All language subtitles for Shoplyfter - Luna Luxe, Case No. 8002106 - Cheer Thief Gangbanged

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,550 --> 00:00:08,370 (TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Prepare to launch. 2 00:00:17,480 --> 00:00:18,500 Alright, come on side guys. 3 00:00:19,240 --> 00:00:19,700 Have a seat. 4 00:00:19,920 --> 00:00:20,620 What are we doing here? 5 00:00:21,800 --> 00:00:22,700 I don't know, explain it to you in 6 00:00:22,700 --> 00:00:22,900 a moment. 7 00:00:23,440 --> 00:00:23,800 I have no idea. 8 00:00:24,300 --> 00:00:25,400 You can sit right there on the floor. 9 00:00:25,520 --> 00:00:26,500 Why are we sitting on the floor? 10 00:00:26,620 --> 00:00:27,720 Sit on the goddamn floor! 11 00:00:29,500 --> 00:00:30,460 That's kind of rude, sir. 12 00:00:31,159 --> 00:00:32,540 I'm not here to be your friend, ma 13 00:00:32,540 --> 00:00:32,640 'am. 14 00:00:32,900 --> 00:00:33,100 Okay? 15 00:00:33,740 --> 00:00:36,840 You're a shoplifter and I'm here to get 16 00:00:36,840 --> 00:00:37,780 my merchandise back. 17 00:00:37,900 --> 00:00:38,700 I'm going to start with your names. 18 00:00:39,900 --> 00:00:40,540 Luna Lux. 19 00:00:44,700 --> 00:00:45,220 And you? 20 00:00:46,940 --> 00:00:48,120 Uh, Parker Sims. 21 00:00:50,660 --> 00:00:51,700 How long are we going to be here 22 00:00:51,700 --> 00:00:51,900 for? 23 00:00:53,440 --> 00:00:54,320 Until the police get here. 24 00:00:54,960 --> 00:00:55,980 Is that the answer you're looking for? 25 00:00:57,220 --> 00:00:58,880 Then you'll be arrested, you'll go back to 26 00:00:58,880 --> 00:01:00,660 the SWAT car, and they'll look at your 27 00:01:00,660 --> 00:01:02,660 charges, and they'll look at your accounting. 28 00:01:02,900 --> 00:01:03,239 Thanks. 29 00:01:03,440 --> 00:01:04,640 Does that answer your question? 30 00:01:04,900 --> 00:01:05,140 Sure. 31 00:01:05,440 --> 00:01:06,080 Okay, great. 32 00:01:06,880 --> 00:01:07,840 Thank you, Luna. 33 00:01:07,900 --> 00:01:08,680 Can I do my job now? 34 00:01:09,200 --> 00:01:10,180 Uh, yeah, sure, proceed. 35 00:01:10,300 --> 00:01:10,860 Okay, great. 36 00:01:10,940 --> 00:01:11,660 Thank you very much. 37 00:01:12,520 --> 00:01:13,660 Thank you for letting me be in charge 38 00:01:13,660 --> 00:01:14,120 for a while. 39 00:01:14,240 --> 00:01:15,100 I appreciate it. 40 00:01:15,440 --> 00:01:16,400 Are you two a boyfriend and girlfriend? 41 00:01:16,620 --> 00:01:17,180 What's your relationship? 42 00:01:17,180 --> 00:01:17,640 He's my brother. 43 00:01:18,860 --> 00:01:19,820 You have different last names. 44 00:01:20,800 --> 00:01:21,400 Stepbrothers, is it? 45 00:01:21,420 --> 00:01:22,000 Yeah, yes. 46 00:01:23,680 --> 00:01:24,040 Stepbrothers. 47 00:01:24,520 --> 00:01:25,680 Have either of you two been arrested before? 48 00:01:26,640 --> 00:01:27,000 No. 49 00:01:27,900 --> 00:01:29,420 Do I look like I've been arrested before? 50 00:01:30,420 --> 00:01:31,580 I see all kinds, darling. 51 00:01:31,760 --> 00:01:33,100 I see all kinds of different looks. 52 00:01:33,920 --> 00:01:35,560 All kinds of different shoplifters come through here 53 00:01:35,560 --> 00:01:36,200 all the time, okay? 54 00:01:37,580 --> 00:01:39,420 Have you two never been arrested for shoplifting? 55 00:01:39,980 --> 00:01:40,080 No. 56 00:01:41,160 --> 00:01:42,440 Do you have something better to do? 57 00:01:43,900 --> 00:01:44,600 I do, actually. 58 00:01:44,760 --> 00:01:45,760 I have lots of things better to do, 59 00:01:45,820 --> 00:01:46,960 which is why I'm being so short with 60 00:01:46,960 --> 00:01:47,120 you. 61 00:01:47,620 --> 00:01:47,740 Alright? 62 00:01:48,060 --> 00:01:50,600 I should be doing other things, and instead 63 00:01:50,600 --> 00:01:52,220 I'm in here playing games with you two. 64 00:01:54,360 --> 00:01:56,420 So, somebody say you guys were caught stealing 65 00:01:56,420 --> 00:01:56,920 some alcohol? 66 00:01:57,160 --> 00:01:58,400 Is that what's happened? 67 00:01:59,360 --> 00:01:59,660 I don't know. 68 00:01:59,800 --> 00:02:00,680 I'm not talking about it. 69 00:02:00,720 --> 00:02:01,820 You don't know what I'm talking about? 70 00:02:01,940 --> 00:02:02,300 I don't. 71 00:02:02,520 --> 00:02:04,040 Well, okay, that brings me to the next 72 00:02:04,040 --> 00:02:05,700 part of this process. 73 00:02:05,960 --> 00:02:06,920 I'm going to have you stand up, get 74 00:02:06,920 --> 00:02:07,120 ready. 75 00:02:08,160 --> 00:02:09,539 Start with those pom-poms, please. 76 00:02:10,320 --> 00:02:11,280 Man, you got a turkey. 77 00:02:12,480 --> 00:02:13,760 Shane, you got nothing on there? 78 00:02:14,700 --> 00:02:15,080 I don't. 79 00:02:15,700 --> 00:02:16,460 What he said. 80 00:02:16,580 --> 00:02:17,540 Yeah, what he said, yeah. 81 00:02:17,700 --> 00:02:19,240 And I'm sorry I can't take your word 82 00:02:19,240 --> 00:02:21,340 for it, so I'm going to make sure 83 00:02:21,340 --> 00:02:21,860 myself. 84 00:02:23,040 --> 00:02:25,000 Make sure there's nothing going on in here. 85 00:02:25,160 --> 00:02:26,360 What are you doing? 86 00:02:26,680 --> 00:02:27,580 You're not going to do anything? 87 00:02:27,780 --> 00:02:28,540 Bro, what are you doing? 88 00:02:28,760 --> 00:02:31,080 I'm doing a pat-down, because you guys 89 00:02:31,080 --> 00:02:32,660 said you don't want to come clean and 90 00:02:32,660 --> 00:02:34,240 just give me the merchandise you've stolen. 91 00:02:34,240 --> 00:02:35,520 So, I'm going to have to do my 92 00:02:35,520 --> 00:02:36,560 pat-down and make sure. 93 00:02:38,180 --> 00:02:39,520 You're making me really uncomfortable. 