Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,355 --> 00:00:53,746
Where did you start?
From Shandrovets? Drohobych?
2
00:00:54,027 --> 00:00:56,201
From Turka.
3
00:01:03,434 --> 00:01:05,074
What is this?
4
00:01:05,154 --> 00:01:07,280
Phone logins.
5
00:01:07,566 --> 00:01:11,080
That's why I don't let you
turn your phone on.
6
00:01:11,777 --> 00:01:13,904
Turka. And then?
7
00:01:14,594 --> 00:01:18,920
They put us on a back of a truck.
Then we waited in some basement.
8
00:01:19,000 --> 00:01:21,796
- This is my phone?
- No?
9
00:01:21,876 --> 00:01:24,956
You don't remember him?
10
00:01:25,036 --> 00:01:30,500
He might look differently now.
Slashed face, a scar on his forehead?
11
00:01:30,580 --> 00:01:38,674
I told you I haven't seen him.
Why are you looking for him?
12
00:01:41,109 --> 00:01:47,840
I'm looking for a friend.
And he knows where she is.
13
00:01:52,754 --> 00:01:57,032
During the drive
someone called them on the phone...
14
00:01:57,112 --> 00:02:01,080
Then they said
that Shadow ordered them to wait.
15
00:02:02,009 --> 00:02:03,787
Shadow?
16
00:02:10,564 --> 00:02:14,072
I'll be gone for some time.
17
00:02:14,152 --> 00:02:19,152
Yes, I know. We are to stay put.
18
00:02:36,832 --> 00:02:38,832
Starring
19
00:03:18,312 --> 00:03:20,312
THE PACK
20
00:03:25,425 --> 00:03:28,760
He woke up just half an hour ago.
21
00:03:29,765 --> 00:03:32,248
Here you go...
22
00:03:35,800 --> 00:03:41,338
They snuck up on me from behind...
I think there where two of them.
23
00:03:41,418 --> 00:03:43,883
What do they look like?
24
00:03:44,589 --> 00:03:46,520
You've caught them.
25
00:03:47,609 --> 00:03:50,472
I saw them being arrested.
26
00:03:51,140 --> 00:03:52,440
By whom?
27
00:03:53,738 --> 00:03:57,065
A jeep drove up,
they've stopped kicking me...
28
00:03:57,145 --> 00:03:59,507
What jeep?
29
00:04:00,266 --> 00:04:01,920
The Border Guard's.
30
00:04:06,551 --> 00:04:08,587
I don't get it...
31
00:04:08,667 --> 00:04:12,987
Have you seen
who was inside the jeep?
32
00:04:13,067 --> 00:04:16,320
- Was it a guard?
- I haven't seen him.
33
00:04:24,669 --> 00:04:26,440
Yes?
34
00:04:28,307 --> 00:04:29,720
Where?
35
00:04:43,298 --> 00:04:48,565
A woman, between 30 and 40.
Possibly from the Middle East.
36
00:04:48,841 --> 00:04:50,280
Cause of death?
37
00:04:50,360 --> 00:04:54,238
The body has been here for a few days,
wolves got to it.
38
00:04:54,318 --> 00:04:56,534
Could it be homicide?
39
00:04:56,978 --> 00:05:03,065
Hunger, cold, animals or a heart attack.
I'll have more after the autopsy.
40
00:05:03,145 --> 00:05:06,200
- Who found her?
- A routine patrol.
41
00:05:06,985 --> 00:05:11,360
In the middle of the woods?
42
00:05:12,805 --> 00:05:15,750
The size fits
and so does the sole pattern.
43
00:05:15,830 --> 00:05:19,670
She's for sure one of the three refugees
from the retorts.
44
00:05:19,750 --> 00:05:21,840
The motherfucker covered the tracks!
45
00:05:33,294 --> 00:05:38,505
Rambo! Go up look for an exit!
Malek, take Boczarska - downwards!
46
00:05:38,585 --> 00:05:42,000
Boczarska with me!
47
00:05:55,282 --> 00:06:00,630
- At what time did you find her?
