All language subtitles for Fate/Zero フェイト/ゼロ.S01E01.英霊召喚.WEBRip.Netflix.ja[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,928 --> 00:00:13,012 (ドアが開く音) 2 00:00:13,596 --> 00:00:15,181 (メイド)切嗣(きりつぐ)さま! 3 00:00:19,185 --> 00:00:20,520 (メイド)お産まれになりました! 4 00:00:24,524 --> 00:00:25,942 (アイリ)かわいい… 5 00:00:26,276 --> 00:00:31,239 とっても 小さくて 繊細で… 6 00:00:32,323 --> 00:00:36,453 ほら 切嗣 目元なんて あなたそっくり 7 00:00:40,749 --> 00:00:45,086 私 この子を産めて 本当によかった 8 00:00:51,301 --> 00:00:52,218 (切嗣)アイリ 9 00:00:54,512 --> 00:00:58,600 僕は… 君を死なせるはめになる 10 00:01:05,690 --> 00:01:06,983 (アイリ)分かっています 11 00:01:07,650 --> 00:01:11,821 それがアインツベルンの悲願 そのための私 12 00:01:12,822 --> 00:01:14,741 あなたの理想を知り 13 00:01:14,824 --> 00:01:17,577 同じ祈りを胸に抱いたから 14 00:01:17,660 --> 00:01:19,996 だから今の私があるんです 15 00:01:21,164 --> 00:01:23,625 あなたは私を導いてくれた 16 00:01:24,167 --> 00:01:27,003 人形でない生き方を 与えてくれた 17 00:01:28,463 --> 00:01:30,715 あなたは私を悼まなくていい 18 00:01:30,840 --> 00:01:33,718 もう私は あなたの一部なんだから 19 00:01:34,677 --> 00:01:35,970 (アイリ)だから… (切嗣)僕に… 20 00:01:38,807 --> 00:01:45,647 僕に… その子を抱く資格は… ない 21 00:01:49,609 --> 00:01:52,028 (アイリ)切嗣 忘れないで 22 00:01:53,446 --> 00:01:56,074 誰も そんなふうに 泣かなくていい世界 23 00:01:56,366 --> 00:02:01,204 それが あなたの 衛宮(えみや)切嗣の 夢見た理想でしょう? 24 00:02:03,081 --> 00:02:07,001 あと8年 それで あなたの戦いは終わる 25 00:02:08,586 --> 00:02:11,005 あなたと私は理想を遂げるの 26 00:02:12,006 --> 00:02:15,718 きっと聖杯が あなたを救うわ 27 00:02:17,053 --> 00:02:19,097 だから この子を 28 00:02:19,222 --> 00:02:21,391 イリヤスフィールを 抱いてあげて 29 00:02:22,142 --> 00:02:28,022 胸を張って 1人の 普通の父親として 30 00:03:03,558 --> 00:03:04,559 (綺礼(きれい))令呪(れいじゅ)? 31 00:03:04,767 --> 00:03:07,228 (時臣(ときおみ))君の右手に顕(あらわ)れた紋様 32 00:03:07,645 --> 00:03:10,481 それこそが 聖杯に選ばれた証し 33 00:03:10,607 --> 00:03:13,818 サーヴァントを統べるべくして 与えられた聖痕だ 34 00:03:15,612 --> 00:03:17,113 言峰(ことみね)綺礼くん 35 00:03:18,573 --> 00:03:20,700 (綺礼)聖杯戦争 36 00:03:20,825 --> 00:03:23,953 奇跡の願望機を求め争う戦いに 37 00:03:24,913 --> 00:03:26,205 私が? 38 00:03:26,289 --> 00:03:27,457 (時臣)本来なら 39 00:03:27,582 --> 00:03:30,793 聖杯がサーヴァントの マスターとして選ぶ7人は 40 00:03:30,877 --> 00:03:33,254 いずれも 魔術師であるはずなのだが 41 00:03:33,338 --> 00:03:35,715 君のように 魔術と縁のない者が 42 00:03:35,798 --> 00:03:38,509 これだけ早期から 聖杯に見初められるというのは 43 00:03:38,635 --> 00:03:40,637 きわめて異例のことだろうな 44 00:03:41,095 --> 00:03:42,722 (綺礼)サーヴァント… 45 00:03:43,056 --> 00:03:44,557 召喚した英霊を 46 00:03:44,641 --> 00:03:48,394 使い魔として互いに 戦わせるということも また… 47 00:03:48,478 --> 00:03:52,523 (時臣) まあ にわかには 信じがたい話だとは思うが 48 00:03:52,649 --> 00:03:56,569 あらゆる時代 あらゆる国の 英雄が現代によみがえり 49 00:03:56,653 --> 00:03:58,738 覇を競い合う殺し合い 50 00:04:00,865 --> 00:04:02,742 (時臣)それが聖杯戦争だ 51 00:04:03,034 --> 00:04:06,371 (璃正(りせい)) むろん 対決は 秘密裏に行うというのが 52 00:04:06,496 --> 00:04:07,997 暗黙の おきてだ 53 00:04:08,122 --> 00:04:09,999 それを徹底させるために 54 00:04:10,083 --> 00:04:13,753 我ら聖堂教会から 監督役が派遣される 55 00:04:14,003 --> 00:04:16,673 魔術師の闘争の審判を 56 00:04:16,755 --> 00:04:19,509 私たち教会の人間が 務めるのですか? 57 00:04:20,301 --> 00:04:22,303 (時臣)魔術教会では… 58 00:04:22,387 --> 00:04:25,848 しがらみにとらわれて 公平な審判が務まらない 59 00:04:27,016 --> 00:04:30,770 そういう事情で 60年前の前回に続いて 60 00:04:30,853 --> 00:04:34,274 お父上には 私たちの戦いを見守っていただく 61 00:04:34,565 --> 00:04:36,859 父上が冬木(ふゆき)の地に… 62 00:04:38,152 --> 00:04:41,114 しかし 監督役の肉親が 63 00:04:41,197 --> 00:04:45,368 聖杯戦争に参加するというのは 問題なのでは… 64 00:04:45,493 --> 00:04:46,411 時臣くん 65 00:04:47,537 --> 00:04:50,123 そろそろ本題に入りましょうか 66 00:04:51,207 --> 00:04:53,876 (璃正) 綺礼 ここまでの話は全て— 67 00:04:54,002 --> 00:04:57,714 聖杯戦争を巡る 表向きの事情にすぎん 68 00:04:57,797 --> 00:04:59,882 今日こうして わしがお前と 69 00:04:59,966 --> 00:05:04,012 遠坂(とおさか)時臣氏を 引き合わせた理由は他にある 70 00:05:04,095 --> 00:05:05,888 (綺礼)と 言いますと? 71 00:05:06,014 --> 00:05:09,225 (時臣) 実のところ 冬木に顕れる聖杯が 72 00:05:09,309 --> 00:05:12,854 神の御子(みこ)の聖遺物とは 別物だという確証は 73 00:05:12,937 --> 00:05:15,106 とうの昔に取れている 74 00:05:15,231 --> 00:05:16,524 (綺礼)でしょうね 75 00:05:16,649 --> 00:05:19,527 でなければ 我々 第八秘蹟会(ひせきかい)に 76 00:05:19,610 --> 00:05:22,071 回収の命が 下っているはずですから 77 00:05:22,280 --> 00:05:26,909 だからといって放置するには 冬木の聖杯は強大すぎる 78 00:05:27,035 --> 00:05:29,579 なにせ万能の願望機だ 79 00:05:29,662 --> 00:05:31,831 好ましからざる輩(やから)の手に渡れば 80 00:05:31,914 --> 00:05:34,167 どんな災厄を招くことか… 81 00:05:34,709 --> 00:05:37,587 (時臣) ならば 次善の策として 82 00:05:37,712 --> 00:05:41,591 冬木の聖杯を望ましい者に 託せる道があるのなら 83 00:05:41,716 --> 00:05:43,926 それに越したことはないわけだ 84 00:05:44,302 --> 00:05:47,722 (璃正) 遠坂家は 魔術師の一門でありながら 85 00:05:47,930 --> 00:05:50,933 古くから教会とも 縁故がある家柄 86 00:05:51,017 --> 00:05:55,271 時臣くん本人についても その人柄は保証できるし 87 00:05:55,396 --> 00:05:59,525 何よりも彼は聖杯の用途を 明確に規定している 88 00:05:59,859 --> 00:06:01,861 (時臣)根源への到達 89 00:06:01,944 --> 00:06:05,198 我ら遠坂の悲願は その一点において他はない 90 00:06:05,656 --> 00:06:10,620 だが かつて志を同じくした アインツベルンと間桐(まとう)は 91 00:06:10,745 --> 00:06:13,414 完全に その初志を 忘れてしまっている 92 00:06:13,748 --> 00:06:16,626 (璃正) 更に外から招かれた マスターについては 93 00:06:16,709 --> 00:06:18,419 言わずもがなだ 94 00:06:18,503 --> 00:06:20,963 どのような 浅ましい欲望のために 95 00:06:21,089 --> 00:06:24,133 聖杯を狙うことやら 知れたものではない 96 00:06:24,258 --> 00:06:29,138 (綺礼) では私は 遠坂時臣氏を 勝利させる目的で 97 00:06:29,263 --> 00:06:32,600 次の聖杯戦争に 参加すればいいのですね? 