All language subtitles for 2E05.INTERNAL.XviD-AFG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,263 --> 00:00:43,138 Search them thoroughly. 2 00:00:52,943 --> 00:00:57,568 Rebrow, get the fuck out. Go! 3 00:01:05,629 --> 00:01:07,469 Take me to the sawmill. 4 00:01:07,549 --> 00:01:11,789 - To Kalita? What the fuck? - He's got access to the mole. 5 00:01:11,869 --> 00:01:15,253 That's the only way to get him. 6 00:01:15,333 --> 00:01:18,417 - Where'd you get this? - He's got this scar now. 7 00:01:18,497 --> 00:01:22,747 I met someone who saw him. 8 00:01:34,817 --> 00:01:36,737 If you think I'll 9 00:01:36,817 --> 00:01:44,817 let you go anywhere in this condition, then you've got shit for brains. 10 00:01:47,497 --> 00:01:50,622 I'll talk to him. 11 00:01:57,553 --> 00:02:01,082 Where'd you get this? 12 00:02:03,455 --> 00:02:06,252 Search the kid. 13 00:02:09,217 --> 00:02:12,967 - Stop it! - Let her. 14 00:02:22,706 --> 00:02:30,617 Get them something to eat. The Prosecutor's on her way. 15 00:02:31,369 --> 00:02:35,197 Wiktor Rebrow. Welcome back. 16 00:02:42,695 --> 00:02:44,695 Starring 17 00:02:58,757 --> 00:03:00,280 Music 18 00:03:08,055 --> 00:03:10,305 Written by 19 00:03:17,023 --> 00:03:18,895 Director 20 00:03:24,295 --> 00:03:26,295 THE PACK 21 00:04:20,426 --> 00:04:24,266 - Where are you with Wisniak? - I thought the ABW was on him. 22 00:04:24,346 --> 00:04:29,586 That doesn't mean you're not to be. What are the suspects saying? 23 00:04:29,666 --> 00:04:31,763 They know him from the chat-room, 24 00:04:31,843 --> 00:04:36,146 none of them knew who he was. These people are not murderers. 25 00:04:36,226 --> 00:04:43,351 Maybe. But they stay in jail until we catch him. 26 00:04:52,506 --> 00:04:55,631 What's your name? 27 00:04:56,226 --> 00:04:58,986 Whom did you cross over with? 28 00:04:59,066 --> 00:05:02,506 Did you have a guide? 29 00:05:02,586 --> 00:05:03,961 No. 30 00:05:12,626 --> 00:05:16,376 Where did you set out? 31 00:05:19,466 --> 00:05:21,091 When? 32 00:05:21,306 --> 00:05:23,931 Two days ago. 33 00:05:24,666 --> 00:05:27,166 Their stuff. 34 00:05:29,506 --> 00:05:35,386 I'd say... someone was harbouring them. 35 00:05:35,466 --> 00:05:43,466 It was -15 at night. If they'd been walking from Ukraine, we'd find corpses. 36 00:05:45,026 --> 00:05:49,540 Put that in the evidence room. 37 00:05:49,620 --> 00:05:55,506 You survived a whole night, in the woods? 38 00:05:55,735 --> 00:05:58,666 I had a sleeping bag. 39 00:05:58,746 --> 00:06:00,996 I lost it. 40 00:06:02,054 --> 00:06:03,736 Where? 41 00:06:11,917 --> 00:06:18,426 What was the weather like, when you were leaving Sianki? 42 00:06:18,506 --> 00:06:20,381 Cloudy. 43 00:06:21,306 --> 00:06:23,681 Snow, rain? 44 00:06:24,766 --> 00:06:27,706 - Snow. - Snow. 45 00:06:32,306 --> 00:06:33,826 Listen... 46 00:06:33,906 --> 00:06:38,826 you can help me catch someone who murdered people like you. 47 00:06:39,063 --> 00:06:45,281 Who killed a woman like you, in the woods. 48 00:06:50,786 --> 00:06:54,411 Do you recognize her? 49 00:07:03,626 --> 00:07:08,876 And have you seen this man before? 50 00:07:15,306 --> 00:07:19,546 - Did she say anything? - No. Where is their stuff? 51 00:07:19,626 --> 00:07:22,706 In the evidence room. But it's a waste of time. 52 00:07:22,786 --> 00:07:26,146 Her shoe might be a match, but not the kid's. 53 00:07:26,226 --> 00:07:28,466 Who knows about them? 54 00:07:28,546 --> 00:07:31,306 You, me, people on the shift. 