- A few minutes past six.
48
00:06:00,710 --> 00:06:06,306
So the tracks
wouldn't have time to dry?
49
00:06:06,386 --> 00:06:09,546
Someone was here earlier.
50
00:06:09,626 --> 00:06:15,626
I'll need the registers of the
BG vehicles from the last few days.
51
00:06:15,706 --> 00:06:19,186
Get the prosecutor
all the registers from the quads.
52
00:06:19,266 --> 00:06:26,641
I also need a list of jeeps
and all four-wheelers.
53
00:06:32,538 --> 00:06:35,593
Why do you need the data
from the other vehicles?
54
00:06:35,673 --> 00:06:41,786
We're supposed
to work together, right?
55
00:07:51,173 --> 00:07:53,798
Beer, please.
56
00:07:58,852 --> 00:08:04,108
- I'm looking for a job.
- No job.
57
00:08:04,535 --> 00:08:08,028
Who the fuck isn't?
58
00:08:08,931 --> 00:08:10,968
Life...
59
00:08:12,569 --> 00:08:16,778
I heard Shadow pays well.
60
00:08:22,443 --> 00:08:24,934
Do you know him?
61
00:08:25,014 --> 00:08:27,043
Maybe.
62
00:08:33,943 --> 00:08:37,503
Have you seen him?
63
00:08:38,925 --> 00:08:41,753
Who knows...
64
00:08:44,364 --> 00:08:49,464
There was a woman with him.
A tall blonde...
65
00:08:49,544 --> 00:08:56,728
You need a job or did
your ho fucking run off?
66
00:09:12,280 --> 00:09:14,600
- What do you mean, disappeared?
- I don't know.
67
00:09:15,236 --> 00:09:17,814
Registers of all vehicles
from last month are gone.
68
00:09:17,894 --> 00:09:19,440
Who has access to them?
69
00:09:20,324 --> 00:09:23,849
Everyone. The registers
are on the front desk at all times.
70
00:09:23,929 --> 00:09:27,920
You ask about the registers
and they just happen to disappear.
71
00:09:28,173 --> 00:09:30,964
Bad luck, huh?
72
00:09:31,808 --> 00:09:36,640
They're through with the autopsy
of that woman from the woods.
73
00:09:38,014 --> 00:09:40,974
We can drive together.
74
00:09:41,147 --> 00:09:45,280
There's no need for you to come.
It's the Prosecutor's Office's case.
75
00:10:53,543 --> 00:10:56,614
Tasbih. Islamic prayer beads.
76
00:10:56,869 --> 00:10:58,319
Nice.
77
00:11:02,780 --> 00:11:10,654
The blood circulation was stopped
abruptly, that led to instant death.
78
00:11:11,174 --> 00:11:13,440
No trace of a third party.
79
00:11:13,955 --> 00:11:17,956
- No one helped her die?
- I didn't say that.
80
00:11:18,036 --> 00:11:22,014
I said - no visible trace.
Someone crushed her trachea.
81
00:11:22,291 --> 00:11:25,560
If someone was strangling her,
there'd have to be bruises.
82
00:11:25,640 --> 00:11:28,694
- He crushed it without using force.
- How?
83
00:11:29,077 --> 00:11:33,024
He know what he was doing.
84
00:12:00,652 --> 00:12:04,280
20 Hrywnjas, for bread...
85
00:12:08,292 --> 00:12:12,172
I've checked the place from the BTSs.
No one has seen Grzywa or Marta.
86
00:12:12,252 --> 00:12:16,252
He answered your phone in Turka.
87
00:12:16,332 --> 00:12:18,652
Can't the Ukrainians trace him?
88
00:12:18,732 --> 00:12:21,452
I'm getting them involved,
but it takes time.
89
00:12:21,532 --> 00:12:26,372
Half of their old border guards
went to war.
90
00:12:26,452 --> 00:12:28,652
I can't be hanging around here.
91
00:12:28,732 --> 00:12:31,572
I stumbled upon guys
whom I put away once.
