All language subtitles for Running Man Episode 777 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:02,710 - Look at the flowers. - It's beautiful. 2 00:00:02,710 --> 00:00:04,480 This is really pretty. 3 00:00:04,480 --> 00:00:07,780 - It's a flower bed. - Cosmos flowers. 4 00:00:07,780 --> 00:00:09,950 Cosmos 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,720 There are many beautiful places like this in our country. 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,920 There are so many, but we don't know about them. 7 00:00:14,920 --> 00:00:15,920 That's true. 8 00:00:15,920 --> 00:00:18,860 The cosmos flowers are insane. 9 00:00:19,960 --> 00:00:22,790 Above all, the most important thing is Ye Eun's return. 10 00:00:22,790 --> 00:00:23,930 - Right. - Ye Eun is back. 11 00:00:23,930 --> 00:00:25,830 (Ye Eun returned healthy after her 3-week break.) 12 00:00:25,830 --> 00:00:27,370 - Ye Eun! - Ye Eun! 13 00:00:27,370 --> 00:00:29,800 - Ye Eun! - You're back healthy! 14 00:00:29,800 --> 00:00:31,370 - Ye Eun. - I missed you. 15 00:00:31,370 --> 00:00:32,900 - We... - Say hello to our viewers. 16 00:00:33,270 --> 00:00:34,610 Hello. 17 00:00:34,840 --> 00:00:35,940 (She reports her return with an even hoarser voice.) 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,740 I'm back. 19 00:00:37,740 --> 00:00:39,540 - Her voice is... - Actually, 20 00:00:39,540 --> 00:00:42,450 - we apologized to Ye Eun. - Right. 21 00:00:42,450 --> 00:00:45,820 It turns out Ye Eun's double chin wasn't because of fat. 22 00:00:45,820 --> 00:00:48,120 - It was a thyroid problem. - It's gone. 23 00:00:48,120 --> 00:00:49,590 - It's gone now. - It's gone. 24 00:00:49,590 --> 00:00:51,220 - It's gone. - Yes. 25 00:00:51,220 --> 00:00:52,690 - Anyway... - All right. 26 00:00:52,690 --> 00:00:55,160 - Ye Eun recovered her health. - Yes. 27 00:00:55,160 --> 00:00:58,100 - Oh, dear. - She's fully recovered. 28 00:00:58,260 --> 00:00:59,900 What's wrong with your voice? 29 00:00:59,900 --> 00:01:02,070 - I... - You should take things easy. 30 00:01:02,070 --> 00:01:04,340 - I recently had a shoot... - You should work less. 31 00:01:04,340 --> 00:01:06,840 - where I shouted a lot. - Cut back on your work. 32 00:01:06,840 --> 00:01:08,440 Seok Jin, you should work more. 33 00:01:08,440 --> 00:01:10,540 Right. I should work more. 34 00:01:10,540 --> 00:01:13,610 His throat is just fine. He sounds too healthy. 35 00:01:13,810 --> 00:01:16,450 - Too healthy. - My throat is too healthy. 36 00:01:16,450 --> 00:01:19,620 Right. The thing is, I'm pressed with work. 37 00:01:19,620 --> 00:01:20,790 I know. It happens. 38 00:01:20,790 --> 00:01:22,490 You work a lot every day. That's not new. 39 00:01:22,490 --> 00:01:24,790 So I'm having a cough drop. Please don't get me wrong. 40 00:01:24,790 --> 00:01:26,620 You should have one. 41 00:01:26,620 --> 00:01:28,790 - You're back quickly. - Sooner than we thought. 42 00:01:28,790 --> 00:01:32,000 Thank you so much for your support. 43 00:01:32,000 --> 00:01:33,430 - All right. - Good. 44 00:01:33,630 --> 00:01:35,930 - Your voice hasn't fully recovered. - No. 45 00:01:35,930 --> 00:01:38,600 It hasn't fully recovered yet. 46 00:01:38,940 --> 00:01:41,070 - It'll get better soon. - You need some time. 47 00:01:41,070 --> 00:01:43,110 Right. That's true. 48 00:01:43,140 --> 00:01:44,440 The sunshine is beautiful over there. 49 00:01:44,440 --> 00:01:46,080 It's seriously beautiful today. 50 00:01:46,080 --> 00:01:47,450 - It looks amazing. - Wait a second. 51 00:01:47,450 --> 00:01:49,980 This is really beautiful. 52 00:01:49,980 --> 00:01:51,220 (He suddenly takes out his Apple phone.) 53 00:01:51,220 --> 00:01:53,120 - That's Young Forty. - Young Forty! 54 00:01:53,120 --> 00:01:54,420 - This is crazy. - Young Forty! 55 00:01:54,420 --> 00:01:55,520 Stand together. I'll take a picture. 56 00:01:55,520 --> 00:01:56,620 Young Forty! 57 00:01:56,620 --> 00:01:57,820 This looks nice. 58 00:01:57,820 --> 00:02:00,160 - It's amazing. - One, two, three. 59 00:02:01,230 --> 00:02:03,330 - Young Forty. - It's fantastic. 60 00:02:04,030 --> 00:02:06,430 - This is a gift from nature. - A gift from nature? 61 00:02:06,430 --> 00:02:08,830 He's dressed like... 62 00:02:08,830 --> 00:02:10,370 the Korean Association president that I like. 63 00:02:10,370 --> 00:02:12,000 - I'm serious. - Hey, you are now... 64 00:02:12,000 --> 00:02:13,470 This is the hat of the Korean Association president. 65 00:02:13,470 --> 00:02:14,470 - Right. - That's true. 66 00:02:14,470 --> 00:02:16,470 I met the president in LA a while ago. 67 00:02:16,640 --> 00:02:19,010 - I saw him. - The president in LA. 68 00:02:19,010 --> 00:02:20,450 (The Korean Association president in LA is thrilled.) 69 00:02:20,450 --> 00:02:22,550 I didn't know Haha would do that. 70 00:02:22,550 --> 00:02:24,720 It's funny that Haha is playing along with the joke. 71 00:02:24,720 --> 00:02:25,750 Ha LA. 72 00:02:25,750 --> 00:02:27,420 I'm Ha LA. 73 00:02:27,420 --> 00:02:30,690 Today's race is called Running Man's Weekly Keyword. 74 00:02:30,690 --> 00:02:33,830 Among the keywords that became an issue on Running Man last week, 75 00:02:33,830 --> 00:02:35,390 we chose three... 76 00:02:35,390 --> 00:02:37,060 - that require intensive research. - What? 77 00:02:37,060 --> 00:02:38,060 - Keywords on Running Man? - What would that be? 78 00:02:38,060 --> 00:02:39,100 - Yes. - Intensive research? 79 00:02:39,100 --> 00:02:41,630 Each keyword involves a specific task to take care of. 80 00:02:41,630 --> 00:02:45,040 If all members work together and take care of all the tasks, 81 00:02:45,040 --> 00:02:46,740 you will get off work without getting a penalty. 82 00:02:46,740 --> 00:02:47,740 - I see. - What would it be? 83 00:02:47,740 --> 00:02:49,740 - Let me show you the keywords. - What are the keywords? 84 00:02:49,740 --> 00:02:50,980 - What are they? - What? 85 00:02:50,980 --> 00:02:52,240 - What keywords? - What are the keywords? 86 00:02:52,240 --> 00:02:54,150 - What? - Is it Young Forty? 87 00:02:54,150 --> 00:02:56,480 Please open the first keyword... 88 00:02:56,480 --> 00:02:57,750 - Number 1? - Open number 1. 89 00:02:57,750 --> 00:02:58,950 All right. This is Running Man's... 90 00:02:58,950 --> 00:03:00,080 - Weekly Keyword. - What is it? 91 00:03:00,080 --> 00:03:01,350 - Young Forty. - Young Forty. 92 00:03:01,350 --> 00:03:03,820 (The first keyword is Young Forty Ha.) 93 00:03:03,820 --> 00:03:05,960 - It's number one. - I... Jae Seok. 94 00:03:06,220 --> 00:03:08,030 (I didn't know when I bought this.) 95 00:03:08,030 --> 00:03:11,630 (Haha, the leader of Young Forty who appeared like a comet) 96 00:03:11,630 --> 00:03:13,700 (Supreme has been popular since we were young.) 97 00:03:13,700 --> 00:03:15,370 (It became popular as we wore it when we were young.) 98 00:03:16,330 --> 00:03:18,640 (Young Forties, gather at Yeouido Park.) 99 00:03:18,640 --> 00:03:21,340 (Young Forty Ha became the talk of the town as an icon of the times.) 100 00:03:21,440 --> 00:03:22,810 - Young Forty. - It's number one. 101 00:03:22,810 --> 00:03:24,240 I... Jae Seok. 102 00:03:24,240 --> 00:03:25,610 - Young Forty. - This morning, 103 00:03:25,740 --> 00:03:27,250 Hyo Im sent me something. 104 00:03:27,250 --> 00:03:28,650 - What did Hyo Im say? - Seriously... 105 00:03:28,650 --> 00:03:30,950 - I don't know what to make of this. - Why? 106 00:03:30,950 --> 00:03:32,520 - She sent me a text. - Okay. 107 00:03:32,520 --> 00:03:33,750 - I'll read it for you. - What did she say? 108 00:03:33,990 --> 00:03:36,020 "Curious Story Y..." 109 00:03:36,020 --> 00:03:37,090 - It's "Curious Story Y." - She sent me this. 110 00:03:37,090 --> 00:03:38,990 "'SBS Curious Story Y" is covering..." 111 00:03:38,990 --> 00:03:42,990 "the lives of people in their 40s, living with a youthful spirit." 112 00:03:43,190 --> 00:03:45,060 "If you think you're Young Forty," 113 00:03:45,060 --> 00:03:46,930 "know any Young Forties," 114 00:03:46,930 --> 00:03:49,470 - "or want to talk about Young Forty," - You should be on the show. 115 00:03:49,470 --> 00:03:52,070 - "please contact us." - She sent it to you? 116 00:03:52,070 --> 00:03:53,810 Why did she send this to me? 117 00:03:53,810 --> 00:03:55,940 - You should contact them. - I should be on the show? 118 00:03:55,940 --> 00:03:57,540 - This is funny. - It's funny. 119 00:03:57,540 --> 00:03:58,740 You should be there. 120 00:03:58,740 --> 00:04:01,610 "Curious Story Y" is a popular TV show. 121 00:04:01,610 --> 00:04:03,620 - Young. - I'll be there as Baby Forty. 122 00:04:03,620 --> 00:04:04,720 - Anyway... - As a representative. 123 00:04:04,720 --> 00:04:06,880 - Seriously... - Haha's been getting... 124 00:04:06,880 --> 00:04:08,050 - a lot of ridiculous nicknames. - My goodness. 125 00:04:08,050 --> 00:04:09,720 Why am I fighting with so many people? 126 00:04:09,720 --> 00:04:12,020 So that's how he ends up. How sad. 127 00:04:12,020 --> 00:04:13,730 - Young Forty. - And... 128 00:04:13,730 --> 00:04:15,590 he always tells them to gather at Yeouido Park. 129 00:04:15,590 --> 00:04:17,530 I told you to come to Yeouido Park! Why did you not come? 130 00:04:17,530 --> 00:04:19,830 KBS is the only broadcasting station... 131 00:04:19,830 --> 00:04:22,000 - that's left in Yeouido. - Right. 132 00:04:22,270 --> 00:04:25,600 There's nothing left, but he tells people to come to Yeouido. 133 00:04:26,340 --> 00:04:27,340 (The second keyword after Young Forty Ha) 134 00:04:27,340 --> 00:04:29,610 - Let's check the second keyword. - Darn it. 135 00:04:29,610 --> 00:04:31,680 - Let's open it. - Young Forty is so cute. 136 00:04:31,940 --> 00:04:34,010 - Ji Ye Eun's comeback. - I see. 137 00:04:34,010 --> 00:04:35,610 (The second keyword: Ji Ye Eun's comeback) 138 00:04:35,610 --> 00:04:37,020 - Ji Ye Eun. - Ye Eun. 139 00:04:37,020 --> 00:04:40,520 - Ji Ye Eun. - Ji Ye Eun. 140 00:04:40,520 --> 00:04:42,450 - Yes! - Ye Eun, I'm so happy. How nice. 141 00:04:42,450 --> 00:04:43,720 - Right. - I'm so happy. 142 00:04:43,720 --> 00:04:45,960 - You don't have to talk. - I really like it. 143 00:04:45,960 --> 00:04:47,960 - Doesn't your throat hurt? - I should do this to help... 144 00:04:47,960 --> 00:04:49,990 - my vocal cords close. - It helps it recover... 145 00:04:50,030 --> 00:04:51,600 - Then Jae Seok... - It helps the recovery. 146 00:04:51,600 --> 00:04:52,960 - All right. You should talk a lot. - Okay. 147 00:04:52,960 --> 00:04:54,800 I can tell Ye Eun was well fed during the break. 148 00:04:54,800 --> 00:04:56,730 - Right. That's good. - You look nice. 149 00:04:56,730 --> 00:04:58,640 - She looks really good. - I know, right? 150 00:04:58,640 --> 00:05:01,570 You finally look pretty now. 151 00:05:01,640 --> 00:05:02,710 Next. 152 00:05:03,540 --> 00:05:05,480 - "In his 50s for 3 years?" - Seok Jin. 153 00:05:05,480 --> 00:05:07,480 (The 3rd keyword: In his 50s for 3 years) 154 00:05:07,480 --> 00:05:08,780 - That's me. - I see. 155 00:05:09,150 --> 00:05:11,220 I'll get 1 year old every 3 years. 156 00:05:11,220 --> 00:05:12,720 - What's that? - What? 157 00:05:12,920 --> 00:05:14,550 (My Young Fifty is totally different.) 158 00:05:14,550 --> 00:05:16,420 (You're Young Sixty!) 159 00:05:17,820 --> 00:05:19,520 (I'll make it clear here.) 160 00:05:19,520 --> 00:05:24,200 (The absurd claim of Mr. Jee Seok Jin, born in 1966) 161 00:05:24,300 --> 00:05:26,830 - I'll be in my fifties next year. - Why are you being ridiculous? 162 00:05:26,830 --> 00:05:28,100 - Listen. - It's not ridiculous. 163 00:05:28,100 --> 00:05:30,230 - You said we should accept it. - Let me be honest with you. 164 00:05:30,230 --> 00:05:31,600 Here's the thing. 165 00:05:31,670 --> 00:05:33,810 If people don't agree, 166 00:05:33,810 --> 00:05:35,710 I'll accept it. 167 00:05:36,070 --> 00:05:37,210 But people think I'm in my forties. 168 00:05:37,210 --> 00:05:39,910 - Come on! - People think I'm in my forties. 169 00:05:39,910 --> 00:05:41,450 (Flustered) 170 00:05:41,450 --> 00:05:42,810 - That can't be right. - Seok Jin. 171 00:05:42,810 --> 00:05:44,850 Please. Seok Jin. 172 00:05:44,920 --> 00:05:47,050 What's wrong with him? 173 00:05:47,050 --> 00:05:48,350 What is he talking about? 174 00:05:48,620 --> 00:05:50,320 He's driving me crazy. 175 00:05:50,320 --> 00:05:53,730 I'm being generous when I say I'm in my fifties. 176 00:05:53,730 --> 00:05:55,460 - That's crazy. - What are you talking about? 177 00:05:55,460 --> 00:05:58,260 He's actually six years older than me. 178 00:05:58,260 --> 00:06:00,130 If he doesn't get older next year, we'll be three years apart. 179 00:06:00,130 --> 00:06:02,530 - Right. - All right. So, 180 00:06:03,000 --> 00:06:05,800 the first keyword is Young Forty Ha. 181 00:06:05,800 --> 00:06:07,270 The task for this keyword is... 182 00:06:07,270 --> 00:06:10,370 to find a look that truly suits Haha. 183 00:06:10,370 --> 00:06:11,440 A look that suits me? 184 00:06:11,440 --> 00:06:12,610 - Look? - Look. 185 00:06:12,610 --> 00:06:13,950 - Haha's look? - Look. 186 00:06:13,950 --> 00:06:16,180 the representative of Young Forty, 187 00:06:16,180 --> 00:06:18,820 - who always pursues hip fashion. - Actually, 188 00:06:18,820 --> 00:06:20,890 this is what's important. 189 00:06:21,020 --> 00:06:23,250 It's not something that suits people in their forties. 190 00:06:23,250 --> 00:06:24,660 We should find something that suits Haha. 191 00:06:24,660 --> 00:06:25,720 - That's right. - Exactly. 192 00:06:25,720 --> 00:06:28,360 It should be a look that we recommend for Haha. 193 00:06:28,360 --> 00:06:31,200 You should just wear something modern. 194 00:06:31,200 --> 00:06:33,400 So, except for Haha, 195 00:06:33,400 --> 00:06:34,970 the rest of the members will change into the team uniforms... 196 00:06:34,970 --> 00:06:37,440 - and then go shopping. - Okay. 197 00:06:37,440 --> 00:06:39,000 - Shopping for me. - Okay. 198 00:06:39,000 --> 00:06:40,440 Nice. Let's do this. 199 00:06:40,440 --> 00:06:42,340 I should buy something for myself. 200 00:06:42,340 --> 00:06:43,940 Hang on. With Haha... 201 00:06:43,940 --> 00:06:45,010 What should we do about Haha? 202 00:06:45,010 --> 00:06:46,910 There are clothes that make Haha go crazy. 203 00:06:46,910 --> 00:06:48,380 - When he wears them... - Something he hates? 204 00:06:48,380 --> 00:06:50,110 - Yes. What he hates. - Something that suits his age. 205 00:06:50,110 --> 00:06:51,120 Seok Jin. 206 00:06:51,120 --> 00:06:52,480 Instead of something I'd hate, 207 00:06:52,620 --> 00:06:54,350 choose what will make me a genuine Young Forty. 208 00:06:54,350 --> 00:06:55,390 - No. - No. 209 00:06:55,390 --> 00:06:56,950 - No. - We can't do that. 210 00:06:57,020 --> 00:06:59,690 I mean, people can wear whatever they want. 211 00:06:59,690 --> 00:07:00,790 - Sure. - That's true. 212 00:07:00,790 --> 00:07:02,860 - There's no certain style... - Right. 213 00:07:02,860 --> 00:07:04,230 - for a specific age group. - Of course not. 214 00:07:04,230 --> 00:07:05,230 - That's not it. - We'll just... 215 00:07:05,230 --> 00:07:07,430 use this as an opportunity... 216 00:07:07,430 --> 00:07:08,630 to find the clothes... 217 00:07:08,630 --> 00:07:10,130 - we want Haha to wear. - I see. 218 00:07:10,130 --> 00:07:11,670 Clothes that are appropriate for my age. 219 00:07:11,670 --> 00:07:13,100 - That's right. - Something like that. 220 00:07:13,100 --> 00:07:15,910 It's something that Haha doesn't usually try. 221 00:07:15,910 --> 00:07:17,040 - Okay. - I see. 222 00:07:17,440 --> 00:07:20,210 (Haha's usual fashion style that everyone hates) 223 00:07:20,210 --> 00:07:21,710 The stylists said this. 224 00:07:21,710 --> 00:07:23,450 He looks like a jaundiced Smurf. 225 00:07:24,180 --> 00:07:25,250 (He's wearing a sleeping bag.) 226 00:07:25,250 --> 00:07:26,580 - Hey, you're too... - Haha. 227 00:07:26,580 --> 00:07:28,820 (The Jeju carrot sleeping bag look) 228 00:07:29,090 --> 00:07:30,250 His outfit is too much. 229 00:07:30,250 --> 00:07:32,360 (His fashion is too much like a Hollywood star.) 230 00:07:32,460 --> 00:07:34,190 You look like Zhu Bajie. 231 00:07:34,190 --> 00:07:39,200 (A leader in ridiculous fashion that only pursues youth and trends) 232 00:07:39,700 --> 00:07:41,730 But I look good in almost anything. 233 00:07:41,730 --> 00:07:42,800 - But... - You do? 234 00:07:42,800 --> 00:07:44,040 - I know... - Haha, you know me. 235 00:07:44,040 --> 00:07:46,040 - what makes Haha... - Haha. 236 00:07:46,040 --> 00:07:47,210 go crazy. 237 00:07:47,210 --> 00:07:48,440 Jae Seok. 238 00:07:48,440 --> 00:07:50,110 - You should stay with me. - Okay. 239 00:07:50,110 --> 00:07:52,180 Stay with me. I can't let you go alone. 240 00:07:52,180 --> 00:07:53,340 It's not like... 241 00:07:53,340 --> 00:07:56,050 - the TV Rating Notice Special. - That would be too much. 242 00:07:56,050 --> 00:07:58,050 - That was supposed to be a comedy. - Right. 243 00:07:58,050 --> 00:07:59,980 - We're serious about this. - We're serious. 244 00:07:59,980 --> 00:08:01,450 It's about sincerity. 245 00:08:01,450 --> 00:08:03,250 - This isn't a joke. - What we want Haha to wear. 246 00:08:03,250 --> 00:08:04,260 Okay. 247 00:08:04,260 --> 00:08:06,320 - This is what it is about. - Right. 248 00:08:06,320 --> 00:08:07,760 We're paying for the clothes anyway. 249 00:08:07,790 --> 00:08:08,890 - Right. - Something I can actually wear. 250 00:08:08,890 --> 00:08:10,530 - Something you can wear. - Sure. 251 00:08:10,530 --> 00:08:11,860 We won't pick anything ridiculous. 252 00:08:11,860 --> 00:08:13,030 - Okay. - We'll pick something pretty. 253 00:08:13,030 --> 00:08:14,070 Seriously, something pretty. 254 00:08:14,070 --> 00:08:15,730 - It's for real. - There are many popular brands. 255 00:08:15,730 --> 00:08:17,200 This place is nice. 256 00:08:17,200 --> 00:08:18,370 I didn't know about this place. 257 00:08:18,370 --> 00:08:20,200 The clothes are just too nice. 258 00:08:20,200 --> 00:08:21,470 I love this place. 259 00:08:21,540 --> 00:08:23,440 You should be serious about this. 260 00:08:23,440 --> 00:08:25,240 I'm excited. We're going shopping. 261 00:08:25,280 --> 00:08:26,440 All right. 262 00:08:26,440 --> 00:08:28,480 With the president of the LA Korean Association. 263 00:08:28,950 --> 00:08:30,310 - Let's get it. - Let's go. 264 00:08:30,510 --> 00:08:31,650 Let's go. 265 00:08:31,920 --> 00:08:33,080 President. 266 00:08:33,450 --> 00:08:34,990 Is there a place like this? 267 00:08:34,990 --> 00:08:36,090 This is new. 268 00:08:36,190 --> 00:08:37,290 - Right. - My goodness. 269 00:08:37,290 --> 00:08:38,590 (Surprised) 270 00:08:38,590 --> 00:08:39,690 I want to buy some clothes here. 271 00:08:39,690 --> 00:08:41,090 - Amazing. - It's 70 percent off. 272 00:08:41,530 --> 00:08:42,660 It's 70 percent off. 273 00:08:42,660 --> 00:08:44,160 It says it's 70 percent off. 274 00:08:44,260 --> 00:08:46,030 - Nice. - My gosh. Is it 70 percent off? 275 00:08:46,160 --> 00:08:47,600 This place is great. 276 00:08:47,600 --> 00:08:48,700 This is the style I like. 277 00:08:48,700 --> 00:08:49,700 It's 70 percent off. 278 00:08:49,700 --> 00:08:51,570 You should stay quiet. 279 00:08:52,170 --> 00:08:55,410 This place is a large outlet mall... 280 00:08:55,410 --> 00:08:56,870 with a variety of fashion styles. 281 00:08:56,870 --> 00:08:58,140 When was this place built? 282 00:08:58,140 --> 00:08:59,410 - It looks so good. - It's really nice. 283 00:08:59,410 --> 00:09:01,180 - I guess it's new. - It looks so clean. 284 00:09:01,180 --> 00:09:03,050 As I mentioned earlier, 285 00:09:03,050 --> 00:09:05,220 you should choose... 