98 00:06:32,725 --> 00:06:35,436 むろん表面上は 君と私は 99 00:06:35,520 --> 00:06:37,730 互いに聖杯を 奪い合う敵同士として 100 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 振る舞うことになろう 101 00:06:39,690 --> 00:06:43,694 だが我々は水面下で共闘し 力を合わせて 102 00:06:43,986 --> 00:06:47,073 残る5人のマスターを 駆逐し殲滅(せんめつ)する 103 00:06:47,156 --> 00:06:49,700 より確実な勝利を収めるために 104 00:06:50,701 --> 00:06:52,495 そこでだ 綺礼くん 105 00:06:52,829 --> 00:06:54,705 君は派遣という形で 106 00:06:54,831 --> 00:06:57,708 聖堂教会から魔術教会へ転属し 107 00:06:57,834 --> 00:06:59,836 私の徒弟となってもらう 108 00:06:59,961 --> 00:07:02,296 (璃正)既に正式な辞令も出ている 109 00:07:02,839 --> 00:07:06,217 君は日本の当家で 魔術の修練に励み 110 00:07:06,342 --> 00:07:09,595 3年後の聖杯戦争までに サーヴァントを従え 111 00:07:09,720 --> 00:07:12,306 マスターとして 戦いに参加できるだけの 112 00:07:12,390 --> 00:07:14,851 魔術師に なっていなければならない 113 00:07:19,105 --> 00:07:19,939 さて 114 00:07:20,231 --> 00:07:22,733 何か質問はあるか 綺礼 115 00:07:22,984 --> 00:07:24,026 (綺礼)1つだけ 116 00:07:26,028 --> 00:07:29,490 マスターの選別をする 聖杯の意思というのは 117 00:07:29,574 --> 00:07:31,826 一体 どういうものなんですか 118 00:07:34,787 --> 00:07:38,166 聖杯は より真摯(しんし)に それを必要とする者から 119 00:07:38,249 --> 00:07:40,710 優先的にマスターを選別する 120 00:07:40,835 --> 00:07:44,672 (綺礼) では全てのマスターに 聖杯を望む理由があると? 121 00:07:44,755 --> 00:07:46,549 そうとも限らない 122 00:07:46,674 --> 00:07:50,219 過去には本来は選ばれない イレギュラーな人物が 123 00:07:50,303 --> 00:07:53,055 令呪を宿すことも あったらしいが… 124 00:07:54,223 --> 00:07:56,517 ああ なるほど 綺礼くん 125 00:07:57,018 --> 00:08:00,771 君は まだ自分が選ばれたことが 不可解なんだね 126 00:08:03,774 --> 00:08:07,195 (時臣) 思いのほか簡単に 承諾してくれましたな 彼は 127 00:08:07,487 --> 00:08:12,241 (璃正) 教会の意向とあらば 息子は火の中でも飛び込みます 128 00:08:12,366 --> 00:08:15,161 (時臣) 正直なところ 拍子抜けしたほどです 129 00:08:15,578 --> 00:08:17,038 彼からしてみれば 130 00:08:17,121 --> 00:08:19,582 何の関係もない闘争に 巻き込まれたのも 131 00:08:19,665 --> 00:08:21,751 同然のことだったでしょうに 132 00:08:22,251 --> 00:08:24,420 (璃正) いや むしろアレにとって 133 00:08:24,504 --> 00:08:27,048 それが 救いだったのかもしれません 134 00:08:28,007 --> 00:08:32,135 つい先日 アレは妻を亡くしましてな 135 00:08:32,260 --> 00:08:35,640 目先を変えて 新たな任務に取り組むことが 136 00:08:35,972 --> 00:08:40,645 今の綺礼にとっては 傷を 癒やす近道なのかもしれません 137 00:08:51,197 --> 00:08:52,323 (雁夜(かりや))葵(あおい)さん 138 00:08:54,659 --> 00:08:55,535 (葵)フッ 139 00:08:57,537 --> 00:08:59,622 雁夜くん 久しぶり 140 00:08:59,705 --> 00:09:01,666 出張から帰ってきたの? 141 00:09:01,791 --> 00:09:04,502 今回は ずいぶん長くかかったのね 142 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 (雁夜)ああ… まあね 143 00:09:07,380 --> 00:09:08,798 (凛(りん))雁夜おじさん! 144 00:09:09,340 --> 00:09:10,299 (雁夜)あっ… 145 00:09:10,883 --> 00:09:12,969 (葵)雁夜おじさん おかえり! 146 00:09:13,386 --> 00:09:14,554 (雁夜)凛ちゃん 147 00:09:15,304 --> 00:09:17,807 (凛) また お土産 買ってきてくれたの? 148 00:09:17,890 --> 00:09:20,726 これ 凛 お行儀の悪い… 149 00:09:22,728 --> 00:09:24,981 (雁夜)はい (凛)うわあ! 150 00:09:25,106 --> 00:09:27,608 アハハッ フフフッ… 151 00:09:27,733 --> 00:09:29,527 おじさん ありがとう! 152 00:09:29,652 --> 00:09:32,613 (雁夜) 気に入ってくれたのなら おじさんも うれしいよ 153 00:09:36,158 --> 00:09:37,368 桜(さくら)ちゃんは? 154 00:09:40,997 --> 00:09:43,583 (凛)桜はね もういないの 155 00:09:43,708 --> 00:09:46,085 えっ? あっ… (凛が立ち去る音) 156 00:09:48,254 --> 00:09:49,213 (雁夜)葵さん? 157 00:09:49,839 --> 00:09:55,011 (葵) 桜はね もう私の娘でも 凛の妹でもないの 158 00:09:56,762 --> 00:10:00,766 あの子は… 間桐の家に行ったわ 159 00:10:02,184 --> 00:10:03,352 どうして! 160 00:10:03,853 --> 00:10:08,149 (葵) 間桐が魔術師の血を 受け継ぐ子どもを欲しがる理由 161 00:10:09,191 --> 00:10:11,902 あなたなら 分かって当然でしょう? 162 00:10:15,281 --> 00:10:18,618 古き盟友たる 間桐の要請に応えると 163 00:10:18,701 --> 00:10:21,537 そう遠坂の当主が決定したの 164 00:10:21,662 --> 00:10:24,040 私が意見できるわけがない 165 00:10:25,708 --> 00:10:27,126 (雁夜)それでいいのか? 166 00:10:27,710 --> 00:10:30,630 (葵)遠坂の家に嫁ぐと決めた時… 167 00:10:30,713 --> 00:10:33,674 魔術師の妻となると 決めた時から 168 00:10:33,799 --> 00:10:35,968 こういうことは覚悟していたわ 169 00:10:36,218 --> 00:10:37,845 (雁夜)それでいいのか! 170 00:10:37,928 --> 00:10:40,640 (葵)魔術師の血を受け継ぐ一族が 171 00:10:40,723 --> 00:10:44,852 ごく当たり前の家族の幸せなんて 求めるのは間違いよ 172 00:10:44,977 --> 00:10:46,062 (雁夜)ウソだ! 173 00:10:46,187 --> 00:10:48,856 君は幸せを望んで あいつと… 174 00:10:48,939 --> 00:10:52,735 (葵)これは遠坂と間桐の問題よ 175 00:10:53,027 --> 00:10:55,655 魔術師の世界に 背を向けた あなたには 176 00:10:56,405 --> 00:10:58,115 関わりのない話 177 00:11:02,411 --> 00:11:05,081 もしも桜に 会うようなことがあったら 178 00:11:05,164 --> 00:11:06,666 優しくしてあげて 179 00:11:07,667 --> 00:11:11,587 あの子 雁夜くんには 懐いていたから 180 00:11:14,590 --> 00:11:18,427 (臓硯(ぞうけん)) 落伍者が よくおめおめと 顔を出せたものよ 181 00:11:20,262 --> 00:11:23,641 その面 もう二度と わしの前にさらすでないと 182 00:11:23,766 --> 00:11:26,727 確かに申しつけたはずだがな 183 00:11:27,144 --> 00:11:28,104 雁夜 184 00:11:28,437 --> 00:11:30,815 遠坂の次女を迎え入れたそうだな 185 00:11:31,232 --> 00:11:33,734 (臓硯)ほほ… 耳の早い 186 00:11:34,110 --> 00:11:35,611 (雁夜)そんなにまでして 187 00:11:35,694 --> 00:11:38,989 間桐の血筋に 魔術師の因子を残したいのか? 188 00:11:39,407 --> 00:11:42,743 (臓硯) それをなじるか 他でもない貴様が 189 00:11:42,827 --> 00:11:43,994 一体 誰のせいで 190 00:11:44,120 --> 00:11:47,581 ここまで間桐が 零落したと思っておる? 