All language subtitles for Fate/Zero フェイト/ゼロ.S01E03.冬木の地.WEBRip.Netflix.ja[cc]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,462 --> 00:00:06,631
(時臣(ときおみ))さて 首尾は上々と…
2
00:00:07,632 --> 00:00:09,676
(アーチャー)
ずいぶんと つまらない些事(さじ)に
3
00:00:09,801 --> 00:00:13,138
我(オレ)を煩わせたものだな 時臣
4
00:00:14,139 --> 00:00:17,475
(時臣)恐縮であります 王の中の王
5
00:00:19,269 --> 00:00:22,272
英雄王 ギルガメッシュよ
6
00:00:24,107 --> 00:00:27,986
今宵(こよい)の仕儀は
英雄王の威光を知らしめ
7
00:00:28,361 --> 00:00:32,240
更に狩り落とすべき獅子が
どれなのかを見定めるべく
8
00:00:32,323 --> 00:00:35,201
今後に備えた
露払いでございます
9
00:00:35,326 --> 00:00:37,203
どうか今しばらく お待ちを
10
00:00:37,912 --> 00:00:40,331
(アーチャー)フン よかろう
11
00:00:41,041 --> 00:00:45,670
まだ当面は散策だけで
無聊(ぶりょう)を慰められそうだ
12
00:00:45,795 --> 00:00:49,299
この時代
なかなかどうして面白い
13
00:00:49,382 --> 00:00:52,719
(時臣)
お気に召されましたか
現代の世界は
14
00:00:52,844 --> 00:00:55,221
(アーチャー)
度し難いほどに醜悪だ
15
00:00:55,346 --> 00:00:58,349
…が それはそれで
愛(め)でようもある
16
00:00:58,558 --> 00:01:02,937
肝心なのは ここに我(オレ)の財に
加えるに値するだけの—
17
00:01:03,021 --> 00:01:04,855
宝があるかどうかだ
18
00:01:05,857 --> 00:01:10,487
もし我が寵愛(ちょうあい)に値するものが
何一つない世界であったなら
19
00:01:10,862 --> 00:01:14,824
無益な召喚で我(オレ)に無駄足を
踏ませた罪は重いぞ
20
00:01:15,158 --> 00:01:16,326
時臣
21
00:01:16,451 --> 00:01:17,619
(時臣)ご安心を
22
00:01:18,203 --> 00:01:22,040
聖杯は必ずや英雄王の
お気に召すことでしょう
23
00:01:22,707 --> 00:01:25,794
それは我(オレ)が
検(あらた)めて決めること
24
00:01:25,919 --> 00:01:27,170
まあいい
25
00:01:27,253 --> 00:01:29,964
当面は お前の口車に乗ってやろう
26
00:01:30,882 --> 00:01:33,885
この世の全ての財宝は
我(オレ)のもの
27
00:01:34,552 --> 00:01:37,347
その聖杯が
どの程度の宝であれ
28
00:01:37,430 --> 00:01:39,766
我(オレ)の許しもなしに
雑種が奪い合うなど
29
00:01:39,891 --> 00:01:42,393
見過ごせる話ではないからな
30
00:01:42,894 --> 00:01:46,523
時臣 委細は任せておくぞ
31
00:01:53,071 --> 00:01:53,905
(時臣)はあ…
32
00:01:55,532 --> 00:01:56,366
やれやれ
33
00:01:57,242 --> 00:01:58,451
まったく…
34
00:01:58,827 --> 00:02:02,705
よりによってギルガメッシュが
単独行動スキル保有の
35
00:02:02,789 --> 00:02:05,458
アーチャークラスに現界するとは
36
00:02:07,585 --> 00:02:11,589
まあ 当面のところは
綺礼(きれい)に任せておけばいい
37
00:02:12,674 --> 00:02:15,760
今のところは予定どおりだ
38
00:02:17,095 --> 00:02:23,101
♪〜
39
00:03:41,012 --> 00:03:47,018
〜♪
40
00:03:48,603 --> 00:03:49,729
(ネズミの鳴き声)
41
00:03:52,190 --> 00:03:54,108
(ウェイバー)
アサシンがやられた?
42
00:03:54,609 --> 00:03:57,028
おい ライダー 進展だぞ!
43
00:03:57,362 --> 00:03:59,781
早速1人 脱落だ
44
00:03:59,864 --> 00:04:03,201
(ビデオの音楽)
45
00:04:03,326 --> 00:04:04,077
おい
46
00:04:04,285 --> 00:04:05,536
(ライダー)ふーん
47
00:04:10,333 --> 00:04:12,418
(ウェイバー)
おい 分かってるのかよ!
