Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,678 --> 00:00:15,106
A woman with a kid,
Halid, 8 years old.
2
00:00:15,186 --> 00:00:17,808
- They're ashes.
- What the fuck are you saying?
3
00:00:17,888 --> 00:00:19,739
Burn to death.
4
00:00:41,903 --> 00:00:43,647
Halid...
5
00:00:48,059 --> 00:00:51,070
Have you fucking lost it completely?
Let's go!
6
00:00:51,237 --> 00:00:55,080
You could've told me you were
sheltering them. I'd have helped you.
7
00:00:55,160 --> 00:00:59,385
I didn't save your ass for that!
What's going on?
8
00:00:59,465 --> 00:01:01,065
I'll fucking kill him.
9
00:01:01,145 --> 00:01:04,569
- Border Guards, halt!
- Fuck me!
10
00:01:04,649 --> 00:01:08,040
Inform Doc that we caught Rebrow.
11
00:01:50,490 --> 00:01:52,413
THE PACK
12
00:02:10,640 --> 00:02:13,360
Morning. You've got our man.
13
00:02:13,440 --> 00:02:17,280
- I need to interrogate him.
- The prosecutor will manage.
14
00:02:21,920 --> 00:02:23,545
Come.
15
00:02:27,552 --> 00:02:31,480
- What about me?
- You'll go with them.
16
00:02:49,020 --> 00:02:50,820
Where are they?
17
00:02:52,010 --> 00:02:54,598
They were not in the centre.
18
00:02:57,508 --> 00:02:59,640
Who was in the barrack
that burned down?
19
00:02:59,720 --> 00:03:00,960
Chechen.
20
00:03:01,681 --> 00:03:04,935
Two elderly women.
And a teenage girl.
21
00:03:15,820 --> 00:03:18,900
One of the Shadow's goons was there.
22
00:03:18,980 --> 00:03:23,360
They won't let it slide.
Grzywa is preparing a transfer.
23
00:03:23,440 --> 00:03:26,400
How do you know that?
Did you find
24
00:03:26,480 --> 00:03:29,538
- the mole?
- It's Boczarska.
25
00:03:32,913 --> 00:03:36,600
- Do you trust her?
- No. But she's all I've got.
26
00:03:37,186 --> 00:03:41,380
Did Alsu tell you what were they
carrying in the backpacks?
27
00:03:41,643 --> 00:03:42,903
No.
28
00:03:42,983 --> 00:03:48,700
Assuming they haven't been caught...
Where they could've gone?
29
00:03:49,210 --> 00:03:53,155
I told them about one spot.
30
00:04:13,260 --> 00:04:15,260
Get out.
31
00:04:16,015 --> 00:04:17,281
Now.
32
00:04:22,886 --> 00:04:26,700
When you find her,
tell her I tracked her husband down.
33
00:04:27,340 --> 00:04:33,960
I'll get them asylum, but she has to
tell me what she saw at the retorts.
34
00:04:34,304 --> 00:04:35,665
Here.
35
00:04:39,273 --> 00:04:43,840
You got hold of my gun and made me
un-cuff you. And you escaped.
36
00:04:44,738 --> 00:04:49,670
That's all I need to say
to carry on.
37
00:04:56,360 --> 00:05:00,245
I know it's all my fault.
38
00:05:01,982 --> 00:05:06,000
Do you want me to punch you?
To make it look credible.
39
00:05:06,442 --> 00:05:08,120
Do you want to?
40
00:05:53,367 --> 00:05:58,200
That's what we found in his car.
41
00:05:58,490 --> 00:06:03,073
- You like to play, huh?
- Sure, but you're not my type.
42
00:06:03,153 --> 00:06:05,680
- It's not mine.
- Whose?
43
00:06:05,760 --> 00:06:08,635
Rebrow left it.
44
00:06:09,508 --> 00:06:10,960
And the keys?
45
00:06:11,040 --> 00:06:14,480
Taken from Martas' flat.
Belongs to that Syrian guy
46
00:06:14,560 --> 00:06:19,600
- who fucked her and had Blackie.
