All language subtitles for Chapter 2 An Older Woman Dana Vespoli (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,250 --> 00:00:21,050 It just... Let me... It's not... It's not... The flash is working. 2 00:00:21,550 --> 00:00:23,690 I don't... Not coming up? 3 00:00:23,970 --> 00:00:25,470 No, it's not. Hey, let me try one more. 4 00:00:28,990 --> 00:00:29,990 Fuck. 5 00:00:31,830 --> 00:00:32,830 Let's see. 6 00:00:35,010 --> 00:00:36,010 What? 7 00:00:36,530 --> 00:00:42,210 It's not... It's not good, Raven. 8 00:00:46,000 --> 00:00:51,120 Okay, it's not showing up. And the client's going to be here, and I'm going 9 00:00:51,120 --> 00:00:52,600 be prepared. It looks so bad. 10 00:00:52,880 --> 00:00:54,060 Okay, calm down. 11 00:00:54,360 --> 00:00:56,280 Let me look through the settings. 12 00:00:56,920 --> 00:00:57,920 Okay. 13 00:00:58,460 --> 00:01:05,280 Oh, shit. You know, he is one of my most reliable best 14 00:01:05,280 --> 00:01:09,840 clients, and I just, I can't, you know, he has a lot of pull and talks to a lot 15 00:01:09,840 --> 00:01:12,120 of people. I can't afford to have this. 16 00:01:12,330 --> 00:01:15,450 Like you said, he's a regular. We've come through for him every time. 17 00:01:16,090 --> 00:01:17,950 Like, he's not going to leave. 18 00:01:18,230 --> 00:01:22,770 Also, this isn't the first time that we've had trouble before a client got 19 00:01:22,910 --> 00:01:23,910 Like, we'll figure it out. 20 00:01:24,030 --> 00:01:28,110 It's just because one bad review can tank an entire business. I've seen it 21 00:01:28,110 --> 00:01:29,110 happen. 22 00:01:29,290 --> 00:01:33,630 All right, but we're going to fix this, okay? Let me try turning it off and on. 23 00:01:36,490 --> 00:01:38,710 Nothing. It's not going to do it. No, it's not. 24 00:01:46,800 --> 00:01:47,499 All right. 25 00:01:47,500 --> 00:01:48,500 Hang on. 26 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 What's really going on? 27 00:01:52,020 --> 00:01:53,020 It's summer. 28 00:01:53,940 --> 00:01:57,800 It's fucking summer. She is so needy. 29 00:01:58,120 --> 00:02:01,340 And I don't know what to say to her. I don't know how to talk to her. 30 00:02:01,940 --> 00:02:06,920 You know, and it's just, it's like she lives in the past. You know, and the 31 00:02:06,920 --> 00:02:09,520 thing is, is that things change and people change. 32 00:02:10,199 --> 00:02:13,620 And, you know, we used to be inseparable. 33 00:02:16,850 --> 00:02:17,850 Hello. 34 00:02:18,320 --> 00:02:20,040 Hi, good morning. 35 00:02:21,540 --> 00:02:22,900 Coffee? Yes. 36 00:02:23,140 --> 00:02:26,240 The first to kiss from the most beautiful girl in the world. 37 00:02:31,240 --> 00:02:37,360 You are literally my summer. 38 00:03:00,780 --> 00:03:01,780 And you? 39 00:03:03,240 --> 00:03:04,240 My joy. 40 00:03:23,340 --> 00:03:25,160 Don't you have a client at the studio? 41 00:03:25,620 --> 00:03:27,960 No, hardly. He's important right now. 42 00:03:41,789 --> 00:03:43,110 Time to go, my love. 43 00:03:43,430 --> 00:03:44,690 No, no, no, no. 44 00:03:44,910 --> 00:03:47,690 A thousand times no, I never want to leave you. 45 00:03:57,330 --> 00:03:59,510 Well, then it looks like we're both going to be late. 46 00:04:05,200 --> 00:04:09,140 We were so in love, but we were also really young. It was a long time ago, 47 00:04:09,140 --> 00:04:11,900 we were naive and stupid and innocent. 