48
00:04:12,543 --> 00:04:14,212
アサシンが やられたんだよ
49
00:04:14,295 --> 00:04:15,338
(ライダー)ふーん
50
00:04:15,713 --> 00:04:19,091
おい! もう聖杯戦争は
始まってるんだ
51
00:04:19,216 --> 00:04:21,469
僕が こうして
偵察しているのに
52
00:04:21,552 --> 00:04:24,430
お前は 毎日毎日毎日毎日
53
00:04:24,555 --> 00:04:27,725
せんべい かじって
ビデオ見てるだけじゃないか!
54
00:04:27,809 --> 00:04:30,436
使い魔以下だぞ
ねずみ以下だ!
55
00:04:30,895 --> 00:04:34,565
大体 必要ない時は
霊体化してろって言ってるだろ!
56
00:04:34,691 --> 00:04:37,652
そのための魔力だって
僕が供給してるんだぞ!
57
00:04:37,735 --> 00:04:42,282
(ライダー)
あのなあ
暗殺者ごときが何だというのだ?
58
00:04:42,407 --> 00:04:45,326
隠れ潜むだけが取り柄の
アサシンなんぞ
59
00:04:45,410 --> 00:04:47,370
余の敵ではあるまいに
60
00:04:47,745 --> 00:04:49,247
それよりも 坊主
61
00:04:49,372 --> 00:04:51,416
(ライダー)すごいのは これだ これ
(ウェイバー)お?
62
00:04:51,708 --> 00:04:55,003
(ライダー)
ほれ このB2という
黒くて でかいやつ
63
00:04:55,086 --> 00:04:56,254
すばらしい!
64
00:04:56,379 --> 00:04:59,549
こいつを10機ばかり
購入したいのだが どうか
65
00:04:59,841 --> 00:05:04,971
はあ… その金で国を
買い取ったほうが早いぞ きっと
66
00:05:05,179 --> 00:05:08,141
(ライダー)おお… そうかあ
67
00:05:08,266 --> 00:05:10,977
やはり問題は資金の調達か
68
00:05:11,394 --> 00:05:14,605
どっかにペルセポリスくらい
富んだ都があるなら
69
00:05:14,689 --> 00:05:17,442
手っ取り早く
略奪するんだがのう
70
00:05:17,567 --> 00:05:19,277
(ウェイバー)はあ…
(ライダー)とりあえず
71
00:05:19,402 --> 00:05:22,822
このクリントンとかいう男が
当面の難敵だな
72
00:05:23,114 --> 00:05:26,534
ダレイオス王以来の
手強(てごわ)い敵になりそうだ
73
00:05:26,659 --> 00:05:29,120
(ウェイバー)
ま… まあ 何にせよ
74
00:05:29,203 --> 00:05:32,874
真っ先に脱落したのが
アサシンだったのは ありがたい
75
00:05:33,333 --> 00:05:36,961
お前は どうせ真っ正面から
敵にぶつかっていくタイプだろ?
76
00:05:37,211 --> 00:05:40,048
変に奇策で足元すくおうと
してくるようなやつが
77
00:05:40,131 --> 00:05:42,467
いなくなったのは好都合だ
78
00:05:42,550 --> 00:05:46,387
(ライダー)
むっ このトマホーク
とかいうのも使えそうだ
79
00:05:46,512 --> 00:05:49,849
(ウェイバー)
セイバー ランサー
アーチャーの三大騎士クラス
80
00:05:49,974 --> 00:05:52,477
そして暴れるだけが能の
バーサーカーは
81
00:05:52,560 --> 00:05:55,897
お前の あの宝具をもってすれば
まったく恐れるに足りない
82
00:05:56,230 --> 00:05:58,357
あと やっかいそうなのは
キャスターだ
83
00:05:58,483 --> 00:06:00,526
あいつの正体さえつかめれば
もう…
84
00:06:00,651 --> 00:06:02,445
(ライダー)
アサシンは どうやられた?
85
00:06:02,570 --> 00:06:03,237
おっ?
86
00:06:03,654 --> 00:06:06,491
(ライダー)
だから アサシンを倒した
サーヴァントだ
87
00:06:07,408 --> 00:06:08,868
見ていたのであろう?