55 00:07:31,607 --> 00:07:35,666 I'm asking if you have found the mole. 56 00:07:35,746 --> 00:07:39,866 Why? You're going to send the Abwhera again? 57 00:07:40,044 --> 00:07:47,696 - You asked for mistrust. - Like Rebrow, 4 years ago. 58 00:07:50,426 --> 00:07:53,706 I screwed up, I know. 59 00:07:53,786 --> 00:07:57,826 But I'm doing everything I can to undo that. 60 00:07:57,906 --> 00:08:00,906 That woman and the kid could be our witnesses. 61 00:08:00,986 --> 00:08:06,361 And we know they are not safe here. 62 00:08:09,306 --> 00:08:12,309 - Well? - It didn't snow in Sianki 2 days ago. 63 00:08:12,389 --> 00:08:13,906 - I thought so. - is it them? 64 00:08:13,986 --> 00:08:15,526 Just a sec. 65 00:08:16,581 --> 00:08:20,706 - We found him. I sent you the location. - I'm on my way. 66 00:08:20,786 --> 00:08:24,466 Take their stuff to the police, and them to the refugee centre. 67 00:08:24,546 --> 00:08:30,299 Keep your eye on them. Let me know if someone from the Pack shows up. 68 00:08:30,379 --> 00:08:33,426 Oh... and carry a gun. 69 00:08:33,506 --> 00:08:36,381 I'll handle it. 70 00:08:45,731 --> 00:08:49,246 - Thanks. - Thanks. 71 00:09:00,026 --> 00:09:06,901 - That's all she took? - That's all there was. 72 00:09:12,906 --> 00:09:15,906 Did Shadow call? 73 00:09:17,426 --> 00:09:19,301 Did he? 74 00:09:21,161 --> 00:09:26,506 I knew that Rebrow went nuts in the woods, 75 00:09:27,436 --> 00:09:30,826 but you... what were you thinking? 76 00:09:30,906 --> 00:09:36,106 That I'd put my ass on the line because you two have a fucking beef with Grzywa? 77 00:09:36,186 --> 00:09:42,311 He whacked Cinek! Don't you give a shit? 78 00:09:50,466 --> 00:09:56,026 - Is that how you return a favour? - Don't you teach me about honour. 79 00:09:56,106 --> 00:09:58,346 Fucking beat it. 80 00:09:58,426 --> 00:10:03,801 Or next time they'll carry you out. 81 00:11:09,586 --> 00:11:12,211 It's not him! 82 00:11:17,791 --> 00:11:20,765 ABW, freeze! 83 00:11:21,425 --> 00:11:26,105 - On your knees! - Hands on the back of your head! 84 00:11:26,185 --> 00:11:28,560 Don't move. 85 00:11:41,071 --> 00:11:46,321 We've got him. He's all yours now. 86 00:11:52,391 --> 00:11:55,766 Can you un-cuff me? 87 00:12:03,865 --> 00:12:08,785 No alibi, your footprints in Cinek's house, fingerprints... 88 00:12:08,865 --> 00:12:16,025 - You'd have me work there in gloves? - And the murder weapon. 89 00:12:16,105 --> 00:12:21,945 And these passports? Are those people dead too? 90 00:12:22,025 --> 00:12:29,185 - Where are the retort victims' papers? - What fucking retorts? 91 00:12:29,265 --> 00:12:32,905 You killed them, and then you robbed them. 92 00:12:33,095 --> 00:12:37,335 - Did it happen more than once? - What are you, a master bullshitter? 93 00:12:37,415 --> 00:12:42,425 - Framing me? What fucking retorts? - The money for transfers wasn't enough? 94 00:12:42,505 --> 00:12:46,545 You wanted it all? You, Cinek, your Sanok Guard buddies... 95 00:12:46,625 --> 00:12:52,025 you took them to the woods, robbed them, and then you fried them? 96 00:12:52,105 --> 00:12:54,355 And Cinek? 97 00:12:54,585 --> 00:12:57,545 He panicked, right? 98 00:12:57,625 --> 00:13:05,625 Or was he trying to frame you, and that's why you whacked him? 99 00:13:08,666 --> 00:13:13,041 Did this job come from him? 100 00:13:15,426 --> 00:13:16,926 Huh? 101 00:13:21,266 --> 00:13:25,266 I want a fucking lawyer. 