- What Blackie?
47
00:06:19,901 --> 00:06:23,440
A black cat.
He called it that. I'm not a racist.
48
00:06:23,520 --> 00:06:29,160
- I wouldn't have called it like that.
- Let's go.
49
00:06:29,481 --> 00:06:32,760
I gotta drive you home.
50
00:06:33,013 --> 00:06:34,120
Un-cuff me.
51
00:06:38,203 --> 00:06:39,203
Hello?
52
00:06:40,147 --> 00:06:45,400
- You lost Rebrow.
- What can I do. Bad luck.
53
00:06:47,408 --> 00:06:49,230
You'll end up like me.
54
00:06:49,845 --> 00:06:54,820
You'd get disciplinary action.
You think it's worth it?
55
00:06:55,127 --> 00:06:57,180
Boczarska is a mole.
56
00:06:58,078 --> 00:07:00,510
Can you come down?
57
00:07:01,389 --> 00:07:02,985
Sure.
58
00:08:34,344 --> 00:08:37,185
They're upstairs.
59
00:08:44,041 --> 00:08:49,280
There was a fire, panic,
lot's of fire trucks. Then I got lost.
60
00:08:49,400 --> 00:08:54,461
- They found me, there were wolves...
- I know it all.
61
00:09:07,204 --> 00:09:11,172
They keys to the safe in Malouf's place
were found in Rebrow's stuff.
62
00:09:11,252 --> 00:09:19,205
Malouf didn't have a safe.
We've searched the house.
63
00:09:19,466 --> 00:09:25,175
- What about Marta's place?
- Neither.
64
00:09:40,576 --> 00:09:43,050
What is this?!
65
00:09:48,151 --> 00:09:55,960
- How come they didn't levy on that?
- They didn't find it.
66
00:09:58,524 --> 00:09:59,780
Cleared?
67
00:10:00,345 --> 00:10:03,140
That's why I ask you here.
68
00:10:03,220 --> 00:10:07,345
I guess we're even, then.
69
00:10:08,864 --> 00:10:12,574
When Marta went missing,
I thought it was the army guys.
70
00:10:12,654 --> 00:10:16,705
The ones responsible for bombing the
Pack. We know what part Siwy played.
71
00:10:16,785 --> 00:10:19,460
He blackmailed the wrong people...
72
00:10:19,540 --> 00:10:25,040
Exactly. With what?
Have you found documents?
73
00:10:25,388 --> 00:10:30,840
No. Just cash at his place. We assumed
the papers went up in smoke.
74
00:10:31,298 --> 00:10:34,720
Are you sure
you didn't miss anything?
75
00:10:35,638 --> 00:10:39,280
Siwy's house was put up for sale.
Marta might've discovered something...
76
00:10:39,504 --> 00:10:42,500
And you think she found them?
77
00:10:42,580 --> 00:10:45,089
She called you
on the day of her disappearance.
78
00:10:45,169 --> 00:10:47,369
- Because I showed her...
- What?
79
00:10:47,643 --> 00:10:49,280
The signet from the retorts?
80
00:10:50,664 --> 00:10:53,934
Do you still believe
it was the neo-Nazis?
81
00:10:58,481 --> 00:11:02,200
Someone is playing us.
Making us see what they want us to see.
82
00:11:04,516 --> 00:11:06,080
But who?
83
00:11:07,100 --> 00:11:11,884
I don't know.
But whoever it is, they're efficient.
84
00:11:16,754 --> 00:11:21,660
Boczarska is our mole.
We have to put her under pressure.
85
00:11:21,740 --> 00:11:26,800
I'd like to but she's on a sick leave.
I have no contact with her.
86
00:11:35,721 --> 00:11:39,870
I know he led you. Grzywa.
87
00:11:41,140 --> 00:11:45,390
What was in the backpacks?
88
00:11:49,701 --> 00:11:54,115
I found some of your old stuff.
89
00:11:59,417 --> 00:12:01,235
Thanks.