88
00:06:09,202 --> 00:06:13,289
たぶん遠坂(とおさか)のサーヴァント…
だと思う
89
00:06:13,372 --> 00:06:15,708
姿格好といい 攻撃といい
90
00:06:15,833 --> 00:06:18,419
やたら金ピカで
派手なやつだった
91
00:06:18,503 --> 00:06:20,671
ともかく一瞬のことで
何が何やら…
92
00:06:20,755 --> 00:06:21,714
(ライダー)たわけ!
93
00:06:21,839 --> 00:06:22,715
(ウェイバー)痛(て)っ!
94
00:06:22,840 --> 00:06:23,925
(倒れる音)
95
00:06:24,008 --> 00:06:25,635
余が戦うとすれば
96
00:06:25,718 --> 00:06:28,805
それは勝ち残って
生きているほうであろうが
97
00:06:29,055 --> 00:06:31,891
そっちを子細に
観察せんでどうする
98
00:06:32,350 --> 00:06:33,935
まあ 何でもいいわ
99
00:06:34,060 --> 00:06:36,270
その金ピカだか何だかを見て
100
00:06:36,354 --> 00:06:39,065
他に気になるようなことは
なかったか?
101
00:06:39,190 --> 00:06:42,985
そ… そんなこと言ったって
夜中だし
102
00:06:43,069 --> 00:06:44,654
ホント一瞬の…
103
00:06:45,071 --> 00:06:46,405
わああ なあ ライダー
104
00:06:46,531 --> 00:06:49,367
サーヴァントの宝具って
普通は1つ限りだよな?
105
00:06:49,951 --> 00:06:51,786
原則としてはな
106
00:06:52,537 --> 00:06:56,374
まあ 宝具を数で
捉えようとするのは意味がない
107
00:06:56,958 --> 00:07:00,378
知っておろうが 宝具というのは
その英霊にまつわる—
108
00:07:00,503 --> 00:07:04,549
とりわけ有名な故事や逸話が
具現化したものであって
109
00:07:04,632 --> 00:07:09,428
1つの特殊能力 1種類の
攻撃手段といった場合もある
110
00:07:09,762 --> 00:07:11,222
じゃあ 剣を
111
00:07:11,347 --> 00:07:14,851
10本も20本も投げつける
宝具ってのもありか?
112
00:07:15,059 --> 00:07:18,146
無数に分裂する剣… か
113
00:07:18,563 --> 00:07:20,940
ふむっ あり得るな
114
00:07:21,065 --> 00:07:24,944
それは単一の宝具として
定義しうる能力だ
115
00:07:25,945 --> 00:07:28,906
(ウェイバー)
でも あれは
分裂したというには
116
00:07:28,990 --> 00:07:31,701
あまりに一つ一つの形が
違いすぎる
117
00:07:32,743 --> 00:07:34,078
まあ いいわ
118
00:07:34,162 --> 00:07:38,207
敵の正体なんぞは いずれ
相まみえた時に知れることだ
119
00:07:38,332 --> 00:07:39,125
フン!
120
00:07:39,250 --> 00:07:40,251
(ウェイバー)だあ!
121
00:07:40,376 --> 00:07:42,795
(ウェイバーのせき込み)
122
00:07:42,920 --> 00:07:44,922
そ… そんなんでいいのかよ
123
00:07:45,047 --> 00:07:45,923
よい
124
00:07:46,007 --> 00:07:47,717
むしろ心が躍る!
125
00:07:48,050 --> 00:07:50,887
食事にセックス 眠りに戦
126
00:07:51,762 --> 00:07:54,932
何事につけても
存分に楽しみ抜く
127
00:07:55,057 --> 00:07:57,101
それが人生の秘訣(ひけつ)であろう?
128
00:07:57,185 --> 00:07:58,644
ヌハハハハ…
129
00:07:59,645 --> 00:08:04,525
さあ ではそろそろ
外に楽しみを求めてみようか
130
00:08:04,775 --> 00:08:06,944
出陣だ 坊主 支度せい
131
00:08:07,069 --> 00:08:09,780
しゅ… 出陣って どこへ?
132
00:08:09,906 --> 00:08:12,492
どこか適当に そこら辺へ
133
00:08:12,617 --> 00:08:14,160
ふざけるなよ!