102 00:13:27,302 --> 00:13:31,862 - He won't confess. - You've got enough to put him away. 103 00:13:32,080 --> 00:13:35,342 First let's find the ones above him. 104 00:13:35,422 --> 00:13:41,902 You'll have to find them yourself. I'm being transferred. 105 00:13:42,068 --> 00:13:43,607 When? 106 00:13:43,942 --> 00:13:47,262 ASAP, to the Kaliningrad region. 107 00:13:47,342 --> 00:13:51,467 It's also a lively place. 108 00:13:51,906 --> 00:13:56,826 - Too bad. I thought you'd come over... - Congratulations. 109 00:13:56,906 --> 00:14:01,906 - Congratulations. - Thank you. 110 00:14:02,303 --> 00:14:04,663 Did you inform the press? 111 00:14:04,879 --> 00:14:10,183 Not yet. If the Ukrainian woman recognizes him, she might start talking. 112 00:14:10,392 --> 00:14:13,223 All right, arrange a line-up. 113 00:14:13,451 --> 00:14:18,053 - I want to be there. - Sure. 114 00:14:26,764 --> 00:14:30,183 - Where is he? - Who? 115 00:14:30,263 --> 00:14:34,463 - What the fuck is this? - Are they at your station? 116 00:14:34,543 --> 00:14:41,223 - Why not just write your address? - They saw Grzywa. Are they safe? 117 00:14:41,303 --> 00:14:46,788 - On their way to the refugee centre. - Fuck, whose idea was that? 118 00:14:46,868 --> 00:14:51,188 It's in the open. If Grzywa finds out they're there, he'll kill them. 119 00:14:51,268 --> 00:14:56,268 Dobosz took over. If you want to help them, deal with Kalita. 120 00:14:56,348 --> 00:15:04,348 Kalita is in a mindfuck from drinking too much with the Ruskis. 121 00:15:06,388 --> 00:15:10,708 OK, fuck him, I'll find the mole myself. 122 00:15:10,962 --> 00:15:16,028 - Stay put on your ass and give me time. - There is no time. 123 00:15:16,108 --> 00:15:19,308 - Be my guest. - Fuck you. 124 00:15:19,388 --> 00:15:24,466 You won't go fucking blind from it! 125 00:15:24,546 --> 00:15:26,671 Now what? 126 00:15:35,817 --> 00:15:41,046 I need to get to the refugee centre. 127 00:16:04,786 --> 00:16:12,786 The Prosecutor wants to talk to her, you're to stay with the kid. 128 00:16:32,094 --> 00:16:36,659 No. I don't recognize anyone. 129 00:16:43,084 --> 00:16:50,744 You didn't see any of them while crossing the border? 130 00:16:55,693 --> 00:16:56,969 No. 131 00:17:02,274 --> 00:17:05,399 Well, Prosecutor? 132 00:17:17,914 --> 00:17:19,289 OK. 133 00:17:22,268 --> 00:17:26,949 Alsu Karimov, that's your name. 134 00:17:27,834 --> 00:17:33,674 You're a Crimean Tatar, an architect from Simferopol. 135 00:17:33,754 --> 00:17:41,434 You've got a husband, and another child, a girl. Where are they? 136 00:17:41,514 --> 00:17:43,264 Where? 137 00:17:49,554 --> 00:17:50,929 OK. 138 00:17:51,314 --> 00:17:53,189 Marzec! 139 00:17:55,216 --> 00:17:57,989 Drive her back. 140 00:18:38,408 --> 00:18:40,217 Hey, stop! 141 00:18:44,331 --> 00:18:48,081 Get out of there, kid! 142 00:18:59,091 --> 00:19:00,841 Halid? 143 00:19:19,651 --> 00:19:21,776 Oh, fuck. 144 00:22:39,385 --> 00:22:41,249 Marta... 145 00:24:29,634 --> 00:24:32,652 We've checked the number Alsu Karimov's been calling. 146 00:24:32,732 --> 00:24:39,704 It's a Ukrainian pre-paid. Whoever has it, didn't answer. 147 00:24:39,784 --> 00:24:44,929 - OK, keep on trying. - Right. 148 00:25:10,361 --> 00:25:11,634 Yes? 149 00:25:14,454 --> 00:25:17,694 Have you left already? 150 00:25:17,774 --> 00:25:22,024 Is something wrong? Hello? 