 --> 00:47:52,330
Looks like you picked the
wrong patient to screw up on, doctor.
545
00:47:52,455 --> 00:47:58,128
I didn't pick her, counselor.
Physicians don't get to choose.
546
00:47:58,336 --> 00:48:00,922
I'll need an expert.
Who do you want to call?
547
00:48:01,047 --> 00:48:05,093
What do you mean? - An expert.
Someone to make a statement.
548
00:48:05,218 --> 00:48:06,428
A statement saying what?
549
00:48:06,553 --> 00:48:10,056
A statement saying that you are
as good as you think you are.
550
00:48:14,602 --> 00:48:19,065
Call Dr. Martin Kessler.
Harvard Medical School.
551
00:48:19,691 --> 00:48:23,069
- Is that it, Miss?
- Yes.
552
00:48:25,989 --> 00:48:29,784
How will I get in touch
with you? - You won't.
553
00:48:29,909 --> 00:48:31,870
I don't want you to.
554
00:48:32,996 --> 00:48:37,042
Tracy, why won't you let me
help you get through this?
555
00:48:37,250 --> 00:48:40,086
This isn't a phase, Andy.
556
00:48:40,920 --> 00:48:45,216
I can't have children. Ever.
557
00:48:45,508 --> 00:48:48,053
He thought you
were going to die.
558
00:48:48,178 --> 00:48:51,306
Right about now
he's wishing I did.
559
00:48:51,598 --> 00:48:54,809
Tracy, I love you.
560
00:48:56,895 --> 00:49:02,484
He took my insides out,
and you gave him permission.
561
00:49:07,113 --> 00:49:09,449
Goodbye, Andy.
562
00:49:27,926 --> 00:49:32,013
Dr. Kessler, would you describe your
history and relationship to Dr. Hill?
563
00:49:32,138 --> 00:49:35,558
Dr. Hill was a student of mine
at medical school.
564
00:49:35,684 --> 00:49:38,395
Upon graduation I asked him
to serve his residency
565
00:49:38,520 --> 00:49:41,231
under my direction
at Mass General.
566
00:49:41,356 --> 00:49:46,361
And when he finished the residency,
I asked him to join our surgical staff.
567
00:49:46,486 --> 00:49:49,114
Dr. Kessler, how long have you been
teaching at Harvard Medical school?
568
00:49:49,239 --> 00:49:50,365
Twenty-one years.
569
00:49:50,490 --> 00:49:52,325
How long have you been
chief of staff at Mass General?
570
00:49:52,450 --> 00:49:53,410
Fourteen years.
571
00:49:53,535 --> 00:49:56,579
So you've been in a position to work with
thousands of young doctors. Am I correct?
572
00:49:56,705 --> 00:50:01,334
Yes. I might add that the doctors I've
had the pleasure to teach and work with
573
00:50:01,459 --> 00:50:03,545
are among the very best
in the world.
574
00:50:03,670 --> 00:50:07,632
And how would Dr. Hill rank in this group
that are among the very best in the world?
575
00:50:07,757 --> 00:50:11,177
- There's no one any better.
- Thank you.
576
00:50:11,302 --> 00:50:13,221
Mr. Riley.
577
00:50:14,097 --> 00:50:17,934
Dr. Kessler, your faith in Dr. Hill's
surgical talent is obvious.
578
00:50:18,059 --> 00:50:20,020
And completely deserved.
579
00:50:20,145 --> 00:50:22,605
Dr. Kessler, seven months ago
the position of Chief of Surgery
580
00:50:22,731 --> 00:50:25,316
became available on Mass General.
Did Jed Hill seek this position?
581
00:50:25,442 --> 00:50:26,568
Yes, he did.
582
00:50:26,693 --> 00:50:30,864
- Did you give the position to Jed?
- Excuse me, my client's name is Dr. Hill.
583
00:50:30,989 --> 00:50:33,033
Forgive me, did you award
the position to Dr. Hill?
584
00:50:33,158 --> 00:50:34,993
- No.
- Why not?
585
00:50:35,118 --> 00:50:38,580
- Well, he was certainly qualified...
- But you didn't give him the job.
586
00:50:38,705 --> 00:50:40,749
There were many
other candidates.
587
00:50:40,874 --> 00:50:44,002
- Surgeons more qualified?
- This isn't a trial, Mr. Riley.
588
00:50:44,127 --> 00:50:46,504
Dr. Kessler, during Dr. Hill's
residency in Mass General
589
00:50:46,629 --> 00:50:48,423
you wrote several
quarterly evaluations.
590
00:50:48,548 --> 00:50:53,762
Evaluations to be read and reviewed by
hospital administrators, department heads.
591
00:50:53,887 --> 00:50:55,096
Yes.
592
00:50:55,221 --> 00:50:59,100
I'm looking at one
right now
593
00:50:59,225 --> 00:51:02,687
dated June 15th, 1982,
and bearing your signature.
594
00:51:02,812 --> 00:51:05,440
It's coming around.
595
00:51:08,068 --> 00:51:14,366
I'd like to read from page three,
paragraph four.
596
00:51:14,491 --> 00:51:17,619
"While Jed Hill consistently remains the most
skilled and the brightest of our residents,
597
00:51:17,744 --> 00:51:19,954
we should not ignore what I and
several of his colleagues observed
598
00:51:20,080 --> 00:51:23,166
to be an indulgence
of the god complex."
599
00:51:23,416 --> 00:51:27,295
"God complex." That's not a typo, was it?
It says "god complex".
600
00:51:28,797 --> 00:51:30,965
That was written
a decade ago.
601
00:51:31,091 --> 00:51:33,009
What's a god complex?
602
00:51:33,134 --> 00:51:35,261
How did you get this information?
This was privileged information.
603
00:51:35,387 --> 00:51:37,972
Dr. Kessler,
what's a god complex?
604
00:51:38,098 --> 00:51:42,811
It's a term that has no clinical meaning
at all. Doctors throw it around...
605
00:51:42,936 --> 00:51:44,688
Sir, with all due respect,
but knock it off.
606
00:51:44,813 --> 00:51:48,483
What did you mean in this evaluation
when you said Dr. Hill had a god complex?
607
00:51:49,192 --> 00:51:54,656
The power to heal can be an
enormous thing, an enormous thing.
608
00:51:55,448 --> 00:51:59,536
To save a life, to get blood flowing
into cells and vital organs.
609
00:51:59,661 --> 00:52:05,917
If a person can do that, and if one
can do it as exceptionally as Dr. Hill,
610
00:52:06,042 --> 00:52:11,715
it's not uncommon for a person like that
to begin to believe that he can do anything.
611
00:52:11,840 --> 00:52:15,677
The power to heal
can be like a drug.