134
00:08:14,285 --> 00:08:17,622
遠坂を見張っていたのは
貴様だけではあるまい
135
00:08:17,955 --> 00:08:21,417
となれば アサシンの死も
知れ渡っていよう
136
00:08:22,418 --> 00:08:25,546
ここからは他の連中が
一斉に動き出すぞ
137
00:08:27,298 --> 00:08:30,301
そやつらを
見つけた端から狩っていく
138
00:08:30,426 --> 00:08:32,428
見つけて狩るって
139
00:08:32,511 --> 00:08:33,971
そんな簡単に…
140
00:08:34,179 --> 00:08:35,765
(ライダー)余はライダー
141
00:08:36,140 --> 00:08:37,475
こと脚に関しては
142
00:08:37,558 --> 00:08:40,645
他のサーヴァントより
優位におるぞ?
143
00:08:42,605 --> 00:08:43,356
フフン
144
00:08:44,982 --> 00:08:46,651
待て待て待て!
ここじゃ まずい
145
00:08:46,776 --> 00:08:48,361
家が吹っ飛ぶ!
146
00:08:49,320 --> 00:08:51,364
(綺礼)サーヴァント消失
147
00:08:51,697 --> 00:08:56,369
マスターの権利失効に累し
聖杯戦争は継続不能
148
00:08:56,911 --> 00:08:59,580
約定に従い言峰(ことみね)綺礼は
149
00:08:59,664 --> 00:09:03,334
聖堂教会による
身柄の保護を要求します
150
00:09:03,543 --> 00:09:04,627
(璃正(りせい))受諾する
151
00:09:05,169 --> 00:09:07,547
監督役の責務にのっとって
152
00:09:07,672 --> 00:09:11,050
言峰璃正が あなたの
身の安全を保証する
153
00:09:11,384 --> 00:09:12,885
さあ 奥へ
154
00:09:14,512 --> 00:09:18,641
(綺礼)
父上 誰か この教会を
見張っている者は?
155
00:09:18,724 --> 00:09:19,517
(璃正)ない
156
00:09:19,642 --> 00:09:23,312
ここは中立地帯として
不可侵が保証されている
157
00:09:23,396 --> 00:09:27,858
余計な干渉をしたマスターは
教会からの諫言(かんげん)がある
158
00:09:27,984 --> 00:09:30,403
(綺礼)では安泰ということですね
159
00:09:31,070 --> 00:09:31,904
うむ
160
00:09:33,322 --> 00:09:36,033
(綺礼)念のため警戒は怠るな
161
00:09:36,158 --> 00:09:38,953
常に1人は ここに
配置するように
162
00:09:39,412 --> 00:09:42,415
(女アサシン)
はっ かしこまりました
163
00:09:43,124 --> 00:09:45,876
現場の監視をしていた者は?
164
00:09:45,960 --> 00:09:47,712
(女アサシン)
私が確認したところ
165
00:09:47,837 --> 00:09:50,131
異なる気配の使い魔が4種類
166
00:09:50,881 --> 00:09:55,678
一昨日 最後のサーヴァント
キャスターの現界を確認した
167
00:09:55,761 --> 00:10:00,600
此度(こたび)の聖杯戦争のサーヴァントは
全て出そろっているはずだが
168
00:10:01,726 --> 00:10:03,603
1人足りないか
169
00:10:04,228 --> 00:10:08,524
できれば全てのマスターに
見せておきたかったところだが…
170
00:10:09,233 --> 00:10:10,443
(大柄アサシン)今の局面で
171
00:10:10,568 --> 00:10:13,112
御三家の邸宅を監視することは
172
00:10:13,237 --> 00:10:16,282
マスターとして
当然の策でございましょう
173
00:10:16,991 --> 00:10:20,494
(猫背アサシン)
その程度の用心も
怠るような者であれば
174
00:10:20,578 --> 00:10:23,748
どのみち我らアサシンを
警戒する神経など
175
00:10:23,873 --> 00:10:26,167
持ち合わせておりますまい
176
00:10:26,250 --> 00:10:27,585
ククク…
177
00:10:27,710 --> 00:10:29,795
(小柄アサシン)
アサシンが排除されたものと
178
00:10:29,920 --> 00:10:32,757
油断しきっている
マスターたちの背後に
179
00:10:33,424 --> 00:10:35,801
(アサシンたち)
我ら 影の英霊は
180
00:10:36,052 --> 00:10:40,014
今度こそ 本物の影になる
181
00:10:41,265 --> 00:10:43,601
これで戦端は開かれた
182
00:10:44,143 --> 00:10:47,772
いよいよ始まるぞ
第四次聖杯戦争が
183
00:10:48,314 --> 00:10:53,653
この老骨も 今度こそ
奇跡の成就を見届けられそうだ
184
00:10:56,447 --> 00:11:03,245
(飛行機の発着陸の音)
185
00:11:10,086 --> 00:11:13,464
(アイリ)ここが切嗣(きりつぐ)の生まれた国
186
00:11:13,881 --> 00:11:17,426
どう? セイバー
空の旅の感想は
187
00:11:18,427 --> 00:11:20,513
(セイバー)
別段 どうということも
188
00:11:20,971 --> 00:11:23,432
期待していたよりは
味気ないものでした
189
00:11:23,724 --> 00:11:27,937
英霊ともなれば 空を飛ぶくらい
驚くほどでもないかしら
190
00:11:28,396 --> 00:11:29,939
そういうわけでは…
191
00:11:30,523 --> 00:11:35,236
サーヴァントは現界する際に
現代の知識を与えられますから
192
00:11:35,319 --> 00:11:38,239
いざとなれば
この飛行機という機械を
193
00:11:38,364 --> 00:11:39,824
乗りこなすことも可能です
194
00:11:40,157 --> 00:11:42,827
操縦… できるの?