48 00:04:13,400 --> 00:04:16,320 Yeah, but like you said, people change. 49 00:04:18,339 --> 00:04:24,360 I don't... I don't know what happened or even how it happened. 50 00:04:37,360 --> 00:04:38,239 Hi, hon. 51 00:04:38,240 --> 00:04:39,300 Did you sleep well? 52 00:04:40,020 --> 00:04:41,020 Mm -hmm. 53 00:04:48,800 --> 00:04:51,780 Okay. Well, don't forget. It's 4 .30. 54 00:04:52,160 --> 00:04:55,360 My book signing. I'm going to meet you at our favorite bookstore, okay? 55 00:04:57,960 --> 00:05:04,100 Um... Today is pretty hectic, but I'll try to make it. 56 00:05:04,969 --> 00:05:07,050 No, no, you better be there. 57 00:05:09,590 --> 00:05:10,590 Sure. 58 00:05:11,770 --> 00:05:12,770 Okay, good. 59 00:05:13,010 --> 00:05:14,450 Then we'll celebrate after. 60 00:05:16,390 --> 00:05:19,450 It'll be the latest and greatest book yet to come. 61 00:05:23,370 --> 00:05:29,330 Honestly, Summer, I don't understand why you devote so much time and energy to a 62 00:05:29,330 --> 00:05:30,870 career that doesn't make any money. 63 00:05:33,950 --> 00:05:36,610 Because it's about the passion, not money. 64 00:05:37,430 --> 00:05:41,670 The magazine reviews, they're just my job. It's just work. 65 00:05:42,410 --> 00:05:43,930 It's not passion. 66 00:05:46,030 --> 00:05:52,990 But breeding lilacs, those palms, they come from 67 00:05:52,990 --> 00:05:53,990 the heart. 68 00:05:54,330 --> 00:05:56,430 It's a gut -wrenching passion. 69 00:05:58,590 --> 00:06:01,710 Some people are going to love them. Some people are going to hate them. Some 70 00:06:01,710 --> 00:06:02,710 people are going to ignore them. 71 00:06:03,730 --> 00:06:07,430 But they're what makes me me. 72 00:06:09,910 --> 00:06:15,270 Okay, so if I only did photography for 73 00:06:15,270 --> 00:06:19,110 the art, I'd be broke. 74 00:06:20,470 --> 00:06:26,450 Okay? You know, the wedding gigs, the corporate gigs, the ads, all of that, 75 00:06:26,450 --> 00:06:27,870 is what is funding our lifestyle. 76 00:06:30,490 --> 00:06:32,530 When did the mundane replace the sacred? 77 00:06:46,120 --> 00:06:47,640 As soon as we took out a mortgage. 78 00:07:05,260 --> 00:07:07,760 Well, I think we know how it happened. 79 00:07:08,420 --> 00:07:09,419 Yeah, yeah. 80 00:07:09,420 --> 00:07:12,120 I think I'm still trying to figure out, like, the why. 81 00:07:19,320 --> 00:07:21,200 Sorry. You said you'd be there. 82 00:07:24,840 --> 00:07:26,340 I know. 83 00:07:27,860 --> 00:07:32,320 But something came up with work. 84 00:07:33,760 --> 00:07:35,780 Something always comes up with work. 85 00:07:51,600 --> 00:07:52,479 You don't. 86 00:07:52,480 --> 00:07:53,560 Just don't. 87 00:07:54,680 --> 00:07:57,080 You knew how fucking important that was for me. 88 00:07:59,680 --> 00:08:00,720 I do know. 89 00:08:03,100 --> 00:08:07,000 But frankly, Summer, someone's got to earn something around here. 90 00:08:26,880 --> 00:08:33,460 Yeah Honestly, I don't know that we'll ever get to the bottom of that I 91 00:08:33,460 --> 00:08:36,039 Think it's curiosity more than anything 92 00:08:36,039 --> 00:08:52,240 Curiosity 93 00:08:54,280 --> 00:08:58,180 You know what? I'm going to just do this untethered. It's really unprofessional, 94 00:08:58,260 --> 00:08:59,980 but what are you going to do? 95 00:09:00,800 --> 00:09:01,800 Go sit down. 96 00:09:03,480 --> 00:09:04,480 Cool. 97 00:09:05,360 --> 00:09:08,440 Yeah, curiosity. You know, you always wonder. 