All language subtitles for Groupie girl .1970

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,382 (twangy rock music) 2 00:00:03,382 --> 00:00:07,238 d Been a fool all my life d 3 00:00:07,238 --> 00:00:11,405 d Always fun, girls will blow your mind d 4 00:00:14,087 --> 00:00:17,087 (twangy rock music) 5 00:00:34,845 --> 00:00:39,553 d Well, the whole gang will take you on a trip d 6 00:00:39,553 --> 00:00:44,426 d You'll see the girls from thunder strip d 7 00:00:44,426 --> 00:00:49,191 d Keep on a-rollin' and keep on a-movin' d 8 00:00:49,191 --> 00:00:54,191 d If you can d 9 00:00:57,479 --> 00:01:01,646 d Girls, girls, girls will blow your mind d 10 00:01:05,950 --> 00:01:09,367 (twangy bluegrass music) 11 00:01:12,135 --> 00:01:15,726 (motorcycle engines rumbling) 12 00:01:15,726 --> 00:01:17,525 - Bunny rabbit, where you goin'? 13 00:01:17,525 --> 00:01:18,956 - Just walkin'. 14 00:01:18,956 --> 00:01:20,286 - Yeah, where to? 15 00:01:20,286 --> 00:01:23,025 - Nowhere special, just walkin' up the road. 16 00:01:23,025 --> 00:01:25,401 - Ah, isn't that funny, that's where I'm goin'! 17 00:01:25,401 --> 00:01:27,125 Hop on, I'll give ya a ride. 18 00:01:27,125 --> 00:01:28,200 - On your bike? 19 00:01:28,200 --> 00:01:30,856 - Yeah, you ever ridden on one of these things before? 20 00:01:30,856 --> 00:01:31,689 - No. 21 00:01:31,689 --> 00:01:32,522 - Well, then, get on, 22 00:01:32,522 --> 00:01:34,925 you're gonna get a chance to ride with the king. 23 00:01:34,925 --> 00:01:36,897 - Is this thing safe? 24 00:01:36,897 --> 00:01:38,734 - It's like a baby carriage, hop on. 25 00:01:38,734 --> 00:01:40,366 I'll even let you drive. 26 00:01:40,366 --> 00:01:43,116 - No, I think you better do that. 27 00:01:44,061 --> 00:01:45,640 - Hop on. 28 00:01:45,640 --> 00:01:46,473 - OK. 29 00:01:50,438 --> 00:01:54,188 (motorcycle engine rumbling) 30 00:02:03,337 --> 00:02:06,867 (engine rumbles to a stop) 31 00:02:06,867 --> 00:02:09,617 (birds chirping) 32 00:02:12,610 --> 00:02:15,516 What are we gonna do here? 33 00:02:15,516 --> 00:02:17,933 - Are you kiddin' me or what? 34 00:02:18,794 --> 00:02:20,127 Well, let's see. 35 00:02:22,020 --> 00:02:24,394 We're gonna have a picnic. 36 00:02:24,394 --> 00:02:26,113 - A picnic, huh (laughs). 37 00:02:26,113 --> 00:02:27,530 Where's the food? 38 00:02:28,795 --> 00:02:30,714 - You, my darling, are the food. 39 00:02:30,714 --> 00:02:34,131 (twangy bluegrass music) 40 00:02:35,712 --> 00:02:39,629 (woman gasping and whimpering) 41 00:02:41,530 --> 00:02:42,481 Ow! (woman grunts) 42 00:02:42,481 --> 00:02:43,314 (slap cracking) 43 00:02:43,314 --> 00:02:45,064 - You son of a bitch! 44 00:02:45,923 --> 00:02:50,090 (woman gasping and moaning over twangy bluegrass music) 45 00:03:00,277 --> 00:03:02,887 - [Teach] Now, little country girl, you're about to go 46 00:03:02,887 --> 00:03:07,062 from the first grade to the second grade. 47 00:03:07,062 --> 00:03:11,229 (woman whimpering and moaning over twangy bluegrass music) 48 00:03:31,061 --> 00:03:34,894 (motorcycle engines rumbling) 49 00:03:39,001 --> 00:03:42,751 (engines rumbling to a stop) 50 00:03:51,000 --> 00:03:52,799 - Now what the hell's wrong? 51 00:03:52,799 --> 00:03:55,203 First, there's Teach back there, and now it's you! 52 00:03:55,203 --> 00:03:57,956 Is this haul too much to make in one run? 53 00:03:57,956 --> 00:04:01,706 - Hey, the juice is gone, this beast is dead! 54 00:04:02,807 --> 00:04:05,052 Hey, how far do you think it is to Hicksville? 55 00:04:05,052 --> 00:04:07,730 - Probably just up the road a ways. 56 00:04:07,730 --> 00:04:09,944 I've probably got enough here to milk it. 57 00:04:09,944 --> 00:04:11,051 - You got a line? 58 00:04:11,051 --> 00:04:15,218 - You know I got a line, it's still wet from the last time. 59 00:04:19,383 --> 00:04:20,746 - [Animal] Here. 60 00:04:20,746 --> 00:04:22,815 - Oh, no, no, I'm so sick. 61 00:04:22,815 --> 00:04:27,150 I-I can't, I'm so hungry, I-I'd vomit, I can't. 62 00:04:27,150 --> 00:04:27,983 - Do it! 63 00:04:29,389 --> 00:04:32,139 (birds chirping) 64 00:04:55,422 --> 00:04:57,839 (woman gags) 65 00:04:59,035 --> 00:04:59,952 You dumb... 66 00:05:01,506 --> 00:05:04,756 That broad's gettin' to be a real drag! 67 00:05:09,830 --> 00:05:12,663 (Animal spitting) 68 00:05:16,223 --> 00:05:19,723 (engine sputters to life) 69 00:05:22,702 --> 00:05:24,874 - Hey, what about the broad? 70 00:05:24,874 --> 00:05:27,019 - You can have her if you want her. 71 00:05:27,019 --> 00:05:28,152 - Ahem! 72 00:05:28,152 --> 00:05:31,749 - As far as I'm concerned, she can walk! 73 00:05:31,749 --> 00:05:35,082 (engines rumbling away) 74 00:05:37,867 --> 00:05:40,534 (twangy guitar) 75 00:05:47,464 --> 00:05:49,081 - What about me? 76 00:05:49,081 --> 00:05:51,632 - Oh, yeah, I forgot. 77 00:05:51,632 --> 00:05:54,299 (twangy guitar) 78 00:05:57,392 --> 00:06:01,728 Now, you take care of that, honey, that's a 15 cent raise. 79 00:06:01,728 --> 00:06:03,541 You look me up when we get to California, 80 00:06:03,541 --> 00:06:06,124 and I'll give you your diploma. 81 00:06:10,360 --> 00:06:13,860 (engine sputters to life) 82 00:06:16,357 --> 00:06:21,088 (engine rumbling over twangy and bouncy bluegrass music) 83 00:06:21,088 --> 00:06:24,921 (motorcycle engines rumbling) 84 00:06:28,082 --> 00:06:30,999 (brakes squealing) 85 00:06:36,721 --> 00:06:40,471 (motorcycle engine rumbling) 86 00:06:51,770 --> 00:06:52,603 Hey! 87 00:06:55,792 --> 00:06:57,355 They leave you here or what? 88 00:06:57,355 --> 00:06:59,983 - Go away and leave me alone! 89 00:06:59,983 --> 00:07:02,178 - Come on, sit down, I'll take you with me. 90 00:07:02,178 --> 00:07:04,218 - I'd rather walk. 91 00:07:04,218 --> 00:07:06,248 - I said sit down not lie down! 92 00:07:06,248 --> 00:07:07,371 C'mon, get on! 93 00:07:07,371 --> 00:07:10,545 - Joe, you keep your hands to yourself! 94 00:07:10,545 --> 00:07:12,529 - Do me a favor, will ya? 95 00:07:12,529 --> 00:07:16,549 On the way there, don't get any dumber than ya already are! 96 00:07:16,549 --> 00:07:20,716 (motorcycle engine rumbling away) 97 00:07:31,130 --> 00:07:31,963 - [Todd] Hey, look, 98 00:07:31,963 --> 00:07:34,095 looks like those stragglers have made it. 99 00:07:34,095 --> 00:07:37,910 - Huh, yeah, two head are better than one (chuckles). 100 00:07:37,910 --> 00:07:41,344 - (claps) Right. 101 00:07:41,344 --> 00:07:45,177 (engine sputtering to a stop) 102 00:07:56,978 --> 00:07:58,613 - [Animal] Hey, Teach. (Todd chuckles) 103 00:07:58,613 --> 00:08:00,758 - [Todd] Where'd you find that mess (chuckles)? 104 00:08:00,758 --> 00:08:03,247 - Back in the toolie, somewhere. 105 00:08:03,247 --> 00:08:05,997 (birds chirping) 106 00:08:07,905 --> 00:08:10,030 - Please can I have some, I'm so hungry! 107 00:08:10,030 --> 00:08:12,184 Please, it's been two days! 108 00:08:12,184 --> 00:08:13,017 - Huh? 109 00:08:13,017 --> 00:08:15,852 - I'm hungry as a dog, please let me have some! 110 00:08:15,852 --> 00:08:16,769 - Oh, yeah. 111 00:08:19,674 --> 00:08:20,932 (food thwacks to ground) 112 00:08:20,932 --> 00:08:22,870 Hey, wait a minute! 113 00:08:22,870 --> 00:08:24,254 You said you were hungry as a dog, 114 00:08:24,254 --> 00:08:27,173 well get down and eat like one (chuckles)! 115 00:08:27,173 --> 00:08:30,057 Hey, yeah, you wanna drink (laughs)? 116 00:08:30,057 --> 00:08:30,890 (Todd laughing) 117 00:08:30,890 --> 00:08:32,223 Ha-ha, eat that! 118 00:08:33,134 --> 00:08:35,801 (men chuckling) 119 00:08:37,785 --> 00:08:40,285 C'mon, here, you want a drinK? 120 00:08:41,699 --> 00:08:44,199 Heheh, that oughta taste good! 121 00:08:47,854 --> 00:08:51,414 - Hello, Harriet, this is Sue Ann down at the store. 122 00:08:51,414 --> 00:08:53,218 You better get the sheriff over here right away. 123 00:08:53,218 --> 00:08:54,828 Looks like there's gonna be trouble. 124 00:08:54,828 --> 00:08:57,644 Yeah, as fast as you can. 125 00:08:57,644 --> 00:09:00,811 (phone slamming down) 126 00:09:03,958 --> 00:09:06,415 - Hey, do you smell somethin'? 127 00:09:06,415 --> 00:09:08,963 - Huh, I think it's an old cow lot or somethin'. 128 00:09:08,963 --> 00:09:13,046 - Nah, that ain't no cow lot, that's a hillbilly, 129 00:09:13,972 --> 00:09:17,214 a real, live, stinkin' hillbilly! 130 00:09:17,214 --> 00:09:19,149 (knife swishes) 131 00:09:19,149 --> 00:09:19,982 - Come on! 132 00:09:24,062 --> 00:09:26,391 (woman gasps and shrieks) 133 00:09:26,391 --> 00:09:27,712 - Oh my God! 134 00:09:27,712 --> 00:09:28,769 (body thumps to the ground) 135 00:09:28,769 --> 00:09:30,262 (Todd chuckling) 136 00:09:30,262 --> 00:09:33,762 (distant engine rumbling) 137 00:09:35,496 --> 00:09:38,516 - Todd, let's get outta here, 138 00:09:38,516 --> 00:09:40,957 I have a feeling there's gonna be some laws. 139 00:09:40,957 --> 00:09:43,655 - Aw, cool it, man, it wasn't your fault. 140 00:09:43,655 --> 00:09:47,686 It was an accident, it was old hero boy all the way. 141 00:09:47,686 --> 00:09:49,970 (police siren blaring) 142 00:09:49,970 --> 00:09:53,792 Oh wait, it's too late, here comes the man now! 143 00:09:53,792 --> 00:09:56,792 (car door slamming) 144 00:10:05,252 --> 00:10:08,495 - [Sue Ann] The doc's on his way, Sheriff. 