All language subtitles for Step-Daughter #4 Compilations - Chloe Rose, Olivia Madison, Athena Fleurs - NewSensations
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,020 --> 00:00:30,860
Hey, honey, what's going on?
2
00:00:33,360 --> 00:00:36,740
Oh, nothing much. I'm just, uh, just
watching the game.
3
00:00:37,580 --> 00:00:40,260
Yeah, just, uh, relaxing.
4
00:00:40,480 --> 00:00:41,480
What are you doing?
5
00:00:42,080 --> 00:00:43,080
Yeah, you still driving?
6
00:00:43,280 --> 00:00:47,420
Okay, yeah, we can talk about the
weekend later on when you get back
7
00:00:47,420 --> 00:00:48,420
something. Okay.
8
00:00:49,100 --> 00:00:50,100
All right.
9
00:00:50,200 --> 00:00:51,139
Love you, too.
10
00:00:51,140 --> 00:00:52,140
Bye -bye.
11
00:00:53,360 --> 00:00:56,180
You don't have to tell me who that was.
12
00:00:57,400 --> 00:01:00,480
You're right. It was your mother. I
know. I know her voice.
13
00:01:00,780 --> 00:01:03,220
Fuck. I guess she's not coming home
tonight again.
14
00:01:03,480 --> 00:01:04,479
She's not.
15
00:01:04,519 --> 00:01:06,940
You know, we probably shouldn't be doing
this. You are my stepdaughter.
16
00:01:07,840 --> 00:01:12,700
Oh, my mom doesn't suck your tape like I
do. Oh, that's it. Oh, don't you suck
17
00:01:12,700 --> 00:01:13,458
the tape.
18
00:01:13,460 --> 00:01:15,000
Oh, fuck.
19
00:01:15,620 --> 00:01:17,160
Oh, fuck it.
20
00:01:17,640 --> 00:01:19,080
Oh, my God.
21
00:01:20,400 --> 00:01:23,380
My God, it's my age. Don't fuck me like
this.
22
00:01:24,620 --> 00:01:27,280
Oh, that means I have to... Yeah.
23
00:01:29,140 --> 00:01:30,580
What do you need?
24
00:01:33,700 --> 00:01:35,240
You're all I need.
25
00:01:35,660 --> 00:01:37,320
Oh, fuck you.
26
00:01:39,280 --> 00:01:40,280
Oh,
27
00:01:40,880 --> 00:01:42,200
fuck you.
28
00:03:22,220 --> 00:03:23,480
I know, they're better than mom's.
29
00:03:24,120 --> 00:03:25,500
Oh, my God.
30
00:03:27,040 --> 00:03:29,740
Oh, my God.
31
00:03:31,120 --> 00:03:33,880
Oh, my God.
32
00:03:34,100 --> 00:03:37,840
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
33
00:03:39,400 --> 00:03:40,960
Oh, my God.
34
00:03:42,520 --> 00:03:45,040
Oh, my God.
35
00:03:45,300 --> 00:03:46,640
Oh, my God.
36
00:03:47,640 --> 00:03:49,020
Fuck me hard, baby.
37
00:03:49,640 --> 00:03:50,900
Fuck me hard, daddy.
38
00:03:55,839 --> 00:03:57,440
Oh, man.
39
00:04:33,710 --> 00:04:35,770
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
40
00:04:35,990 --> 00:04:36,990
Oh, my God.
41
00:05:34,860 --> 00:05:35,860
I want to tell you about my day.
42
00:05:36,760 --> 00:05:39,460
Was my step -daughter a bad girl today?
43
00:05:39,780 --> 00:05:45,340
I went into the girl's bathroom, and I
pulled up a sexy picture of you.
44
00:05:45,540 --> 00:05:46,540
Oh, yeah? Yeah.
45
00:05:47,020 --> 00:05:50,340
And then I clad you with my phone. You
need to be punished.
46
00:05:51,640 --> 00:05:52,640
Punish me, Daddy.
47
00:05:52,980 --> 00:05:54,520
Is that what you want? Yeah.
48
00:05:55,460 --> 00:05:57,520
Harder. I love it so much.
49
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
Oh, fuck yeah.
50
00:06:08,540 --> 00:06:09,680
Oh, that's so good.
51
00:06:10,920 --> 00:06:12,360
Oh, fuck yeah.