191 00:11:48,207 --> 00:11:49,208 雁夜 192 00:11:49,792 --> 00:11:54,630 おぬしが素直に家督を受け継ぎ 間桐の秘伝を継承しておれば 193 00:11:54,713 --> 00:11:57,383 ここまで事情は切迫せなんだ 194 00:11:57,466 --> 00:11:59,552 それを貴様というやつは… 195 00:11:59,635 --> 00:12:01,846 茶番はやめろよ 吸血鬼 196 00:12:02,513 --> 00:12:05,599 あんたは あんた自身の 不老不死を かなえるために 197 00:12:05,683 --> 00:12:07,768 聖杯を欲してるだけだろうが 198 00:12:07,852 --> 00:12:09,311 ハハハ… 199 00:12:10,020 --> 00:12:13,441 60年の周期が 来年には巡りくる 200 00:12:13,524 --> 00:12:18,612 だが4度目の聖杯戦争には 間桐から出せる駒がない 201 00:12:18,696 --> 00:12:19,905 貴様はまだしも 202 00:12:19,989 --> 00:12:24,535 兄の鶴野(びゃくや)程度の魔力では サーヴァントを御しきれぬ 203 00:12:24,910 --> 00:12:27,580 では此度(こたび)の戦いは 見送るにしても 204 00:12:27,663 --> 00:12:30,875 次の60年後には勝算がある 205 00:12:31,500 --> 00:12:33,335 遠坂の娘の胎盤からは 206 00:12:33,419 --> 00:12:36,839 さぞ優秀な術者が 生まれ落ちるであろう 207 00:12:36,964 --> 00:12:40,926 アレは なかなか 器として望みが持てる 208 00:12:41,010 --> 00:12:45,097 そういうことなら 聖杯さえ手に入るなら 209 00:12:45,181 --> 00:12:47,766 遠坂 桜に用はないわけだな 210 00:12:49,059 --> 00:12:51,854 (臓硯)おぬし 何を考えておる? 211 00:12:52,396 --> 00:12:54,356 (雁夜)取り引きだ 臓硯 212 00:12:55,024 --> 00:12:58,736 俺は次の聖杯戦争で 間桐に聖杯を持ち帰る 213 00:12:59,528 --> 00:13:03,032 それと引き換えに 遠坂 桜を解放しろ 214 00:13:03,115 --> 00:13:05,784 ハハハ… バカを言え 215 00:13:06,202 --> 00:13:09,830 今日の今日まで 何の修行も してこなかった落伍者が 216 00:13:09,914 --> 00:13:14,335 わずか1年でサーヴァントの マスターになろうだと? 217 00:13:14,919 --> 00:13:18,255 (雁夜) それを可能にする秘術が あんたにはあるだろう 218 00:13:18,547 --> 00:13:21,050 あんたお得意の蟲(むし)使いの技が 219 00:13:23,844 --> 00:13:24,720 (臓硯)ん? 220 00:13:25,471 --> 00:13:27,681 俺に刻印虫(こくいんちゅう)を植えつけろ 221 00:13:28,432 --> 00:13:31,185 雁夜… 死ぬ気か? 222 00:13:31,268 --> 00:13:34,230 (雁夜) 間桐の執念は 間桐の手で果たせばいい 223 00:13:34,313 --> 00:13:36,815 無関係の他人を 巻き込んでたまるか 224 00:13:38,275 --> 00:13:42,279 まさか心配だとは言うまいな お父さん 225 00:13:42,404 --> 00:13:49,078 (臓硯) ハハハ… 巻き込まずに 済ますのが目的ならば 雁夜 226 00:13:50,246 --> 00:13:53,082 いささか遅すぎたようじゃのう 227 00:13:53,207 --> 00:13:55,876 じじい… まさか! 228 00:13:59,380 --> 00:14:01,173 (臓硯)初めの3日は そりゃもう 229 00:14:01,257 --> 00:14:04,468 さんざんな 泣き叫びようだったがの 230 00:14:05,094 --> 00:14:08,639 4日目からは 声も出さなくなったわ 231 00:14:09,181 --> 00:14:12,434 今日などは明け方から この蟲蔵(むしぐら)に放り込んで 232 00:14:12,518 --> 00:14:15,229 どれだけもつか 試しておるのだが 233 00:14:15,312 --> 00:14:19,775 半日も蟲どもになぶられて まだ息がある 234 00:14:19,900 --> 00:14:24,113 遠坂の素材も 捨てたものではない 235 00:14:24,363 --> 00:14:25,281 (雁夜)桜! 236 00:14:25,406 --> 00:14:27,283 (臓硯)さて どうする? 237 00:14:27,408 --> 00:14:33,497 頭から爪の先まで蟲どもに 犯されぬいた壊れかけの小娘1匹… 238 00:14:33,622 --> 00:14:36,500 それでもなお 救いたいと申すなら 239 00:14:37,084 --> 00:14:39,461 考えてやらんでもない 240 00:14:39,587 --> 00:14:41,171 (雁夜)異存はない 241 00:14:41,297 --> 00:14:42,798 (臓硯)ハハハ… 242 00:14:42,923 --> 00:14:45,759 だがな 貴様が 結果を出すまでは 243 00:14:45,843 --> 00:14:49,138 引き続き桜の教育は 続行するぞ 244 00:14:49,263 --> 00:14:53,893 わしの本命は あくまでも 次々回の聖杯戦争じゃ 245 00:14:53,976 --> 00:14:58,272 それでも万が一 貴様が 聖杯を手にするようならば 246 00:14:58,355 --> 00:15:02,651 応とも その時はむろん 小娘は用済みじゃ 247 00:15:02,735 --> 00:15:07,907 アレの教育は1年限りで 切り上げることになろうな 248 00:15:08,866 --> 00:15:11,785 (雁夜)二言はないな 間桐臓硯 249 00:15:11,869 --> 00:15:15,664 (臓硯) まずは1週間 蟲どもの 苗床になってみよ 250 00:15:15,748 --> 00:15:18,125 それで 狂い死にせずにおったら 251 00:15:18,208 --> 00:15:21,879 おぬしの本気を 認めてやろうではないか 252 00:15:31,013 --> 00:15:32,640 (切嗣)ようやく届いたか 253 00:15:34,850 --> 00:15:35,935 (アイリ)何の知らせ? 254 00:15:36,268 --> 00:15:39,980 (切嗣) ロンドン時計塔に潜り込ませていた 連中からの報告だよ 255 00:15:40,356 --> 00:15:44,443 どうやら聖杯は 魔術教会の最高学府 256 00:15:44,526 --> 00:15:46,987 時計塔からも マスターを選んだようだ 257 00:15:47,446 --> 00:15:48,238 (アイリ)誰? 258 00:15:48,364 --> 00:15:49,657 (切嗣)やっかいな男だ 259 00:15:50,199 --> 00:15:52,660 9代を重ねる魔導の名家 260 00:15:52,868 --> 00:15:54,328 アーチボルトの嫡男 261 00:15:55,037 --> 00:15:57,665 ケイネス・エルメロイ・ アーチボルト 262 00:16:00,960 --> 00:16:03,712 (ケイネス) 魔術の世界では出自によって 263 00:16:03,796 --> 00:16:06,674 その優劣が おおむね決定されてしまう 264 00:16:07,549 --> 00:16:12,179 なぜなら魔術の秘奥は 1代で成せるものではなく 265 00:16:12,262 --> 00:16:17,559 親は生涯を通じた鍛錬の成果を 子へと引き継がせるためである 266 00:16:17,643 --> 00:16:22,314 代を重ねた魔導の家門ほど 権威を持つのは そのためだ 267 00:16:22,439 --> 00:16:26,819 なぜ このような初歩的な話から 始めるかというと 268 00:16:26,902 --> 00:16:31,907 先日 1人の学生が私のもとに 論文を提出してきたからだ 269 00:16:32,574 --> 00:16:33,283 (ウェイバー)あっ 270 00:16:33,409 --> 00:16:36,954 (ケイネス) タイトルは“新世紀に問う魔導の道” 271 00:16:37,162 --> 00:16:42,251 この論文は 今 私が話した 通説に一石を投じるものだ 272 00:16:42,376 --> 00:16:45,421 術式に対する より深い理解と 273 00:16:45,504 --> 00:16:48,841 より手際のよい 魔力の運用ができるなら 274 00:16:48,924 --> 00:16:53,095 生来の素養の差など いかようにも埋め合わせがきく 275 00:16:53,220 --> 00:16:56,181 つまり血の浅い者であっても 276 00:16:56,265 --> 00:16:59,393 一流の魔術師になれると 説いている 277 00:16:59,476 --> 00:17:03,022 私は この論文を読んで 正直 思い知らされた 278 00:17:03,272 --> 00:17:04,647 静かに 279 00:17:07,108 --> 00:17:08,569 はっきり言おう 280 00:17:08,652 --> 00:17:12,114 これに書かれていることは 全て妄想にすぎない 281 00:17:12,823 --> 00:17:13,574 えっ 282 00:17:13,656 --> 00:17:16,993 (ケイネス) 魔術の優劣は 血統の違いで決まる 283 00:17:17,118 --> 00:17:19,997 これは覆すことのできない 事実である 284 00:17:21,415 --> 00:17:23,709 ウェイバー・ベルベットくん 285 00:17:23,791 --> 00:17:27,503 私の学生の中に このような 妄想を抱く者がいたとは 286 00:17:27,628 --> 00:17:29,298 実に嘆かわしい 287 00:17:29,381 --> 00:17:30,716 (ウェイバー)先生! 288 00:17:30,799 --> 00:17:34,678 僕は今の 旧態依然とした 魔術教会への問題提起として… 289 00:17:34,803 --> 00:17:36,263 (ケイネス)ウェイバーくん 290 00:17:36,346 --> 00:17:39,475 君の家は確か 魔術師としての血統が 291 00:17:39,600 --> 00:17:42,186 まだ3代しか 続いていなかったね 292 00:17:42,936 --> 00:17:44,271 いいかね 293 00:17:44,354 --> 00:17:46,482 魔術教会の歴史から見れば 294 00:17:46,607 --> 00:17:50,319 君の家は まだ生まれたばかりの 赤ん坊にも等しい 295 00:17:50,402 --> 00:17:52,112 親に意見する前に 296 00:17:52,196 --> 00:17:54,990 まず言葉を覚えるのが 先じゃないかな 297 00:17:55,240 --> 00:17:56,575 (学生たちの笑い声) 298 00:17:57,117 --> 00:17:58,160 (ウェイバー)バカにしやがって 299 00:17:58,285 --> 00:17:59,161 バカにしやがって 300 00:17:59,286 --> 00:18:00,496 バカにしやがって! 