All language subtitles for Chapter 2 An Older Woman Dana Vespoli (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,250 --> 00:00:21,050
It just... Let me... It's not... It's
not... The flash is working.
2
00:00:21,550 --> 00:00:23,690
I don't... Not coming up?
3
00:00:23,970 --> 00:00:25,470
No, it's not. Hey, let me try one more.
4
00:00:28,990 --> 00:00:29,990
Fuck.
5
00:00:31,830 --> 00:00:32,830
Let's see.
6
00:00:35,010 --> 00:00:36,010
What?
7
00:00:36,530 --> 00:00:42,210
It's not... It's not good, Raven.
8
00:00:46,000 --> 00:00:51,120
Okay, it's not showing up. And the
client's going to be here, and I'm going
9
00:00:51,120 --> 00:00:52,600
be prepared. It looks so bad.
10
00:00:52,880 --> 00:00:54,060
Okay, calm down.
11
00:00:54,360 --> 00:00:56,280
Let me look through the settings.
12
00:00:56,920 --> 00:00:57,920
Okay.
13
00:00:58,460 --> 00:01:05,280
Oh, shit. You know, he is one of my most
reliable best
14
00:01:05,280 --> 00:01:09,840
clients, and I just, I can't, you know,
he has a lot of pull and talks to a lot
15
00:01:09,840 --> 00:01:12,120
of people. I can't afford to have this.
16
00:01:12,330 --> 00:01:15,450
Like you said, he's a regular. We've
come through for him every time.
17
00:01:16,090 --> 00:01:17,950
Like, he's not going to leave.
18
00:01:18,230 --> 00:01:22,770
Also, this isn't the first time that
we've had trouble before a client got
19
00:01:22,910 --> 00:01:23,910
Like, we'll figure it out.
20
00:01:24,030 --> 00:01:28,110
It's just because one bad review can
tank an entire business. I've seen it
21
00:01:28,110 --> 00:01:29,110
happen.
22
00:01:29,290 --> 00:01:33,630
All right, but we're going to fix this,
okay? Let me try turning it off and on.
23
00:01:36,490 --> 00:01:38,710
Nothing. It's not going to do it. No,
it's not.
24
00:01:46,800 --> 00:01:47,499
All right.
25
00:01:47,500 --> 00:01:48,500
Hang on.
26
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
What's really going on?
27
00:01:52,020 --> 00:01:53,020
It's summer.
28
00:01:53,940 --> 00:01:57,800
It's fucking summer. She is so needy.
29
00:01:58,120 --> 00:02:01,340
And I don't know what to say to her. I
don't know how to talk to her.
30
00:02:01,940 --> 00:02:06,920
You know, and it's just, it's like she
lives in the past. You know, and the
31
00:02:06,920 --> 00:02:09,520
thing is, is that things change and
people change.
32
00:02:10,199 --> 00:02:13,620
And, you know, we used to be
inseparable.
33
00:02:16,850 --> 00:02:17,850
Hello.
34
00:02:18,320 --> 00:02:20,040
Hi, good morning.
35
00:02:21,540 --> 00:02:22,900
Coffee? Yes.
36
00:02:23,140 --> 00:02:26,240
The first to kiss from the most
beautiful girl in the world.
37
00:02:31,240 --> 00:02:37,360
You are literally my summer.
38
00:03:00,780 --> 00:03:01,780
And you?
39
00:03:03,240 --> 00:03:04,240
My joy.
40
00:03:23,340 --> 00:03:25,160
Don't you have a client at the studio?
41
00:03:25,620 --> 00:03:27,960
No, hardly. He's important right now.
42
00:03:41,789 --> 00:03:43,110
Time to go, my love.
43
00:03:43,430 --> 00:03:44,690
No, no, no, no.
44
00:03:44,910 --> 00:03:47,690
A thousand times no, I never want to
leave you.
45
00:03:57,330 --> 00:03:59,510
Well, then it looks like we're both
going to be late.
46
00:04:05,200 --> 00:04:09,140
We were so in love, but we were also
really young. It was a long time ago,
47
00:04:09,140 --> 00:04:11,900
we were naive and stupid and innocent.
48
00:04:13,400 --> 00:04:16,320
Yeah, but like you said, people change.
49
00:04:18,339 --> 00:04:24,360
I don't... I don't know what happened or
even how it happened.