612
00:52:15,802 --> 00:52:17,178
"Like a drug," you're saying?
613
00:52:17,303 --> 00:52:21,891
Would it be uncommon for a person with a
god complex to reject the advice of others?
614
00:52:22,017 --> 00:52:23,810
No.
615
00:52:23,935 --> 00:52:27,022
Would it be uncommon for such a person
to proceed on a course
616
00:52:27,147 --> 00:52:30,150
that others might reject if only
out of a sense of a god like power?
617
00:52:30,275 --> 00:52:32,318
I think now you're
vastly overstating.
618
00:52:32,444 --> 00:52:36,031
- Is that why you didn't give Dr. Hill the job?
- There were a number of other factors.
619
00:52:36,156 --> 00:52:39,034
Is that why you removed a healthy ovary
without any scientific diagnosis?
620
00:52:39,159 --> 00:52:41,536
Don't you address
my client, Mr. Riley.
621
00:52:41,661 --> 00:52:44,414
- Do you have a god complex?
- This is not acceptable.
622
00:52:44,539 --> 00:52:46,833
- No, no. Let him address me.
- Jed.
623
00:52:46,958 --> 00:52:50,378
No, no. It's about time.
I got to give some answers here.
624
00:52:50,503 --> 00:52:53,173
Stop typing.
This is off the record.
625
00:52:55,425 --> 00:52:58,845
The question is,
do I have a god complex?
626
00:52:58,970 --> 00:53:01,056
Dr. Kessler says yes.
627
00:53:01,931 --> 00:53:09,314
Which makes me wonder
if this lawyer has any idea
628
00:53:09,439 --> 00:53:12,525
as to the kind of grades
one has to receive in college
629
00:53:12,650 --> 00:53:15,779
to be accepted
at a top medical school.
630
00:53:15,904 --> 00:53:20,075
If you have the vaguest clue as to
how talented someone has to be
631
00:53:20,200 --> 00:53:23,119
to lead a surgical team.
632
00:53:24,037 --> 00:53:26,581
I have an M.D. from Harvard,
633
00:53:26,706 --> 00:53:29,584
I am board certified
in cardio-thoracic medicine
634
00:53:29,709 --> 00:53:33,088
and trauma surgery,
I have been awarded citations
635
00:53:33,213 --> 00:53:36,091
from seven different
medical boards in New England,
636
00:53:36,216 --> 00:53:40,345
and I am never,
ever sick at sea.
637
00:53:40,470 --> 00:53:44,265
So I ask you, when someone
goes into that chapel
638
00:53:44,391 --> 00:53:46,851
and they fall on their knees
and they pray to god
639
00:53:46,976 --> 00:53:49,020
that their wife
doesn't miscarry
640
00:53:49,145 --> 00:53:51,523
or that their daughter
doesn't bleed to death,
641
00:53:51,648 --> 00:53:57,112
or that their mother doesn't suffer acute
neural trauma from post-operative shock,
642
00:53:57,237 --> 00:54:00,073
who do you think
they're praying to?
643
00:54:01,074 --> 00:54:06,913
Now, go ahead and read your Bible,
Dennis, and you go to your church,
644
00:54:07,038 --> 00:54:09,708
and, with any luck,
you might win the annual raffle,
645
00:54:09,833 --> 00:54:12,293
but if you're
looking for god,
646
00:54:12,419 --> 00:54:15,964
he was in operating room number two
on November 17,
647
00:54:16,089 --> 00:54:19,759
and he doesn't like
to be second guessed.
648
00:54:20,927 --> 00:54:25,390
You ask me if I have a god complex.
Let me tell you something.
649
00:54:25,515 --> 00:54:28,101
I am god.
650
00:54:28,852 --> 00:54:31,730
And this sideshow is over.
651
00:54:40,947 --> 00:54:44,034
You got a winner here, Lester.
652
00:54:44,159 --> 00:54:47,495
Call my office in the morning
and we'll work out a settlement.
653
00:54:47,620 --> 00:54:51,041
- It gets better.
- What do you mean?
654
00:54:51,166 --> 00:54:54,627
We talked to the bartender of a
place called Prince William Tavern.
655
00:54:54,753 --> 00:54:59,466
Ask god how many shots of bourbon
he had before he cut me open.
656
00:55:05,889 --> 00:55:07,349
The insurance company
will wire a draft
657
00:55:07,474 --> 00:55:09,517
into my firm's account
by sometime next week.
658
00:55:09,642 --> 00:55:10,685
Assuming you
sign it right away,
659
00:55:10,810 --> 00:55:13,897
you should get your money
few days after that.
660
00:55:14,022 --> 00:55:15,648
Listen, there are some things
we should discuss now,
661
00:55:15,774 --> 00:55:17,025
like an umbrella policy.
662
00:55:17,150 --> 00:55:19,069
Dennis, this isn't such
a good time for me.
663
00:55:19,194 --> 00:55:20,987
Tracy, we're talking
about $20 million.
664
00:55:21,112 --> 00:55:24,199
Dennis, I think about what I want
for breakfast, I start crying.
665
00:55:24,324 --> 00:55:28,244
You can put the money
in a coffee can, for all I care.
666
00:56:06,408 --> 00:56:09,953
- It's after 8:30.
- I'll see you tomorrow.
667
00:56:10,203 --> 00:56:14,249
- You should go home.
- I'll see you tomorrow.
668
00:56:23,800 --> 00:56:28,179
Mrs. Worthington.
669
00:57:30,909 --> 00:57:33,203
Mr. Leemus.
670
00:57:43,254 --> 00:57:45,757
Mr. Leemus.
671
00:58:37,517 --> 00:58:39,477
Jesus!
672
00:58:40,311 --> 00:58:42,230
You surprised me.
673
00:58:42,355 --> 00:58:45,900
I was working on the furnace.
I didn't know anybody else was here.
674
00:58:47,193 --> 00:58:51,031
- I saw the lights...
- It's my mother's hair.
675
00:58:51,156 --> 00:58:54,826
She's not alive anymore.
That's her in the picture.
676
00:58:58,204 --> 00:59:00,123
I'm sorry. I didn't mean
to get any of your things.
677
00:59:00,248 --> 00:59:02,792
- That's okay.
- I just, I...
678
00:59:02,917 --> 00:59:08,131
I came down to get a light bulb.
I didn't realize that...
679
00:59:10,091 --> 00:59:13,887
- You live down here?
- No, no. Just for a while.
680
00:59:14,012 --> 00:59:17,140
My landlady asked me to leave,
put me in a tight spot.
681
00:59:17,265 --> 00:59:19,684
I won't stay here long. No.
I promise, Mr. Safian.