286 00:09:05,220 --> 00:09:08,490 clothes that you want Haha to wear. 287 00:09:08,490 --> 00:09:09,690 Do I have no choice? 288 00:09:09,690 --> 00:09:11,260 - Do I have to wear what I get? - Yes. The members will choose. 289 00:09:11,260 --> 00:09:12,290 - Haha. - His shoes too? 290 00:09:12,290 --> 00:09:13,490 - Everything? - I'll make you look pretty. 291 00:09:13,490 --> 00:09:14,790 Yes, including his shoes. 292 00:09:14,790 --> 00:09:16,660 - It should be a full set. - A full set? 293 00:09:16,730 --> 00:09:18,300 - I'll be serious. - Haha will try on... 294 00:09:18,300 --> 00:09:20,230 the clothes you choose for him. 295 00:09:20,230 --> 00:09:23,630 He will choose the final look after discussing it with you. 296 00:09:23,770 --> 00:09:25,500 For your information, 297 00:09:25,500 --> 00:09:27,410 Haha will wear the outfit for the rest of the day. 298 00:09:27,670 --> 00:09:28,770 - He can't take it off? - Actually, 299 00:09:28,770 --> 00:09:30,370 I know what makes Haha go crazy. 300 00:09:30,370 --> 00:09:31,540 Right. You do. 301 00:09:31,540 --> 00:09:33,510 - Jae Seok... - I'll choose what makes you happy. 302 00:09:33,510 --> 00:09:35,750 We should ask Jae Seok about it. 303 00:09:35,750 --> 00:09:36,750 I'll choose... 304 00:09:36,750 --> 00:09:37,820 - what makes you happy. - Already... 305 00:09:37,820 --> 00:09:39,480 - We should ask Jae Seok about it. - I hate it. 306 00:09:39,480 --> 00:09:40,720 Just tie him up. 307 00:09:40,720 --> 00:09:42,250 Please let him stay with me. 308 00:09:42,250 --> 00:09:43,550 - Haha... - All right. 309 00:09:43,550 --> 00:09:44,590 Please go... 310 00:09:44,590 --> 00:09:46,190 - and pick out Haha's outfit now. - By the way, 311 00:09:46,190 --> 00:09:47,990 - who will decide on the outfit? - Let's go. 312 00:09:48,030 --> 00:09:49,190 Let's go. 313 00:09:49,190 --> 00:09:51,460 (What kind of clothes will they bring?) 314 00:09:51,800 --> 00:09:53,830 - Haha. - Yes? 315 00:09:53,900 --> 00:09:55,530 Haha, you should pick mine. 316 00:09:55,530 --> 00:09:56,970 - I'll be serious. - Okay. 317 00:09:56,970 --> 00:09:58,070 Do you want functional clothing? 318 00:09:58,470 --> 00:09:59,670 - Haha. - That would be better. 319 00:09:59,670 --> 00:10:01,270 Functional clothing with breathable fabrics? 320 00:10:01,310 --> 00:10:02,810 - Right? - Okay. Good. 321 00:10:02,810 --> 00:10:04,140 Wide-fitting or narrow-fitting? 322 00:10:04,910 --> 00:10:06,340 Narrow-fitting clothes are more popular these days. 323 00:10:06,340 --> 00:10:07,950 Okay. Narrow-fitting clothes. 324 00:10:07,950 --> 00:10:10,310 (He sets out after figuring out the model's preference.) 325 00:10:10,780 --> 00:10:14,820 You know, plain clothes like checkered shirts? 326 00:10:14,950 --> 00:10:16,350 They make him go crazy. 327 00:10:16,720 --> 00:10:18,660 They make him shudder. 328 00:10:19,360 --> 00:10:22,530 Plain clothes drive him crazy. 329 00:10:22,760 --> 00:10:24,500 He hates plain clothes the most. 330 00:10:24,500 --> 00:10:25,830 (Stylist Yu wants something different from Haha's usual style.) 331 00:10:27,000 --> 00:10:28,470 (Chuckling) 332 00:10:28,470 --> 00:10:29,530 Something like this. 333 00:10:30,530 --> 00:10:32,270 (A neat, model student look) 334 00:10:32,270 --> 00:10:34,470 This is something Haha would hate. 335 00:10:34,470 --> 00:10:35,570 (This is something Haha would hate.) 336 00:10:35,570 --> 00:10:37,270 (Exhilarated) 337 00:10:37,270 --> 00:10:39,480 Haha would be frustrated. 338 00:10:39,940 --> 00:10:42,750 Hang on. I should choose something that will upset Haha even more. 339 00:10:43,810 --> 00:10:45,150 Something that would... 340 00:10:45,450 --> 00:10:47,420 make him look like a model student. 341 00:10:48,520 --> 00:10:51,820 Simple and plain clothes drive him crazy. 342 00:10:51,990 --> 00:10:53,590 Simplicity drives him nuts. 343 00:10:53,590 --> 00:10:54,630 (Yudiana Jones goes on a treasure hunt.) 344 00:10:54,630 --> 00:10:56,660 That subtle ordinariness. 345 00:10:57,190 --> 00:10:59,960 He would be really frustrated to see this. 346 00:11:00,560 --> 00:11:01,830 A duffle coat. 347 00:11:01,930 --> 00:11:03,070 (Will he be able to find something good?) 348 00:11:03,070 --> 00:11:04,170 Like this. 349 00:11:04,170 --> 00:11:05,200 (Will he be able to find something good?) 350 00:11:07,740 --> 00:11:09,370 Gosh, this is it. 351 00:11:09,740 --> 00:11:10,880 This one. 352 00:11:11,080 --> 00:11:12,410 It's so plain. 353 00:11:12,810 --> 00:11:14,750 Something modest. 354 00:11:15,980 --> 00:11:18,650 (Showing off his front teeth in satisfaction) 355 00:11:18,980 --> 00:11:20,350 Haha will find this... 356 00:11:21,250 --> 00:11:23,520 This one looks quite modest. 357 00:11:23,520 --> 00:11:24,820 (An achromatic-colored cardigan for someone who plays go) 358 00:11:25,860 --> 00:11:29,430 (He keeps the gardigan for now and searches for more.) 359 00:11:32,900 --> 00:11:35,000 (Chuckling) 360 00:11:35,000 --> 00:11:37,900 (Laughing) 361 00:11:37,900 --> 00:11:38,970 Ordinariness. 362 00:11:39,800 --> 00:11:41,670 It doesn't have any special features. 363 00:11:41,670 --> 00:11:43,770 It's just plain. 364 00:11:44,180 --> 00:11:45,240 Did you pick one? 365 00:11:45,710 --> 00:11:46,840 This... 366 00:11:47,210 --> 00:11:48,450 It's so plain. 367 00:11:48,450 --> 00:11:50,710 (An achromatic-colored collared top) 368 00:11:50,710 --> 00:11:52,850 I personally like these kinds of plain clothes. 369 00:11:52,880 --> 00:11:54,120 It doesn't stand out too much. 370 00:11:54,320 --> 00:11:55,520 To blend in with the crowd. 371 00:11:55,520 --> 00:11:56,690 (An extremely modest black-and-white collared top) 372 00:11:56,920 --> 00:11:58,020 (At that moment, Jong Kook) 373 00:11:58,020 --> 00:11:59,190 A jacket. 374 00:11:59,190 --> 00:12:00,690 An ordinary jacket like this. 375 00:12:00,690 --> 00:12:01,860 Something like this. 376 00:12:01,960 --> 00:12:03,230 A jacket like this. 377 00:12:03,230 --> 00:12:04,400 Or something like this. 378 00:12:04,400 --> 00:12:05,400 (He's busy looking for something ordinary.) 379 00:12:05,400 --> 00:12:06,430 A jacket like this. 380 00:12:08,070 --> 00:12:09,400 I like this jacket. 381 00:12:09,400 --> 00:12:11,340 (While the stylists are obsessed with ordinariness...) 382 00:12:11,340 --> 00:12:12,370 Gosh, this place is... 383 00:12:12,370 --> 00:12:13,470 The clothes look nice. 384 00:12:13,470 --> 00:12:15,070 - They have many women's clothes. - The clothes... 385 00:12:15,070 --> 00:12:17,980 We came to a mall with a lot of sophisticated clothes. 386 00:12:18,140 --> 00:12:19,480 Seriously, this place is... 387 00:12:19,480 --> 00:12:21,180 - so nice. - Is this for men or women? 388 00:12:21,580 --> 00:12:23,310 You should wait here. I'll be serious... 389 00:12:23,310 --> 00:12:24,580 and pick something nice for you. 390 00:12:25,250 --> 00:12:27,790 Only those who are clumsy would want to pick something funny. 391 00:12:27,950 --> 00:12:29,250 - That's just lame. - Seok Jin, 392 00:12:29,250 --> 00:12:31,260 I like boot-cut jeans too. 393 00:12:31,260 --> 00:12:32,820 (Master Jee really wants to dress Haha up.) 394 00:12:32,820 --> 00:12:33,860 - You do? - Yes. 395 00:12:34,590 --> 00:12:36,760 How about an unbalanced look with hip pants... 396 00:12:36,760 --> 00:12:39,260 and a formal jacket like this? 397 00:12:40,530 --> 00:12:42,070 I think it will be nice. I'm serious. 398 00:12:42,170 --> 00:12:43,300 I'm not lying. 399 00:12:44,640 --> 00:12:46,640 Seok Jin, this is really... 400 00:12:46,900 --> 00:12:48,010 I... 401 00:12:48,870 --> 00:12:50,570 Seok Jin, this is really... 402 00:12:50,610 --> 00:12:53,780 (A half-length coat that makes your legs look short) 403 00:12:53,780 --> 00:12:56,080 Seok Jin, this is really... I'm begging you. 404 00:12:56,080 --> 00:12:58,650 - That's my least favorite style. - This is... 405 00:12:58,650 --> 00:13:00,720 This is the style I want to avoid the most. 406 00:13:00,720 --> 00:13:02,020 This is actually... 407 00:13:02,090 --> 00:13:04,520 the most popular thing among those in their forties. 408 00:13:04,660 --> 00:13:05,760 Haha. 409 00:13:05,760 --> 00:13:08,260 You're Young Forty because you're dressed like this. 410 00:13:08,630 --> 00:13:10,560 At your age... 411 00:13:10,690 --> 00:13:12,360 This is what my juniors would wear. 412 00:13:12,360 --> 00:13:14,930 But I avoid things like that. 413 00:13:14,930 --> 00:13:16,330 This is... 414 00:13:16,330 --> 00:13:17,940 This is it. 415 00:13:17,940 --> 00:13:19,940 - It's perfect. - I really hate that. 416 00:13:21,640 --> 00:13:22,940 Why did you suddenly change your choice? 417 00:13:22,940 --> 00:13:24,010 Look at this. 418 00:13:24,010 --> 00:13:26,080 This is a very neat work outfit. 419 00:13:26,640 --> 00:13:28,750 (A neat work outfit for office workers in the fall) 420 00:13:28,750 --> 00:13:30,610 With these, you need grey pants. 421 00:13:30,610 --> 00:13:31,820 This is driving me nuts. 422 00:13:31,820 --> 00:13:33,280 Daniel, you should save me. 423 00:13:33,280 --> 00:13:35,050 Haha, I know your style. 424 00:13:35,090 --> 00:13:36,120 - You know my style, right? - Haha. 425 00:13:36,120 --> 00:13:37,390 - I know what you like. - Choose something dandy. 426 00:13:37,390 --> 00:13:38,720 Something dandy. 427 00:13:38,720 --> 00:13:40,520 - You know I wear dandy styles. - Right. 428 00:13:40,520 --> 00:13:41,760 - Something dandy. - Do that for me. 429 00:13:41,760 --> 00:13:43,730 - Haha. - It looks strange already. What? 430 00:13:44,160 --> 00:13:46,360 You can wear cotton pants with this. 431 00:13:46,360 --> 00:13:47,900 Cotton pants with this. 432 00:13:47,900 --> 00:13:49,670 You can wear cotton pants with this. 433 00:13:49,670 --> 00:13:51,370 (Another half-length coat) 434 00:13:51,370 --> 00:13:52,670 - Haha, this is really... - It's so annoying. 435 00:13:52,670 --> 00:13:53,800 This is the classic dandy look. 436 00:13:53,800 --> 00:13:56,340 - This is the most awkward fit. - Haha. 437 00:13:56,340 --> 00:13:58,010 I know what's dandy. Just wait. 438 00:13:58,010 --> 00:13:59,640 Don't do that! 439 00:13:59,810 --> 00:14:01,950 This is not dandy at all. 440 00:14:02,410 --> 00:14:04,320 This is more like the daddy look. 441 00:14:06,150 --> 00:14:07,420 Haha. 442 00:14:07,420 --> 00:14:08,520 (Ddochi is here to get her outfit confirmed.) 443 00:14:08,520 --> 00:14:09,590 Haha. 444 00:14:09,590 --> 00:14:10,790 - Yes? - What do you think of this? 445 00:14:10,790 --> 00:14:12,760 Hey, do you have a death wish? 446 00:14:12,990 --> 00:14:14,290 Hey. 447 00:14:14,290 --> 00:14:16,430 (A cool-toned purple shirt and gray suit pants) 448 00:14:16,430 --> 00:14:17,760 Hey! 449 00:14:17,760 --> 00:14:18,800 (They all think of the same thing.) 450 00:14:18,800 --> 00:14:19,930 - What do you think of this? - Ji Ye Eun. 451 00:14:19,930 --> 00:14:21,000 - This is it. - Stop it. 452 00:14:21,000 --> 00:14:22,170 - I like that. - It looks good. 453 00:14:22,170 --> 00:14:23,870 - A social studies teacher. - It's funny. 454 00:14:23,870 --> 00:14:25,670 The social studies teacher at my school dressed like this. 455 00:14:25,670 --> 00:14:27,570 - It's funny. - That's a good one. 456 00:14:27,640 --> 00:14:29,710 My social studies teacher used to dress like this. 457 00:14:29,710 --> 00:14:32,640 Haha, you should remember the brand name here. 458 00:14:32,780 --> 00:14:34,650 Seok Jin, don't do this! 459 00:14:34,750 --> 00:14:36,580 I'm serious, Daniel. 460 00:14:36,580 --> 00:14:37,680 Hey! 461 00:14:37,720 --> 00:14:39,920 (Everyone is picking clothes only at this place.) 462 00:14:41,190 --> 00:14:42,990 I should go upstairs and look. 463 00:14:43,020 --> 00:14:45,320 I intentionally chose a tight one for the top... 464 00:14:45,320 --> 00:14:46,590 and a loose one for the bottoms. 465 00:14:46,720 --> 00:14:47,760 - That's good. - Like this. 466 00:14:47,760 --> 00:14:49,590 - I love that. - Good. That's it. 467 00:14:50,530 --> 00:14:51,730 This is driving me crazy. 468 00:14:51,730 --> 00:14:53,900 - This is so pretty. - Go with that. 469 00:14:56,430 --> 00:14:57,770 (Ta-da) 470 00:14:57,770 --> 00:15:00,100 Who picked that crappy shirt? 471 00:15:01,570 --> 00:15:02,670 (Extremely proud) 472 00:15:02,670 --> 00:15:03,840 - Who... - See? 473 00:15:04,280 --> 00:15:05,310 See? He just swore. 474 00:15:05,310 --> 00:15:06,540 Who was that? 475 00:15:07,310 --> 00:15:08,480 Was that you? 476 00:15:08,650 --> 00:15:10,650 (He knows exactly what makes Haha go crazy.) 477 00:15:10,650 --> 00:15:11,920 - Gosh, seriously... - Haha. 478 00:15:12,280 --> 00:15:13,320 Haha. 479 00:15:13,350 --> 00:15:14,390 (Ta-da) 480 00:15:14,390 --> 00:15:15,690 Come on! 481 00:15:16,190 --> 00:15:18,060 That's actually better. 482 00:15:18,460 --> 00:15:19,560 Okay. 483 00:15:19,590 --> 00:15:22,130 The clothes here remind me of Osan High School. 484 00:15:22,690 --> 00:15:25,000 My old school. 485 00:15:25,060 --> 00:15:26,960 I really miss my teachers. 486 00:15:26,960 --> 00:15:28,800 I don't want people from this brand to get the wrong idea. 487 00:15:28,800 --> 00:15:29,930 They're pretty. 488 00:15:29,930 --> 00:15:32,870 This reminds me of my old teachers. 489 00:15:32,870 --> 00:15:33,970 (He has some alone time.) 490 00:15:35,240 --> 00:15:37,170 Mr. Kang Seong Mun, how are you doing? 491 00:15:37,170 --> 00:15:38,240 (To Mr. Kang Seong Mun) 492 00:15:38,240 --> 00:15:39,910 I miss you. 493 00:15:40,510 --> 00:15:42,410 Mr. Song Gi Hyeok, are you doing well? 494 00:15:42,450 --> 00:15:43,980 When I looked at the clothes today, 495 00:15:44,110 --> 00:15:45,650 I was reminded of you. 496 00:15:46,520 --> 00:15:48,790 I'm now a father of three. 497 00:15:49,950 --> 00:15:52,720 (At that moment, Ssaebssaeb in the fitting room) 498 00:15:53,360 --> 00:15:55,160 (Thinking) 499 00:15:55,160 --> 00:15:56,730 I can tell once I try them on. 500 00:15:56,960 --> 00:15:58,360 Wide-fitting or narrow-fitting? 501 00:15:58,360 --> 00:16:01,300 (What do Haha's slim-fit pants that Se Chan chose look like?) 502 00:16:01,300 --> 00:16:02,530 This is perfect. 503 00:16:04,030 --> 00:16:05,200 Isn't this perfect? 504 00:16:05,500 --> 00:16:07,270 (Tight) 505 00:16:07,270 --> 00:16:08,440 Right? 506 00:16:09,610 --> 00:16:11,480 (The pants fit him tight below the knees.) 507 00:16:11,480 --> 00:16:12,710 This is nice. 508 00:16:13,740 --> 00:16:15,180 How is this not pretty? 509 00:16:15,180 --> 00:16:16,350 (He tried it on in case it wasn't a snug fit.) 510 00:16:16,350 --> 00:16:18,350 Right? This is the perfect fit. 511 00:16:19,180 --> 00:16:20,380 Also, I think... 512 00:16:20,380 --> 00:16:21,490 (What will he pair with those pants?) 513 00:16:21,490 --> 00:16:23,220 This is what Haha needs. 514 00:16:23,550 --> 00:16:27,220 As you know, Haha likes to wear a variety of colors. 515 00:16:27,220 --> 00:16:28,560 He adds color here and there. 516 00:16:28,660 --> 00:16:30,260 I want him to wear clothes in a single color. 517 00:16:32,030 --> 00:16:35,330 (Hunting for a top with the same color) 518 00:16:37,570 --> 00:16:39,100 I don't mind this two-color top. 519 00:16:40,170 --> 00:16:41,340 This looks like what someone his age would wear. 520 00:16:41,340 --> 00:16:42,340 (Stylist Yang's pick: A tone-on-tone brown hiking outfit) 521 00:16:42,340 --> 00:16:44,140 Size 100. Okay, good. 522 00:16:45,640 --> 00:16:47,980 I'm not trying to be funny with this. 523 00:16:47,980 --> 00:16:48,980 (Reflecting Haha's preference, from fit to functionality) 524 00:16:48,980 --> 00:16:50,410 I'm worried this will look like a joke. 525 00:16:51,950 --> 00:16:53,150 - Seok Jin. - Yes? 526 00:16:53,280 --> 00:16:55,520 We should put him in hiking boots. 527 00:16:55,550 --> 00:16:57,520 - Is that so? - Give him functional shoes. 528 00:16:57,520 --> 00:16:58,760 - These look good. - You're right. 529 00:16:58,760 --> 00:17:00,060 - Right? - Doesn't this look good? 530 00:17:00,060 --> 00:17:01,060 (Carefully selecting accessories for him) 531 00:17:01,060 --> 00:17:02,390 This looks great on me. 532 00:17:02,560 --> 00:17:03,560 Like this. 533 00:17:04,830 --> 00:17:06,000 Isn't this a pretty average look? 534 00:17:06,600 --> 00:17:08,500 These two are neck and neck. 535 00:17:09,570 --> 00:17:12,200 We're creating a fashionista today. 536 00:17:12,200 --> 00:17:13,500 These are great. 537 00:17:14,170 --> 00:17:16,870 You've brought a lot of clothes for him. 538 00:17:16,870 --> 00:17:20,010 You'll create about three outifts for Haha to try on, 539 00:17:20,010 --> 00:17:22,010 and we'll see what he looks like in them. 540 00:17:22,010 --> 00:17:23,580 He'll then choose one of the looks. 541 00:17:23,580 --> 00:17:25,820 - Do we need to create an outfit? - About three outfits? 542 00:17:25,820 --> 00:17:27,720 - But I like what I chose. - Let's take a look. 543 00:17:27,720 --> 00:17:28,850 - This is great. - Sure. 544 00:17:29,920 --> 00:17:31,120 Why don't I go first? 545 00:17:31,120 --> 00:17:33,060 - Please explain your look. - Are you kidding me? 546 00:17:33,060 --> 00:17:34,060 (Seok Sam presents his look first.) 547 00:17:34,660 --> 00:17:35,690 I... 548 00:17:36,430 --> 00:17:38,960 recently visited the community service center... 549 00:17:38,960 --> 00:17:40,230 to run some errands, 550 00:17:40,230 --> 00:17:43,270 and the manager's outfit that day impressed me. 551 00:17:43,400 --> 00:17:44,840 He was in his 40s, 552 00:17:45,700 --> 00:17:47,770 - and this is what he wore. - That's nice. 553 00:17:47,770 --> 00:17:49,470 (The outfit of a manager at a community service center) 554 00:17:49,470 --> 00:17:50,640 - Nice. - That's a good look. 555 00:17:50,640 --> 00:17:51,840 - I like the coat. - I like it. 556 00:17:51,840 --> 00:17:53,810 - That's pretty. - This is the vibe. 557 00:17:53,810 --> 00:17:55,150 - It's perfect for this weather. - Right. 558 00:17:55,150 --> 00:17:56,910 This is the vibe. 559 00:17:56,910 --> 00:17:58,650 It'll get you through any job interview. 560 00:17:58,650 --> 00:18:00,680 - That's it. - You'll look like a hard worker. 561 00:18:00,680 --> 00:18:03,220 - With that outfit, he'll wear... - Right. 562 00:18:03,220 --> 00:18:05,190 - functional shoes. - Exactly. 563 00:18:05,190 --> 00:18:07,220 - Can you present them? - Sure thing. 564 00:18:07,290 --> 00:18:08,930 - These are the shoes. - The white ones. 565 00:18:08,930 --> 00:18:10,690 - That's good. - How comfortable is that? 566 00:18:10,830 --> 00:18:12,930 - That's nice. - He wore sneakers like that. 567 00:18:12,930 --> 00:18:14,500 - He wore this in the office. - Like this. 568 00:18:14,500 --> 00:18:15,770 - This is what he wore. - Nice color. 569 00:18:15,770 --> 00:18:17,100 - He was wearing this. - That's the look. 570 00:18:17,100 --> 00:18:19,570 - The shoes are nice. - I was quite impressed. 571 00:18:19,570 --> 00:18:21,610 - That's right. - I made a mental note of it. 572 00:18:21,770 --> 00:18:24,240 - Nice. I like them. - That's what I chose. 573 00:18:24,240 --> 00:18:25,780 - Let's see what Ye Eun has. - And these socks. 574 00:18:26,680 --> 00:18:28,410 I went with a simple outfit. 575 00:18:28,410 --> 00:18:29,610 - Those look nice. - I tried matching this... 576 00:18:29,610 --> 00:18:30,850 with a jacket, 577 00:18:30,850 --> 00:18:32,580 but it killed the shirt. 578 00:18:32,580 --> 00:18:33,980 - I like that. - Instead, 579 00:18:33,980 --> 00:18:35,920 I went with a social studies teacher look. 580 00:18:36,190 --> 00:18:38,260 They go around dressed like this. 581 00:18:38,260 --> 00:18:39,360 I love it. 582 00:18:39,360 --> 00:18:41,260 (No matter the school, we all know "that" teacher.) 583 00:18:41,260 --> 00:18:43,030 - He can wear those sneakers. - As for the shoes... 584 00:18:43,030 --> 00:18:44,930 School teachers always wear... 585 00:18:44,930 --> 00:18:46,800 - slippers. - Absolutely. 