94 00:02:39,800 --> 00:02:40,820 Yeah, I'm sure I am. 95 00:02:41,240 --> 00:02:42,820 Make sure it goes up here. 96 00:02:45,980 --> 00:02:47,720 Like I said, nothing in there. 97 00:02:48,160 --> 00:02:48,940 Nothing in there? 98 00:02:49,300 --> 00:02:49,720 Mm-hmm. 99 00:02:50,320 --> 00:02:51,040 Nothing at all? 100 00:02:51,340 --> 00:02:51,700 Nope. 101 00:02:52,280 --> 00:02:52,700 Are you sure? 102 00:02:53,060 --> 00:02:53,440 Mm-hmm. 103 00:02:53,740 --> 00:02:54,740 What about down the front here? 104 00:02:54,820 --> 00:02:55,680 Do you have anything down here? 105 00:02:57,600 --> 00:02:58,640 You're not going to do something? 106 00:02:59,780 --> 00:03:01,620 Didn't you pat out some other areas? 107 00:03:03,880 --> 00:03:04,780 Come on, dude. 108 00:03:04,860 --> 00:03:05,020 Stop. 109 00:03:05,640 --> 00:03:06,280 Sit down. 110 00:03:06,340 --> 00:03:06,880 No, man. 111 00:03:07,180 --> 00:03:07,880 Have a seat. 112 00:03:07,920 --> 00:03:08,440 You're talking the wrong way. 113 00:03:09,240 --> 00:03:10,100 What are you going to do about it? 114 00:03:11,260 --> 00:03:12,280 What are y'all going to do about 115 00:03:12,280 --> 00:03:12,500 it? 116 00:03:13,060 --> 00:03:14,020 What are y'all going to do about 117 00:03:14,020 --> 00:03:14,160 it? 118 00:03:16,360 --> 00:03:17,860 Well, well, what do we got going on 119 00:03:17,860 --> 00:03:18,120 in here? 120 00:03:18,220 --> 00:03:19,320 Just in time, guys. 121 00:03:19,360 --> 00:03:22,680 We have a suspected shop left that doesn't 122 00:03:22,680 --> 00:03:23,360 want to behave. 123 00:03:23,780 --> 00:03:24,820 Takes three of y'all, huh? 124 00:03:24,900 --> 00:03:26,160 Oh, we got an attitude problem? 125 00:03:26,540 --> 00:03:27,000 Yes, we do. 126 00:03:27,000 --> 00:03:28,140 Get on the fucking ground right now. 127 00:03:28,800 --> 00:03:30,140 I ain't going on the ground, y'all. 128 00:03:30,140 --> 00:03:31,180 Did I ask for you to say something 129 00:03:31,180 --> 00:03:31,400 back? 130 00:03:31,480 --> 00:03:32,320 How about you get your ass on the 131 00:03:32,320 --> 00:03:33,260 fucking ground right now? 132 00:03:33,660 --> 00:03:34,260 Because, yes, sir. 133 00:03:36,300 --> 00:03:38,060 Do you not hear the words coming out 134 00:03:38,060 --> 00:03:39,240 of my fucking mouth right now? 135 00:03:39,300 --> 00:03:40,320 Get on the fucking ground. 136 00:03:41,200 --> 00:03:41,580 All right. 137 00:03:44,340 --> 00:03:45,300 Thank you, Will. 138 00:03:45,640 --> 00:03:46,680 Are you finished patting me down? 139 00:03:47,020 --> 00:03:48,460 No, I haven't even started yet. 140 00:03:49,080 --> 00:03:50,360 Your brother kept interrupting me. 141 00:03:52,300 --> 00:03:53,420 You're distracting me. 142 00:03:54,580 --> 00:03:57,040 I was just starting to start this process. 143 00:03:59,140 --> 00:04:00,040 It's fucking empty. 144 00:04:04,020 --> 00:04:05,280 What are you doing? 145 00:04:05,680 --> 00:04:07,060 I'm checking to make sure I didn't steal 146 00:04:07,060 --> 00:04:07,960 any alcohol. 147 00:04:08,380 --> 00:04:09,320 There's nothing there. 148 00:04:09,400 --> 00:04:09,880 Are you sure? 149 00:04:10,000 --> 00:04:10,700 Yeah, I'm sure. 150 00:04:11,980 --> 00:04:13,400 We're going to do a full cavity search 151 00:04:13,400 --> 00:04:14,480 and we're going to get to the bottom 152 00:04:14,480 --> 00:04:14,980 of this, okay? 153 00:04:15,120 --> 00:04:16,899 I'm going to get to the bottom of 154 00:04:16,899 --> 00:04:17,519 it right now. 155 00:04:18,440 --> 00:04:19,660 All right, all right, all right. 156 00:04:19,959 --> 00:04:20,180 Okay. 157 00:04:22,760 --> 00:04:24,760 I think she's got nothing, obviously. 158 00:04:25,580 --> 00:04:26,780 You got something to tell us? 159 00:04:26,780 --> 00:04:27,500 Nothing. 160 00:04:28,400 --> 00:04:30,320 We're searching the same areas over and over. 161 00:04:31,960 --> 00:04:33,280 We'll start searching you now. 162 00:04:33,680 --> 00:04:34,540 All right, get up. 163 00:04:35,720 --> 00:04:36,200 Hands up. 164 00:04:40,580 --> 00:04:41,060 What's that? 165 00:04:41,160 --> 00:04:41,600 What's in your pocket? 166 00:04:42,420 --> 00:04:43,040 Empty your pockets. 167 00:04:43,100 --> 00:04:43,880 Empty your pockets right now. 168 00:04:43,920 --> 00:04:44,080 Let's go. 169 00:04:44,700 --> 00:04:45,220 Turn them out. 170 00:04:45,580 --> 00:04:46,040 Go on the table. 171 00:04:49,580 --> 00:04:51,160 You guys didn't steal the alcohol, huh? 172 00:04:51,900 --> 00:04:52,440 Uh-huh. 173 00:04:52,540 --> 00:04:53,440 Look at that, huh? 174 00:04:55,840 --> 00:04:56,640 Uh-huh. 175 00:04:56,640 --> 00:04:57,640 I've been had those. 176 00:04:59,160 --> 00:05:00,580 We actually got them on the way before. 177 00:05:01,300 --> 00:05:01,940 Is that all of it? 178 00:05:02,120 --> 00:05:02,280 Uh-huh. 179 00:05:02,620 --> 00:05:02,840 Yeah. 180 00:05:03,220 --> 00:05:04,700 Funny we sell the same exact ones here, 181 00:05:04,780 --> 00:05:04,900 huh? 182 00:05:05,080 --> 00:05:05,380 Yeah. 183 00:05:06,360 --> 00:05:07,300 Most stores sell the same things. 184 00:05:07,300 --> 00:05:07,980 You all sell the same ones? 185 00:05:08,220 --> 00:05:08,500 Yeah. 186 00:05:08,860 --> 00:05:09,340 That's right. 187 00:05:09,840 --> 00:05:10,860 You sit down right there. 188 00:05:11,280 --> 00:05:12,440 I think she needs to get a second 189 00:05:12,440 --> 00:05:12,940 drink, huh? 190 00:05:13,120 --> 00:05:13,500 You know what? 191 00:05:13,720 --> 00:05:14,560 Mike, you want to do the honors? 