Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,550 --> 00:00:08,370
(TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Prepare to launch.
2
00:00:17,480 --> 00:00:18,500
Alright, come on side guys.
3
00:00:19,240 --> 00:00:19,700
Have a seat.
4
00:00:19,920 --> 00:00:20,620
What are we doing here?
5
00:00:21,800 --> 00:00:22,700
I don't know, explain it to you in
6
00:00:22,700 --> 00:00:22,900
a moment.
7
00:00:23,440 --> 00:00:23,800
I have no idea.
8
00:00:24,300 --> 00:00:25,400
You can sit right there on the floor.
9
00:00:25,520 --> 00:00:26,500
Why are we sitting on the floor?
10
00:00:26,620 --> 00:00:27,720
Sit on the goddamn floor!
11
00:00:29,500 --> 00:00:30,460
That's kind of rude, sir.
12
00:00:31,159 --> 00:00:32,540
I'm not here to be your friend, ma
13
00:00:32,540 --> 00:00:32,640
'am.
14
00:00:32,900 --> 00:00:33,100
Okay?
15
00:00:33,740 --> 00:00:36,840
You're a shoplifter and I'm here to get
16
00:00:36,840 --> 00:00:37,780
my merchandise back.
17
00:00:37,900 --> 00:00:38,700
I'm going to start with your names.
18
00:00:39,900 --> 00:00:40,540
Luna Lux.
19
00:00:44,700 --> 00:00:45,220
And you?
20
00:00:46,940 --> 00:00:48,120
Uh, Parker Sims.
21
00:00:50,660 --> 00:00:51,700
How long are we going to be here
22
00:00:51,700 --> 00:00:51,900
for?
23
00:00:53,440 --> 00:00:54,320
Until the police get here.
24
00:00:54,960 --> 00:00:55,980
Is that the answer you're looking for?
25
00:00:57,220 --> 00:00:58,880
Then you'll be arrested, you'll go back to
26
00:00:58,880 --> 00:01:00,660
the SWAT car, and they'll look at your
27
00:01:00,660 --> 00:01:02,660
charges, and they'll look at your accounting.
28
00:01:02,900 --> 00:01:03,239
Thanks.
29
00:01:03,440 --> 00:01:04,640
Does that answer your question?
30
00:01:04,900 --> 00:01:05,140
Sure.
31
00:01:05,440 --> 00:01:06,080
Okay, great.
32
00:01:06,880 --> 00:01:07,840
Thank you, Luna.
33
00:01:07,900 --> 00:01:08,680
Can I do my job now?
34
00:01:09,200 --> 00:01:10,180
Uh, yeah, sure, proceed.
35
00:01:10,300 --> 00:01:10,860
Okay, great.
36
00:01:10,940 --> 00:01:11,660
Thank you very much.
37
00:01:12,520 --> 00:01:13,660
Thank you for letting me be in charge
38
00:01:13,660 --> 00:01:14,120
for a while.
39
00:01:14,240 --> 00:01:15,100
I appreciate it.
40
00:01:15,440 --> 00:01:16,400
Are you two a boyfriend and girlfriend?
41
00:01:16,620 --> 00:01:17,180
What's your relationship?
42
00:01:17,180 --> 00:01:17,640
He's my brother.
43
00:01:18,860 --> 00:01:19,820
You have different last names.
44
00:01:20,800 --> 00:01:21,400
Stepbrothers, is it?
45
00:01:21,420 --> 00:01:22,000
Yeah, yes.
46
00:01:23,680 --> 00:01:24,040
Stepbrothers.
47
00:01:24,520 --> 00:01:25,680
Have either of you two been arrested before?
48
00:01:26,640 --> 00:01:27,000
No.
49
00:01:27,900 --> 00:01:29,420
Do I look like I've been arrested before?
50
00:01:30,420 --> 00:01:31,580
I see all kinds, darling.
51
00:01:31,760 --> 00:01:33,100
I see all kinds of different looks.
52
00:01:33,920 --> 00:01:35,560
All kinds of different shoplifters come through here
53
00:01:35,560 --> 00:01:36,200
all the time, okay?
54
00:01:37,580 --> 00:01:39,420
Have you two never been arrested for shoplifting?
55
00:01:39,980 --> 00:01:40,080
No.
56
00:01:41,160 --> 00:01:42,440
Do you have something better to do?
57
00:01:43,900 --> 00:01:44,600
I do, actually.
58
00:01:44,760 --> 00:01:45,760
I have lots of things better to do,
59
00:01:45,820 --> 00:01:46,960
which is why I'm being so short with
60
00:01:46,960 --> 00:01:47,120
you.
61
00:01:47,620 --> 00:01:47,740
Alright?
62
00:01:48,060 --> 00:01:50,600
I should be doing other things, and instead
63
00:01:50,600 --> 00:01:52,220
I'm in here playing games with you two.
64
00:01:54,360 --> 00:01:56,420
So, somebody say you guys were caught stealing
65
00:01:56,420 --> 00:01:56,920
some alcohol?
66
00:01:57,160 --> 00:01:58,400
Is that what's happened?
67
00:01:59,360 --> 00:01:59,660
I don't know.
68
00:01:59,800 --> 00:02:00,680
I'm not talking about it.
69
00:02:00,720 --> 00:02:01,820
You don't know what I'm talking about?
70
00:02:01,940 --> 00:02:02,300
I don't.
71
00:02:02,520 --> 00:02:04,040
Well, okay, that brings me to the next
72
00:02:04,040 --> 00:02:05,700
part of this process.
73
00:02:05,960 --> 00:02:06,920
I'm going to have you stand up, get
74
00:02:06,920 --> 00:02:07,120
ready.
75
00:02:08,160 --> 00:02:09,539
Start with those pom-poms, please.
76
00:02:10,320 --> 00:02:11,280
Man, you got a turkey.
77
00:02:12,480 --> 00:02:13,760
Shane, you got nothing on there?
78
00:02:14,700 --> 00:02:15,080
I don't.
79
00:02:15,700 --> 00:02:16,460
What he said.
80
00:02:16,580 --> 00:02:17,540
Yeah, what he said, yeah.
81
00:02:17,700 --> 00:02:19,240
And I'm sorry I can't take your word
82
00:02:19,240 --> 00:02:21,340
for it, so I'm going to make sure
83
00:02:21,340 --> 00:02:21,860
myself.
84
00:02:23,040 --> 00:02:25,000
Make sure there's nothing going on in here.
85
00:02:25,160 --> 00:02:26,360
What are you doing?
86
00:02:26,680 --> 00:02:27,580
You're not going to do anything?
87
00:02:27,780 --> 00:02:28,540
Bro, what are you doing?
88
00:02:28,760 --> 00:02:31,080
I'm doing a pat-down, because you guys
89
00:02:31,080 --> 00:02:32,660
said you don't want to come clean and
90
00:02:32,660 --> 00:02:34,240
just give me the merchandise you've stolen.
91
00:02:34,240 --> 00:02:35,520
So, I'm going to have to do my
92
00:02:35,520 --> 00:02:36,560
pat-down and make sure.
93
00:02:38,180 --> 00:02:39,520
You're making me really uncomfortable.
94
00:02:39,800 --> 00:02:40,820
Yeah, I'm sure I am.
95
00:02:41,240 --> 00:02:42,820
Make sure it goes up here.