90
00:12:09,935 --> 00:12:13,080
He is looking for you
and he won't give up.
91
00:12:13,160 --> 00:12:16,540
- What was it? Guns, drugs?
- I don't know, I didn't look.
92
00:12:16,620 --> 00:12:18,763
Were they light? Heavy?
93
00:12:22,130 --> 00:12:25,200
None of you checked?
94
00:12:25,280 --> 00:12:29,521
God damn it, I know you're afraid.
But they are going to kill you.
95
00:12:29,601 --> 00:12:31,940
Stop it!
96
00:12:44,824 --> 00:12:47,240
There were 3 of them.
97
00:12:47,652 --> 00:12:50,620
The same ones
who transferred us across.
98
00:12:51,067 --> 00:12:55,825
We hid, but they were so close...
99
00:12:56,766 --> 00:13:00,660
- If it wasn't for a phone call...
- Someone called them?
100
00:13:00,978 --> 00:13:03,740
And called them off.
101
00:13:04,177 --> 00:13:06,960
They said something about
railroad tracks...
102
00:13:07,237 --> 00:13:10,200
They went off.
One of them stayed to look for
103
00:13:10,280 --> 00:13:15,700
"the bitch with the kid".
But we escaped.
104
00:13:16,481 --> 00:13:18,780
Are you one of them?
105
00:13:18,860 --> 00:13:22,360
Am I a smuggler? No.
106
00:13:23,941 --> 00:13:26,880
I saw the passports.
107
00:13:28,314 --> 00:13:31,900
Good people do sometimes bad things.
108
00:13:32,359 --> 00:13:34,580
And can bad people do good things?
109
00:13:35,257 --> 00:13:37,870
When we were crossing the border,
he saw us escape.
110
00:13:37,950 --> 00:13:40,435
- Who? Grzywa?
- He didn't stop us.
111
00:13:40,515 --> 00:13:45,368
He fucking killed 20 people
and just let you two go?
112
00:13:49,091 --> 00:13:50,945
No, Alsu.
113
00:13:52,173 --> 00:13:57,320
He either missed you escaped
or tried to find you, but he failed.
114
00:13:57,555 --> 00:14:04,940
And when he does find you,
he'll finish what he started.
115
00:14:05,832 --> 00:14:10,270
What are you going to do with him?
116
00:14:28,500 --> 00:14:31,375
Did you know...
117
00:14:31,781 --> 00:14:35,700
that I was an architect?
118
00:14:52,760 --> 00:14:57,385
My grandmother used to say...
119
00:14:57,921 --> 00:15:05,820
that the sheep will always follow you
although it knows it's faith.
120
00:15:06,729 --> 00:15:12,985
"You can tell by their eyes",
she'd say.
121
00:15:15,374 --> 00:15:20,245
No one is going to find you here.
122
00:15:21,609 --> 00:15:26,545
I don't know what we did wrong...
123
00:15:26,660 --> 00:15:31,820
and why we have to take the blame.
124
00:15:31,900 --> 00:15:36,360
Is it our fault the war begun?
125
00:15:36,583 --> 00:15:41,440
And we wanted to get away from it?
126
00:15:41,684 --> 00:15:46,660
We just wanted
to cross the border...
127
00:15:46,827 --> 00:15:49,990
and live normally.
128
00:16:05,820 --> 00:16:09,560
Prosecutor Dobosz
has tracked your husband down.
129
00:16:09,640 --> 00:16:11,265
What?
130
00:16:11,899 --> 00:16:18,021
If you help her, she'll make sure
you'll be granted asylum.
131
00:16:18,101 --> 00:16:19,925
Wait.
132
00:16:24,740 --> 00:16:27,365
Don't go yet.
133
00:16:30,490 --> 00:16:34,864
Please... don't go.
134
00:18:20,942 --> 00:18:25,048
- How are you holding up?
- What can I do?
135
00:18:25,128 --> 00:18:28,013
We didn't take Rebrow's stuff,
it's at the BG station.
136
00:18:28,093 --> 00:18:32,200
You'll find a key to a vault.