192 00:05:14,860 --> 00:05:15,060 Yeah. 193 00:05:16,700 --> 00:05:17,160 Spread them. 194 00:05:17,240 --> 00:05:17,580 Let's go. 195 00:05:17,740 --> 00:05:18,160 Come on. 196 00:05:18,220 --> 00:05:18,720 And your legs. 197 00:05:19,140 --> 00:05:19,620 Come on. 198 00:05:21,180 --> 00:05:22,760 I told y'all guys already that she 199 00:05:22,760 --> 00:05:23,760 didn't have nothing. 200 00:05:23,840 --> 00:05:24,360 Well, hey, zip it. 201 00:05:24,460 --> 00:05:25,660 We're going to figure that out right now, 202 00:05:25,700 --> 00:05:25,920 right? 203 00:05:27,280 --> 00:05:28,640 I'm just going to make sure that there's 204 00:05:28,640 --> 00:05:29,600 nothing... 205 00:05:29,600 --> 00:05:30,100 You checked there before. 206 00:05:30,280 --> 00:05:30,380 All right. 207 00:05:30,380 --> 00:05:30,980 Well, hey, I didn't... 208 00:05:30,980 --> 00:05:31,480 You keep checking. 209 00:05:31,600 --> 00:05:31,920 Yes. 210 00:05:32,140 --> 00:05:33,320 And I didn't get to check either. 211 00:05:33,440 --> 00:05:35,020 So, you know, this is called being thorough. 212 00:05:35,880 --> 00:05:36,240 Right. 213 00:05:36,400 --> 00:05:36,640 Hey. 214 00:05:36,880 --> 00:05:37,640 Zip it, all right? 215 00:05:40,780 --> 00:05:41,140 Hmm. 216 00:05:41,180 --> 00:05:42,000 Did you check here? 217 00:05:42,860 --> 00:05:44,340 Because I feel like she has two holsters 218 00:05:44,340 --> 00:05:44,900 on right now. 219 00:05:45,000 --> 00:05:46,380 Well, I kept getting distracted, to be honest. 220 00:05:46,840 --> 00:05:48,200 The brother wouldn't shut the hell up. 221 00:05:49,260 --> 00:05:50,200 What's that, huh? 222 00:05:51,600 --> 00:05:52,780 Two more bottles, huh? 223 00:05:54,440 --> 00:05:58,420 So, you guys just, uh, run around with 224 00:05:58,420 --> 00:05:59,720 alcohol shoved out of your underwear all the 225 00:05:59,720 --> 00:06:01,100 time, or is that normal? 226 00:06:01,280 --> 00:06:01,740 Is that what you're keeping? 227 00:06:02,740 --> 00:06:02,960 Yeah. 228 00:06:03,080 --> 00:06:04,400 Or is it more likely that you shopped 229 00:06:04,400 --> 00:06:06,060 with it from our store and stole that 230 00:06:06,060 --> 00:06:06,280 stuff? 231 00:06:07,840 --> 00:06:09,660 You know, I think she's been lying to 232 00:06:09,660 --> 00:06:10,900 us all the time, and the fact that 233 00:06:10,900 --> 00:06:12,560 she had that hidden there, I don't know 234 00:06:12,560 --> 00:06:14,860 if she has anything else hidden somewhere else, 235 00:06:14,980 --> 00:06:15,300 maybe, huh? 236 00:06:15,360 --> 00:06:15,740 I don't. 237 00:06:15,800 --> 00:06:16,360 That's reasonable. 238 00:06:16,840 --> 00:06:17,200 Uh-huh. 239 00:06:17,280 --> 00:06:18,220 Well, I thought... 240 00:06:18,220 --> 00:06:19,040 Reasonable suspicion. 241 00:06:19,400 --> 00:06:19,740 Yeah, right? 242 00:06:19,840 --> 00:06:20,180 We're clear. 243 00:06:20,460 --> 00:06:22,320 Yeah, I think that covers it. 244 00:06:22,320 --> 00:06:23,900 All right, well, uh, you're gonna need to 245 00:06:23,900 --> 00:06:24,600 get undressed now. 246 00:06:25,480 --> 00:06:25,580 What? 247 00:06:26,140 --> 00:06:27,520 We have to do a thorough pack-down. 248 00:06:27,780 --> 00:06:29,120 It's just gonna be a full cavity search, 249 00:06:29,240 --> 00:06:29,980 like I mentioned earlier. 250 00:06:30,680 --> 00:06:32,080 I don't feel comfortable with that. 251 00:06:32,220 --> 00:06:32,940 I bet you don't. 252 00:06:33,220 --> 00:06:34,440 I don't feel comfortable with a lot of 253 00:06:34,440 --> 00:06:34,540 things right now. 254 00:06:34,540 --> 00:06:36,160 Well, if you like, I could make you 255 00:06:36,160 --> 00:06:36,660 feel more comfortable. 256 00:06:36,780 --> 00:06:38,920 I could get a female officer down here, 257 00:06:38,940 --> 00:06:39,800 and she could do it for you. 258 00:06:39,920 --> 00:06:41,680 Of course, when that happens, though... 259 00:06:41,680 --> 00:06:43,340 Yeah, but Karen's not in right now, and, 260 00:06:43,380 --> 00:06:44,960 you know, she might not even have to 261 00:06:44,960 --> 00:06:45,420 stay the night. 262 00:06:45,520 --> 00:06:47,260 Oh, yeah, I was gonna say, I didn't 263 00:06:47,260 --> 00:06:47,860 even think of that. 264 00:06:47,960 --> 00:06:48,720 It's a long weekend. 265 00:06:48,840 --> 00:06:50,780 You could be here till Monday. 266 00:06:50,860 --> 00:06:51,340 Who knows? 267 00:06:51,340 --> 00:06:52,540 You could be here for quite a while. 268 00:06:52,700 --> 00:06:53,740 Or you could just speed the process up 269 00:06:53,740 --> 00:06:54,860 and call the cops, and they could just 270 00:06:54,860 --> 00:06:55,740 come down and haul you away. 271 00:06:56,400 --> 00:06:57,500 Parker, are you gonna do something? 272 00:06:57,780 --> 00:06:59,000 What do you want me to do? 273 00:06:59,140 --> 00:07:00,180 They're gonna beat my ass. 274 00:07:00,200 --> 00:07:00,700 Are you crazy? 275 00:07:01,880 --> 00:07:02,200 Whatever. 276 00:07:02,660 --> 00:07:03,420 Come on, let's go. 277 00:07:08,480 --> 00:07:09,060 Here, come here. 278 00:07:11,620 --> 00:07:11,940 Thanks. 279 00:07:20,570 --> 00:07:21,410 You watching, son? 280 00:07:22,190 --> 00:07:22,510 No. 281 00:07:23,350 --> 00:07:23,930 Well, you better. 282 00:07:24,530 --> 00:07:25,390 You're the one who got her in this 283 00:07:25,390 --> 00:07:25,610 jam. 284 00:07:27,950 --> 00:07:28,590 Cover yourself. 285 00:07:28,770 --> 00:07:29,690 You're very sad about this. 286 00:07:32,130 --> 00:07:33,010 Come on, let's go. 287 00:07:33,090 --> 00:07:33,510 Speed it up. 288 00:07:33,630 --> 00:07:34,310 You don't got all day here. 289 00:07:34,330 --> 00:07:35,610 I'm going as fast as I can. 290 00:07:40,070 --> 00:07:40,790 The underwear. 