301 00:18:00,621 --> 00:18:02,664 あれが講師のやることか? 302 00:18:02,748 --> 00:18:05,417 あいつ 僕の論文を読んで嫉妬したんだ 303 00:18:05,501 --> 00:18:07,669 僕の才能を恐れたんだ! 304 00:18:07,795 --> 00:18:09,588 だから みんなの前で あんなマネを… 305 00:18:09,671 --> 00:18:11,381 (何かに当たる音) (ウェイバー)んわっ! 306 00:18:12,716 --> 00:18:14,176 (職員)お すまないね 307 00:18:14,301 --> 00:18:15,427 大丈夫かい? 308 00:18:15,552 --> 00:18:17,012 (ウェイバー) あっ い いえ… 309 00:18:17,554 --> 00:18:20,557 (職員) あっ 君は 降霊科の学生か? 310 00:18:20,682 --> 00:18:22,142 講義はどうした? 311 00:18:22,267 --> 00:18:23,685 (ウェイバー) あ その… 312 00:18:24,103 --> 00:18:25,687 ア… アーチボルト先生に 313 00:18:25,813 --> 00:18:27,397 用事を頼まれちゃって 314 00:18:27,523 --> 00:18:29,191 それで急いでて… 315 00:18:29,858 --> 00:18:30,776 (職員)そうか 316 00:18:30,859 --> 00:18:32,027 ちょうどよかった 317 00:18:32,152 --> 00:18:33,529 これを アーチボルト先生に 318 00:18:33,654 --> 00:18:35,072 届けてもらえるか? 319 00:18:37,199 --> 00:18:39,284 これ… ですか? 320 00:18:39,409 --> 00:18:40,327 (職員)頼んだよ 321 00:18:40,410 --> 00:18:42,079 大事なものらしいから 322 00:18:42,871 --> 00:18:43,997 大事なもの… 323 00:18:45,249 --> 00:18:48,627 送り元は… マケドニア 324 00:18:55,509 --> 00:18:56,593 (ウェイバー)こいつだ 325 00:18:57,553 --> 00:19:01,056 ケイネスのやつが 近く極東の地で行われる 326 00:19:01,140 --> 00:19:05,644 魔術の競い合いに参加するって うわさ 本当だったんだな 327 00:19:06,353 --> 00:19:07,187 ん? 328 00:19:10,482 --> 00:19:11,900 “聖杯戦争” 329 00:19:12,985 --> 00:19:16,363 “200年前 始まりの御三家と呼ばれる—” 330 00:19:16,446 --> 00:19:19,491 “アインツベルン マキリ 遠坂” 331 00:19:19,575 --> 00:19:22,703 “3家の魔術師は 互いに協力し合い” 332 00:19:22,786 --> 00:19:27,166 “あらゆる願望を実現させるという 聖杯の召喚に成功した” 333 00:19:28,375 --> 00:19:33,672 “だが聖杯がかなえるのは ただ1人の祈りのみ” 334 00:19:34,423 --> 00:19:39,052 “協力関係は血で血を洗う 闘争へと形を変えた” 335 00:19:39,595 --> 00:19:42,055 “これが聖杯戦争の 始まりである” 336 00:19:42,931 --> 00:19:46,059 “以来 60年に1度の周期で” 337 00:19:46,143 --> 00:19:48,437 “聖杯は冬木の地に再来” 338 00:19:48,562 --> 00:19:51,190 “それを手にする権限を 持つ者として” 339 00:19:51,273 --> 00:19:53,317 “7人の魔術師を選択し” 340 00:19:54,359 --> 00:19:58,614 “サーヴァントと呼ばれる 英霊召喚を可能とさせる” 341 00:19:59,948 --> 00:20:00,908 “アーチャー” 342 00:20:01,116 --> 00:20:02,034 “セイバー” 343 00:20:02,284 --> 00:20:03,285 “ランサー” 344 00:20:03,410 --> 00:20:04,244 “ライダー” 345 00:20:04,536 --> 00:20:05,412 “アサシン” 346 00:20:05,621 --> 00:20:06,538 “キャスター” 347 00:20:06,622 --> 00:20:07,956 “バーサーカー” 348 00:20:08,790 --> 00:20:12,336 “7つのクラスに振り分けられた サーヴァントが現界…” 349 00:20:12,920 --> 00:20:16,840 “7人の いずれが聖杯の 担い手としてふさわしいか” 350 00:20:16,965 --> 00:20:19,009 “死闘をもって決着させる” 351 00:20:21,136 --> 00:20:22,012 はあ… 352 00:20:23,305 --> 00:20:27,559 聖杯戦争っていうのは 肩書も権威もいらない 353 00:20:27,643 --> 00:20:30,812 正真正銘の実力勝負ってことか 354 00:20:31,813 --> 00:20:34,650 この僕に もってこいの舞台じゃないか 355 00:20:35,150 --> 00:20:35,984 あっ 356 00:20:36,360 --> 00:20:38,779 〝なお サーヴァントの 召喚には〞 357 00:20:38,862 --> 00:20:42,658 〝触媒となる英霊の 聖遺物を必要とする〞 358 00:20:43,700 --> 00:20:44,910 聖遺物… 359 00:20:49,665 --> 00:20:51,416 あっ うわっ 360 00:21:15,524 --> 00:21:18,652 (綺礼) 何度見ても いかがわしい仕掛けですね 361 00:21:19,236 --> 00:21:20,988 (時臣)時計塔からの報告だ 362 00:21:21,488 --> 00:21:24,866 ロード・エルメロイが 新たな聖遺物を手に入れたらしい 363 00:21:25,784 --> 00:21:28,662 これで彼の参加も確定のようだな 364 00:21:29,121 --> 00:21:32,833 いまだ2つも空席がある というのは不気味ですね 365 00:21:33,125 --> 00:21:34,001 なに 366 00:21:34,084 --> 00:21:37,796 時が来れば聖杯は質を問わず 7人を用意する 367 00:21:37,879 --> 00:21:40,215 そういう人数合わせについては 368 00:21:40,215 --> 00:21:44,428 まあ おおむね小物たちだからな 警戒には及ぶまい 369 00:21:45,220 --> 00:21:47,597 用心について言うのなら 綺礼 370 00:21:47,931 --> 00:21:51,101 この屋敷に入るところは 誰にも見られてないだろうね? 371 00:21:51,226 --> 00:21:52,602 (綺礼)ご心配なく 372 00:21:52,936 --> 00:21:56,690 可視不可視を問わず この屋敷を 監視している使い魔や 373 00:21:56,773 --> 00:21:58,775 魔導器の存在は ありません 374 00:21:59,067 --> 00:21:59,985 それは… 375 00:22:00,068 --> 00:22:02,237 (アサシン)それは私が保証します 376 00:22:03,739 --> 00:22:07,075 (アサシン) いかなる小細工を弄そうとも 間諜(かんちょう)の英霊たる 377 00:22:07,200 --> 00:22:10,829 このハサンめの目を ごまかすことは かないませぬ 378 00:22:11,038 --> 00:22:15,834 マスターの身辺には 現在 いかなる追跡の気配もなし 379 00:22:16,793 --> 00:22:19,671 どうか ご安心くださいますよう 380 00:22:19,921 --> 00:22:22,966 聖杯に招かれたサーヴァントが 現界すれば 381 00:22:23,091 --> 00:22:25,427 間違いなく父に伝わります 382 00:22:25,927 --> 00:22:30,766 他の魔術師が行動を起こすのは まだ先のことと思われます 383 00:22:31,099 --> 00:22:33,185 アサシン この場はもういい 384 00:22:33,310 --> 00:22:35,645 引き続き外の警戒を 385 00:22:35,771 --> 00:22:36,646 (アサシン)御意 386 00:22:38,940 --> 00:22:40,984 (時臣)だが それも時間の問題だ 387 00:22:41,818 --> 00:22:43,320 いずれ この屋敷の周囲にも 388 00:22:43,445 --> 00:22:45,864 他のマスターの放った 使い魔どもが 389 00:22:45,947 --> 00:22:48,366 右往左往することになるだろう 390 00:22:49,451 --> 00:22:52,287 (綺礼)それは? (時臣)別件の調査でね 391 00:22:53,038 --> 00:22:55,123 アインツベルンの マスターについて 392 00:22:55,248 --> 00:22:57,000 情報を集めていたんだ 393 00:22:57,876 --> 00:23:00,629 今から9年ほど昔になるか 394 00:23:00,921 --> 00:23:03,924 純血の血統を誇ってきた アインツベルンが 395 00:23:04,299 --> 00:23:07,803 唐突に外部の魔術師を 婿養子に迎え入れた 396 00:23:10,055 --> 00:23:13,975 もともと錬金術ばかりに特化した アインツベルン家の魔術師は 397 00:23:14,059 --> 00:23:15,811 荒事に向いていない 398 00:23:16,311 --> 00:23:20,524 過去の聖杯戦争での敗因も 全てそれが原因だった 399 00:23:20,649 --> 00:23:23,652 それで