145 00:10:08,495 --> 00:10:10,267 - I guess it's all my fault. 146 00:10:10,267 --> 00:10:11,715 - That ain't so, Sheriff. 147 00:10:11,715 --> 00:10:13,317 Those boys over there were hurtin' this girl 148 00:10:13,317 --> 00:10:15,817 and he just tried to stop 'em. 149 00:10:17,411 --> 00:10:18,632 - All right, son, you go on back over 150 00:10:18,632 --> 00:10:20,729 to your gas station now. 151 00:10:20,729 --> 00:10:23,979 I'll get your statement a little later. 152 00:10:24,891 --> 00:10:28,692 All right, what the hell happened here? 153 00:10:28,692 --> 00:10:31,775 - Girl fell down and broke her crown. 154 00:10:35,097 --> 00:10:38,019 - I thought maybe somethin' like 'at. 155 00:10:38,019 --> 00:10:41,643 (pleasant guitar chord) 156 00:10:41,643 --> 00:10:44,402 All right, son, on your feet. 157 00:10:44,402 --> 00:10:48,434 d There ought, I guess, to be d 158 00:10:48,434 --> 00:10:50,014 (pleasant guitar chord) 159 00:10:50,014 --> 00:10:54,014 d A way to end police brutality d 160 00:10:56,998 --> 00:11:00,433 (pleasant guitar chords) 161 00:11:00,433 --> 00:11:02,600 - I'm talkin' to you, boy! 162 00:11:05,263 --> 00:11:07,645 Now, you get on your feet! 163 00:11:07,645 --> 00:11:09,645 - Yeah, I heard ya, man. 164 00:11:11,090 --> 00:11:12,923 - I said on your feet! 165 00:11:14,995 --> 00:11:17,543 (guitar cracking) 166 00:11:17,543 --> 00:11:20,710 - Get over there, hey, get in the car! 167 00:11:21,892 --> 00:11:23,138 - Unless you want a little piece of this, 168 00:11:23,138 --> 00:11:26,857 I reckon you better get in that car right quick! 169 00:11:26,857 --> 00:11:30,002 (wood thwacks to the ground) 170 00:11:30,002 --> 00:11:32,725 - [Orville] Get 'em up on the car, huh? 171 00:11:32,725 --> 00:11:34,475 - Ow, hurt my finger. 172 00:11:39,644 --> 00:11:43,227 (body thuds to the ground) 173 00:11:55,582 --> 00:11:58,832 All right, Orville, put 'im in the car. 174 00:12:00,712 --> 00:12:03,632 Sue Ann, you stay here with that little girl 175 00:12:03,632 --> 00:12:05,454 til the doctor gets here. 176 00:12:05,454 --> 00:12:09,121 You call me back at my office, tell me when. 177 00:12:13,452 --> 00:12:16,827 (car doors slamming) 178 00:12:16,827 --> 00:12:20,244 (engine rumbles to life) 179 00:12:23,812 --> 00:12:27,062 (engine rumbling away) 180 00:12:30,674 --> 00:12:33,924 (police siren blaring) 181 00:12:50,914 --> 00:12:53,914 Luther, I got some customers for ya. 182 00:12:55,644 --> 00:12:57,017 - [Luther] What is it? 183 00:12:57,017 --> 00:12:59,072 - [Sheriff] Well, that's the singer. 184 00:12:59,072 --> 00:13:00,927 - [Luther] What kind of a singer? 185 00:13:00,927 --> 00:13:02,844 - Oh, uh, not too good. 186 00:13:04,063 --> 00:13:07,041 - [Luther] Aw, poor little fella looks plum tuckered out. 187 00:13:07,041 --> 00:13:09,059 - Take 'im on back and lock 'im up. 188 00:13:09,059 --> 00:13:11,126 I'll figure out what to charge him with in the morning. 189 00:13:11,126 --> 00:13:12,126 - All right. 190 00:13:19,423 --> 00:13:22,340 (cabinet rattling) 191 00:13:29,005 --> 00:13:31,542 - It's all gone, Sheriff, I drank the last of it 192 00:13:31,542 --> 00:13:34,383 just waitin' here for you to show up. 193 00:13:34,383 --> 00:13:35,266 (dart thwacking) 194 00:13:35,266 --> 00:13:37,599 - Well, here I am gentlemen. 195 00:13:39,309 --> 00:13:40,749 Now, what's on your mind? 196 00:13:40,749 --> 00:13:41,582 - Oh, well the governor-- 197 00:13:41,582 --> 00:13:46,088 - (clears throat) Alex, will you shut up? 198 00:13:46,088 --> 00:13:49,011 Sheriff, look, the government sent me down here 199 00:13:49,011 --> 00:13:51,602 a long time ago, we were assured by your office 200 00:13:51,602 --> 00:13:52,925 that we'd get full cooperation. 201 00:13:52,925 --> 00:13:57,001 I just want you to know right now that we have it. 202 00:13:57,001 --> 00:13:58,675 - Shoot, what you talkin' 'bout, man? 203 00:13:58,675 --> 00:14:01,228 - Moonshine, Sheriff, talkin' 'bout moonshine. 204 00:14:01,228 --> 00:14:02,702 Talkin' about illegal whiskey. 205 00:14:02,702 --> 00:14:03,535 - Yeah, white lightnin-- 206 00:14:03,535 --> 00:14:04,983 - Will you shut up! 207 00:14:04,983 --> 00:14:08,055 (Sheriff chuckles) 208 00:14:08,055 --> 00:14:09,638 Now, look, Sheriff, 209 00:14:11,504 --> 00:14:13,826 the government loses $600 million a year in taxes 210 00:14:13,826 --> 00:14:15,149 because of illegal whiskey 211 00:14:15,149 --> 00:14:17,314 from stills that are right here in your county. 212 00:14:17,314 --> 00:14:18,339 That's where they begin, Sheriff, 213 00:14:18,339 --> 00:14:19,844 right here in your county. 214 00:14:19,844 --> 00:14:23,717 - (chuckles) That's right, Mr. Conrad. 215 00:14:23,717 --> 00:14:25,448 I know that. (dart thwacking) 216 00:14:25,448 --> 00:14:27,858 Everybody knows that, Mr. Conrad. 217 00:14:27,858 --> 00:14:29,149 Hell, I could go out the front door 218 00:14:29,149 --> 00:14:31,241 and take one of these darts, 219 00:14:31,241 --> 00:14:33,810 and chuck it out there in any direction 220 00:14:33,810 --> 00:14:36,140 and probably hit me about a dozen of 'em. 221 00:14:36,140 --> 00:14:38,641 - Ah, exactly, Sheriff, that's what I've been saying. 222 00:14:38,641 --> 00:14:40,230 I've been here three weeks and nothing's happened, 223 00:14:40,230 --> 00:14:44,147 we haven't made one raid, now I wanna know why! 224 00:14:45,780 --> 00:14:50,754 - (chuckles) Well, Mr. Conrad, for two pretty good reasons. 225 00:14:50,754 --> 00:14:54,921 Number one, I ain't got but two deputies and a night jailer. 226 00:14:56,349 --> 00:15:00,237 And number two, it ain't gonna do a damn bit of good. 227 00:15:00,237 --> 00:15:03,800 You can't go around knockin' over stills like 'at. 228 00:15:03,800 --> 00:15:05,670 Now, what you got to do 229 00:15:05,670 --> 00:15:08,293 is you gotta get that assistant of yours, uh-- 230 00:15:08,293 --> 00:15:09,126 - Alex. 231 00:15:09,126 --> 00:15:12,020 - Yeah, good ol' Alex, and you take him out 232 00:15:12,020 --> 00:15:15,953 and you guys find out who's syndicatin' that whiskey. 233 00:15:15,953 --> 00:15:17,308 Then, you'll have somethin'. 234 00:15:17,308 --> 00:15:18,588 - You done with this little speech here? 235 00:15:18,588 --> 00:15:20,466 You know, you're pretty good at this! 236 00:15:20,466 --> 00:15:22,190 You must get a lotta practice, huh? 237 00:15:22,190 --> 00:15:24,605 - Well, I used to get a lot of practice, Mr. Conrad. 238 00:15:24,605 --> 00:15:26,544 - Now, listen to me, Sheriff. 239 00:15:26,544 --> 00:15:30,215 Listen to this, if there is no whiskey, 240 00:15:30,215 --> 00:15:31,931 there can be no syndicating, right? 241 00:15:31,931 --> 00:15:32,764 So you know what I'm gonna do, 242 00:15:32,764 --> 00:15:34,666 I'm gonna burn all the cookers in your county, Sheriff, 243 00:15:34,666 --> 00:15:37,496 all over here, gonna destroy 'em all! 244 00:15:37,496 --> 00:15:40,762 'Cause if there are no cookers, there can be no syndicating, 245 00:15:40,762 --> 00:15:42,435 and I want Washington to know that I'm doing 246 00:15:42,435 --> 00:15:44,310 a job down here, do you understand that? 247 00:15:44,310 --> 00:15:47,215 That Conrad, Agent Conrad, is doing a job! 248 00:15:47,215 --> 00:15:50,492 (toilet flushing) 249 00:15:50,492 --> 00:15:53,648 - I gotta admire that, Mr. Conrad. 250 00:15:53,648 --> 00:15:56,565 (Sheriff chuckles) 251 00:15:59,275 --> 00:16:01,612 Well, this oughta do for a starter. 252 00:16:01,612 --> 00:16:05,260 See if there's anything in there ya like, Mr. Conrad. 253 00:16:05,260 --> 00:16:06,093 - Yeah. 254 00:16:06,935 --> 00:16:07,768 - Orville? 255 00:16:09,921 --> 00:16:12,513 Orville, will you quit playin' with the radio? 256 00:16:12,513 --> 00:16:13,996 Now, call up Herman 257 00:16:13,996 --> 00:16:16,391 and you tell him I said get down here. 258 00:16:16,391 --> 00:16:18,876 Now, I know it's, I know it's his day off, 259 00:16:18,876 --> 00:16:23,622 just said I said get down here, now we're gonna make a raid. 260 00:16:23,622 --> 00:16:27,039 - A raid, well what, what kind of a raid? 261 00:16:28,241 --> 00:16:30,407 - Whiskey (chuckles). 262 00:16:30,407 --> 00:16:33,907 - Whiskey, well, what in thunderation for? 263 00:16:35,826 --> 00:16:39,755 - Because the U.S. government says for! 264 00:16:39,755 --> 00:16:42,338 - Well, in that case, yes, sir. 265 00:16:44,874 --> 00:16:47,571 Hey, Sheriff. - Uh, excuse me. 266 00:16:47,571 --> 00:16:49,038 - Sheriff? 267 00:16:49,038 --> 00:16:50,511 - Hey! 268 00:16:50,511 --> 00:16:52,178 - The Utley sisters? 269 00:16:54,054 --> 00:16:56,971 Ooh, boy (laughs)! 270 00:16:57,969 --> 00:17:00,421 Man, that oughta be a party. 271 00:17:00,421 --> 00:17:02,256 (Sheriff chuckles) 272 00:17:02,256 --> 00:17:05,845 - Aw, good heavens, Sheriff, I don't believe this! 273 00:17:05,845 --> 00:17:08,398 Sheriff, according to this file, you have, uh, 274 00:17:08,398 --> 00:17:12,733 you have women operating stills in your county! 275 00:17:12,733 --> 00:17:15,835 - Yeah, that's the Utley sisters. 