291 00:07:40,990 --> 00:07:41,690 Yeah, let's go. 292 00:07:43,490 --> 00:07:44,010 No worries. 293 00:07:44,110 --> 00:07:45,190 Nothing we haven't seen before. 294 00:07:45,390 --> 00:07:47,390 Just double-check that her clothes aren't stolen 295 00:07:47,390 --> 00:07:47,990 either, huh? 296 00:07:48,910 --> 00:07:49,270 Wow. 297 00:07:49,630 --> 00:07:50,510 Look at that, huh? 298 00:07:50,770 --> 00:07:51,570 That's a good idea, Mike. 299 00:07:52,370 --> 00:07:53,090 Yeah, I know, huh? 300 00:07:53,270 --> 00:07:54,090 Nah, skip searches. 301 00:07:55,350 --> 00:07:56,290 What do you think, son? 302 00:07:56,390 --> 00:07:56,830 What do you think? 303 00:07:56,830 --> 00:07:57,390 Is that covered? 304 00:07:57,490 --> 00:07:58,010 That's pretty wet. 305 00:07:58,010 --> 00:07:59,210 Maybe her bottle leaked. 306 00:08:02,050 --> 00:08:02,950 Hey, want to smell those? 307 00:08:03,790 --> 00:08:04,690 Come on, dude. 308 00:08:05,230 --> 00:08:05,550 All right. 309 00:08:05,630 --> 00:08:06,210 That's not cool. 310 00:08:07,550 --> 00:08:08,610 You're not looking, dude. 311 00:08:08,650 --> 00:08:09,890 Keep your eyes on your sister, okay? 312 00:08:10,470 --> 00:08:13,290 What do you think about your sister's luscious 313 00:08:13,290 --> 00:08:14,550 ass in front of you right now, huh? 314 00:08:14,670 --> 00:08:15,810 Man, that's a bodacious booty. 315 00:08:16,050 --> 00:08:16,950 I've never seen one like that. 316 00:08:17,550 --> 00:08:20,450 What are you guys doing? 317 00:08:20,650 --> 00:08:22,030 Come on, this is part of the search 318 00:08:22,030 --> 00:08:22,490 here. 319 00:08:23,010 --> 00:08:23,870 Yes, it is. 320 00:08:23,890 --> 00:08:24,310 Are you touching her? 321 00:08:24,430 --> 00:08:25,470 You got to be very thorough. 322 00:08:25,570 --> 00:08:26,490 This is why you told her to get 323 00:08:26,490 --> 00:08:26,750 naked. 324 00:08:28,010 --> 00:08:29,150 Hey, move those hands. 325 00:08:29,230 --> 00:08:30,690 You got to make sure there's nothing here, 326 00:08:30,790 --> 00:08:31,049 okay? 327 00:08:31,990 --> 00:08:32,850 Spread those legs. 328 00:08:33,010 --> 00:08:34,350 Let's see what's over there, too. 329 00:08:34,429 --> 00:08:34,789 Come on. 330 00:08:37,870 --> 00:08:38,230 Hey. 331 00:08:39,230 --> 00:08:40,230 What are you doing? 332 00:08:40,470 --> 00:08:41,030 Look at that. 333 00:08:41,610 --> 00:08:42,230 Hey, come here. 334 00:08:42,250 --> 00:08:42,570 Come here. 335 00:08:42,630 --> 00:08:42,970 Let's go. 336 00:08:43,070 --> 00:08:43,470 Let's go. 337 00:08:43,750 --> 00:08:44,290 Right there. 338 00:08:44,450 --> 00:08:45,030 Right there. 339 00:08:45,070 --> 00:08:45,550 Look at that. 340 00:08:45,870 --> 00:08:46,730 Look at that. 341 00:08:46,830 --> 00:08:47,190 Yes. 342 00:08:47,290 --> 00:08:48,010 There you go. 343 00:08:48,170 --> 00:08:49,090 You see anything in there? 344 00:08:49,330 --> 00:08:49,570 No. 345 00:08:50,050 --> 00:08:50,410 No? 346 00:08:50,610 --> 00:08:50,930 No. 347 00:08:50,930 --> 00:08:51,850 Did you get a bottle up in there? 348 00:08:52,030 --> 00:08:52,330 No. 349 00:08:52,330 --> 00:08:53,570 Did you see someone up there? 350 00:08:53,690 --> 00:08:53,850 No. 351 00:08:53,890 --> 00:08:54,730 What are you guys doing? 352 00:08:54,850 --> 00:08:54,990 Huh? 353 00:08:55,070 --> 00:08:55,450 You sure? 354 00:08:55,590 --> 00:08:55,870 I don't know. 355 00:08:55,890 --> 00:08:57,050 I can't take their word for it. 356 00:08:57,170 --> 00:08:57,730 Why don't you stop for us? 357 00:08:57,730 --> 00:08:58,330 I got a closer look. 358 00:08:58,410 --> 00:08:58,890 I want to see. 359 00:08:58,970 --> 00:08:59,550 Let me see. 360 00:08:59,650 --> 00:09:00,390 Let's get that in there. 361 00:09:00,790 --> 00:09:02,030 This is so unnecessary. 362 00:09:03,050 --> 00:09:03,390 Sit down. 363 00:09:03,430 --> 00:09:03,790 Grab a seat. 364 00:09:04,010 --> 00:09:04,630 Here you go. 365 00:09:06,750 --> 00:09:07,590 I can't tell. 366 00:09:07,630 --> 00:09:08,330 It's so small. 367 00:09:09,070 --> 00:09:10,950 This is a part of the search? 368 00:09:11,250 --> 00:09:12,170 Yes, it is, ma'am. 369 00:09:12,190 --> 00:09:13,150 A full cavity search. 370 00:09:13,390 --> 00:09:13,590 It is, ma'am. 371 00:09:13,810 --> 00:09:15,090 Like I said, if you like, we can 372 00:09:15,090 --> 00:09:16,950 get a female police officer down here, but 373 00:09:16,950 --> 00:09:19,010 that means that you're going to jail for 374 00:09:19,010 --> 00:09:19,410 the weekend. 375 00:09:19,410 --> 00:09:20,590 I don't know. 376 00:09:22,010 --> 00:09:22,850 Mike, I can't. 377 00:09:22,910 --> 00:09:23,510 It's so small. 378 00:09:23,630 --> 00:09:24,010 I'll be honest. 379 00:09:24,070 --> 00:09:25,010 I can't see a damn thing. 380 00:09:25,150 --> 00:09:25,850 Yeah, you know why? 381 00:09:25,930 --> 00:09:27,810 That's why I have these giant oven mitts 382 00:09:27,810 --> 00:09:29,130 to stretch everything open. 383 00:09:29,570 --> 00:09:29,850 All right? 384 00:09:29,890 --> 00:09:30,150 Yeah, yeah. 385 00:09:30,150 --> 00:09:31,210 Let me just get my glove on real 386 00:09:31,210 --> 00:09:31,530 quick. 387 00:09:31,810 --> 00:09:32,170 What? 388 00:09:32,270 --> 00:09:33,130 Get the gloves going. 389 00:09:33,590 --> 00:09:34,110 It's okay. 390 00:09:34,150 --> 00:09:37,130 We're going to need a professional search here. 391 00:09:37,410 --> 00:09:38,250 Doesn't seem professional. 