98 00:09:09,620 --> 00:09:10,620 You always wonder. 99 00:09:12,220 --> 00:09:14,260 So, is that all this was? 100 00:09:14,780 --> 00:09:17,340 I was just a prop for you? 101 00:09:18,740 --> 00:09:19,740 Yeah, basically. 102 00:09:34,990 --> 00:09:36,370 Come on, Raven. Let's hurry, hurry, hurry. 103 00:09:36,890 --> 00:09:38,750 Yeah, I'm trying not to break anything. 104 00:09:38,970 --> 00:09:39,729 You've got to hustle. 105 00:09:39,730 --> 00:09:42,910 We need to be more on the ball. 106 00:09:44,650 --> 00:09:51,470 We want to be ready to go the second the client 107 00:09:51,470 --> 00:09:52,470 arrives. 108 00:09:58,710 --> 00:09:59,710 Client's running late. 109 00:10:00,050 --> 00:10:00,989 How late? 110 00:10:00,990 --> 00:10:02,370 Like 20 minutes. 111 00:10:04,170 --> 00:10:05,730 Great, so we're rushing around for nothing. 112 00:10:06,350 --> 00:10:08,970 Not for nothing. I mean, these things have to get done. 113 00:10:09,370 --> 00:10:10,370 Fair. 114 00:10:10,570 --> 00:10:11,549 You know what? 115 00:10:11,550 --> 00:10:15,790 Since we have a little time, have a seat. I'm going to fire off some test 116 00:10:16,030 --> 00:10:17,030 Okay. 117 00:10:18,030 --> 00:10:19,030 Okay. 118 00:10:21,390 --> 00:10:22,690 All right, that looks good. 119 00:10:24,370 --> 00:10:25,370 Okay. 120 00:10:27,130 --> 00:10:28,890 Okay. Here we go. 121 00:10:34,530 --> 00:10:35,810 Oh, serious. 122 00:10:36,750 --> 00:10:41,770 Okay. So, I have to ask, what's up with you and Summer? 123 00:10:42,950 --> 00:10:43,950 What do you mean? 124 00:10:44,690 --> 00:10:50,890 Well, I mean, you guys have lived together forever, but I don't ever 125 00:10:50,890 --> 00:10:52,430 see you together. 126 00:10:53,970 --> 00:11:00,750 Well, Summer and I have been together for a long, long time. 127 00:11:01,890 --> 00:11:08,070 And, you know, There's no mystery, no mystique left. 128 00:11:09,010 --> 00:11:12,830 Everything has gotten really predictable. 129 00:11:15,490 --> 00:11:20,770 Yeah, but, I mean, you guys are taking so many iconic photos together. You're, 130 00:11:20,810 --> 00:11:22,870 like, legendary at this point. 131 00:11:23,250 --> 00:11:25,890 Well, what's that old saying? 132 00:11:26,670 --> 00:11:27,890 Legends never die? 133 00:11:28,450 --> 00:11:32,510 Yeah. Well, you know, maybe they should. 134 00:11:34,500 --> 00:11:38,220 Damn. You've gotten pretty cynical in your later years. 135 00:11:38,980 --> 00:11:40,460 Are you saying I'm old? 136 00:11:40,760 --> 00:11:42,340 No. No, no, no. 137 00:11:42,600 --> 00:11:47,760 Why don't you take some pictures while we've got a little time? 138 00:11:48,000 --> 00:11:51,840 Yeah, like you're not old. I'm just saying like older than me. 139 00:11:53,160 --> 00:11:54,740 Like, but you're still hot. 140 00:11:56,060 --> 00:11:57,060 For an older woman. 141 00:11:57,400 --> 00:11:58,840 No, just hot. 142 00:11:59,540 --> 00:12:01,980 Sorry, I'm not trying to like be inappropriate. 