151 00:25:22,654 --> 00:25:24,154 Iga? 152 00:25:25,974 --> 00:25:28,349 Never mind. 153 00:26:23,254 --> 00:26:28,294 They found her in an old boiler room. 154 00:26:28,374 --> 00:26:33,894 - No one has been there for weeks. - The motherfucker was torturing her. 155 00:26:33,974 --> 00:26:40,849 If Grzywa killed her, he had to have a reason. 156 00:26:41,654 --> 00:26:47,279 I know what she meant to both of you. 157 00:26:48,014 --> 00:26:53,974 Something was left unfinished 4 years ago. 158 00:26:54,054 --> 00:26:57,804 Now you people see it? 159 00:26:59,254 --> 00:27:01,598 The whole fucking Pack, my friends, 160 00:27:01,678 --> 00:27:06,054 Ewa, all of them murdered, and not one prick went to jail! 161 00:27:06,134 --> 00:27:08,614 Because there was no one to charge. 162 00:27:08,694 --> 00:27:12,254 The General, Korda, everyone responsible, are dead! 163 00:27:12,334 --> 00:27:15,459 There was Grzywa! 164 00:27:16,854 --> 00:27:19,104 I'm sorry. 165 00:27:20,294 --> 00:27:23,974 We thought he was dead too. 166 00:27:24,054 --> 00:27:29,804 I mean, the investigators thought so. 167 00:27:30,414 --> 00:27:33,934 It wasn't my call to discontinue that case... 168 00:27:34,014 --> 00:27:38,934 I don't give a shit. Marta is dead, and so are 22 other people, 169 00:27:39,014 --> 00:27:43,534 because you didn't arrest him back then! 170 00:27:43,614 --> 00:27:45,239 Fuck! 171 00:27:50,054 --> 00:27:54,679 You think I don't know that?! 172 00:27:56,214 --> 00:27:59,738 - That apprehended woman with the kid... - Alsu Karimov. 173 00:27:59,818 --> 00:28:02,254 Is she safe, at least? 174 00:28:02,334 --> 00:28:09,334 - She was there, she saw Grzywa. - I gave her protection. 175 00:28:09,576 --> 00:28:11,341 You tell her you know me. 176 00:28:11,421 --> 00:28:14,706 Give this to her, and get her out of the refugee centre. 177 00:28:14,786 --> 00:28:18,974 I know she was calling someone. 178 00:28:19,054 --> 00:28:21,854 Her husband. They were to meet here. 179 00:28:21,934 --> 00:28:24,014 - Is their daughter with him? - Don't know. 180 00:28:24,094 --> 00:28:26,254 Rebrow, listen... 181 00:28:26,334 --> 00:28:33,834 I need Grzywa alive, otherwise this will never end. 182 00:28:39,734 --> 00:28:43,014 I'll press Kalita. And you guys force the mole to act. 183 00:28:43,094 --> 00:28:44,594 How? 184 00:28:47,854 --> 00:28:51,104 Talk to Markowski. 185 00:28:53,503 --> 00:28:57,503 New roster. Hand it out. 186 00:29:01,101 --> 00:29:03,341 For today? Short notice. 187 00:29:03,421 --> 00:29:07,701 Today, tomorrow, the whole week. Anyone's got a problem with it? 188 00:29:07,781 --> 00:29:09,932 Your heard the man. 189 00:29:10,012 --> 00:29:16,556 Change your plans and fucking get to work. 190 00:29:30,421 --> 00:29:33,421 - Well? - Done. 191 00:29:48,941 --> 00:29:50,566 What? 192 00:29:51,301 --> 00:29:54,541 Those passports you've left me... 193 00:29:54,621 --> 00:30:02,621 Either you'll collect them yourself or Dobosz will find them at the sawmill. 194 00:30:07,381 --> 00:30:11,131 At Cinek's in an hour. 195 00:30:19,621 --> 00:30:22,371 I'm going out! 196 00:30:29,981 --> 00:30:36,106 I didn't want to fuck you over, I swear. 197 00:30:37,301 --> 00:30:42,741 If they find out I spilt the beans, I'm a dead man. 198 00:30:42,821 --> 00:30:48,941 And that Shadow is some sick mothefucker. 