392 00:09:38,250 --> 00:09:38,650 All right. 393 00:09:39,410 --> 00:09:40,970 I'm just going to glue my glove up 394 00:09:40,970 --> 00:09:41,570 real quick. 395 00:09:43,090 --> 00:09:44,130 And we're going to get in there. 396 00:09:44,170 --> 00:09:44,310 All right. 397 00:09:44,350 --> 00:09:45,630 Hold their ass open for me, fellas. 398 00:09:47,050 --> 00:09:48,490 I'm just going to do a quick... 399 00:09:48,490 --> 00:09:49,450 Oh, wow. 400 00:09:49,630 --> 00:09:50,390 Holy shit. 401 00:09:50,930 --> 00:09:51,490 Oh, man. 402 00:09:51,770 --> 00:09:52,270 Is it grippy? 403 00:09:52,910 --> 00:09:53,930 And warm, too. 404 00:09:54,150 --> 00:09:55,090 Very, very warm. 405 00:09:56,030 --> 00:09:57,230 What are you guys doing? 406 00:09:57,810 --> 00:09:59,330 I thought we were doing a cat research. 407 00:10:00,110 --> 00:10:00,950 Oh, look at it. 408 00:10:00,970 --> 00:10:01,970 Nice and juicy, too. 409 00:10:02,090 --> 00:10:02,250 Look at it. 410 00:10:02,250 --> 00:10:03,070 Oh, wow. 411 00:10:03,270 --> 00:10:03,890 What's going on there? 412 00:10:04,090 --> 00:10:04,810 What the fuck? 413 00:10:04,930 --> 00:10:05,390 Oh, dang. 414 00:10:05,670 --> 00:10:07,090 Holy shit. 415 00:10:07,190 --> 00:10:07,850 I've never seen that before. 416 00:10:08,290 --> 00:10:08,930 Yeah, me either. 417 00:10:09,110 --> 00:10:10,270 That's the first for us here, fellas. 418 00:10:11,130 --> 00:10:12,330 What are you guys doing? 419 00:10:13,470 --> 00:10:14,310 Spread your legs. 420 00:10:14,430 --> 00:10:15,170 Yeah, there you go. 421 00:10:15,790 --> 00:10:16,570 There we go. 422 00:10:16,970 --> 00:10:17,630 What's happening? 423 00:10:17,750 --> 00:10:18,470 What are you guys doing? 424 00:10:18,470 --> 00:10:19,950 Oh, just making sure that you didn't shove 425 00:10:19,950 --> 00:10:21,050 any of those bottles up there. 426 00:10:21,350 --> 00:10:23,170 I think you can feel that I haven't. 427 00:10:23,430 --> 00:10:25,870 Sometimes, since I have such big, big fingers 428 00:10:25,870 --> 00:10:28,090 and hands, I can't really get deep in 429 00:10:28,090 --> 00:10:28,270 there. 430 00:10:28,430 --> 00:10:28,650 I don't know. 431 00:10:28,690 --> 00:10:29,810 I think he's feeling a lot of things 432 00:10:29,810 --> 00:10:29,970 right now. 433 00:10:29,970 --> 00:10:31,270 I mean, I'm feeling a lot. 434 00:10:31,510 --> 00:10:33,110 But, you know, Jack, you have a little 435 00:10:33,110 --> 00:10:34,150 small in mind, right? 436 00:10:34,190 --> 00:10:35,410 You can get in there deeper. 437 00:10:35,610 --> 00:10:36,070 Oh, Jesus. 438 00:10:36,330 --> 00:10:36,850 Oh, man. 439 00:10:38,650 --> 00:10:40,170 Are you sure you didn't lick a bottle 440 00:10:40,170 --> 00:10:40,490 in there? 441 00:10:40,590 --> 00:10:41,930 Because they just keep dripping. 442 00:10:42,310 --> 00:10:42,950 I'm sure. 443 00:10:43,310 --> 00:10:44,710 How long is this going to take? 444 00:10:47,810 --> 00:10:48,450 I don't know. 445 00:10:49,630 --> 00:10:50,410 Oh, man. 446 00:10:52,350 --> 00:10:53,770 I'll do anything to get out of here. 447 00:10:55,670 --> 00:10:56,830 Oh, we'll get to that part. 448 00:10:56,970 --> 00:10:57,330 Don't worry. 449 00:10:57,670 --> 00:10:58,430 This tastes good. 450 00:10:58,590 --> 00:10:59,050 Does it? 451 00:10:59,210 --> 00:10:59,970 I do. 452 00:11:00,730 --> 00:11:01,670 Does it taste like alcohol? 453 00:11:01,890 --> 00:11:03,030 Does it taste like vodka or something? 454 00:11:05,490 --> 00:11:05,990 It's not. 455 00:11:10,470 --> 00:11:11,090 Hey, hey, hey. 456 00:11:11,330 --> 00:11:12,950 Jack, aren't you a recovering alcoholic, though? 457 00:11:13,070 --> 00:11:13,930 Yeah, well, no, you know what? 458 00:11:14,210 --> 00:11:15,610 I don't think it's alcohol, to be honest 459 00:11:15,610 --> 00:11:15,890 with you. 460 00:11:16,130 --> 00:11:17,050 Are you guys finished? 461 00:11:17,270 --> 00:11:18,250 Hey, you want to get in there, Will? 462 00:11:18,650 --> 00:11:19,590 We should check this out. 463 00:11:20,430 --> 00:11:21,410 Yeah, let's split spots. 464 00:11:21,550 --> 00:11:22,590 Let me help you. 465 00:11:22,590 --> 00:11:23,610 You guys checked it out. 466 00:11:23,830 --> 00:11:24,430 No, no, no. 467 00:11:24,490 --> 00:11:25,330 This is why three. 468 00:11:25,410 --> 00:11:26,230 You guys need to do it. 469 00:11:26,510 --> 00:11:28,070 That's why it's called thorough, for three. 470 00:11:28,850 --> 00:11:30,230 Six hours are better than two, right? 471 00:11:30,370 --> 00:11:30,570 Uh-huh. 472 00:11:30,830 --> 00:11:31,630 Very creepy. 473 00:11:31,910 --> 00:11:32,710 Oh, yeah, it's creepy. 474 00:11:34,930 --> 00:11:35,770 What are you doing? 475 00:11:37,810 --> 00:11:38,710 I get it. 476 00:11:38,850 --> 00:11:40,330 Let's see if there's anything left in there, 477 00:11:40,350 --> 00:11:40,510 huh? 478 00:11:41,230 --> 00:11:43,250 I think she finally realizes the kind of 479 00:11:43,250 --> 00:11:44,390 trouble she's finding, then, huh? 480 00:11:44,870 --> 00:11:45,450 I think so. 481 00:11:45,870 --> 00:11:47,530 But, no, her stepbrother. 482 00:11:48,090 --> 00:11:48,710 Stepbrother or brother? 483 00:11:49,030 --> 00:11:49,690 Which one is it? 484 00:11:49,810 --> 00:11:49,970 Brother? 485 00:11:50,770 --> 00:11:51,090 Stepbrother. 486 00:11:51,230 --> 00:11:51,750 Leave him alone. 487 00:11:52,370 --> 00:11:53,230 Maybe you should get a feel. 488 00:11:53,370 --> 00:11:54,490 Yeah, that's what I was getting at. 489 00:11:55,050 --> 00:11:56,730 It's such a responsibility, you know? 490 00:11:57,750 --> 00:11:58,790 Yeah, stepbrother, get in here. 491 00:11:58,930 --> 00:11:59,350 Yeah, come on. 492 00:11:59,370 --> 00:11:59,790 Get in there. 