Take it. And check your mail.
137
00:18:32,280 --> 00:18:34,500
- What is this place?
- Siwy's house.
138
00:18:34,580 --> 00:18:36,440
Pictures from 4 years ago.
139
00:18:36,520 --> 00:18:40,980
Compare with how it looks now...
I need to know if something is missing.
140
00:18:41,060 --> 00:18:45,240
One more thing.
Good job.
141
00:18:59,294 --> 00:19:03,370
Iga?
Where have you been?
142
00:19:19,545 --> 00:19:21,480
I have a big case.
143
00:19:22,266 --> 00:19:23,960
Will you win?
144
00:19:26,813 --> 00:19:27,812
I'll win.
145
00:19:29,447 --> 00:19:34,640
When I leave, call Prosecutor Dobosz.
She will know how to help them.
146
00:19:39,751 --> 00:19:42,410
Will she help you?
147
00:19:49,400 --> 00:19:55,780
What kind of a priest
wouldn't help lost souls?
148
00:19:56,193 --> 00:19:57,735
Thanks.
149
00:20:14,980 --> 00:20:21,540
After a fire in a refugee centre
three Chechens and Ukrainian woman
150
00:20:21,620 --> 00:20:25,900
with the child are still missing.
151
00:20:25,980 --> 00:20:31,240
Police haven't caught
the arsines yet.
152
00:20:31,320 --> 00:20:37,352
Border guards are waiting
for any information about this case.
153
00:20:51,283 --> 00:20:53,700
- Yes?
- It's happening now.
154
00:20:53,780 --> 00:20:55,600
- Rebrow?
- The transfer.
155
00:20:55,680 --> 00:20:57,640
They started by burning the centre.
156
00:20:57,720 --> 00:21:00,740
Grzywa's men were there.
Alsu heard them being called off.
157
00:21:00,820 --> 00:21:02,140
Did you find her?
158
00:21:02,220 --> 00:21:06,820
Listen to me: the border is unguarded.
All the BGs are chasing the illegals.
159
00:21:06,900 --> 00:21:09,900
They set off 5, 6 hours ago,
heading for the tracks,
160
00:21:09,980 --> 00:21:12,963
they've crossed the border
between post 7 and 23.
161
00:21:13,043 --> 00:21:15,920
I've been suspended.
162
00:21:16,739 --> 00:21:19,939
I'll deal with Grzywa.
But the rest is on you people.
163
00:21:25,320 --> 00:21:26,445
Fuck!
164
00:21:57,752 --> 00:22:04,440
Someone saw them by the road.
Check every barn, every garbage can.
165
00:22:04,520 --> 00:22:09,430
- Go in pairs. Clear?
- Yes, sir!
166
00:22:11,278 --> 00:22:13,786
The transfer has been on
for 6 hours now.
167
00:22:13,866 --> 00:22:15,785
Grzywa and the guides are in the hills.
168
00:22:15,865 --> 00:22:19,440
- Moczarne, Tarnica... We need to hurry.
- How do you know that?
169
00:22:20,802 --> 00:22:24,998
I wouldn't be surprised if they were
transferring more illegals and goods.
170
00:22:25,078 --> 00:22:29,072
They're motherfuckers, not morons.
They wouldn't be hauling many people.
171
00:22:29,152 --> 00:22:32,040
They might be crossing in separate
groups, in different places.
172
00:22:32,120 --> 00:22:36,113
- Who's going to catch them?
- I've got my orders: catch the darkies.
173
00:22:36,193 --> 00:22:38,829
And you were
to stay put in Ustrzyki.
174
00:22:38,909 --> 00:22:44,560
Get moving!
We need to check the whole village!
175
00:22:46,335 --> 00:22:49,535
- Come on. Orders are orders.
- Rambo, what the fuck?
176
00:22:50,108 --> 00:22:51,400
They shot Aga.
177
00:22:56,554 --> 00:23:00,520
What the fuck are you doing?
178
00:23:04,247 --> 00:23:09,360
Turn over your guns and badges, you've
got nothing to look for at the station.