いよいよ連中も しびれを切らしたのだろう 400 00:23:24,361 --> 00:23:28,406 招かれた魔術師が いかにも という人物だった 401 00:23:31,368 --> 00:23:33,078 衛宮切嗣 402 00:23:34,663 --> 00:23:36,998 魔術師殺しと呼ばれた男だ 403 00:23:43,046 --> 00:23:44,256 (アハト翁(おう)) かねてより— 404 00:23:44,339 --> 00:23:47,175 コーンウォールで 探索させていた聖遺物が 405 00:23:47,259 --> 00:23:48,844 ようやく見つかった 406 00:23:48,927 --> 00:23:50,554 それを媒介とすれば 407 00:23:50,679 --> 00:23:53,765 剣の英霊として およそ考え得る限り 408 00:23:53,849 --> 00:23:56,518 最強のサーヴァントが 召還されよう 409 00:23:56,977 --> 00:23:58,270 (アハト翁)切嗣よ 410 00:23:58,395 --> 00:24:03,817 そなたに対するアインツベルンの これは最大の援助と思うがよい 411 00:24:04,067 --> 00:24:06,194 痛み入ります 当主殿 412 00:24:06,653 --> 00:24:09,906 (アハト翁) 今度ばかりは ただの1人たりとも残すな 413 00:24:10,031 --> 00:24:12,701 6のサーヴァントの 全てを狩りつくし 414 00:24:12,826 --> 00:24:16,830 必ずや第三魔法 ヘブンズフィールを成就せよ 415 00:24:17,372 --> 00:24:18,456 (切嗣)御意 416 00:24:19,875 --> 00:24:21,835 (綺礼)衛宮切嗣… 417 00:24:22,043 --> 00:24:24,838 その名前 聞き覚えがあります 418 00:24:25,130 --> 00:24:28,842 (時臣) ほう 聖堂教会にも とどろいていたか 419 00:24:29,843 --> 00:24:34,347 魔術師殺しの衛宮といえば 当時は かなりの悪名だった 420 00:24:34,848 --> 00:24:38,560 表向きは魔術教会に属さない はぐれ者だったが 421 00:24:39,060 --> 00:24:43,565 上層部の連中は やつをいろいろと 便利に使っていたようだ 422 00:24:43,690 --> 00:24:48,695 我々 聖堂教会で言うところの 代行者のようなものですか 423 00:24:48,778 --> 00:24:50,447 (時臣)もっと たちが悪い 424 00:24:50,572 --> 00:24:53,909 この男は魔術師専用に特価した— 425 00:24:53,992 --> 00:24:56,786 フリーランスの 暗殺者のようなものだよ 426 00:24:57,037 --> 00:24:58,580 魔術師を知るが故に 427 00:24:58,705 --> 00:25:02,959 もっとも魔術師らしからぬ方法で 魔術師を追いつめる 428 00:25:04,461 --> 00:25:05,795 読んでみたまえ 429 00:25:07,339 --> 00:25:08,632 (綺礼)“狙撃” 430 00:25:08,757 --> 00:25:09,716 “毒殺” 431 00:25:09,799 --> 00:25:12,093 “公衆の面前での爆殺” 432 00:25:12,427 --> 00:25:14,262 “旅客機ごと撃墜”? 433 00:25:14,346 --> 00:25:17,098 標的が 乗り合わせたというだけで? 434 00:25:17,557 --> 00:25:19,017 (時臣)そういう下衆(げす)な戦法を 435 00:25:19,100 --> 00:25:21,019 平然とやってのける男だ 436 00:25:22,604 --> 00:25:27,192 魔術師というのは世界の法から 外れた存在であるからこそ 437 00:25:27,317 --> 00:25:30,820 自らに課した法を 厳格に遵守(じゅんしゅ)しなければならない 438 00:25:31,446 --> 00:25:34,407 だが この男は 魔術師であるという誇りを 439 00:25:34,491 --> 00:25:36,618 微塵(みじん)も持ち合わせていないんだ 440 00:25:37,160 --> 00:25:39,829 こういう手合いは断じて許せない 441 00:25:40,956 --> 00:25:46,044 (綺礼) では… この衛宮切嗣という男は 442 00:25:47,128 --> 00:25:49,756 何を目的に殺し屋などを? 443 00:25:49,881 --> 00:25:52,300 (時臣) まあ おそらくは金銭だろうな 444 00:25:52,801 --> 00:25:54,803 その報告書にもあるだろうが 445 00:25:55,011 --> 00:25:59,015 やつが関わってきたのは 魔術師の暗殺だけではない 446 00:25:59,307 --> 00:26:02,477 事あるごとに 世界中の紛争地に現れては 447 00:26:02,602 --> 00:26:05,397 傭兵(ようへい)として小遣い稼ぎを やっていたらしい 448 00:26:06,398 --> 00:26:11,069 (綺礼) この書類 少しお借りしても いいでしょうか? 449 00:26:16,825 --> 00:26:19,536 集めた情報を整理してみよう アイリ 450 00:26:21,037 --> 00:26:25,792 聖杯が選ぶ7人のマスターのうち 現在判明しているのは4人 451 00:26:26,251 --> 00:26:29,671 遠坂時臣 遠坂家当主 452 00:26:29,754 --> 00:26:33,466 火の属性で 宝石魔術を扱う手強(てごわ)いやつだ 453 00:26:33,842 --> 00:26:35,385 間桐雁夜 454 00:26:35,510 --> 00:26:38,179 フン 当主を 継がなかった落伍者を 455 00:26:38,305 --> 00:26:40,849 強引にマスターに 仕立て上げたわけか 456 00:26:40,974 --> 00:26:42,934 あそこの老人も必死だな 457 00:26:43,476 --> 00:26:45,687 ケイネス・エルメロイ・ アーチボルト 458 00:26:46,187 --> 00:26:48,481 風と水の二重属性を持ち 459 00:26:48,565 --> 00:26:53,028 降霊術 召喚術 錬金術に通ずるエキスパート 460 00:26:53,361 --> 00:26:54,195 そして… 461 00:26:54,321 --> 00:26:55,989 (アイリ)衛宮切嗣 462 00:26:56,114 --> 00:26:59,367 アインツベルンが招き入れた 最強の切り札 463 00:27:00,160 --> 00:27:02,037 私の最愛の人 464 00:27:04,622 --> 00:27:08,668 そして4人目の… いや 5人目のマスターは 465 00:27:08,752 --> 00:27:12,714 聖堂教会からの派遣で 名前は言峰綺礼 466 00:27:13,173 --> 00:27:15,008 (アイリ)聖堂教会から? 467 00:27:15,133 --> 00:27:18,803 (切嗣) 監督役を務める 言峰璃正神父の息子だ 468 00:27:19,387 --> 00:27:21,931 3年前から遠坂時臣に師事し 469 00:27:22,057 --> 00:27:26,061 その後に令呪を授かったことで 師と決裂したとある 470 00:27:26,394 --> 00:27:28,063 どうかしました? 471 00:27:28,188 --> 00:27:30,231 経歴まで洗ってあるんだが… 472 00:27:31,399 --> 00:27:32,817 君も読んでごらん 473 00:27:34,486 --> 00:27:35,862 (アイリ)“言峰綺礼” 474 00:27:35,945 --> 00:27:39,908 “幼少期から 父 璃正の 聖地巡礼に同伴し” 475 00:27:39,991 --> 00:27:43,119 “マンレーサーの イグナチオ神学校を卒業” 476 00:27:43,411 --> 00:27:46,539 2年飛び級で しかも首席? 477 00:27:46,623 --> 00:27:48,375 大した人物のようね 478 00:27:48,458 --> 00:27:53,671 だが突然 出世街道を外れて 聖堂教会に志願している 479 00:27:53,963 --> 00:27:55,507 なぜ よりによって 480 00:27:55,590 --> 00:27:58,718 教会の裏組織に 身を落とすようなマネをしたのか 481 00:27:59,052 --> 00:28:00,720 (アイリ)父親の影響かしら? 482 00:28:01,054 --> 00:28:06,351 ほら 父親と同じ聖堂教会の 第八秘蹟会所属とあるわ 483 00:28:06,434 --> 00:28:09,938 (切嗣) だったら最初から 父親と 同じ道を目指したはずだ 484 00:28:10,188 --> 00:28:13,483 なのに 父と同じ部署に落ち着くまで 485 00:28:13,608 --> 00:28:15,860 転々と3度も所属を変え 486 00:28:16,236 --> 00:28:19,114 一度は代行者にまで 任命されたこともある 487 00:28:19,697 --> 00:28:20,949 代行者? 488 00:28:21,533 --> 00:28:23,952 (切嗣)異端討伐の任を負う者だ 489 00:28:24,285 --> 00:28:25,036 要するに 490 00:28:25,745 --> 00:28:29,707 以前の僕と同じ 魔術師殺しの役目さ 491 00:28:30,417 --> 00:28:32,377 (綺礼)“衛宮切嗣” 492 00:28:32,585 --> 00:28:34,963 “彼の仕業とされる暗殺は” 493 00:28:35,046 --> 00:28:37,799 “短期間のうちに 連続して決行され” 494 00:28:37,882 --> 00:28:41,344 “それと平行して 紛争地も転々としているが” 495 00:28:41,469 --> 00:28:45,724 “出没する時期は 戦況が激化した頃ばかりだ” 496 00:28:45,807 --> 00:28:48,476 “まるで死地へと赴くことに” 497 00:28:48,560 --> 00:28:51,354 “何らかの 強迫観念があったかのような—” 498 00:28:51,479 --> 00:28:53,857 “明らかに自滅的な行動原理…” 499 00:28:56,276 --> 00:28:58,653 これは どういうことだ? 