195
00:11:43,285 --> 00:11:47,164
私の騎乗スキルは
幻獣(げんじゅう) 神獣(しんじゅう)を除いて
196
00:11:47,248 --> 00:11:50,793
乗り物という概念全てに
適用される能力ですから
197
00:11:51,585 --> 00:11:55,840
鞍(くら)にまたがり手綱を握れば
あとは直感で何とかなります
198
00:11:56,173 --> 00:11:59,677
鞍にまたがり手綱を… プッ
199
00:11:59,802 --> 00:12:03,431
(セイバー)
私は笑われるようなことを
言いましたか?
200
00:12:03,973 --> 00:12:04,974
(アイリ)ううん
201
00:12:06,016 --> 00:12:09,437
でも生身の体で飛行機に乗った
サーヴァントなんて
202
00:12:09,520 --> 00:12:10,729
あなただけよね
203
00:12:10,938 --> 00:12:13,065
(セイバー)
その点は申し訳ありません
204
00:12:13,190 --> 00:12:15,109
私が霊体化できないばかりに…
205
00:12:15,192 --> 00:12:16,777
(アイリ)
ああ そういう意味じゃないのよ
206
00:12:16,861 --> 00:12:18,279
気にしないで
207
00:12:18,404 --> 00:12:20,614
あなた いくら見てても
飽きないし
208
00:12:21,115 --> 00:12:23,701
(セイバー)
アイリスフィール
何か変わったことでも?
209
00:12:23,826 --> 00:12:25,995
(アイリ)ううん 何でもないのよ
210
00:12:26,412 --> 00:12:29,165
(セイバー)
あなたが
そういう笑い方をする時は
211
00:12:29,248 --> 00:12:31,292
何か含むところがあってのこと
212
00:12:31,375 --> 00:12:34,378
何でしょう
正直に言ってほしい
213
00:12:34,503 --> 00:12:36,213
(アイリ)
あなたが ずっと実体なのは
214
00:12:36,338 --> 00:12:39,008
何も悪いことばかりじゃ
ないってこと
215
00:12:39,091 --> 00:12:43,179
おかげで私には あなたの服を
選ぶ楽しみが増えたもの
216
00:12:43,304 --> 00:12:44,388
(セイバー)アイリスフィール
217
00:12:44,472 --> 00:12:46,390
本当に私の この格好は
218
00:12:46,474 --> 00:12:48,809
この時代に
なじむものなのですか?
219
00:12:48,934 --> 00:12:51,687
(アイリ)
私との釣り合いを取って
選んだ服なんだけれど
220
00:12:51,770 --> 00:12:53,814
(アイリ)気に入らない?