96
00:02:45,980 --> 00:02:47,720
Like I said, nothing in there.
97
00:02:48,160 --> 00:02:48,940
Nothing in there?
98
00:02:49,300 --> 00:02:49,720
Mm-hmm.
99
00:02:50,320 --> 00:02:51,040
Nothing at all?
100
00:02:51,340 --> 00:02:51,700
Nope.
101
00:02:52,280 --> 00:02:52,700
Are you sure?
102
00:02:53,060 --> 00:02:53,440
Mm-hmm.
103
00:02:53,740 --> 00:02:54,740
What about down the front here?
104
00:02:54,820 --> 00:02:55,680
Do you have anything down here?
105
00:02:57,600 --> 00:02:58,640
You're not going to do something?
106
00:02:59,780 --> 00:03:01,620
Didn't you pat out some other areas?
107
00:03:03,880 --> 00:03:04,780
Come on, dude.
108
00:03:04,860 --> 00:03:05,020
Stop.
109
00:03:05,640 --> 00:03:06,280
Sit down.
110
00:03:06,340 --> 00:03:06,880
No, man.
111
00:03:07,180 --> 00:03:07,880
Have a seat.
112
00:03:07,920 --> 00:03:08,440
You're talking the wrong way.
113
00:03:09,240 --> 00:03:10,100
What are you going to do about it?
114
00:03:11,260 --> 00:03:12,280
What are y'all going to do about
115
00:03:12,280 --> 00:03:12,500
it?
116
00:03:13,060 --> 00:03:14,020
What are y'all going to do about
117
00:03:14,020 --> 00:03:14,160
it?
118
00:03:16,360 --> 00:03:17,860
Well, well, what do we got going on
119
00:03:17,860 --> 00:03:18,120
in here?
120
00:03:18,220 --> 00:03:19,320
Just in time, guys.
121
00:03:19,360 --> 00:03:22,680
We have a suspected shop left that doesn't
122
00:03:22,680 --> 00:03:23,360
want to behave.
123
00:03:23,780 --> 00:03:24,820
Takes three of y'all, huh?
124
00:03:24,900 --> 00:03:26,160
Oh, we got an attitude problem?
125
00:03:26,540 --> 00:03:27,000
Yes, we do.
126
00:03:27,000 --> 00:03:28,140
Get on the fucking ground right now.
127
00:03:28,800 --> 00:03:30,140
I ain't going on the ground, y'all.
128
00:03:30,140 --> 00:03:31,180
Did I ask for you to say something
129
00:03:31,180 --> 00:03:31,400
back?
130
00:03:31,480 --> 00:03:32,320
How about you get your ass on the
131
00:03:32,320 --> 00:03:33,260
fucking ground right now?
132
00:03:33,660 --> 00:03:34,260
Because, yes, sir.
133
00:03:36,300 --> 00:03:38,060
Do you not hear the words coming out
134
00:03:38,060 --> 00:03:39,240
of my fucking mouth right now?
135
00:03:39,300 --> 00:03:40,320
Get on the fucking ground.
136
00:03:41,200 --> 00:03:41,580
All right.
137
00:03:44,340 --> 00:03:45,300
Thank you, Will.
138
00:03:45,640 --> 00:03:46,680
Are you finished patting me down?
139
00:03:47,020 --> 00:03:48,460
No, I haven't even started yet.
140
00:03:49,080 --> 00:03:50,360
Your brother kept interrupting me.
141
00:03:52,300 --> 00:03:53,420
You're distracting me.
142
00:03:54,580 --> 00:03:57,040
I was just starting to start this process.
143
00:03:59,140 --> 00:04:00,040
It's fucking empty.
144
00:04:04,020 --> 00:04:05,280
What are you doing?
145
00:04:05,680 --> 00:04:07,060
I'm checking to make sure I didn't steal
146
00:04:07,060 --> 00:04:07,960
any alcohol.
147
00:04:08,380 --> 00:04:09,320
There's nothing there.
148
00:04:09,400 --> 00:04:09,880
Are you sure?
149
00:04:10,000 --> 00:04:10,700
Yeah, I'm sure.
150
00:04:11,980 --> 00:04:13,400
We're going to do a full cavity search
151
00:04:13,400 --> 00:04:14,480
and we're going to get to the bottom
152
00:04:14,480 --> 00:04:14,980
of this, okay?
153
00:04:15,120 --> 00:04:16,899
I'm going to get to the bottom of
154
00:04:16,899 --> 00:04:17,519
it right now.
155
00:04:18,440 --> 00:04:19,660
All right, all right, all right.
156
00:04:19,959 --> 00:04:20,180
Okay.
157
00:04:22,760 --> 00:04:24,760
I think she's got nothing, obviously.
158
00:04:25,580 --> 00:04:26,780
You got something to tell us?
159
00:04:26,780 --> 00:04:27,500
Nothing.
160
00:04:28,400 --> 00:04:30,320
We're searching the same areas over and over.
161
00:04:31,960 --> 00:04:33,280
We'll start searching you now.
162
00:04:33,680 --> 00:04:34,540
All right, get up.
163
00:04:35,720 --> 00:04:36,200
Hands up.
164
00:04:40,580 --> 00:04:41,060
What's that?
165
00:04:41,160 --> 00:04:41,600
What's in your pocket?
166
00:04:42,420 --> 00:04:43,040
Empty your pockets.
167
00:04:43,100 --> 00:04:43,880
Empty your pockets right now.
168
00:04:43,920 --> 00:04:44,080
Let's go.
169
00:04:44,700 --> 00:04:45,220
Turn them out.
170
00:04:45,580 --> 00:04:46,040
Go on the table.
171
00:04:49,580 --> 00:04:51,160
You guys didn't steal the alcohol, huh?
172
00:04:51,900 --> 00:04:52,440
Uh-huh.
173
00:04:52,540 --> 00:04:53,440
Look at that, huh?
174
00:04:55,840 --> 00:04:56,640
Uh-huh.
175
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
I've been had those.
176
00:04:59,160 --> 00:05:00,580
We actually got them on the way before.
177
00:05:01,300 --> 00:05:01,940
Is that all of it?
178
00:05:02,120 --> 00:05:02,280
Uh-huh.
179
00:05:02,620 --> 00:05:02,840
Yeah.
180
00:05:03,220 --> 00:05:04,700
Funny we sell the same exact ones here,
181
00:05:04,780 --> 00:05:04,900
huh?
182
00:05:05,080 --> 00:05:05,380
Yeah.
183
00:05:06,360 --> 00:05:07,300
Most stores sell the same things.
184
00:05:07,300 --> 00:05:07,980
You all sell the same ones?
185
00:05:08,220 --> 00:05:08,500
Yeah.
186
00:05:08,860 --> 00:05:09,340
That's right.
187
00:05:09,840 --> 00:05:10,860
You sit down right there.
188
00:05:11,280 --> 00:05:12,440
I think she needs to get a second
189
00:05:12,440 --> 00:05:12,940
drink, huh?
190
00:05:13,120 --> 00:05:13,500
You know what?
191
00:05:13,720 --> 00:05:14,560
Mike, you want to do the honors?
192
00:05:14,860 --> 00:05:15,060
Yeah.
193
00:05:16,700 --> 00:05:17,160
Spread them.