52
00:06:13,000 --> 00:06:15,280
Just like that. Oh, my God.
53
00:06:15,820 --> 00:06:17,640
Oh, that's daddy's good girl.
54
00:06:19,460 --> 00:06:20,460
Oh, God.
55
00:06:21,700 --> 00:06:24,460
Oh, fuck. That's daddy's dick, little
shit, baby.
56
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
He gave it to me.
57
00:10:31,869 --> 00:10:32,869
Oh, yeah.
58
00:10:33,710 --> 00:10:35,950
Oh, fuck, yeah.
59
00:10:36,870 --> 00:10:38,630
Oh, yeah.
60
00:10:40,750 --> 00:10:41,830
Secrets are hard to keep.
61
00:10:43,510 --> 00:10:46,990
The more you try to keep them hidden,
the more lies you have to tell.
62
00:10:49,150 --> 00:10:53,810
Lies to tell yourself, lies to tell your
wife, lies that can never be revealed.
63
00:10:55,810 --> 00:10:57,350
Sex to me was never about that.
64
00:11:07,470 --> 00:11:08,770
She's constantly toying with me.
65
00:11:10,270 --> 00:11:13,310
The fact that she was my stepdaughter
didn't weigh much into my decisions.
66
00:11:15,290 --> 00:11:16,370
I wanted her.
67
00:11:18,230 --> 00:11:19,290
She was beautiful.
68
00:11:19,950 --> 00:11:24,050
And when we have time, she is mine.
69
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
Thank you very much.
70
00:14:38,670 --> 00:14:39,670
Please!
71
00:15:30,890 --> 00:15:35,090
until you've finished accurately filing
all the files back in the right place
72
00:15:35,090 --> 00:15:36,290
under the respective names.
73
00:15:36,550 --> 00:15:37,550
I did.
74
00:15:37,870 --> 00:15:42,210
So you think Julian Folger is filed
under J for Julian?
75
00:15:42,510 --> 00:15:43,510
Well, yeah.
76
00:15:45,910 --> 00:15:50,790
I'm astounded that you've graduated high
school and yet you have no idea that
77
00:15:50,790 --> 00:15:54,410
when you file things, it should go under
the first letter of the last name.
78
00:16:05,160 --> 00:16:09,620
I gave you the job because your mother
said you need some professional
79
00:16:09,960 --> 00:16:12,900
So I've given you a chance, but you just
seem to fuck everything up.
80
00:16:13,300 --> 00:16:15,080
I just don't think that's true.
81
00:16:15,500 --> 00:16:16,860
I'm good at a lot of stuff.
82
00:16:17,240 --> 00:16:18,240
Like what?
83
00:16:18,800 --> 00:16:20,160
Nothing I can show you.
84
00:16:20,360 --> 00:16:25,520
I just do those things with boys my own
age from school, you know? Like in their
85
00:16:25,520 --> 00:16:27,920
bedrooms, in the backseat of their cars.
86
00:16:28,240 --> 00:16:29,280
Oh, great.
87
00:16:29,840 --> 00:16:31,500
Okay, my stepdaughter's a whore.
88
00:16:31,840 --> 00:16:33,740
There are worse things I could be good
at.
89
00:16:34,440 --> 00:16:36,720
You're not going to get anywhere in life
being good at sex.
90
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
You want to bet?
91
00:16:39,700 --> 00:16:42,620
Oh, stop. You've got to stop it. Aren't
you a little curious?
92
00:16:43,640 --> 00:16:46,220
No. You're really bad at lying.
93
00:16:47,760 --> 00:16:50,600
Almost as bad as you are at filing.
94
00:16:50,940 --> 00:16:53,920
Let me show you that I'm not completely
useless, Daddy.
95
00:16:59,240 --> 00:17:02,680
Your cocktail's so good, Daddy.
96
00:17:23,259 --> 00:17:29,600
oh my god
97
00:17:29,600 --> 00:17:32,960
oh my god
98
00:17:34,090 --> 00:17:36,590
Oh, it feels so good when you play with
my clit like that.
99
00:17:37,270 --> 00:17:40,030
Oh, fuck.
100
00:17:40,690 --> 00:17:41,930
Oh, my God, Daddy.
101
00:17:42,170 --> 00:17:44,910
It feels so good when you're using me
like this.
6609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.