50
00:04:37,360 --> 00:04:38,239
Hi, hon.
51
00:04:38,240 --> 00:04:39,300
Did you sleep well?
52
00:04:40,020 --> 00:04:41,020
Mm -hmm.
53
00:04:48,800 --> 00:04:51,780
Okay. Well, don't forget. It's 4 .30.
54
00:04:52,160 --> 00:04:55,360
My book signing. I'm going to meet you
at our favorite bookstore, okay?
55
00:04:57,960 --> 00:05:04,100
Um... Today is pretty hectic, but I'll
try to make it.
56
00:05:04,969 --> 00:05:07,050
No, no, you better be there.
57
00:05:09,590 --> 00:05:10,590
Sure.
58
00:05:11,770 --> 00:05:12,770
Okay, good.
59
00:05:13,010 --> 00:05:14,450
Then we'll celebrate after.
60
00:05:16,390 --> 00:05:19,450
It'll be the latest and greatest book
yet to come.
61
00:05:23,370 --> 00:05:29,330
Honestly, Summer, I don't understand why
you devote so much time and energy to a
62
00:05:29,330 --> 00:05:30,870
career that doesn't make any money.
63
00:05:33,950 --> 00:05:36,610
Because it's about the passion, not
money.
64
00:05:37,430 --> 00:05:41,670
The magazine reviews, they're just my
job. It's just work.
65
00:05:42,410 --> 00:05:43,930
It's not passion.
66
00:05:46,030 --> 00:05:52,990
But breeding lilacs, those palms, they
come from
67
00:05:52,990 --> 00:05:53,990
the heart.
68
00:05:54,330 --> 00:05:56,430
It's a gut -wrenching passion.
69
00:05:58,590 --> 00:06:01,710
Some people are going to love them. Some
people are going to hate them. Some
70
00:06:01,710 --> 00:06:02,710
people are going to ignore them.
71
00:06:03,730 --> 00:06:07,430
But they're what makes me me.
72
00:06:09,910 --> 00:06:15,270
Okay, so if I only did photography for
73
00:06:15,270 --> 00:06:19,110
the art, I'd be broke.
74
00:06:20,470 --> 00:06:26,450
Okay? You know, the wedding gigs, the
corporate gigs, the ads, all of that,
75
00:06:26,450 --> 00:06:27,870
is what is funding our lifestyle.
76
00:06:30,490 --> 00:06:32,530
When did the mundane replace the sacred?
77
00:06:46,120 --> 00:06:47,640
As soon as we took out a mortgage.
78
00:07:05,260 --> 00:07:07,760
Well, I think we know how it happened.
79
00:07:08,420 --> 00:07:09,419
Yeah, yeah.
80
00:07:09,420 --> 00:07:12,120
I think I'm still trying to figure out,
like, the why.
81
00:07:19,320 --> 00:07:21,200
Sorry. You said you'd be there.
82
00:07:24,840 --> 00:07:26,340
I know.
83
00:07:27,860 --> 00:07:32,320
But something came up with work.
84
00:07:33,760 --> 00:07:35,780
Something always comes up with work.
85
00:07:51,600 --> 00:07:52,479
You don't.
86
00:07:52,480 --> 00:07:53,560
Just don't.
87
00:07:54,680 --> 00:07:57,080
You knew how fucking important that was
for me.
88
00:07:59,680 --> 00:08:00,720
I do know.
89
00:08:03,100 --> 00:08:07,000
But frankly, Summer, someone's got to
earn something around here.
90
00:08:26,880 --> 00:08:33,460
Yeah Honestly, I don't know that we'll
ever get to the bottom of that I
91
00:08:33,460 --> 00:08:36,039
Think it's curiosity more than anything
92
00:08:36,039 --> 00:08:52,240
Curiosity
93
00:08:54,280 --> 00:08:58,180
You know what? I'm going to just do this
untethered. It's really unprofessional,
94
00:08:58,260 --> 00:08:59,980
but what are you going to do?
95
00:09:00,800 --> 00:09:01,800
Go sit down.
96
00:09:03,480 --> 00:09:04,480
Cool.
97
00:09:05,360 --> 00:09:08,440
Yeah, curiosity. You know, you always
wonder.
98
00:09:09,620 --> 00:09:10,620
You always wonder.