194
00:05:17,240 --> 00:05:17,580
Let's go.
195
00:05:17,740 --> 00:05:18,160
Come on.
196
00:05:18,220 --> 00:05:18,720
And your legs.
197
00:05:19,140 --> 00:05:19,620
Come on.
198
00:05:21,180 --> 00:05:22,760
I told y'all guys already that she
199
00:05:22,760 --> 00:05:23,760
didn't have nothing.
200
00:05:23,840 --> 00:05:24,360
Well, hey, zip it.
201
00:05:24,460 --> 00:05:25,660
We're going to figure that out right now,
202
00:05:25,700 --> 00:05:25,920
right?
203
00:05:27,280 --> 00:05:28,640
I'm just going to make sure that there's
204
00:05:28,640 --> 00:05:29,600
nothing...
205
00:05:29,600 --> 00:05:30,100
You checked there before.
206
00:05:30,280 --> 00:05:30,380
All right.
207
00:05:30,380 --> 00:05:30,980
Well, hey, I didn't...
208
00:05:30,980 --> 00:05:31,480
You keep checking.
209
00:05:31,600 --> 00:05:31,920
Yes.
210
00:05:32,140 --> 00:05:33,320
And I didn't get to check either.
211
00:05:33,440 --> 00:05:35,020
So, you know, this is called being thorough.
212
00:05:35,880 --> 00:05:36,240
Right.
213
00:05:36,400 --> 00:05:36,640
Hey.
214
00:05:36,880 --> 00:05:37,640
Zip it, all right?
215
00:05:40,780 --> 00:05:41,140
Hmm.
216
00:05:41,180 --> 00:05:42,000
Did you check here?
217
00:05:42,860 --> 00:05:44,340
Because I feel like she has two holsters
218
00:05:44,340 --> 00:05:44,900
on right now.
219
00:05:45,000 --> 00:05:46,380
Well, I kept getting distracted, to be honest.
220
00:05:46,840 --> 00:05:48,200
The brother wouldn't shut the hell up.
221
00:05:49,260 --> 00:05:50,200
What's that, huh?
222
00:05:51,600 --> 00:05:52,780
Two more bottles, huh?
223
00:05:54,440 --> 00:05:58,420
So, you guys just, uh, run around with
224
00:05:58,420 --> 00:05:59,720
alcohol shoved out of your underwear all the
225
00:05:59,720 --> 00:06:01,100
time, or is that normal?
226
00:06:01,280 --> 00:06:01,740
Is that what you're keeping?
227
00:06:02,740 --> 00:06:02,960
Yeah.
228
00:06:03,080 --> 00:06:04,400
Or is it more likely that you shopped
229
00:06:04,400 --> 00:06:06,060
with it from our store and stole that
230
00:06:06,060 --> 00:06:06,280
stuff?
231
00:06:07,840 --> 00:06:09,660
You know, I think she's been lying to
232
00:06:09,660 --> 00:06:10,900
us all the time, and the fact that
233
00:06:10,900 --> 00:06:12,560
she had that hidden there, I don't know
234
00:06:12,560 --> 00:06:14,860
if she has anything else hidden somewhere else,
235
00:06:14,980 --> 00:06:15,300
maybe, huh?
236
00:06:15,360 --> 00:06:15,740
I don't.
237
00:06:15,800 --> 00:06:16,360
That's reasonable.
238
00:06:16,840 --> 00:06:17,200
Uh-huh.
239
00:06:17,280 --> 00:06:18,220
Well, I thought...
240
00:06:18,220 --> 00:06:19,040
Reasonable suspicion.
241
00:06:19,400 --> 00:06:19,740
Yeah, right?
242
00:06:19,840 --> 00:06:20,180
We're clear.
243
00:06:20,460 --> 00:06:22,320
Yeah, I think that covers it.
244
00:06:22,320 --> 00:06:23,900
All right, well, uh, you're gonna need to
245
00:06:23,900 --> 00:06:24,600
get undressed now.
246
00:06:25,480 --> 00:06:25,580
What?
247
00:06:26,140 --> 00:06:27,520
We have to do a thorough pack-down.
248
00:06:27,780 --> 00:06:29,120
It's just gonna be a full cavity search,
249
00:06:29,240 --> 00:06:29,980
like I mentioned earlier.
250
00:06:30,680 --> 00:06:32,080
I don't feel comfortable with that.
251
00:06:32,220 --> 00:06:32,940
I bet you don't.
252
00:06:33,220 --> 00:06:34,440
I don't feel comfortable with a lot of
253
00:06:34,440 --> 00:06:34,540
things right now.
254
00:06:34,540 --> 00:06:36,160
Well, if you like, I could make you
255
00:06:36,160 --> 00:06:36,660
feel more comfortable.
256
00:06:36,780 --> 00:06:38,920
I could get a female officer down here,
257
00:06:38,940 --> 00:06:39,800
and she could do it for you.
258
00:06:39,920 --> 00:06:41,680
Of course, when that happens, though...
259
00:06:41,680 --> 00:06:43,340
Yeah, but Karen's not in right now, and,
260
00:06:43,380 --> 00:06:44,960
you know, she might not even have to
261
00:06:44,960 --> 00:06:45,420
stay the night.
262
00:06:45,520 --> 00:06:47,260
Oh, yeah, I was gonna say, I didn't
263
00:06:47,260 --> 00:06:47,860
even think of that.
264
00:06:47,960 --> 00:06:48,720
It's a long weekend.
265
00:06:48,840 --> 00:06:50,780
You could be here till Monday.
266
00:06:50,860 --> 00:06:51,340
Who knows?
267
00:06:51,340 --> 00:06:52,540
You could be here for quite a while.
268
00:06:52,700 --> 00:06:53,740
Or you could just speed the process up
269
00:06:53,740 --> 00:06:54,860
and call the cops, and they could just
270
00:06:54,860 --> 00:06:55,740
come down and haul you away.
271
00:06:56,400 --> 00:06:57,500
Parker, are you gonna do something?
272
00:06:57,780 --> 00:06:59,000
What do you want me to do?
273
00:06:59,140 --> 00:07:00,180
They're gonna beat my ass.
274
00:07:00,200 --> 00:07:00,700
Are you crazy?
275
00:07:01,880 --> 00:07:02,200
Whatever.
276
00:07:02,660 --> 00:07:03,420
Come on, let's go.
277
00:07:08,480 --> 00:07:09,060
Here, come here.
278
00:07:11,620 --> 00:07:11,940
Thanks.
279
00:07:20,570 --> 00:07:21,410
You watching, son?
280
00:07:22,190 --> 00:07:22,510
No.
281
00:07:23,350 --> 00:07:23,930
Well, you better.
282
00:07:24,530 --> 00:07:25,390
You're the one who got her in this
283
00:07:25,390 --> 00:07:25,610
jam.
284
00:07:27,950 --> 00:07:28,590
Cover yourself.
285
00:07:28,770 --> 00:07:29,690
You're very sad about this.
286
00:07:32,130 --> 00:07:33,010
Come on, let's go.
287
00:07:33,090 --> 00:07:33,510
Speed it up.
288
00:07:33,630 --> 00:07:34,310
You don't got all day here.
289
00:07:34,330 --> 00:07:35,610
I'm going as fast as I can.