92
00:12:31,652 --> 00:12:33,932
Does the name
"Karpaty Nightclub" ring a bell?
93
00:12:34,012 --> 00:12:39,692
It's Cinek's guys' favourite brothel.
Their alibi. They're getting laid there.
94
00:12:39,772 --> 00:12:43,160
Did you catch anyone
on the night of the retort murders?
95
00:12:44,007 --> 00:12:46,046
Just the refugees. Same story.
96
00:12:46,126 --> 00:12:50,600
So Cinek knows where to fuck up.
So that you catch them.
97
00:12:51,137 --> 00:12:56,132
- But why?
- To divert attention.
98
00:12:56,536 --> 00:13:02,337
- From what?
- To pull a bigger traffic!
99
00:13:49,612 --> 00:13:51,612
Get out!
100
00:13:52,132 --> 00:13:53,632
Now!
101
00:13:58,212 --> 00:14:00,087
Faster!
102
00:14:01,892 --> 00:14:07,767
Give back your luggage.
Take the kids.
103
00:14:41,932 --> 00:14:44,212
Did you deal with the "Karpaty"?
104
00:14:44,292 --> 00:14:47,052
Four hos.
All they need to know is when.
105
00:14:47,132 --> 00:14:51,772
Soon.
Shadow said we ought to be ready.
106
00:14:51,852 --> 00:14:56,292
- They're bossing, fucking khokhols.
- That's why we fuck them over.
107
00:14:56,372 --> 00:14:59,172
Load refugees with the stuff.
108
00:15:00,191 --> 00:15:06,412
They'll traffic it safely,
all the way to the stash in Poland.
109
00:15:06,492 --> 00:15:10,240
- And what about Shadow?
- What about him?
110
00:15:10,532 --> 00:15:14,000
He paid to have them caught.
It was to be as usual.
111
00:15:14,412 --> 00:15:20,252
We'll tell him we did it as usual,
but we'd take our own stuff.
112
00:15:20,332 --> 00:15:21,772
- Cinek.
- What?
113
00:15:21,852 --> 00:15:23,732
- You'll go too far.
- Oh fuck!
114
00:15:24,036 --> 00:15:26,312
Look at him!
115
00:15:29,256 --> 00:15:31,760
What the fuck is he doing here?
116
00:15:32,979 --> 00:15:37,756
- Was he tailing you?
- No.
117
00:15:48,225 --> 00:15:51,754
He's not here for us.
118
00:15:55,007 --> 00:15:57,200
Follow him.
119
00:16:02,353 --> 00:16:06,960
Shadow will never find out,
that we trafficked our own stuff.
120
00:16:08,061 --> 00:16:09,972
Got that?
121
00:16:31,123 --> 00:16:33,360
Where are the others?
122
00:16:33,886 --> 00:16:37,087
They were supposed
to investigate the Pack!
123
00:16:37,167 --> 00:16:39,601
I'm on it since morning.
124
00:16:41,927 --> 00:16:45,120
He's visiting grandkids,
he won't pick up.
125
00:16:52,007 --> 00:16:54,880
Leave your message after the tone.
126
00:16:54,960 --> 00:16:59,047
Nazim Malouf saw some Border Guards
before he passed out!
127
00:16:59,127 --> 00:17:02,167
Whoever was there
did not report the assault,
128
00:17:02,247 --> 00:17:04,160
and did not apprehend the attackers.
129
00:17:04,240 --> 00:17:08,368
Why for fuck's sake
can't I work with qualified men?
130
00:17:17,379 --> 00:17:22,087
Check who from the BG served in the army
and went through special forces training.
131
00:17:22,167 --> 00:17:25,607
Do it now, before you forget.
132
00:17:25,687 --> 00:17:33,607
... the Police refuse to comment,
but it could be the body of Marta Siwy.
133
00:17:33,687 --> 00:17:36,647
Krzysztof Starowicz, alias "Doc".
Special unit in Lublin.
134
00:17:36,727 --> 00:17:40,817
Tomasz Lewandowski, alias "Lewy".