99
00:09:12,220 --> 00:09:14,260
So, is that all this was?
100
00:09:14,780 --> 00:09:17,340
I was just a prop for you?
101
00:09:18,740 --> 00:09:19,740
Yeah, basically.
102
00:09:34,990 --> 00:09:36,370
Come on, Raven. Let's hurry, hurry,
hurry.
103
00:09:36,890 --> 00:09:38,750
Yeah, I'm trying not to break anything.
104
00:09:38,970 --> 00:09:39,729
You've got to hustle.
105
00:09:39,730 --> 00:09:42,910
We need to be more on the ball.
106
00:09:44,650 --> 00:09:51,470
We want to be ready to go the second the
client
107
00:09:51,470 --> 00:09:52,470
arrives.
108
00:09:58,710 --> 00:09:59,710
Client's running late.
109
00:10:00,050 --> 00:10:00,989
How late?
110
00:10:00,990 --> 00:10:02,370
Like 20 minutes.
111
00:10:04,170 --> 00:10:05,730
Great, so we're rushing around for
nothing.
112
00:10:06,350 --> 00:10:08,970
Not for nothing. I mean, these things
have to get done.
113
00:10:09,370 --> 00:10:10,370
Fair.
114
00:10:10,570 --> 00:10:11,549
You know what?
115
00:10:11,550 --> 00:10:15,790
Since we have a little time, have a
seat. I'm going to fire off some test
116
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
Okay.
117
00:10:18,030 --> 00:10:19,030
Okay.
118
00:10:21,390 --> 00:10:22,690
All right, that looks good.
119
00:10:24,370 --> 00:10:25,370
Okay.
120
00:10:27,130 --> 00:10:28,890
Okay. Here we go.
121
00:10:34,530 --> 00:10:35,810
Oh, serious.
122
00:10:36,750 --> 00:10:41,770
Okay. So, I have to ask, what's up with
you and Summer?
123
00:10:42,950 --> 00:10:43,950
What do you mean?
124
00:10:44,690 --> 00:10:50,890
Well, I mean, you guys have lived
together forever, but I don't ever
125
00:10:50,890 --> 00:10:52,430
see you together.
126
00:10:53,970 --> 00:11:00,750
Well, Summer and I have been together
for a long, long time.
127
00:11:01,890 --> 00:11:08,070
And, you know, There's no mystery, no
mystique left.
128
00:11:09,010 --> 00:11:12,830
Everything has gotten really
predictable.
129
00:11:15,490 --> 00:11:20,770
Yeah, but, I mean, you guys are taking
so many iconic photos together. You're,
130
00:11:20,810 --> 00:11:22,870
like, legendary at this point.
131
00:11:23,250 --> 00:11:25,890
Well, what's that old saying?
132
00:11:26,670 --> 00:11:27,890
Legends never die?
133
00:11:28,450 --> 00:11:32,510
Yeah. Well, you know, maybe they should.
134
00:11:34,500 --> 00:11:38,220
Damn. You've gotten pretty cynical in
your later years.
135
00:11:38,980 --> 00:11:40,460
Are you saying I'm old?
136
00:11:40,760 --> 00:11:42,340
No. No, no, no.
137
00:11:42,600 --> 00:11:47,760
Why don't you take some pictures while
we've got a little time?
138
00:11:48,000 --> 00:11:51,840
Yeah, like you're not old. I'm just
saying like older than me.
139
00:11:53,160 --> 00:11:54,740
Like, but you're still hot.
140
00:11:56,060 --> 00:11:57,060
For an older woman.
141
00:11:57,400 --> 00:11:58,840
No, just hot.
142
00:11:59,540 --> 00:12:01,980
Sorry, I'm not trying to like be
inappropriate.
143
00:12:03,050 --> 00:12:05,530
Well, you know, that's okay.
144
00:12:05,870 --> 00:12:08,750
Sometimes a woman likes a man to be
inappropriate.
145
00:12:09,710 --> 00:12:10,970
Makes her feel wanted.
146
00:12:12,410 --> 00:12:15,930
Yeah, but I don't want to, you know,
overstep my bounds here.
147
00:12:19,630 --> 00:12:20,630
Not at all.
148
00:12:22,050 --> 00:12:23,150
Let me ask you something.