199 00:30:49,021 --> 00:30:55,421 Compared to him Metro was a fucking sex doll. 200 00:30:55,501 --> 00:31:00,626 Plus, I'm stuck with Cinek's kid. 201 00:31:01,861 --> 00:31:06,986 Something got fucked up for them. 202 00:31:08,621 --> 00:31:11,861 They keep on changing plans. 203 00:31:11,941 --> 00:31:19,941 This is where mole will leave info about the patrol routes. 204 00:31:26,762 --> 00:31:32,621 Take the passports, you're on your own. 205 00:31:38,941 --> 00:31:42,316 Eh, Cinek, Cinek... 206 00:33:13,171 --> 00:33:17,221 Alsu's husband. Nail Karimov, journalist. 207 00:33:17,849 --> 00:33:21,301 Fired from the Tavria University after the annexation of Crimea, 208 00:33:21,381 --> 00:33:26,301 took part in blowing up power lines, wanted by the Russian FSB. 209 00:33:26,381 --> 00:33:29,676 I like him already. 210 00:33:29,756 --> 00:33:33,541 As political refugees, they qualify for asylum. 211 00:33:33,621 --> 00:33:36,345 Reunited with her family, Alsu will start talking. 212 00:33:36,425 --> 00:33:40,273 We need to file a motion for Karimov's pre-paid log-ins. 213 00:33:40,353 --> 00:33:43,221 It's been filed. 214 00:33:45,159 --> 00:33:48,421 They crossed the border separately, with a child each, 215 00:33:48,501 --> 00:33:53,751 - and then... nothing. - Nothing. 216 00:33:54,861 --> 00:33:58,461 Marta Siwy's autopsy report came in. 217 00:33:58,541 --> 00:34:01,181 She was tortured. 218 00:34:01,390 --> 00:34:06,541 - And no one heard anything? - What do you expect me to say? 219 00:34:06,621 --> 00:34:13,496 We're checking the refugees' criminal records. 220 00:34:20,141 --> 00:34:22,461 - Where to? - Let me go. 221 00:34:22,541 --> 00:34:27,541 - Let me go! - Leave her alone! 222 00:34:41,381 --> 00:34:45,701 The police don't comment whether any refugees from the centre 223 00:34:45,781 --> 00:34:48,981 are suspected of murdering the Lesko doctor. 224 00:34:49,061 --> 00:34:53,021 The only suspects right now are Poles who have protested against 225 00:34:53,101 --> 00:34:56,221 the presence of dangerous fugitives from the east. 226 00:34:56,301 --> 00:35:02,061 Their leader, Sylwester W., is to be transfered today to the Przemysl jail. 227 00:35:02,141 --> 00:35:06,766 Free our guys! Free our guys! 228 00:35:07,675 --> 00:35:11,180 - Don't fucking stare! - Fuck off, he smoked those niggers. 229 00:35:11,260 --> 00:35:15,581 Good job! Poland for Poles! Burn those bitches! 230 00:35:15,661 --> 00:35:18,411 Free our guys! 231 00:35:18,580 --> 00:35:22,381 Poland for Poles! Fuck them! 232 00:35:22,671 --> 00:35:25,501 Respect, bro! We're with you! 233 00:35:25,581 --> 00:35:28,331 Fuck them all! 234 00:37:35,992 --> 00:37:37,766 Fuck. 235 00:37:41,280 --> 00:37:45,136 INTERNAL AFFAIRS BUREAU 236 00:37:51,622 --> 00:37:54,666 It couldn't wait? 237 00:38:00,261 --> 00:38:01,886 Come. 238 00:38:07,717 --> 00:38:12,661 I leave info about patrols, BG routes, rosters. 239 00:38:12,741 --> 00:38:16,101 I don't know who picks it up. 240 00:38:16,181 --> 00:38:20,341 - Did you kill that woman with the kid? - No! 241 00:38:20,493 --> 00:38:25,092 No! But I was there. He called me, we were looking for them in the woods. 242 00:38:25,172 --> 00:38:27,981 - Who? - A Ukrainian. 243 00:38:28,061 --> 00:38:29,561 Who? 244 00:38:29,821 --> 00:38:32,696 Fucking Shadow! 245 00:38:33,290 --> 00:38:38,716 We found her, and he strangled her. 246 00:38:40,478 --> 00:38:45,622 I know who you are, I won't rat you out, I swear. 