179
00:23:10,032 --> 00:23:12,900
- Let's go.
- Get to it, men!
180
00:23:13,596 --> 00:23:15,730
Any questions?
181
00:23:45,848 --> 00:23:47,605
A patrol?
182
00:23:48,556 --> 00:23:49,940
We gotta split.
183
00:23:50,435 --> 00:23:54,460
Fuck,
they weren't supposed to be here.
184
00:23:55,136 --> 00:23:58,060
Move the people back to the stream.
185
00:23:58,534 --> 00:24:00,987
We were supposed
to go to the stash...
186
00:24:01,555 --> 00:24:04,900
Do as I say. Gol!
187
00:24:05,582 --> 00:24:06,582
OK.
188
00:24:07,228 --> 00:24:09,900
Come on. Faster!
189
00:24:47,520 --> 00:24:48,520
Pole?
190
00:24:51,096 --> 00:24:52,118
Pole?
191
00:24:52,198 --> 00:24:58,520
We stumbled upon a patrol.
Grzywa went to drag them off.
192
00:25:58,006 --> 00:25:59,820
- Hi, it's me...
- Got something?
193
00:25:59,900 --> 00:26:04,560
An empty vault.
No signs of forced entry.
194
00:26:04,640 --> 00:26:07,675
What about the key?
195
00:26:09,095 --> 00:26:14,520
- The key fits.
- Come back, I'll bring them in.
196
00:27:03,640 --> 00:27:05,380
Come on in.
197
00:27:05,819 --> 00:27:08,085
Good morning.
198
00:27:10,640 --> 00:27:14,375
- How are you?
- Fine.
199
00:27:20,402 --> 00:27:25,415
- You can take a shower.
- Thanks.
200
00:27:39,973 --> 00:27:41,175
Look...
201
00:27:49,110 --> 00:27:50,750
It's them?
202
00:27:53,951 --> 00:27:54,951
Yes.
203
00:27:56,352 --> 00:27:58,820
There was no one else?
204
00:27:59,254 --> 00:28:02,650
No. We went with them.
205
00:28:04,724 --> 00:28:06,160
Listen...
206
00:28:06,702 --> 00:28:10,180
They kept us in Ukraine
for a few days.
207
00:28:10,739 --> 00:28:15,300
Then they took our stuff
and gave us the backpacks.
208
00:28:15,868 --> 00:28:19,420
We moved out at night.
That's all I remember.
209
00:28:19,500 --> 00:28:24,281
My mother doesn't remember.
You don't want to remember.
210
00:28:34,423 --> 00:28:36,855
Listen to me...
211
00:28:39,687 --> 00:28:44,640
I know what kind of people they are.
212
00:28:45,674 --> 00:28:48,260
I realize you were scared
213
00:28:48,701 --> 00:28:51,780
for yourself and your son.
214
00:28:52,356 --> 00:28:57,420
And you've already
lost your daughter.
215
00:28:57,971 --> 00:29:01,420
They'll be put away and they
won't hurt you anymore.
216
00:29:02,033 --> 00:29:04,100
Just try to remember the details.
217
00:29:04,925 --> 00:29:07,430
Everything counts.
218
00:29:21,309 --> 00:29:25,565
They didn't change the route.
219
00:29:28,283 --> 00:29:33,860
They knew where they were taking us,
from the very beginning.
220
00:29:34,386 --> 00:29:39,660
And before that?
Where did they keep you?
221
00:29:40,049 --> 00:29:43,960
In an abandoned building...
222
00:29:45,339 --> 00:29:48,440
with barred windows.
223
00:29:49,724 --> 00:29:51,700
Out of town.
224
00:29:53,384 --> 00:29:55,320
They fed us once a day.
225
00:29:58,993 --> 00:30:02,585
I'll be with you in a mo.
226
00:30:10,570 --> 00:30:16,865
A day before the transfer
one guy showed up.
227
00:30:18,788 --> 00:30:23,460
- What did he look like?
- Strange...