149
00:12:23,750 --> 00:12:24,750
Sure, what?
150
00:12:25,770 --> 00:12:26,770
Would you fuck me?
151
00:12:36,140 --> 00:12:38,640
I'm not sure I should answer that
question.
152
00:12:40,200 --> 00:12:42,120
You can answer that. I give you
permission.
153
00:12:44,840 --> 00:12:47,780
Okay, then, yeah, in a heartbeat.
154
00:12:49,420 --> 00:12:50,420
Really?
155
00:12:56,280 --> 00:12:57,580
Have you ever been with a man?
156
00:13:00,540 --> 00:13:04,100
Yeah. It was... I mean...
157
00:13:04,490 --> 00:13:06,490
A long time ago, back in college.
158
00:13:07,190 --> 00:13:08,770
It wasn't great.
159
00:13:09,030 --> 00:13:10,170
I was with a frat boy.
160
00:13:11,490 --> 00:13:12,490
Yeah, I get it.
161
00:13:15,530 --> 00:13:17,450
How about you? Have you ever been with a
man?
162
00:13:20,390 --> 00:13:21,390
No.
163
00:13:22,310 --> 00:13:23,229
I'm straight.
164
00:13:23,230 --> 00:13:25,070
Why? Do I give off gay vibes?
165
00:13:26,250 --> 00:13:29,610
No. I was just curious.
166
00:13:30,730 --> 00:13:32,150
No, I'm straight, but...
167
00:13:35,400 --> 00:13:42,060
No, but one time I did have a
168
00:13:42,060 --> 00:13:44,780
threesome with a guy and a girl. What
was that like?
169
00:13:48,920 --> 00:13:55,840
Amazing and awkward and incredible and
weird and
170
00:13:55,840 --> 00:13:57,760
fun, awkward.
171
00:14:00,140 --> 00:14:02,380
I'd like to try something like that.
172
00:14:02,840 --> 00:14:03,840
Really?
173
00:14:05,000 --> 00:14:07,800
Yeah, you know, before I die.
174
00:14:08,780 --> 00:14:09,780
Okay.
175
00:14:11,920 --> 00:14:15,940
You seem like the kind of person that
could make that happen for me.
176
00:14:19,840 --> 00:14:20,840
I am.
177
00:15:10,610 --> 00:15:12,010
So, what now?
178
00:15:13,570 --> 00:15:19,730
Well, first things first, you should try
to relax.
179
00:15:22,810 --> 00:15:26,450
Yeah, loosen your shoulders up. Can I
touch you?
180
00:15:28,070 --> 00:15:29,070
Sure.
181
00:15:33,490 --> 00:15:34,490
Does that help?
182
00:15:38,310 --> 00:15:39,310
Kind of.
183
00:15:46,290 --> 00:15:49,090
You feeling okay about this? I mean, I
know it's been a while for you.
184
00:15:50,750 --> 00:15:55,150
Yes, it's, you know, just, um...
185
00:15:55,150 --> 00:16:00,410
It's okay to be nervous. You're weird.
186
00:16:03,670 --> 00:16:07,270
Is that better? Yeah, that's, uh, that's
helping. That's nice.
187
00:16:33,120 --> 00:16:35,380
You like it, yeah
188
00:17:03,400 --> 00:17:04,400
Oh, yeah.
189
00:17:12,280 --> 00:17:18,339
Your name's Erin?
190
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
That is correct.
191
00:17:41,200 --> 00:17:43,340
I knew how fucking important that was
for me.
192
00:17:43,780 --> 00:17:47,620
But frankly, Summer, someone's got to
earn something around here.
193
00:17:48,300 --> 00:17:48,820
Oh,
194
00:17:48,820 --> 00:17:58,560
that's
195
00:17:58,560 --> 00:18:02,420
nice. Yeah? Yes, Raven, that feels nice.
196
00:18:06,640 --> 00:18:07,700
Still a little nervous.
197
00:18:09,700 --> 00:18:10,700
Yeah.
198
00:18:28,130 --> 00:18:34,030
Honestly, Summer, I don't understand why
you devote so much time and energy to a
199
00:18:34,030 --> 00:18:35,590
career that doesn't make any money.
200
00:18:35,790 --> 00:18:39,430
What? Because it's about the passion,
not money.
201
00:19:12,890 --> 00:19:14,010
Thank you.