143 00:12:03,050 --> 00:12:05,530 Well, you know, that's okay. 144 00:12:05,870 --> 00:12:08,750 Sometimes a woman likes a man to be inappropriate. 145 00:12:09,710 --> 00:12:10,970 Makes her feel wanted. 146 00:12:12,410 --> 00:12:15,930 Yeah, but I don't want to, you know, overstep my bounds here. 147 00:12:19,630 --> 00:12:20,630 Not at all. 148 00:12:22,050 --> 00:12:23,150 Let me ask you something. 149 00:12:23,750 --> 00:12:24,750 Sure, what? 150 00:12:25,770 --> 00:12:26,770 Would you fuck me? 151 00:12:36,140 --> 00:12:38,640 I'm not sure I should answer that question. 152 00:12:40,200 --> 00:12:42,120 You can answer that. I give you permission. 153 00:12:44,840 --> 00:12:47,780 Okay, then, yeah, in a heartbeat. 154 00:12:49,420 --> 00:12:50,420 Really? 155 00:12:56,280 --> 00:12:57,580 Have you ever been with a man? 156 00:13:00,540 --> 00:13:04,100 Yeah. It was... I mean... 157 00:13:04,490 --> 00:13:06,490 A long time ago, back in college. 158 00:13:07,190 --> 00:13:08,770 It wasn't great. 159 00:13:09,030 --> 00:13:10,170 I was with a frat boy. 160 00:13:11,490 --> 00:13:12,490 Yeah, I get it. 161 00:13:15,530 --> 00:13:17,450 How about you? Have you ever been with a man? 162 00:13:20,390 --> 00:13:21,390 No. 163 00:13:22,310 --> 00:13:23,229 I'm straight. 164 00:13:23,230 --> 00:13:25,070 Why? Do I give off gay vibes? 165 00:13:26,250 --> 00:13:29,610 No. I was just curious. 166 00:13:30,730 --> 00:13:32,150 No, I'm straight, but... 167 00:13:35,400 --> 00:13:42,060 No, but one time I did have a 168 00:13:42,060 --> 00:13:44,780 threesome with a guy and a girl. What was that like? 169 00:13:48,920 --> 00:13:55,840 Amazing and awkward and incredible and weird and 170 00:13:55,840 --> 00:13:57,760 fun, awkward. 171 00:14:00,140 --> 00:14:02,380 I'd like to try something like that. 172 00:14:02,840 --> 00:14:03,840 Really? 173 00:14:05,000 --> 00:14:07,800 Yeah, you know, before I die. 174 00:14:08,780 --> 00:14:09,780 Okay. 175 00:14:11,920 --> 00:14:15,940 You seem like the kind of person that could make that happen for me. 176 00:14:19,840 --> 00:14:20,840 I am. 177 00:15:10,610 --> 00:15:12,010 So, what now? 178 00:15:13,570 --> 00:15:19,730 Well, first things first, you should try to relax. 179 00:15:22,810 --> 00:15:26,450 Yeah, loosen your shoulders up. Can I touch you? 180 00:15:28,070 --> 00:15:29,070 Sure. 181 00:15:33,490 --> 00:15:34,490 Does that help? 182 00:15:38,310 --> 00:15:39,310 Kind of. 183 00:15:46,290 --> 00:15:49,090 You feeling okay about this? I mean, I know it's been a while for you. 184 00:15:50,750 --> 00:15:55,150 Yes, it's, you know, just, um... 185 00:15:55,150 --> 00:16:00,410 It's okay to be nervous. You're weird. 186 00:16:03,670 --> 00:16:07,270 Is that better? Yeah, that's, uh, that's helping. That's nice. 187 00:16:33,120 --> 00:16:35,380 You like it, yeah 188 00:17:03,400 --> 00:17:04,400 Oh, yeah. 189 00:17:12,280 --> 00:17:18,339 Your name's Erin? 190 00:17:18,680 --> 00:17:19,680 That is correct. 191 00:17:41,200 --> 00:17:43,340 I knew how fucking important that was for me. 192 00:17:43,780 --> 00:17:47,620 But frankly, Summer, someone's got to earn something around here. 193 00:17:48,300 --> 00:17:48,820 Oh, 194 00:17:48,820 --> 00:17:58,560 that's 195 00:17:58,560 --> 00:18:02,420 nice. Yeah? Yes, Raven, that feels nice. 196 00:18:06,640 --> 00:18:07,700 Still a little nervous. 