228
00:30:23,866 --> 00:30:26,180
Not like them.
229
00:30:26,510 --> 00:30:29,749
Completely different.
230
00:30:30,747 --> 00:30:31,747
How?
231
00:30:34,450 --> 00:30:40,900
He was wearing a suit.
He didn't seem dangerous.
232
00:30:41,617 --> 00:30:44,160
Do you know why was he there?
233
00:30:44,482 --> 00:30:49,860
No.
They closed the door too quickly.
234
00:30:50,291 --> 00:30:54,820
They didn't want you to see him.
That's why you were supposed to die.
235
00:30:55,280 --> 00:30:56,980
Would you recognize him?
236
00:31:01,234 --> 00:31:03,075
I think so.
237
00:31:06,792 --> 00:31:08,305
Listen...
238
00:31:11,062 --> 00:31:13,980
Only I know that number.
239
00:31:14,330 --> 00:31:18,810
Wait for me. You're safe here.
240
00:31:19,312 --> 00:31:21,315
Understand?
241
00:32:36,185 --> 00:32:38,985
Fuck, not here...
242
00:33:21,294 --> 00:33:25,554
Turn over your gun and badge,
and explain about Rebrow.
243
00:33:25,634 --> 00:33:27,095
Wait...
244
00:33:27,736 --> 00:33:29,560
They started talking.
245
00:33:31,565 --> 00:33:32,705
Leave us.
246
00:33:38,177 --> 00:33:39,379
What do they know?
247
00:33:39,459 --> 00:33:42,400
I'll tell you more when I get
a sketch artist here. I was right.
248
00:33:42,678 --> 00:33:46,980
There is a link between the retorts
and Marta's disappearance.
249
00:33:47,593 --> 00:33:49,343
It is about the old case.
250
00:33:49,994 --> 00:33:52,280
Marta's father had a vault
in his house.
251
00:33:52,767 --> 00:33:56,511
I think that's where he kept the papers
blackmailed the Group with.
252
00:33:56,591 --> 00:34:00,200
- Marta must have found them.
- How do you know?
253
00:34:00,280 --> 00:34:02,760
The vault was empty.
No forced entry.
254
00:34:04,144 --> 00:34:06,660
That doesn't mean
something was in there...
255
00:34:06,740 --> 00:34:09,724
She had a key.
And she wanted to talk to me.
256
00:34:09,804 --> 00:34:13,073
You were to fucking leave it alone!
257
00:34:18,341 --> 00:34:20,600
Where is Rebrow and the Tatar?
258
00:34:23,522 --> 00:34:25,022
I'll take them over.
259
00:34:25,581 --> 00:34:29,380
Stop fucking meddling
in other peoples' business!
260
00:34:30,432 --> 00:34:34,640
What "other people's..."?
What are you saying?
261
00:34:36,794 --> 00:34:39,760
Whom are you covering?
262
00:34:42,362 --> 00:34:48,900
You were the one
who discontinued the bombing case.
263
00:34:49,674 --> 00:34:52,940
And you kept telling me from day one
that I shouldn't go back to it.
264
00:34:53,020 --> 00:34:57,620
But then you bought Wisniak
and the neo-Naizs in an instant.
265
00:34:58,586 --> 00:35:04,560
You used me to hide some shit
you were responsible for.
266
00:35:05,098 --> 00:35:11,800
Repeat this to anyone
and I'll fucking whack you. Get it?
267
00:35:29,917 --> 00:35:32,059
Son of a bitch...
268
00:36:09,920 --> 00:36:14,040
- Why the fuck did you bring me here?!
- I'll show you something.
269
00:36:28,669 --> 00:36:29,800
Down below.
270
00:36:43,160 --> 00:36:44,440
What's in there?
271
00:37:51,600 --> 00:37:55,600
Bring everyone here,
we need to take the goods.
272
00:38:01,395 --> 00:38:02,400
Shadow!
273
00:38:45,093 --> 00:38:46,080
Hello?
274
00:38:46,160 --> 00:38:51,197
I'm by the Solinka, the bridge
near Gluchy. Get a bomb squad.