276 00:17:15,835 --> 00:17:18,406 They've been operating for ever since their pa died, 277 00:17:18,406 --> 00:17:20,239 about three years ago. 278 00:17:21,373 --> 00:17:24,239 They mighty good gals, Mr. Conrad. 279 00:17:24,239 --> 00:17:26,022 - Good gals huh, Sheriff? 280 00:17:26,022 --> 00:17:26,855 - Yeah. 281 00:17:26,855 --> 00:17:29,277 - You know, that's downright immoral. 282 00:17:29,277 --> 00:17:30,624 You know what we're gonna do, we're gonna hit that one. 283 00:17:30,624 --> 00:17:33,248 We're hitting them, we're hitting 'em this morning. 284 00:17:33,248 --> 00:17:34,081 - Now, wait a minute-- 285 00:17:34,081 --> 00:17:35,678 - No, no, no, no, I've waited long enough, Sheriff! 286 00:17:35,678 --> 00:17:37,633 We're hitting 'em now, get ready, Alex! 287 00:17:37,633 --> 00:17:38,633 - I'm ready! 288 00:17:39,749 --> 00:17:41,544 - You're making a very serious mistake, there-- 289 00:17:41,544 --> 00:17:43,538 - Something else you should know, Sheriff. 290 00:17:43,538 --> 00:17:44,371 - What's that? 291 00:17:44,371 --> 00:17:47,891 - Federal government never makes any silly mistakes. 292 00:17:47,891 --> 00:17:50,675 - Well, in that case, I wouldn't want the federal government 293 00:17:50,675 --> 00:17:53,092 to think I was uncooperative. 294 00:17:55,168 --> 00:17:59,335 (birds chirping over gently bubbling water) 295 00:18:03,436 --> 00:18:06,269 (water splashing) 296 00:18:28,240 --> 00:18:31,149 Jessie, I'd like you to meet Agent Conrad. 297 00:18:31,149 --> 00:18:32,860 He's from the federal government. 298 00:18:32,860 --> 00:18:35,714 He's come down all the way from Washington just to see us. 299 00:18:35,714 --> 00:18:37,964 Put your clothes on, honey. 300 00:18:40,920 --> 00:18:43,672 Now, we're gonna make a raid now, Jessie. 301 00:18:43,672 --> 00:18:46,699 I want you to be real quiet. 302 00:18:46,699 --> 00:18:49,013 If we can take your sisters by surprise, 303 00:18:49,013 --> 00:18:50,495 there ain't nobody gonna get hurt. 304 00:18:50,495 --> 00:18:52,828 I want you to be real quiet. 305 00:18:53,710 --> 00:18:55,673 OK, I told you they was mighty good girls, 306 00:18:55,673 --> 00:18:57,945 didn't I, Mr. Conrad? 307 00:18:57,945 --> 00:18:58,778 Orville! 308 00:19:11,433 --> 00:19:14,135 - [Jessie] Run, raid, it's a raid! 309 00:19:14,135 --> 00:19:15,039 - Think we can make it to the car? 310 00:19:15,039 --> 00:19:16,095 - I don't know but I sure-- 311 00:19:16,095 --> 00:19:17,682 - Think we can, all right! 312 00:19:17,682 --> 00:19:20,456 - She has to put up a defense like this, Sheriff! 313 00:19:20,456 --> 00:19:22,620 We oughta wretch 'em, now! 314 00:19:22,620 --> 00:19:23,703 - We do, huh? 315 00:19:25,085 --> 00:19:29,499 Well, first off, there ain't no defense they can set up. 316 00:19:29,499 --> 00:19:32,398 The only thing they can do is shoot at us, 317 00:19:32,398 --> 00:19:36,565 and then we're gonna shoot back at them, and we gonna win, 318 00:19:37,532 --> 00:19:41,761 'cause that's the way we play the game, Mr. Conrad. 319 00:19:41,761 --> 00:19:43,109 (shotgun blast cracking) 320 00:19:43,109 --> 00:19:46,026 (gunshot cracking) 321 00:19:47,656 --> 00:19:51,823 (bouncy and twangy bluegrass music) 322 00:19:57,591 --> 00:19:59,258 Hey, Mr. Conrad, uh, 323 00:20:00,694 --> 00:20:03,062 would you like a stick of Juicy Fruit? 324 00:20:03,062 --> 00:20:05,229 It's good for your nerves. 325 00:20:07,273 --> 00:20:10,089 - Now you listen to me, Sheriff! 326 00:20:10,089 --> 00:20:15,010 Washington's gonna get a full report on you, a full report! 327 00:20:15,010 --> 00:20:18,604 - You really ought to have a stick, Mr. Conrad. 328 00:20:18,604 --> 00:20:23,120 I always have one every time I bust one of these places. 329 00:20:23,120 --> 00:20:25,816 - Oh my God, you're serious, aren't you? 330 00:20:25,816 --> 00:20:27,066 - You bet I am. 331 00:20:28,126 --> 00:20:30,955 - You would have to park the car right down the road! 332 00:20:30,955 --> 00:20:32,778 - There's no place else to put it. 333 00:20:32,778 --> 00:20:35,965 - We're sure gonna be open game! 334 00:20:35,965 --> 00:20:37,037 How 'bout the keys? 335 00:20:37,037 --> 00:20:38,790 - They're in the car. 336 00:20:38,790 --> 00:20:40,894 - All right, come on, let's go! 337 00:20:40,894 --> 00:20:42,475 - It's them, Sheriff, there they go! 338 00:20:42,475 --> 00:20:44,412 There they go, get 'em! 339 00:20:44,412 --> 00:20:49,176 (bouncy and twangy bluegrass music) 340 00:20:49,176 --> 00:20:51,958 (gunshots cracking) 341 00:20:51,958 --> 00:20:53,548 (bullet zinging) 342 00:20:53,548 --> 00:20:55,766 - Mr. Conrad, try to control yourself, will ya? 343 00:20:55,766 --> 00:20:56,599 (gunshot cracking) 344 00:20:56,599 --> 00:20:59,432 - Curtis, who's firing back there? 345 00:21:01,511 --> 00:21:02,479 (gun rattling) 346 00:21:02,479 --> 00:21:03,562 Hold it down! 347 00:21:04,568 --> 00:21:06,818 I'll tell you when to fire. 348 00:21:08,028 --> 00:21:09,437 What a dumb deputy! 349 00:21:09,437 --> 00:21:10,270 (gunshot cracking) 350 00:21:10,270 --> 00:21:11,103 Where? 351 00:21:14,107 --> 00:21:14,940 (gunshot cracking) 352 00:21:14,940 --> 00:21:17,690 (Jessie gasping) 353 00:21:19,547 --> 00:21:23,344 (gunshots cracking) 354 00:21:23,344 --> 00:21:25,511 - Orville, where's Jessie? 355 00:21:26,683 --> 00:21:28,688 - [Orville] Oh, I don't know. 356 00:21:28,688 --> 00:21:32,208 - Well, would you get her, please. 357 00:21:32,208 --> 00:21:34,927 Orville really is a good boy, he's just kinda nervous. 358 00:21:34,927 --> 00:21:35,951 We ain't had this much excitement 359 00:21:35,951 --> 00:21:38,751 in about 20 years around here (chuckles). 360 00:21:38,751 --> 00:21:41,418 I'm kinda glad you come up here. 361 00:21:42,857 --> 00:21:46,690 Kinda takes the edge off everything, you know? 362 00:21:48,168 --> 00:21:51,825 Well, you wanted to go bust a still, didn't ya, Mr. Conrad? 363 00:21:51,825 --> 00:21:54,310 Don't you think we oughta get to it? 364 00:21:54,310 --> 00:21:58,477 (bouncy and twangy bluegrass music) 365 00:22:21,522 --> 00:22:24,604 (car doors slamming) 366 00:22:24,604 --> 00:22:26,054 - [Lil] You OK, Red? 367 00:22:26,054 --> 00:22:28,284 - Yeah, I'm all right. 368 00:22:28,284 --> 00:22:30,512 Didn't go very deep, just stings like the-- 369 00:22:30,512 --> 00:22:33,367 (engine rumbling to life) 370 00:22:33,367 --> 00:22:37,534 (car engine rumbling over chirping birds) 371 00:22:52,136 --> 00:22:55,643 That old fool musta been pretty sure of himself. 372 00:22:55,643 --> 00:22:57,830 He didn't even leave a guard. 373 00:22:57,830 --> 00:23:00,580 (birds chirping) 374 00:23:10,277 --> 00:23:14,947 I've heard this is a hunk of flat fast machinery. 375 00:23:14,947 --> 00:23:17,223 What do you think? 376 00:23:17,223 --> 00:23:21,140 - I don't know, why don't we find out 'bout it? 377 00:23:25,868 --> 00:23:28,139 Hey, the keys are in it! 378 00:23:28,139 --> 00:23:29,722 Red, get me a rock. 379 00:23:31,170 --> 00:23:34,587 (engine rumbles to life) 380 00:23:35,743 --> 00:23:38,576 (engine rumbling) 381 00:23:41,151 --> 00:23:43,827 OK, give me jumpin' music! 382 00:23:43,827 --> 00:23:46,643 (tires screeching) 383 00:23:46,643 --> 00:23:49,643 (metallic crashing) 384 00:23:52,179 --> 00:23:56,027 (explosion rumbling) 385 00:23:56,027 --> 00:23:58,360 - Yeah, it's fast all right! 386 00:24:00,391 --> 00:24:02,427 - Hell, this ain't a bad setup. 387 00:24:02,427 --> 00:24:05,010 Could find a helluva lot worse. 388 00:24:16,415 --> 00:24:19,768 (Sheriff gasps) 389 00:24:19,768 --> 00:24:24,216 That stuff'd burn the hide right off a mule's back. 390 00:24:24,216 --> 00:24:25,869 It's got good flavor, though. 391 00:24:25,869 --> 00:24:28,013 You like a swill on that, Mr. Conrad? 392 00:24:28,013 --> 00:24:30,253 - Aw, Sheriff, you have to be kidding! 393 00:24:30,253 --> 00:24:31,918 I read a report in Washington that said 394 00:24:31,918 --> 00:24:34,551 there's enough lead in those pipes to kill a whole, 395 00:24:34,551 --> 00:24:38,382 don't want it, that'll kill a regiment, Sheriff! 396 00:24:38,382 --> 00:24:41,219 - You know, I believe you're right, Mr. Conrad. 397 00:24:41,219 --> 00:24:42,802 I'll drink to that. 398 00:24:47,929 --> 00:24:49,155 (Sheriff gasps) 399 00:24:49,155 --> 00:24:49,988 - Sheriff, 400 00:24:51,988 --> 00:24:53,389 (Sheriff coughs) 401 00:24:53,389 --> 00:24:55,067 I wouldn't want you to say anything to the others, 402 00:24:55,067 --> 00:24:57,574 but, uh, would you mind very much 403 00:24:57,574 --> 00:25:00,177 taking a picture of me in front of the still? 404 00:25:00,177 --> 00:25:02,683 - Oh, I'd be delighted, Mr. Conrad. 405 00:25:02,683 --> 00:25:04,550 - Now, look, you don't have to do a thing with it, 406 00:25:04,550 --> 00:25:07,515 if you'll just, just snap this button right here. 407 00:25:07,515 --> 00:25:08,348 - [Sheriff] That button there? 408 00:25:08,348 --> 00:25:09,498 - Right, and look right through there. 409 00:25:09,498 --> 00:25:11,964 - All right, it'll be my pleasure, uh. 410 00:25:11,964 --> 00:25:14,131 Hold that for me, OK, now. 411 00:25:15,838 --> 00:25:16,861 - Is my hair all right? 