682
00:59:19,809 --> 00:59:23,104
No, you stay here
as long as you want, Earl.
683
00:59:23,229 --> 00:59:25,982
I'll just take this and
I'll head back out. - Sure.
684
00:59:26,107 --> 00:59:29,569
- Good night, Mr. Safian.
- Good night, Earl.
685
01:00:50,775 --> 01:00:53,445
Don't worry, you don't look
as bad as the other guy.
686
01:00:53,570 --> 01:00:56,823
So help me god,
I could have killed him.
687
01:00:58,158 --> 01:01:02,078
Junior, have you met the
professor? Very tough guy.
688
01:01:03,121 --> 01:01:06,916
If you want something done right,
goddamn it, you call a teacher.
689
01:01:08,168 --> 01:01:10,879
Let me buy you a drink.
690
01:01:19,888 --> 01:01:24,684
You know, there is one thing
I realized during all of this.
691
01:01:25,560 --> 01:01:29,314
Jed had just come out of the OR
to talk to me. He was covered in blood
692
01:01:29,439 --> 01:01:31,358
and he was telling me
what he was about to do
693
01:01:31,483 --> 01:01:34,861
and then he needed
my permission to do it.
694
01:01:34,986 --> 01:01:39,616
And there was a second,
maybe a second and a half,
695
01:01:39,741 --> 01:01:42,410
between him telling me
that Tracy was pregnant
696
01:01:42,535 --> 01:01:46,581
and him telling me that the fetus
was aborted during surgery.
697
01:01:47,874 --> 01:01:52,629
And that second,
that second and a half,
698
01:01:54,047 --> 01:01:57,550
that was the happiest
time in my life.
699
01:02:02,180 --> 01:02:07,060
That is a horrible story.
It's the worst story I've ever heard.
700
01:02:08,228 --> 01:02:10,605
And I appreciate
your words of comfort.
701
01:02:10,730 --> 01:02:13,108
I mean it, Andy.
702
01:02:13,233 --> 01:02:17,779
You're like a fucking Job,
shit just happens to you.
703
01:02:19,239 --> 01:02:24,244
Have you had a lot of success
talking jumpers in from window ledges?
704
01:02:28,373 --> 01:02:31,668
- Let me ask you something.
- Sure.
705
01:02:31,918 --> 01:02:33,837
How well do you know Tracy?
706
01:02:35,130 --> 01:02:38,383
She's my wife.
What do you mean?
707
01:02:45,223 --> 01:02:49,394
My brothers, my friends,
and my ex-husband
708
01:02:49,519 --> 01:02:54,441
Have all accused me of wielding my sense
of honesty like a blunt instrument.
709
01:02:55,108 --> 01:02:58,862
I don't want to hurt you anymore
than you have been,
710
01:03:00,780 --> 01:03:04,034
but I'm fairly sure
I'm doing the right thing.
711
01:03:04,284 --> 01:03:06,369
What are you talking about?
712
01:03:09,622 --> 01:03:12,584
I want you to come back
to the station with me.
713
01:03:12,917 --> 01:03:15,837
I want to
show you something.
714
01:03:39,319 --> 01:03:43,656
- Sir? Sir, can I help you?
- I'm gonna see Jed Hill.
715
01:03:59,214 --> 01:04:01,132
What the hell
happened to you?
716
01:04:01,257 --> 01:04:02,926
It wasn't my baby.
717
01:04:03,051 --> 01:04:04,219
What?
718
01:04:04,344 --> 01:04:06,513
It wasn't my baby.
719
01:04:06,638 --> 01:04:09,724
Come inside. What the hell
happened to your face?
720
01:04:09,849 --> 01:04:12,394
Doesn't matter.
You know what this is?
721
01:04:12,519 --> 01:04:15,313
This is a police test.
It's a lab report.
722
01:04:15,438 --> 01:04:16,523
I don't understand.
723
01:04:16,648 --> 01:04:19,567
It is a sperm sample I made
after the Paula Bell rape.
724
01:04:19,693 --> 01:04:21,945
I'm sterile.
725
01:04:22,612 --> 01:04:25,573
Can I have a look
at that, please?
726
01:04:25,699 --> 01:04:29,994
I can't have any children,
so it wasn't my baby.
727
01:04:30,954 --> 01:04:32,372
You got to call
your lawyer, Jed.
728
01:04:32,497 --> 01:04:34,958
You call your lawyer, you have
them tell the insurance company
729
01:04:35,083 --> 01:04:38,211
to stop the presses because
this thing, no, it's not over yet.
730
01:04:38,336 --> 01:04:42,340
- Andy, this isn't about me.
- It's about both of us, Jed.
731
01:04:42,465 --> 01:04:46,386
She reamed both of us. It's too late
for me, but it's not too late for you.
732
01:04:46,511 --> 01:04:50,432
Andy, I don't mean to seem indelicate,
but as far as my situation is concerned,
733
01:04:50,557 --> 01:04:54,436
it doesn't matter if Tracy was
sleeping with the Boston Celtics.
734
01:04:54,561 --> 01:04:57,897
I took out her
reproductive system.
735
01:04:58,898 --> 01:05:01,735
It was a wrong call
and the bill was $20 million.
736
01:05:01,860 --> 01:05:06,614
No. That's where you're wrong. See,
the $20 million is a big settlement, right?
737
01:05:06,740 --> 01:05:10,618
That wasn't for the fuck-up.
That was for the victim.
738
01:05:10,744 --> 01:05:12,328
The insurance company
settled high and fast
739
01:05:12,454 --> 01:05:15,540
because they thought
they're up against Snow White.
740
01:05:15,665 --> 01:05:20,754
What happens if Snow White is
shacking up with her lawyer Jed?
741
01:05:20,879 --> 01:05:24,632
You tell me. - Andy, you're hurt
and you want revenge.
742
01:05:24,758 --> 01:05:28,928
And I can understand that,
but I got what I deserved.
743
01:05:29,054 --> 01:05:32,599
And you know something,
as much as this pains you,
744
01:05:32,724 --> 01:05:35,268
no matter what Tracy
was doing behind your back,
745
01:05:35,393 --> 01:05:39,314
she got a hell of a lot worse
than she deserved.
746
01:05:41,107 --> 01:05:43,443
Did I?
747
01:05:43,735 --> 01:05:48,365
- Did you what?
- Did I get what I deserved?
748
01:05:48,698 --> 01:05:53,244
Bad things happen to good people
all the time, Andy, and for no reason.
749
01:05:53,370 --> 01:05:55,413
Take my word for it.
750
01:05:58,249 --> 01:06:00,794
I'll see you later.
751
01:06:02,462 --> 01:06:04,673
What are you
gonna do, Andy?