275
00:38:51,277 --> 00:38:52,440
On their way.
276
00:38:53,069 --> 00:38:58,340
You were right.
We got two groups. Shadow's men.
277
00:38:58,760 --> 00:39:00,548
Rebrow...
278
00:39:24,135 --> 00:39:25,815
Halman?
279
00:39:28,535 --> 00:39:33,800
Some son of a bitch shoot me.
I need help.
280
00:39:42,781 --> 00:39:45,450
Leave me here!
281
00:40:10,595 --> 00:40:14,400
It's an ABW stash house.
282
00:40:19,859 --> 00:40:22,400
It's cold in here.
283
00:40:23,030 --> 00:40:29,300
An agent is on his way,
he'll start the generator.
284
00:40:29,494 --> 00:40:37,130
We need some firewood.
How about we gather some more?
285
00:40:42,445 --> 00:40:45,440
- Stay close.
- OK.
286
00:41:10,120 --> 00:41:14,120
- Are you ok?
- Fucker!
287
00:41:14,873 --> 00:41:20,900
Discontinued the old case
and took me off it.
288
00:41:22,089 --> 00:41:27,100
He has been manipulating me
from the very beginning.
289
00:41:27,343 --> 00:41:31,960
- Fuck!
- I'm glad that you're fine.
290
00:41:32,277 --> 00:41:36,680
- Did he threaten you?
- Yes.
291
00:41:41,743 --> 00:41:45,460
We will establish his moves
in the past few days.
292
00:41:45,540 --> 00:41:51,790
Where he went,
whom was he in touch with.
293
00:41:52,077 --> 00:41:54,730
We'll get him.
294
00:42:06,797 --> 00:42:10,580
- Where are your guests?
- They went to get firewood.
295
00:42:11,288 --> 00:42:14,910
I'll set the generator up.
296
00:42:22,600 --> 00:42:26,120
I'm driving the 97 to Ustrzyki.
I've got a wounded man.
297
00:42:26,200 --> 00:42:29,450
Send an ambulance.
298
00:42:29,560 --> 00:42:32,185
Stay with me.
299
00:42:38,871 --> 00:42:40,345
Here.
300
00:42:40,940 --> 00:42:43,480
Push it hard.
301
00:42:43,560 --> 00:42:46,965
Why did you expose them?
302
00:42:47,045 --> 00:42:48,660
Why?
303
00:42:50,283 --> 00:42:54,500
- I tried to warn her.
- Who? Marta?
304
00:42:55,183 --> 00:42:57,400
I planted the GPS in her car.
305
00:42:57,641 --> 00:43:01,640
Couldn't you involve Dobosz?
306
00:43:02,056 --> 00:43:05,095
She works with him.
307
00:43:09,360 --> 00:43:12,280
You have 6 new messages.
308
00:43:12,360 --> 00:43:15,765
Where the hell are you? Dobosz!
Call me back!
309
00:43:15,845 --> 00:43:17,200
Halman?
310
00:43:20,640 --> 00:43:24,265
Pick it up!
Stay up!
311
00:43:28,080 --> 00:43:32,700
I got carried away. But you're
treading on thin ice here, Iga.
312
00:43:32,943 --> 00:43:37,820
The old case has been handled by other
agencies. If you fuck something up...
313
00:43:37,900 --> 00:43:41,920
...not just your head would roll.
You understand?
314
00:43:42,283 --> 00:43:49,375
This case is being handled
by Halman from the ABW.
315
00:44:35,806 --> 00:44:39,136
- Where's that bitch and her kid?
- Dobosz, listen to me...
316
00:44:39,216 --> 00:44:43,960
This isn't an ABW cottage.
You brought us near Brzegi, because...
317
00:44:47,804 --> 00:44:51,680
Where did he take them?!
318
00:44:52,189 --> 00:44:55,880
5 kilometres into the forest...
319
00:45:22,003 --> 00:45:23,450
Halid!
320
00:45:25,991 --> 00:45:28,340
Look, mummy.