290
00:07:40,070 --> 00:07:40,790
The underwear.
291
00:07:40,990 --> 00:07:41,690
Yeah, let's go.
292
00:07:43,490 --> 00:07:44,010
No worries.
293
00:07:44,110 --> 00:07:45,190
Nothing we haven't seen before.
294
00:07:45,390 --> 00:07:47,390
Just double-check that her clothes aren't stolen
295
00:07:47,390 --> 00:07:47,990
either, huh?
296
00:07:48,910 --> 00:07:49,270
Wow.
297
00:07:49,630 --> 00:07:50,510
Look at that, huh?
298
00:07:50,770 --> 00:07:51,570
That's a good idea, Mike.
299
00:07:52,370 --> 00:07:53,090
Yeah, I know, huh?
300
00:07:53,270 --> 00:07:54,090
Nah, skip searches.
301
00:07:55,350 --> 00:07:56,290
What do you think, son?
302
00:07:56,390 --> 00:07:56,830
What do you think?
303
00:07:56,830 --> 00:07:57,390
Is that covered?
304
00:07:57,490 --> 00:07:58,010
That's pretty wet.
305
00:07:58,010 --> 00:07:59,210
Maybe her bottle leaked.
306
00:08:02,050 --> 00:08:02,950
Hey, want to smell those?
307
00:08:03,790 --> 00:08:04,690
Come on, dude.
308
00:08:05,230 --> 00:08:05,550
All right.
309
00:08:05,630 --> 00:08:06,210
That's not cool.
310
00:08:07,550 --> 00:08:08,610
You're not looking, dude.
311
00:08:08,650 --> 00:08:09,890
Keep your eyes on your sister, okay?
312
00:08:10,470 --> 00:08:13,290
What do you think about your sister's luscious
313
00:08:13,290 --> 00:08:14,550
ass in front of you right now, huh?
314
00:08:14,670 --> 00:08:15,810
Man, that's a bodacious booty.
315
00:08:16,050 --> 00:08:16,950
I've never seen one like that.
316
00:08:17,550 --> 00:08:20,450
What are you guys doing?
317
00:08:20,650 --> 00:08:22,030
Come on, this is part of the search
318
00:08:22,030 --> 00:08:22,490
here.
319
00:08:23,010 --> 00:08:23,870
Yes, it is.
320
00:08:23,890 --> 00:08:24,310
Are you touching her?
321
00:08:24,430 --> 00:08:25,470
You got to be very thorough.
322
00:08:25,570 --> 00:08:26,490
This is why you told her to get
323
00:08:26,490 --> 00:08:26,750
naked.
324
00:08:28,010 --> 00:08:29,150
Hey, move those hands.
325
00:08:29,230 --> 00:08:30,690
You got to make sure there's nothing here,
326
00:08:30,790 --> 00:08:31,049
okay?
327
00:08:31,990 --> 00:08:32,850
Spread those legs.
328
00:08:33,010 --> 00:08:34,350
Let's see what's over there, too.
329
00:08:34,429 --> 00:08:34,789
Come on.
330
00:08:37,870 --> 00:08:38,230
Hey.
331
00:08:39,230 --> 00:08:40,230
What are you doing?
332
00:08:40,470 --> 00:08:41,030
Look at that.
333
00:08:41,610 --> 00:08:42,230
Hey, come here.
334
00:08:42,250 --> 00:08:42,570
Come here.
335
00:08:42,630 --> 00:08:42,970
Let's go.
336
00:08:43,070 --> 00:08:43,470
Let's go.
337
00:08:43,750 --> 00:08:44,290
Right there.
338
00:08:44,450 --> 00:08:45,030
Right there.
339
00:08:45,070 --> 00:08:45,550
Look at that.
340
00:08:45,870 --> 00:08:46,730
Look at that.
341
00:08:46,830 --> 00:08:47,190
Yes.
342
00:08:47,290 --> 00:08:48,010
There you go.
343
00:08:48,170 --> 00:08:49,090
You see anything in there?
344
00:08:49,330 --> 00:08:49,570
No.
345
00:08:50,050 --> 00:08:50,410
No?
346
00:08:50,610 --> 00:08:50,930
No.
347
00:08:50,930 --> 00:08:51,850
Did you get a bottle up in there?
348
00:08:52,030 --> 00:08:52,330
No.
349
00:08:52,330 --> 00:08:53,570
Did you see someone up there?
350
00:08:53,690 --> 00:08:53,850
No.
351
00:08:53,890 --> 00:08:54,730
What are you guys doing?
352
00:08:54,850 --> 00:08:54,990
Huh?
353
00:08:55,070 --> 00:08:55,450
You sure?
354
00:08:55,590 --> 00:08:55,870
I don't know.
355
00:08:55,890 --> 00:08:57,050
I can't take their word for it.
356
00:08:57,170 --> 00:08:57,730
Why don't you stop for us?
357
00:08:57,730 --> 00:08:58,330
I got a closer look.
358
00:08:58,410 --> 00:08:58,890
I want to see.
359
00:08:58,970 --> 00:08:59,550
Let me see.
360
00:08:59,650 --> 00:09:00,390
Let's get that in there.
361
00:09:00,790 --> 00:09:02,030
This is so unnecessary.
362
00:09:03,050 --> 00:09:03,390
Sit down.
363
00:09:03,430 --> 00:09:03,790
Grab a seat.
364
00:09:04,010 --> 00:09:04,630
Here you go.
365
00:09:06,750 --> 00:09:07,590
I can't tell.
366
00:09:07,630 --> 00:09:08,330
It's so small.
367
00:09:09,070 --> 00:09:10,950
This is a part of the search?
368
00:09:11,250 --> 00:09:12,170
Yes, it is, ma'am.
369
00:09:12,190 --> 00:09:13,150
A full cavity search.
370
00:09:13,390 --> 00:09:13,590
It is, ma'am.
371
00:09:13,810 --> 00:09:15,090
Like I said, if you like, we can
372
00:09:15,090 --> 00:09:16,950
get a female police officer down here, but
373
00:09:16,950 --> 00:09:19,010
that means that you're going to jail for
374
00:09:19,010 --> 00:09:19,410
the weekend.
375
00:09:19,410 --> 00:09:20,590
I don't know.
376
00:09:22,010 --> 00:09:22,850
Mike, I can't.
377
00:09:22,910 --> 00:09:23,510
It's so small.
378
00:09:23,630 --> 00:09:24,010
I'll be honest.
379
00:09:24,070 --> 00:09:25,010
I can't see a damn thing.
380
00:09:25,150 --> 00:09:25,850
Yeah, you know why?
381
00:09:25,930 --> 00:09:27,810
That's why I have these giant oven mitts
382
00:09:27,810 --> 00:09:29,130
to stretch everything open.
383
00:09:29,570 --> 00:09:29,850
All right?
384
00:09:29,890 --> 00:09:30,150
Yeah, yeah.
385
00:09:30,150 --> 00:09:31,210
Let me just get my glove on real
386
00:09:31,210 --> 00:09:31,530
quick.
387
00:09:31,810 --> 00:09:32,170
What?
388
00:09:32,270 --> 00:09:33,130
Get the gloves going.
389
00:09:33,590 --> 00:09:34,110
It's okay.
390
00:09:34,150 --> 00:09:37,130
We're going to need a professional search here.