500 00:28:59,112 --> 00:29:02,991 錬金 降霊 召喚 朴占(ぼくせん) 治癒 501 00:29:03,366 --> 00:29:07,036 見なよ やつが習得した 魔術のカテゴリーを 502 00:29:07,829 --> 00:29:09,622 この積極性は何だ? 503 00:29:09,706 --> 00:29:12,584 何でも あと一歩のところまで 突き詰めておいて 504 00:29:12,667 --> 00:29:16,588 そこから何の未練もなく 次のジャンルに乗り換える 505 00:29:16,713 --> 00:29:21,801 まるで それまで培ってきたものを くず同然に捨てるみたいに 506 00:29:22,927 --> 00:29:23,803 アイリ 507 00:29:24,888 --> 00:29:28,558 僕には この言峰綺礼の 在り方が恐ろしい 508 00:29:28,767 --> 00:29:31,352 (綺礼) この男に利己という思考はない 509 00:29:31,478 --> 00:29:32,729 彼の行動は 510 00:29:32,854 --> 00:29:36,566 実利とリスクの釣り合いが 完全に破綻している 511 00:29:36,691 --> 00:29:41,029 こいつが金銭目当ての フリーランサーであるわけがない 512 00:29:41,154 --> 00:29:45,200 この男の人生には ただの一度も情熱がない 513 00:29:45,325 --> 00:29:47,702 この男は きっと何も信じてない 514 00:29:48,077 --> 00:29:51,956 願望と呼べるものは 何一つ持ち合わせていないだろう 515 00:29:53,166 --> 00:29:54,459 そんな男が… 516 00:29:54,709 --> 00:29:57,587 では 何を求めて? 517 00:29:57,712 --> 00:30:01,424 どうして命を賭してまで 聖杯を求める? 518 00:30:01,549 --> 00:30:06,888 でも言峰綺礼はマスターの 1人として 聖杯に選ばれた… 519 00:30:06,971 --> 00:30:07,889 (切嗣)そうだ 520 00:30:08,348 --> 00:30:11,226 この男も 聖杯を手にするだけの由縁を 521 00:30:11,309 --> 00:30:13,144 持ち合わせているはずなんだ 522 00:30:13,561 --> 00:30:16,773 だが それが何なのか まるで見えない 523 00:30:17,065 --> 00:30:19,609 それが恐ろしいんだよ 僕は 524 00:30:21,528 --> 00:30:23,029 (切嗣)言峰綺礼 525 00:30:23,613 --> 00:30:25,490 (綺礼)衛宮切嗣 526 00:30:26,074 --> 00:30:29,744 飽くことなく繰り返された この男の戦いは 527 00:30:29,869 --> 00:30:32,705 9年前に 唐突に幕を閉じた 528 00:30:32,789 --> 00:30:36,793 北の魔術師 アインツベルンとの邂逅(かいこう) 529 00:30:37,085 --> 00:30:41,089 つまり その時 彼は答えを得たのだ 530 00:30:41,297 --> 00:30:46,427 ならば問わねばなるまい 何を求めて戦い その果てに 531 00:30:48,304 --> 00:30:50,473 何を得たのかを 532 00:30:51,891 --> 00:30:53,977 (遠ざかる足音) 533 00:31:00,775 --> 00:31:03,570 (臓硯) ギリギリ間に合ったではないか 534 00:31:04,237 --> 00:31:06,531 聖杯に選ばれたということは 535 00:31:06,614 --> 00:31:10,493 貴様も それなりの術師として 認められたということだ 536 00:31:10,618 --> 00:31:13,788 ひとまずは褒めてとらすぞ 雁夜 537 00:31:15,290 --> 00:31:19,669 じゃがな ぶざまな姿よのう 538 00:31:20,211 --> 00:31:23,590 ほれ 左足は まだ動くのか? ん? 539 00:31:24,507 --> 00:31:27,427 (雁夜)うっ ぐああ! ああ… 540 00:31:30,972 --> 00:31:33,683 (臓硯)ハハハ… 怒るな 怒るな 541 00:31:33,808 --> 00:31:39,814 体内の刻印虫を刺激すれば 蟲が貴様を食い潰してしまうぞ 542 00:31:39,898 --> 00:31:43,401 まあ それでも わしの見立てでは貴様の命は 543 00:31:43,484 --> 00:31:46,863 もって あとひと月ほどだろうな 544 00:31:46,988 --> 00:31:48,197 十分だ 545 00:31:48,489 --> 00:31:49,741 (臓硯)何じゃと? 546 00:31:49,991 --> 00:31:52,368 それで十分だと言ったんだ 547 00:31:52,493 --> 00:31:56,581 (臓硯) ハハハ 雁夜 1年耐えた褒美じゃ 548 00:31:56,664 --> 00:32:00,668 貴様にふさわしい 聖遺物を見つけておいたわ 549 00:32:01,169 --> 00:32:04,714 父の親切を 無にするでないぞ 550 00:32:08,676 --> 00:32:13,348 フフ… フフフ… 551 00:32:15,058 --> 00:32:19,437 ハハハハ! 僕にも宿ったぞ 令呪が! 552 00:32:19,687 --> 00:32:21,898 僕は聖杯に選ばれたんだ 553 00:32:22,023 --> 00:32:25,026 聖杯は僕の才能を 認めてくれたんだ! 554 00:32:27,528 --> 00:32:29,238 いつまでも 浮かれちゃいられない 555 00:32:29,864 --> 00:32:32,533 サーヴァント召喚の 準備をしなくちゃ 556 00:32:35,954 --> 00:32:37,664 (アナウンサー) 冬木市で 一昨日(おととい)の夕方から 557 00:32:37,747 --> 00:32:38,831 行方不明となっていた… 558 00:32:38,915 --> 00:32:40,291 (グレン)おはよう ウェイバー 559 00:32:40,416 --> 00:32:42,335 (マーサ) おはよう ウェイバーちゃん 560 00:32:42,460 --> 00:32:44,045 (ウェイバーのあくび) 561 00:32:44,170 --> 00:32:47,465 (ウェイバー) おはよう おじいさん おばあさん 562 00:32:48,633 --> 00:32:50,593 (グレン)冬木も物騒になったな 563 00:32:50,718 --> 00:32:52,553 (マーサ)ええ まったく 564 00:32:52,971 --> 00:32:54,973 (グレン) それにしても なあ マーサ 565 00:32:55,056 --> 00:32:59,060 今朝は明け方から 鶏の声が うるさくてかなわんが 566 00:32:59,352 --> 00:33:00,979 あれは何だろうね 567 00:33:01,062 --> 00:33:04,399 うちの庭に 鶏が3羽いるんですよ 568 00:33:04,524 --> 00:33:06,067 うちの庭に? 569 00:33:06,150 --> 00:33:07,235 そうですよ 570 00:33:07,360 --> 00:33:10,071 一体 どこから来たのかしらねえ 571 00:33:10,905 --> 00:33:13,074 ウェイバーちゃんも コーヒーでいい? 572 00:33:13,574 --> 00:33:14,742 (ウェイバー)ん… 573 00:33:14,867 --> 00:33:17,829 (マーサ) ウェイバーちゃん どうしたの その手は? 574 00:33:17,912 --> 00:33:19,580 ハッ しまっ… 575 00:33:19,664 --> 00:33:20,665 (マーサ)そのアザ 576 00:33:20,748 --> 00:33:21,958 (グレン)アザだって? 577 00:33:22,083 --> 00:33:24,752 (マーサ) 昨日までなかったでしょ そんなアザ 578 00:33:25,086 --> 00:33:27,046 (ウェイバー)あーったく… 579 00:33:27,505 --> 00:33:29,382 余計なこと気づきやがって 580 00:33:29,590 --> 00:33:31,759 ど どうした ウェイバー 581 00:33:31,843 --> 00:33:33,219 ウェイバーちゃん 582 00:33:33,302 --> 00:33:34,929 (ウェイバー)どうもしてないよ 583 00:33:35,013 --> 00:33:36,973 ほら コーヒー飲みなよ 584 00:33:37,098 --> 00:33:38,933 ミルクをたっぷり入れて 585 00:33:39,058 --> 00:33:43,354 2人とも好きでしょ? コーヒー 586 00:33:43,479 --> 00:33:45,356 (アナウンサー) 3件の殺人事件は— 587 00:33:45,440 --> 00:33:48,818 連続した同一犯による 犯行であるとの見方を… 588 00:33:48,943 --> 00:33:50,069 (ウェイバー)ふう… 589 00:33:50,153 --> 00:33:54,615 それでまた 僕が海外遊学から 戻ってきた孫だってところから 590 00:33:54,741 --> 00:33:57,827 暗示をかけないと ダメなのかな… 591 00:33:58,119 --> 00:34:00,747 (鶏の鳴き声) 592 00:34:00,872 --> 00:34:01,622 (ウェイバー)ふう… 593 00:34:02,123 --> 00:34:05,626 盗んできた鶏のことも ごまかしておかないとな 594 00:34:06,711 --> 00:34:11,007 (切嗣) まさか本当に伝説の聖剣の 鞘(さや)を見つけてくるなんて… 595 00:34:11,132 --> 00:34:12,884 疵(きず)ひとつない 596 00:34:13,009 --> 00:34:16,679 これが1500年も前の時代の 発掘品だって? 