586 00:18:46,800 --> 00:18:48,770 You wanted to dress him up like a teacher. 587 00:18:48,770 --> 00:18:50,230 - Yes, like a teacher. - That's right. 588 00:18:50,230 --> 00:18:52,040 - In his 40s. - A teacher in his 40s. 589 00:18:52,040 --> 00:18:53,170 I quite like that look. 590 00:18:53,170 --> 00:18:54,810 - Ssaebssaeb's next. - I'll go. 591 00:18:54,810 --> 00:18:57,710 Older guys, around 45 to 47, 592 00:18:57,710 --> 00:19:00,140 - all dress like this. - Exactly. 593 00:19:00,140 --> 00:19:01,280 - Exactly. - Right. 594 00:19:01,280 --> 00:19:03,510 (A jacket paired with a hiking outfit) 595 00:19:03,650 --> 00:19:05,780 - Functional clothes... - Who pairs a jacket with that? 596 00:19:05,780 --> 00:19:07,280 Here's why. 597 00:19:07,280 --> 00:19:08,650 There might be times... 598 00:19:08,650 --> 00:19:10,020 - when you need to look formal. - Unbelievable. 599 00:19:10,520 --> 00:19:13,260 (There's a reason.) 600 00:19:13,260 --> 00:19:15,430 You always keep this jacket in your car. 601 00:19:15,430 --> 00:19:17,290 - That's funny. - It's true. 602 00:19:17,290 --> 00:19:19,400 - He's right. - To look formal... 603 00:19:19,400 --> 00:19:21,470 - With this hiking outfit... - Yes, exactly. 604 00:19:21,470 --> 00:19:24,170 They always carry around a formal jacket just in case. 605 00:19:24,170 --> 00:19:26,200 - He's right. - That's the idea behind my look. 606 00:19:26,200 --> 00:19:28,410 - Nice. You chose functionality. - That's right. 607 00:19:28,410 --> 00:19:29,640 Ji Hyo's up next. 608 00:19:29,910 --> 00:19:30,970 I... 609 00:19:31,680 --> 00:19:34,480 I imagined an office worker who wants to look stylish... 610 00:19:34,480 --> 00:19:36,180 on the weekend. 611 00:19:36,180 --> 00:19:37,780 - That's stylish. - Those look nice. 612 00:19:37,920 --> 00:19:41,590 - That's too nice. He'll look young. - Jeans and... 613 00:19:41,590 --> 00:19:42,850 - a sweater. - That looks stylish! 614 00:19:42,850 --> 00:19:44,250 - That looks nice. - He'll look young in that. 615 00:19:44,250 --> 00:19:45,590 - That's a good outfit. - Let me see. 616 00:19:45,590 --> 00:19:47,120 - He'll look young in that. - Wait! 617 00:19:47,120 --> 00:19:48,830 - I like this outfit. - No way. 618 00:19:48,830 --> 00:19:50,090 - This is what I want. - He likes it too much. 619 00:19:50,090 --> 00:19:51,500 - That's too nice. - No way. 620 00:19:51,900 --> 00:19:54,430 I imagined a dad with two kids... 621 00:19:54,430 --> 00:19:56,700 - taking them out on a weekend. - That's pretty. 622 00:19:56,700 --> 00:19:59,600 - Jong Kook, those look nice. - I took it seriously. 623 00:19:59,600 --> 00:20:01,240 I chose an outfit... 624 00:20:01,870 --> 00:20:03,710 - that looks like this. - That's good. 625 00:20:03,710 --> 00:20:05,380 - Won't he look sharp? - That's a good one. 626 00:20:05,380 --> 00:20:07,610 I was inspired by the older men... 627 00:20:07,610 --> 00:20:09,080 - at the go club I saw... - Nice. 628 00:20:09,250 --> 00:20:11,110 when I dropped my dad off. 629 00:20:11,110 --> 00:20:12,580 - I love it. - So it's the old gentleman look? 630 00:20:13,520 --> 00:20:18,260 (Every look has a story behind it.) 631 00:20:18,260 --> 00:20:19,660 - I love it. - So it's the old gentleman look? 632 00:20:19,660 --> 00:20:21,190 - That's nice. - I like it too. 633 00:20:21,190 --> 00:20:23,690 - Isn't mine stylish? - I like our options. 634 00:20:23,790 --> 00:20:25,530 - Look. - These pants have a nice touch. 635 00:20:25,530 --> 00:20:27,400 - These are good quality pants. - We chose the same one. 636 00:20:27,400 --> 00:20:28,670 - I love it. - All right. 637 00:20:29,130 --> 00:20:30,970 I like what you all chose. 638 00:20:30,970 --> 00:20:32,300 - Sure. - Our pants are the same. 639 00:20:32,300 --> 00:20:33,500 - Wait, the pants. - The pants. 640 00:20:33,500 --> 00:20:34,570 - Sure. - Our pants are the same. 641 00:20:34,570 --> 00:20:35,940 - Wait, the pants. - The pants. 642 00:20:36,010 --> 00:20:38,140 - Check it out. - We chose the same pants. 643 00:20:38,140 --> 00:20:39,510 - Do you know why? - They're the same pants. 644 00:20:39,510 --> 00:20:42,510 Haha absolutely detests elastic waistbands. 645 00:20:42,610 --> 00:20:44,050 - Let me say this again. - But these pants are nice. 646 00:20:44,050 --> 00:20:47,620 The designers of these clothes should know... 647 00:20:47,820 --> 00:20:50,190 - that we absolutely love them. - Of course. 648 00:20:50,190 --> 00:20:51,890 - However, Haha... - It's just him. 649 00:20:51,890 --> 00:20:53,490 - This isn't what he likes. - The clothes are nice, 650 00:20:53,490 --> 00:20:54,690 - but... - I'll say this again. 651 00:20:54,690 --> 00:20:56,390 - I just don't like them. - These clothes are amazing. 652 00:20:56,390 --> 00:20:57,490 They're great. 653 00:20:57,490 --> 00:20:58,760 - Haha... - I don't mind... 654 00:20:58,760 --> 00:21:00,500 ordinary outfits like these, 655 00:21:00,530 --> 00:21:02,330 but how about this? 656 00:21:02,330 --> 00:21:04,070 Would you look at that? 657 00:21:04,070 --> 00:21:06,070 - With white sneakers. - Let's pair that... 658 00:21:06,070 --> 00:21:07,140 - with other pants. - Just the pants. 659 00:21:07,140 --> 00:21:09,170 Pair it with these pants. 660 00:21:09,270 --> 00:21:10,640 - But that... - Brown pants? 661 00:21:10,640 --> 00:21:12,140 - Brown pants... - I'm against it... 662 00:21:12,540 --> 00:21:14,210 - because it's too retro. - He's right. 663 00:21:14,210 --> 00:21:15,710 He'll look stylish in them. 664 00:21:16,250 --> 00:21:17,980 - Stylish? - Match the colors. 665 00:21:17,980 --> 00:21:19,250 That's not a good choice. 666 00:21:19,380 --> 00:21:21,120 - Those pants look nice. - What about this backpack? 667 00:21:21,120 --> 00:21:22,420 - I quite like that. - Those pants... 668 00:21:22,420 --> 00:21:24,420 - Isn't this a pretty shirt? - It is. 669 00:21:24,520 --> 00:21:26,160 - Hold on. - Let's mix and match. 670 00:21:26,160 --> 00:21:27,960 - When... - Present the first outfit. 671 00:21:28,530 --> 00:21:29,790 When did you become so quick to get along? 672 00:21:29,790 --> 00:21:32,000 - The first look... - You haven't argued once. 673 00:21:32,000 --> 00:21:33,730 - Give him these pants. - Why don't we put him in these? 674 00:21:33,730 --> 00:21:35,300 - We'll go with the white pants. - We can give him three looks. 675 00:21:35,300 --> 00:21:36,900 - But that... - That's too pretty. 676 00:21:36,900 --> 00:21:38,670 Jae Seok, let's go with Ye Eun's outfit first. 677 00:21:38,670 --> 00:21:40,770 - Yes, give him mine first. - Go with the simplest look. 678 00:21:40,770 --> 00:21:42,310 It's the simplest look with only two items. 679 00:21:42,310 --> 00:21:43,570 - Sure. - It's just these two. 680 00:21:43,570 --> 00:21:45,040 - What about the shoes? - Try them on. 681 00:21:45,040 --> 00:21:46,610 - Shoes? - The sneakers. 682 00:21:46,610 --> 00:21:47,740 - Match that to every look. - The sneakers. 683 00:21:47,740 --> 00:21:48,910 That'll go with every outfit. 684 00:21:49,080 --> 00:21:51,150 - The shoes will always be that. - Let's always go with those shoes. 685 00:21:51,920 --> 00:21:52,920 Like this. 686 00:21:54,750 --> 00:21:56,620 (Laughing) 687 00:21:56,720 --> 00:22:00,560 (The stylist and the one who has to wear it both laugh.) 688 00:22:00,560 --> 00:22:02,990 The shirt has to be tucked in. 689 00:22:03,190 --> 00:22:04,530 Make sure to tuck in the shirt. 690 00:22:05,700 --> 00:22:07,230 Despite what we think, 691 00:22:07,230 --> 00:22:08,770 - He can be serious. - Haha can pull off this look. 692 00:22:08,770 --> 00:22:10,600 - No way. - He looks good in a lot of things. 693 00:22:10,600 --> 00:22:11,900 You can't go wrong with that. 694 00:22:12,040 --> 00:22:13,800 This coat is pretty. 695 00:22:13,800 --> 00:22:16,310 Why do the pants have an elastic waist? 696 00:22:17,270 --> 00:22:18,280 That... 697 00:22:18,510 --> 00:22:20,510 Do I have to tuck in the shirt? 698 00:22:20,510 --> 00:22:21,850 - Yes. - Of course. 699 00:22:21,850 --> 00:22:22,950 - You must. - Tuck in the shirt. 700 00:22:22,950 --> 00:22:24,880 - Haha, don't be too stylish. - I can't wait. 701 00:22:24,880 --> 00:22:26,020 Don't try to look stylish. 702 00:22:26,020 --> 00:22:28,020 How can I make this look stylish? 703 00:22:28,250 --> 00:22:29,420 That'll be impossible. 704 00:22:29,520 --> 00:22:31,960 We're putting him in clothes that won't help him stand out. 705 00:22:31,960 --> 00:22:32,990 - That's right. - An ordinary outfit. 706 00:22:32,990 --> 00:22:34,020 Making him look ordinary... 707 00:22:34,020 --> 00:22:35,560 - and average... - That's our task. 708 00:22:35,560 --> 00:22:36,960 - is our mission. - Of course. 709 00:22:36,960 --> 00:22:38,600 - He'll look average in that. - Haha loves flashy clothes. 710 00:22:38,600 --> 00:22:40,260 It shouldn't look like a penalty. 711 00:22:40,260 --> 00:22:41,530 - Exactly. - Keep it bland. 712 00:22:41,530 --> 00:22:43,200 - It should be bland. - "Why is Haha..." 713 00:22:43,200 --> 00:22:45,100 Choose clothes that he might wear. 714 00:22:45,600 --> 00:22:46,640 (How does he look in the first outfit?) 715 00:22:46,700 --> 00:22:48,640 - Are you done? Let's look. - It can't be a penalty. 716 00:22:50,670 --> 00:22:52,280 - Are you done? Let's look. - It can't be a penalty. 717 00:22:52,610 --> 00:22:54,810 (Trudging) 718 00:22:55,710 --> 00:22:56,710 Check out the pants. 719 00:22:56,810 --> 00:22:58,980 (A manager in his latter years...) 720 00:22:58,980 --> 00:23:01,180 (trying to catch a cab after a team dinner) 721 00:23:01,380 --> 00:23:02,490 Young Forty. 722 00:23:03,420 --> 00:23:06,060 I quite like this shirt. 723 00:23:06,060 --> 00:23:08,390 - Check out his shoes. - No way. 724 00:23:08,390 --> 00:23:10,390 Can't you try on the jacket? 725 00:23:10,390 --> 00:23:12,900 (He's at his boss's beck and call.) 726 00:23:13,060 --> 00:23:14,630 Haha, try on the jacket. 727 00:23:14,870 --> 00:23:16,570 - Just once. - Try this on. 728 00:23:16,570 --> 00:23:19,240 - Come on. Just this once. - Try on the jacket. 729 00:23:19,240 --> 00:23:20,640 - Try it on. - I'll hold your mic. 730 00:23:20,640 --> 00:23:21,910 That jacket will work. 731 00:23:21,910 --> 00:23:24,140 - I think it'll work too. - The jacket fits. 732 00:23:24,140 --> 00:23:25,410 - I love it. - This is nice. 733 00:23:25,410 --> 00:23:27,410 - Nice! - No, take it off. 734 00:23:27,410 --> 00:23:29,350 - Yes! - No, take it off. 735 00:23:29,350 --> 00:23:30,910 - It's too nice. - It looks too nice. 736 00:23:30,910 --> 00:23:32,780 - Try this on instead. - Try on the cardigan. 737 00:23:32,780 --> 00:23:35,090 - Try this on. - Try on the cardigan. 738 00:23:35,190 --> 00:23:36,890 - I love it. - This is great. 739 00:23:36,920 --> 00:23:38,860 - Nice! - There you go. 740 00:23:39,520 --> 00:23:40,860 - This is great. - Teacher Ha! 741 00:23:40,860 --> 00:23:42,060 This is the look. 742 00:23:42,060 --> 00:23:43,830 - This is it. - We have our first outfit. 743 00:23:43,990 --> 00:23:45,460 - The cardigan looks too nice. - It looks stylish. 744 00:23:45,460 --> 00:23:46,900 The cardigan's pretty. 745 00:23:46,900 --> 00:23:47,930 - This jacket is better. - It's pretty. 746 00:23:47,930 --> 00:23:49,430 The shirt is too nice. 747 00:23:49,430 --> 00:23:51,300 - Haha, how about this? Try this on. - Try that on. 748 00:23:51,300 --> 00:23:52,600 This short coat. 749 00:23:52,600 --> 00:23:54,740 - Try on this short coat. - It's like this. 750 00:23:54,740 --> 00:23:56,510 - It can't be a comedy skit. - I hate this. 751 00:23:56,510 --> 00:23:58,710 - Give him everyday clothes. - That's right. 752 00:23:59,180 --> 00:24:00,640 This is the one. 753 00:24:01,210 --> 00:24:02,480 This is the one. 754 00:24:02,750 --> 00:24:04,610 I hate this! 755 00:24:08,920 --> 00:24:10,490 (Manager Ha is in agony.) 756 00:24:10,490 --> 00:24:11,720 You look better in longer jackets. 757 00:24:11,720 --> 00:24:16,160 This is the length that I absolutely hate! 758 00:24:16,160 --> 00:24:17,730 - This is the one. - I don't think so. 759 00:24:17,730 --> 00:24:20,160 - The colors match. - Styling matters, doesn't it? 760 00:24:20,160 --> 00:24:21,630 - Check out those pants. - Hey. 761 00:24:21,630 --> 00:24:24,800 - Go ahead. - You look about ten years older. 762 00:24:27,000 --> 00:24:29,240 We're good. We have the look. 763 00:24:29,240 --> 00:24:30,540 - Finally. - You've found yourself. 764 00:24:30,540 --> 00:24:32,080 You look your age now. 765 00:24:32,080 --> 00:24:33,380 - Exactly. - He looks his age. 766 00:24:33,380 --> 00:24:35,050 - You look grown up now. - You look like a gentleman. 767 00:24:35,050 --> 00:24:36,910 - Now... - You look good. 768 00:24:36,910 --> 00:24:39,450 - You look like a dad of three now. - Exactly. 769 00:24:39,450 --> 00:24:41,380 - You look like Dream's dad now. - You finally look your age. 770 00:24:41,920 --> 00:24:43,020 You look like a dad now. 771 00:24:43,020 --> 00:24:44,750 - Clothes... - Clothes are like wings. 772 00:24:44,750 --> 00:24:46,320 - They made him look his age. - He now looks his age. 773 00:24:46,320 --> 00:24:48,960 Dream, So Wool, here I am. This is your dad! 774 00:24:48,960 --> 00:24:49,960 (The K-breadwinner who loves his kids) 775 00:24:49,960 --> 00:24:51,830 - Try this on. - Try this on. 776 00:24:51,830 --> 00:24:54,100 - That and this jacket is a must. - Yes. 777 00:24:54,100 --> 00:24:55,230 That and this jacket. 778 00:24:55,230 --> 00:24:56,670 - Haha, wear this. - You look great. 779 00:24:56,670 --> 00:24:59,200 - Leave this here. - I feel so proud. 780 00:24:59,200 --> 00:25:00,840 Haha, those pants... 781 00:25:00,840 --> 00:25:02,540 - Those are a no. - They're classy. 782 00:25:02,540 --> 00:25:03,540 (The second look is Jae Seok's pick.) 783 00:25:03,940 --> 00:25:05,280 - You look like Leon. - I can go into town. 784 00:25:05,710 --> 00:25:07,640 - You look like Leon. - I can go into town. 785 00:25:07,640 --> 00:25:08,680 It's a downtown look. 786 00:25:09,680 --> 00:25:10,750 I like this. 787 00:25:10,810 --> 00:25:12,320 - The pants are a no. - It's pretty. 788 00:25:12,320 --> 00:25:14,080 - Forget those pants. - It's pretty. 789 00:25:14,080 --> 00:25:15,650 - You look like a golfer. - I think... 790 00:25:15,650 --> 00:25:17,920 - the first look... - That was nice. 791 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 That's a must. 792 00:25:19,020 --> 00:25:21,730 If I stand like this, it looks a bit better. 793 00:25:21,730 --> 00:25:24,260 - But that's... - You're finding ways to tweak it. 794 00:25:24,460 --> 00:25:25,960 You're finding ways to tweak it. 795 00:25:26,330 --> 00:25:28,770 Haha hasn't worn anything fitting... Let's see. 796 00:25:28,770 --> 00:25:30,830 - My word. - Let's see. 797 00:25:31,640 --> 00:25:34,300 Nice. That's the perfect look. 798 00:25:34,300 --> 00:25:37,040 (An ultra-fitting hiking look) 799 00:25:37,040 --> 00:25:38,940 Zip it up to the top. 800 00:25:39,340 --> 00:25:40,940 (Turning away) 801 00:25:41,780 --> 00:25:43,980 - These are the pants. - Yes. 802 00:25:44,110 --> 00:25:45,820 - I hate this. - Haha. 803 00:25:45,820 --> 00:25:47,280 - The jacket's pretty. - Haha. 804 00:25:47,850 --> 00:25:50,520 The jacket with the first look is too good. 805 00:25:50,520 --> 00:25:52,390 You look great, Haha. 806 00:25:52,390 --> 00:25:54,120 - This is... - Haha! 807 00:25:54,120 --> 00:25:55,630 - Give me that jacket. - What should we do? 808 00:25:55,630 --> 00:25:56,930 No, give him that jacket. 809 00:25:56,930 --> 00:25:58,930 - You've been working out. - It looks like it. 810 00:25:58,930 --> 00:26:01,200 He has pretty firm glutes and thighs. 811 00:26:01,200 --> 00:26:03,130 - He has a nice lower body. - Yes. 812 00:26:03,770 --> 00:26:04,970 I like that. 813 00:26:04,970 --> 00:26:06,100 (He tried on a downtown look and a family-event look too.) 814 00:26:06,100 --> 00:26:08,040 - A realtor I know wears this. - Yes. 815 00:26:08,040 --> 00:26:09,340 Go with the first look. 816 00:26:09,340 --> 00:26:10,570 - Number one. - Yes, go with that. 817 00:26:10,570 --> 00:26:12,740 - We decided. - Haha's new look... In 1, 2, 3. 818 00:26:12,740 --> 00:26:14,340 - Number one. - Number one. 819 00:26:14,380 --> 00:26:16,580 Haha, change into the first outfit... 820 00:26:16,580 --> 00:26:19,120 and join the rest of the members. 821 00:26:19,120 --> 00:26:20,420 - I think I'm... - Can we dress Seok Jin... 822 00:26:20,420 --> 00:26:21,920 - I think there's nothing for me. - as a bonus round? 823 00:26:21,920 --> 00:26:23,220 - Yes, that's fine. - Will he try this on? 824 00:26:23,650 --> 00:26:25,220 - No, Seok Jin's... - What he chose. 825 00:26:25,220 --> 00:26:26,920 - What he chose. - The clothes he chose. 826 00:26:27,120 --> 00:26:28,830 He'll look good in that. 827 00:26:28,830 --> 00:26:31,460 - I'll look good in this. - Those items suit him. 828 00:26:31,590 --> 00:26:32,600 They work on him. 829 00:26:32,600 --> 00:26:34,970 In real life, Seok Jin wears... 830 00:26:34,970 --> 00:26:37,030 This brand is for people around my age. 831 00:26:37,030 --> 00:26:38,030 - My age. - It's nice. 832 00:26:38,030 --> 00:26:39,240 - It's my dad's look. - My age range... 833 00:26:39,240 --> 00:26:41,570 - Yes, Ye Eun's dad's look. - Yes. 834 00:26:41,570 --> 00:26:44,470 Seok Jin, when you wear dark colors... 835 00:26:44,470 --> 00:26:46,340 - that are gloomy... - Yes, they don't suit me. 836 00:26:46,340 --> 00:26:47,510 They suit you well. 837 00:26:48,810 --> 00:26:51,110 - Those colors... - For your age. 838 00:26:51,110 --> 00:26:52,620 - What? - At my age... 839 00:26:52,620 --> 00:26:54,550 - Why did you interrupt him? - That punk... 840 00:26:54,620 --> 00:26:56,290 Why did you interrupt Daniel? 841 00:26:56,290 --> 00:26:57,290 I didn't interrupt him. 842 00:26:57,290 --> 00:26:58,920 - That's more your age. - Yes. 843 00:26:58,920 --> 00:27:00,920 You dressed like one of us so far. 844 00:27:00,920 --> 00:27:02,530 - Right? - My gosh. 845 00:27:02,730 --> 00:27:05,730 The struggle to look young is so funny to me. 846 00:27:06,430 --> 00:27:07,660 - Seriously. - It's hilarious. 847 00:27:07,660 --> 00:27:09,600 - The fit of the pants... - Haha, it's so funny. 848 00:27:09,970 --> 00:27:11,100 - Seriously. - The fit of the pants... 849 00:27:11,700 --> 00:27:13,440 Seok Jin. Hey, you look good. 850 00:27:14,000 --> 00:27:15,940 - Hey. - Does he look his age? 851 00:27:15,940 --> 00:27:17,340 He pulls it off. 852 00:27:17,340 --> 00:27:18,710 Yes. 853 00:27:18,710 --> 00:27:20,240 - Come over here. - What a look. 854 00:27:20,240 --> 00:27:21,850 - Stand over here. - An old man... 855 00:27:21,850 --> 00:27:23,710 - who's well-groomed. - You look good. 856 00:27:23,710 --> 00:27:26,120 A well-groomed old man. It's perfect for you. 857 00:27:26,120 --> 00:27:27,920 I look like a CEO. 858 00:27:27,920 --> 00:27:29,690 - He looks his age. - Does he? 859 00:27:29,690 --> 00:27:31,760 For real? How does he look? 860 00:27:32,220 --> 00:27:33,820 You look like... 861 00:27:36,230 --> 00:27:37,730 You look like... 862 00:27:38,190 --> 00:27:40,500 (Austere) 863 00:27:40,730 --> 00:27:41,970 It really fits. 864 00:27:41,970 --> 00:27:45,200 (A middle-aged man, well-aged like whisky) 865 00:27:45,200 --> 00:27:47,240 - What do you think? - Gosh, Seok Jin. 866 00:27:47,240 --> 00:27:48,970 - Seok Jin. - This look... 867 00:27:48,970 --> 00:27:50,140 A vice principal. 868 00:27:50,140 --> 00:27:51,140 - A vice principal. - Seok Jin. Honestly. 869 00:27:52,140 --> 00:27:53,640 - Your mic. - Wear your mic. 870 00:27:53,640 --> 00:27:55,510 - Does this really look... - Wait. 871 00:27:55,510 --> 00:27:58,080 Manager Ha! The managing director's here. 872 00:27:58,080 --> 00:28:00,380 Hello. I heard a lot about you. 873 00:28:00,380 --> 00:28:01,820 (A day at the office) 874 00:28:01,820 --> 00:28:03,490 How are things going? 