202
00:19:14,270 --> 00:19:15,270
You're welcome.
203
00:19:17,490 --> 00:19:19,810
Oh, are... Yeah. Okay.
204
00:19:20,650 --> 00:19:22,170
Just go with it. Okay.
205
00:19:26,630 --> 00:19:27,630
Really?
206
00:19:34,390 --> 00:19:35,390
Thank you.
207
00:19:35,830 --> 00:19:36,830
Nice body.
208
00:19:36,910 --> 00:19:37,910
Thank you.
209
00:19:38,410 --> 00:19:41,090
I can tell that you work out.
210
00:19:41,370 --> 00:19:42,750
No, I don't. Okay.
211
00:19:45,570 --> 00:19:47,690
I can get with a woman like you.
212
00:19:48,510 --> 00:19:52,690
What? I can get with a woman like you.
Really? Yeah.
213
00:19:55,090 --> 00:19:56,090
Oh.
214
00:19:57,470 --> 00:19:58,470
Oh, yeah.
215
00:19:58,650 --> 00:20:00,150
That's... Oh.
216
00:20:02,670 --> 00:20:04,230
Oh, that's so nice.
217
00:20:04,850 --> 00:20:06,210
Oh, my goodness. Yeah.
218
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
Should I?
219
00:20:30,540 --> 00:20:31,540
Okay.
220
00:21:26,090 --> 00:21:27,090
A little relaxed?
221
00:21:27,210 --> 00:21:28,210
That's good.
222
00:21:32,350 --> 00:21:33,350
Oh.
223
00:21:40,590 --> 00:21:41,590
Breathing.
224
00:21:43,070 --> 00:21:44,070
Wow.
225
00:22:50,879 --> 00:22:52,060
It's our job.
226
00:22:52,320 --> 00:22:53,320
Oh my goodness.
227
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
Oh.
228
00:23:29,930 --> 00:23:31,210
I touched you on this.
229
00:23:31,610 --> 00:23:32,830
This is crazy.
230
00:23:33,870 --> 00:23:34,910
Okay, okay.
231
00:24:52,820 --> 00:24:53,820
There you go.
232
00:26:46,740 --> 00:26:51,920
Oh my gosh
233
00:26:51,920 --> 00:26:54,720
Oh
234
00:26:54,720 --> 00:27:06,300
wow
235
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
Raven,
236
00:31:06,490 --> 00:31:08,410
I had no idea you were so ripped.
237
00:31:59,939 --> 00:32:02,740
Oh. Oh.
238
00:33:06,100 --> 00:33:07,700
Yes. Oh, wow.
239
00:33:10,520 --> 00:33:11,520
Okay.
240
00:33:17,040 --> 00:33:19,020
No, it's been a long time.
241
00:33:19,360 --> 00:33:21,840
Okay. So don't judge me.
242
00:34:27,440 --> 00:34:28,780
Am I pretty good at it? Yeah.
243
00:35:39,759 --> 00:35:41,760
It's been a while.
244
00:35:42,100 --> 00:35:43,500
Take your time. Okay.
245
00:35:44,020 --> 00:35:47,380
I'm going to go sing with you. Okay. Put
your leg up like that. Okay.
246
00:36:06,860 --> 00:36:07,860
Oh, let's see.
247
00:36:43,470 --> 00:36:44,870
Wow.
248
00:37:28,270 --> 00:37:29,270
You didn't.
249
00:37:57,390 --> 00:37:59,290
I want to use that mouth now. Don't you
come here.
250
00:37:59,530 --> 00:38:00,530
Yeah.
251
00:38:00,810 --> 00:38:01,810
What's happening?
252
00:38:02,250 --> 00:38:04,690
It's my turn to use your mouth. Stay
right where you are.
253
00:38:05,970 --> 00:38:08,390
Actually, I'm going to turn you around.
254
00:38:08,650 --> 00:38:09,650
Get on your knees.
255
00:38:10,870 --> 00:38:11,870
Oh, perfect.
256
00:38:11,970 --> 00:38:12,970
There you go. Yeah.
257
00:38:14,230 --> 00:38:15,550
Oh, that'll make you look good.
258
00:38:15,790 --> 00:38:16,790
Yeah. Yeah.
259
00:38:20,010 --> 00:38:21,010
Oh, there you go.