Airborne unit in Kluczbork.
135
00:17:40,897 --> 00:17:45,726
There's also Wojcik, alias "Rambo".
7-th Mechanized Special Unit.
136
00:17:45,806 --> 00:17:48,557
I'm on it all morning.
137
00:17:49,327 --> 00:17:52,662
- You can't go in there...
- Let me through.
138
00:17:52,742 --> 00:17:56,962
Was it Marta?
Was it her you found in the forest?
139
00:17:57,278 --> 00:17:59,880
- I need to know...
- Come with me, please.
140
00:18:05,300 --> 00:18:08,880
- If it's her...
- No it's not. Easy.
141
00:18:09,685 --> 00:18:12,360
But that's only for you to know.
142
00:18:17,704 --> 00:18:20,543
Do you recognize anyone?
143
00:18:21,378 --> 00:18:22,890
No.
144
00:18:23,530 --> 00:18:25,721
Are you sure?
145
00:18:25,801 --> 00:18:28,196
Take a good look.
146
00:18:29,725 --> 00:18:31,600
You still know nothing.
147
00:18:39,396 --> 00:18:42,814
We'll drive you to the hospital.
148
00:18:42,894 --> 00:18:49,701
The man who beat me
had a pendant like that.
149
00:18:51,034 --> 00:18:54,281
- A Pole?
- Yes.
150
00:19:56,000 --> 00:19:59,255
You were looking for that?
151
00:19:59,663 --> 00:20:02,005
Sanok's Guard.
152
00:20:02,434 --> 00:20:07,400
- So it was a river bed not a serpent?
- Yeah, you're right.
153
00:20:09,715 --> 00:20:16,177
Between wars almost every village
had such organization.
154
00:20:16,257 --> 00:20:19,129
Bartosz's Guard, Sanok's Guard...
155
00:20:19,209 --> 00:20:22,440
Ukrainians were beaten
for assaulting Poles.
156
00:20:22,626 --> 00:20:29,618
If an Orthodox church burned down,
the Ukrainians would burn a Catholic one.
157
00:20:29,698 --> 00:20:32,885
- And no one talks about this?
- After "Action Vistula"
158
00:20:32,965 --> 00:20:37,050
only Poles were left here.
Besides,
159
00:20:37,130 --> 00:20:41,000
Ukrainian militia killed
a lot more people here during the war.
160
00:20:41,080 --> 00:20:42,902
Why go back to that?
161
00:20:42,982 --> 00:20:48,160
Did anyone from the uniformed services
ask about these documents lately?
162
00:20:48,240 --> 00:20:52,533
The communist police came here for them.
But that was in the 80'.
163
00:20:52,613 --> 00:20:54,716
Sure...
164
00:20:55,321 --> 00:20:58,161
Go to the courthouse
and search the archive.
165
00:20:58,241 --> 00:21:02,561
There has to be some trace
of that investigation. Sorry ...
166
00:21:02,641 --> 00:21:04,266
Wait.
167
00:21:04,828 --> 00:21:05,866
Hello?
168
00:21:05,946 --> 00:21:09,041
Why do I learn
about the new stiff from the news?
169
00:21:09,121 --> 00:21:11,480
I had no time, I'm working.
170
00:21:11,560 --> 00:21:15,721
That's what I told the minister.
I assured him that we are close.
171
00:21:15,801 --> 00:21:19,039
And we are. Remember Wisniak?
Grzywa's cousin...
172
00:21:19,119 --> 00:21:22,720
- I told you to leave Grzywa alone.
- Wisniak worked
173
00:21:22,800 --> 00:21:27,166
- at the morgue. He had access...
- And was he at the retorts?
174
00:21:27,246 --> 00:21:29,966
Wisniak was at the
nationalists' demonstration...
175
00:21:30,046 --> 00:21:34,206
- Was he there or not?
- No. He's got a confirmed alibi.
176
00:21:34,286 --> 00:21:37,406
Leave him alone.
You are investigating a mass murder.