875 00:28:03,850 --> 00:28:05,790 - I heard a lot about you. - Good. 876 00:28:05,790 --> 00:28:07,960 - Let's have lunch together. - I'd love that. 877 00:28:07,960 --> 00:28:09,390 - Dakgalbi? - Director. 878 00:28:09,390 --> 00:28:11,330 Are the pants a uniform? 879 00:28:11,330 --> 00:28:12,600 The pants? 880 00:28:12,830 --> 00:28:15,030 - Are the pants a uniform? - The pants? 881 00:28:15,330 --> 00:28:16,330 (Mysterious pants that calm your look) 882 00:28:16,330 --> 00:28:18,440 - You got them from there, right? - That's right. 883 00:28:18,570 --> 00:28:20,140 You're right. 884 00:28:20,140 --> 00:28:22,140 - Let's take a photo. - Director. 885 00:28:22,140 --> 00:28:23,840 Thank you for coming on Running Man. 886 00:28:23,840 --> 00:28:26,640 - Sure. - Seok Jin looks his true age. 887 00:28:26,640 --> 00:28:28,850 - You should've told us beforehand. - You look so good. 888 00:28:28,850 --> 00:28:30,280 - Thanks. - Thank you, sir. 889 00:28:30,280 --> 00:28:32,220 Let's take a group photo. 890 00:28:32,220 --> 00:28:33,420 - Yes. - Come on. 891 00:28:33,420 --> 00:28:34,720 - Join us. - Join in. 892 00:28:34,720 --> 00:28:36,020 - Okay. - Come and say hi. 893 00:28:36,020 --> 00:28:38,220 - Us too? - He's the new director at SBS, 894 00:28:38,220 --> 00:28:39,820 and he's a new chief producer. 895 00:28:39,820 --> 00:28:41,090 Hello, sir. 896 00:28:41,090 --> 00:28:42,530 - Hello. - Hello. 897 00:28:42,530 --> 00:28:44,790 - Hello. - Thanks for your hard work. 898 00:28:44,790 --> 00:28:46,860 - Sure. - You're the reason... 899 00:28:46,860 --> 00:28:48,500 - SBS is doing so well. - Thanks. 900 00:28:48,500 --> 00:28:49,700 How about a handshake? 901 00:28:49,700 --> 00:28:50,700 The new director. 902 00:28:50,700 --> 00:28:52,500 A group cheer for Running Man. 903 00:28:52,500 --> 00:28:53,670 - One, two, three, Running Man. - Running Man. 904 00:28:53,670 --> 00:28:55,040 - Let's go. - Let's go! 905 00:28:55,040 --> 00:28:56,870 Even I think this is a crazy photo. 906 00:28:57,470 --> 00:28:59,110 It suits you so well. 907 00:28:59,110 --> 00:29:00,980 Manager Ha, let's go get lunch. 908 00:29:01,810 --> 00:29:03,950 - Where... - Good luck with the shoot! 909 00:29:03,950 --> 00:29:05,550 - Running Man's the best! - Let's go! 910 00:29:05,550 --> 00:29:06,850 - Let's go! - Wait. 911 00:29:06,850 --> 00:29:09,590 He fastened this button, and I think it should be open. 912 00:29:09,590 --> 00:29:11,190 - Haha. - It should be undone. 913 00:29:11,190 --> 00:29:12,560 The jacket button... 914 00:29:12,560 --> 00:29:14,290 - Seriously. - That should be undone. 915 00:29:14,290 --> 00:29:16,230 - It should be open. - Undo the button. 916 00:29:16,230 --> 00:29:18,030 - Undo it. He tried to look good. - He tried to look good. 917 00:29:18,030 --> 00:29:19,530 - Let me see. - We must see the shirt. 918 00:29:19,530 --> 00:29:20,760 - That's wrong. - It must be visible. 919 00:29:20,760 --> 00:29:22,170 - It must be open. - Don't try to look good. 920 00:29:22,200 --> 00:29:23,870 That shirt button should be undone too. 921 00:29:23,870 --> 00:29:25,970 - Undo the top button. - That should be open. 922 00:29:25,970 --> 00:29:27,440 And stuff the rest into the pants. 923 00:29:27,440 --> 00:29:29,610 - That's it. That's the way. - That's so funny. 924 00:29:29,640 --> 00:29:32,340 - You look much better. - That's more our age. 925 00:29:32,340 --> 00:29:35,250 - You look normal now. - That's why Young Forty is a thing. 926 00:29:35,680 --> 00:29:39,180 The total amount you spent on Haha's new look... 927 00:29:39,180 --> 00:29:42,450 includes everything from his shoes to his jacket. 928 00:29:42,450 --> 00:29:44,950 - It's 319 dollars 60 cents. - That's not too bad. 929 00:29:44,950 --> 00:29:48,090 - That's cheap. - It costs a lot to be Young Forty. 930 00:29:48,090 --> 00:29:50,830 - Great. - We'll decide who pays... 931 00:29:50,830 --> 00:29:53,130 - with a mission. - Really? 932 00:29:53,130 --> 00:29:56,500 The mission is called Untangle. 933 00:29:56,500 --> 00:29:58,470 - What's that? - Without using your hands, 934 00:29:58,470 --> 00:30:01,740 with just your feet and body, you must untangle a cord. 935 00:30:01,740 --> 00:30:03,340 You play in a group of four, 936 00:30:03,340 --> 00:30:05,410 and the losing four will foot the bill. 937 00:30:05,410 --> 00:30:06,810 - Okay. - Okay. 938 00:30:07,340 --> 00:30:08,580 - How does this work? - Is this timed? 939 00:30:08,580 --> 00:30:10,180 - Hang on. Wait. - I can't see it. 940 00:30:10,180 --> 00:30:11,850 - We must move. - Are you ready? 941 00:30:11,850 --> 00:30:13,380 - What should we do? - What's happening? 942 00:30:13,380 --> 00:30:15,720 - Ye Eun, you keep still. - Okay. 943 00:30:15,720 --> 00:30:17,420 - Ye Eun, keep still. - Hunch lower. 944 00:30:17,420 --> 00:30:19,660 - Ye Eun, keep still. - Okay. 945 00:30:19,660 --> 00:30:22,330 Move faster! Why are you so slow? 946 00:30:22,560 --> 00:30:23,930 Go under again. 947 00:30:23,930 --> 00:30:25,930 Once more! 948 00:30:25,930 --> 00:30:27,000 Who is it? 949 00:30:27,130 --> 00:30:28,500 - Hey! - Who is it? 950 00:30:28,500 --> 00:30:29,970 - It's me! - It's you. 951 00:30:29,970 --> 00:30:31,570 - I could've gone too. - It's me! 952 00:30:31,570 --> 00:30:33,100 - I could do this instead. - It's me. 953 00:30:33,200 --> 00:30:34,240 It's me! 954 00:30:34,740 --> 00:30:36,110 - It's me! - Once more. 955 00:30:36,870 --> 00:30:38,110 - Go. - We're done. 956 00:30:38,110 --> 00:30:39,740 - We're done. - We did it. 957 00:30:39,740 --> 00:30:41,910 You took 3 minutes and 9 seconds. 958 00:30:41,910 --> 00:30:43,780 - Okay. That's not bad. - You took 3 minutes and 9 seconds. 959 00:30:43,910 --> 00:30:44,950 Go over. 960 00:30:44,950 --> 00:30:46,120 (Jae Seok, Haha, Ji Hyo, Seok Sam) 961 00:30:46,650 --> 00:30:48,520 Hey, go slow! 962 00:30:48,520 --> 00:30:50,290 - Sit. - The head should stay low. 963 00:30:50,290 --> 00:30:51,450 (Yelling) 964 00:30:51,960 --> 00:30:53,920 (Team Jae Seok is moaning from the start.) 965 00:30:53,920 --> 00:30:55,730 - One move from you, and we're done. - Go over the cord. 966 00:30:55,730 --> 00:30:56,930 - Move. - You move! 967 00:30:56,930 --> 00:30:58,660 - Jump over the cord! - Over... 968 00:30:58,660 --> 00:31:00,300 - Jump over! - Okay! 969 00:31:01,200 --> 00:31:03,130 It's 3 minutes and 41 seconds. 970 00:31:03,130 --> 00:31:04,230 We won. 971 00:31:04,600 --> 00:31:06,770 - The first team won. - All right. 972 00:31:06,770 --> 00:31:08,570 I thought we'd have a disadvantage. 973 00:31:08,570 --> 00:31:09,570 (Team Jae Seok including Haha must pay!) 974 00:31:09,570 --> 00:31:10,940 Do we four pay? 975 00:31:10,940 --> 00:31:13,340 The four members of the losing team... 976 00:31:13,340 --> 00:31:15,950 - have to split the bill. - Okay. 977 00:31:15,950 --> 00:31:19,180 - It's 319 dollars and 60 cents. - Okay. 978 00:31:19,180 --> 00:31:21,120 - Just one of us? - Pick a random number... 979 00:31:21,120 --> 00:31:23,520 to decide the order you pay and pay whatever amount you want. 980 00:31:23,520 --> 00:31:25,520 - A loyalty game. - A loyalty game. 981 00:31:25,520 --> 00:31:28,220 - We pay in order? - It's all about loyalty. 982 00:31:28,390 --> 00:31:30,930 - You're done for if you go last. - The numbers are 1 to 4. 983 00:31:30,930 --> 00:31:32,400 - Number four... - That's just the order. 984 00:31:32,400 --> 00:31:34,230 I think number four will pay it all. 985 00:31:34,230 --> 00:31:36,100 - The one you touched. - Good. This is fun. 986 00:31:36,130 --> 00:31:38,030 - This is fun. - Number four will pay it all. 987 00:31:38,030 --> 00:31:39,540 We should all chip in. 988 00:31:39,740 --> 00:31:40,970 It's the worst if I'm four. 989 00:31:40,970 --> 00:31:42,310 Who goes first? 990 00:31:42,410 --> 00:31:45,310 If you're number four, you'll pay for this yourself. 991 00:31:45,510 --> 00:31:48,110 - Show us your numbers. - Gosh, I'm number one! 992 00:31:48,110 --> 00:31:49,410 Pay ten cents. 993 00:31:49,410 --> 00:31:50,480 Pay at least ten cents. 994 00:31:50,480 --> 00:31:52,520 I go second. 995 00:31:52,550 --> 00:31:54,180 Jae Seok doesn't mind paying. 996 00:31:54,180 --> 00:31:55,320 - True. - Right. 997 00:31:55,320 --> 00:31:58,050 - Haha. Jae Seok's generous. - Yes. 998 00:31:58,050 --> 00:31:59,160 I trust him. 999 00:31:59,490 --> 00:32:00,860 Number four's the worst. 1000 00:32:00,860 --> 00:32:03,330 - That's more like a penalty. - It is. 1001 00:32:03,330 --> 00:32:04,730 Hey, I'm number four. 1002 00:32:05,230 --> 00:32:06,500 For real? 1003 00:32:06,500 --> 00:32:08,970 This is a rotten day for me. 1004 00:32:09,630 --> 00:32:11,470 How can I be this unlucky? 1005 00:32:11,470 --> 00:32:12,600 That's incredible. 1006 00:32:12,600 --> 00:32:15,340 If Haha has to pay the full amount... 1007 00:32:15,340 --> 00:32:16,340 He'll buy his own clothes. 1008 00:32:16,340 --> 00:32:18,710 - He must wear it, then. - He must. 1009 00:32:18,710 --> 00:32:20,640 - Isn't that the worst? - It's the worst. 1010 00:32:20,640 --> 00:32:23,150 Still, I should pay a little. 1011 00:32:23,480 --> 00:32:24,750 - How much is it? - It's 319 dollars and 60 cents. 1012 00:32:24,750 --> 00:32:26,680 It's 319 dollars and 60 cents. 1013 00:32:26,680 --> 00:32:27,850 Then... 1014 00:32:28,180 --> 00:32:30,690 (His personal credit card) 1015 00:32:30,690 --> 00:32:33,460 Leave 300 dollars, and I'll pay the rest. 1016 00:32:33,460 --> 00:32:35,120 - The change... - Really? 1017 00:32:35,120 --> 00:32:37,630 - What? - You'll pay 19 dollars 60 cents? 1018 00:32:37,630 --> 00:32:39,200 Yes, just that. 1019 00:32:39,200 --> 00:32:40,230 (Seok Jin pays 19 dollars 60 cents.) 1020 00:32:40,230 --> 00:32:42,030 The four of us are splitting it. 1021 00:32:42,030 --> 00:32:43,130 Oh, I see. 1022 00:32:43,130 --> 00:32:44,870 - It's 19 dollars and 60 cents. - Yes. 1023 00:32:44,870 --> 00:32:47,970 Someone else will come up. I paid a certain sum. 1024 00:32:47,970 --> 00:32:49,240 How much is left to pay? 1025 00:32:49,240 --> 00:32:50,410 (Jae Seok is second to pay.) 1026 00:32:50,410 --> 00:32:53,080 What? There are 300 dollars left? 1027 00:32:53,740 --> 00:32:55,980 He put himself through all that. 1028 00:32:56,280 --> 00:32:57,480 Help me out here. 1029 00:32:57,810 --> 00:33:00,420 I don't feel that great, to be honest. 1030 00:33:00,420 --> 00:33:01,950 I'm sure Jae Seok will pay. 1031 00:33:01,950 --> 00:33:03,220 (How much did Jae Seok pay?) 1032 00:33:03,220 --> 00:33:04,390 Thank you. 1033 00:33:04,390 --> 00:33:07,720 The third person to pay can go up now. 1034 00:33:08,930 --> 00:33:12,100 How much is left? I'll pay... Hang on. 1035 00:33:12,100 --> 00:33:13,230 (What will loyal Ji Hyo do?) 1036 00:33:13,230 --> 00:33:15,200 It looks like Ji Hyo will pay a lot. 1037 00:33:15,230 --> 00:33:16,700 She must be willing to pay. 1038 00:33:16,700 --> 00:33:18,330 Because she lives in Mapo-gu too? 1039 00:33:18,330 --> 00:33:19,870 - Thanks, Ji Hyo. - Ji Hyo. 1040 00:33:20,100 --> 00:33:22,540 Thanks. This is the only card I have. 1041 00:33:22,540 --> 00:33:24,310 - That's fine. - Haha, you pay the rest. 1042 00:33:24,310 --> 00:33:26,240 - Good for you. - Gosh. 1043 00:33:26,240 --> 00:33:28,110 How much is left? 1044 00:33:28,110 --> 00:33:29,410 - We paid a lot. - Were they loyal? 1045 00:33:30,110 --> 00:33:32,680 "Amount paid..." This isn't what's left to pay? 1046 00:33:32,680 --> 00:33:35,220 I have to pay 289 dollars? 1047 00:33:35,220 --> 00:33:39,090 (The remaining balance is 289 dollars.) 1048 00:33:39,090 --> 00:33:41,760 - Hey, Ji Hyo. - How much did you pay? 1049 00:33:41,760 --> 00:33:42,960 How much did you pay? 1050 00:33:43,130 --> 00:33:45,560 - Is there a minimum amount? - No. 1051 00:33:45,560 --> 00:33:48,230 Then I'll pay just ten dollars. 1052 00:33:48,230 --> 00:33:49,700 (Jae Seok paid 10 dollars.) 1053 00:33:49,700 --> 00:33:51,930 I'll pay one dollar. 1054 00:33:52,340 --> 00:33:53,470 Yes. 1055 00:33:54,540 --> 00:33:55,940 - You paid a dollar? - You paid a dollar? 1056 00:33:55,940 --> 00:33:57,110 That's a lot. 1057 00:33:57,110 --> 00:33:59,140 - You paid a lot. - That's a lot. 1058 00:33:59,140 --> 00:34:00,140 (Grimacing) 1059 00:34:00,210 --> 00:34:02,550 - Ji Hyo... - She's so frugal. 1060 00:34:02,550 --> 00:34:05,380 - Haha can take it all home. - So Haha... 1061 00:34:05,380 --> 00:34:09,220 paid the remaining amount which was 289 dollars. 1062 00:34:09,220 --> 00:34:10,320 - It's actually cheap. - He practically bought... 1063 00:34:10,320 --> 00:34:11,420 - his own clothes. - In an outlet... 1064 00:34:11,420 --> 00:34:13,190 How much is that? 1065 00:34:13,190 --> 00:34:14,590 That was cheap. 1066 00:34:14,590 --> 00:34:16,030 He bought it himself. 1067 00:34:16,030 --> 00:34:17,130 Congratulations. 1068 00:34:17,460 --> 00:34:18,930 Congratulations. 1069 00:34:19,130 --> 00:34:20,430 You found your new look! 1070 00:34:20,430 --> 00:34:21,700 - Yes. At last. - Good for you. 1071 00:34:21,700 --> 00:34:23,130 You look your age. 1072 00:34:23,130 --> 00:34:24,730 - He bought it himself. - This is so funny. 1073 00:34:24,730 --> 00:34:26,870 - Good for you. - You paid for it yourself. 1074 00:34:26,870 --> 00:34:28,300 This is awesome. 1075 00:34:28,300 --> 00:34:29,670 You look great. 1076 00:34:29,770 --> 00:34:32,980 I should call my father. I'm reminded of him suddenly. 1077 00:34:32,980 --> 00:34:34,240 This is just great. 1078 00:34:34,240 --> 00:34:37,950 We'll move on to the next keyword. 1079 00:34:37,950 --> 00:34:40,120 Running Man's second weekly keyword is... 1080 00:34:40,120 --> 00:34:42,720 - "Ji Ye Eun's comeback." - Her comeback. 1081 00:34:43,320 --> 00:34:46,620 To celebrate the comeback of our own food fighter, 1082 00:34:46,620 --> 00:34:48,320 the members can prepare... 1083 00:34:48,320 --> 00:34:50,660 all of the foods that Ye Eun would like to eat. 1084 00:34:50,660 --> 00:34:52,700 (A food party for Food Fighter prepared by the members) 1085 00:34:52,700 --> 00:34:53,760 - We have to cook? - Yes. 1086 00:34:53,760 --> 00:34:55,800 Ye Eun, ask for all of the foods you want... 1087 00:34:55,800 --> 00:34:58,230 - without minding how many they are. - Okay. 1088 00:34:58,230 --> 00:35:00,300 Also, you can buy ingredients and cook the food yourselves... 1089 00:35:00,300 --> 00:35:02,670 or you could buy it and eat it here. 1090 00:35:02,670 --> 00:35:03,710 Getting takeout is nice. 1091 00:35:03,710 --> 00:35:05,040 But Ye Eun... 1092 00:35:05,040 --> 00:35:06,980 - She eats so much. - Oh, really? 1093 00:35:06,980 --> 00:35:08,210 - Seriously. My gosh. - Yes. 1094 00:35:08,210 --> 00:35:10,010 - Her appetite is... - Okay, let's eat. 1095 00:35:11,080 --> 00:35:14,850 (Eating without using hands is a basic skill.) 1096 00:35:15,920 --> 00:35:17,490 I can't stand it! 1097 00:35:17,790 --> 00:35:19,660 I think we have to take Ye Eun's chopsticks away. 1098 00:35:21,320 --> 00:35:22,390 Delicious. 1099 00:35:22,390 --> 00:35:26,730 (Once the food bulldozer starts eating, she eats everything.) 1100 00:35:26,730 --> 00:35:31,830 (Food Fighter returned in good health. Is her appetite back too?) 1101 00:35:32,130 --> 00:35:35,340 So, Ye Eun, please tell them what you want to eat. 1102 00:35:35,340 --> 00:35:36,810 The members have to... 1103 00:35:36,810 --> 00:35:38,240 - take care of all of them. - Yes, sounds good. 1104 00:35:38,240 --> 00:35:41,210 However, since it's to celebrate her return, 1105 00:35:41,210 --> 00:35:43,880 the staff will pay for all of the food. 1106 00:35:44,310 --> 00:35:45,620 - That's great. - Can I tell you now? 1107 00:35:45,620 --> 00:35:46,680 (Feeling giddy) 1108 00:35:47,450 --> 00:35:48,990 - Tell us what you want to eat. - Right now, I kind of... 1109 00:35:48,990 --> 00:35:50,390 - want to eat raw fish. - Oh, raw fish sounds good. 1110 00:35:50,390 --> 00:35:51,520 Raw fish is great. 1111 00:35:51,520 --> 00:35:52,960 (Ye Eun's Food Bucket List: Raw fish) 1112 00:35:52,960 --> 00:35:55,090 - Ox bone... Beef bone soup. - Beef bone soup. 1113 00:35:55,360 --> 00:35:56,760 (Raw fish and beef bone soup?) 1114 00:35:56,760 --> 00:35:58,760 - Beef bone soup. - I want to have beef bone soup. 1115 00:35:58,760 --> 00:35:59,860 This is going in a different direction. 1116 00:36:00,160 --> 00:36:01,930 Also, something like... 1117 00:36:03,030 --> 00:36:04,600 - Tell us what you're craving. - yangjangpi. 1118 00:36:04,600 --> 00:36:05,940 - Yangjangpi? - Yangjangpi... 1119 00:36:06,040 --> 00:36:07,300 Yangjangpi. 1120 00:36:07,300 --> 00:36:08,600 - Yangjangpi... - I'm craving that. 1121 00:36:08,600 --> 00:36:10,340 (All over the place as she goes on) 1122 00:36:10,340 --> 00:36:11,510 - Yangjangpi? - Well, fritters... 1123 00:36:11,510 --> 00:36:12,680 Gosh, yangjangpi? 1124 00:36:13,140 --> 00:36:14,740 Hey, these are all in different directions. 1125 00:36:14,840 --> 00:36:15,910 Oh, then... 1126 00:36:15,910 --> 00:36:17,610 - Can I really say what I want? - Of course. 1127 00:36:18,180 --> 00:36:19,550 - Tell us what you really want. - What I really want is... 1128 00:36:19,550 --> 00:36:20,920 - Right now? - Yes. 1129 00:36:20,950 --> 00:36:22,420 It's kind of like... 1130 00:36:22,420 --> 00:36:23,750 - Never mind. - What? Why? 1131 00:36:23,750 --> 00:36:25,620 - Well, what is it? Why hesitate? - What is it? Tell us. 1132 00:36:25,620 --> 00:36:26,860 Do we have to go somewhere? We don't have to go... 1133 00:36:26,860 --> 00:36:28,090 - to another area, right? - What is it? 1134 00:36:28,090 --> 00:36:29,530 Don't ask for walnut cake from Cheonan or something. 1135 00:36:29,530 --> 00:36:30,630 I just... 1136 00:36:30,830 --> 00:36:31,830 - Just say it. - Tell us. 1137 00:36:31,830 --> 00:36:33,060 It was Peking Duck. 1138 00:36:33,330 --> 00:36:34,700 (Peking Duck suddenly appears.) 1139 00:36:34,700 --> 00:36:36,230 - Oh, Peking Duck. - Yes. 1140 00:36:36,230 --> 00:36:37,270 - What? - Oh, Peking Duck. 1141 00:36:37,270 --> 00:36:38,700 (Flustered by her food bucket list that spans the whole world) 1142 00:36:38,700 --> 00:36:40,340 - Hey... Peking Duck. - Peking Duck. 1143 00:36:40,340 --> 00:36:42,070 - You mean Peking Duck, right? - Peking Duck, yes. 1144 00:36:42,070 --> 00:36:43,570 - It's just what you want to eat. - Nice. 1145 00:36:43,570 --> 00:36:46,280 If you want to eat Peking Duck, we can prepare it for you. 1146 00:36:46,340 --> 00:36:47,740 - Peking Duck... - Just slaughter a duck first. 1147 00:36:47,740 --> 00:36:48,910 - But Peking Duck... - Slaughter a duck... 1148 00:36:48,910 --> 00:36:51,280 They usually take orders in advance at restaurants. 1149 00:36:51,350 --> 00:36:52,650 - I want to have dessert too. - Do you mean... 1150 00:36:52,650 --> 00:36:54,050 - Dessert. - What is it? 1151 00:36:54,050 --> 00:36:55,850 - Tiramisu. Then, - Tiramisu. 1152 00:36:55,890 --> 00:36:57,750 - a cafe latte? - A latte. 1153 00:36:57,850 --> 00:36:58,890 Do you want it iced? 1154 00:36:58,990 --> 00:37:00,060 - No. - Hot? 1155 00:37:00,060 --> 00:37:01,520 - Oh, iced for now. - Iced. 1156 00:37:01,520 --> 00:37:03,560 - Next, gelato? - Gelato. 1157 00:37:03,560 --> 00:37:05,600 - By the way, you... - Hey. 1158 00:37:05,700 --> 00:37:06,960 It's all over the place. 1159 00:37:06,960 --> 00:37:09,070 - Well, they said to say everything. - So far... 1160 00:37:09,070 --> 00:37:11,100 Bring it down to about three dishes while I'm being nice. 1161 00:37:11,100 --> 00:37:12,170 I'll find a Chinese restaurant... 1162 00:37:12,170 --> 00:37:13,800 - You're all over the place. - Then, what should I choose? 