391
00:09:37,410 --> 00:09:38,250
Doesn't seem professional.
392
00:09:38,250 --> 00:09:38,650
All right.
393
00:09:39,410 --> 00:09:40,970
I'm just going to glue my glove up
394
00:09:40,970 --> 00:09:41,570
real quick.
395
00:09:43,090 --> 00:09:44,130
And we're going to get in there.
396
00:09:44,170 --> 00:09:44,310
All right.
397
00:09:44,350 --> 00:09:45,630
Hold their ass open for me, fellas.
398
00:09:47,050 --> 00:09:48,490
I'm just going to do a quick...
399
00:09:48,490 --> 00:09:49,450
Oh, wow.
400
00:09:49,630 --> 00:09:50,390
Holy shit.
401
00:09:50,930 --> 00:09:51,490
Oh, man.
402
00:09:51,770 --> 00:09:52,270
Is it grippy?
403
00:09:52,910 --> 00:09:53,930
And warm, too.
404
00:09:54,150 --> 00:09:55,090
Very, very warm.
405
00:09:56,030 --> 00:09:57,230
What are you guys doing?
406
00:09:57,810 --> 00:09:59,330
I thought we were doing a cat research.
407
00:10:00,110 --> 00:10:00,950
Oh, look at it.
408
00:10:00,970 --> 00:10:01,970
Nice and juicy, too.
409
00:10:02,090 --> 00:10:02,250
Look at it.
410
00:10:02,250 --> 00:10:03,070
Oh, wow.
411
00:10:03,270 --> 00:10:03,890
What's going on there?
412
00:10:04,090 --> 00:10:04,810
What the fuck?
413
00:10:04,930 --> 00:10:05,390
Oh, dang.
414
00:10:05,670 --> 00:10:07,090
Holy shit.
415
00:10:07,190 --> 00:10:07,850
I've never seen that before.
416
00:10:08,290 --> 00:10:08,930
Yeah, me either.
417
00:10:09,110 --> 00:10:10,270
That's the first for us here, fellas.
418
00:10:11,130 --> 00:10:12,330
What are you guys doing?
419
00:10:13,470 --> 00:10:14,310
Spread your legs.
420
00:10:14,430 --> 00:10:15,170
Yeah, there you go.
421
00:10:15,790 --> 00:10:16,570
There we go.
422
00:10:16,970 --> 00:10:17,630
What's happening?
423
00:10:17,750 --> 00:10:18,470
What are you guys doing?
424
00:10:18,470 --> 00:10:19,950
Oh, just making sure that you didn't shove
425
00:10:19,950 --> 00:10:21,050
any of those bottles up there.
426
00:10:21,350 --> 00:10:23,170
I think you can feel that I haven't.
427
00:10:23,430 --> 00:10:25,870
Sometimes, since I have such big, big fingers
428
00:10:25,870 --> 00:10:28,090
and hands, I can't really get deep in
429
00:10:28,090 --> 00:10:28,270
there.
430
00:10:28,430 --> 00:10:28,650
I don't know.
431
00:10:28,690 --> 00:10:29,810
I think he's feeling a lot of things
432
00:10:29,810 --> 00:10:29,970
right now.
433
00:10:29,970 --> 00:10:31,270
I mean, I'm feeling a lot.
434
00:10:31,510 --> 00:10:33,110
But, you know, Jack, you have a little
435
00:10:33,110 --> 00:10:34,150
small in mind, right?
436
00:10:34,190 --> 00:10:35,410
You can get in there deeper.
437
00:10:35,610 --> 00:10:36,070
Oh, Jesus.
438
00:10:36,330 --> 00:10:36,850
Oh, man.
439
00:10:38,650 --> 00:10:40,170
Are you sure you didn't lick a bottle
440
00:10:40,170 --> 00:10:40,490
in there?
441
00:10:40,590 --> 00:10:41,930
Because they just keep dripping.
442
00:10:42,310 --> 00:10:42,950
I'm sure.
443
00:10:43,310 --> 00:10:44,710
How long is this going to take?
444
00:10:47,810 --> 00:10:48,450
I don't know.
445
00:10:49,630 --> 00:10:50,410
Oh, man.
446
00:10:52,350 --> 00:10:53,770
I'll do anything to get out of here.
447
00:10:55,670 --> 00:10:56,830
Oh, we'll get to that part.
448
00:10:56,970 --> 00:10:57,330
Don't worry.
449
00:10:57,670 --> 00:10:58,430
This tastes good.
450
00:10:58,590 --> 00:10:59,050
Does it?
451
00:10:59,210 --> 00:10:59,970
I do.
452
00:11:00,730 --> 00:11:01,670
Does it taste like alcohol?
453
00:11:01,890 --> 00:11:03,030
Does it taste like vodka or something?
454
00:11:05,490 --> 00:11:05,990
It's not.
455
00:11:10,470 --> 00:11:11,090
Hey, hey, hey.
456
00:11:11,330 --> 00:11:12,950
Jack, aren't you a recovering alcoholic, though?
457
00:11:13,070 --> 00:11:13,930
Yeah, well, no, you know what?
458
00:11:14,210 --> 00:11:15,610
I don't think it's alcohol, to be honest
459
00:11:15,610 --> 00:11:15,890
with you.
460
00:11:16,130 --> 00:11:17,050
Are you guys finished?
461
00:11:17,270 --> 00:11:18,250
Hey, you want to get in there, Will?
462
00:11:18,650 --> 00:11:19,590
We should check this out.
463
00:11:20,430 --> 00:11:21,410
Yeah, let's split spots.
464
00:11:21,550 --> 00:11:22,590
Let me help you.
465
00:11:22,590 --> 00:11:23,610
You guys checked it out.
466
00:11:23,830 --> 00:11:24,430
No, no, no.
467
00:11:24,490 --> 00:11:25,330
This is why three.
468
00:11:25,410 --> 00:11:26,230
You guys need to do it.
469
00:11:26,510 --> 00:11:28,070
That's why it's called thorough, for three.
470
00:11:28,850 --> 00:11:30,230
Six hours are better than two, right?
471
00:11:30,370 --> 00:11:30,570
Uh-huh.
472
00:11:30,830 --> 00:11:31,630
Very creepy.
473
00:11:31,910 --> 00:11:32,710
Oh, yeah, it's creepy.
474
00:11:34,930 --> 00:11:35,770
What are you doing?
475
00:11:37,810 --> 00:11:38,710
I get it.
476
00:11:38,850 --> 00:11:40,330
Let's see if there's anything left in there,
477
00:11:40,350 --> 00:11:40,510
huh?
478
00:11:41,230 --> 00:11:43,250
I think she finally realizes the kind of
479
00:11:43,250 --> 00:11:44,390
trouble she's finding, then, huh?
480
00:11:44,870 --> 00:11:45,450
I think so.
481
00:11:45,870 --> 00:11:47,530
But, no, her stepbrother.
482
00:11:48,090 --> 00:11:48,710
Stepbrother or brother?
483
00:11:49,030 --> 00:11:49,690
Which one is it?
484
00:11:49,810 --> 00:11:49,970
Brother?
485
00:11:50,770 --> 00:11:51,090
Stepbrother.
486
00:11:51,230 --> 00:11:51,750
Leave him alone.