597 00:34:16,804 --> 00:34:20,016 (アイリ) これ自体が一種の概念武装ですもの 598 00:34:20,141 --> 00:34:23,728 物質として当たり前に 風化することは ないでしょうね 599 00:34:23,936 --> 00:34:25,730 ただ装備しているだけで 600 00:34:25,813 --> 00:34:29,150 この鞘は伝説のとおりに 持ち主の傷を癒やし 601 00:34:29,233 --> 00:34:30,985 老化を停滞させる 602 00:34:31,277 --> 00:34:35,531 もちろん 本来の持ち主からの 魔力供給があればの話だけど 603 00:34:35,822 --> 00:34:39,534 (切嗣) つまり呼び出した英霊と 対にして運用すれば 604 00:34:39,659 --> 00:34:43,206 これ自体をマスターの宝具として 活用できるわけだな 605 00:34:43,331 --> 00:34:44,956 (アイリ)あなたらしいわね 606 00:34:45,041 --> 00:34:47,835 道具はどこまでも 道具というわけ? 607 00:34:47,918 --> 00:34:50,630 それを言うなら サーヴァントにしてもそうだ 608 00:34:51,130 --> 00:34:53,466 どんな名高い英霊だろうと 609 00:34:53,549 --> 00:34:55,676 サーヴァントとして 召喚されれば 610 00:34:55,802 --> 00:34:58,054 マスターにとっては道具も同然 611 00:34:58,471 --> 00:35:00,890 そこに妙な幻想を 持ち込むやつは 612 00:35:01,474 --> 00:35:04,060 きっと この戦いには 勝ち残れない 613 00:35:04,477 --> 00:35:07,688 そんな あなたにこそ この鞘はふさわしいと 614 00:35:07,814 --> 00:35:10,566 それが 大おじいさまの 判断なのね 615 00:35:10,691 --> 00:35:12,735 (切嗣)果たしてそうなんだろうか (アイリ)フッ 616 00:35:13,236 --> 00:35:15,863 大おじいさまの贈り物がご不満? 617 00:35:15,988 --> 00:35:17,031 (切嗣)まさか 618 00:35:17,406 --> 00:35:19,367 アハト翁は よくやってくれた 619 00:35:19,826 --> 00:35:23,037 これほどの切り札を手にした マスターは いないだろうさ 620 00:35:23,121 --> 00:35:24,997 (アイリ)じゃあ何がいけないの? 621 00:35:25,373 --> 00:35:28,793 これだけ縁(ゆかり)の品として 完璧な聖遺物があるなら 622 00:35:29,085 --> 00:35:33,756 間違いなく召喚に応じるのは 目当ての英霊になるだろう 623 00:35:34,799 --> 00:35:38,052 伝説の騎士王 アーサー・ペンドラゴン 624 00:35:38,886 --> 00:35:42,640 マスターである僕との相性などは 二の次にしてね 625 00:35:43,182 --> 00:35:45,893 (アイリ) でもエクスカリバーの 担い手となれば 626 00:35:46,018 --> 00:35:49,856 間違いなくセイバーの クラスとしては最高のカードよ 627 00:35:49,981 --> 00:35:51,065 (切嗣)そうだな 628 00:35:51,482 --> 00:35:53,401 僕は誰よりも 無敵のサーヴァントを 629 00:35:53,484 --> 00:35:55,278 得ることになるだろう 630 00:35:55,403 --> 00:35:58,614 問題はね その最強戦力を 631 00:35:58,739 --> 00:36:00,825 どう使いこなせば いいのかなんだよ 632 00:36:01,242 --> 00:36:04,078 正直なところ 扱いやすさだけで言うなら 633 00:36:04,287 --> 00:36:06,372 キャスターか アサシンあたりのほうが 634 00:36:06,455 --> 00:36:08,916 よほど僕の性に 合っていたんだけどね 635 00:36:09,458 --> 00:36:12,837 召喚する前から不安がってても しょうがないじゃない 636 00:36:13,504 --> 00:36:17,091 騎士王が実際に どんな人なのか 分からないですもの 637 00:36:17,425 --> 00:36:20,761 それに あなたの戦法はどうあれ 638 00:36:20,845 --> 00:36:23,723 あなたの夢を 理想を知れば 639 00:36:24,307 --> 00:36:27,393 分かってくれるわ きっと彼だって 640 00:36:29,604 --> 00:36:31,022 私のように 641 00:36:33,441 --> 00:36:34,609 (イスから立つ音) 642 00:36:36,444 --> 00:36:37,195 なあに? 643 00:36:37,820 --> 00:36:39,447 (切嗣)策がひらめいたよ 644 00:36:39,947 --> 00:36:41,490 最強のサーヴァントを 645 00:36:43,492 --> 00:36:46,287 最強のままに使い切る方法が 646 00:36:47,622 --> 00:36:51,042 (凛)うん… うう… 647 00:36:54,003 --> 00:36:55,796 (綺礼)こんにちは 凛 648 00:36:58,049 --> 00:36:59,926 (凛)こんにちは 綺礼 649 00:37:00,009 --> 00:37:01,344 (綺礼)外出かな? 650 00:37:01,469 --> 00:37:03,804 ずいぶんと大荷物のようだが 651 00:37:03,930 --> 00:37:07,892 ええ 今日から禅城(ぜんじょう)の家で お世話になりますから 652 00:37:10,102 --> 00:37:14,482 綺礼は お父さまのそばに残って 一緒に戦うんですよね 653 00:37:14,565 --> 00:37:17,944 (綺礼) そのために弟子として 来たんだからね 私は 654 00:37:19,987 --> 00:37:20,863 (凛)綺礼 655 00:37:21,072 --> 00:37:23,074 あなたを信じていいですか? 656 00:37:23,157 --> 00:37:24,033 ん? 657 00:37:24,408 --> 00:37:29,080 (凛) 最後まで お父さまを無事に 守り通すと約束してくれますか? 658 00:37:29,455 --> 00:37:31,749 それは無理な相談だ 659 00:37:31,832 --> 00:37:36,170 そんな約束ができるほど 安穏な戦いであるのなら 660 00:37:36,295 --> 00:37:40,007 何も君や奥さまを 避難させる必要もないだろう 661 00:37:43,344 --> 00:37:46,931 やっぱり私 あなたのこと好きになれない 662 00:37:47,014 --> 00:37:51,852 (綺礼) 凛 そういう本心は 人前で口にしてはいけないよ 663 00:37:51,936 --> 00:37:56,774 でなければ君を教育している 父親の品格が疑われるからね 664 00:37:56,857 --> 00:37:58,567 お父さまは関係ないでしょ! 665 00:37:58,901 --> 00:38:00,027 いい 綺礼? 666 00:38:00,111 --> 00:38:01,529 もし あんたが手ぇ抜いて 667 00:38:01,612 --> 00:38:04,198 お父さまにケガさせるような ことになったら 668 00:38:04,323 --> 00:38:06,367 絶対に容赦しないんだからね! 669 00:38:06,450 --> 00:38:08,703 凛 何をしているの? 670 00:38:08,828 --> 00:38:10,413 大声を出して 671 00:38:10,538 --> 00:38:12,623 あっ ええと… 672 00:38:13,833 --> 00:38:14,750 その… 673 00:38:14,875 --> 00:38:19,672 お別れの前に 私を激励して くれていたのです 奥さま 674 00:38:20,548 --> 00:38:21,590 手伝おう 675 00:38:21,716 --> 00:38:24,969 そのスーツケースは 君には重すぎるだろう 676 00:38:25,052 --> 00:38:27,179 (凛)いいの 自分でできます! 677 00:38:27,805 --> 00:38:32,059 言峰さん どうか主人を よろしくお願いします 678 00:38:32,184 --> 00:38:34,687 あの人の悲願を 遂げさせてください 679 00:38:35,229 --> 00:38:37,815 最善を尽くします ご安心を 680 00:38:39,150 --> 00:38:39,942 ベーッ 681 00:38:40,067 --> 00:38:41,235 (ノック) 682 00:38:42,236 --> 00:38:43,446 失礼します 683 00:38:44,238 --> 00:38:46,240 (時臣) ちょうどいいところに来てくれた 684 00:38:46,574 --> 00:38:50,119 手配していた聖遺物が 今朝ようやく届いたよ 685 00:38:50,244 --> 00:38:51,662 見たまえ 686 00:38:52,913 --> 00:38:53,998 (綺礼)これは? 687 00:38:54,081 --> 00:38:56,792 (時臣)フフフ はるかな太古 688 00:38:56,917 --> 00:39:00,713 この世で初めて脱皮した 蛇の抜け殻の化石だよ 689 00:39:01,130 --> 00:39:04,925 これを媒体にして 首尾よくアレを呼び出したなら 690 00:39:05,343 --> 00:39:09,305 その時点で 我々の勝利は確定する 691 00:39:09,847 --> 00:39:12,391 (雁夜のあえぐ声) 692 00:39:13,601 --> 00:39:15,394 (桜)あっ… あ… 693 00:39:15,478 --> 00:39:17,146 (雁夜)やあ 桜ちゃん 694 00:39:18,314 --> 00:39:19,607 びっくりしたかい? 