197 00:18:09,700 --> 00:18:10,700 Yeah. 198 00:18:28,130 --> 00:18:34,030 Honestly, Summer, I don't understand why you devote so much time and energy to a 199 00:18:34,030 --> 00:18:35,590 career that doesn't make any money. 200 00:18:35,790 --> 00:18:39,430 What? Because it's about the passion, not money. 201 00:19:12,890 --> 00:19:14,010 Thank you. 202 00:19:14,270 --> 00:19:15,270 You're welcome. 203 00:19:17,490 --> 00:19:19,810 Oh, are... Yeah. Okay. 204 00:19:20,650 --> 00:19:22,170 Just go with it. Okay. 205 00:19:26,630 --> 00:19:27,630 Really? 206 00:19:34,390 --> 00:19:35,390 Thank you. 207 00:19:35,830 --> 00:19:36,830 Nice body. 208 00:19:36,910 --> 00:19:37,910 Thank you. 209 00:19:38,410 --> 00:19:41,090 I can tell that you work out. 210 00:19:41,370 --> 00:19:42,750 No, I don't. Okay. 211 00:19:45,570 --> 00:19:47,690 I can get with a woman like you. 212 00:19:48,510 --> 00:19:52,690 What? I can get with a woman like you. Really? Yeah. 213 00:19:55,090 --> 00:19:56,090 Oh. 214 00:19:57,470 --> 00:19:58,470 Oh, yeah. 215 00:19:58,650 --> 00:20:00,150 That's... Oh. 216 00:20:02,670 --> 00:20:04,230 Oh, that's so nice. 217 00:20:04,850 --> 00:20:06,210 Oh, my goodness. Yeah. 218 00:20:29,320 --> 00:20:30,320 Should I? 219 00:20:30,540 --> 00:20:31,540 Okay. 220 00:21:26,090 --> 00:21:27,090 A little relaxed? 221 00:21:27,210 --> 00:21:28,210 That's good. 222 00:21:32,350 --> 00:21:33,350 Oh. 223 00:21:40,590 --> 00:21:41,590 Breathing. 224 00:21:43,070 --> 00:21:44,070 Wow. 225 00:22:50,879 --> 00:22:52,060 It's our job. 226 00:22:52,320 --> 00:22:53,320 Oh my goodness. 227 00:22:54,400 --> 00:22:55,400 Oh. 228 00:23:29,930 --> 00:23:31,210 I touched you on this. 229 00:23:31,610 --> 00:23:32,830 This is crazy. 230 00:23:33,870 --> 00:23:34,910 Okay, okay. 231 00:24:52,820 --> 00:24:53,820 There you go. 232 00:26:46,740 --> 00:26:51,920 Oh my gosh 233 00:26:51,920 --> 00:26:54,720 Oh 234 00:26:54,720 --> 00:27:06,300 wow 235 00:31:02,510 --> 00:31:03,510 Raven, 236 00:31:06,490 --> 00:31:08,410 I had no idea you were so ripped. 237 00:31:59,939 --> 00:32:02,740 Oh. Oh. 238 00:33:06,100 --> 00:33:07,700 Yes. Oh, wow. 239 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 Okay. 240 00:33:17,040 --> 00:33:19,020 No, it's been a long time. 241 00:33:19,360 --> 00:33:21,840 Okay. So don't judge me. 242 00:34:27,440 --> 00:34:28,780 Am I pretty good at it? Yeah. 243 00:35:39,759 --> 00:35:41,760 It's been a while. 244 00:35:42,100 --> 00:35:43,500 Take your time. Okay. 245 00:35:44,020 --> 00:35:47,380 I'm going to go sing with you. Okay. Put your leg up like that. Okay. 246 00:36:06,860 --> 00:36:07,860 Oh, let's see. 247 00:36:43,470 --> 00:36:44,870 Wow. 248 00:37:28,270 --> 00:37:29,270 You didn't. 249 00:37:57,390 --> 00:37:59,290 I want to use that mouth now. Don't you come here. 250 00:37:59,530 --> 00:38:00,530 Yeah. 251 00:38:00,810 --> 00:38:01,810 What's happening? 252 00:38:02,250 --> 00:38:04,690 It's my turn to use your mouth. Stay right where you are. 253 00:38:05,970 --> 00:38:08,390 Actually, I'm going to turn you around. 254 00:38:08,650 --> 00:38:09,650 Get on your knees. 