487
00:11:52,370 --> 00:11:53,230
Maybe you should get a feel.
488
00:11:53,370 --> 00:11:54,490
Yeah, that's what I was getting at.
489
00:11:55,050 --> 00:11:56,730
It's such a responsibility, you know?
490
00:11:57,750 --> 00:11:58,790
Yeah, stepbrother, get in here.
491
00:11:58,930 --> 00:11:59,350
Yeah, come on.
492
00:11:59,370 --> 00:11:59,790
Get in there.
493
00:12:00,290 --> 00:12:00,610
What?
494
00:12:00,850 --> 00:12:01,870
You're the one who got her in trouble.
495
00:12:01,970 --> 00:12:02,810
That's my stepsister.
496
00:12:03,170 --> 00:12:06,270
I get it, but she's, you know, she's
497
00:12:06,270 --> 00:12:08,350
learning her lesson right now for stealing.
498
00:12:08,770 --> 00:12:09,990
What does that have to do with me,
499
00:12:10,050 --> 00:12:10,150
though?
500
00:12:10,430 --> 00:12:11,610
You don't need to be disciplined.
501
00:12:11,970 --> 00:12:12,650
Now, get up in there.
502
00:12:12,810 --> 00:12:13,470
I'm not asking you.
503
00:12:13,530 --> 00:12:13,970
We're telling you.
504
00:12:14,650 --> 00:12:16,630
Like you said, she's just your stepsister.
505
00:12:16,630 --> 00:12:18,170
What do you want me to do?
506
00:12:18,450 --> 00:12:19,450
You want me to get you?
507
00:12:19,790 --> 00:12:21,090
Here, shake my hand.
508
00:12:22,010 --> 00:12:23,070
See, now you've already touched it.
509
00:12:23,150 --> 00:12:23,670
Now, put your hand there.
510
00:12:23,690 --> 00:12:24,610
Here, let's get you in the water.
511
00:12:24,770 --> 00:12:25,250
It's our deal.
512
00:12:25,470 --> 00:12:26,190
There you go.
513
00:12:26,750 --> 00:12:27,790
And you're going to go right in there.
514
00:12:28,190 --> 00:12:28,810
Get in there, man.
515
00:12:28,870 --> 00:12:29,290
Get in there.
516
00:12:29,410 --> 00:12:29,810
Let's go.
517
00:12:30,650 --> 00:12:31,590
This is ridiculous.
518
00:12:32,950 --> 00:12:34,470
Is there anything else that we could do?
519
00:12:35,270 --> 00:12:35,510
You?
520
00:12:36,290 --> 00:12:36,650
Yeah.
521
00:12:36,830 --> 00:12:37,470
You, huh?
522
00:12:37,650 --> 00:12:38,310
Yeah, do.
523
00:12:38,490 --> 00:12:38,730
Do.
524
00:12:39,170 --> 00:12:40,390
Um, hmm.
525
00:12:40,750 --> 00:12:41,070
Hmm.
526
00:12:41,890 --> 00:12:43,670
Well, seeing as you phrased it like that.
527
00:12:43,930 --> 00:12:44,290
Yes.
528
00:12:44,790 --> 00:12:45,210
I mean.
529
00:12:45,210 --> 00:12:46,190
You phrased it just like that.
530
00:12:46,190 --> 00:12:47,410
Yeah, I mean, I suppose there's some sort
531
00:12:47,410 --> 00:12:49,130
of negotiation we could make.
532
00:12:49,450 --> 00:12:49,730
Okay.
533
00:12:50,050 --> 00:12:50,950
I'll do anything.
534
00:12:51,370 --> 00:12:51,710
Anything.
535
00:12:52,210 --> 00:12:53,110
We're on the right track.
536
00:12:53,630 --> 00:12:54,870
That's the thing to go for.
537
00:12:55,370 --> 00:12:56,650
Well, you know, as you can see, the
538
00:12:56,650 --> 00:13:00,090
three of us, uh, you know, we're pretty
539
00:13:00,090 --> 00:13:00,870
horny guys.
540
00:13:01,070 --> 00:13:01,750
We're converted.
541
00:13:01,950 --> 00:13:04,270
Very lonely security guards that work 12-hour
542
00:13:04,270 --> 00:13:06,950
days and having to deal with old people
543
00:13:06,950 --> 00:13:07,970
and just, you know.
544
00:13:08,430 --> 00:13:09,510
Don't get to deal with too many pretty
545
00:13:09,510 --> 00:13:10,470
young girls like yourself.
546
00:13:10,550 --> 00:13:10,710
I know.
547
00:13:12,050 --> 00:13:13,270
So, you know.
548
00:13:14,350 --> 00:13:15,950
A couple of lonely jail guards.
549
00:13:17,510 --> 00:13:18,930
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
550
00:13:19,030 --> 00:13:20,530
You know, you help us out here.
551
00:13:21,970 --> 00:13:24,290
We'll help you, you know, your brother when
552
00:13:24,290 --> 00:13:25,270
you get out of here, okay?
553
00:13:26,490 --> 00:13:27,010
You know.
554
00:13:27,170 --> 00:13:27,430
Yeah.
555
00:13:27,930 --> 00:13:28,210
Hey.
556
00:13:28,310 --> 00:13:28,910
Having some fun?
557
00:13:29,450 --> 00:13:29,650
Yeah.
558
00:13:30,170 --> 00:13:31,370
Let's forget what happened, okay?
559
00:13:31,730 --> 00:13:32,090
That's all.
560
00:13:33,550 --> 00:13:34,610
Let's have a little fun.
561
00:13:34,770 --> 00:13:34,930
I mean.
562
00:13:35,590 --> 00:13:36,630
I mean, let's be real here.
563
00:13:37,110 --> 00:13:39,190
That, uh, cavity search, you kind of enjoyed
564
00:13:39,190 --> 00:13:39,850
that a little bit.
565
00:13:39,930 --> 00:13:40,310
Mm-hmm.
566
00:13:40,510 --> 00:13:41,610
I don't know what you're talking about.
567
00:13:41,610 --> 00:13:43,390
Oh, your pussy says something different.
568
00:13:43,670 --> 00:13:44,430
Yeah, it does.
569
00:13:45,190 --> 00:13:45,630
Stop.
570
00:13:46,750 --> 00:13:47,410
I'll tell you what.
571
00:13:48,350 --> 00:13:48,990
Here's the deal.
572
00:13:50,070 --> 00:13:52,390
You let the three of us have a
573
00:13:52,390 --> 00:13:53,070
little fun with you.
574
00:13:54,330 --> 00:13:56,250
And we'll let you and your brother go,
575
00:13:56,530 --> 00:13:56,810
okay?
576
00:13:58,070 --> 00:13:59,510
And by fun, I mean you're going to
577
00:13:59,510 --> 00:14:00,450
get the three of us off.
578
00:14:01,030 --> 00:14:02,210
We're all going to take our turns on
579
00:14:02,210 --> 00:14:02,550
it.
580
00:14:02,590 --> 00:14:03,330
Just to be clear.
581
00:14:04,390 --> 00:14:05,450
And we're going to enjoy it.
582
00:14:06,290 --> 00:14:07,330
Guys are gross.
583
00:14:07,690 --> 00:14:07,930
Yeah.