412 00:25:16,861 --> 00:25:18,473 - [Sheriff] Your hair looks marvelous. 413 00:25:18,473 --> 00:25:21,167 - Someone said once that you have to, uh, lick your lips. 414 00:25:21,167 --> 00:25:22,000 - [Sheriff] Yeah, that's a good idea, 415 00:25:22,000 --> 00:25:23,423 now smile for me, Mr. Conrad. 416 00:25:23,423 --> 00:25:24,674 - No, I don't have a good smile. 417 00:25:24,674 --> 00:25:27,625 - Oh, Mr. Conrad, you've got a beautiful smile. 418 00:25:27,625 --> 00:25:29,537 You oughta do that more often, do you know that? 419 00:25:29,537 --> 00:25:31,711 - [Conrad] Sheriff, I know, I know if I have a smile or not, 420 00:25:31,711 --> 00:25:33,023 I don't have a good smile, I know that. 421 00:25:33,023 --> 00:25:34,944 - Come on, come on, now. 422 00:25:34,944 --> 00:25:39,850 Big smile, that's it, that's it (chuckles)! 423 00:25:39,850 --> 00:25:40,736 - Wait, wait! 424 00:25:40,736 --> 00:25:42,273 - [Sheriff] That's it, that's it! 425 00:25:42,273 --> 00:25:43,455 - Wait, you're moving, Sheriff! 426 00:25:43,455 --> 00:25:44,924 You can't take the picture when you're moving, 427 00:25:44,924 --> 00:25:46,463 will ya stand still? 428 00:25:46,463 --> 00:25:48,118 - [Sheriff] OK, Mr. Conrad. - All right, now, wait! 429 00:25:48,118 --> 00:25:49,111 - [Sheriff] Big smile, now! 430 00:25:49,111 --> 00:25:52,138 - No, I don't have a good smile. 431 00:25:52,138 --> 00:25:54,195 - [Sheriff] Big smile! 432 00:25:54,195 --> 00:25:57,705 That's it, got it. (shutter snapping) 433 00:25:57,705 --> 00:25:59,676 - OK, you didn't move when you did it, did ya? 434 00:25:59,676 --> 00:26:00,821 - [Sheriff] Oh, no, I got a good'un. 435 00:26:00,821 --> 00:26:01,951 - Don't say anything to the others. 436 00:26:01,951 --> 00:26:04,126 - Well, Mr. Conrad? 437 00:26:04,126 --> 00:26:04,959 - Yeah? 438 00:26:04,959 --> 00:26:06,869 - Your chief's gonna love that one in Washington. 439 00:26:06,869 --> 00:26:09,127 (Sheriff chuckles) 440 00:26:09,127 --> 00:26:11,377 - I think he will, Sheriff. 441 00:26:12,467 --> 00:26:13,300 OK. 442 00:26:14,772 --> 00:26:16,560 - [Sheriff] You got any fire, Mr. Conrad? 443 00:26:16,560 --> 00:26:17,910 - [Orville] Hey, Sheriff! 444 00:26:17,910 --> 00:26:18,743 - [Sheriff] What is it, Orville? 445 00:26:18,743 --> 00:26:19,896 - [Orville] Can you come on out here? 446 00:26:19,896 --> 00:26:21,613 We're havin' a devil of a time. 447 00:26:21,613 --> 00:26:23,179 - [Sheriff] All right, hang on a minute. 448 00:26:23,179 --> 00:26:24,962 - Sheriff, that's enough, you better get outta here 449 00:26:24,962 --> 00:26:26,896 and stand back and have the others stand back 450 00:26:26,896 --> 00:26:28,706 because wouldn't want anyone to get hurt. 451 00:26:28,706 --> 00:26:29,976 Go on, Sheriff, I read about this 452 00:26:29,976 --> 00:26:31,479 and I know just how to do it. (Sheriff coughing) 453 00:26:31,479 --> 00:26:35,031 - Mr. Conrad, if you can get that thing lit, uh, 454 00:26:35,031 --> 00:26:36,933 why don't you set it off. 455 00:26:36,933 --> 00:26:37,766 - [Orville] Sheriff! 456 00:26:37,766 --> 00:26:38,705 - What the hell's the matter, Orville? 457 00:26:38,705 --> 00:26:40,858 - Can I have your permission to tie her up? 458 00:26:40,858 --> 00:26:43,673 She's just wearin' me plum out! 459 00:26:43,673 --> 00:26:45,818 (wood thunking) 460 00:26:45,818 --> 00:26:47,428 - You simmer down, young lady. 461 00:26:47,428 --> 00:26:48,900 (liquid sloshing) 462 00:26:48,900 --> 00:26:50,968 Look, Jessie, if you don't just slow down now, 463 00:26:50,968 --> 00:26:53,976 I'm gonna have to take all your clothes off! 464 00:26:53,976 --> 00:26:55,490 I don't expect you'll be runnin' around 465 00:26:55,490 --> 00:26:57,751 in your birthday suit, would ya? 466 00:26:57,751 --> 00:26:59,035 You gonna take it easy now? 467 00:26:59,035 --> 00:27:00,580 (fire crackling) 468 00:27:00,580 --> 00:27:03,747 (explosions rumbling) 469 00:27:08,699 --> 00:27:11,282 (fire hissing) 470 00:27:20,931 --> 00:27:23,328 That's a shame, Mr. Conrad. 471 00:27:23,328 --> 00:27:25,578 We done ruined the picture! 472 00:27:29,754 --> 00:27:31,069 (Conrad grunts) 473 00:27:31,069 --> 00:27:32,488 (Sheriff chuckles) 474 00:27:32,488 --> 00:27:35,764 - That was the most incompetent 475 00:27:35,764 --> 00:27:39,264 piece of bungling I've ever seen, Sheriff! 476 00:27:40,478 --> 00:27:42,941 - That's right, Mr. Conrad, 477 00:27:42,941 --> 00:27:45,051 but you know I reckon that's why you're an agent 478 00:27:45,051 --> 00:27:48,091 for the federal government, 479 00:27:48,091 --> 00:27:51,628 and I'm just a hillbilly sheriff. 480 00:27:51,628 --> 00:27:54,200 (Conrad thunks to the ground) 481 00:27:54,200 --> 00:27:58,858 Come on, Orville, reckon we better go back to jail. 482 00:27:58,858 --> 00:28:03,025 (bouncy and twangy bluegrass music) 483 00:28:12,120 --> 00:28:15,370 (car engines rumbling) 484 00:28:17,390 --> 00:28:19,631 (tires squealing) 485 00:28:19,631 --> 00:28:22,881 (engine rumbling away) 486 00:28:25,838 --> 00:28:30,005 (bouncy and twangy bluegrass music) 487 00:28:31,826 --> 00:28:35,993 - Well, lookee here, we got real special visitors. 488 00:28:37,363 --> 00:28:39,946 Aunt Tillie, but the coffee on! 489 00:28:41,449 --> 00:28:44,199 Look who's dressed for pneumonia! 490 00:28:45,598 --> 00:28:46,754 Hey, what happened there? 491 00:28:46,754 --> 00:28:50,921 - Just what it looks like. (rooster crowing) 492 00:28:52,881 --> 00:28:56,317 (rooster crowing over twangy bluegrass music) 493 00:28:56,317 --> 00:28:59,560 - (gasps) Well for heaven's sake! 494 00:28:59,560 --> 00:29:04,113 Why, we haven't seen you since Pike asked you to marry him! 495 00:29:04,113 --> 00:29:06,442 Goodness sakes, girl, what's that? 496 00:29:06,442 --> 00:29:10,275 - [Lil] Buckshot, they ruined our still today! 497 00:29:14,676 --> 00:29:16,372 - I wish you'd get some clothes on. 498 00:29:16,372 --> 00:29:19,656 - Never mind about her, just go on and get outta here, boy. 499 00:29:19,656 --> 00:29:21,563 I got some doctor to do. 500 00:29:21,563 --> 00:29:22,877 - I'm a good doctor, but-- 501 00:29:22,877 --> 00:29:24,445 - [Tillie] No, I'm givin' you a count of 10-- 502 00:29:24,445 --> 00:29:25,640 - [Pike] She's not intended-- 503 00:29:25,640 --> 00:29:29,473 - Get out, I don't care what she is, just get! 504 00:29:31,533 --> 00:29:34,957 - Pike, put the car somewhere out of sight. 505 00:29:34,957 --> 00:29:38,374 (twangy bluegrass music) 506 00:29:47,500 --> 00:29:50,917 (engine rumbles to life) 507 00:29:58,134 --> 00:30:01,717 (car engine rumbling away) 508 00:30:06,281 --> 00:30:08,397 - Well, good thing that sheriff got ya 509 00:30:08,397 --> 00:30:10,783 in the back instead of the front. 510 00:30:10,783 --> 00:30:13,001 It sure woulda torn up the scenery. 511 00:30:13,001 --> 00:30:16,074 - Aw, come on, skip it, just get it done! 512 00:30:16,074 --> 00:30:18,987 - It's all finished now, that's the last one. 513 00:30:18,987 --> 00:30:21,845 Now, we'll just get a little ol' bandage on here, 514 00:30:21,845 --> 00:30:25,179 and then you can go right back out and raise some more Cain. 515 00:30:25,179 --> 00:30:27,780 - We've got a lot of Cain to raise, I'll tell you! 516 00:30:27,780 --> 00:30:29,470 What are we gonna do about Jessie? 517 00:30:29,470 --> 00:30:30,930 - We're gonna take her with us. 518 00:30:30,930 --> 00:30:32,722 - (scoffs) I can dig it! 519 00:30:32,722 --> 00:30:34,962 - Not if she's in jail, you ain't! 520 00:30:34,962 --> 00:30:37,074 - Oh, she's in jail, that's for sure, 521 00:30:37,074 --> 00:30:37,907 but I'm gonna go down there 522 00:30:37,907 --> 00:30:40,294 and kick the door in if I have to, 523 00:30:40,294 --> 00:30:42,441 but first, I need a couple of things. 524 00:30:42,441 --> 00:30:44,958 - Well, if I've got 'em, you can have 'em. 525 00:30:44,958 --> 00:30:46,600 - Got any money? 526 00:30:46,600 --> 00:30:49,874 - Oh, got three or four dollars maybe. 527 00:30:49,874 --> 00:30:50,908 If you need more than that, 528 00:30:50,908 --> 00:30:53,764 well, uh, Pike'll give it to ya. 529 00:30:53,764 --> 00:30:55,385 He'd give you anything. 530 00:30:55,385 --> 00:30:57,700 - I don't want Pike to know what I'm gonna do. 531 00:30:57,700 --> 00:30:59,533 - Well, suit yourself! 532 00:31:01,616 --> 00:31:03,954 - You, uh, go around and get the car, bring it out front, 533 00:31:03,954 --> 00:31:05,976 and I'll be ready to travel when you get here. 534 00:31:05,976 --> 00:31:09,723 Hey, if you see Pike, don't say anything. 535 00:31:09,723 --> 00:31:11,416 - There we are. 536 00:31:11,416 --> 00:31:13,482 - See, what'd I tell you guys, 537 00:31:13,482 --> 00:31:15,865 these hillbilly gals are all the way. 538 00:31:15,865 --> 00:31:18,532 Hey, bunny rabbit, it's bedtime. 539 00:31:20,014 --> 00:31:20,847 You ain't gonna go to bed 540 00:31:20,847 --> 00:31:22,599 in that pretty, little dress are ya? 541 00:31:22,599 --> 00:31:24,487 - [Animal] Sure, brother. 542 00:31:24,487 --> 00:31:27,895 - Now, you just go ahead and make yourself comfortable. 543 00:31:27,895 --> 00:31:31,009 We promise not to look, honest. 