177
00:21:37,486 --> 00:21:40,606
We've got the fucking minister
and Brussels watching us,
178
00:21:40,686 --> 00:21:44,400
- and you're chasing some old case.
- It's not about an old case...
179
00:21:44,480 --> 00:21:48,800
If I find out that you're still digging
around, I'll take you off the case.
180
00:21:49,089 --> 00:21:51,538
Mo-ther-fuck-er!
181
00:22:01,224 --> 00:22:02,680
Junior...
182
00:22:03,393 --> 00:22:07,840
You'll make a great racer.
Dad will fix it for you.
183
00:22:11,760 --> 00:22:16,480
Why isn't anyone supervising the work
at the sawmill? Where is Wisniak?
184
00:22:17,487 --> 00:22:21,179
- I needed him elsewhere.
- Why?
185
00:22:21,259 --> 00:22:27,925
Easy. I did let it go.
He's preparing for a job for Shadow.
186
00:22:28,005 --> 00:22:29,080
Gotta go!
187
00:22:53,605 --> 00:22:58,165
- Will there be OK?
- Cover them with a tarp.
188
00:22:58,245 --> 00:23:00,245
Fuck me!
189
00:23:00,565 --> 00:23:03,005
If Kalita finds out,
he'll fucking kill me.
190
00:23:03,085 --> 00:23:06,291
Stop crapping your pants.
He won't find out unless you tell him.
191
00:23:06,371 --> 00:23:10,996
- Fuck you!
- Are you bored?
192
00:23:11,291 --> 00:23:18,041
- No.
- So get the fuck and help your friend.
193
00:23:24,129 --> 00:23:30,879
Motherfucking smartass.
That's how it's done.
194
00:23:32,889 --> 00:23:35,014
Let's go.
195
00:23:36,849 --> 00:23:38,849
Come on.
196
00:24:18,409 --> 00:24:21,009
The Ruski's
played this game 5 years ago.
197
00:24:21,089 --> 00:24:25,729
They trafficked coke between detergents.
No dog would catch the scent.
198
00:24:25,809 --> 00:24:31,729
- Cinek has never trafficked drugs.
- Cos he hasn't worked with Grzywa.
199
00:24:31,809 --> 00:24:35,249
It will happen any moment.
Today, tomorrow at the latest.
200
00:24:35,329 --> 00:24:42,409
Alibis, transport -
they've got everything ready.
201
00:24:42,489 --> 00:24:44,114
OK...
202
00:24:45,289 --> 00:24:49,169
I'll strengthen the patrols.
When Cinek's men cross into Ukraine,
203
00:24:49,249 --> 00:24:52,749
we'll round them up.
204
00:24:54,009 --> 00:24:59,129
Here. I'll be reporting our position,
so don't fucking stumble upon us.
205
00:24:59,209 --> 00:25:03,649
Top of each hour,
on the free channel.
206
00:25:03,729 --> 00:25:09,354
- They'll hear us.
- Use Morse code.
207
00:25:25,329 --> 00:25:28,079
Take him away.
208
00:25:31,289 --> 00:25:33,414
Hi, Pole!
209
00:25:37,209 --> 00:25:39,169
Let's go!
210
00:25:39,249 --> 00:25:41,374
Fuck you!
211
00:25:49,329 --> 00:25:50,954
Easy.
212
00:25:51,359 --> 00:25:58,484
He's just your usual Pole,
an ex-border guard...
213
00:26:08,359 --> 00:26:11,734
What are you doing?
214
00:26:22,089 --> 00:26:25,449
C'mon, bro! No need for that!
215
00:26:25,529 --> 00:26:27,929
Will you be telling everyone
who I am and what I do?
216
00:26:28,009 --> 00:26:32,634
No!
I swear, I said nothing!
217
00:26:32,889 --> 00:26:37,089
You wanna fuck us up?
We have transport soon!
218
00:26:37,169 --> 00:26:42,009
Fuck! I didn't mean it, Pole!
I swear!
219
00:26:42,089 --> 00:26:47,839
You're weak.
Never show it to anyone!