321
00:45:37,759 --> 00:45:40,000
What's that?
322
00:45:41,084 --> 00:45:42,244
A purse.
323
00:45:47,815 --> 00:45:49,780
Come here.
324
00:45:50,201 --> 00:45:51,735
Faster.
325
00:45:54,317 --> 00:45:55,835
Faster.
326
00:45:58,706 --> 00:46:00,815
Halid, run!
327
00:46:02,580 --> 00:46:03,800
No!
328
00:46:16,478 --> 00:46:17,915
Scream.
329
00:46:18,375 --> 00:46:21,840
Go on, call the little shit!
330
00:46:22,629 --> 00:46:27,420
Won't he run to his mother?!
Shout!
331
00:46:35,396 --> 00:46:41,440
You won't get out of this.
The police are on their way.
332
00:46:41,765 --> 00:46:44,468
So, how does it feel?
For 4 years
333
00:46:44,548 --> 00:46:48,960
everyone took you for a nutcase,
and finally, you've got it.
334
00:46:49,530 --> 00:46:51,080
In black and white.
335
00:47:03,481 --> 00:47:07,560
And the ABW?
Are you fucking them over as well?
336
00:47:07,915 --> 00:47:11,257
Successfully.
I don't give them just anything.
337
00:47:11,337 --> 00:47:15,480
Like the lead that the neo-Nazis
where responsible for the retorts?
338
00:47:16,315 --> 00:47:21,660
But even you bought that.
Fucking patriots.
339
00:47:22,074 --> 00:47:25,500
You whack a few sandniggers
and they're put their stamp on it.
340
00:47:25,580 --> 00:47:27,160
For a moment of glory.
341
00:47:31,439 --> 00:47:34,960
Where now?!
Do you hear me?
342
00:47:35,040 --> 00:47:36,880
Look on the road!
343
00:47:36,960 --> 00:47:38,960
Where's that fucking house?
344
00:47:39,444 --> 00:47:41,602
Grzywal!
345
00:47:49,420 --> 00:47:53,800
You didn't call the cops.
But don't worry...
346
00:47:54,318 --> 00:47:57,960
I'll do it myself.
Do you know why?
347
00:47:58,278 --> 00:48:03,960
Because all of you won't do shit.
Just like 4 years ago.
348
00:48:04,692 --> 00:48:07,560
I was here back then, too.
349
00:48:09,441 --> 00:48:11,510
Show it again.
350
00:48:17,339 --> 00:48:19,200
Your hands are too short for us.
351
00:48:19,696 --> 00:48:25,920
Fuck it,
the kid is going to freeze anyway.
352
00:48:28,720 --> 00:48:31,660
Leave her alone!
353
00:48:32,204 --> 00:48:33,415
No!
354
00:49:04,167 --> 00:49:08,418
You little hero!
Look at your mom!
355
00:49:21,720 --> 00:49:25,560
Don't do it!
Put the gun down!
356
00:49:26,168 --> 00:49:28,483
Put your gun down, Dobosz!
357
00:49:28,563 --> 00:49:33,040
You'll put him away,
and close this case once and for all.
358
00:49:34,290 --> 00:49:35,800
Put down your gun!
359
00:52:26,519 --> 00:52:29,160
Don't lose it this time.
360
00:52:47,626 --> 00:52:52,040
They got their passports.
My bet is they're going to Germany.
361
00:53:10,280 --> 00:53:13,080
The radioactive weapons
came from the Soviet block.
362
00:53:13,160 --> 00:53:15,482
We don't know on whose orders.
363
00:53:35,680 --> 00:53:41,055
EXONERATION
& REINSTATEMENT REPORT
364
00:53:54,096 --> 00:53:55,680
I need to think about it.
365
00:53:56,667 --> 00:54:01,800
Rebrow...
Don't think too long.
366
00:54:34,233 --> 00:54:39,620
A group of illegals on 143 kilometer.
367
00:54:39,700 --> 00:54:43,325
We need a dog on 148.
25491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.