584
00:14:08,930 --> 00:14:10,550
Well, you know, you still don't put yourself
585
00:14:10,550 --> 00:14:11,150
in this situation.
586
00:14:11,410 --> 00:14:12,650
So now you've got to get it out.
587
00:14:12,790 --> 00:14:13,470
Get yourself out.
588
00:14:15,170 --> 00:14:16,590
No, I don't want to do that.
589
00:14:17,050 --> 00:14:17,790
Yeah, no problem.
590
00:14:17,870 --> 00:14:18,330
You know what?
591
00:14:18,550 --> 00:14:19,870
I'll just settle this right now.
592
00:14:19,950 --> 00:14:21,970
We'll go ahead and give the cops a
593
00:14:21,970 --> 00:14:22,450
call.
594
00:14:22,630 --> 00:14:24,290
Go ahead and have an early day today.
595
00:14:24,770 --> 00:14:25,470
Does that sound like a plan?
596
00:14:25,870 --> 00:14:27,650
Guys, a couple of drinks later?
597
00:14:28,090 --> 00:14:28,410
Yeah.
598
00:14:28,650 --> 00:14:29,450
Barbecue at my spot?
599
00:14:29,650 --> 00:14:30,650
Okay, okay.
600
00:14:30,710 --> 00:14:31,130
I'll do it.
601
00:14:31,730 --> 00:14:32,290
Oh, you'll do it?
602
00:14:32,530 --> 00:14:33,450
You'll do what exactly?
603
00:14:33,810 --> 00:14:34,810
Yeah, but here's the thing.
604
00:14:34,930 --> 00:14:37,290
Is the terms and conditions have changed.
605
00:14:37,290 --> 00:14:38,510
Yeah, that was the deal.
606
00:14:38,690 --> 00:14:40,350
That was us three, but now we've got
607
00:14:40,350 --> 00:14:41,730
to renegotiate the new deal.
608
00:14:42,030 --> 00:14:42,270
What?
609
00:14:42,630 --> 00:14:43,890
You turned the first one down already.
610
00:14:43,950 --> 00:14:44,810
It doesn't exist anymore.
611
00:14:45,230 --> 00:14:46,670
Yeah, so that's what's going to happen.
612
00:14:46,690 --> 00:14:47,270
It's like ten seconds.
613
00:14:47,890 --> 00:14:49,730
So we're probably going to...
614
00:14:49,730 --> 00:14:51,290
Probably going to...
615
00:14:51,290 --> 00:14:52,730
No, what do you say we get the
616
00:14:52,730 --> 00:14:54,330
other end on this one?
617
00:14:54,690 --> 00:14:54,930
What?
618
00:14:55,250 --> 00:14:56,010
Well, yeah.
619
00:14:56,990 --> 00:14:57,370
Yeah, yeah.
620
00:14:57,810 --> 00:14:58,710
Sounds good, huh?
621
00:14:58,830 --> 00:14:59,530
Yeah, what do you want to do?
622
00:15:00,150 --> 00:15:00,770
Come on.
623
00:15:00,810 --> 00:15:02,430
Act like you never really wanted to.
624
00:15:02,650 --> 00:15:03,490
Open up to your brother.
625
00:15:04,170 --> 00:15:05,550
I wanted to fuck your sister before.
626
00:15:05,650 --> 00:15:06,270
I mean, look at her.
627
00:15:06,270 --> 00:15:08,110
Look at that tight fucking body, huh?
628
00:15:08,190 --> 00:15:09,030
I mean, how dipshit are you?
629
00:15:09,270 --> 00:15:09,610
Fucking hard.
630
00:15:11,910 --> 00:15:13,590
Okay, I'll do whatever you guys say.
631
00:15:13,710 --> 00:15:15,370
Just please don't bring us to jail.
632
00:15:16,890 --> 00:15:17,610
It's a deal.
633
00:15:18,430 --> 00:15:19,130
You hear that?
634
00:15:20,610 --> 00:15:21,650
Just slip right in.
635
00:15:23,150 --> 00:15:25,070
I mean, she's the one who put you
636
00:15:25,070 --> 00:15:25,970
up to this and got you in trouble,
637
00:15:26,070 --> 00:15:26,250
right?
638
00:15:26,370 --> 00:15:27,830
She want to take out your anger on
639
00:15:27,830 --> 00:15:27,950
her?
640
00:15:28,330 --> 00:15:30,190
Yeah, you kind of have been a bitch
641
00:15:30,190 --> 00:15:31,170
to me and my brother a lot.
642
00:15:32,610 --> 00:15:33,930
You're the one who got me into all
643
00:15:33,930 --> 00:15:34,710
this anyways.
644
00:15:34,710 --> 00:15:36,750
And we both got ourselves into this.
645
00:15:37,130 --> 00:15:37,830
Was it her idea?
646
00:15:39,230 --> 00:15:39,570
Yeah.
647
00:15:40,450 --> 00:15:41,890
Sounds like you owe your brother a little
648
00:15:41,890 --> 00:15:42,190
something.
649
00:15:42,890 --> 00:15:45,270
Yeah, so why don't you get down there
650
00:15:45,270 --> 00:15:45,870
for him, huh?
651
00:15:46,630 --> 00:15:47,230
Fuck him?
652
00:15:47,350 --> 00:15:48,790
Yeah, get stuck with your brother.
653
00:15:49,090 --> 00:15:49,490
There you go.
654
00:15:50,350 --> 00:15:51,810
You want to suck your brother's dick.
655
00:15:53,370 --> 00:15:54,870
You want me to take your brother's dick
656
00:15:54,870 --> 00:15:55,890
out and suck it?
657
00:15:56,870 --> 00:15:57,470
Come on.
658
00:16:02,840 --> 00:16:03,700
There we go.
659
00:16:03,860 --> 00:16:04,220
Come on.
660
00:16:04,300 --> 00:16:04,780
You got it.
661
00:16:06,120 --> 00:16:07,560
I don't think I can do this.
662
00:16:07,620 --> 00:16:09,520
Well, I guess you can just call the
663
00:16:09,520 --> 00:16:10,260
cops like we said before.
664
00:16:10,420 --> 00:16:13,820
Just call the little PD down here.
665
00:16:15,180 --> 00:16:16,260
Okay, I'll do it.
666
00:16:18,940 --> 00:16:21,440
You've already agreed and broken the deal a
667
00:16:21,440 --> 00:16:22,100
couple of times now.
668
00:16:22,220 --> 00:16:23,400
If you're not going to do this, we're
669
00:16:23,400 --> 00:16:24,380
just going to call the police.
670
00:16:24,620 --> 00:16:25,480
And we're going to go to a happy
671
00:16:25,480 --> 00:16:27,020
hour starts in 15 minutes.
672
00:16:27,860 --> 00:16:29,420
So we have better things to do.
673
00:16:30,700 --> 00:16:31,900
You're going to suck this dick and you're
674
00:16:31,900 --> 00:16:33,440
going to suck it like life depends on
675
00:16:33,440 --> 00:16:33,560
it.
676
00:16:37,640 --> 00:16:38,480
Go on now.
677
00:16:38,580 --> 00:16:39,300
It ain't going to suck itself.
678
00:16:39,620 --> 00:16:40,220
Yeah, come on.
679
00:16:40,920 --> 00:16:41,380
There you go.
680
00:16:41,560 --> 00:16:42,080
There we go.