220
00:26:48,049 --> 00:26:52,809
We'll manage.
Next time, I'll be quiet.
221
00:26:52,889 --> 00:26:57,889
Next time I'll fuckin' kill you!
222
00:27:00,369 --> 00:27:02,489
- Got something?
- One case fits.
223
00:27:02,569 --> 00:27:08,449
1984. Two Romanis beaten to death
near border post 198.
224
00:27:08,529 --> 00:27:12,529
But it's something else
that's interesting...
225
00:27:12,609 --> 00:27:15,809
"The bodies were found by minors:
Marta Siwy, 9...
226
00:27:15,889 --> 00:27:17,889
Show me.
227
00:27:19,009 --> 00:27:26,134
... Adam Grzywaczewski, 8
and Wiktor Rebrow, 8."
228
00:27:31,969 --> 00:27:34,969
Do you recognize him?
229
00:27:35,049 --> 00:27:38,329
Sylwester Wisniak. Cinek's man.
230
00:27:38,409 --> 00:27:42,409
Follow him, but be careful.
231
00:27:42,489 --> 00:27:43,864
OK.
232
00:28:01,449 --> 00:28:04,324
Tomorrow, 8 PM.
233
00:29:15,249 --> 00:29:18,449
We didn't leave any traces.
234
00:29:18,529 --> 00:29:26,089
It was me! I skinned them!
Mom thinks it's disgusting.
235
00:29:26,169 --> 00:29:30,289
You alone?
Who taught you to do that?
236
00:29:30,369 --> 00:29:37,129
Dad! He knows
how to prepare a chicken, a rabbit...
237
00:29:37,209 --> 00:29:42,584
Your father knew what he was doing.
238
00:30:00,440 --> 00:30:04,289
You'll take the Lubnia trail.
When you reach Sokoliki,
239
00:30:04,369 --> 00:30:08,089
you'll let me know and I'll send
Cinek's men towards the guards.
240
00:30:08,169 --> 00:30:16,169
- It's better to go through Bielawa.
- You're so fucking smart now?
241
00:30:18,016 --> 00:30:19,218
What is this about?
242
00:30:19,298 --> 00:30:23,400
Some Pole is running
around the border, asking about you.
243
00:30:24,823 --> 00:30:28,129
- What did he look like?
- None of your fucking business.
244
00:30:28,209 --> 00:30:31,963
I'll deal with it, you do your job.
245
00:30:58,089 --> 00:31:00,529
Take the smoke grenades.
246
00:31:00,609 --> 00:31:03,681
Why? That shit's heavy,
and we never use them.
247
00:31:03,761 --> 00:31:07,219
I said: take them!
248
00:31:08,769 --> 00:31:12,141
Hey, Pole, are you going to war?
249
00:31:16,630 --> 00:31:18,283
Look.
250
00:31:31,378 --> 00:31:34,240
That's how you leave the trail.
251
00:31:34,701 --> 00:31:36,520
Come here.
252
00:31:37,148 --> 00:31:41,258
That's the wire. Try it.
253
00:31:43,538 --> 00:31:44,880
Look.
254
00:31:45,341 --> 00:31:46,704
Harder!
255
00:31:46,784 --> 00:31:49,563
You got that?
256
00:31:51,138 --> 00:31:52,763
Good.
257
00:32:02,992 --> 00:32:10,418
You should have enough
food and water for a week.
258
00:32:13,196 --> 00:32:19,128
If I'm not back in a few days
you gotta leave.
259
00:32:19,208 --> 00:32:21,997
Going southwest
260
00:32:22,077 --> 00:32:28,155
you'll reach a stream.
Follow it downstream.
261
00:32:28,235 --> 00:32:33,047
You'll go along the border,
the patrols rarely show up there.
262
00:32:33,127 --> 00:32:36,745
After two hours you'll reach a road.
263
00:32:36,825 --> 00:32:40,162
Left - there's a refugee centre
a kilometre from there.
264
00:32:40,242 --> 00:32:43,511
Right - after 10 kilometres
you'll reach
265
00:32:43,591 --> 00:32:48,721
and Orthodox church.