247 00:38:45,702 --> 00:38:49,302 Does he know about the apprehended woman with the kid! 248 00:38:49,756 --> 00:38:54,942 - Not yet. - And it's to stay that way. 249 00:38:55,022 --> 00:39:00,522 I won't tell them anything, I swear. 250 00:39:10,382 --> 00:39:14,022 I'm looking for your husband and daughter. 251 00:39:14,102 --> 00:39:18,727 I know they weren't with you. 252 00:39:19,217 --> 00:39:22,977 Wiktor told me. Rebrow. 253 00:39:26,292 --> 00:39:29,932 I'm in touch with him. 254 00:39:41,942 --> 00:39:46,692 You don't need to protect him. 255 00:39:49,171 --> 00:39:51,542 See if they fit... 256 00:39:51,739 --> 00:39:55,662 Never interrupt a witness interrogation, understand?! 257 00:39:55,742 --> 00:39:59,463 Instead of watching them, you wander off to get fucking shoes? 258 00:39:59,543 --> 00:40:01,942 I just picked them up at the gate. 259 00:40:02,022 --> 00:40:07,644 And when the kid discovered the corpse, you were at the gate too?! 260 00:40:07,724 --> 00:40:11,822 - I'm sorry. - "Sorry". 261 00:40:13,382 --> 00:40:17,702 Whatever those two have seen is too important. 262 00:40:17,782 --> 00:40:23,302 Too many people have died then and now for you to fuck this up! 263 00:40:23,382 --> 00:40:25,382 Get it?! 264 00:40:32,312 --> 00:40:33,642 Yes? 265 00:40:35,584 --> 00:40:37,372 Right. 266 00:40:37,822 --> 00:40:40,947 OK, bring him in. 267 00:40:45,052 --> 00:40:48,927 I want to plead guilty. 268 00:40:49,779 --> 00:40:55,132 - Smart move. I'll need... - I fucking killed those Arabs. 269 00:40:55,313 --> 00:40:59,332 I rounded them up at the retorts, locked them up and fried them. 270 00:40:59,572 --> 00:41:02,532 And I have just one regret. 271 00:41:02,728 --> 00:41:08,012 That those two bitches with the brat got away. 272 00:41:08,092 --> 00:41:11,132 So you were there. And Cinek. Anyone else? 273 00:41:11,212 --> 00:41:17,492 The fucking Wawel Dragon. I did it on my own. 274 00:41:17,572 --> 00:41:21,092 I don't believe you. Whom are you covering? 275 00:41:21,172 --> 00:41:26,797 I don't give a fuck what you believe. 276 00:41:27,822 --> 00:41:31,662 You can't count on a lenient sentence, unless you start talking... 277 00:41:31,742 --> 00:41:35,022 Sentences are for the guilty, and I'm not ashamed. 278 00:41:35,244 --> 00:41:40,716 Let the scum know where they're coming to. 279 00:41:40,796 --> 00:41:44,488 Have you got a smoke? 280 00:41:49,260 --> 00:41:52,420 - Wisniak is small fry. - Not for the press. 281 00:41:52,500 --> 00:41:56,380 You heard them. They're making him look like a fucking hero. 282 00:41:56,460 --> 00:42:00,660 - He's fucking with us. - Who? Him or Grzywaczewski? 283 00:42:00,837 --> 00:42:04,740 Iga, I respect you, but this is bigger than you. 284 00:42:04,820 --> 00:42:08,260 In the bombing case all you had was circumstantial, 285 00:42:08,340 --> 00:42:12,060 But here you've got hard evidence. A fucking confession. 286 00:42:12,140 --> 00:42:16,620 When fate smiles at you, don't kick it in the balls. 287 00:42:16,700 --> 00:42:24,700 We're holding a press conference at 5 pm. We've got a suspect. 288 00:42:32,060 --> 00:42:36,340 - Luczak. - There'll be a new transfer in a week. 289 00:42:36,420 --> 00:42:39,020 Fuck me sideways. 290 00:42:39,100 --> 00:42:43,489 - You caught him? - Her. The mole... 291 00:42:43,569 --> 00:42:47,390 - is that new girl, Boczarska. - Does Markowski know? 292 00:42:47,470 --> 00:42:50,870 - You'll tell him, when I get a signal. - What signal? 