681
00:17:13,020 --> 00:17:13,900
Atta girl.
682
00:17:14,740 --> 00:17:15,859
That ain't so bad, huh?
683
00:17:17,079 --> 00:17:17,800
All the way down.
684
00:17:19,680 --> 00:17:21,460
Just pretend it's Dad's dick.
685
00:17:23,020 --> 00:17:23,940
The fuck is that?
686
00:17:24,480 --> 00:17:26,180
I think we just stumbled over some shit,
687
00:17:26,300 --> 00:17:26,460
bro.
688
00:17:28,840 --> 00:17:30,160
That's how it is in our family.
689
00:17:30,160 --> 00:17:31,520
Okay, all right.
690
00:17:31,620 --> 00:17:33,140
This just got more interesting for us fellas.
691
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Are we done?
692
00:17:38,500 --> 00:17:39,860
We just getting started, baby.
693
00:17:39,940 --> 00:17:40,820
We just getting going.
694
00:17:43,240 --> 00:17:44,500
Carter, why are you looking at me?
695
00:17:45,700 --> 00:17:47,120
You keep looking at her, all right?
696
00:17:47,220 --> 00:17:47,800
Don't listen to her.
697
00:17:48,360 --> 00:17:48,600
Come on.
698
00:17:49,140 --> 00:17:49,780
There you go.
699
00:17:51,720 --> 00:17:52,920
Look right in his eyes.
700
00:17:53,060 --> 00:17:54,160
You know, like a look in her eyes.
701
00:17:54,260 --> 00:17:55,080
Right in his eyes.
702
00:17:55,500 --> 00:17:56,440
Oh my God.
703
00:17:57,060 --> 00:17:58,340
Oh, look at that.
704
00:18:00,140 --> 00:18:01,020
Holy shit.
705
00:18:02,020 --> 00:18:03,360
You got another one right next to you.
706
00:18:03,400 --> 00:18:04,040
Don't forget that one.
707
00:18:06,560 --> 00:18:08,280
I didn't know I was getting myself into
708
00:18:08,280 --> 00:18:09,200
something like this.
709
00:18:09,320 --> 00:18:10,340
Well, you did.
710
00:18:10,780 --> 00:18:12,160
So now, crime doesn't pay.
711
00:18:12,740 --> 00:18:13,860
You ever heard that expression before?
712
00:18:25,230 --> 00:18:27,930
You can do it.
713
00:18:28,370 --> 00:18:29,330
It tastes better at the bottom.
714
00:18:29,550 --> 00:18:30,090
There you go.
715
00:18:32,870 --> 00:18:33,510
Holy shit.
716
00:18:43,850 --> 00:18:44,790
Tell us you like it.
717
00:18:46,290 --> 00:18:46,930
There you go.
718
00:18:47,630 --> 00:18:48,650
Tell us how much you like it.
719
00:18:49,190 --> 00:18:50,310
Are you sick of those drugs?
720
00:18:51,970 --> 00:18:53,170
You know, fellas, let's get her right in
721
00:18:53,170 --> 00:18:53,390
the middle.
722
00:18:54,170 --> 00:18:56,770
We got a little card to put Scott
723
00:18:56,770 --> 00:18:57,170
on for her.
724
00:18:57,170 --> 00:18:58,230
Let me sit right in the middle of
725
00:18:58,230 --> 00:18:58,830
you, son.
726
00:18:59,450 --> 00:19:00,690
Walk right in this area.
727
00:19:01,730 --> 00:19:03,450
Now you're full of fucking text messages.
728
00:19:29,130 --> 00:19:30,270
Tell us you like it.
729
00:19:30,330 --> 00:19:31,370
I like it.
730
00:19:32,530 --> 00:19:33,390
Say it again.
731
00:19:34,530 --> 00:19:35,930
Say it with the dick in your mouth.
732
00:19:36,370 --> 00:19:37,190
Yeah, let's hear it.
733
00:19:37,270 --> 00:19:37,730
Let's hear it.
734
00:19:39,510 --> 00:19:41,030
Yeah, there you go.
735
00:19:41,270 --> 00:19:42,070
That's some weasel.
736
00:19:42,330 --> 00:19:42,870
Some weasel.
737
00:19:44,710 --> 00:19:45,810
Get your brother's too.
738
00:19:50,250 --> 00:19:51,530
Get up in there.
739
00:19:51,790 --> 00:19:53,350
There you go.
740
00:20:01,470 --> 00:20:02,990
This is all your fault.
741
00:20:03,070 --> 00:20:04,450
I can't believe they're making me do this.
742
00:20:59,550 --> 00:21:00,610
Which one is it, honey?
743
00:21:01,830 --> 00:21:03,990
Which one is it, honey?
744
00:21:03,990 --> 00:21:08,670
I don't like that.
745
00:21:08,910 --> 00:21:09,790
That's the right answer.
746
00:21:10,530 --> 00:21:11,210
You know what I think?
747
00:21:11,690 --> 00:21:12,710
I think it's time for you to stand
748
00:21:12,710 --> 00:21:14,250
up here, it's time to bend over.
749
00:21:14,830 --> 00:21:15,530
Come here a step further.
750
00:21:19,450 --> 00:21:20,630
Oh my god, I can't believe they're going
751
00:21:20,630 --> 00:21:21,090
to do this.
752
00:21:44,090 --> 00:21:46,150
I'm going to get you out of here,
753
00:21:46,150 --> 00:21:48,270
I'm going to get you out of here,
754
00:21:49,390 --> 00:21:49,850
I'm going to get you out of here,
755
00:21:49,850 --> 00:21:52,170
I'm going to get you out of here,
756
00:21:52,190 --> 00:21:54,510
I'm going to get you out of here,
757
00:21:54,530 --> 00:22:04,150
I'm going to get you out
758
00:22:04,150 --> 00:22:08,030
of here, I'm going to get you out
759
00:22:08,030 --> 00:22:13,830
of here, I'm going to get you out
760
00:22:13,830 --> 00:22:16,530
of here, I'm going to get you out
761
00:22:16,530 --> 00:22:20,410
of here, I'm going to get you out
762
00:22:20,410 --> 00:22:21,410
of here, I'm going to get you out
763
00:22:21,410 --> 00:22:22,130
of here, I'm going to get you out
764
00:22:22,130 --> 00:22:22,230
of here, I'm going to get you out
765
00:22:22,230 --> 00:22:22,330
of here, I'm going to get you out
766
00:22:22,330 --> 00:22:22,430
of here, I'm going to get you out
767
00:22:22,430 --> 00:22:32,330
of here, I'm going to get you out
768
00:22:32,330 --> 00:22:43,890
of here, I'm
769
00:22:43,890 --> 00:22:45,490
going to get you out of here, I'm
770
00:22:45,490 --> 00:22:51,370
going to get you out of here, I'm
771
00:22:51,370 --> 00:22:55,610
going He's almost done, yeah.
772
00:22:57,670 --> 00:22:59,750
Let him go to that.
773
00:23:03,010 --> 00:23:05,290
What, what, what, what?
774
00:23:07,170 --> 00:23:08,430
You okay, please?
775
00:23:13,050 --> 00:23:14,990
Come on over here.
776
00:23:26,870 --> 00:23:28,830
She looks like she likes it.
45288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.