544 00:31:31,009 --> 00:31:33,529 - [Animal] Hey, I bet she'd drop for money. 545 00:31:33,529 --> 00:31:34,446 - Oh, yeah. 546 00:31:36,349 --> 00:31:38,877 Here you go, honey, he's a nickel, all for you. 547 00:31:38,877 --> 00:31:42,137 - Why don't you creeps shut up! 548 00:31:42,137 --> 00:31:44,554 - Ooh, she's a wild one, too! 549 00:31:45,446 --> 00:31:47,237 If I get through these bars, bunny rabbit, 550 00:31:47,237 --> 00:31:49,359 I'd make a woman out of you tonight. 551 00:31:49,359 --> 00:31:52,804 - I'm already more woman than you all can handle! 552 00:31:52,804 --> 00:31:56,154 - (chuckles) That'll be the day (laughs)! 553 00:31:56,154 --> 00:31:59,571 (twangy bluegrass music) 554 00:32:02,833 --> 00:32:06,666 - Now just spend the night thinking this over! 555 00:32:10,937 --> 00:32:13,770 (bikers laughing) 556 00:32:15,917 --> 00:32:18,258 (magazine thwacks on desk) 557 00:32:18,258 --> 00:32:19,091 Shut up! 558 00:32:19,091 --> 00:32:21,744 - [Animal] Come on, baby, come on! 559 00:32:21,744 --> 00:32:23,377 - [Teach] Take it off, honey, come on! 560 00:32:23,377 --> 00:32:24,210 You got the sys-- 561 00:32:24,210 --> 00:32:26,328 - All right, shut up! (bikers chattering) 562 00:32:26,328 --> 00:32:29,745 What's goin' on out here, I said shut up! 563 00:32:30,813 --> 00:32:32,813 What's the problem here? 564 00:32:33,990 --> 00:32:36,355 (bikers chuckling) 565 00:32:36,355 --> 00:32:38,716 - He don't know what we're talking about. 566 00:32:38,716 --> 00:32:39,856 Look behind ya, Luther! 567 00:32:39,856 --> 00:32:42,519 - Jessie, Jessie, now, Jessie, come on, now! 568 00:32:42,519 --> 00:32:44,097 Get your clothes on, honey. 569 00:32:44,097 --> 00:32:45,967 - You come and dress me, cousin. 570 00:32:45,967 --> 00:32:48,089 - I can't do that now. 571 00:32:48,089 --> 00:32:51,044 Aw, shucks, I'm gonna go get the sheriff. 572 00:32:51,044 --> 00:32:51,920 - Yeah, hurry, Luther! 573 00:32:51,920 --> 00:32:52,821 - [Teach] We'll see ya, general (laughs). 574 00:32:52,821 --> 00:32:53,988 - Hi, sweetie. 575 00:32:55,055 --> 00:32:58,055 (crickets chirping) 576 00:33:00,168 --> 00:33:02,751 (Luther gasps) 577 00:33:05,319 --> 00:33:09,659 - Why don't you just hang that thing up, Luther! 578 00:33:09,659 --> 00:33:10,513 (phone rattling on cradle) 579 00:33:10,513 --> 00:33:11,680 Very nice boy. 580 00:33:12,615 --> 00:33:15,014 Now, without makin' too much fuss, 581 00:33:15,014 --> 00:33:17,648 let me see you pick up them keys. 582 00:33:17,648 --> 00:33:20,624 (keys jingling) 583 00:33:20,624 --> 00:33:23,098 - (chuckles) Now, Red, you don't have to come 584 00:33:23,098 --> 00:33:25,990 bustin' in here like Bonnie Parker! 585 00:33:25,990 --> 00:33:27,983 Come in here first thing in the mornin', post bail, 586 00:33:27,983 --> 00:33:31,346 and the sheriff will let Jessie out, you know that. 587 00:33:31,346 --> 00:33:32,993 - [Red] Think so? - Yeah. 588 00:33:32,993 --> 00:33:36,057 - Maybe you don't know what I did to his car this morning. 589 00:33:36,057 --> 00:33:38,584 - O-ho yeah, I forgot about that. 590 00:33:38,584 --> 00:33:41,451 You, uh (scoffs), busted up that federal agent 591 00:33:41,451 --> 00:33:42,739 a little bit, too, didn't ya? 592 00:33:42,739 --> 00:33:43,572 - Yes. 593 00:33:45,256 --> 00:33:48,487 - Well, I guess you better force me. 594 00:33:48,487 --> 00:33:50,154 - OK, you're forced. 595 00:33:51,429 --> 00:33:52,966 - I'm forced. 596 00:33:52,966 --> 00:33:56,383 (twangy bluegrass music) 597 00:33:58,000 --> 00:34:01,201 - [Teach] Jessie, take it off, Jessie! 598 00:34:01,201 --> 00:34:02,926 - [Red] Cut it out, worthless scum, 599 00:34:02,926 --> 00:34:04,718 or I'll drown it out with this cannon! 600 00:34:04,718 --> 00:34:06,913 - Whatever you say, big momma! 601 00:34:06,913 --> 00:34:09,977 - Jessie, dammit, stop right now and get that dress on! 602 00:34:09,977 --> 00:34:11,758 - I'm just havin' a little fun! 603 00:34:11,758 --> 00:34:13,392 - Now you get them beady eyes off-- 604 00:34:13,392 --> 00:34:14,383 - Come on, Luther! 605 00:34:14,383 --> 00:34:16,918 - [Luther] Now then, Jessie, be a good girl. 606 00:34:16,918 --> 00:34:18,795 Come on outta there. 607 00:34:18,795 --> 00:34:20,597 - So long, ya creeps! 608 00:34:20,597 --> 00:34:22,765 - Hey, wait a minute, how 'bout takin' us with ya? 609 00:34:22,765 --> 00:34:23,598 - Come on, Jessie. 610 00:34:23,598 --> 00:34:26,598 - Wait, I got some money, hard cash! 611 00:34:27,548 --> 00:34:30,418 Well, 50 bucks oughta take us for quite a trip, huh? 612 00:34:30,418 --> 00:34:33,760 - [Red] All right, you've bought yourself a deal. 613 00:34:33,760 --> 00:34:34,593 Open the gate now-- 614 00:34:34,593 --> 00:34:36,077 - Now, Red, you can't get yourself 615 00:34:36,077 --> 00:34:37,585 mixed up with scum like this! 616 00:34:37,585 --> 00:34:39,911 You don't know what they're in here for! 617 00:34:39,911 --> 00:34:41,926 - And you got 50 bucks? 618 00:34:41,926 --> 00:34:43,452 - No, I don't. 619 00:34:43,452 --> 00:34:46,045 - [Red] Well, they have, come on, open up! 620 00:34:46,045 --> 00:34:47,034 - [Teach] Come on, get on it, General! 621 00:34:47,034 --> 00:34:47,867 - All right! 622 00:34:47,867 --> 00:34:51,999 - [Animal] Come on, Luther, don't feel bad! 623 00:34:51,999 --> 00:34:53,182 (latch rattling) 624 00:34:53,182 --> 00:34:56,178 - Come on outta there, scum! 625 00:34:56,178 --> 00:34:59,595 (twangy bluegrass music) 626 00:35:12,676 --> 00:35:14,816 You think the sheriff was mad about that car wreck, 627 00:35:14,816 --> 00:35:16,950 wait'll he hears about this! 628 00:35:16,950 --> 00:35:17,835 - Well, maybe he'll know 629 00:35:17,835 --> 00:35:22,027 how I feel about havin' my still smashed. 630 00:35:22,027 --> 00:35:25,290 Got a car outside, everybody walk out nice and easy. 631 00:35:25,290 --> 00:35:27,790 - Hey, what about this mother? 632 00:35:29,864 --> 00:35:34,031 - Lock him in one of the cells, we'll be waitin' outside. 633 00:35:37,544 --> 00:35:38,377 - Come on! 634 00:35:38,377 --> 00:35:41,130 - Hey, by the way, Prince Charles, 635 00:35:41,130 --> 00:35:43,839 don't hurt him, he's my cousin by marriage. 636 00:35:43,839 --> 00:35:44,672 - Yeah. 637 00:35:45,772 --> 00:35:48,772 (crickets chirping) 638 00:35:59,716 --> 00:36:02,499 Well, go on, close the door! 639 00:36:02,499 --> 00:36:05,145 (rhythmic drum roll) 640 00:36:05,145 --> 00:36:06,895 - You know somethin', 641 00:36:08,140 --> 00:36:11,277 you know why we came Down South? 642 00:36:11,277 --> 00:36:14,146 All my life, I've hated clods like you. 643 00:36:14,146 --> 00:36:16,563 You make me sick, right here, 644 00:36:17,557 --> 00:36:19,224 right in my stomach! 645 00:36:23,221 --> 00:36:27,388 We, we came down here to get us some hillbillies (laughs)! 646 00:36:28,258 --> 00:36:30,663 Every time I see one of your faces, I wanna beat it in, 647 00:36:30,663 --> 00:36:34,830 I (scoffs), I'd like to choke you til your eyes pop out! 648 00:36:37,833 --> 00:36:38,666 (punch thudding) 649 00:36:38,666 --> 00:36:41,577 (Luther groans) 650 00:36:41,577 --> 00:36:45,744 (punches thudding over rhythmic percussion) 651 00:36:46,985 --> 00:36:49,415 Choke, choke, choke! 652 00:36:49,415 --> 00:36:53,562 Choke, choke, choke! (Luther groaning) 653 00:36:53,562 --> 00:36:58,246 (Luther gasping over Animal growling angrily) 654 00:36:58,246 --> 00:37:01,413 (rhythmic percussion) 655 00:37:03,800 --> 00:37:07,470 Choke! (Luther gasps) 656 00:37:07,470 --> 00:37:10,637 (rhythmic percussion) 657 00:37:14,819 --> 00:37:17,515 (Animal mimicking machine gun firing) 658 00:37:17,515 --> 00:37:20,822 I got you, I win, I win (laughs)! 659 00:37:20,822 --> 00:37:23,522 (Animal shouting) 660 00:37:23,522 --> 00:37:27,689 (car engine rumbling over twangy bluegrass music) 661 00:37:29,356 --> 00:37:32,606 (police siren blaring) 662 00:37:42,320 --> 00:37:43,247 - We better do something quick, sister! 663 00:37:43,247 --> 00:37:44,985 They're gainin' on us and fast! 664 00:37:44,985 --> 00:37:46,470 - We're flat-out now! 665 00:37:46,470 --> 00:37:47,844 - Huh, those troopers will stick to us 666 00:37:47,844 --> 00:37:49,614 like a flea on a hound! 667 00:37:49,614 --> 00:37:52,473 It just depends who runs outta gas first. 668 00:37:52,473 --> 00:37:54,373 (tires screeching) 669 00:37:54,373 --> 00:37:56,994 (police siren blaring) 670 00:37:56,994 --> 00:37:58,595 - That's one fast machine! 671 00:37:58,595 --> 00:38:02,762 (police siren blaring over rumbling car engines) 672 00:38:13,379 --> 00:38:15,478 - [Animal] Hey, baby, you got a radio in this mother? 673 00:38:15,478 --> 00:38:17,258 - You bet we do! 674 00:38:17,258 --> 00:38:19,861 Even gets state troopers' radio calls. 675 00:38:19,861 --> 00:38:21,413 - Yeah, well I'll bet they'll be doin' 676 00:38:21,413 --> 00:38:23,346 a lot of callin' tonight (chuckles), 677 00:38:23,346 --> 00:38:25,075 that is, if they're not ashamed. 678 00:38:25,075 --> 00:38:26,960 - [Teach] Ashamed (chuckles), 679 00:38:26,960 --> 00:38:29,764 man, if I was them, I'd be mortified. 680 00:38:29,764 --> 00:38:31,055 Pretty little old country girl 681 00:38:31,055 --> 00:38:33,572 leavin' them sittin' there with dirty faces! 