1163 00:37:13,800 --> 00:37:14,870 - Raw fish? - First of all, 1164 00:37:14,870 --> 00:37:15,910 the beef bone soup. 1165 00:37:15,910 --> 00:37:17,340 - Beef bone soup? - Beef bone soup. 1166 00:37:17,370 --> 00:37:18,410 - Yangjangpi. - Then, 1167 00:37:18,410 --> 00:37:19,710 - raw fish. - Raw fish. 1168 00:37:20,140 --> 00:37:21,610 - What else? - Yangjangpi? 1169 00:37:21,610 --> 00:37:23,450 - Yangjangpi? All right. - Okay. 1170 00:37:23,510 --> 00:37:24,610 Then, for dessert, 1171 00:37:24,650 --> 00:37:26,020 - a latte. - A latte. 1172 00:37:26,080 --> 00:37:27,820 - A latte. - Then, for now, 1173 00:37:27,820 --> 00:37:30,520 we found a big supermarket where we can shoot. 1174 00:37:30,520 --> 00:37:32,720 You can go there and take a look at the ingredients. 1175 00:37:32,720 --> 00:37:35,060 - That sounds good. - If you can't find something there, 1176 00:37:35,060 --> 00:37:36,360 - you can buy it... - Let's do that. 1177 00:37:36,360 --> 00:37:37,660 - and eat it here. - Yangjangpi is better if we buy it. 1178 00:37:37,660 --> 00:37:40,100 - We'll get going, then. - Okay, let's go! 1179 00:37:40,100 --> 00:37:41,260 Beef bone soup is nice too. 1180 00:37:41,330 --> 00:37:42,730 It's really delicious. 1181 00:37:42,730 --> 00:37:44,030 Not the ready-made version, though. 1182 00:37:44,500 --> 00:37:45,500 Nice. 1183 00:37:45,500 --> 00:37:47,000 (They board the bus one by one.) 1184 00:37:47,000 --> 00:37:48,940 - Let's have Ye Eun sit here. - All right. 1185 00:37:50,110 --> 00:37:51,340 I don't have the courage. 1186 00:37:51,340 --> 00:37:53,610 (A crowd has gathered in front of the bus.) 1187 00:37:54,280 --> 00:37:56,680 (Running) 1188 00:37:58,710 --> 00:38:00,450 Haha, in the middle... 1189 00:38:00,450 --> 00:38:02,180 (He comes inside with his face covered.) 1190 00:38:02,180 --> 00:38:03,320 I've prepared your seat... 1191 00:38:03,390 --> 00:38:05,020 Gosh, today... Hey. 1192 00:38:05,820 --> 00:38:07,490 - What? - This isn't your seat. 1193 00:38:07,490 --> 00:38:08,660 (Laughing) 1194 00:38:08,660 --> 00:38:09,830 Just for today, fine. 1195 00:38:09,890 --> 00:38:11,390 I'll be understanding today. 1196 00:38:11,860 --> 00:38:13,100 Well, today... 1197 00:38:13,330 --> 00:38:16,100 By the way, Ye Eun wants raw fish, 1198 00:38:16,100 --> 00:38:17,870 - Beef bone soup. - yangjangpi, and beef bone soup. 1199 00:38:18,430 --> 00:38:20,600 Ye Eun, is there anything else you want to eat? 1200 00:38:20,600 --> 00:38:21,640 - Not something like beef bone soup. - Yes, well... 1201 00:38:21,640 --> 00:38:23,570 - Sides, like dumplings. - Yes, we can go there... 1202 00:38:23,570 --> 00:38:24,740 - Dumplings, boiled pork... - Oh, dumplings? 1203 00:38:24,740 --> 00:38:26,940 - Ji Hyo cares so much about Ye Eun. - And boiled pork? 1204 00:38:26,940 --> 00:38:29,080 Right, she messaged me too. 1205 00:38:29,080 --> 00:38:31,050 - Did she message you often? - Yes. 1206 00:38:31,050 --> 00:38:33,750 - We thought about you... - Right. 1207 00:38:33,750 --> 00:38:35,320 - so much, Ye Eun. - Thank you, really. 1208 00:38:35,580 --> 00:38:38,490 Personally, while Ye Eun was sick, I called her often. 1209 00:38:38,490 --> 00:38:40,190 - Really? - But as I was calling often... 1210 00:38:40,220 --> 00:38:41,560 - Did you become fond of her? - I didn't become fond of her. 1211 00:38:41,560 --> 00:38:45,290 I was worried she would fall for me. 1212 00:38:45,290 --> 00:38:46,330 (Did her heart sink?) 1213 00:38:46,330 --> 00:38:48,330 - Because when you're really sick, - Yes, that's right. 1214 00:38:48,330 --> 00:38:50,970 - if you keep calling, she might... - That could happen. 1215 00:38:50,970 --> 00:38:52,740 Also, she doesn't really hang up during phone calls. 1216 00:38:52,740 --> 00:38:54,040 - Is that so? - So, 1217 00:38:54,040 --> 00:38:55,400 I thought, "Is she perhaps..." 1218 00:38:55,400 --> 00:38:57,340 That's why I didn't call you that much in case you got the wrong idea. 1219 00:38:57,340 --> 00:38:58,870 - Good job. - My goodness. 1220 00:38:58,870 --> 00:39:00,240 To be honest, you felt it, didn't you? 1221 00:39:00,980 --> 00:39:02,210 Look at her face. 1222 00:39:02,310 --> 00:39:04,480 Gosh, I just imagined the two of you kissing. 1223 00:39:04,980 --> 00:39:06,450 That was awful. 1224 00:39:06,450 --> 00:39:07,480 - Director. - What? 1225 00:39:07,480 --> 00:39:08,820 - Oh, yes? - Today, 1226 00:39:08,820 --> 00:39:10,390 - just get a glimpse and leave. - Our show is for ages 15 and over. 1227 00:39:10,390 --> 00:39:11,920 Stop throwing out ad-libs. 1228 00:39:12,960 --> 00:39:15,290 Come on. I'm a professional in that field. 1229 00:39:15,290 --> 00:39:16,430 (While listening to the director's nonsense...) 1230 00:39:16,430 --> 00:39:17,930 - You should just go. - Director. 1231 00:39:17,930 --> 00:39:19,530 Let's go. 1232 00:39:21,460 --> 00:39:23,100 Giheung Grocery Store. 1233 00:39:23,100 --> 00:39:25,330 (They set off to fix an invigorating meal for Ye Eun.) 1234 00:39:25,330 --> 00:39:26,600 Hey, young ones. 1235 00:39:28,000 --> 00:39:29,510 Come here. Link arms and walk together. 1236 00:39:29,510 --> 00:39:30,770 Hey, go and stand over there. 1237 00:39:30,810 --> 00:39:31,910 Come here. 1238 00:39:31,910 --> 00:39:33,340 (Short Coat Man enters with Se Chan by his side.) 1239 00:39:33,340 --> 00:39:35,040 Come here. We're going to walk like this. 1240 00:39:36,250 --> 00:39:37,810 Gosh, the tangerines look delicious. 1241 00:39:37,980 --> 00:39:39,650 Seok Jin, tangerines are so good these days. 1242 00:39:39,680 --> 00:39:41,750 - Do you want to buy tangerines? - Shall we buy some tangerines? 1243 00:39:41,750 --> 00:39:42,920 Who wants tangerines? 1244 00:39:42,920 --> 00:39:44,450 - You should ask Ye Eun first. - Ye Eun... 1245 00:39:44,450 --> 00:39:46,190 - Ye Eun. - I like tangerines. 1246 00:39:46,190 --> 00:39:48,260 Seok Jin, Ye Eun needs to eat fruit. 1247 00:39:48,260 --> 00:39:49,260 (Young Forty Ha enters too.) 1248 00:39:50,090 --> 00:39:51,190 - Let's buy one. - Sounds good. 1249 00:39:51,630 --> 00:39:52,930 Hello, there. 1250 00:39:53,860 --> 00:39:55,730 You, come here. You're big, so you can hide me from view. 1251 00:39:57,630 --> 00:39:59,140 Hey, I... 1252 00:39:59,600 --> 00:40:00,840 - You have a permanent marker, no? - Why? 1253 00:40:00,870 --> 00:40:02,940 - Draw a mustache on me. - Forget it. 1254 00:40:02,940 --> 00:40:04,110 Hurry up and draw it on me. 1255 00:40:04,140 --> 00:40:05,540 Just go like this. 1256 00:40:05,710 --> 00:40:06,780 - Come on. - No. 1257 00:40:06,780 --> 00:40:07,940 Hurry up and draw it. 1258 00:40:07,940 --> 00:40:09,010 - Jae Seok. - You can't. 1259 00:40:09,010 --> 00:40:10,750 Why can't I? Why not? 1260 00:40:10,750 --> 00:40:12,310 - That would be a skit. - I want to be funny! 1261 00:40:12,310 --> 00:40:14,380 - Just go. - That's not funny. 1262 00:40:14,480 --> 00:40:16,150 Don't do anything unnatural. 1263 00:40:16,890 --> 00:40:18,020 Forget it. 1264 00:40:18,320 --> 00:40:19,520 - I'll do it. Come here. - Forget it. 1265 00:40:19,520 --> 00:40:20,890 - I'll draw it for you. Come. - I don't want to. 1266 00:40:20,890 --> 00:40:21,990 I'll do it. 1267 00:40:21,990 --> 00:40:23,730 (Giving in easily) 1268 00:40:25,330 --> 00:40:26,830 (What? That's lip balm.) 1269 00:40:27,360 --> 00:40:29,470 (Darn it!) 1270 00:40:29,470 --> 00:40:31,570 (Giggling) 1271 00:40:32,100 --> 00:40:34,000 (Ha Dong Hoon was harassed miserably.) 1272 00:40:34,000 --> 00:40:35,470 Haha, I drew it on for you. 1273 00:40:35,940 --> 00:40:37,440 You complain when I draw it on you, 1274 00:40:37,510 --> 00:40:39,040 and you complain when I don't. 1275 00:40:39,110 --> 00:40:40,240 Do whatever you want! 1276 00:40:40,240 --> 00:40:41,340 (Blaming the victim) 1277 00:40:41,340 --> 00:40:43,180 (Laughing) 1278 00:40:44,150 --> 00:40:46,380 (He has lost his mind.) 1279 00:40:46,480 --> 00:40:47,520 Ye Eun. 1280 00:40:48,250 --> 00:40:49,390 How about laver? 1281 00:40:49,390 --> 00:40:51,320 - This laver is really delicious. - How about laver? 1282 00:40:51,320 --> 00:40:53,660 Hey, eat a lot of protein, Ye Eun! 1283 00:40:53,690 --> 00:40:54,790 Protein. 1284 00:40:54,790 --> 00:40:55,990 Ye Eun, you should buy some fruit. 1285 00:40:55,990 --> 00:40:57,490 I should buy some fruit. 1286 00:40:57,590 --> 00:40:58,990 Then, let's buy Shine Muscat too. It's good. 1287 00:40:58,990 --> 00:41:00,200 Okay, buy some Shine Muscat. 1288 00:41:00,200 --> 00:41:01,230 (He wants to feed Ye Eun all sorts of things as she was sick.) 1289 00:41:01,230 --> 00:41:02,830 - I like peaches too. - Buy some peaches. 1290 00:41:03,100 --> 00:41:04,830 - Hey, still... Ye Eun. - Yes? 1291 00:41:04,830 --> 00:41:07,100 Doesn't it feel great to have everyone... 1292 00:41:07,100 --> 00:41:08,140 - welcome you? - Of course. 1293 00:41:08,140 --> 00:41:09,670 I got choked up earlier, but I held back my tears. 1294 00:41:09,670 --> 00:41:11,110 - Oh, you got choked up? - Lately, I've been having... 1295 00:41:11,110 --> 00:41:12,240 some hormone issues. 1296 00:41:12,240 --> 00:41:13,440 I can't control my hormones. 1297 00:41:13,840 --> 00:41:15,040 - Oh, did you get choked up? - Yes. 1298 00:41:15,040 --> 00:41:16,250 All right. Let's check out. 1299 00:41:16,250 --> 00:41:18,150 Oh, nice. We got lots of stuff. 1300 00:41:18,210 --> 00:41:20,180 I can see that Ye Eun likes fruit. 1301 00:41:20,180 --> 00:41:22,250 - Ye Eun likes fruit... - Yes, fruit. 1302 00:41:22,250 --> 00:41:23,990 - You need to eat lots of fruit. - Fruit is... Yes. 1303 00:41:23,990 --> 00:41:25,890 - I eat a lot of fruit. - You should. 1304 00:41:27,920 --> 00:41:29,120 Seok Jin, over there... 1305 00:41:29,120 --> 00:41:30,860 Haha is over there, but I didn't recognize him. 1306 00:41:30,860 --> 00:41:32,460 - I didn't recognize you! Sorry! - Hey. 1307 00:41:32,460 --> 00:41:33,730 - Hey! - You were over there. 1308 00:41:33,730 --> 00:41:35,400 - I thought you were one of them.. - I seriously... 1309 00:41:35,400 --> 00:41:37,370 I'm sorry, Haha. I didn't recognize you. 1310 00:41:37,530 --> 00:41:38,630 Hey, but I really didn't know. 1311 00:41:38,630 --> 00:41:39,740 I didn't know it was Haha. 1312 00:41:39,740 --> 00:41:41,200 We're shooting right now. 1313 00:41:41,200 --> 00:41:43,040 Please give us some space... I'm sorry. 1314 00:41:43,170 --> 00:41:45,110 - Gosh, seriously... - The cameramen won't let me in. 1315 00:41:45,770 --> 00:41:47,040 (His celebrity vibe is gone just from his different clothing.) 1316 00:41:47,040 --> 00:41:48,340 - I'm a member. - The cameramen won't... 1317 00:41:48,340 --> 00:41:49,610 I'm a member, but they won't let me through. 1318 00:41:50,010 --> 00:41:52,680 Hey, then the yangjangpi, raw fish, and boiled pork... 1319 00:41:52,680 --> 00:41:54,220 - We should split up... - We need to buy those. 1320 00:41:54,280 --> 00:41:55,720 Let's split up and buy those. 1321 00:41:55,720 --> 00:41:56,790 - All right. - Okay. 1322 00:41:56,790 --> 00:41:58,350 - Then, shall we... - I know quite a lot about fish. 1323 00:41:58,350 --> 00:42:00,190 - Should we just get beef bone soup? - Do you want to buy the raw fish? 1324 00:42:00,190 --> 00:42:02,020 - Yes, I'll do that. - Shall we go as teams from before? 1325 00:42:02,020 --> 00:42:03,760 Then, we'll get the yangjangpi and the latte. 1326 00:42:03,760 --> 00:42:04,790 Oh, nice. 1327 00:42:04,790 --> 00:42:06,330 - Yes, hello? - Hello. 1328 00:42:06,330 --> 00:42:08,230 I was wondering if we could order in advance... 1329 00:42:08,230 --> 00:42:10,330 - and pick it up. - Yes. 1330 00:42:10,330 --> 00:42:12,540 - We'd like some yangjangpi... - Yes. 1331 00:42:12,540 --> 00:42:14,170 - One large yangjangpi. - A large. 1332 00:42:14,170 --> 00:42:15,300 - One large? - One order of tangsuyuk... 1333 00:42:15,540 --> 00:42:16,940 We have a small or medium. 1334 00:42:17,170 --> 00:42:18,470 - A medium. - A medium. 1335 00:42:18,570 --> 00:42:20,340 Please make it delicious for us. 1336 00:42:20,340 --> 00:42:22,210 - Of course. - Yes, thank you. 1337 00:42:22,210 --> 00:42:23,780 We'll be there to pick those up. Thank you. 1338 00:42:23,780 --> 00:42:25,150 - We're at the cafe. - What will we buy at the cafe? 1339 00:42:25,150 --> 00:42:26,550 - Is this the cafe? - The latte. 1340 00:42:26,550 --> 00:42:27,580 Oh, the latte? 1341 00:42:27,880 --> 00:42:29,850 - By the way... - I'll stay in the car. 1342 00:42:30,250 --> 00:42:32,050 - Come on. Let's go together. - Get out. 1343 00:42:32,050 --> 00:42:33,560 - Come on. - Hurry up and get out. 1344 00:42:33,560 --> 00:42:34,790 The celebrities should go. 1345 00:42:34,790 --> 00:42:36,990 - Hurry up and get out. - You must bring the company card. 1346 00:42:36,990 --> 00:42:39,260 Haha, why have you lost so much confidence? 1347 00:42:39,260 --> 00:42:40,960 - Seriously, an outfit can make... - Thank you. 1348 00:42:42,100 --> 00:42:43,270 Gosh, this is it. 1349 00:42:43,500 --> 00:42:45,470 - Hello. - Let's order. Hello. 1350 00:42:45,470 --> 00:42:47,570 - Is it okay if we shoot for a bit? - Yes. 1351 00:42:47,570 --> 00:42:48,970 - Oh, thank you. - One light latte. 1352 00:42:48,970 --> 00:42:50,410 Do you have iced Vienna coffee? 1353 00:42:50,410 --> 00:42:51,840 Then, I'll take an iced Vienna. 1354 00:42:51,910 --> 00:42:53,310 (Ye Eun's Food Bucket List: Raw fish, yangjangpi, bone soup, latte) 1355 00:42:53,310 --> 00:42:54,340 - Jae Seok. - Yes? 1356 00:42:54,340 --> 00:42:55,640 I'll take a pineapple banana smoothie. 1357 00:42:55,640 --> 00:42:56,880 Yes, I'll get that for you. 1358 00:42:57,380 --> 00:42:59,780 - What is that? - This is the banana pineapple... 1359 00:42:59,780 --> 00:43:01,380 - Gosh, this is it. - Yes. 1360 00:43:02,150 --> 00:43:03,490 - The owner here... - This is good. 1361 00:43:03,850 --> 00:43:05,420 - You highly recommended this. - This is so sweet. 1362 00:43:05,550 --> 00:43:06,590 You know what this is, right? 1363 00:43:06,590 --> 00:43:08,820 Back in the day, in our early 20s, 1364 00:43:08,820 --> 00:43:10,030 - when we were in college... - Shall we go now? 1365 00:43:11,830 --> 00:43:13,030 (Cutting off his memories) 1366 00:43:13,030 --> 00:43:14,230 Hey, you little... 1367 00:43:14,360 --> 00:43:16,900 - That guy... In early 2026, - But... 1368 00:43:16,930 --> 00:43:18,070 I'm going to... 1369 00:43:18,070 --> 00:43:19,340 beat that guy up. 1370 00:43:20,570 --> 00:43:22,570 - I have to get him early. - You don't have to worry. 1371 00:43:22,570 --> 00:43:24,110 It will have zero effect on me. 1372 00:43:24,310 --> 00:43:25,610 - I'll get him early in the year. - Sure. 1373 00:43:25,610 --> 00:43:26,880 - It won't affect me at all. - Perhaps, 1374 00:43:26,880 --> 00:43:28,380 if you see him with a busted lip or something, 1375 00:43:28,380 --> 00:43:31,880 you can just think that I laid my hands on him. 1376 00:43:31,880 --> 00:43:33,280 - Okay. - Thank you. 1377 00:43:33,280 --> 00:43:35,050 Thank you. Bye. 1378 00:43:35,050 --> 00:43:36,650 - Hey, let's walk. - The juice is good too. 1379 00:43:36,650 --> 00:43:38,450 - Why would we walk? - Be quiet. Just walk. 1380 00:43:40,190 --> 00:43:42,290 If I try to button this up because I'm cold, 1381 00:43:42,290 --> 00:43:43,390 you don't let me. 1382 00:43:43,390 --> 00:43:44,390 - It's not cold. - Why are you cold? 1383 00:43:44,390 --> 00:43:46,360 - We're dressed more lightly. - That's right. 1384 00:43:46,600 --> 00:43:48,200 Gosh, it's nice to take a walk. 1385 00:43:48,200 --> 00:43:49,260 (Timid) 1386 00:43:50,400 --> 00:43:51,500 Hello. 1387 00:43:51,900 --> 00:43:55,440 (People start to gather one by one.) 1388 00:43:55,440 --> 00:43:57,070 - Hello! - Oh, boy. 1389 00:43:57,410 --> 00:43:59,440 - Yes, hello. - Hi! 1390 00:43:59,840 --> 00:44:01,210 This is so fascinating. 1391 00:44:01,480 --> 00:44:03,580 You must be going to eat after sending the kids to school. 1392 00:44:04,250 --> 00:44:05,780 Seok Jin. 1393 00:44:06,120 --> 00:44:07,880 It's 12 p.m. No, it's 1 p.m. 1394 00:44:07,880 --> 00:44:09,150 - Going to eat... - The kids... 1395 00:44:09,150 --> 00:44:10,790 Do you know what time kids get out of school? 1396 00:44:10,790 --> 00:44:11,850 (Ji Hyo checks on Haha.) 1397 00:44:11,850 --> 00:44:13,960 - The kids will be in school... - Goodness, Haha keeps walking... 1398 00:44:13,960 --> 00:44:16,160 separately from us. 1399 00:44:16,160 --> 00:44:18,030 - Gosh, seriously. That guy... - Hey. 1400 00:44:18,030 --> 00:44:19,290 (Usually, Haha from the streets is...) 1401 00:44:19,290 --> 00:44:20,460 What's up? 1402 00:44:20,860 --> 00:44:22,200 - Mr. What's Up. - What's up? 1403 00:44:22,200 --> 00:44:25,500 (Known for sticking out whenever they hit the streets) 1404 00:44:25,500 --> 00:44:28,700 (Also known as Road Man) 1405 00:44:29,870 --> 00:44:33,980 (The man whose joy was to stand out in front of the public) 1406 00:44:34,110 --> 00:44:35,980 - Gosh, seriously. That guy... - Hey. 1407 00:44:35,980 --> 00:44:37,110 (Today, he's quiet.) 1408 00:44:37,110 --> 00:44:38,410 - I mean, why are you doing that? - Hey. 1409 00:44:38,410 --> 00:44:39,520 What? 1410 00:44:39,520 --> 00:44:40,620 - Did you take your bag off? - I usually walk like this. 1411 00:44:40,620 --> 00:44:41,820 No, but why are you... 1412 00:44:41,820 --> 00:44:42,950 - This is how I normally walk. - My gosh. 1413 00:44:42,950 --> 00:44:44,290 - Why are you yelling at me? - Other people... 1414 00:44:44,650 --> 00:44:46,360 don't care about you! 1415 00:44:46,360 --> 00:44:48,590 I know. I don't pay attention to them either. 1416 00:44:49,120 --> 00:44:50,430 I just want to walk like this. 1417 00:44:51,290 --> 00:44:53,860 Why are we walking, wearing out the cameramen? 1418 00:44:53,900 --> 00:44:55,660 It's nice to take a walk. 1419 00:44:55,660 --> 00:44:57,270 We shouldn't keep walking. 1420 00:44:57,270 --> 00:44:58,470 You look great. 1421 00:44:58,470 --> 00:45:00,570 - Check out Haha. - Hello. 1422 00:45:00,740 --> 00:45:02,500 - Doesn't he look great today? - Doesn't he look cool? 1423 00:45:02,500 --> 00:45:03,770 - What do you think? - He looks amazing. 1424 00:45:03,770 --> 00:45:05,370 - Does he? - Of course. 1425 00:45:05,410 --> 00:45:07,010 - Isn't he stylish? - What do you think of his outfit? 1426 00:45:07,010 --> 00:45:08,640 - It's the best. - You look young. 1427 00:45:08,640 --> 00:45:09,780 Doesn't it suit him? 1428 00:45:09,780 --> 00:45:11,280 He looks like he could be my son. 1429 00:45:11,910 --> 00:45:13,220 She says you look young. 1430 00:45:13,550 --> 00:45:15,550 See how everyone loves you in this? 1431 00:45:15,550 --> 00:45:17,390 - Bye! - Do they really think... 1432 00:45:17,390 --> 00:45:19,090 - I'm wearing my own clothes? - Yes. 1433 00:45:20,120 --> 00:45:21,160 See? 1434 00:45:21,320 --> 00:45:22,620 No one's that interested... 1435 00:45:22,620 --> 00:45:24,360 - in what you wear. - Exactly. 1436 00:45:24,760 --> 00:45:27,560 The people are all busy with their own lives. 1437 00:45:27,600 --> 00:45:29,130 - They couldn't care less. - Exactly. 1438 00:45:29,230 --> 00:45:31,570 They're not interested at all, so don't be embarrassed. 1439 00:45:31,930 --> 00:45:34,140 Is it really necessary to walk like this? 1440 00:45:34,900 --> 00:45:36,710 An older gentleman is approaching. 1441 00:45:37,410 --> 00:45:38,910 (The stylish man in red appears.) 1442 00:45:38,910 --> 00:45:40,710 - He looks cool. - I love his outfit. 1443 00:45:40,840 --> 00:45:42,610 - Hello, sir. - Hello. 1444 00:45:42,610 --> 00:45:43,750 You look amazing. 1445 00:45:43,750 --> 00:45:45,210 - Hello, sir. - You look great. 