493 00:12:00,290 --> 00:12:00,610 What? 494 00:12:00,850 --> 00:12:01,870 You're the one who got her in trouble. 495 00:12:01,970 --> 00:12:02,810 That's my stepsister. 496 00:12:03,170 --> 00:12:06,270 I get it, but she's, you know, she's 497 00:12:06,270 --> 00:12:08,350 learning her lesson right now for stealing. 498 00:12:08,770 --> 00:12:09,990 What does that have to do with me, 499 00:12:10,050 --> 00:12:10,150 though? 500 00:12:10,430 --> 00:12:11,610 You don't need to be disciplined. 501 00:12:11,970 --> 00:12:12,650 Now, get up in there. 502 00:12:12,810 --> 00:12:13,470 I'm not asking you. 503 00:12:13,530 --> 00:12:13,970 We're telling you. 504 00:12:14,650 --> 00:12:16,630 Like you said, she's just your stepsister. 505 00:12:16,630 --> 00:12:18,170 What do you want me to do? 506 00:12:18,450 --> 00:12:19,450 You want me to get you? 507 00:12:19,790 --> 00:12:21,090 Here, shake my hand. 508 00:12:22,010 --> 00:12:23,070 See, now you've already touched it. 509 00:12:23,150 --> 00:12:23,670 Now, put your hand there. 510 00:12:23,690 --> 00:12:24,610 Here, let's get you in the water. 511 00:12:24,770 --> 00:12:25,250 It's our deal. 512 00:12:25,470 --> 00:12:26,190 There you go. 513 00:12:26,750 --> 00:12:27,790 And you're going to go right in there. 514 00:12:28,190 --> 00:12:28,810 Get in there, man. 515 00:12:28,870 --> 00:12:29,290 Get in there. 516 00:12:29,410 --> 00:12:29,810 Let's go. 517 00:12:30,650 --> 00:12:31,590 This is ridiculous. 518 00:12:32,950 --> 00:12:34,470 Is there anything else that we could do? 519 00:12:35,270 --> 00:12:35,510 You? 520 00:12:36,290 --> 00:12:36,650 Yeah. 521 00:12:36,830 --> 00:12:37,470 You, huh? 522 00:12:37,650 --> 00:12:38,310 Yeah, do. 523 00:12:38,490 --> 00:12:38,730 Do. 524 00:12:39,170 --> 00:12:40,390 Um, hmm. 525 00:12:40,750 --> 00:12:41,070 Hmm. 526 00:12:41,890 --> 00:12:43,670 Well, seeing as you phrased it like that. 527 00:12:43,930 --> 00:12:44,290 Yes. 528 00:12:44,790 --> 00:12:45,210 I mean. 529 00:12:45,210 --> 00:12:46,190 You phrased it just like that. 530 00:12:46,190 --> 00:12:47,410 Yeah, I mean, I suppose there's some sort 531 00:12:47,410 --> 00:12:49,130 of negotiation we could make. 532 00:12:49,450 --> 00:12:49,730 Okay. 533 00:12:50,050 --> 00:12:50,950 I'll do anything. 534 00:12:51,370 --> 00:12:51,710 Anything. 535 00:12:52,210 --> 00:12:53,110 We're on the right track. 536 00:12:53,630 --> 00:12:54,870 That's the thing to go for. 537 00:12:55,370 --> 00:12:56,650 Well, you know, as you can see, the 538 00:12:56,650 --> 00:13:00,090 three of us, uh, you know, we're pretty 539 00:13:00,090 --> 00:13:00,870 horny guys. 540 00:13:01,070 --> 00:13:01,750 We're converted. 541 00:13:01,950 --> 00:13:04,270 Very lonely security guards that work 12-hour 542 00:13:04,270 --> 00:13:06,950 days and having to deal with old people 543 00:13:06,950 --> 00:13:07,970 and just, you know. 544 00:13:08,430 --> 00:13:09,510 Don't get to deal with too many pretty 545 00:13:09,510 --> 00:13:10,470 young girls like yourself. 546 00:13:10,550 --> 00:13:10,710 I know. 547 00:13:12,050 --> 00:13:13,270 So, you know. 548 00:13:14,350 --> 00:13:15,950 A couple of lonely jail guards. 549 00:13:17,510 --> 00:13:18,930 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 550 00:13:19,030 --> 00:13:20,530 You know, you help us out here. 551 00:13:21,970 --> 00:13:24,290 We'll help you, you know, your brother when 552 00:13:24,290 --> 00:13:25,270 you get out of here, okay? 553 00:13:26,490 --> 00:13:27,010 You know. 554 00:13:27,170 --> 00:13:27,430 Yeah. 555 00:13:27,930 --> 00:13:28,210 Hey. 556 00:13:28,310 --> 00:13:28,910 Having some fun? 557 00:13:29,450 --> 00:13:29,650 Yeah. 558 00:13:30,170 --> 00:13:31,370 Let's forget what happened, okay? 559 00:13:31,730 --> 00:13:32,090 That's all. 560 00:13:33,550 --> 00:13:34,610 Let's have a little fun. 561 00:13:34,770 --> 00:13:34,930 I mean. 562 00:13:35,590 --> 00:13:36,630 I mean, let's be real here. 563 00:13:37,110 --> 00:13:39,190 That, uh, cavity search, you kind of enjoyed 564 00:13:39,190 --> 00:13:39,850 that a little bit. 565 00:13:39,930 --> 00:13:40,310 Mm-hmm. 566 00:13:40,510 --> 00:13:41,610 I don't know what you're talking about. 567 00:13:41,610 --> 00:13:43,390 Oh, your pussy says something different. 568 00:13:43,670 --> 00:13:44,430 Yeah, it does. 569 00:13:45,190 --> 00:13:45,630 Stop. 570 00:13:46,750 --> 00:13:47,410 I'll tell you what. 571 00:13:48,350 --> 00:13:48,990 Here's the deal. 572 00:13:50,070 --> 00:13:52,390 You let the three of us have a 573 00:13:52,390 --> 00:13:53,070 little fun with you. 574 00:13:54,330 --> 00:13:56,250 And we'll let you and your brother go, 575 00:13:56,530 --> 00:13:56,810 okay? 576 00:13:58,070 --> 00:13:59,510 And by fun, I mean you're going to 577 00:13:59,510 --> 00:14:00,450 get the three of us off. 578 00:14:01,030 --> 00:14:02,210 We're all going to take our turns on 579 00:14:02,210 --> 00:14:02,550 it. 580 00:14:02,590 --> 00:14:03,330 Just to be clear. 581 00:14:04,390 --> 00:14:05,450 And we're going to enjoy it. 582 00:14:06,290 --> 00:14:07,330 Guys are gross. 583 00:14:07,690 --> 00:14:07,930 Yeah. 584 00:14:08,930 --> 00:14:10,550 Well, you know, you still don't put yourself 585 00:14:10,550 --> 00:14:11,150 in this situation. 586 00:14:11,410 --> 00:14:12,650 So now you've got to get it out. 587 00:14:12,790 --> 00:14:13,470 Get yourself out. 588 00:14:15,170 --> 00:14:16,590 No, I don't want to do that. 589 00:14:17,050 --> 00:14:17,790 Yeah, no problem. 