255 00:38:10,870 --> 00:38:11,870 Oh, perfect. 256 00:38:11,970 --> 00:38:12,970 There you go. Yeah. 257 00:38:14,230 --> 00:38:15,550 Oh, that'll make you look good. 258 00:38:15,790 --> 00:38:16,790 Yeah. Yeah. 259 00:38:20,010 --> 00:38:21,010 Oh, there you go. 260 00:38:21,830 --> 00:38:23,030 That's what I like to see. 261 00:39:21,690 --> 00:39:22,690 Oh. Oh. 262 00:39:59,120 --> 00:40:00,120 Oh. 263 00:41:17,610 --> 00:41:19,010 Oh. 264 00:41:22,030 --> 00:41:23,430 Oh. 265 00:41:24,830 --> 00:41:25,830 Oh. 266 00:41:55,419 --> 00:41:56,580 You okay? 267 00:42:39,340 --> 00:42:42,800 Yeah. I mean, so. 268 00:44:15,140 --> 00:44:16,200 Just like that. 269 00:45:21,580 --> 00:45:24,180 Yeah. Tears. 270 00:45:29,740 --> 00:45:31,140 Yes. 271 00:45:52,970 --> 00:45:53,970 Oh, yeah. 272 00:46:35,080 --> 00:46:36,080 Oh my goodness. 273 00:46:36,580 --> 00:46:37,580 Turn around. 274 00:46:39,160 --> 00:46:40,160 Turn around? 275 00:46:41,200 --> 00:46:42,200 That's crazy. 276 00:46:42,620 --> 00:46:43,620 I got you. 277 00:46:48,280 --> 00:46:50,560 This is some weird straight people shit. 278 00:46:50,860 --> 00:46:51,860 Hey. 279 00:46:52,480 --> 00:46:56,480 You gotta experiment. Try new things. Put your feet up. 280 00:46:58,540 --> 00:47:00,240 Just go with it. 281 00:47:03,640 --> 00:47:04,640 I'm suspicious. 282 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 Oh, hello. 283 00:47:11,340 --> 00:47:17,320 I'm sorry. 284 00:47:17,560 --> 00:47:19,220 It's okay. Put your hands on my chest. 285 00:47:19,520 --> 00:47:20,520 Oh, okay. 286 00:47:56,569 --> 00:47:59,370 Like this? 287 00:48:13,340 --> 00:48:14,460 Like this? 288 00:48:14,920 --> 00:48:16,940 Yeah. Uh -huh. 289 00:48:17,640 --> 00:48:18,640 Yeah. 290 00:48:19,020 --> 00:48:20,580 Don't stop slipping this day. 291 00:48:21,040 --> 00:48:23,300 Okay. Oh, I'm sorry. 292 00:48:59,339 --> 00:49:01,340 I hope you like it. 293 00:49:01,800 --> 00:49:03,460 It's an adventure. 294 00:49:07,220 --> 00:49:08,060 Thank 295 00:49:08,060 --> 00:49:14,860 you. 296 00:49:31,210 --> 00:49:33,370 Here we go. 297 00:49:33,990 --> 00:49:35,010 Here we go. 298 00:49:39,110 --> 00:49:42,390 Yeah. Can you kiss my nipples? 299 00:49:46,730 --> 00:49:47,730 Yeah. 300 00:49:52,210 --> 00:49:53,210 Yeah. 301 00:50:03,120 --> 00:50:04,120 Yeah. 302 00:51:09,550 --> 00:51:14,550 That was... That was a once -in -a -lifetime experience. 303 00:51:15,670 --> 00:51:17,410 Okay. Good. 304 00:51:18,690 --> 00:51:25,130 I, uh... Thank you, and, um... I should go. 305 00:51:25,550 --> 00:51:26,650 You're welcome. 306 00:51:26,910 --> 00:51:27,910 Okay. 307 00:51:29,390 --> 00:51:31,650 I'll see myself out. 308 00:51:31,930 --> 00:51:34,370 Yeah, I'll see you tomorrow. 309 00:51:34,590 --> 00:51:36,690 Yes. Thank you, guys. 310 00:51:47,690 --> 00:51:53,370 And? And I think it has more to do with the person rather than the tools used. 311 00:52:00,810 --> 00:52:02,030 Do you think she knows? 312 00:52:03,450 --> 00:52:04,450 Absolutely not. 313 00:52:05,890 --> 00:52:07,310 You didn't say anything, did you? 314 00:52:08,330 --> 00:52:11,970 Never. I mean, besides... 315 00:52:13,000 --> 00:52:14,080 That was a long time ago. 19771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.