260
00:38:21,830 --> 00:38:23,030
That's what I like to see.
261
00:39:21,690 --> 00:39:22,690
Oh. Oh.
262
00:39:59,120 --> 00:40:00,120
Oh.
263
00:41:17,610 --> 00:41:19,010
Oh.
264
00:41:22,030 --> 00:41:23,430
Oh.
265
00:41:24,830 --> 00:41:25,830
Oh.
266
00:41:55,419 --> 00:41:56,580
You okay?
267
00:42:39,340 --> 00:42:42,800
Yeah. I mean, so.
268
00:44:15,140 --> 00:44:16,200
Just like that.
269
00:45:21,580 --> 00:45:24,180
Yeah. Tears.
270
00:45:29,740 --> 00:45:31,140
Yes.
271
00:45:52,970 --> 00:45:53,970
Oh, yeah.
272
00:46:35,080 --> 00:46:36,080
Oh my goodness.
273
00:46:36,580 --> 00:46:37,580
Turn around.
274
00:46:39,160 --> 00:46:40,160
Turn around?
275
00:46:41,200 --> 00:46:42,200
That's crazy.
276
00:46:42,620 --> 00:46:43,620
I got you.
277
00:46:48,280 --> 00:46:50,560
This is some weird straight people shit.
278
00:46:50,860 --> 00:46:51,860
Hey.
279
00:46:52,480 --> 00:46:56,480
You gotta experiment. Try new things.
Put your feet up.
280
00:46:58,540 --> 00:47:00,240
Just go with it.
281
00:47:03,640 --> 00:47:04,640
I'm suspicious.
282
00:47:06,440 --> 00:47:08,080
Oh, hello.
283
00:47:11,340 --> 00:47:17,320
I'm sorry.
284
00:47:17,560 --> 00:47:19,220
It's okay. Put your hands on my chest.
285
00:47:19,520 --> 00:47:20,520
Oh, okay.
286
00:47:56,569 --> 00:47:59,370
Like this?
287
00:48:13,340 --> 00:48:14,460
Like this?
288
00:48:14,920 --> 00:48:16,940
Yeah. Uh -huh.
289
00:48:17,640 --> 00:48:18,640
Yeah.
290
00:48:19,020 --> 00:48:20,580
Don't stop slipping this day.
291
00:48:21,040 --> 00:48:23,300
Okay. Oh, I'm sorry.
292
00:48:59,339 --> 00:49:01,340
I hope you like it.
293
00:49:01,800 --> 00:49:03,460
It's an adventure.
294
00:49:07,220 --> 00:49:08,060
Thank
295
00:49:08,060 --> 00:49:14,860
you.
296
00:49:31,210 --> 00:49:33,370
Here we go.
297
00:49:33,990 --> 00:49:35,010
Here we go.
298
00:49:39,110 --> 00:49:42,390
Yeah. Can you kiss my nipples?
299
00:49:46,730 --> 00:49:47,730
Yeah.
300
00:49:52,210 --> 00:49:53,210
Yeah.
301
00:50:03,120 --> 00:50:04,120
Yeah.
302
00:51:09,550 --> 00:51:14,550
That was... That was a once -in -a
-lifetime experience.
303
00:51:15,670 --> 00:51:17,410
Okay. Good.
304
00:51:18,690 --> 00:51:25,130
I, uh... Thank you, and, um... I should
go.
305
00:51:25,550 --> 00:51:26,650
You're welcome.
306
00:51:26,910 --> 00:51:27,910
Okay.
307
00:51:29,390 --> 00:51:31,650
I'll see myself out.
308
00:51:31,930 --> 00:51:34,370
Yeah, I'll see you tomorrow.
309
00:51:34,590 --> 00:51:36,690
Yes. Thank you, guys.
310
00:51:47,690 --> 00:51:53,370
And? And I think it has more to do with
the person rather than the tools used.
311
00:52:00,810 --> 00:52:02,030
Do you think she knows?
312
00:52:03,450 --> 00:52:04,450
Absolutely not.
313
00:52:05,890 --> 00:52:07,310
You didn't say anything, did you?
314
00:52:08,330 --> 00:52:11,970
Never. I mean, besides...
315
00:52:13,000 --> 00:52:14,080
That was a long time ago.
19771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.