Ask for the priest,
266
00:32:48,801 --> 00:32:52,720
tell him who you are.
He'll help you.
267
00:32:55,083 --> 00:32:58,160
How would you know he'd help us?
268
00:32:59,991 --> 00:33:02,918
He's my father.
269
00:33:05,432 --> 00:33:10,058
Why wouldn't you come back?
270
00:33:11,915 --> 00:33:15,918
Hide it somewhere safe.
271
00:33:18,236 --> 00:33:20,038
Wait...
272
00:33:22,034 --> 00:33:24,453
Thank you.
273
00:35:21,080 --> 00:35:24,455
Get in. What is it?
274
00:35:37,865 --> 00:35:39,750
Drink.
275
00:36:29,174 --> 00:36:31,987
Yes, Commander?
276
00:36:32,327 --> 00:36:35,272
I'm on my way.
277
00:36:49,941 --> 00:36:52,360
Here I am. Sorry.
278
00:36:56,902 --> 00:36:59,260
All present?
279
00:36:59,906 --> 00:37:04,120
A tip came in.
We're doing a night raid.
280
00:37:04,200 --> 00:37:08,400
I'll be informing about
the patrols' routes through the radio.
281
00:37:08,480 --> 00:37:12,880
From now on, no one leaves
the station. Even for a smoke.
282
00:37:12,960 --> 00:37:18,092
Give up your phones.
They will remain here during the raid.
283
00:37:34,994 --> 00:37:38,910
- What's up?
- Later.
284
00:38:09,080 --> 00:38:11,228
All according to plan.
285
00:38:11,308 --> 00:38:15,040
Use radio if needed.
286
00:38:15,120 --> 00:38:17,870
Let's move on.
287
00:39:14,560 --> 00:39:20,185
I need to take a leak.
Hold the dog.
288
00:39:34,760 --> 00:39:36,760
THE RAID
289
00:39:40,569 --> 00:39:43,561
Rambo! You coming?
290
00:39:47,664 --> 00:39:49,353
Coming!
291
00:40:03,558 --> 00:40:05,558
THE RAID
292
00:40:06,198 --> 00:40:07,760
Shadow, calling
293
00:40:09,256 --> 00:40:10,638
Are you coming?
294
00:40:10,718 --> 00:40:14,530
Yes. The boys are on the trail.
295
00:40:20,438 --> 00:40:23,038
Call our guys.
Tell them to turn back.
296
00:40:23,118 --> 00:40:28,518
The raid on the border.
They're to stay put until I call it off.
297
00:40:28,960 --> 00:40:31,670
Does Shadow know about the raid?
298
00:40:35,811 --> 00:40:38,638
Could you do it?
299
00:41:07,274 --> 00:41:13,518
- 02 to 01.
- All clear so far, Commander.
300
00:41:13,820 --> 00:41:17,246
Send Aga and Rambo
south of border post 144.
301
00:41:17,700 --> 00:41:21,830
And Lewy and Boczarska - north.
302
00:41:39,385 --> 00:41:43,310
No movement on the beets?
303
00:41:44,075 --> 00:41:46,575
Nothing yet.
304
00:42:23,988 --> 00:42:28,025
- 025 to 01.
- Roger.
305
00:42:29,641 --> 00:42:33,995
You and Rambo check Niedzwiedzi Ravine.
Go down the eastern slope.
306
00:42:34,075 --> 00:42:35,950
Got it.
307
00:43:30,067 --> 00:43:32,320
Go, go, go...
308
00:43:35,826 --> 00:43:37,701
Faster.
309
00:43:57,852 --> 00:43:59,691
Down!
310
00:44:26,351 --> 00:44:28,928
Osama! Halt!
311
00:44:31,468 --> 00:44:38,593
- Calm down.
- Let him go, he picked up a scent.
312
00:44:40,628 --> 00:44:43,868
Ravine, eastern slope!
A group is escaping southwards.
313
00:44:43,948 --> 00:44:46,640
Freeze! Border Guard!