590 00:14:17,870 --> 00:14:18,330 You know what? 591 00:14:18,550 --> 00:14:19,870 I'll just settle this right now. 592 00:14:19,950 --> 00:14:21,970 We'll go ahead and give the cops a 593 00:14:21,970 --> 00:14:22,450 call. 594 00:14:22,630 --> 00:14:24,290 Go ahead and have an early day today. 595 00:14:24,770 --> 00:14:25,470 Does that sound like a plan? 596 00:14:25,870 --> 00:14:27,650 Guys, a couple of drinks later? 597 00:14:28,090 --> 00:14:28,410 Yeah. 598 00:14:28,650 --> 00:14:29,450 Barbecue at my spot? 599 00:14:29,650 --> 00:14:30,650 Okay, okay. 600 00:14:30,710 --> 00:14:31,130 I'll do it. 601 00:14:31,730 --> 00:14:32,290 Oh, you'll do it? 602 00:14:32,530 --> 00:14:33,450 You'll do what exactly? 603 00:14:33,810 --> 00:14:34,810 Yeah, but here's the thing. 604 00:14:34,930 --> 00:14:37,290 Is the terms and conditions have changed. 605 00:14:37,290 --> 00:14:38,510 Yeah, that was the deal. 606 00:14:38,690 --> 00:14:40,350 That was us three, but now we've got 607 00:14:40,350 --> 00:14:41,730 to renegotiate the new deal. 608 00:14:42,030 --> 00:14:42,270 What? 609 00:14:42,630 --> 00:14:43,890 You turned the first one down already. 610 00:14:43,950 --> 00:14:44,810 It doesn't exist anymore. 611 00:14:45,230 --> 00:14:46,670 Yeah, so that's what's going to happen. 612 00:14:46,690 --> 00:14:47,270 It's like ten seconds. 613 00:14:47,890 --> 00:14:49,730 So we're probably going to... 614 00:14:49,730 --> 00:14:51,290 Probably going to... 615 00:14:51,290 --> 00:14:52,730 No, what do you say we get the 616 00:14:52,730 --> 00:14:54,330 other end on this one? 617 00:14:54,690 --> 00:14:54,930 What? 618 00:14:55,250 --> 00:14:56,010 Well, yeah. 619 00:14:56,990 --> 00:14:57,370 Yeah, yeah. 620 00:14:57,810 --> 00:14:58,710 Sounds good, huh? 621 00:14:58,830 --> 00:14:59,530 Yeah, what do you want to do? 622 00:15:00,150 --> 00:15:00,770 Come on. 623 00:15:00,810 --> 00:15:02,430 Act like you never really wanted to. 624 00:15:02,650 --> 00:15:03,490 Open up to your brother. 625 00:15:04,170 --> 00:15:05,550 I wanted to fuck your sister before. 626 00:15:05,650 --> 00:15:06,270 I mean, look at her. 627 00:15:06,270 --> 00:15:08,110 Look at that tight fucking body, huh? 628 00:15:08,190 --> 00:15:09,030 I mean, how dipshit are you? 629 00:15:09,270 --> 00:15:09,610 Fucking hard. 630 00:15:11,910 --> 00:15:13,590 Okay, I'll do whatever you guys say. 631 00:15:13,710 --> 00:15:15,370 Just please don't bring us to jail. 632 00:15:16,890 --> 00:15:17,610 It's a deal. 633 00:15:18,430 --> 00:15:19,130 You hear that? 634 00:15:20,610 --> 00:15:21,650 Just slip right in. 635 00:15:23,150 --> 00:15:25,070 I mean, she's the one who put you 636 00:15:25,070 --> 00:15:25,970 up to this and got you in trouble, 637 00:15:26,070 --> 00:15:26,250 right? 638 00:15:26,370 --> 00:15:27,830 She want to take out your anger on 639 00:15:27,830 --> 00:15:27,950 her? 640 00:15:28,330 --> 00:15:30,190 Yeah, you kind of have been a bitch 641 00:15:30,190 --> 00:15:31,170 to me and my brother a lot. 642 00:15:32,610 --> 00:15:33,930 You're the one who got me into all 643 00:15:33,930 --> 00:15:34,710 this anyways. 644 00:15:34,710 --> 00:15:36,750 And we both got ourselves into this. 645 00:15:37,130 --> 00:15:37,830 Was it her idea? 646 00:15:39,230 --> 00:15:39,570 Yeah. 647 00:15:40,450 --> 00:15:41,890 Sounds like you owe your brother a little 648 00:15:41,890 --> 00:15:42,190 something. 649 00:15:42,890 --> 00:15:45,270 Yeah, so why don't you get down there 650 00:15:45,270 --> 00:15:45,870 for him, huh? 651 00:15:46,630 --> 00:15:47,230 Fuck him? 652 00:15:47,350 --> 00:15:48,790 Yeah, get stuck with your brother. 653 00:15:49,090 --> 00:15:49,490 There you go. 654 00:15:50,350 --> 00:15:51,810 You want to suck your brother's dick. 655 00:15:53,370 --> 00:15:54,870 You want me to take your brother's dick 656 00:15:54,870 --> 00:15:55,890 out and suck it? 657 00:15:56,870 --> 00:15:57,470 Come on. 658 00:16:02,840 --> 00:16:03,700 There we go. 659 00:16:03,860 --> 00:16:04,220 Come on. 660 00:16:04,300 --> 00:16:04,780 You got it. 661 00:16:06,120 --> 00:16:07,560 I don't think I can do this. 662 00:16:07,620 --> 00:16:09,520 Well, I guess you can just call the 663 00:16:09,520 --> 00:16:10,260 cops like we said before. 664 00:16:10,420 --> 00:16:13,820 Just call the little PD down here. 665 00:16:15,180 --> 00:16:16,260 Okay, I'll do it. 666 00:16:18,940 --> 00:16:21,440 You've already agreed and broken the deal a 667 00:16:21,440 --> 00:16:22,100 couple of times now. 668 00:16:22,220 --> 00:16:23,400 If you're not going to do this, we're 669 00:16:23,400 --> 00:16:24,380 just going to call the police. 670 00:16:24,620 --> 00:16:25,480 And we're going to go to a happy 671 00:16:25,480 --> 00:16:27,020 hour starts in 15 minutes. 672 00:16:27,860 --> 00:16:29,420 So we have better things to do. 673 00:16:30,700 --> 00:16:31,900 You're going to suck this dick and you're 674 00:16:31,900 --> 00:16:33,440 going to suck it like life depends on 675 00:16:33,440 --> 00:16:33,560 it. 676 00:16:37,640 --> 00:16:38,480 Go on now. 677 00:16:38,580 --> 00:16:39,300 It ain't going to suck itself. 678 00:16:39,620 --> 00:16:40,220 Yeah, come on. 679 00:16:40,920 --> 00:16:41,380 There you go. 680 00:16:41,560 --> 00:16:42,080 There we go. 681 00:17:13,020 --> 00:17:13,900 Atta girl. 682 00:17:14,740 --> 00:17:15,859 That ain't so bad, huh? 683 00:17:17,079 --> 00:17:17,800 All the way down. 684 00:17:19,680 --> 00:17:21,460 Just pretend it's Dad's dick. 685 00:17:23,020 --> 00:17:23,940 The fuck is that? 686 00:17:24,480 --> 00:17:26,180 I think we just stumbled over some shit, 687 00:17:26,300 --> 00:17:26,460 bro. 688 00:17:28,840 --> 00:17:30,160 That's how it is in our family. 