1446 00:45:45,210 --> 00:45:46,380 - Were you out for a walk? - This is Haha. 1447 00:45:46,580 --> 00:45:48,120 - Who? - Haha. 1448 00:45:48,120 --> 00:45:49,550 - Oh, Haha. - Hello, sir. 1449 00:45:49,550 --> 00:45:50,550 It's good to see you. 1450 00:45:50,550 --> 00:45:52,020 - How does he look? - What brings you here? 1451 00:45:52,020 --> 00:45:53,420 We're here to film an episode for our show. 1452 00:45:53,420 --> 00:45:54,820 - I see. - Are you off to exercise? 1453 00:45:54,820 --> 00:45:56,660 - Yes, to the gym. - We'll let you be on your way. 1454 00:45:56,660 --> 00:45:57,760 (A younger man approaches them.) 1455 00:45:58,130 --> 00:45:59,430 Hello, sir. 1456 00:45:59,430 --> 00:46:00,760 - Here's Haha. - Say hi to Haha. 1457 00:46:00,760 --> 00:46:01,760 It's good to see you. 1458 00:46:01,760 --> 00:46:03,130 - Here's Haha. - Say hi to Haha. 1459 00:46:03,130 --> 00:46:04,270 It's good to see you. 1460 00:46:05,130 --> 00:46:06,200 What is it? 1461 00:46:06,340 --> 00:46:08,500 It's not like him to dress like an old gentleman. 1462 00:46:08,500 --> 00:46:11,840 (It's not like him to dress like an old gentleman!) 1463 00:46:13,940 --> 00:46:15,640 (Groaning!) 1464 00:46:15,880 --> 00:46:19,080 (The delivery man noticed Haha's change of style.) 1465 00:46:19,080 --> 00:46:21,220 - You figured it out. - Is there a big difference? 1466 00:46:21,520 --> 00:46:22,820 - There's a huge difference. - Really? 1467 00:46:22,820 --> 00:46:24,520 The second you saw him, 1468 00:46:24,520 --> 00:46:25,850 you knew something was off. 1469 00:46:25,850 --> 00:46:27,090 Is this fun for you? 1470 00:46:27,090 --> 00:46:28,420 - Could we... - How about a photo with him? 1471 00:46:28,420 --> 00:46:30,060 - Would you like to take one? - Go ahead. 1472 00:46:30,190 --> 00:46:33,000 All right. 1, 2, 3. 1473 00:46:33,700 --> 00:46:34,930 - Thank you. - Thank you. 1474 00:46:34,930 --> 00:46:36,270 - Have a good day. - Thank you. 1475 00:46:36,270 --> 00:46:37,470 - Thank you. - Have a good one. 1476 00:46:37,470 --> 00:46:39,130 Always be safe on the road. 1477 00:46:39,330 --> 00:46:41,340 When he saw you as he was approaching... 1478 00:46:41,570 --> 00:46:44,140 He knew something was off right away. 1479 00:46:44,510 --> 00:46:46,780 He must've been aware of how you normally dress. 1480 00:46:46,780 --> 00:46:48,210 - Can we shake hands? - Of course. 1481 00:46:48,380 --> 00:46:49,910 - Hello, sir. - Hello. 1482 00:46:49,950 --> 00:46:52,350 - Hello. - Hi, sir. 1483 00:46:52,650 --> 00:46:53,850 What are you filming here? 1484 00:46:53,850 --> 00:46:56,390 - This is for Running Man. - Is that so? 1485 00:46:56,650 --> 00:46:58,350 - It was nice to meet you. - Right. 1486 00:46:58,350 --> 00:46:59,490 - Have a good day. - Come by sometime. 1487 00:46:59,490 --> 00:47:01,120 - Where? - What is this place? 1488 00:47:01,120 --> 00:47:02,290 Where are we? 1489 00:47:02,290 --> 00:47:04,130 - It's an auto shop. - An auto shop? 1490 00:47:04,130 --> 00:47:05,160 That's right. 1491 00:47:05,160 --> 00:47:06,530 Is it a place we can visit to hang out? 1492 00:47:06,530 --> 00:47:07,860 Of course. 1493 00:47:07,860 --> 00:47:09,060 - Can we go there? - Come by for some coffee. 1494 00:47:09,060 --> 00:47:10,630 - We're already having some. - I see. 1495 00:47:10,700 --> 00:47:12,670 - Have a good day. - We wish you good health. 1496 00:47:12,670 --> 00:47:14,270 - Take care. - Thank you. 1497 00:47:14,270 --> 00:47:15,940 - Go, team! - He told us to come by sometime. 1498 00:47:15,940 --> 00:47:18,610 - Let's go! - Let's go! 1499 00:47:18,670 --> 00:47:20,080 Haha's right here. 1500 00:47:20,080 --> 00:47:21,810 - I'm a fan. - Right. 1501 00:47:21,810 --> 00:47:23,550 - You gained a lot of weight. - How does Haha look? 1502 00:47:23,550 --> 00:47:24,950 - What? - He said you gained weight. 1503 00:47:24,950 --> 00:47:26,150 (Snorting) 1504 00:47:27,220 --> 00:47:29,250 Take care, guys. 1505 00:47:29,380 --> 00:47:30,920 He said you gained a lot of weight. 1506 00:47:32,020 --> 00:47:33,460 (A neighborhood full of extroverts who speak their minds) 1507 00:47:33,460 --> 00:47:35,890 He's been hiding his figure under his clothes, you see. 1508 00:47:35,890 --> 00:47:37,360 - You're the best! - Thanks. 1509 00:47:37,360 --> 00:47:39,900 - Hello. - Hello. 1510 00:47:39,930 --> 00:47:41,330 - Is that Haha? - Hello. 1511 00:47:42,500 --> 00:47:44,730 - He just asked if that was Haha. - What? 1512 00:47:44,900 --> 00:47:46,170 He asked, "Is that Haha?" 1513 00:47:46,200 --> 00:47:48,340 Yes, it's Haha. 1514 00:47:48,370 --> 00:47:49,370 Can I take a photo? 1515 00:47:49,370 --> 00:47:51,370 - Of course. - You should take a photo. 1516 00:47:51,370 --> 00:47:52,740 One, two, three. 1517 00:47:53,010 --> 00:47:54,440 Wait, I'm not in the photo. 1518 00:47:55,880 --> 00:47:57,110 - Have a good day. - Have a good day. 1519 00:47:57,110 --> 00:48:00,350 - Thank you. - Seok Jin wasn't in the photo. 1520 00:48:00,420 --> 00:48:01,720 I wasn't in the photo, 1521 00:48:01,720 --> 00:48:03,520 - but she didn't care. - That was hilarious. 1522 00:48:04,090 --> 00:48:05,120 - This is the place. - Okay. 1523 00:48:05,120 --> 00:48:06,760 The two sitting in the front row will pick up the food. 1524 00:48:06,760 --> 00:48:08,160 - Thanks. - We'll be right back. 1525 00:48:08,160 --> 00:48:09,360 We won't be gone long. 1526 00:48:09,360 --> 00:48:10,460 Hello. 1527 00:48:11,730 --> 00:48:14,130 It must come with a lot of side dishes. 1528 00:48:14,260 --> 00:48:16,930 Cockle bibimbap looks good. That's delicious, you know. 1529 00:48:16,930 --> 00:48:18,230 Grilled mackerel too? 1530 00:48:18,230 --> 00:48:19,740 (A variety of side dishes, including cockle and grilled mackerel) 1531 00:48:19,740 --> 00:48:21,540 They're slicing the fish to order. 1532 00:48:21,640 --> 00:48:23,110 - There's a lot of food. - Really? 1533 00:48:23,110 --> 00:48:24,740 - Is there a lot? - There's octopus too. 1534 00:48:24,740 --> 00:48:26,240 - Really? - And there are side dishes. 1535 00:48:26,240 --> 00:48:27,710 - What do we have? Flatfish, - Flatfish, 1536 00:48:27,710 --> 00:48:28,910 - rockfish, and gray mullet. - rockfish, and gray mullet. 1537 00:48:28,910 --> 00:48:30,210 Is that gray mullet? 1538 00:48:30,550 --> 00:48:31,880 Back in the day, 1539 00:48:32,550 --> 00:48:35,550 when Se Hyeong and I didn't have much to eat, 1540 00:48:35,820 --> 00:48:37,650 we used to look through... 1541 00:48:37,750 --> 00:48:40,120 a window like this and leave feeling full. 1542 00:48:40,660 --> 00:48:42,920 - Seriously. We were that broke. - As if. 1543 00:48:42,920 --> 00:48:45,360 - Don't you lie. - It's the truth. 1544 00:48:45,360 --> 00:48:46,830 - Don't you lie. - Why would I say this? It's true. 1545 00:48:46,830 --> 00:48:48,400 - We had it rough. - How can you feel full... 1546 00:48:48,400 --> 00:48:49,730 after looking at the food? 1547 00:48:49,730 --> 00:48:51,630 We felt full after looking at the food... 1548 00:48:51,630 --> 00:48:53,400 and just went home. 1549 00:48:54,100 --> 00:48:55,940 - It's true. - Was that your dinner for the day? 1550 00:48:55,940 --> 00:48:57,970 - Back when I was young. - Don't you lie. 1551 00:48:57,970 --> 00:48:59,170 It's the truth. 1552 00:48:59,310 --> 00:49:01,480 We once had dinner just by looking at food through a window. 1553 00:49:01,480 --> 00:49:02,710 This is a lot. 1554 00:49:02,710 --> 00:49:04,750 This is a lot of food. Hold on. 1555 00:49:05,110 --> 00:49:06,920 - These... - Food incoming. 1556 00:49:06,920 --> 00:49:09,220 - Goodness. Nice. - That's a lot of food. 1557 00:49:09,220 --> 00:49:10,820 There it is. China. 1558 00:49:10,990 --> 00:49:12,250 - That's the place. - There it is. 1559 00:49:12,520 --> 00:49:14,860 - This looks good. - This smells incredible. 1560 00:49:14,860 --> 00:49:16,090 - No way. - Is that raw fish? 1561 00:49:16,090 --> 00:49:17,490 - It's not. - It's not raw fish. 1562 00:49:17,490 --> 00:49:18,590 - What is this? - The sauce. 1563 00:49:18,590 --> 00:49:19,830 - I see. - We need to pour that sauce. 1564 00:49:19,930 --> 00:49:21,030 Thank you. 1565 00:49:21,030 --> 00:49:22,760 - Thank you. Have a good day. - Bye. 1566 00:49:22,760 --> 00:49:23,930 - Right. - Hello. 1567 00:49:24,770 --> 00:49:26,130 We're here. 1568 00:49:26,130 --> 00:49:28,600 - Come on in. - Thanks for making the rounds. 1569 00:49:28,600 --> 00:49:31,540 Guys, we're having a buffet today. 1570 00:49:31,540 --> 00:49:34,080 - It took us a while. - There's a lot of food. 1571 00:49:34,080 --> 00:49:35,240 Let's set the table. 1572 00:49:35,240 --> 00:49:36,650 - This is a lot. - Ye Eun, this is what you wanted. 1573 00:49:36,650 --> 00:49:38,280 - Nice. - This is great. 1574 00:49:38,450 --> 00:49:40,580 - Everything looks good. - Unbelievable. 1575 00:49:42,050 --> 00:49:44,150 (Beef bone soup is a recent favorite of Ddochi, who needs energy.) 1576 00:49:44,150 --> 00:49:46,820 - This is a feast! - The beef bone soup looks good. 1577 00:49:46,820 --> 00:49:48,920 Look at these boiled meat slices. 1578 00:49:48,920 --> 00:49:50,660 Check out that boiled meat. 1579 00:49:51,530 --> 00:49:53,930 (Thick cuts of raw fish to boost her protein levels) 1580 00:49:53,930 --> 00:49:55,530 Get your sushi! 1581 00:49:55,530 --> 00:49:58,270 - There's grilled fish. - It's grilled mackerel. 1582 00:49:58,400 --> 00:50:00,240 - Are these all side dishes? - Unbelievable. 1583 00:50:00,870 --> 00:50:02,140 - Yangjangpi. - Yangjangpi? 1584 00:50:02,140 --> 00:50:04,940 Ye Eun, you're the lady of the hour. 1585 00:50:04,940 --> 00:50:06,040 Ye Eun, are you loving this? 1586 00:50:06,040 --> 00:50:07,880 - I am! - Nice. 1587 00:50:07,880 --> 00:50:09,080 - No way. - Take a seat. 1588 00:50:09,080 --> 00:50:11,110 - Ye Eun, come this way. - This is no joke. 1589 00:50:11,110 --> 00:50:12,910 - This is what you wanted. - Ye Eun! 1590 00:50:12,910 --> 00:50:14,550 I'm so happy right now. 1591 00:50:14,550 --> 00:50:16,180 It's good to have you back. 1592 00:50:16,180 --> 00:50:17,890 (Celebrating her return with a variety of food) 1593 00:50:17,950 --> 00:50:19,520 - Let's applaud. - Let's applaud! 1594 00:50:19,520 --> 00:50:20,560 Yes! 1595 00:50:20,560 --> 00:50:22,190 - Welcome back. - Ji Ye Eun! 1596 00:50:22,190 --> 00:50:24,260 - Congratulations on your return. - Ji Ye Eun! 1597 00:50:24,260 --> 00:50:25,660 - Congratulations on your return. - Thank you. 1598 00:50:25,660 --> 00:50:27,700 You cleared the task for the second keyword, 1599 00:50:27,700 --> 00:50:30,200 so please go ahead and enjoy your lunch. 1600 00:50:30,200 --> 00:50:31,570 Thank you. 1601 00:50:31,570 --> 00:50:32,670 Sit with us. 1602 00:50:32,670 --> 00:50:33,900 - Thank you. - Let's eat. 1603 00:50:33,900 --> 00:50:35,070 I'll enjoy this. 1604 00:50:35,070 --> 00:50:37,040 - I'll enjoy this too. - I'll enjoy this. 1605 00:50:37,040 --> 00:50:38,640 - No way. - Thank you for the meal. 1606 00:50:38,640 --> 00:50:40,040 Ye Eun, I'll mix the yangjangpi for you. 1607 00:50:40,040 --> 00:50:41,140 Right, the yangjangpi. 1608 00:50:41,140 --> 00:50:42,580 Nice. I'll enjoy this. 1609 00:50:42,580 --> 00:50:44,210 - Ye Eun, enjoy your lunch. - You too. 1610 00:50:44,210 --> 00:50:45,880 - I'll enjoy this. - Thanks, Ye Eun. 1611 00:50:45,880 --> 00:50:47,250 We're having a feast thanks to her. 1612 00:50:47,250 --> 00:50:48,250 I'm having yangjangpi... 1613 00:50:48,250 --> 00:50:49,520 for the first time in ages, thanks to her. 1614 00:50:49,520 --> 00:50:50,550 - Exactly. - Yangjangpi. 1615 00:50:50,550 --> 00:50:51,890 - Your choices are unique. - Did you crave this? 1616 00:50:51,890 --> 00:50:53,190 Yes, it came to mind. 1617 00:50:53,190 --> 00:50:55,560 She's a food fighter for a reason. 1618 00:50:55,560 --> 00:50:56,730 - Right? - Is the soup good? 1619 00:50:56,930 --> 00:50:58,090 Yes, the soup's delicious. 1620 00:50:58,090 --> 00:51:00,030 - Scallions. - I forgot the scallions. 1621 00:51:00,030 --> 00:51:01,860 (Adding a heap of scallions) 1622 00:51:02,060 --> 00:51:03,430 I don't want scallions in mine. 1623 00:51:03,770 --> 00:51:05,130 - This is good as well. - Really? 1624 00:51:05,130 --> 00:51:06,400 It's like raw fish with bones. 1625 00:51:06,400 --> 00:51:07,570 (Groaning with satisfaction) 1626 00:51:10,040 --> 00:51:11,740 What's this clear soup? 1627 00:51:12,010 --> 00:51:13,680 - That's good. - Keep that over there. 1628 00:51:13,680 --> 00:51:14,740 This is incredible. 1629 00:51:14,940 --> 00:51:16,710 (Groaning with satisfaction) 1630 00:51:16,710 --> 00:51:19,010 The soup is to die for. 1631 00:51:19,010 --> 00:51:20,820 - It's really good. - This is unbelievable. 1632 00:51:21,920 --> 00:51:23,720 - The soup is incredible. - What on earth? 1633 00:51:24,090 --> 00:51:25,650 - No way. - Isn't the soup delicious? 1634 00:51:25,650 --> 00:51:27,320 This is absolutely delicious. 1635 00:51:27,320 --> 00:51:28,560 This is Naju beef bone soup. 1636 00:51:28,560 --> 00:51:30,360 - This is Naju beef bone soup. - It's delicious. 1637 00:51:30,530 --> 00:51:31,760 - This is insane. - Right? 1638 00:51:31,760 --> 00:51:33,830 - Right. - After your body becomes... 1639 00:51:33,830 --> 00:51:35,130 - seriously ill... - It craves something. 1640 00:51:35,130 --> 00:51:37,300 - Something's changed. - You get cravings. 1641 00:51:37,300 --> 00:51:39,100 - My appetite has changed. - Right? 1642 00:51:39,100 --> 00:51:40,870 - Yes. - Have you been craving raw fish? 1643 00:51:40,870 --> 00:51:42,040 Yes, a little. 1644 00:51:42,040 --> 00:51:43,210 - Invigorating food. - That's right. 1645 00:51:43,210 --> 00:51:45,470 - I crave food that gives me energy. - Now that she's eating, 1646 00:51:45,470 --> 00:51:46,810 there's strength to her voice. 1647 00:51:47,980 --> 00:51:49,480 Earlier, her voice kept cracking. 1648 00:51:49,480 --> 00:51:50,780 Her voice isn't cracking anymore. 1649 00:51:50,880 --> 00:51:53,380 I'm not kidding when I say you love eating. 1650 00:51:53,520 --> 00:51:55,220 I don't eat as much as I used to. 1651 00:51:55,450 --> 00:51:57,490 - Really? - I can't digest food that well. 1652 00:51:58,150 --> 00:51:59,350 (A mouthful of the well-mixed yangjangpi) 1653 00:51:59,350 --> 00:52:01,760 - Ye Eun, eat well. - This is delicious. 1654 00:52:01,760 --> 00:52:03,430 - It's really good. - It really is. 1655 00:52:03,430 --> 00:52:04,490 Everything's delicious. 1656 00:52:05,330 --> 00:52:06,700 - This is good. - Do you like japchae? 1657 00:52:07,300 --> 00:52:09,400 I haven't had yangjangpi in a while, and it's good. 1658 00:52:09,530 --> 00:52:10,930 - Tell me about it. - Right. 1659 00:52:13,240 --> 00:52:14,940 (Yummy) 1660 00:52:14,940 --> 00:52:16,240 - This is good. - Do you like japchae? 1661 00:52:17,410 --> 00:52:19,770 - This is so good. - Everything's delicious. 1662 00:52:20,280 --> 00:52:22,140 Even the raw fish is nice and firm. 1663 00:52:22,140 --> 00:52:24,450 It's cute to hear her say how good the food is. 1664 00:52:24,550 --> 00:52:25,910 The yangjangpi's delicious. 1665 00:52:26,110 --> 00:52:27,450 This is really good. 1666 00:52:27,450 --> 00:52:29,120 Their yangjangpi is great. 1667 00:52:29,120 --> 00:52:30,120 - Isn't it delicious? - It is. 1668 00:52:30,120 --> 00:52:31,850 Restaurants in an office district can't survive... 1669 00:52:31,850 --> 00:52:33,360 - unless they serve tasty food. - Exactly. 1670 00:52:33,360 --> 00:52:35,090 - Especially in an office district. - I agree. 1671 00:52:35,460 --> 00:52:36,890 I forgot that this restaurant is in an office district. 1672 00:52:38,290 --> 00:52:40,360 It'll be on the company's online bulletin board in no time. 1673 00:52:40,530 --> 00:52:42,360 - Of course. - If the food isn't good. 1674 00:52:42,360 --> 00:52:44,100 - The food is delicious. - This is amazing. 1675 00:52:44,100 --> 00:52:45,400 (Yummy) 1676 00:52:45,400 --> 00:52:46,940 - It's so good. - It's even better... 1677 00:52:46,940 --> 00:52:48,040 with mustard sauce. 1678 00:52:48,040 --> 00:52:50,410 - This is so good. - It's really good. 1679 00:52:51,170 --> 00:52:52,810 Even the raw fish is nice and firm. 1680 00:52:52,810 --> 00:52:54,680 No way. How is it this good? 1681 00:52:54,680 --> 00:52:55,740 Isn't it incredible? 1682 00:52:55,740 --> 00:52:57,410 Where did we get this from? It's delicious. 1683 00:52:57,410 --> 00:52:58,610 The raw fish is tasty. 1684 00:52:58,610 --> 00:53:00,820 (Dipping the raw fish in soy sauce before bringing it to her mouth) 1685 00:53:01,520 --> 00:53:02,750 The raw fish is good. 1686 00:53:02,880 --> 00:53:04,320 - The yangjangpi is good. - That's delicious. 1687 00:53:04,320 --> 00:53:06,050 (Food Fighter is nearly back in form again.) 1688 00:53:06,050 --> 00:53:07,820 We're having a feast, thanks to Ye Eun. 1689 00:53:07,820 --> 00:53:09,720 - What a treat. - This is no joke. 1690 00:53:09,820 --> 00:53:11,190 I knew Food Fighter would pull through. 1691 00:53:12,190 --> 00:53:14,330 I wonder what we'll be doing for Seok Jin's keyword. 1692 00:53:14,330 --> 00:53:16,630 After you finish lunch, 1693 00:53:16,630 --> 00:53:18,930 you'll learn your next task... 1694 00:53:18,930 --> 00:53:21,100 - and take on the next mission. - Sure. 1695 00:53:21,100 --> 00:53:23,510 (They'll regroup after finishing their meal!) 1696 00:53:23,510 --> 00:53:24,940 One, two, three. 1697 00:53:25,570 --> 00:53:27,910 Goodness. Are we doing another quiz? 1698 00:53:28,010 --> 00:53:29,480 It's a quiz. 1699 00:53:29,480 --> 00:53:30,580 (Are the desks lined up in one row for a quiz?) 1700 00:53:30,580 --> 00:53:32,680 - You fail a lot in this seat. - Where do we sit? 1701 00:53:32,680 --> 00:53:35,250 - Haha will... - For now, sit where you want. 1702 00:53:35,250 --> 00:53:36,990 - For now? - Why is that one further away? 1703 00:53:36,990 --> 00:53:38,320 That must be part of the game. 1704 00:53:38,350 --> 00:53:39,350 Let's sit. 1705 00:53:39,960 --> 00:53:41,620 (Observing) 1706 00:53:41,620 --> 00:53:42,620 Why are you all sitting close to me? 1707 00:53:42,620 --> 00:53:44,290 - The Empty Heads. - Sit apart, guys. 1708 00:53:44,290 --> 00:53:45,290 Mix it up. 1709 00:53:45,290 --> 00:53:46,530 I don't think it's a quiz. 1710 00:53:46,530 --> 00:53:48,730 - It doesn't feel like it. - Jong Kook, can't you sit here? 1711 00:53:48,730 --> 00:53:50,900 I think they're going to test our telepathy. 1712 00:53:50,900 --> 00:53:51,900 Is this a quiz? 1713 00:53:52,130 --> 00:53:53,940 I think that's your seat, Seok Jin. 1714 00:53:54,000 --> 00:53:55,440 Seok Jin, sit in the middle. 1715 00:53:55,600 --> 00:53:56,810 - Is this my seat? - It's your keyword. 1716 00:53:56,810 --> 00:53:58,370 - I think so. - I don't mind where I sit. 1717 00:53:58,870 --> 00:54:00,310 - Ye Eun, does it feel good... - Yes? 1718 00:54:00,310 --> 00:54:01,440 to be back after three weeks? 1719 00:54:01,440 --> 00:54:03,180 I felt emotional being back after so long. 1720 00:54:03,180 --> 00:54:04,210 Really? Earlier... 1721 00:54:04,210 --> 00:54:07,020 Rather than it being fun, I got emotional. 1722 00:54:07,020 --> 00:54:09,680 I bet you got emotional because it was fun to be back. 1723 00:54:09,880 --> 00:54:12,050 - Sorry about that. - She's about to cry. 1724 00:54:12,050 --> 00:54:13,690 I bet you got emotional because it was fun to be back. 1725 00:54:13,920 --> 00:54:16,120 - Sorry about that. - She's about to cry. 1726 00:54:16,890 --> 00:54:19,460 - I've gotten sentimental. - I bet you got emotional... 1727 00:54:19,560 --> 00:54:21,300 I've grown sentimental. 1728 00:54:21,400 --> 00:54:22,860 Ye Eun's in tears. 1729 00:54:22,860 --> 00:54:24,500 - Why is she crying? - I've grown sentimental. 1730 00:54:24,500 --> 00:54:26,670 - What's wrong? - I got emotional. 1731 00:54:26,840 --> 00:54:29,940 Coming back after three weeks made her emotional. 1732 00:54:30,110 --> 00:54:32,070 - Why are you crying? - Why are you crying? 