314
00:44:56,828 --> 00:45:03,628
Send backup! Niedzwiedzi Ravine,
eastern slope. Shots fired!
315
00:45:03,708 --> 00:45:06,962
All to the ravine!
316
00:45:08,028 --> 00:45:11,080
We are close.
Wait for backup.
317
00:45:11,455 --> 00:45:15,120
01 to all units!
Go to the ravine.
318
00:45:15,434 --> 00:45:17,978
Send backup!
319
00:45:22,648 --> 00:45:23,978
Aga!
320
00:45:25,075 --> 00:45:27,533
Aga... Aga!
321
00:45:27,838 --> 00:45:34,213
- Officer down!
- Give us a fucking flare!
322
00:46:27,200 --> 00:46:29,405
What the fuck is going on up there!
Report!
323
00:46:29,485 --> 00:46:34,361
They're running away.
We need a chopper.
324
00:47:00,875 --> 00:47:02,875
Come on!
325
00:47:09,782 --> 00:47:14,155
What the fuck was that?
Where the fuck is Cinek?
326
00:47:14,731 --> 00:47:17,555
Stash the stuff well
327
00:47:17,635 --> 00:47:24,276
and hide the man on a border.
I'm going to meet Cinek.
328
00:47:24,356 --> 00:47:26,231
Go, go!
329
00:48:38,480 --> 00:48:42,996
We're still receiving contradictory
information about Bieszczady raid.
330
00:48:43,076 --> 00:48:46,596
We've heard about
one wounded BG officer.
331
00:48:46,676 --> 00:48:54,676
Shoot-out took place
during an illegal border crossing...
332
00:48:59,076 --> 00:49:01,756
You really fucked this up...
333
00:49:01,836 --> 00:49:03,961
... boss.
334
00:49:12,996 --> 00:49:15,621
Machine guns?
335
00:49:16,432 --> 00:49:20,603
Do you know what Shadow
is going to do to us now?
336
00:49:22,880 --> 00:49:24,616
Bam!
337
00:49:43,960 --> 00:49:52,196
Never, ever point the gun at my son...
Have you fucking lost it? Never!
338
00:49:53,316 --> 00:49:59,191
I'll fucking kill you, prick,
hear me?
339
00:50:29,384 --> 00:50:30,784
Prosecutor!
340
00:50:30,864 --> 00:50:36,998
Gather your men
and help them secure the areal!
341
00:50:37,078 --> 00:50:40,038
I know you're in a hurry,
but it's important.
342
00:50:40,118 --> 00:50:41,318
What is this?
343
00:50:41,398 --> 00:50:44,758
Wisniak frequently visited
this secured chat-room.
344
00:50:45,223 --> 00:50:49,949
"They're in the centre, but in a few years
they'll fucking build a mosque here..."
345
00:50:50,029 --> 00:50:53,356
"I say gas them,
like Hitler gassed the Jews."
346
00:50:53,436 --> 00:50:57,760
- "We've got a lot of furnaces here..."
- Check the IP addresses.
347
00:50:57,840 --> 00:51:03,120
Those are posts from March.
They planned it.
348
00:51:04,898 --> 00:51:06,911
Luczak!
349
00:51:13,036 --> 00:51:14,911
Luczak!
350
00:51:15,636 --> 00:51:17,640
Why the fuck are you yelling?
351
00:51:17,904 --> 00:51:19,920
Grzywa is here!
352
00:51:26,200 --> 00:51:29,409
How do you know
he's going to be there?
353
00:51:29,489 --> 00:51:32,671
- To get even.
- With Cinek?
354
00:51:32,751 --> 00:51:36,836
He always blew the illegals' cover,
but not now.
355
00:51:41,591 --> 00:51:43,966
I'm coming.
356
00:51:53,311 --> 00:51:55,436
Now what?
357
00:53:30,310 --> 00:53:32,520
Where is Marta?!
358
00:53:32,600 --> 00:53:34,705
Where?!
359
00:53:36,955 --> 00:53:38,080
Forget about her.
25229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.