293 00:42:50,950 --> 00:42:54,310 - What are you up to? - A flare by border post 18. 294 00:42:54,390 --> 00:42:57,590 Tomorrow she will lure Grzywa to the marsh. 295 00:42:57,670 --> 00:43:00,710 - Markowski should know. - About the transfer. 296 00:43:00,790 --> 00:43:08,790 Don't tell him about Boczarska. I want Grzywa for myself. 297 00:43:24,540 --> 00:43:26,700 Who caught you? 298 00:43:26,780 --> 00:43:30,700 The fugitive from the woods. Wiktor Rebrow. 299 00:43:30,780 --> 00:43:33,030 That Pole. 300 00:43:37,380 --> 00:43:45,380 - What does he want from you? - I'm to lure the Pole to the marsh. 301 00:43:45,780 --> 00:43:47,530 Do it. 302 00:43:54,780 --> 00:43:56,155 No! 303 00:43:56,926 --> 00:43:59,180 What are you doing? 304 00:43:59,260 --> 00:44:01,588 I've got something else! 305 00:44:01,668 --> 00:44:08,115 It's her. The one you've been looking for. 306 00:44:09,100 --> 00:44:11,444 I can't go on like this. 307 00:44:11,524 --> 00:44:14,940 I'll return all you've paid me. 308 00:44:15,215 --> 00:44:18,940 She is in the refugee centre. 309 00:44:19,020 --> 00:44:22,580 All right, I'll deal with it. 310 00:44:22,772 --> 00:44:28,410 The Pole has been compromised anyway. 311 00:44:29,340 --> 00:44:32,215 Good job. Good. 312 00:44:45,709 --> 00:44:49,740 I'll take the new ones, you'll go with the overdo group 313 00:44:49,820 --> 00:44:54,180 and pick up the goods in the forest. 314 00:44:54,401 --> 00:44:57,860 It's a big risk. Two groups, in winter. 315 00:44:57,940 --> 00:45:02,020 You should have thought about it earlier. It's the last shipment. 316 00:45:02,189 --> 00:45:09,378 Deliver it, and then I don't give a fuck what you do. 317 00:45:09,458 --> 00:45:15,480 - Do you trust the redhead? - If he comes with me, he'll be OK. 318 00:45:15,560 --> 00:45:20,040 I want him to do the job without you. I'm talking about the mole. 319 00:45:20,120 --> 00:45:21,495 Hi. 320 00:45:22,040 --> 00:45:23,415 Hi. 321 00:45:26,240 --> 00:45:31,990 Did you ever kill anyone, point blank? 322 00:45:34,395 --> 00:45:36,555 Or anyone at all? 323 00:45:36,635 --> 00:45:44,598 He can come along for the ops, but cleaning up is not for him. 324 00:45:44,678 --> 00:45:47,178 Sure he can. 325 00:45:51,104 --> 00:45:55,329 Remember about your wife. 326 00:46:15,789 --> 00:46:20,712 It's your last run and that's it? 327 00:46:20,792 --> 00:46:22,232 Pole! 328 00:46:22,312 --> 00:46:27,312 You're going back to her, right? 329 00:46:29,723 --> 00:46:32,631 Colonel, may we? 330 00:46:33,428 --> 00:46:35,591 Don't get up. 331 00:46:35,793 --> 00:46:40,191 Were you planning on returning it to Rebrow? 332 00:46:40,400 --> 00:46:44,951 There is something else in the evidence you've hidden. 333 00:46:45,031 --> 00:46:49,531 I could have them frisk you. 334 00:46:56,351 --> 00:46:59,726 Your gun and phone. 335 00:47:44,670 --> 00:47:48,831 I doubt he lives here alone. We found this inside. 336 00:47:48,911 --> 00:47:51,911 Keep on looking. 337 00:48:06,070 --> 00:48:11,987 Check everything within a 100 m radius! 338 00:48:48,005 --> 00:48:51,485 How are the shoes? You lost yours, right? 339 00:48:51,565 --> 00:48:56,845 - In the mud, back in the woods. - I lose stuff all the time. 340 00:48:56,925 --> 00:49:00,605 I had another pair for football. But they took them. 341 00:49:00,685 --> 00:49:02,405 Took them? 342 00:49:02,485 --> 00:49:05,360 Who? Smugglers? 