1733 00:54:33,780 --> 00:54:35,110 - What's going on? - What is this? 1734 00:54:35,110 --> 00:54:36,910 Why are you crying? 1735 00:54:37,250 --> 00:54:38,880 (Laughing) 1736 00:54:38,880 --> 00:54:40,420 She's wailing. 1737 00:54:40,420 --> 00:54:42,180 Why did you suddenly burst into tears? 1738 00:54:42,480 --> 00:54:44,190 Her hormones are still all over the place. 1739 00:54:44,190 --> 00:54:45,420 She's wailing. 1740 00:54:45,420 --> 00:54:46,520 It's the hormones. 1741 00:54:47,620 --> 00:54:49,460 I'm sorry I teased you about your double chin. 1742 00:54:50,630 --> 00:54:52,960 - I'm sorry. - She only cries if you tease her... 1743 00:54:52,960 --> 00:54:54,000 because she's happy. 1744 00:54:54,000 --> 00:54:56,630 I'm sorry I teased you for having an Adam's apple. 1745 00:54:57,130 --> 00:55:00,540 Okay, our last Running Man Weekly Keyword is... 1746 00:55:00,540 --> 00:55:03,240 - "In his 50s for the next 3 years." - In his 50s for the next 3 years. 1747 00:55:03,510 --> 00:55:04,510 In his 50s. 1748 00:55:04,510 --> 00:55:07,340 - Seok Jin declared that he was... - That's right. 1749 00:55:07,340 --> 00:55:08,340 - in his 50s for the next 3 years. - I know. 1750 00:55:08,340 --> 00:55:10,480 - I won't accept my 60s. - How does this make any sense? 1751 00:55:10,480 --> 00:55:11,480 - I won't accept it. - Who doesn't age? 1752 00:55:11,480 --> 00:55:12,910 Are you obsessed with age? You're being... 1753 00:55:12,910 --> 00:55:14,150 - so ridiculous. - You're being ridiculous. 1754 00:55:14,550 --> 00:55:16,320 - I'm not ready to accept it. - For Seok Jin... 1755 00:55:16,720 --> 00:55:19,590 For Seok Jin, who doesn't want to get older, 1756 00:55:19,590 --> 00:55:22,660 we've prepared two therapies good for a youthful appearance. 1757 00:55:22,660 --> 00:55:24,230 - What are they? - What's a "sherapy?" 1758 00:55:24,230 --> 00:55:25,530 - The first therapy uses... - What's that? 1759 00:55:25,530 --> 00:55:26,860 - feet instead of hands... - Oh, therapy. 1760 00:55:26,860 --> 00:55:29,030 for the treatment. It's called foot therapy. 1761 00:55:29,430 --> 00:55:31,870 Like so, we've prepared for you to get a foot therapy session. 1762 00:55:31,870 --> 00:55:34,040 - Oh, that. - They put their feet on your face? 1763 00:55:34,040 --> 00:55:36,500 - Therapy... - Are you sure that's therapy? 1764 00:55:36,500 --> 00:55:38,710 - That is... They use their feet? - Who does that for you? 1765 00:55:38,710 --> 00:55:39,940 - A professional therapist... - A professional. 1766 00:55:39,940 --> 00:55:41,280 Gosh, with their feet? 1767 00:55:41,780 --> 00:55:43,480 - Therapy with their feet? - We tried... 1768 00:55:43,480 --> 00:55:45,180 - this therapy ourselves. - Okay. 1769 00:55:45,180 --> 00:55:47,120 - It was really effective. - Oh, really? 1770 00:55:47,120 --> 00:55:48,480 - Like a facelift? - You're lying. 1771 00:55:48,480 --> 00:55:50,290 - I want to get it. - That's really nice. 1772 00:55:50,290 --> 00:55:52,020 - I like it. - The second one is... 1773 00:55:52,020 --> 00:55:54,720 a treatment where they light your body on fire. 1774 00:55:54,720 --> 00:55:56,620 They light your body on fire. 1775 00:55:56,620 --> 00:55:58,130 It's fire therapy. 1776 00:55:58,130 --> 00:55:59,890 - That's great. - Fire? 1777 00:56:00,200 --> 00:56:02,730 What if Seok Jin's entire body gets lit on fire? 1778 00:56:02,730 --> 00:56:04,030 Are you trying to roast me? 1779 00:56:04,030 --> 00:56:05,030 (Serious) 1780 00:56:05,030 --> 00:56:07,100 - My gosh. - Are you trying to... 1781 00:56:07,100 --> 00:56:10,000 stomp on me with your feet and roast me? 1782 00:56:10,210 --> 00:56:12,110 What is that good for? 1783 00:56:12,110 --> 00:56:14,040 - I think I might get burned. - What is that? 1784 00:56:14,040 --> 00:56:16,210 - It gets rid of the toxins. Anyway, - Oh, really? 1785 00:56:16,210 --> 00:56:18,810 - we've prepared two therapies... - To become younger. Oh, nice. 1786 00:56:18,810 --> 00:56:21,120 - that are effective in anti-aging. - If it can make me younger, sure. 1787 00:56:21,120 --> 00:56:23,590 Seok Jin, the person who this keyword is about, 1788 00:56:23,590 --> 00:56:26,190 - will experience both therapies. - Oh, my. 1789 00:56:26,550 --> 00:56:27,660 - But... - Okay. Good. 1790 00:56:27,660 --> 00:56:30,460 - it might be boring to do it alone. - Of course. 1791 00:56:30,460 --> 00:56:33,130 So, we'll do a mission where you can decide... 1792 00:56:33,130 --> 00:56:34,730 the members who will receive the treatments with you. 1793 00:56:34,730 --> 00:56:36,770 - Of course. I knew it. - I'm nervous. 1794 00:56:36,770 --> 00:56:39,630 This mission is Draw Pictures with Words. 1795 00:56:39,630 --> 00:56:41,470 - What is that? - Only one person... 1796 00:56:41,470 --> 00:56:43,000 can look at the keyword, 1797 00:56:43,000 --> 00:56:45,570 and for one minute, as you draw a picture, 1798 00:56:45,570 --> 00:56:48,480 you will only explain how to draw it with words. 1799 00:56:48,610 --> 00:56:51,810 When you explain, you can't say any specific body parts like... 1800 00:56:51,810 --> 00:56:54,120 - eyes, nose, or mouth. - You can't do that. 1801 00:56:54,120 --> 00:56:57,990 You must explain it by comparing it to shapes or things. 1802 00:56:58,120 --> 00:57:00,990 The other members will draw pictures according to the explanation... 1803 00:57:00,990 --> 00:57:02,620 and write down their guesses. 1804 00:57:02,620 --> 00:57:04,590 - This is hard. - If everyone guesses correctly, 1805 00:57:04,590 --> 00:57:06,830 - you will succeed in that round. - Everyone has to be correct? 1806 00:57:06,830 --> 00:57:09,430 - I think we can do it. - So, we'll only play three rounds, 1807 00:57:09,430 --> 00:57:12,230 and every time you fail, we will add one more person... 1808 00:57:12,230 --> 00:57:13,570 - who will get the therapy. - Oh, boy. 1809 00:57:13,570 --> 00:57:16,600 If more people are added, Seok Jin gets to decide... 1810 00:57:16,600 --> 00:57:18,640 - who will receive therapy. - I decide? 1811 00:57:18,640 --> 00:57:19,640 Gosh, but... 1812 00:57:19,740 --> 00:57:21,610 - in this case... - So, in fact, 1813 00:57:21,610 --> 00:57:23,580 I have no reason to try hard. 1814 00:57:23,610 --> 00:57:24,610 - I'm getting the therapy anyway. - I mean... 1815 00:57:24,610 --> 00:57:26,510 - You have to try hard, though. - But if I try hard... 1816 00:57:26,510 --> 00:57:28,620 In this case, I'll be included for sure. 1817 00:57:28,620 --> 00:57:30,590 - Hey, you know that already. - You have to do it. 1818 00:57:30,590 --> 00:57:32,020 - But he will definitely pick me... - No. 1819 00:57:32,020 --> 00:57:34,420 If you really do your best and contribute, 1820 00:57:34,420 --> 00:57:36,460 - I'll consider your contribution. - Okay. 1821 00:57:36,460 --> 00:57:37,490 - Okay. - Because it's no fun... 1822 00:57:37,490 --> 00:57:38,530 - if it's obvious. - That's right. 1823 00:57:38,530 --> 00:57:40,660 This will be a fire show. 1824 00:57:40,660 --> 00:57:43,770 Then, the person in this seat has to talk, right? 1825 00:57:44,230 --> 00:57:46,000 - Let's see how it goes with you. - Right. 1826 00:57:46,000 --> 00:57:47,040 - Should I give it a go? - You should. 1827 00:57:47,040 --> 00:57:48,200 We need to know how this goes. 1828 00:57:48,200 --> 00:57:50,100 - You can go first, mister. - Then, I'll explain a rabbit. 1829 00:57:50,100 --> 00:57:51,410 (For Round 1, Haha explains the keyword.) 1830 00:57:51,540 --> 00:57:53,440 - Draw a big circle. - Okay. 1831 00:57:53,440 --> 00:57:55,210 - On top of the circle, - Elongated circles. 1832 00:57:55,210 --> 00:57:56,910 draw two long, sausage-shaped circles. 1833 00:57:56,910 --> 00:57:58,410 - I'll explain it like that. - That's it. 1834 00:57:58,410 --> 00:58:00,720 - That was okay. - Good explanation. Do that. 1835 00:58:00,720 --> 00:58:04,320 Then, we'll only show Haha the first keyword. 1836 00:58:04,320 --> 00:58:06,550 - Okay. - We should focus. 1837 00:58:06,550 --> 00:58:07,590 Let's focus. 1838 00:58:08,090 --> 00:58:09,260 - Precisely... - Okay. 1839 00:58:09,290 --> 00:58:11,230 Draw a big circle. 1840 00:58:11,230 --> 00:58:14,130 - Okay. - Draw a big circle. 1841 00:58:14,130 --> 00:58:15,460 (They all draw a big circle.) 1842 00:58:15,460 --> 00:58:18,970 Then, in the middle of that circle, draw another circle... 1843 00:58:19,100 --> 00:58:21,240 near the center. 1844 00:58:21,240 --> 00:58:22,640 - Okay. - Oh, this is nice. 1845 00:58:22,640 --> 00:58:25,410 Then, draw another circle near the center. 1846 00:58:25,440 --> 00:58:26,470 - Okay. - All right. 1847 00:58:26,470 --> 00:58:28,010 (They're following along well with the easy explanations.) 1848 00:58:28,010 --> 00:58:29,040 - Oh, this is nice. - All right. 1849 00:58:29,040 --> 00:58:30,350 - Then... - You have to go fast. 1850 00:58:30,350 --> 00:58:33,580 The small circle in the center. 1851 00:58:33,580 --> 00:58:36,350 Inside that, draw... 1852 00:58:36,350 --> 00:58:37,850 Darn it. I drew it too small. 1853 00:58:37,850 --> 00:58:39,220 What? I made it too small. 1854 00:58:39,550 --> 00:58:40,990 Write 1... No, write down 11. 1855 00:58:40,990 --> 00:58:42,820 - Eleven. Yes. - Oh, I get what this is! 1856 00:58:42,820 --> 00:58:44,190 Write 1... No, write down 11. 1857 00:58:44,190 --> 00:58:46,030 - Eleven. Yes. - Oh, I get what this is! 1858 00:58:46,030 --> 00:58:47,230 - Hang on! - And then... 1859 00:58:47,230 --> 00:58:48,860 Oh, it's this. 1860 00:58:48,860 --> 00:58:51,730 (Haha expressed the key point, which is the pig's nose.) 1861 00:58:51,900 --> 00:58:53,200 Right. 1862 00:58:53,200 --> 00:58:54,840 (Even the bad artist finished the drawing.) 1863 00:58:54,940 --> 00:58:57,740 - At the top of the circle... - Yes? 1864 00:58:57,740 --> 00:58:59,370 At the top of the big circle, 1865 00:58:59,370 --> 00:59:00,610 put two triangles. 1866 00:59:00,610 --> 00:59:02,610 - Right! - We got it! 1867 00:59:02,680 --> 00:59:03,750 Put two triangles. 1868 00:59:03,750 --> 00:59:05,910 - Right! - We got it! 1869 00:59:06,210 --> 00:59:08,020 - There's the answer. - We got it. 1870 00:59:08,020 --> 00:59:09,920 (They finished drawing the pigs at the perfect explanation.) 1871 00:59:09,920 --> 00:59:10,950 I did it. 1872 00:59:11,120 --> 00:59:13,220 At the bottom of the circle... 1873 00:59:13,220 --> 00:59:14,360 Okay. Ten. 1874 00:59:14,360 --> 00:59:16,420 - Let's make some curly cues. - Nine. Eight. 1875 00:59:16,420 --> 00:59:18,630 - Oh, I get it. - That much should be good. 1876 00:59:19,090 --> 00:59:20,090 Six. 1877 00:59:20,930 --> 00:59:22,000 There we go. 1878 00:59:22,030 --> 00:59:23,830 - Then, write your guess below. - Like that. 1879 00:59:23,830 --> 00:59:25,400 - I know this. - Okay. 1880 00:59:25,400 --> 00:59:26,670 I think we got it. 1881 00:59:27,140 --> 00:59:28,540 - Okay. - One person at a time. 1882 00:59:28,540 --> 00:59:29,540 - Please show us your drawing. - I get it. 1883 00:59:29,540 --> 00:59:31,040 - This is totally... - I think this is correct. 1884 00:59:31,040 --> 00:59:32,940 - Okay, whoever gets this wrong... - If you get this wrong... 1885 00:59:32,940 --> 00:59:34,580 - All right. - Whoever gets this wrong, this... 1886 00:59:34,580 --> 00:59:36,340 - I'm keeping score right now. - Seriously. 1887 00:59:36,340 --> 00:59:37,510 - I'm really not it. - Let's see your drawings. 1888 00:59:37,510 --> 00:59:39,180 - Let's start with Daniel. - I think this is correct. 1889 00:59:39,180 --> 00:59:40,210 - This. - Whoever gets this wrong... 1890 00:59:40,210 --> 00:59:41,720 (Pig) 1891 00:59:41,720 --> 00:59:43,420 Okay. Pig. 1892 00:59:44,320 --> 00:59:46,250 - Pig. - Pig. 1893 00:59:46,750 --> 00:59:48,690 - I said pig. - Pig. 1894 00:59:49,220 --> 00:59:50,390 - A piggy bank. - Pig. 1895 00:59:50,390 --> 00:59:51,590 What? It's a coin bank? 1896 00:59:51,590 --> 00:59:53,030 - A piggy bank. - Pig. 1897 00:59:53,030 --> 00:59:54,060 (Suddenly a coin bank?) 1898 00:59:54,060 --> 00:59:55,300 - Why is it a coin bank? - A coin bank? 1899 00:59:55,300 --> 00:59:56,400 - All of a sudden? - Suddenly... 1900 00:59:56,400 --> 00:59:57,600 - Piggy bank is incorrect. - What do you think... 1901 00:59:57,600 --> 00:59:59,170 - you're doing? - Why is it a piggy bank? 1902 00:59:59,170 --> 01:00:01,400 - What do you think you're doing? - Why is it a piggy bank? 1903 01:00:01,400 --> 01:00:02,570 Hey, it's a pig. A coin bank... 1904 01:00:02,570 --> 01:00:03,810 Gosh, why did you say it was a coin bank? 1905 01:00:03,810 --> 01:00:05,140 - Why is it a coin bank? - Where did you get that from? 1906 01:00:05,140 --> 01:00:06,410 - But it was... - Jae Seok, what is this? 1907 01:00:06,410 --> 01:00:07,910 - Hey! - Where did you get coin bank from? 1908 01:00:07,910 --> 01:00:09,540 - Jae Seok! - Why would you say a coin bank? 1909 01:00:09,540 --> 01:00:10,980 - That guy is weird. - Hang on a minute. 1910 01:00:10,980 --> 01:00:12,650 - It's a pig. - Why would you say a piggy bank? 1911 01:00:12,650 --> 01:00:14,080 - Where did you get that from? - This guy is so weird. 1912 01:00:14,080 --> 01:00:15,950 - Well, you said it was circular... - But why coin bank? 1913 01:00:16,480 --> 01:00:19,150 (Jae Seok) 1914 01:00:19,150 --> 01:00:21,790 (He added these curly cues instead of a tail.) 1915 01:00:22,390 --> 01:00:24,330 (I think this is that thing.) 1916 01:00:25,930 --> 01:00:28,960 (Writing his answer full of confidence) 1917 01:00:29,200 --> 01:00:31,170 - Well, you said it was circular... - But why coin bank? 1918 01:00:31,170 --> 01:00:32,200 Why don't you understand? 1919 01:00:32,200 --> 01:00:33,570 - Why is it a coin bank? - Why? 1920 01:00:33,570 --> 01:00:34,600 - I never mentioned coins. - Why would you say piggy bank? 1921 01:00:34,600 --> 01:00:35,940 Where do you put the coins in? 1922 01:00:35,940 --> 01:00:37,870 - Everyone! - He didn't mention that. Why? 1923 01:00:38,040 --> 01:00:40,340 - Are you a spy? - Don't be upset. I'll take him. 1924 01:00:40,340 --> 01:00:42,210 - I mean... But didn't he... - Okay. 1925 01:00:42,210 --> 01:00:43,540 - A pig... - You know... 1926 01:00:43,540 --> 01:00:45,580 - He never said it was a coin bank. - What's up with you? 1927 01:00:45,650 --> 01:00:47,680 The staff basically gave us a freebie. 1928 01:00:47,680 --> 01:00:49,550 - No. - It was a freebie. The number 11... 1929 01:00:49,550 --> 01:00:51,850 So, one more person will be... 1930 01:00:51,850 --> 01:00:53,050 - receiving therapy. - It was easy. 1931 01:00:53,050 --> 01:00:55,390 - Only Jae Seok was wrong, - One person. 1932 01:00:55,390 --> 01:00:57,160 - so he will explain this time. - I'll try. No, but this seemed... 1933 01:00:57,160 --> 01:00:58,990 like it was in the shape of a piggy bank. 1934 01:00:58,990 --> 01:01:01,430 Guys, this is what I'll do. 1935 01:01:01,430 --> 01:01:03,930 - I'll take whoever sticks out. - Okay. 1936 01:01:03,930 --> 01:01:05,970 - Got it? Work hard. - Take them like the Grim Reaper. 1937 01:01:05,970 --> 01:01:08,600 It's been so long since we were united as one. 1938 01:01:08,600 --> 01:01:10,570 - Of course. - We're united as one after a while. 1939 01:01:10,570 --> 01:01:12,710 - We have to show them! - Got it. 1940 01:01:12,710 --> 01:01:15,280 - One guy keeps muddying the waters. - That's right! 1941 01:01:15,280 --> 01:01:16,380 The guy with buckteeth. 1942 01:01:16,380 --> 01:01:18,680 - Who is that guy right now? - Gosh, that grasshopper. 1943 01:01:19,050 --> 01:01:20,050 Let's do a good job. 1944 01:01:20,050 --> 01:01:21,280 - Let's go! - Let's go! 1945 01:01:21,280 --> 01:01:24,250 Here is the second keyword. 1946 01:01:24,890 --> 01:01:26,650 - Let's draw. - Oh, this. 1947 01:01:26,650 --> 01:01:28,620 Next to the center... 1948 01:01:29,060 --> 01:01:31,190 - The center? - It's not a circle... What is it? 1949 01:01:31,190 --> 01:01:32,590 An egg shape. 1950 01:01:32,590 --> 01:01:35,130 - Next to the center... - Where is "next to?" 1951 01:01:35,130 --> 01:01:37,230 - The center? - It's not a circle... What is it? 1952 01:01:37,230 --> 01:01:38,700 An egg shape. 1953 01:01:38,700 --> 01:01:40,130 - An egg? - Next to the center? 1954 01:01:40,130 --> 01:01:41,900 - An egg? - An egg shape next to the center? 1955 01:01:41,900 --> 01:01:44,210 - An egg shape? - An egg shape. 1956 01:01:44,210 --> 01:01:45,710 - The center? - Next to the center? 1957 01:01:45,710 --> 01:01:48,010 (An egg shape is an oval.) 1958 01:01:48,010 --> 01:01:50,650 - What is it? An egg shape. - An oval! 1959 01:01:50,650 --> 01:01:53,280 - So, draw it like a UFO, right? - Then... 1960 01:01:54,280 --> 01:01:56,580 (Se Chan draws it vertically.) 1961 01:01:57,490 --> 01:01:59,020 (Vertical eggs pop up here and there.) 1962 01:01:59,190 --> 01:02:01,460 Then, a long... 1963 01:02:01,590 --> 01:02:03,390 - Long? - At the edge, a long... 1964 01:02:03,390 --> 01:02:04,560 billy club. Draw that. 1965 01:02:04,560 --> 01:02:06,130 - Oh, a long... - On... 1966 01:02:06,130 --> 01:02:07,300 On both sides? 1967 01:02:07,300 --> 01:02:09,400 - No, just on 1 side. - Just on 1 side? 1968 01:02:09,400 --> 01:02:10,400 What is this? 1969 01:02:10,400 --> 01:02:12,030 Oh, a long... 1970 01:02:12,030 --> 01:02:13,300 On both sides? 1971 01:02:13,600 --> 01:02:16,040 (Totally different from Jae Seok's drawing) 1972 01:02:16,800 --> 01:02:19,540 (Adding a thin stick instead of a billy club) 1973 01:02:19,540 --> 01:02:22,280 (Se Chan) 1974 01:02:22,540 --> 01:02:25,010 Oh, this is a tail. 1975 01:02:26,050 --> 01:02:27,120 A billy club? 1976 01:02:29,780 --> 01:02:30,890 And then, 1977 01:02:30,890 --> 01:02:33,590 on top of that long billy club, 1978 01:02:33,650 --> 01:02:36,860 draw another small club horizontally. 1979 01:02:36,860 --> 01:02:38,330 - Horizontally? - Horizontally? 1980 01:02:38,330 --> 01:02:40,160 Gosh, he's so bad at explaining. 1981 01:02:40,160 --> 01:02:41,160 - What is this? - Horizontally? 1982 01:02:41,160 --> 01:02:42,200 - Then... - On top? 1983 01:02:42,500 --> 01:02:45,400 - Horizontally? On top? - Then... 1984 01:02:45,400 --> 01:02:46,970 - A long billy club... - What is this? 1985 01:02:47,870 --> 01:02:49,040 What is this? 1986 01:02:49,700 --> 01:02:50,710 What is this? 1987 01:02:50,910 --> 01:02:53,010 (They're all confused at the constant talk of billy clubs.) 1988 01:02:53,010 --> 01:02:54,980 - Gosh, what is this? Horizontally? - Horizontally? On top? 1989 01:02:55,410 --> 01:02:57,810 - Okay. Then... - Horizontally? On top? 1990 01:02:58,150 --> 01:03:01,750 Underneath, on the audio directors' cameras... 1991 01:03:01,850 --> 01:03:02,920 This straight line. 1992 01:03:02,980 --> 01:03:06,690 On the audio directors' cameras... This straight line. 1993 01:03:06,950 --> 01:03:08,960 - Just draw two of those. - Where? 1994 01:03:08,960 --> 01:03:11,160 (What did you say?) 1995 01:03:11,160 --> 01:03:13,590 What? Audio directors? Two horizontal straight lines? 1996 01:03:13,590 --> 01:03:15,430 What's the audio directors' horizontal straight line? 1997 01:03:15,430 --> 01:03:17,060 (The identity of the straight lines that confused everyone) 1998 01:03:17,060 --> 01:03:19,300 (The legs of the tripod attached to the camera) 1999 01:03:20,540 --> 01:03:22,000 (This thing that has two legs is...) 2000 01:03:22,000 --> 01:03:25,170 (an ostrich.) 2001 01:03:25,170 --> 01:03:28,110 (He drew this for an ostrich.) 2002 01:03:28,110 --> 01:03:29,110 (Se Chan) 2003 01:03:29,110 --> 01:03:30,580 (Meanwhile, he understood what the tripod legs were.) 2004 01:03:30,580 --> 01:03:33,920 Then, you know that thing? On the floor. 2005 01:03:33,980 --> 01:03:36,280 Draw that into offshoots. 2006 01:03:36,280 --> 01:03:38,220 - Make that into three offshoots. - What? Where? 2007 01:03:38,220 --> 01:03:39,690 - Sections? - Where? 