689 00:17:30,160 --> 00:17:31,520 Okay, all right. 690 00:17:31,620 --> 00:17:33,140 This just got more interesting for us fellas. 691 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 Are we done? 692 00:17:38,500 --> 00:17:39,860 We just getting started, baby. 693 00:17:39,940 --> 00:17:40,820 We just getting going. 694 00:17:43,240 --> 00:17:44,500 Carter, why are you looking at me? 695 00:17:45,700 --> 00:17:47,120 You keep looking at her, all right? 696 00:17:47,220 --> 00:17:47,800 Don't listen to her. 697 00:17:48,360 --> 00:17:48,600 Come on. 698 00:17:49,140 --> 00:17:49,780 There you go. 699 00:17:51,720 --> 00:17:52,920 Look right in his eyes. 700 00:17:53,060 --> 00:17:54,160 You know, like a look in her eyes. 701 00:17:54,260 --> 00:17:55,080 Right in his eyes. 702 00:17:55,500 --> 00:17:56,440 Oh my God. 703 00:17:57,060 --> 00:17:58,340 Oh, look at that. 704 00:18:00,140 --> 00:18:01,020 Holy shit. 705 00:18:02,020 --> 00:18:03,360 You got another one right next to you. 706 00:18:03,400 --> 00:18:04,040 Don't forget that one. 707 00:18:06,560 --> 00:18:08,280 I didn't know I was getting myself into 708 00:18:08,280 --> 00:18:09,200 something like this. 709 00:18:09,320 --> 00:18:10,340 Well, you did. 710 00:18:10,780 --> 00:18:12,160 So now, crime doesn't pay. 711 00:18:12,740 --> 00:18:13,860 You ever heard that expression before? 712 00:18:25,230 --> 00:18:27,930 You can do it. 713 00:18:28,370 --> 00:18:29,330 It tastes better at the bottom. 714 00:18:29,550 --> 00:18:30,090 There you go. 715 00:18:32,870 --> 00:18:33,510 Holy shit. 716 00:18:43,850 --> 00:18:44,790 Tell us you like it. 717 00:18:46,290 --> 00:18:46,930 There you go. 718 00:18:47,630 --> 00:18:48,650 Tell us how much you like it. 719 00:18:49,190 --> 00:18:50,310 Are you sick of those drugs? 720 00:18:51,970 --> 00:18:53,170 You know, fellas, let's get her right in 721 00:18:53,170 --> 00:18:53,390 the middle. 722 00:18:54,170 --> 00:18:56,770 We got a little card to put Scott 723 00:18:56,770 --> 00:18:57,170 on for her. 724 00:18:57,170 --> 00:18:58,230 Let me sit right in the middle of 725 00:18:58,230 --> 00:18:58,830 you, son. 726 00:18:59,450 --> 00:19:00,690 Walk right in this area. 727 00:19:01,730 --> 00:19:03,450 Now you're full of fucking text messages. 728 00:19:29,130 --> 00:19:30,270 Tell us you like it. 729 00:19:30,330 --> 00:19:31,370 I like it. 730 00:19:32,530 --> 00:19:33,390 Say it again. 731 00:19:34,530 --> 00:19:35,930 Say it with the dick in your mouth. 732 00:19:36,370 --> 00:19:37,190 Yeah, let's hear it. 733 00:19:37,270 --> 00:19:37,730 Let's hear it. 734 00:19:39,510 --> 00:19:41,030 Yeah, there you go. 735 00:19:41,270 --> 00:19:42,070 That's some weasel. 736 00:19:42,330 --> 00:19:42,870 Some weasel. 737 00:19:44,710 --> 00:19:45,810 Get your brother's too. 738 00:19:50,250 --> 00:19:51,530 Get up in there. 739 00:19:51,790 --> 00:19:53,350 There you go. 740 00:20:01,470 --> 00:20:02,990 This is all your fault. 741 00:20:03,070 --> 00:20:04,450 I can't believe they're making me do this. 742 00:20:59,550 --> 00:21:00,610 Which one is it, honey? 743 00:21:01,830 --> 00:21:03,990 Which one is it, honey? 744 00:21:03,990 --> 00:21:08,670 I don't like that. 745 00:21:08,910 --> 00:21:09,790 That's the right answer. 746 00:21:10,530 --> 00:21:11,210 You know what I think? 747 00:21:11,690 --> 00:21:12,710 I think it's time for you to stand 748 00:21:12,710 --> 00:21:14,250 up here, it's time to bend over. 749 00:21:14,830 --> 00:21:15,530 Come here a step further. 750 00:21:19,450 --> 00:21:20,630 Oh my god, I can't believe they're going 751 00:21:20,630 --> 00:21:21,090 to do this. 752 00:21:44,090 --> 00:21:46,150 I'm going to get you out of here, 753 00:21:46,150 --> 00:21:48,270 I'm going to get you out of here, 754 00:21:49,390 --> 00:21:49,850 I'm going to get you out of here, 755 00:21:49,850 --> 00:21:52,170 I'm going to get you out of here, 756 00:21:52,190 --> 00:21:54,510 I'm going to get you out of here, 757 00:21:54,530 --> 00:22:04,150 I'm going to get you out 758 00:22:04,150 --> 00:22:08,030 of here, I'm going to get you out 759 00:22:08,030 --> 00:22:13,830 of here, I'm going to get you out 760 00:22:13,830 --> 00:22:16,530 of here, I'm going to get you out 761 00:22:16,530 --> 00:22:20,410 of here, I'm going to get you out 762 00:22:20,410 --> 00:22:21,410 of here, I'm going to get you out 763 00:22:21,410 --> 00:22:22,130 of here, I'm going to get you out 764 00:22:22,130 --> 00:22:22,230 of here, I'm going to get you out 765 00:22:22,230 --> 00:22:22,330 of here, I'm going to get you out 766 00:22:22,330 --> 00:22:22,430 of here, I'm going to get you out 767 00:22:22,430 --> 00:22:32,330 of here, I'm going to get you out 768 00:22:32,330 --> 00:22:43,890 of here, I'm 769 00:22:43,890 --> 00:22:45,490 going to get you out of here, I'm 770 00:22:45,490 --> 00:22:51,370 going to get you out of here, I'm 771 00:22:51,370 --> 00:22:55,610 going He's almost done, yeah. 772 00:22:57,670 --> 00:22:59,750 Let him go to that. 773 00:23:03,010 --> 00:23:05,290 What, what, what, what? 774 00:23:07,170 --> 00:23:08,430 You okay, please? 775 00:23:13,050 --> 00:23:14,990 Come on over here. 776 00:23:26,870 --> 00:23:28,830 She looks like she likes it. 45288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.