682 00:38:33,572 --> 00:38:35,519 - Well, Sheriff Adare brought it all on himself, 683 00:38:35,519 --> 00:38:37,609 bringin' that federal man and everything. 684 00:38:37,609 --> 00:38:40,563 (tires screeching) 685 00:38:40,563 --> 00:38:43,813 (police siren blaring) 686 00:38:45,500 --> 00:38:46,538 - [Deputy] Boy, if they hit those back roads, 687 00:38:46,538 --> 00:38:48,785 we'll be huntin' 'em til the sun comes up! 688 00:38:48,785 --> 00:38:52,035 (police siren blaring) 689 00:38:55,098 --> 00:38:55,960 - [Teach] Step on it, honey! 690 00:38:55,960 --> 00:38:58,487 - Oh, don't make the drivin any more, that relaxed! 691 00:38:58,487 --> 00:39:01,187 - Hang on, I'm goin' all the way! 692 00:39:01,187 --> 00:39:05,354 (police siren blaring over rumbling car engines) 693 00:39:14,326 --> 00:39:17,243 (brakes squealing) 694 00:39:20,266 --> 00:39:22,453 (tires screeching) 695 00:39:22,453 --> 00:39:26,620 (police siren blaring over rumbling car engines) 696 00:39:34,113 --> 00:39:35,380 (chassis thunking on ground) 697 00:39:35,380 --> 00:39:39,547 (police siren blaring over rumbling car engines) 698 00:40:01,198 --> 00:40:02,031 - I can't pass 'em, 699 00:40:02,031 --> 00:40:03,976 but I'll give you 10 to be bumper-to-bumper! 700 00:40:03,976 --> 00:40:04,994 - [Animal] Shut your damn mouth! 701 00:40:04,994 --> 00:40:06,410 (Red shrieks) 702 00:40:06,410 --> 00:40:08,721 (all chattering) 703 00:40:08,721 --> 00:40:10,900 (chassis thunking and rattling) 704 00:40:10,900 --> 00:40:13,933 (police siren blaring over rumbling car engines) 705 00:40:13,933 --> 00:40:16,850 (chassis rattling) 706 00:40:18,249 --> 00:40:19,174 - Ah, open it up, I mean, 707 00:40:19,174 --> 00:40:21,936 I got my boot in the carburetor now! 708 00:40:21,936 --> 00:40:26,103 (police siren blaring over rumbling car engines) 709 00:40:42,201 --> 00:40:45,201 (gunshots cracking) 710 00:40:50,658 --> 00:40:53,506 - [Todd] Pile down, we're makin' score, baby! 711 00:40:53,506 --> 00:40:55,857 (gunshots cracking) 712 00:40:55,857 --> 00:40:59,524 (machine gun fire rattling) 713 00:41:02,822 --> 00:41:06,240 (gunshots cracking) 714 00:41:06,240 --> 00:41:07,073 (bullet tinging) 715 00:41:07,073 --> 00:41:08,097 (Jessie shrieks) 716 00:41:08,097 --> 00:41:08,930 - (shrieks) She's been hit! 717 00:41:08,930 --> 00:41:10,307 Damn these pigs, stop the car! 718 00:41:10,307 --> 00:41:12,287 - Are you crazy, broad, we ain't stoppin'! 719 00:41:12,287 --> 00:41:13,567 - We gotta, she's gonna bleed to death! 720 00:41:13,567 --> 00:41:14,690 We gotta get a doctor! 721 00:41:14,690 --> 00:41:16,332 - If you don't shut up, you're gonna get one, too! 722 00:41:16,332 --> 00:41:17,407 - [Animal] Hey, I can't hit 'em! 723 00:41:17,407 --> 00:41:19,598 Stop and let me out, I'll hit 'em for sure! 724 00:41:19,598 --> 00:41:21,436 - Aw, you're as crazy as the broad! 725 00:41:21,436 --> 00:41:23,424 - [Animal] Yeah, crazy, hell, I'll get 'em good! 726 00:41:23,424 --> 00:41:24,257 Stop and let me off! 727 00:41:24,257 --> 00:41:25,698 - Don't do it, we have to keep goin'! 728 00:41:25,698 --> 00:41:27,381 - Now, you do as he says! 729 00:41:27,381 --> 00:41:29,456 When he hits the dirt, you better peel out! 730 00:41:29,456 --> 00:41:30,769 - [Animal] Now! 731 00:41:30,769 --> 00:41:35,237 (engines rumbling over twangy bluegrass music) 732 00:41:35,237 --> 00:41:38,363 (brakes screech) 733 00:41:38,363 --> 00:41:41,278 (engine rumbling away) 734 00:41:41,278 --> 00:41:44,695 (twangy bluegrass music) 735 00:41:45,811 --> 00:41:49,811 (car engine rumbling to a stop) 736 00:41:51,263 --> 00:41:53,417 (police siren blaring) 737 00:41:53,417 --> 00:41:55,629 - That ain't no good down there, 738 00:41:55,629 --> 00:41:57,117 not with a machine gun, it ain't! 739 00:41:57,117 --> 00:41:59,402 (machine gunfire rattling) 740 00:41:59,402 --> 00:42:01,771 (glass shattering) 741 00:42:01,771 --> 00:42:05,354 (machine gunfire rattling) 742 00:42:06,220 --> 00:42:09,015 (brakes screeching) 743 00:42:09,015 --> 00:42:12,932 (metal crunching and rattling) 744 00:42:14,318 --> 00:42:18,485 (muffled police radio chatter over rhythmic percussion) 745 00:42:30,139 --> 00:42:33,722 (machine gunfire rattling) 746 00:42:38,768 --> 00:42:41,935 (rhythmic percussion) 747 00:42:44,273 --> 00:42:47,690 (engine rumbles to life) 748 00:42:54,482 --> 00:42:57,399 (tires screeching) 749 00:42:58,951 --> 00:43:03,118 (engine rumbling away over twangy bluegrass music) 750 00:43:12,137 --> 00:43:14,604 - Well, I've gotta admit, things are beginnin' to look up. 751 00:43:14,604 --> 00:43:16,995 - Not from where I sit. 752 00:43:16,995 --> 00:43:20,034 - Well, (clears throat) looks great to me. 753 00:43:20,034 --> 00:43:20,867 - It'll look great to all of us 754 00:43:20,867 --> 00:43:23,042 just as soon as we get organized. 755 00:43:23,042 --> 00:43:25,527 - Just what do you mean, we? 756 00:43:25,527 --> 00:43:27,233 - I mean there's a few things we gotta get straight, 757 00:43:27,233 --> 00:43:29,057 right from the beginning. 758 00:43:29,057 --> 00:43:30,422 - I guess since you're doin' all the talkin', 759 00:43:30,422 --> 00:43:34,935 you, uh, might be considered the head creep, huh? 760 00:43:34,935 --> 00:43:39,018 - Yeah, well, Animal and I go wherever Todd goes. 761 00:43:40,162 --> 00:43:42,178 That's why I guess you could call him 762 00:43:42,178 --> 00:43:44,563 the head, you know, whatever you said. 763 00:43:44,563 --> 00:43:48,547 - Just what do you think we ought to do to get organized? 764 00:43:48,547 --> 00:43:51,214 - The first thing is you broads. 765 00:43:52,350 --> 00:43:55,613 Nothin' could screw up a deal quicker than women trouble. 766 00:43:55,613 --> 00:43:58,395 There's three of you and there's three of us, 767 00:43:58,395 --> 00:44:01,862 so that makes the deal fairly obvious. 768 00:44:01,862 --> 00:44:03,421 This is the way it's gonna be. 769 00:44:03,421 --> 00:44:05,504 Teach, you bump with Lil. 770 00:44:08,805 --> 00:44:12,972 Animal, huh, if you're interested, you and, uh, Jessie. 771 00:44:15,613 --> 00:44:18,236 - And I guess you and I should share tents? 772 00:44:18,236 --> 00:44:20,569 - I thought you'd like that. 773 00:44:22,355 --> 00:44:23,772 Everybody agreed? 774 00:44:27,486 --> 00:44:28,736 It's unanimous. 775 00:44:42,358 --> 00:44:45,608 (floorboards creaking) 776 00:44:48,779 --> 00:44:49,779 - Well, Red, 777 00:44:55,573 --> 00:44:59,156 I don't like to interfere in your business, 778 00:45:00,376 --> 00:45:04,653 but I don't like some of these new friends of yours. 779 00:45:04,653 --> 00:45:07,898 - (sighs) Imagine that. 780 00:45:07,898 --> 00:45:11,231 The old Piker doesn't like us very much. 781 00:45:13,071 --> 00:45:15,404 - Nobody asked your opinion. 782 00:45:18,450 --> 00:45:20,380 Unless you wanna get bent real bad, 783 00:45:20,380 --> 00:45:22,643 cow poke, get your hands off me, huh? 784 00:45:22,643 --> 00:45:24,578 - Pike, let him go! 785 00:45:24,578 --> 00:45:26,002 (floorboards cracking) 786 00:45:26,002 --> 00:45:28,638 - I said get your hands off me! 787 00:45:28,638 --> 00:45:30,342 - Yeah, when I'm ready. 788 00:45:30,342 --> 00:45:31,732 (floorboards creaking) 789 00:45:31,732 --> 00:45:35,642 (tableware rattling) 790 00:45:35,642 --> 00:45:38,559 (bikers chuckling) 791 00:45:40,251 --> 00:45:43,096 (women snickering) 792 00:45:43,096 --> 00:45:45,034 - I said let him go! 793 00:45:45,034 --> 00:45:48,666 I can fight my own battles, let me be! 794 00:45:48,666 --> 00:45:51,499 (Teach chuckling) 795 00:45:56,864 --> 00:45:59,120 - [Todd] You shouldn't have done that, hay seed. 796 00:45:59,120 --> 00:46:01,006 You're gonna have to pay for this. 797 00:46:01,006 --> 00:46:02,923 - Todd, just forget it! 798 00:46:03,776 --> 00:46:07,109 Just forget it, now, what about our car? 799 00:46:08,791 --> 00:46:12,395 It needs fixin', can you get it done? 800 00:46:12,395 --> 00:46:13,228 - Yeah. 801 00:46:15,107 --> 00:46:19,190 I'll have to take it over to ol' Mackray's place. 802 00:46:20,875 --> 00:46:22,125 Dave can do it, 803 00:46:24,979 --> 00:46:27,461 probably take all night, though. 804 00:46:27,461 --> 00:46:29,492 - All right, but just get it done, 805 00:46:29,492 --> 00:46:32,690 and don't worry 'bout us, I can handle everything. 806 00:46:32,690 --> 00:46:35,107 - Yep, whatever you say, Red. 807 00:46:36,914 --> 00:46:39,914 (crickets chirping) 808 00:46:50,891 --> 00:46:53,558 - Now, you were sayin' that, uh, 809 00:46:54,773 --> 00:46:57,927 you and I are both the leaders? 810 00:46:57,927 --> 00:47:01,265 Well maybe we should take a little walk in the moonlight. 811 00:47:01,265 --> 00:47:03,739 Work out the details. 812 00:47:03,739 --> 00:47:06,245 - That's just what I had in mind. 813 00:47:06,245 --> 00:47:07,493 Shall we? 814 00:47:07,493 --> 00:47:10,493 (crickets chirping) 815 00:47:34,905 --> 00:47:36,206 What are you doin', what are you doin', Red? 816 00:47:36,206 --> 00:47:37,436 - Take that grin off your face! 817 00:47:37,436 --> 00:47:38,884 - [Todd] Hey, easy, eh! 818 00:47:38,884 --> 00:47:40,348 - Now sing! 819 00:47:40,348 --> 00:47:41,181 - [Todd] I can't sing! 820 00:47:41,181 --> 00:47:42,140 - Sing for me! 821 00:47:42,140 --> 00:47:44,030 d Jingle bells, jingle bells d 822 00:47:44,030 --> 00:47:46,166 d Jingle all the way d 823 00:47:46,166 --> 00:47:48,249 - That was mighty pretty! 