752
01:06:05,715 --> 01:06:09,344
I'm gonna go out
and get to know my wife.
753
01:06:23,316 --> 01:06:24,317
Hi, Dennis!
754
01:06:24,442 --> 01:06:26,569
He doesn't have an appointment,
Mr. Riley. He just walked right in.
755
01:06:26,695 --> 01:06:28,321
She tried to stop me, Dennis.
756
01:06:28,446 --> 01:06:30,573
See, I can call him Dennis
'cause we're old friends.
757
01:06:30,699 --> 01:06:33,743
- We both slept with my wife.
- Claudia, call security.
758
01:06:33,868 --> 01:06:36,538
Do that Claudia and then
call the US Attorney's office
759
01:06:36,663 --> 01:06:38,957
and see if conspiracy
to commit insurance fraud
760
01:06:39,082 --> 01:06:43,211
- comes under their jurisdiction.
- Forget security, Claudia. - Sir?
761
01:06:43,336 --> 01:06:46,131
Just close the door behind you.
Thank you.
762
01:06:52,512 --> 01:06:56,224
This... this is a nice office.
763
01:06:56,349 --> 01:06:58,852
What the hell
happened to your face?
764
01:06:59,144 --> 01:07:03,606
I beat the shit out of a deeply
disturbed serial rapist.
765
01:07:04,482 --> 01:07:09,446
- I want an explanation.
- An explanation for what?
766
01:07:09,571 --> 01:07:14,576
For how my wife could have been pregnant
when her husband's sterile?
767
01:07:15,827 --> 01:07:18,913
What was it?
Immaculate conception?
768
01:07:19,039 --> 01:07:23,710
If that's the case, Dennis, I wouldn't have
settled for $20 million if I were you.
769
01:07:23,835 --> 01:07:26,087
Andy, I had no
knowledge of this.
770
01:07:26,212 --> 01:07:29,507
And I wasn't sleeping with your wife,
if that's what you're suggesting.
771
01:07:30,175 --> 01:07:32,052
Bullshit.
772
01:07:33,136 --> 01:07:37,515
- Then what can I do for you, Andy?
- You can tell me where Tracy is.
773
01:07:37,640 --> 01:07:40,226
Telling you where Tracy is would
break an attorney-client privilege,
774
01:07:40,352 --> 01:07:43,480
and I will not do that.
Now there is nothing more I can do.
775
01:07:43,605 --> 01:07:46,691
Claudia will be happy to
call the US Attorney for you.
776
01:07:48,568 --> 01:07:52,197
- Were you sleeping with her?
- No.
777
01:07:56,743 --> 01:07:58,661
Can you help me?
778
01:07:59,788 --> 01:08:02,499
Help you do what?
What is it you want, Andy?
779
01:08:08,254 --> 01:08:10,423
I want to talk to Tracy.
780
01:08:10,548 --> 01:08:12,467
- Andy...
- I know I'm asking you a favor.
781
01:08:12,592 --> 01:08:15,845
I have a professional obligation.
I have a legal obligation to my client.
782
01:08:15,970 --> 01:08:20,308
Your problems, your questions, cold
as this may seem, are not my business.
783
01:08:20,433 --> 01:08:21,518
And I haven't got
the answers you want.
784
01:08:21,643 --> 01:08:23,228
Even if I did, I wouldn't be
able to give them to you.
785
01:08:23,353 --> 01:08:24,771
Talk to her friends,
talk to her mother,
786
01:08:24,896 --> 01:08:27,565
talk to the people she
works with at the hospital.
787
01:08:27,691 --> 01:08:30,402
- What did you say?
- I'm saying this is a personal matter.
788
01:08:30,527 --> 01:08:32,320
Did you say,
"Talk to her mother?"
789
01:08:32,445 --> 01:08:34,406
She certainly knows Tracy
better than I do.
790
01:08:34,531 --> 01:08:36,491
Her mother is dead.
791
01:08:36,908 --> 01:08:40,412
- When did she die?
- Twelve years ago.
792
01:08:40,537 --> 01:08:42,622
You handled the estate.
793
01:08:43,915 --> 01:08:47,252
- No, I didn't.
- What are you saying to me?
794
01:08:47,377 --> 01:08:49,462
I'm saying I didn't handle
Mrs. Kennsinger's estate,
795
01:08:49,587 --> 01:08:52,007
and anything outside of the framework
of your wife's lawsuit is not my...
796
01:08:52,132 --> 01:08:54,009
I don't give a fuck
about the lawsuit, Dennis.
797
01:08:54,134 --> 01:08:56,177
- All I'm asking you...
- Then we have nothing here to talk about.
798
01:08:56,302 --> 01:08:59,472
Is her mother alive?
Where does she live?
799
01:08:59,597 --> 01:09:03,435
- Please understand...
- Fuck it. I'll find her myself.
800
01:09:03,601 --> 01:09:05,603
Andy.
801
01:09:06,604 --> 01:09:09,774
- Scotch.
- What?
802
01:09:09,983 --> 01:09:12,277
Bring her a bottle of scotch.
803
01:09:35,884 --> 01:09:40,013
- My name is Andy Safian.
- So what?
804
01:09:40,472 --> 01:09:43,391
Did your daughter ever tell you
she had a husband?
805
01:09:43,516 --> 01:09:46,561
Did your wife ever tell you
she had a mother? - Yeah.
806
01:09:46,686 --> 01:09:48,605
You're a liar.
807
01:09:49,189 --> 01:09:51,524
She said you were dead.
808
01:09:52,067 --> 01:09:54,110
What do you want from me?
809
01:09:54,235 --> 01:09:58,239
- It's nothing. I just thought...
- Nobody wants nothing.
810
01:09:58,365 --> 01:10:02,410
I thought maybe we could
have a drink and talk.
811
01:10:17,884 --> 01:10:19,636
She sure loved her daddy.
812
01:10:19,761 --> 01:10:22,555
Second best confidence man
south of Boston.
813
01:10:22,681 --> 01:10:26,351
He taught her everything.
She was daddy's girl.
814
01:10:26,476 --> 01:10:29,062
I wanted to ask you
some questions.
815
01:10:29,187 --> 01:10:31,940
She tried to do the smart thing,
I give her that.
816
01:10:32,065 --> 01:10:33,733
The smart thing.
What was that?
817
01:10:33,858 --> 01:10:36,111
Marry a bank account.
What do you think?
818
01:10:36,236 --> 01:10:38,113
Tracy was married before?
819
01:10:38,238 --> 01:10:43,451
I said she tried.
You got to pay attention.
820
01:10:43,576 --> 01:10:45,745
One of Bill's old partners,
a guy from Newport.