(セイバー)いえ 別に
221
00:12:54,064 --> 00:12:56,442
(セイバー)
それなりに
動きやすくはありますし
222
00:12:56,567 --> 00:12:58,527
男装には慣れていますから
223
00:13:03,407 --> 00:13:05,159
すごい活気ね
224
00:13:05,534 --> 00:13:09,538
(セイバー)
既に切嗣も この地に
たどり着いてる手筈(てはず)でしたね
225
00:13:09,663 --> 00:13:12,041
ええ 半日早くね
226
00:13:12,124 --> 00:13:15,544
でも向こうから
見つけてくれるから大丈夫よ
227
00:13:15,878 --> 00:13:18,380
当面は状況の変化を
見極めながら
228
00:13:18,464 --> 00:13:20,758
柔軟に 臨機応変に
229
00:13:21,217 --> 00:13:22,843
せっかくの日本だもの
230
00:13:22,927 --> 00:13:25,888
戦いが始まる前に
満喫しておかないと
231
00:13:26,096 --> 00:13:27,348
危険です
232
00:13:27,431 --> 00:13:29,183
どこかに拠点を構えてから
233
00:13:29,266 --> 00:13:32,686
切嗣を交えて
いったん方策を詰めるべきです
234
00:13:32,895 --> 00:13:37,274
それは そうだとは思うけれど…
もったいないじゃない
235
00:13:37,399 --> 00:13:40,194
せっかく
こんな遠い国に来たんだし
236
00:13:40,819 --> 00:13:41,695
それに…
237
00:13:43,739 --> 00:13:45,950
私ね 初めてなの
238
00:13:46,617 --> 00:13:47,493
は?
239
00:13:48,035 --> 00:13:52,790
だから 外の世界を出歩くのは
これが初めてなの
240
00:13:52,915 --> 00:13:56,919
では あなたは これまでの生涯を
ずっと あの城で?
241
00:13:59,213 --> 00:14:03,342
(アイリ)
私は聖杯戦争のために
造られた人形だったから
242
00:14:04,218 --> 00:14:07,304
もちろん
何も知らないわけじゃないのよ
243
00:14:07,429 --> 00:14:10,307
切嗣が映画とか写真とか
244
00:14:10,391 --> 00:14:14,603
外の世界の景色や出来事を
いっぱい教えてくれたもの
245
00:14:14,853 --> 00:14:18,607
でも この目で本当に
世界を見るのは これが初めて
246
00:14:19,358 --> 00:14:20,442
だから…
247
00:14:21,151 --> 00:14:23,863
ごめんなさい
はしゃぎすぎちゃった
248
00:14:28,075 --> 00:14:29,368
止めてください
249
00:14:35,457 --> 00:14:39,503
私とて この街を歩くのは
初めての経験ですが…
250
00:14:45,926 --> 00:14:46,927
(ドアを開ける音)
251
00:14:47,553 --> 00:14:49,555
エスコートは騎士の役目
252
00:14:49,847 --> 00:14:51,682
及ばずながら努力します
253
00:14:53,392 --> 00:14:54,768
さあ どうか
254
00:15:16,248 --> 00:15:19,418
(舞弥(まいや))
装備品一式
全て到着しております
255
00:15:19,793 --> 00:15:23,631
マダムたちも既に冬木(ふゆき)に到着し
動き始めています
256
00:15:24,381 --> 00:15:26,050
これで他のマスターたちは
257
00:15:26,133 --> 00:15:29,053
マダムをセイバーの
マスターと思い込むことと
258
00:15:29,428 --> 00:15:30,346
(切嗣)分かった
259
00:15:30,971 --> 00:15:34,183
(舞弥)
昨夜 遠坂邸で動きがありました
260
00:15:34,266 --> 00:15:35,768
記録した映像です
261
00:15:40,397 --> 00:15:42,107
(切嗣)この展開 どう見る?
262
00:15:42,983 --> 00:15:44,610
(舞弥)出来すぎのように思えます
263
00:15:45,319 --> 00:15:46,820
(舞弥)アサシンの侵入から
264
00:15:46,904 --> 00:15:50,783
遠坂のサーヴァントの攻撃までの
タイムラグが短すぎます
265
00:15:51,575 --> 00:15:53,744
気配遮断スキルを持つ
アサシンを
266
00:15:53,869 --> 00:15:56,455
事前に察知できたとは
思えませんし
267
00:15:56,872 --> 00:16:00,292
侵入者があることを
承知していたのではないかと
268
00:16:01,001 --> 00:16:05,255
サーヴァント戦では
英霊の正体を秘匿するのが鉄則だ
269
00:16:05,923 --> 00:16:07,424
なぜ遠坂は
270
00:16:07,549 --> 00:16:09,843
みすみすサーヴァントを
さらすようなマネをした?
271
00:16:10,427 --> 00:16:12,262
見せる意図があった…
272
00:16:12,638 --> 00:16:14,098
ということでしょうか
273
00:16:14,390 --> 00:16:18,268
うん 舞弥 アサシンの
マスターはどうなった?