824 00:47:51,139 --> 00:47:52,815 - Well, it's better now, Red. 825 00:47:52,815 --> 00:47:54,270 (strikes thunking) 826 00:47:54,270 --> 00:47:58,285 - (chuckles) Just wanna make sure I wasn't lying to Pike! 827 00:47:58,285 --> 00:48:02,017 (crickets chirping) 828 00:48:02,017 --> 00:48:04,517 (Todd groans) 829 00:48:06,109 --> 00:48:09,731 (rooster crowing) 830 00:48:09,731 --> 00:48:11,651 - [Todd] Shut up, here she comes! 831 00:48:11,651 --> 00:48:13,410 - How's the coffee, Tillie (gasps)! 832 00:48:13,410 --> 00:48:15,750 - The coffee's fine, but one move and you won't be! 833 00:48:15,750 --> 00:48:18,214 - All right, what's the deal? 834 00:48:18,214 --> 00:48:19,902 - I spelled out the deal last night. 835 00:48:19,902 --> 00:48:22,676 I made a few assignments and that's the way it's gonna be. 836 00:48:22,676 --> 00:48:23,687 Understand? 837 00:48:23,687 --> 00:48:25,203 - Yes! 838 00:48:25,203 --> 00:48:26,453 - I thought so. 839 00:48:28,529 --> 00:48:29,362 By the way. 840 00:48:29,362 --> 00:48:31,026 (slap cracking) 841 00:48:31,026 --> 00:48:34,443 I owe you that from last night, remember? 842 00:48:36,794 --> 00:48:37,627 (Red gasps) 843 00:48:37,627 --> 00:48:39,597 Don't play hero, pig! 844 00:48:39,597 --> 00:48:44,137 And speaking of last night, I owe you somethin' else! 845 00:48:44,137 --> 00:48:46,212 (chuckles) Looks like we got a few minutes 846 00:48:46,212 --> 00:48:48,391 until the ol' clod comes back. 847 00:48:48,391 --> 00:48:49,927 Why don'tcha enjoy yourself, Teach? 848 00:48:49,927 --> 00:48:52,359 - Eh, no, no, that ain't too smart. 849 00:48:52,359 --> 00:48:53,589 How am I gonna enjoy myself 850 00:48:53,589 --> 00:48:55,068 and watch this old broad, too? (distant car horn honking) 851 00:48:55,068 --> 00:48:56,134 - I think I hear him coming now, 852 00:48:56,134 --> 00:48:57,808 looks like the party's over, anyway. 853 00:48:57,808 --> 00:48:59,461 Take care of them. (distant car horn honking) 854 00:48:59,461 --> 00:49:01,703 - Hey, now hurry, what's the action? 855 00:49:01,703 --> 00:49:05,049 - [Todd] Just grab the broads, everybody freeze, understand? 856 00:49:05,049 --> 00:49:08,453 If they don't, take care of it. 857 00:49:08,453 --> 00:49:10,242 (car horn honking) 858 00:49:10,242 --> 00:49:13,186 (engine rumbles to a stop) 859 00:49:13,186 --> 00:49:15,936 (birds chirping) 860 00:49:28,599 --> 00:49:30,932 - Well, I got the car fixed. 861 00:49:32,298 --> 00:49:34,901 - [Todd] Thanks for the help, there, boy. 862 00:49:34,901 --> 00:49:35,901 - Uh, there-- 863 00:49:35,901 --> 00:49:39,167 - [Todd] Seriously, thanks, appreciate it. 864 00:49:39,167 --> 00:49:42,590 - I did it for Red, not for you. 865 00:49:42,590 --> 00:49:43,697 (Pike shrieks) 866 00:49:43,697 --> 00:49:46,087 (strike thudding) 867 00:49:46,087 --> 00:49:48,573 - (chuckles) Dumb hillbilly. 868 00:49:48,573 --> 00:49:49,406 (kick thudding) 869 00:49:49,406 --> 00:49:51,165 (Pike groans) 870 00:49:51,165 --> 00:49:53,332 Now, let's get outta here. 871 00:49:56,848 --> 00:49:59,431 - Now, uh, Tillie, Aunt Tillie, 872 00:50:01,403 --> 00:50:03,640 now, you know we, we killed two policemen, 873 00:50:03,640 --> 00:50:05,526 you know that, don't you? 874 00:50:05,526 --> 00:50:08,716 You wouldn't tell anybody about that, would you? 875 00:50:08,716 --> 00:50:10,191 You know he just beat that man up, 876 00:50:10,191 --> 00:50:13,019 you wouldn't tell anyone about that, either, would ya? 877 00:50:13,019 --> 00:50:15,614 No, you wouldn't do that. 878 00:50:15,614 --> 00:50:18,364 Well, I guess it's OK to go then. 879 00:50:21,407 --> 00:50:23,324 Goodbye, now, Aunt, uh. 880 00:50:24,804 --> 00:50:26,406 (gunshot cracking) 881 00:50:26,406 --> 00:50:29,017 (Tillie thuds to the floor) 882 00:50:29,017 --> 00:50:31,934 You take care of yourself, ya hear? 883 00:50:34,400 --> 00:50:37,817 (twangy bluegrass music) 884 00:50:39,380 --> 00:50:41,078 (door creaking) 885 00:50:41,078 --> 00:50:44,495 (twangy bluegrass music) 886 00:50:50,719 --> 00:50:54,462 (machine gunfire rattling) 887 00:50:54,462 --> 00:50:57,030 (Animal laughs) 888 00:50:57,030 --> 00:51:00,447 (twangy bluegrass music) 889 00:51:04,455 --> 00:51:07,705 (engine rumbling away) 890 00:51:14,296 --> 00:51:17,213 (tires screeching) 891 00:51:19,449 --> 00:51:23,282 (tense and moody blues music) 892 00:51:52,568 --> 00:51:55,370 - (screams) Get away from me! 893 00:51:55,370 --> 00:51:56,991 - [Animal] Shut up! 894 00:51:56,991 --> 00:51:58,206 Listen, when I move my hand, 895 00:51:58,206 --> 00:52:01,429 I don't wanna hear a peep out of you, you understand? 896 00:52:01,429 --> 00:52:02,346 You better! 897 00:52:05,625 --> 00:52:07,392 - Why don't you knock off that broad 898 00:52:07,392 --> 00:52:09,404 before I knock it off for ya? 899 00:52:09,404 --> 00:52:10,336 - Don't worry, brother. 900 00:52:10,336 --> 00:52:11,220 - Why don't you knock off 901 00:52:11,220 --> 00:52:13,034 threatening people with that thing? 902 00:52:13,034 --> 00:52:16,384 You don't dare shoot Lil or anyone at this point! 903 00:52:16,384 --> 00:52:18,411 - It doesn't scare ya, huh? 904 00:52:18,411 --> 00:52:19,893 - You've got one bullet left, 905 00:52:19,893 --> 00:52:22,390 and you're gonna need it when Pike gets here! 906 00:52:22,390 --> 00:52:24,860 - Pike, who you kiddin', baby? 907 00:52:24,860 --> 00:52:28,288 There's no way I'm gonna need more than one for Pikey. 908 00:52:28,288 --> 00:52:29,719 - [Teach] Hang on! 909 00:52:29,719 --> 00:52:33,886 (engine rumbling over twangy bluegrass music) 910 00:52:42,481 --> 00:52:44,981 (gun cocking) 911 00:52:49,489 --> 00:52:52,239 (birds chirping) 912 00:53:08,254 --> 00:53:09,496 - I'm gonna need the car, cousin. 913 00:53:09,496 --> 00:53:12,834 - Just a second, almost finished. 914 00:53:12,834 --> 00:53:16,417 - Well, somethin' happened up at the house. 915 00:53:17,740 --> 00:53:20,389 I may not be back, and if not, 916 00:53:20,389 --> 00:53:23,589 they're gonna be buryin' expenses. 917 00:53:23,589 --> 00:53:25,352 I want you to sell everything 918 00:53:25,352 --> 00:53:27,411 and keep what's left for your people. 919 00:53:27,411 --> 00:53:29,411 - Why, what's happenin'? 920 00:53:31,123 --> 00:53:33,730 Yeah, all right, all right, I getcha. 921 00:53:33,730 --> 00:53:35,441 I'll do anything ya say. 922 00:53:35,441 --> 00:53:38,913 - Good, now go on up to the house 923 00:53:38,913 --> 00:53:40,842 and wait for the sheriff and when he gets there, 924 00:53:40,842 --> 00:53:45,065 I want you to give him all the help you can, OK? 925 00:53:45,065 --> 00:53:46,815 Now, load up, cousin. 926 00:53:48,341 --> 00:53:50,321 - Got, I gotcha, Pike. 927 00:53:50,321 --> 00:53:52,369 (hood slams) 928 00:53:52,369 --> 00:53:55,786 (twangy bluegrass music) 929 00:54:08,785 --> 00:54:11,952 (car engine rumbling) 930 00:54:14,809 --> 00:54:18,226 (twangy bluegrass music) 931 00:54:21,551 --> 00:54:24,174 (tires screeching) 932 00:54:24,174 --> 00:54:28,341 (car engine rumbling over twangy bluegrass music) 933 00:54:42,895 --> 00:54:45,587 - Pike, they've still got Lil! 934 00:54:45,587 --> 00:54:48,170 - I know, but we can't help her 935 00:54:50,605 --> 00:54:53,438 til we get you in shape to travel! 936 00:54:55,760 --> 00:54:57,340 Can you take it? 937 00:54:57,340 --> 00:54:58,173 - Do it. 938 00:54:59,071 --> 00:55:01,821 (birds chirping) 939 00:55:08,109 --> 00:55:10,401 (Red shrieks) 940 00:55:10,401 --> 00:55:13,151 (birds chirping) 941 00:55:42,097 --> 00:55:46,264 (engine rumbling over twangy bluegrass music) 942 00:55:47,366 --> 00:55:48,895 - I think we lost 'em. 943 00:55:48,895 --> 00:55:50,813 You better get off the main road. 944 00:55:50,813 --> 00:55:54,980 (car engine rumbling over twangy bluegrass music) 945 00:55:57,149 --> 00:55:58,973 - This oughta get it for now. 946 00:55:58,973 --> 00:56:01,204 Hurt anyplace else? 947 00:56:01,204 --> 00:56:05,706 - (groans) I heard everything, let's do it! 948 00:56:05,706 --> 00:56:08,692 - Well, we're back in the race, let's get 'em! 949 00:56:08,692 --> 00:56:12,109 (twangy bluegrass music) 950 00:56:14,627 --> 00:56:18,044 (engine rumbles to life) 951 00:56:23,564 --> 00:56:26,481 (tires screeching) 952 00:56:31,073 --> 00:56:32,842 (car doors slamming) 953 00:56:32,842 --> 00:56:37,009 (bouncy and twangy bluegrass music) 954 00:57:00,836 --> 00:57:03,753 (strikes thudding) 955 00:57:12,176 --> 00:57:15,093 (strike thwacking) 956 00:57:16,741 --> 00:57:18,115 (man gasping) 957 00:57:18,115 --> 00:57:21,782 - Todd, ditch the Ford, we'll take this one. 958 00:57:23,665 --> 00:57:27,248 (car hood slamming closed) 959 00:57:30,034 --> 00:57:34,180 - They probably took off down that road. 960 00:57:34,180 --> 00:57:37,263 There's a house down there someplace. 961 00:57:38,501 --> 00:57:40,654 I'd like it if you stayed here. 962 00:57:40,654 --> 00:57:41,654 - All right. 