821
01:10:45,870 --> 01:10:49,124
Millionaire
with a heart problem.
822
01:10:49,249 --> 01:10:53,795
He wouldn't marry her though.
Not even after she got pregnant.
823
01:10:53,920 --> 01:10:56,089
Mrs. Kennsinger, I...
824
01:10:57,716 --> 01:11:01,344
This is single malt scotch.
825
01:11:01,469 --> 01:11:06,766
That was so classy, mister.
I haven't had single malt since '69.
826
01:11:07,767 --> 01:11:12,647
I drink crap. Blended whiskey is crap,
I don't give what color the label is.
827
01:11:12,772 --> 01:11:15,775
I need to find Tracy.
828
01:11:16,067 --> 01:11:18,653
Tell me the part again where she was
working with children's ward.
829
01:11:18,778 --> 01:11:23,950
Like I told you,
she likes kids. So she...
830
01:11:25,368 --> 01:11:29,122
What?
831
01:11:29,247 --> 01:11:32,208
Did I say something funny?
832
01:11:32,667 --> 01:11:38,298
That girls sure found herself a live one.
Like shooting tuna fish in a barrel.
833
01:11:41,426 --> 01:11:43,970
Big one, too.
834
01:11:47,724 --> 01:11:49,351
You're drunk.
835
01:11:49,476 --> 01:11:51,728
And you're stupid.
836
01:11:52,812 --> 01:11:56,941
I can say that to you because
you're my son-in-law.
837
01:11:57,233 --> 01:11:59,194
Want to see something?
838
01:11:59,361 --> 01:12:01,946
I want you to tell me
where Tracy is.
839
01:12:02,072 --> 01:12:06,326
I'm older, I'm smarter.
You can learn something from me.
840
01:12:07,035 --> 01:12:08,912
I know she's been here.
841
01:12:10,330 --> 01:12:13,416
Andy. Is it Andy?
842
01:12:13,541 --> 01:12:15,669
- Yeah.
- Andy.
843
01:12:16,878 --> 01:12:18,880
It's a simple trick.
844
01:12:19,005 --> 01:12:20,256
The statue...
845
01:12:20,382 --> 01:12:23,051
- What?
- This, the Degas.
846
01:12:23,176 --> 01:12:25,720
Yeah. What about it?
847
01:12:25,845 --> 01:12:30,934
It was in my house. It was Tracy's.
So I know she's been here.
848
01:12:31,643 --> 01:12:34,354
Andy, believe me.
849
01:12:34,896 --> 01:12:36,231
You need to see this trick.
850
01:12:36,356 --> 01:12:38,566
- Do you get that I'm serious?
- Pick a card.
851
01:12:38,692 --> 01:12:42,612
I got it. Pick a card.
852
01:12:52,539 --> 01:12:55,500
Look at it.
853
01:12:56,584 --> 01:12:59,546
Put it back in the deck.
854
01:13:06,094 --> 01:13:08,221
Shuffle the deck.
855
01:13:08,346 --> 01:13:12,225
- Mrs. Kennsinger, I don't want...
- You can call me "mom".
856
01:13:13,393 --> 01:13:16,354
I don't think so.
857
01:13:16,771 --> 01:13:21,401
Shuffle the cards.
And shuffle them good.
858
01:13:22,402 --> 01:13:25,280
Bill and me, we used to give Tracy
a little bit of the money each week
859
01:13:25,405 --> 01:13:29,075
so she could buy candy.
Shuffle the cards!
860
01:13:30,702 --> 01:13:36,291
She wouldn't spend it though, not a penny.
Each week she put it under the mattress.
861
01:13:36,416 --> 01:13:41,087
I swear I think that kid had maybe
200 bucks under the mattress.
862
01:13:41,546 --> 01:13:44,799
I'll tell you something else
about Tracy.
863
01:13:44,924 --> 01:13:46,259
I don't think it
bothered her a bit
864
01:13:46,384 --> 01:13:50,597
when her father cleaned out the
bank accounts and disappeared.
865
01:13:51,723 --> 01:13:56,895
I think it bothered her when he took
the 200 dollars from under the mattress.
866
01:13:57,020 --> 01:14:00,607
Jesus. What the hell
kind of a family is this?
867
01:14:01,066 --> 01:14:03,026
- Want to bet me a double-C?
- What?
868
01:14:03,151 --> 01:14:05,820
200 bucks. You want to give me 200 bucks
if I know what your card is?
869
01:14:05,945 --> 01:14:09,657
I'll give you 200 bucks
if I don't. - No.
870
01:14:09,783 --> 01:14:12,410
Because once money is involved,
you take me seriously, right?
871
01:14:12,535 --> 01:14:14,621
Look, you said there was
a point here and I...
872
01:14:14,746 --> 01:14:17,332
Why do you give a frenchman's fuck
who she was sleeping with?
873
01:14:17,457 --> 01:14:21,169
Get into the game.
Go for the 20 million yourself.
874
01:14:22,671 --> 01:14:25,006
Are you saying
that Tracy set this up?
875
01:14:25,131 --> 01:14:30,136
What the hell have I been telling you?
Am I talking to my shadow?
876
01:14:30,679 --> 01:14:33,682
You think you're Sherlock Holmes
with this statue?
877
01:14:33,807 --> 01:14:36,351
You can buy them in any
departmental store for $89.95.
878
01:14:36,476 --> 01:14:37,727
Looks just like
the real thing.
879
01:14:37,852 --> 01:14:43,983
The whole thing was a setup?
You're crazy.
880
01:14:44,526 --> 01:14:46,361
Yeah?
881
01:14:46,486 --> 01:14:50,031
Then how come I have the jack of clubs
in my fucking pocket?
882
01:15:00,583 --> 01:15:03,878
Look, kid, I don't know
what the game is.
883
01:15:04,004 --> 01:15:07,215
But you got stung,
so did your friend, the surgeon.
884
01:15:07,507 --> 01:15:11,928
Maybe, it's best to just take a medicine
like a good little boy and go home.
885
01:15:12,053 --> 01:15:17,017
Do me a favor.
Leave me this scotch.
886
01:15:22,147 --> 01:15:24,232
Whatever happened
to the baby?
887
01:15:24,858 --> 01:15:28,361
- What baby?
- The Newport millionaire, the baby.
888
01:15:28,486 --> 01:15:31,448
She pocketed the money
he gave her for an abortion.
889
01:15:31,573 --> 01:15:35,243
Went downtown to a clinic.
She ended up working for the doctor.
890
01:15:35,702 --> 01:15:37,912
There's a
happy ending, though.
891
01:15:38,038 --> 01:15:41,124
She disappeared with 80,000
of the clinic's money.