695 00:39:20,149 --> 00:39:22,109 (桜)うん お顔… 696 00:39:22,234 --> 00:39:24,070 (雁夜)ああ ちょっとね 697 00:39:24,195 --> 00:39:28,282 また少しだけ 体の中の蟲に 負けちゃったみたいだ 698 00:39:28,366 --> 00:39:32,119 おじさんは きっと桜ちゃんほど 我慢強くないんだね 699 00:39:32,411 --> 00:39:33,287 ハハ… 700 00:39:33,662 --> 00:39:37,833 (桜) 雁夜おじさん どんどん 違う人みたいになってくね 701 00:39:40,252 --> 00:39:42,046 (雁夜)そうかもしれないね 702 00:39:42,463 --> 00:39:46,759 (桜) 今夜はね 私 蟲蔵へ行かなくてもいいの 703 00:39:46,842 --> 00:39:50,721 もっと大事な儀式があるからって おじいさまが言ってた 704 00:39:50,805 --> 00:39:52,473 (雁夜)ああ 知ってる 705 00:39:52,556 --> 00:39:55,976 だから今夜は 代わりに おじさんが地下に行くんだ 706 00:39:56,310 --> 00:39:59,814 (桜) 雁夜おじさん どこか遠くへ行っちゃうの? 707 00:39:59,939 --> 00:40:01,232 (雁夜)これからしばらく 708 00:40:01,315 --> 00:40:04,402 おじさんは大事な仕事で 忙しくなるんだ 709 00:40:04,485 --> 00:40:07,696 こんなふうに桜ちゃんと 話していられる時間も 710 00:40:07,822 --> 00:40:09,865 あまりなくなるかもしれない 711 00:40:11,117 --> 00:40:12,243 (桜)そう… 712 00:40:13,327 --> 00:40:14,662 (雁夜)なあ 桜ちゃん 713 00:40:14,870 --> 00:40:16,956 おじさんの仕事が終わったら 714 00:40:17,039 --> 00:40:19,375 またみんなで遊びに行かないか? 715 00:40:19,500 --> 00:40:21,502 お母さんや お姉ちゃんも連れて 716 00:40:22,420 --> 00:40:24,713 (桜) お母さんや お姉ちゃんは… 717 00:40:24,839 --> 00:40:27,174 そんなふうに呼べる人はいないの 718 00:40:27,842 --> 00:40:30,553 いなかったんだって 思いなさいって 719 00:40:30,678 --> 00:40:32,680 そう おじいさまが 720 00:40:34,515 --> 00:40:35,599 (雁夜)そうか… 721 00:40:45,901 --> 00:40:47,027 (桜)おじさん? 722 00:40:47,153 --> 00:40:51,782 (雁夜) じゃあ 遠坂さんちの 葵さんと凛ちゃんを連れて 723 00:40:51,866 --> 00:40:55,911 おじさんと桜ちゃんと4人で どこか遠くへ行こう 724 00:40:56,203 --> 00:41:00,332 また昔みたいに 一緒に遊ぼう 725 00:41:00,833 --> 00:41:04,170 (桜) あの人たちと また会えるの? 726 00:41:04,253 --> 00:41:06,172 (雁夜)ああ きっと会える 727 00:41:06,464 --> 00:41:08,841 それは おじさんが 約束してあげる 728 00:41:13,804 --> 00:41:17,808 じゃあ おじさんは そろそろ行くね 729 00:41:17,933 --> 00:41:18,851 (桜)うん 730 00:41:20,436 --> 00:41:22,897 バイバイ 雁夜おじさん 731 00:41:27,026 --> 00:41:28,068 バイバイ 732 00:41:29,862 --> 00:41:33,073 (臓硯) 召喚の呪文は 覚えてきたであろうな? 733 00:41:33,782 --> 00:41:34,533 (雁夜)ああ 734 00:41:34,617 --> 00:41:35,576 (臓硯)いいじゃろう 735 00:41:35,701 --> 00:41:40,956 だが その途中に もう2節 別の詠唱を差し挟んでもらう 736 00:41:41,081 --> 00:41:42,249 (雁夜)どういうことだ? 737 00:41:42,374 --> 00:41:44,752 (臓硯)なに 単純なことじゃよ 738 00:41:45,085 --> 00:41:48,255 雁夜 おぬしの 魔術師としての格は 739 00:41:48,380 --> 00:41:52,718 他のマスターどもに比べれば いささか以上に劣るのでな 740 00:41:52,801 --> 00:41:55,596 サーヴァントの 基礎能力にも影響しよう 741 00:41:55,930 --> 00:41:58,974 ならば サーヴァントの クラスによる補正で 742 00:41:59,099 --> 00:42:03,103 パラメーターそのものを 底上げしてやらねばなるまいて 743 00:42:04,063 --> 00:42:05,105 雁夜よ 744 00:42:05,314 --> 00:42:07,399 今回 呼び出す サーヴァントには 745 00:42:07,483 --> 00:42:11,028 狂化の属性を 付加してもらおうかの 746 00:42:12,947 --> 00:42:16,116 (ウェイバー) みたせ みたせ みたせ みたせ みたせ 747 00:42:16,617 --> 00:42:18,661 繰り返すつどに五度 748 00:42:18,786 --> 00:42:21,080 ただ満たされる時を破却する 749 00:42:22,331 --> 00:42:23,958 (時臣)素に銀と鉄 750 00:42:24,750 --> 00:42:27,169 礎に石と契約の大公 751 00:42:27,503 --> 00:42:30,214 祖には我が大師 シュバインオーグ 752 00:42:30,673 --> 00:42:32,591 降り立つ風には壁を 753 00:42:32,675 --> 00:42:35,803 四方の門は閉じ 王冠より出で 754 00:42:36,136 --> 00:42:39,306 王国に至る三叉路(さんさろ)は循環せよ 755 00:42:39,848 --> 00:42:42,142 (アイリ) 英霊を召喚するというのに 756 00:42:42,268 --> 00:42:44,812 こんな単純な儀式で構わないの? 757 00:42:44,895 --> 00:42:46,981 (切嗣) 拍子抜けかもしれないけどね 758 00:42:48,107 --> 00:42:49,858 サーヴァントの召喚には 759 00:42:49,984 --> 00:42:52,820 それほど大がかりな 降霊は必要ないんだ 760 00:42:53,070 --> 00:42:56,574 実際にサーヴァントを 招き寄せるのは聖杯だからね 761 00:42:57,074 --> 00:42:58,659 僕はマスターとして 762 00:42:58,993 --> 00:43:02,121 現れた英霊を こちら側の世界につなぎ止め 763 00:43:02,246 --> 00:43:05,791 実体化できるだけの魔力を 供給しさえすればいい 764 00:43:06,709 --> 00:43:07,710 いいだろう 765 00:43:08,836 --> 00:43:11,672 アイリ 聖遺物を 祭壇に置いてくれ 766 00:43:12,506 --> 00:43:14,508 それで準備は完了だ 767 00:43:15,175 --> 00:43:16,260 (ウェイバー)告げる 768 00:43:16,552 --> 00:43:21,015 汝(なんじ)の身は我が下(もと)に 我が命運は汝の剣に 769 00:43:21,140 --> 00:43:25,019 聖杯の寄るべに従い この意 この理(ことわり)に 770 00:43:25,144 --> 00:43:27,187 従うならば応えよ! 771 00:43:27,646 --> 00:43:29,023 (切嗣)誓いをここに 772 00:43:29,523 --> 00:43:31,942 我は常世総(すべ)ての善となるもの 773 00:43:32,526 --> 00:43:36,196 我は常世総ての悪を敷く者 774 00:43:36,530 --> 00:43:41,035 (雁夜) されど汝は その目を 混沌に曇らせ侍(はべ)るべし 775 00:43:41,160 --> 00:43:43,787 汝 狂乱の檻(おり)に囚(とら)われし者 776 00:43:44,288 --> 00:43:46,999 我は その鎖を手繰る者 777 00:43:47,374 --> 00:43:50,377 汝三大の言霊を纏(まと)う七天(しちてん) 778 00:43:50,753 --> 00:43:52,171 抑止の輪より来たれ 779 00:43:52,630 --> 00:43:54,423 天秤(てんびん)の守り手よ 780 00:44:09,229 --> 00:44:11,023 (ウェイバーの荒い息) 781 00:44:16,987 --> 00:44:18,030 あ… 782 00:44:19,615 --> 00:44:23,202 (雁夜の荒い息) 783 00:44:26,246 --> 00:44:27,790 (時臣)勝ったぞ 綺礼 784 00:44:28,457 --> 00:44:29,750 この戦い… 785 00:44:31,251 --> 00:44:32,961 我々の勝利だ! 786 00:44:38,425 --> 00:44:39,259 ハッ 787 00:44:40,260 --> 00:44:41,512 (切嗣)こいつは… 788 00:44:42,763 --> 00:44:43,764 (セイバー)問おう 789 00:44:50,229 --> 00:44:53,065 (セイバー) あなたが 私のマスターか? 790 00:44:59,613 --> 00:45:05,619 ♪〜 791 00:47:22,965 --> 00:47:28,971 〜♪ 792 00:47:29,596 --> 00:47:31,431 (セイバー) あなたと切嗣が目指すものは 793 00:47:31,515 --> 00:47:32,391 正しいと思います 794 00:47:32,474 --> 00:47:34,476 (ライダー) 覇王は2人といらんからな 795 00:47:34,601 --> 00:47:35,769 (切嗣)父さんも約束する 796 00:47:35,894 --> 00:47:38,021 (アーチャー) 貴様は我(オレ)を見るに能(あた)わぬ 797 00:47:38,105 --> 00:47:39,856 (龍之介(りゅうのすけ))超クールだよ あんた! 798 00:47:39,940 --> 00:47:43,986 (綺礼) 速やかに遠坂時臣を抹殺しろ 64713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.