963 00:57:42,629 --> 00:57:46,222 From now on, we'll do it your way. 964 00:57:46,222 --> 00:57:50,488 Besides, if I tried to walk, my knees would crack. 965 00:57:50,488 --> 00:57:53,238 (birds chirping) 966 00:58:09,676 --> 00:58:10,509 Pike! 967 00:58:12,843 --> 00:58:14,292 Get it done. 968 00:58:14,292 --> 00:58:17,709 (twangy bluegrass music) 969 00:58:35,597 --> 00:58:36,548 - [Pike] Harry! 970 00:58:36,548 --> 00:58:40,310 - I'm hurt, I'm hurt (sobs)! 971 00:58:40,310 --> 00:58:42,221 They killed me! 972 00:58:42,221 --> 00:58:45,138 - [Pike] No, Harry, don't talk now. 973 00:58:46,700 --> 00:58:48,450 I know what happened. 974 00:58:49,439 --> 00:58:51,022 - My wife, my wife! 975 00:58:52,003 --> 00:58:56,170 Find, trail her, they're gonna kill her, too (sobs)! 976 00:58:58,287 --> 00:59:02,454 - Uncle Harry, I'm hun, (Harry sobs) 977 00:59:04,930 --> 00:59:06,097 I'll save her. 978 00:59:07,329 --> 00:59:09,829 (Harry gasps) 979 00:59:10,882 --> 00:59:14,299 (twangy bluegrass music) 980 00:59:26,934 --> 00:59:29,434 - It will, won't be hot there. 981 00:59:35,224 --> 00:59:38,743 - Well, I've done my bit, now you go make some coffee, 982 00:59:38,743 --> 00:59:42,493 and you point that damn thing somewhere else! 983 00:59:43,901 --> 00:59:45,734 - With all the arsenal that old goat left around here, 984 00:59:45,734 --> 00:59:48,369 we could start our own army. 985 00:59:48,369 --> 00:59:50,508 Here, Teach, try this thing on for size. 986 00:59:50,508 --> 00:59:52,179 Why don't you guys hang on to things out here, 987 00:59:52,179 --> 00:59:53,703 I think I'll find out if it's true 988 00:59:53,703 --> 00:59:55,975 what they say about these hillbillies. 989 00:59:55,975 --> 00:59:59,392 (twangy bluegrass music) 990 01:00:07,001 --> 01:00:09,668 (Lil screaming) 991 01:00:12,472 --> 01:00:13,493 (gunshot cracking) 992 01:00:13,493 --> 01:00:16,326 (Animal chuckles) 993 01:00:17,547 --> 01:00:20,214 (Lil screaming) 994 01:00:22,515 --> 01:00:24,848 (Lil gasps) 995 01:00:26,992 --> 01:00:30,242 What the hell is going on out here now? 996 01:00:31,168 --> 01:00:32,751 - The old broad was walkin' in her sleep, 997 01:00:32,751 --> 01:00:34,589 I just woke her up. 998 01:00:34,589 --> 01:00:35,869 - Well, hey, I'm tryin' to get some sleep 999 01:00:35,869 --> 01:00:38,681 in here myself, so hold it down, huh? 1000 01:00:38,681 --> 01:00:40,858 - Yeah, good night. 1001 01:00:40,858 --> 01:00:42,108 Hey, Tondelayo, 1002 01:00:43,663 --> 01:00:47,481 c'mon, you're gonna get some fresh water. 1003 01:00:47,481 --> 01:00:50,148 (Lil shrieking) 1004 01:00:53,968 --> 01:00:57,224 (Lil screams) 1005 01:00:57,224 --> 01:01:01,391 (Teach shouting in foreign language) 1006 01:01:02,247 --> 01:01:03,486 (Teach growls) 1007 01:01:03,486 --> 01:01:06,236 (Teach chuckles) 1008 01:01:12,315 --> 01:01:16,482 (birds chirping over distant bubbling water) 1009 01:01:28,935 --> 01:01:31,852 (gunshot cracking) 1010 01:01:38,201 --> 01:01:39,301 Well, by God, (Animal chuckling) 1011 01:01:39,301 --> 01:01:40,590 you know, I hit her. 1012 01:01:40,590 --> 01:01:42,047 - That's all right. 1013 01:01:42,047 --> 01:01:44,211 - Animal, what's the matter with me, I'm gettin' so-- 1014 01:01:44,211 --> 01:01:47,733 - C'mon, c'mon, you old crow, get up! 1015 01:01:47,733 --> 01:01:49,202 - She's just not movin' a bit, is she? 1016 01:01:49,202 --> 01:01:51,293 - I don't, I think she's gold brickin'. 1017 01:01:51,293 --> 01:01:53,376 - All right, boys, there. 1018 01:02:00,125 --> 01:02:02,000 (gun cocking) 1019 01:02:02,000 --> 01:02:03,323 - Can't take both of us. 1020 01:02:03,323 --> 01:02:06,384 (gunshot cracking) 1021 01:02:06,384 --> 01:02:09,301 (gunshot cracking) 1022 01:02:10,835 --> 01:02:12,086 (revolver plops into pond) 1023 01:02:12,086 --> 01:02:14,919 (water splashing) 1024 01:02:15,975 --> 01:02:19,308 (water calmly bubbling) 1025 01:02:40,461 --> 01:02:42,961 (dog barking) 1026 01:02:44,750 --> 01:02:48,083 (water calmly bubbling) 1027 01:02:52,699 --> 01:02:53,532 (gunshot cracking) 1028 01:02:53,532 --> 01:02:56,904 (bullet zinging) 1029 01:02:56,904 --> 01:02:58,813 - OK, hillbilly, I'm gonna count to four 1030 01:02:58,813 --> 01:03:00,520 and you make your play. 1031 01:03:00,520 --> 01:03:04,583 Either use that thing or throw it in the water. 1032 01:03:04,583 --> 01:03:05,416 One, 1033 01:03:07,704 --> 01:03:08,537 two, 1034 01:03:10,444 --> 01:03:11,277 three, 1035 01:03:14,109 --> 01:03:16,382 four, that's far enough! 1036 01:03:16,382 --> 01:03:19,299 One more step and the girl gets it! 1037 01:03:23,411 --> 01:03:26,578 - I won't need this thing to take you. 1038 01:03:32,365 --> 01:03:34,030 - OK, hillbilly, I'm takin' the girl 1039 01:03:34,030 --> 01:03:35,490 and I'm gettin' over the hill! 1040 01:03:35,490 --> 01:03:36,611 Now, don't try and follow me 1041 01:03:36,611 --> 01:03:37,997 or I'll have to kill her! 1042 01:03:37,997 --> 01:03:39,830 - Don't you touch Lil! 1043 01:03:41,117 --> 01:03:45,284 (bouncy and twangy bluegrass music) 1044 01:04:04,265 --> 01:04:06,163 (gunshot cracking) 1045 01:04:06,163 --> 01:04:10,330 (bouncy and twangy bluegrass music) 1046 01:04:29,000 --> 01:04:29,833 (gunshot cracking) 1047 01:04:29,833 --> 01:04:31,902 (bullet zinging) 1048 01:04:31,902 --> 01:04:36,069 (bouncy and twangy bluegrass music) 1049 01:05:02,627 --> 01:05:06,006 (birds chirping) 1050 01:05:06,006 --> 01:05:09,506 (tense percussion accent) 1051 01:05:14,913 --> 01:05:18,080 (footsteps crunching) 1052 01:05:28,221 --> 01:05:30,971 (birds chirping) 1053 01:05:35,765 --> 01:05:38,682 (tense percussion) 1054 01:05:43,807 --> 01:05:47,974 (bouncy and twanging bluegrass music) 1055 01:05:52,097 --> 01:05:53,325 (gunshot cracking) 1056 01:05:53,325 --> 01:05:56,491 (brush rustling) 1057 01:05:56,491 --> 01:06:00,658 (bouncy and twangy bluegrass music) 1058 01:06:14,173 --> 01:06:15,006 (gunshot cracking) 1059 01:06:15,006 --> 01:06:17,578 (bullet zinging) 1060 01:06:17,578 --> 01:06:18,411 (gunshot cracking) 1061 01:06:18,411 --> 01:06:19,902 (bullet zinging) 1062 01:06:19,902 --> 01:06:22,902 (gunshots cracking) 1063 01:06:23,835 --> 01:06:26,835 (revolver clicking) 1064 01:06:31,693 --> 01:06:33,470 (strike thwacking) 1065 01:06:33,470 --> 01:06:37,637 (bouncy and twangy bluegrass music) 1066 01:06:45,825 --> 01:06:49,992 (Lil sobbing over dramatic rock music) 1067 01:06:52,866 --> 01:06:55,449 It's all right, little sister. 1068 01:06:57,037 --> 01:06:58,955 Cry it up, cry it up. (Lil sobs) 1069 01:06:58,955 --> 01:07:00,538 Get rid of it, hey! 1070 01:07:03,376 --> 01:07:05,428 You know Red' waitin' for us down the road. 1071 01:07:05,428 --> 01:07:07,678 - Red, she, she ain't dead? 1072 01:07:10,481 --> 01:07:13,713 - No, she's alive enough to marry me, 1073 01:07:13,713 --> 01:07:14,546 (Lil sighs) 1074 01:07:14,546 --> 01:07:16,713 whether she agrees or not! 1075 01:07:19,667 --> 01:07:21,703 You know somethin', Lil? 1076 01:07:21,703 --> 01:07:25,904 They say whiskey runners are real mean on a racetrack, 1077 01:07:25,904 --> 01:07:27,895 so we're gonna have a go at it, 1078 01:07:27,895 --> 01:07:30,890 and I want you to come with us. 1079 01:07:30,890 --> 01:07:33,640 I wouldn't have it any other way. 1080 01:07:38,306 --> 01:07:41,850 Well, first I gotta take care of him. 1081 01:07:41,850 --> 01:07:42,683 Wait here. 1082 01:07:47,554 --> 01:07:51,721 (bouncy and twangy bluegrass music) 1083 01:08:28,016 --> 01:08:30,766 (brush rustling) 1084 01:08:36,285 --> 01:08:40,733 (bouncy and twangy bluegrass music) 1085 01:08:40,733 --> 01:08:43,566 (water splashing) 1086 01:08:48,468 --> 01:08:52,635 (bouncy and twangy bluegrass music) 1087 01:08:55,061 --> 01:08:57,894 (water splashing) 1088 01:08:59,520 --> 01:09:03,687 (bouncy and twangy bluegrass music) 1089 01:09:14,584 --> 01:09:17,417 (strike thudding) 1090 01:09:18,300 --> 01:09:22,467 (bouncy and twangy bluegrass music) 1091 01:09:30,156 --> 01:09:34,323 (bouncy and playful bluegrass music) 1092 01:10:29,507 --> 01:10:31,454 (kick thwacking) 1093 01:10:31,454 --> 01:10:35,621 (bouncy and playful bluegrass music) 1094 01:11:09,225 --> 01:11:11,975 (brush rustling) 1095 01:11:13,846 --> 01:11:18,013 (bouncy and playful bluegrass music) 1096 01:11:19,874 --> 01:11:21,399 (cougar screeching) 1097 01:11:21,399 --> 01:11:23,961 (Todd shrieking) 1098 01:11:23,961 --> 01:11:27,794 (cougar growling and roaring) 1099 01:11:31,225 --> 01:11:33,975 (birds chirping) 1100 01:11:54,274 --> 01:11:59,079 d Take a ride down the Southland d 1101 01:11:59,079 --> 01:12:03,288 d Smell a moonshine made by the man d 1102 01:12:03,288 --> 01:12:05,575 d Keep on a-rollin' d 1103 01:12:05,575 --> 01:12:10,466 d And keep on a-movin' if you can d 1104 01:12:10,466 --> 01:12:14,549 (rhythmic and twangy rock music) 1105 01:12:15,787 --> 01:12:19,969 d Been a fool all of my life d 1106 01:12:19,969 --> 01:12:24,661 d Always fun but never a wife d 1107 01:12:24,661 --> 01:12:27,221 d Keep on a-rollin' d 1108 01:12:27,221 --> 01:12:31,138 d Keep on a-movin' if you can d 78879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.