892
01:15:41,249 --> 01:15:44,252
- How much of that do you think I saw?
- What was the name of the doctor?
893
01:15:44,377 --> 01:15:46,212
How much you think I'm going to see
from this 20 million?
894
01:15:46,338 --> 01:15:48,798
Was the name of the doctor
David Lillianfield?
895
01:15:48,923 --> 01:15:50,884
How much do you think she's
gonna give her dead mother?
896
01:15:51,009 --> 01:15:52,427
- Was it?
- Was what what?
897
01:15:52,552 --> 01:15:54,554
You think you can drink like this
and remember a name?
898
01:15:54,679 --> 01:15:58,558
Was the name of the doctor
David Lillianfield?
899
01:16:00,518 --> 01:16:03,396
Welcome to the game.
900
01:16:52,696 --> 01:16:54,656
Hello.
901
01:16:58,910 --> 01:17:01,121
Excuse me.
902
01:17:01,663 --> 01:17:03,873
Can I talk to your manager?
903
01:17:08,962 --> 01:17:12,382
Mr. Hearn leaves at 5:00. You're
going to have to come back tomorrow.
904
01:17:12,507 --> 01:17:13,717
I'm Dr. Lillianfield.
905
01:17:13,842 --> 01:17:19,222
Mr. Hearn wanted me to come by to fill out
a change of address card for your billing.
906
01:17:30,316 --> 01:17:34,529
- Was that Lillianfield?
- Yeah. David.
907
01:17:37,157 --> 01:17:40,493
All right. Why don't you just write it
on the back of the old card
908
01:17:40,618 --> 01:17:42,996
and we'll take care
of the rest tomorrow.
909
01:17:43,121 --> 01:17:45,290
Okay. Thanks.
910
01:20:40,382 --> 01:20:42,926
Where is the key?
911
01:20:48,264 --> 01:20:50,725
I'm soaked.
912
01:20:50,850 --> 01:20:53,687
God! I'm freezing.
913
01:20:53,937 --> 01:20:56,856
It's cold in here.
914
01:20:58,191 --> 01:21:00,902
We must do something
about the latch.
915
01:21:01,027 --> 01:21:04,197
We got to get
this latch fixed.
916
01:21:05,699 --> 01:21:08,493
This damn door
is driving me crazy.
917
01:21:11,955 --> 01:21:14,666
I'm chilled to the bone.
918
01:21:20,672 --> 01:21:23,550
Warm me up, I'm freezing.
919
01:21:28,805 --> 01:21:32,225
Take me upstairs
and fuck me.
920
01:24:12,052 --> 01:24:14,262
I should be heading
back to town.
921
01:24:14,387 --> 01:24:16,056
We just got here.
922
01:24:16,181 --> 01:24:19,893
I know, but it's
broad daylight.
923
01:24:20,018 --> 01:24:22,812
Relax. It's a done deal.
924
01:24:22,937 --> 01:24:26,149
I'm cutting the check
on Monday.
925
01:24:27,901 --> 01:24:30,487
What's wrong with you?
926
01:24:31,071 --> 01:24:34,032
- I got a letter today.
- From who?
927
01:24:34,157 --> 01:24:37,660
Whom, from whom.
From Dr. Kessler.
928
01:24:37,786 --> 01:24:39,162
What did he say?
929
01:24:39,287 --> 01:24:41,581
He didn't say, Tracy.
It was a letter. He wrote.
930
01:24:41,706 --> 01:24:46,419
Jed, take a drink, take a pill, do whatever
it is you have to, but lighten the fuck up.
931
01:24:46,544 --> 01:24:48,922
What did he write?
932
01:24:49,923 --> 01:24:53,635
That he was sorry.
That he was very sorry.
933
01:24:54,427 --> 01:24:57,263
That was thoughtful of him.
934
01:24:57,931 --> 01:25:00,100
- What?
- That was.
935
01:25:00,225 --> 01:25:02,602
The man put us over the top.
I was in the room.
936
01:25:02,727 --> 01:25:06,815
The bartender was just icing,
but Kessler was the one who closed it.
937
01:25:07,273 --> 01:25:10,402
Come on, what more do you
want from the man?
938
01:25:11,403 --> 01:25:14,030
I want him to know it.
939
01:25:14,155 --> 01:25:18,118
I want him to know
that I was holding the strings.
940
01:25:18,243 --> 01:25:22,205
He's sorry? Let him say
he was sorry about Mass General.
941
01:25:22,372 --> 01:25:25,709
When he says he was wrong, when
he says that I should have gotten the job,
942
01:25:25,834 --> 01:25:31,006
then you talk about bygones
being bygones.
943
01:25:38,888 --> 01:25:41,016
In the meantime,
I think I'll send him a postcard.
944
01:25:41,141 --> 01:25:43,518
There, that's the spirit.
945
01:25:43,643 --> 01:25:47,689
A picture of me sitting under a palm tree
with $10 million in one hand
946
01:25:47,814 --> 01:25:52,485
and a copy of his
god complex memo in the other.
947
01:25:52,610 --> 01:25:55,572
- With an inscription.
- What would it say?
948
01:25:55,697 --> 01:25:57,407
It wouldn't say anything.
It would read.
949
01:25:57,532 --> 01:26:00,869
That a girl, Trace.
What would it read?
950
01:26:00,994 --> 01:26:06,166
"Never underestimate a genius
with a chip on his shoulder."
951
01:27:28,581 --> 01:27:31,251
Shit!
What the fuck was that?
952
01:27:34,421 --> 01:27:36,464
Oh, my god!
953
01:27:36,589 --> 01:27:39,426
Where did that come from?
954
01:27:39,968 --> 01:27:43,763
- Andy.
- What?
955
01:27:43,972 --> 01:27:48,768
- Andy's been here.
- What are you talking about?
956
01:27:48,935 --> 01:27:50,103
He knows.
957
01:27:50,228 --> 01:27:53,648
Then why aren't the police
knocking on the door?
958
01:27:53,773 --> 01:27:55,483
Because he's playing with us.
959
01:27:55,608 --> 01:27:56,818
- Andy?
- Yes.
960
01:27:56,943 --> 01:27:59,654
- I don't believe it.
- Believe it.
961
01:27:59,779 --> 01:28:00,739
How could he possibly...
962
01:28:00,864 --> 01:28:03,992
Well, let's think about that
for a moment, shall we?
963
01:28:04,117 --> 01:28:07,495
What could we have done wrong?
Let's retrace the plan
964
01:28:07,620 --> 01:28:11,916
and see if we can put our finger
on a detail we may have overlooked.
965
01:28:12,042 --> 01:28:13,793
One of us
may have improvised.