274
00:16:18,727 --> 00:16:20,938
(舞弥)昨夜のうちに教会に避難し
275
00:16:21,063 --> 00:16:24,191
監督役が保護下に置いた旨
告知されました
276
00:16:24,775 --> 00:16:27,611
アサシンのマスターは言峰綺礼
277
00:16:29,279 --> 00:16:32,700
舞弥 冬木教会に
使い魔を放っておけ
278
00:16:33,492 --> 00:16:34,827
いいのですか?
279
00:16:34,952 --> 00:16:37,913
教会の不可侵地帯に
マスターが干渉するのは
280
00:16:37,997 --> 00:16:39,873
禁じられているはずですが
281
00:16:40,124 --> 00:16:42,751
監督役の神父にバレないよう
282
00:16:42,835 --> 00:16:45,212
ギリギリの距離を
うろつかせておけばいい
283
00:16:45,796 --> 00:16:47,715
(舞弥)はい 分かりました
284
00:17:04,897 --> 00:17:07,276
預けておいたやつは
どこだ?
285
00:17:07,734 --> 00:17:08,819
(舞弥)こちらに
286
00:17:24,960 --> 00:17:26,587
2秒ってところか
287
00:17:27,171 --> 00:17:28,172
衰えたな…
288
00:17:28,547 --> 00:17:29,423
はい
289
00:17:36,055 --> 00:17:38,057
(切嗣)そこのワルサーよりも
290
00:17:38,307 --> 00:17:41,268
イリヤの体重は… 軽いんだ
291
00:17:41,977 --> 00:17:42,853
もう…
292
00:17:44,063 --> 00:17:45,647
8歳になるのに
293
00:17:52,362 --> 00:17:55,991
今 必要なことだけに
意識を向けてください
294
00:18:01,872 --> 00:18:04,833
余計なことは 考えないで
295
00:18:09,922 --> 00:18:13,217
(波の音)
296
00:18:20,265 --> 00:18:24,478
すてき まるで
夜空の合わせ鏡みたい
297
00:18:37,991 --> 00:18:41,411
殿方に付き添われて
見知らぬ街を歩くのは
298
00:18:41,495 --> 00:18:43,205
とても楽しいわね
299
00:18:43,288 --> 00:18:46,166
(セイバー)
殿方の まがい物で
事足りましたか?
300
00:18:46,500 --> 00:18:48,794
非の打ちどころもなかったわ
301
00:18:48,919 --> 00:18:51,880
今日のあなたは
とってもすてきなナイトだったわよ
302
00:18:52,464 --> 00:18:54,883
光栄です 姫
303
00:18:58,929 --> 00:19:01,390
(アイリ)セイバー 海は好き?
304
00:19:02,266 --> 00:19:04,726
(セイバー)
好きと言われると どうだか…
305
00:19:06,061 --> 00:19:08,689
私の時代の 私の国では
306
00:19:08,772 --> 00:19:12,776
海の彼方(かなた)は 常に夷敵(いてき)の
押し寄せてくる場所でしたから
307
00:19:12,860 --> 00:19:16,697
いまいましく思うことはあっても
憧れたことはありません
308
00:19:17,531 --> 00:19:19,616
(アイリ)何だか申し訳ないわ
309
00:19:19,825 --> 00:19:21,910
あなただって同じ女なのに…
310
00:19:22,619 --> 00:19:25,247
アーサー王として
生きてきた あなたには
311
00:19:25,330 --> 00:19:28,500
こんなふうに楽しむ余裕なんて
なかったのよね
312
00:19:30,169 --> 00:19:33,547
アイリスフィールこそ
本当は私ではなく
313
00:19:33,630 --> 00:19:36,425
切嗣と街を
歩きたかったのではないですか?
314
00:19:37,259 --> 00:19:40,137
あの人は… ダメよ
315
00:19:40,762 --> 00:19:42,931
つらい思いをさせてしまうわ
316
00:19:44,433 --> 00:19:46,852
(セイバー)
切嗣はあなたと過ごす時間を
317
00:19:46,977 --> 00:19:48,353
楽しまないのですか?
318
00:19:49,313 --> 00:19:52,357
(アイリ)
あの人は幸福であることに
319
00:19:52,482 --> 00:19:54,318
苦痛を感じてしまう人だから…
320
00:20:02,618 --> 00:20:03,410
ハッ…
321
00:20:05,662 --> 00:20:07,164
(アイリ)敵のサーヴァント?