343 00:49:06,285 --> 00:49:11,718 They said they'd return them after we carry their stuff across. 344 00:49:11,798 --> 00:49:16,005 What stuff? I don't get it. 345 00:49:16,085 --> 00:49:20,210 A bit too heavy for kids. 346 00:49:24,921 --> 00:49:27,921 You play ball well. 347 00:49:28,001 --> 00:49:32,201 My brother likes to be the goalie. 348 00:49:32,281 --> 00:49:35,293 You've got a sister. Right? 349 00:49:35,373 --> 00:49:38,691 No. Layla is dead. 350 00:49:55,227 --> 00:50:01,187 - You were to come alone. - Shadow never said she was a girl. 351 00:50:01,267 --> 00:50:04,667 He'll wait for your signal only till tomorrow. 352 00:50:04,747 --> 00:50:10,987 You're to meet at the marsh. He said you knew the place. 353 00:50:11,184 --> 00:50:16,567 How are you supposed to contact him? 354 00:50:17,240 --> 00:50:21,957 A flare by border post 18. 355 00:50:26,299 --> 00:50:29,147 What the fuck? 356 00:50:30,077 --> 00:50:32,827 No, I beg you! 357 00:50:33,549 --> 00:50:35,052 No! 358 00:50:36,467 --> 00:50:40,467 That's how traitors end. 359 00:50:47,507 --> 00:50:51,507 A double whisky, please. 360 00:51:01,918 --> 00:51:08,068 Hold on... Markowski is charged with what? 361 00:51:08,148 --> 00:51:13,523 Why the hell didn't anyone tell me? 362 00:51:22,374 --> 00:51:24,788 I'll have the same. 363 00:51:24,941 --> 00:51:28,868 We know why Nail Karimov hasn't been answering his phone. 364 00:51:28,948 --> 00:51:34,108 He is in jail in for attempting to forge passports for his family. 365 00:51:34,188 --> 00:51:38,958 - Did anyone talk to his lawyer? - He doesn't have one. 366 00:51:39,038 --> 00:51:43,913 They'll deport him any day now. 367 00:51:44,638 --> 00:51:46,513 Thanks. 368 00:51:53,318 --> 00:52:01,318 I need Alsu Karimov and her son and the police station, now. 369 00:52:03,797 --> 00:52:06,297 Get dressed. 370 00:52:08,152 --> 00:52:12,277 Alsu's daughter was hit by a car, 6 months ago. 371 00:52:12,357 --> 00:52:14,437 It was a hit and run. 372 00:52:14,517 --> 00:52:18,488 - Probably the Russian FSB. - That's why they ran. 373 00:52:18,733 --> 00:52:22,688 I asked the boy about their stuff. The smugglers took it... 374 00:52:22,768 --> 00:52:26,848 and gave them backpacks to carry. Heavy ones. 375 00:52:26,928 --> 00:52:29,762 What was in them? 376 00:52:29,842 --> 00:52:31,467 Fuck! 377 00:52:31,802 --> 00:52:33,552 Hello? 378 00:52:35,042 --> 00:52:39,323 Police! Freeze or I'll shoot! 379 00:52:39,403 --> 00:52:42,278 Police, freeze! 380 00:52:42,403 --> 00:52:48,903 Get the fuck out! Get the fuck out of here! 381 00:53:03,714 --> 00:53:08,114 - Get the fuck out! - Motherfuckers! 382 00:53:08,194 --> 00:53:09,944 Quiet! 383 00:53:10,434 --> 00:53:12,434 Shut up! 384 00:53:33,603 --> 00:53:35,478 Luczak! 385 00:53:38,401 --> 00:53:41,193 You are listening to Radio Rzeszow. 386 00:53:41,574 --> 00:53:44,641 We are still waiting for an official police statement 387 00:53:44,721 --> 00:53:48,601 concerning the attack on the refugee centre in the Bieszczady. 388 00:53:48,681 --> 00:53:52,711 We don't know whether centre employees have been hurt 389 00:53:52,791 --> 00:54:00,791 or are there any fatal casualties. Apparently the centre is on fire. 390 00:54:13,630 --> 00:54:16,755 Grab that fucker! 391 00:54:39,550 --> 00:54:41,550 Quickly! 392 00:54:52,870 --> 00:54:58,495 - What the fuck? - Get the fuck out! 27677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.