966
01:28:13,918 --> 01:28:17,172
One of us may have decided that to
get pregnant would double the money.
967
01:28:17,297 --> 01:28:18,631
It did double the money.
968
01:28:18,757 --> 01:28:21,259
Now I don't want to hear
about it anymore. It is history.
969
01:28:21,384 --> 01:28:23,053
No, no, no kidding.
970
01:28:23,178 --> 01:28:24,429
It's the present.
971
01:28:24,554 --> 01:28:27,932
It's the here and the now
and the needle in the haystack.
972
01:28:28,058 --> 01:28:29,684
Let me ask you something.
973
01:28:29,809 --> 01:28:31,561
Once he found out
he was sterile,
974
01:28:31,686 --> 01:28:35,690
how long do you think it took him to
figure out there was no Dr. Lillianfield?
975
01:28:35,815 --> 01:28:38,234
Do you understand
what I'm saying?
976
01:28:38,360 --> 01:28:41,863
There wasn't
supposed to be a baby.
977
01:28:44,824 --> 01:28:47,660
I'll take care of Andy.
978
01:29:12,102 --> 01:29:14,104
Don't get up.
979
01:29:15,689 --> 01:29:18,692
What happened to your face?
980
01:29:18,817 --> 01:29:20,944
I tripped.
981
01:29:21,361 --> 01:29:25,573
I heard they caught the guy,
the rapist. - Yeah.
982
01:29:25,699 --> 01:29:29,077
Well, that must be
a load off your mind.
983
01:29:29,202 --> 01:29:33,331
Yeah, it's great to finally
have things back to normal.
984
01:29:34,124 --> 01:29:38,461
Andy, they can be
back to normal.
985
01:29:39,129 --> 01:29:41,006
What's that?
986
01:29:42,048 --> 01:29:44,050
Things.
987
01:29:44,634 --> 01:29:46,636
Our life.
988
01:29:48,054 --> 01:29:50,640
Remember me?
989
01:29:54,853 --> 01:29:58,023
- Tracy.
- What?
990
01:29:59,524 --> 01:30:01,568
I think you
dropped your shoe.
991
01:30:04,571 --> 01:30:06,489
What can I get you?
992
01:30:06,614 --> 01:30:09,117
We'll have two glasses
of house wine.
993
01:30:09,242 --> 01:30:11,745
- Is chardonnay all right?
- It'll be fine.
994
01:30:11,870 --> 01:30:14,914
- Anything else?
- Some privacy.
995
01:30:17,834 --> 01:30:19,002
Sweetie, I'm going to
talk for a minute,
996
01:30:19,127 --> 01:30:22,922
so it would be better
if you don't interrupt me, okay?
997
01:30:23,048 --> 01:30:26,509
I found a hypodermic
needle in my bed.
998
01:30:26,843 --> 01:30:29,804
I don't know who put it there,
it doesn't matter.
999
01:30:29,929 --> 01:30:33,600
What matters is that
I didn't think it was funny.
1000
01:30:33,725 --> 01:30:36,686
And as you well know,
I've a healthy sense of humor.
1001
01:30:36,811 --> 01:30:40,398
So what I'm saying is this.
1002
01:30:40,940 --> 01:30:46,446
Whoever played that joke is playing
in a league they're just not ready for.
1003
01:30:48,073 --> 01:30:51,576
Now, I came here hoping we
could reach an understanding.
1004
01:30:52,118 --> 01:30:55,288
I'm afraid I'm gonna have to
hold a grudge on this one, Trace.
1005
01:30:55,413 --> 01:30:57,832
Go to cops.
They'll call you crazy.
1006
01:30:57,957 --> 01:31:00,794
As would Westerly or any another school
at which you try and get a teaching job.
1007
01:31:00,919 --> 01:31:01,878
Happy hunting, Andy.
1008
01:31:02,003 --> 01:31:04,130
- Sit the fuck down!
- What?
1009
01:31:04,255 --> 01:31:07,384
I said sit the fuck down.
1010
01:31:07,509 --> 01:31:10,011
I'm running the show now.
1011
01:31:12,222 --> 01:31:15,183
You're running it with an
empty hypodermic needle?
1012
01:31:15,308 --> 01:31:18,561
I'm running it with
trace amounts of Pergonal.
1013
01:31:25,735 --> 01:31:27,737
Here you go.
1014
01:31:28,822 --> 01:31:33,368
Ma'am, would you happen to know
anything about a drug called Pergonal?
1015
01:31:33,493 --> 01:31:34,953
I'm sorry.
1016
01:31:35,078 --> 01:31:37,205
Never mind.
That's all right.
1017
01:31:38,665 --> 01:31:41,876
It's a fertility drug, Andy.
I was trying to get pregnant.
1018
01:31:42,002 --> 01:31:46,923
A fertility drug. That's exactly
what the lab guys told me.
1019
01:31:47,048 --> 01:31:48,717
But it turns out that Pergonal,
1020
01:31:48,842 --> 01:31:54,347
when it's injected in, like, massive
quantities will actually create ovarian cysts.
1021
01:31:54,472 --> 01:31:57,308
Thank god there was a brilliant
young surgeon around, Trace,
1022
01:31:57,434 --> 01:31:59,227
'cause you gave us all
quite a scare.
1023
01:31:59,352 --> 01:32:02,605
The hormone dissolved in the ovaries, you
wouldn't have a clue how much I was taking.
1024
01:32:02,731 --> 01:32:04,899
That's right.
1025
01:32:05,316 --> 01:32:06,901
It's not like
I had a witness.
1026
01:32:07,027 --> 01:32:10,572
I mean, if I had a witness who
saw Jed giving you the injections,
1027
01:32:10,697 --> 01:32:12,240
then you and doctor man
1028
01:32:12,365 --> 01:32:14,743
would be spending the rest
of your sexually-active years
1029
01:32:14,868 --> 01:32:18,580
in a place where if you're very, very good,
they'll let you work in the laundry.
1030
01:32:19,914 --> 01:32:21,499
You're bluffing.
1031
01:32:21,624 --> 01:32:25,253
Tracy, right now, more than
anything else in the world,
1032
01:32:25,378 --> 01:32:30,216
don't you wish I had finally gotten around
to putting up the curtains in the bedroom?
1033
01:32:30,884 --> 01:32:32,260
Shit!
1034
01:32:32,385 --> 01:32:34,763
Are you all right?
1035
01:32:35,889 --> 01:32:38,350
You should run that under
some water. - No, I'm fine.
1036
01:32:38,475 --> 01:32:41,895
- Are you sure? Let me just...
- I said I'm fine!
1037
01:32:42,020 --> 01:32:43,521
Jesus!