322
00:20:07,664 --> 00:20:08,498
(セイバー)はい
323
00:20:08,916 --> 00:20:12,836
100メートルほど先の物陰から
気配を漂わせています
324
00:20:13,462 --> 00:20:16,340
どうやら我々を
誘っているようですね
325
00:20:16,965 --> 00:20:18,217
(アイリ)律儀ね
326
00:20:18,800 --> 00:20:21,136
戦う場所を選ぼうってわけ
327
00:20:21,678 --> 00:20:23,180
お招きに あずかるとする?
328
00:20:25,015 --> 00:20:26,516
望むところです
329
00:20:34,524 --> 00:20:37,945
ライダー 早く… 降りよう
330
00:20:38,028 --> 00:20:39,988
ここ… 早く!
331
00:20:41,823 --> 00:20:45,994
何を言う 見張るには
あつらえ向きの場所ではないか
332
00:20:46,245 --> 00:20:47,788
(ウェイバー)お… 降りる!
333
00:20:47,871 --> 00:20:49,122
いや 降ろせ!
334
00:20:49,206 --> 00:20:50,916
も… もうイヤ…
335
00:20:51,041 --> 00:20:52,918
(ライダー)
落ち着きのないやつめ
336
00:20:53,043 --> 00:20:55,504
座して待つのも戦のうちだぞ?
337
00:20:55,796 --> 00:20:59,132
帰りたい イギリスに帰りたい
338
00:20:59,383 --> 00:21:02,052
そう せくなと言っておろうに
339
00:21:02,135 --> 00:21:05,389
ほれ 状況もようやく
動き出しそうだぞ
340
00:21:06,223 --> 00:21:10,394
ハハハ… 盛り上がってきたわい
341
00:21:16,233 --> 00:21:17,567
(ランサー)よくぞ来た
342
00:21:18,318 --> 00:21:22,406
今日1日 この街を
練り歩いて過ごしたものの
343
00:21:22,739 --> 00:21:25,242
どいつもこいつも
穴熊を決め込むばかり
344
00:21:27,119 --> 00:21:31,081
(ランサー)
俺の誘いに応じた猛者は
お前だけだ
345
00:21:32,457 --> 00:21:34,793
その清澄な闘気
346
00:21:35,085 --> 00:21:38,130
セイバーとお見受けしたが
いかに?
347
00:21:38,588 --> 00:21:39,673
いかにも
348
00:21:39,756 --> 00:21:42,342
そういう お前は
ランサーに相違ないな?
349
00:21:44,261 --> 00:21:46,471
(ランサー)
これより死合おうという相手と
350
00:21:46,722 --> 00:21:49,933
尋常に名乗りを交わすことも
ままならぬとは…
351
00:21:50,642 --> 00:21:52,894
興の乗らぬ縛りがあったものだ
352
00:22:10,620 --> 00:22:13,123
セイバー 気をつけて
353
00:22:13,582 --> 00:22:16,626
私でも 治癒魔術ぐらいの
サポートはできるけど
354
00:22:17,252 --> 00:22:18,754
でも それ以上は…
355
00:22:19,254 --> 00:22:20,756
(セイバー)ランサーは お任せを
356
00:22:21,214 --> 00:22:24,968
ただ 相手のマスターが
姿を見せないのは気がかりです
357
00:22:25,635 --> 00:22:27,763
妙な策を弄するかもしれない
358
00:22:28,013 --> 00:22:29,389
注意しておいてください
359
00:22:30,515 --> 00:22:34,853
アイリスフィール 私の背中は
あなたにお任せします
360
00:22:35,520 --> 00:22:37,147
分かったわ セイバー
361
00:22:37,481 --> 00:22:39,107
この私に勝利を!
362
00:22:39,608 --> 00:22:41,985
はい 必ずや
363
00:22:48,950 --> 00:22:54,956
♪〜
364
00:24:11,408 --> 00:24:17,414
〜♪
365
00:24:19,749 --> 00:24:23,378
(切嗣)
では お手並み拝見だ
かわいい騎士王さん
366
00:24:23,461 --> 00:24:25,755
(ランサー)
セイバークラスの
抗魔力は伊達(だて)ではないか
367
00:24:25,839 --> 00:24:27,132
(セイバー)この男 できる!
368
00:24:27,257 --> 00:24:29,092
(ケイネス)
じゃれ合いはそこまでだ ランサー
369
00:24:29,176 --> 00:24:30,719
(アイリ)何が起こっているの?
370
00:24:30,802 --> 00:24:33,889
(ウェイバー)
行きます!
連れていけ バカ!
30136