1038
01:32:43,646 --> 01:32:46,399
You spilled your wine, Trace.
1039
01:32:49,235 --> 01:32:55,200
By the by, you should know in case some bizarre,
act of god should happen to take my life,
1040
01:32:55,325 --> 01:33:00,789
my will's been amended to direct the police to
the 10-year-old son of our next-door neighbor.
1041
01:33:00,914 --> 01:33:02,749
What do you want?
1042
01:33:04,042 --> 01:33:07,379
What does anybody want? I want the
Red Sox to win the World Series.
1043
01:33:07,504 --> 01:33:09,547
You haven't taken the kid to
the police. What do you want?
1044
01:33:09,673 --> 01:33:12,258
I had a chat with your mom.
1045
01:33:13,093 --> 01:33:16,930
Not bad looking for somebody
who's been dead for 12 years.
1046
01:33:18,682 --> 01:33:20,767
What do you want, Andy?
1047
01:33:20,892 --> 01:33:23,520
I want to change
my life, Tracy.
1048
01:33:23,645 --> 01:33:27,399
I don't think Emma was stating the case either,
and she knows some pretty cool card tricks.
1049
01:33:27,524 --> 01:33:30,819
Cut the shit!
What do you want?
1050
01:33:30,944 --> 01:33:36,116
I want half. What the fuck
do you think I want?
1051
01:33:50,463 --> 01:33:52,090
Give him the money.
1052
01:33:52,215 --> 01:33:53,508
What?
1053
01:33:53,633 --> 01:33:57,012
Give the man the money,
and let's get out of here.
1054
01:33:57,137 --> 01:34:00,348
Jesus, Jed. Don't fade on me.
I need you to focus on this thing.
1055
01:34:00,473 --> 01:34:02,183
I'm telling you precisely
what to do.
1056
01:34:02,308 --> 01:34:05,186
Give the guy the 10 bucks
and we leave the country.
1057
01:34:05,311 --> 01:34:09,941
I'm supposed to split the money three ways?
I'm supposed to just accept this?
1058
01:34:10,150 --> 01:34:13,778
Welcome to the land
where you don't have a choice.
1059
01:34:13,903 --> 01:34:16,906
Don't fucking turn on me.
I earned this money.
1060
01:34:17,032 --> 01:34:19,200
This money is mine.
He's not getting a nickel.
1061
01:34:19,325 --> 01:34:21,536
They write the check to me.
1062
01:34:21,661 --> 01:34:24,414
Not in prison, they don't.
1063
01:34:27,959 --> 01:34:32,213
Without the kid,
he doesn't have anything.
1064
01:34:32,339 --> 01:34:36,718
Without the kid, Andy is just a guy
who cracked under the strain.
1065
01:34:36,843 --> 01:34:38,720
What?
1066
01:34:39,262 --> 01:34:41,389
Absolutely.
1067
01:34:43,475 --> 01:34:45,643
Do you know
what you're saying?
1068
01:34:45,769 --> 01:34:47,645
What's the big leap, Jed?
1069
01:34:47,771 --> 01:34:52,233
You cut me open, stuck your hands in,
twisted my ovaries, so they look all dead.
1070
01:34:52,359 --> 01:34:53,526
Excuse me, necrotic.
1071
01:34:53,651 --> 01:34:56,237
Now you develop some enlightened sense
of what's right and wrong?
1072
01:34:56,363 --> 01:34:57,739
- He's a child.
- No!
1073
01:34:57,864 --> 01:35:02,369
He is a fucking troll who deserves to be put
out of his misery for fucking up my life!
1074
01:35:02,494 --> 01:35:05,372
Now, if you don't
have the balls to...
1075
01:35:10,251 --> 01:35:12,796
Don't talk about this again.
1076
01:35:14,798 --> 01:35:19,302
Anything happens to the kid,
and I'm the State's star witness.
1077
01:35:20,261 --> 01:35:22,597
Give the man the money.
1078
01:35:27,310 --> 01:35:29,729
I'm sorry I hit you.
1079
01:35:40,407 --> 01:35:42,534
Put it down.
1080
01:35:44,244 --> 01:35:47,580
How much blood did you let me lose
before you saved me?
1081
01:35:48,164 --> 01:35:49,791
You waited an extra
minute or two, didn't you?
1082
01:35:49,916 --> 01:35:52,210
You thought about going the other way
after you saw I was pregnant.
1083
01:35:52,335 --> 01:35:55,088
You thought for a second
about letting me die, didn't you?
1084
01:35:55,213 --> 01:35:58,883
- I'm a doctor.
- You were a doctor.
1085
01:35:59,801 --> 01:36:02,679
Don't overestimate
yourself, Tracy.
1086
01:36:04,264 --> 01:36:06,599
Give me the gun.
1087
01:36:08,643 --> 01:36:10,854
Come on.
1088
01:37:24,135 --> 01:37:26,179
- Hello?
- It's me.
1089
01:37:26,304 --> 01:37:28,640
I have the money.
1090
01:37:28,807 --> 01:37:32,060
- Where are you?
- I'm at Market Square.
1091
01:37:32,352 --> 01:37:36,106
Meet me in the northwest
corner in 15 minutes.
1092
01:40:09,342 --> 01:40:12,012
Like shooting tuna
in a barrel.
1093
01:40:38,371 --> 01:40:40,790
I won't mind shooting you.
1094
01:40:43,960 --> 01:40:45,754
What took you so long?
1095
01:40:45,879 --> 01:40:48,548
We were waiting for Jed.
1096
01:40:48,882 --> 01:40:51,259
Somehow, I don't think
he's going to show.
1097
01:40:51,384 --> 01:40:54,054
Don't move.
You need a doctor.
1098
01:40:55,388 --> 01:40:57,891
You hear that, Trace?
1099
01:40:58,641 --> 01:41:00,852
We need a doctor.
1100
01:42:32,444 --> 01:42:34,821
You okay?
1101
01:42:34,946 --> 01:42:37,032
I will be.
1102
01:42:39,784 --> 01:42:42,162
You supposed to
put ice on that.
1103
01:42:42,287 --> 01:42:45,040
I don't want any ice.
1104
01:42:45,623 --> 01:42:47,709
You need ice.
1105
01:42:47,834 --> 01:42:49,210
Fine.
1106
01:42:49,336 --> 01:42:52,255
I'll have mine in a glass
with some scotch.
1107
01:42:52,380 --> 01:42:54,049
Fine.
1108
01:42:54,174 --> 01:42:56,343
Single malt.
Nothing blended.
1109
01:42:56,468 --> 01:42:59,387
Blended whiskey is crap.
1110
01:42:59,512 --> 01:43:02,515
Somebody told me that once.
90977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.