2008 01:03:39,690 --> 01:03:40,790 - Where? - Where? 2009 01:03:40,790 --> 01:03:42,460 Under the straight line. 2010 01:03:42,760 --> 01:03:43,960 - What? - And... 2011 01:03:43,960 --> 01:03:44,990 - Three sections. - And... 2012 01:03:45,260 --> 01:03:46,860 - Three? - Earlier... 2013 01:03:46,860 --> 01:03:48,030 What's this? 2014 01:03:48,700 --> 01:03:51,070 - Earlier, you drew a big oval. - Yes. 2015 01:03:51,070 --> 01:03:52,370 Inside it, 2016 01:03:52,430 --> 01:03:54,340 draw a small oval. 2017 01:03:54,340 --> 01:03:55,700 (Draw a small oval.) 2018 01:03:56,370 --> 01:03:57,610 (I see!) 2019 01:03:57,610 --> 01:03:58,770 - What's this? - What's this? 2020 01:03:59,110 --> 01:04:00,140 I get it. 2021 01:04:00,140 --> 01:04:01,140 I don't get it. 2022 01:04:01,140 --> 01:04:02,780 (A completely different result) 2023 01:04:02,780 --> 01:04:04,410 - All right. - What's this? 2024 01:04:04,550 --> 01:04:05,650 - Three, - What's this? 2025 01:04:05,780 --> 01:04:06,810 - two, - I get it. 2026 01:04:07,150 --> 01:04:08,580 - I don't get it. - Please write your answer... 2027 01:04:08,580 --> 01:04:09,620 - at the bottom. - Okay. 2028 01:04:09,620 --> 01:04:11,320 - What's this? - What's this? 2029 01:04:11,620 --> 01:04:13,190 - This is... - It's obvious, isn't it? 2030 01:04:13,190 --> 01:04:14,390 - I explained it so well. - Could it be... 2031 01:04:14,390 --> 01:04:16,320 - I really... - This time, hold it up together... 2032 01:04:16,320 --> 01:04:17,790 on the count of three. 2033 01:04:17,790 --> 01:04:18,790 - Okay. - What's this? 2034 01:04:18,790 --> 01:04:20,490 - Is it an animal? I don't know. - I have no idea. 2035 01:04:20,600 --> 01:04:22,100 One, two, three. 2036 01:04:22,100 --> 01:04:23,130 Ostrich. 2037 01:04:23,130 --> 01:04:24,200 - Isn't it a log? - What? 2038 01:04:24,800 --> 01:04:25,800 Ostrich? 2039 01:04:25,800 --> 01:04:26,870 (Keyword: Ostrich) 2040 01:04:26,870 --> 01:04:27,900 What? 2041 01:04:27,900 --> 01:04:29,470 (Helicopter) 2042 01:04:30,670 --> 01:04:31,670 (There's a variety of incorrect answers.) (Log, Mount Fuji) 2043 01:04:32,670 --> 01:04:33,770 Ostrich. 2044 01:04:33,770 --> 01:04:34,810 - What? - What? 2045 01:04:35,080 --> 01:04:36,080 Ostrich? 2046 01:04:36,080 --> 01:04:37,510 - I got "Ostrich!" - What? 2047 01:04:37,510 --> 01:04:39,110 (I got "Ostrich!") 2048 01:04:39,610 --> 01:04:41,150 (Ostrich) 2049 01:04:41,220 --> 01:04:42,780 (How did he get it right?) 2050 01:04:42,780 --> 01:04:44,050 - I got "Ostrich!" - What? 2051 01:04:44,050 --> 01:04:45,890 (Se Chan: Ostrich) 2052 01:04:45,890 --> 01:04:47,120 Really? 2053 01:04:47,490 --> 01:04:48,660 - Really? - Hey. 2054 01:04:48,660 --> 01:04:50,060 (In disbelief) 2055 01:04:50,160 --> 01:04:51,790 It's incredible that he got it right. 2056 01:04:53,790 --> 01:04:55,530 - What? - Ostrich! 2057 01:04:55,530 --> 01:04:56,600 - What? - What's... 2058 01:04:56,600 --> 01:04:58,100 - What's that? - Mount Fuji. 2059 01:04:58,100 --> 01:04:59,700 - How did you get an ostrich? - How did you get an ostrich? 2060 01:04:59,700 --> 01:05:01,340 - It's an ostrich. - Fish. 2061 01:05:01,340 --> 01:05:03,540 Hey, two long lines. 2062 01:05:03,540 --> 01:05:04,770 - I can't believe you got it right. - Jae Seok. 2063 01:05:04,770 --> 01:05:06,410 - I drew this part. - That's what it looks like. 2064 01:05:06,410 --> 01:05:07,980 - Let's see the drawing. - What's wrong with you? 2065 01:05:08,040 --> 01:05:09,040 I mean... 2066 01:05:09,040 --> 01:05:11,150 - I can't believe they got it right. - Hold on. 2067 01:05:11,150 --> 01:05:12,880 Do you guys take art lessons at Antenna? 2068 01:05:12,880 --> 01:05:14,080 - No. - No? 2069 01:05:14,120 --> 01:05:15,420 - No? - How did you get it right? 2070 01:05:15,420 --> 01:05:16,850 - This is incredible. - You understand my art. 2071 01:05:16,850 --> 01:05:18,020 - Exactly, Jae Seok. - That's right. 2072 01:05:18,090 --> 01:05:19,220 Seriously. 2073 01:05:19,220 --> 01:05:20,790 Let's move on to the next one. 2074 01:05:20,790 --> 01:05:22,660 One more person has been added. 2075 01:05:22,660 --> 01:05:24,290 (Due to their failure in Round 2, 2 people will receive the therapy.) 2076 01:05:24,290 --> 01:05:26,390 - It was an easy keyword. - Seriously. 2077 01:05:26,390 --> 01:05:28,900 - It was practically given. - Why couldn't you get it right? 2078 01:05:29,000 --> 01:05:31,300 - This is driving me crazy. - How did he get an ostrich right? 2079 01:05:31,430 --> 01:05:32,770 He didn't even draw it like an ostrich, 2080 01:05:32,770 --> 01:05:34,500 - but he got it right. - He didn't draw an ostrich. 2081 01:05:34,670 --> 01:05:36,870 - Hey, just describe one key point. - Okay. 2082 01:05:36,870 --> 01:05:38,640 - I just described a pig snout. - One key point. 2083 01:05:38,640 --> 01:05:39,840 - Yes. Describe a key point. - Something like a pig snout. 2084 01:05:39,840 --> 01:05:42,140 Here is the keyword. 2085 01:05:42,640 --> 01:05:43,840 (Keyword: Monkey) 2086 01:05:43,840 --> 01:05:45,010 Get ready. 2087 01:05:45,950 --> 01:05:47,880 Draw a big circle in the middle. 2088 01:05:47,880 --> 01:05:48,950 - A big one. - A big one? 2089 01:05:48,950 --> 01:05:50,250 - How? - Make it big. 2090 01:05:50,250 --> 01:05:51,720 - A circle. - Then... 2091 01:05:51,790 --> 01:05:53,720 At the center... At left and right, 2092 01:05:53,720 --> 01:05:54,790 draw two circles. 2093 01:05:54,790 --> 01:05:55,990 - What? - Left and right? 2094 01:05:55,990 --> 01:05:57,360 On the top? Where? 2095 01:05:57,460 --> 01:05:58,590 Left and right. 2096 01:05:58,590 --> 01:05:59,790 - Somewhere in the middle. - I get it. 2097 01:05:59,790 --> 01:06:01,000 - Okay. - On top of the circle? 2098 01:06:01,000 --> 01:06:02,330 - Inside the circle. - Inside. 2099 01:06:02,330 --> 01:06:03,430 - Inside the circle. - Okay. Inside. 2100 01:06:03,430 --> 01:06:04,530 Under? 2101 01:06:05,030 --> 01:06:06,100 - Inside? - Under? 2102 01:06:06,100 --> 01:06:07,440 Inside. Then what? 2103 01:06:07,440 --> 01:06:08,970 - Inside. - Then what? 2104 01:06:09,100 --> 01:06:11,270 Then, inside those circles... 2105 01:06:11,270 --> 01:06:12,770 - Color half of them. - Should we draw more circles? 2106 01:06:12,770 --> 01:06:13,810 Color half of them. 2107 01:06:13,810 --> 01:06:15,580 Then left and right, triangle. 2108 01:06:15,580 --> 01:06:16,780 - What? - Triangle. 2109 01:06:16,780 --> 01:06:18,550 Then left and right, triangle. 2110 01:06:18,550 --> 01:06:19,710 - What? - Triangle. 2111 01:06:19,710 --> 01:06:21,120 You need to enunciate, okay? 2112 01:06:21,450 --> 01:06:22,520 Listen, 2113 01:06:22,520 --> 01:06:24,490 you need to speak more clearly. 2114 01:06:24,520 --> 01:06:25,990 - Afterward... - At the center? 2115 01:06:25,990 --> 01:06:28,360 Right. On the right side... 2116 01:06:28,360 --> 01:06:30,990 of the big circle, draw... 2117 01:06:30,990 --> 01:06:32,060 Draw a worm. 2118 01:06:32,190 --> 01:06:33,260 - On the right side... - A worm? 2119 01:06:33,260 --> 01:06:34,300 - A worm? - Horizontally or vertically? 2120 01:06:34,300 --> 01:06:35,330 (A worm?) 2121 01:06:35,330 --> 01:06:37,200 - A worm. - All right. 2122 01:06:37,200 --> 01:06:38,530 - It's ruined. - Five... 2123 01:06:39,330 --> 01:06:41,670 (How is this a monkey?) 2124 01:06:41,670 --> 01:06:43,540 - One, two, three. - A worm? 2125 01:06:43,540 --> 01:06:44,640 - Please hold it up. - It must be a tail. 2126 01:06:44,640 --> 01:06:46,470 - Isn't it Jae Seok? - Hold on. 2127 01:06:46,470 --> 01:06:48,040 - Is it a panda? - Jae Seok. 2128 01:06:48,040 --> 01:06:49,080 - What's this? - I think it's a person. 2129 01:06:49,080 --> 01:06:50,610 - A salamander? - Something like that. 2130 01:06:50,680 --> 01:06:52,180 It's a monkey. 2131 01:06:52,180 --> 01:06:53,610 For goodness' sake. 2132 01:06:53,610 --> 01:06:54,880 It's a monkey. 2133 01:06:54,880 --> 01:06:56,350 For goodness' sake. 2134 01:06:56,350 --> 01:06:58,120 (A horned monkey) 2135 01:06:58,120 --> 01:06:59,790 - Are you kidding me? - It's a monkey. 2136 01:06:59,790 --> 01:07:01,590 - Hey. - I described a monkey. 2137 01:07:01,590 --> 01:07:02,790 Jae Seok, you were nearly there. 2138 01:07:02,790 --> 01:07:04,060 - How is that a monkey? - I mean... 2139 01:07:04,060 --> 01:07:05,660 - You guys drew the same thing. - Hey. 2140 01:07:05,660 --> 01:07:08,130 (Their outputs are similar.) 2141 01:07:08,400 --> 01:07:09,760 - You guys drew the same thing. - How... 2142 01:07:09,760 --> 01:07:11,230 - How are you guys the same? - Let me see. 2143 01:07:11,230 --> 01:07:12,470 - You guys are the same. - Seriously. 2144 01:07:12,530 --> 01:07:15,140 Monkey's ears are round. 2145 01:07:15,400 --> 01:07:16,570 - I'm sorry. - No one got it right. 2146 01:07:16,570 --> 01:07:17,640 It was hard to draw a monkey. 2147 01:07:18,370 --> 01:07:19,470 Let's have one more round. 2148 01:07:19,470 --> 01:07:21,340 You had three rounds. 2149 01:07:21,340 --> 01:07:23,240 - Let's have one last round. - Who wants to describe it? 2150 01:07:23,240 --> 01:07:24,310 - Ye Eun. - Ye Eun. 2151 01:07:24,310 --> 01:07:25,380 - Ye Eun, try it. - Shall I explain it? 2152 01:07:25,380 --> 01:07:27,080 - Go ahead. - If you succeed in... 2153 01:07:27,080 --> 01:07:29,350 - the last round, - I'll take the sketchbook. 2154 01:07:29,350 --> 01:07:31,220 - one person will avoid the therapy. - Okay. 2155 01:07:31,220 --> 01:07:33,190 - Will I be able to explain it well? - Focus on one key point. 2156 01:07:33,350 --> 01:07:35,790 - Here is the keyword. - This is so funny. 2157 01:07:36,160 --> 01:07:37,430 - Get ready. - Okay. 2158 01:07:37,430 --> 01:07:38,790 (Viewers, guess with the members.) 2159 01:07:39,390 --> 01:07:41,060 On the left and right, 2160 01:07:41,200 --> 01:07:42,400 draw a triangle. 2161 01:07:42,400 --> 01:07:43,730 - A triangle. - This is easy. 2162 01:07:43,730 --> 01:07:44,770 A triangle. 2163 01:07:45,500 --> 01:07:46,570 Let's draw a triangle. 2164 01:07:46,570 --> 01:07:48,140 - Let's draw it. - Let's give it a go. 2165 01:07:48,940 --> 01:07:50,100 Let's draw a triangle. 2166 01:07:50,100 --> 01:07:51,510 - Let's draw it. - Let's give it a go. 2167 01:07:52,570 --> 01:07:53,710 Am I doing this right? 2168 01:07:53,710 --> 01:07:54,810 Put the triangles... 2169 01:07:54,810 --> 01:07:56,640 together. 2170 01:07:56,640 --> 01:07:58,950 - Hey. - How are we supposed to do that? 2171 01:07:59,050 --> 01:08:00,880 - Hey. - Do you think this is... 2172 01:08:00,880 --> 01:08:02,720 (Ddochi thinks it's a tablet PC, not a sketchbook.) 2173 01:08:02,720 --> 01:08:04,550 (Confused) 2174 01:08:04,750 --> 01:08:06,550 - What are you doing? - How... 2175 01:08:06,590 --> 01:08:08,120 Okay. I'll put them together. 2176 01:08:08,160 --> 01:08:09,890 - Triangle... - We can't move what we've drawn. 2177 01:08:09,890 --> 01:08:11,030 - Are the triangles big? - Yes. 2178 01:08:11,030 --> 01:08:12,430 Put the triangles together. 2179 01:08:13,560 --> 01:08:16,030 - In the middle of the triangles, - Okay. 2180 01:08:16,030 --> 01:08:17,530 draw any pattern. 2181 01:08:17,670 --> 01:08:18,730 What? 2182 01:08:18,930 --> 01:08:19,970 Any pattern? 2183 01:08:19,970 --> 01:08:21,740 - Door? - Yes. Draw any pattern. 2184 01:08:21,740 --> 01:08:22,800 - What's that? Door? - Yes. 2185 01:08:22,900 --> 01:08:24,140 - A pattern. - A pattern. 2186 01:08:24,140 --> 01:08:25,210 - What's that? Door? - A pattern. 2187 01:08:25,270 --> 01:08:26,370 A pattern. 2188 01:08:26,370 --> 01:08:27,810 (They do as they're asked.) 2189 01:08:27,810 --> 01:08:28,880 - A pattern. - A pattern. 2190 01:08:28,880 --> 01:08:32,150 From the point where the triangles meet, 2191 01:08:32,150 --> 01:08:33,510 draw a long line. 2192 01:08:33,510 --> 01:08:34,980 - What? - Should it go up or down? 2193 01:08:35,220 --> 01:08:36,550 Draw a long line. 2194 01:08:36,550 --> 01:08:37,990 - What? - Should it go up or down? 2195 01:08:37,990 --> 01:08:38,990 - Should it go up or down? - Up. 2196 01:08:38,990 --> 01:08:40,890 - Up? - Draw two lines upward. 2197 01:08:40,890 --> 01:08:42,490 - Upward? - Two lines? 2198 01:08:43,190 --> 01:08:44,230 In the middle? 2199 01:08:44,230 --> 01:08:45,230 - Upward. - In the middle, 2200 01:08:45,230 --> 01:08:46,660 draw two long lines that stretch upward. 2201 01:08:46,660 --> 01:08:48,600 - All done. I drew them. - Long lines that stretch upward. 2202 01:08:48,700 --> 01:08:50,000 Okay. I drew the lines. 2203 01:08:50,760 --> 01:08:51,900 - All right. - Two lines? 2204 01:08:51,900 --> 01:08:52,970 Two lines? 2205 01:08:52,970 --> 01:08:54,130 (Despite the clumsy explanation, the outputs look similar.) 2206 01:08:54,130 --> 01:08:55,200 - I drew the lines. - Five... 2207 01:08:55,200 --> 01:08:57,040 - That's all. - What did you say, you punk? 2208 01:08:57,040 --> 01:08:58,370 - That's all. - Three, 2209 01:08:58,540 --> 01:08:59,610 two... 2210 01:09:00,110 --> 01:09:01,710 Please write down the answer. 2211 01:09:02,410 --> 01:09:03,980 - What's this? - I get it. 2212 01:09:04,110 --> 01:09:06,310 I get it. 2213 01:09:06,310 --> 01:09:08,350 (It looks like everyone has figured out the answer.) 2214 01:09:08,350 --> 01:09:09,520 - This is it. - I get it. 2215 01:09:09,850 --> 01:09:10,890 - Hold it up. - Okay. 2216 01:09:10,890 --> 01:09:12,090 - This one. - It's this one, right? 2217 01:09:12,090 --> 01:09:13,150 - It's this one, right? - I think it's this one. 2218 01:09:13,150 --> 01:09:14,220 - Hold it up. - It's this one. 2219 01:09:14,220 --> 01:09:15,890 (Butterfly) 2220 01:09:15,890 --> 01:09:17,160 - Butterfly. - Butterfly. 2221 01:09:18,030 --> 01:09:19,990 - Butterfly. - Why did you think it was a moth? 2222 01:09:20,060 --> 01:09:21,300 - It's this one. - Butterfly? 2223 01:09:21,330 --> 01:09:22,530 - Butterfly. - Moth. 2224 01:09:22,800 --> 01:09:24,370 - Butterfly. - Butterfly. 2225 01:09:24,370 --> 01:09:27,670 (Many people shout, "Butterfly!" Did everyone succeed in it?) 2226 01:09:28,970 --> 01:09:30,570 (Starfish) 2227 01:09:30,570 --> 01:09:31,640 I thought it was a starfish. 2228 01:09:31,940 --> 01:09:33,010 What did you get? 2229 01:09:33,210 --> 01:09:34,940 - Triangles startled me. - I... 2230 01:09:34,940 --> 01:09:36,410 I wrote, "Starfish." 2231 01:09:36,640 --> 01:09:37,750 - What? - Butterfly? 2232 01:09:37,750 --> 01:09:39,080 - Butterfly. - Moth. 2233 01:09:39,610 --> 01:09:40,920 I thought it was a spaceship. 2234 01:09:40,920 --> 01:09:42,020 How is that a butterfly? 2235 01:09:42,020 --> 01:09:44,790 All the keywords have been animals! 2236 01:09:44,850 --> 01:09:46,290 - How did you get a spaceship? - What? 2237 01:09:46,290 --> 01:09:47,860 - Triangles startled me. - I... 2238 01:09:47,860 --> 01:09:49,420 I wrote, "Starfish." 2239 01:09:49,620 --> 01:09:51,560 - Starfish. - Moths have fancy patterns. 2240 01:09:51,560 --> 01:09:53,030 That was why I thought it was a moth. 2241 01:09:53,090 --> 01:09:55,060 - For goodness' sake. - Butterfly. 2242 01:09:55,360 --> 01:09:58,730 We gave you a chance to lessen the number of people by one, 2243 01:09:58,730 --> 01:10:00,270 - but you failed. - Okay. 2244 01:10:00,270 --> 01:10:02,600 - Four people, including Seok Jin, - Four people. 2245 01:10:02,600 --> 01:10:04,310 will receive the therapy. 2246 01:10:04,310 --> 01:10:05,940 - Okay. - Those who will receive therapy... 2247 01:10:05,940 --> 01:10:07,710 - will be chosen upstairs. - I worked so hard. 2248 01:10:08,240 --> 01:10:10,440 - Seok Jin will pick. - Okay. 2249 01:10:10,440 --> 01:10:11,580 I worked so hard. 2250 01:10:11,580 --> 01:10:13,450 - That's right. - I got most of the keywords right. 2251 01:10:13,450 --> 01:10:15,120 Seok Jin, I also did my best. 2252 01:10:15,850 --> 01:10:16,850 (What?) 2253 01:10:16,850 --> 01:10:17,990 What's this? 2254 01:10:18,020 --> 01:10:19,150 Gosh, 2255 01:10:19,150 --> 01:10:20,420 the setup is unusual. 2256 01:10:20,420 --> 01:10:22,190 - Seriously. - No way. 2257 01:10:22,260 --> 01:10:23,460 Are the beds for the fire therapy? 2258 01:10:23,460 --> 01:10:25,030 The beds are for the fire therapy, and the mat is for the foot therapy. 2259 01:10:25,030 --> 01:10:27,360 Am I imagining the smell of gasoline? 2260 01:10:27,460 --> 01:10:29,230 - It smells like fire. - You know... 2261 01:10:29,330 --> 01:10:31,500 You know, Seok Jin might not choose me... 2262 01:10:31,630 --> 01:10:33,500 since I'm the obvious choice. 2263 01:10:33,500 --> 01:10:34,670 That's right. 2264 01:10:34,670 --> 01:10:36,070 I might not choose you since you're the obvious choice. 2265 01:10:36,070 --> 01:10:38,140 - Seok Jin, choose the members... - Yes. 2266 01:10:38,140 --> 01:10:40,870 - who'll receive the therapy. - Okay. 2267 01:10:40,870 --> 01:10:42,040 For the foot therapy, 2268 01:10:42,040 --> 01:10:44,550 pick one member... 2269 01:10:44,550 --> 01:10:46,610 - other than you. - One. 2270 01:10:46,610 --> 01:10:48,620 For the fire therapy, 2271 01:10:48,620 --> 01:10:49,750 pick two members. 2272 01:10:49,750 --> 01:10:52,020 Three people will receive one therapy at a time. 2273 01:10:52,020 --> 01:10:53,590 To be honest, 2274 01:10:53,590 --> 01:10:54,790 there are... 2275 01:10:54,920 --> 01:10:56,820 There are people I want to pick. 2276 01:10:56,920 --> 01:10:58,130 I'm not doing this... 2277 01:10:58,130 --> 01:11:00,530 to get my revenge for a previous wrongdoing. 2278 01:11:00,530 --> 01:11:02,560 - I'm doing this for you guys. - Okay. 2279 01:11:02,560 --> 01:11:03,900 (Laughing) 2280 01:11:04,730 --> 01:11:08,400 That's why I'm curious about your opinions. 2281 01:11:08,400 --> 01:11:10,340 - Why do his eyes look so sad? - I... 2282 01:11:10,840 --> 01:11:12,010 Haha. 2283 01:11:12,770 --> 01:11:14,510 - So... - Why do his eyes look so sad? 2284 01:11:15,210 --> 01:11:16,940 - I... - His eyes look so sad. 2285 01:11:16,940 --> 01:11:18,480 I almost farted. 2286 01:11:18,710 --> 01:11:20,150 - Apparently, the fire therapy... - The fire therapy. 2287 01:11:20,150 --> 01:11:21,620 helps you lose stomach fat. 2288 01:11:21,620 --> 01:11:23,250 So I want to choose someone with a big belly. 2289 01:11:23,920 --> 01:11:25,290 Then he'll choose Haha. 2290 01:11:25,290 --> 01:11:26,520 Haha. 2291 01:11:27,490 --> 01:11:29,520 - Haha should receive it. - Yes. 2292 01:11:29,520 --> 01:11:31,130 - He really needs it. - He hasn't fit in today. 2293 01:11:31,130 --> 01:11:33,530 - There must be anger inside him. - Yes. 2294 01:11:33,530 --> 01:11:36,060 Since there's inside him, he should roast his back. 2295 01:11:36,060 --> 01:11:38,130 - That's good. - It'll balance things out. 2296 01:11:38,500 --> 01:11:40,270 I've struggled emotionally all day long. 2297 01:11:40,500 --> 01:11:42,040 Please reconsider. 2298 01:11:42,040 --> 01:11:43,940 I need one more person. Who will be a good choice? 2299 01:11:43,970 --> 01:11:45,940 I need someone who'll flap around. 2300 01:11:45,940 --> 01:11:47,140 Someone who'll flap around. 2301 01:11:47,310 --> 01:11:48,440 - What? - Choose a coward. 2302 01:11:48,440 --> 01:11:49,680 - Choose a coward. - Daniel is a coward. 2303 01:11:49,680 --> 01:11:51,350 - I have long limbs. - He has good reactions. 2304 01:11:51,350 --> 01:11:52,480 - I can't flap around. - He'll flap around. 2305 01:11:52,480 --> 01:11:53,480 He has good reactions. 2306 01:11:53,480 --> 01:11:54,550 I think he'll flap around. 2307 01:11:54,550 --> 01:11:56,350 - I can't flap around. - Okay. 2308 01:11:56,780 --> 01:11:59,090 - The other one tightens the skin. - Yes. 2309 01:11:59,190 --> 01:12:00,490 So... 2310 01:12:00,490 --> 01:12:02,060 - Jae Seok should get it. - Yes. 2311 01:12:02,060 --> 01:12:05,330 I want him to become young and stay with Running Man. 2312 01:12:05,330 --> 01:12:06,990 - Are you okay with that? - Let's go. 2313 01:12:06,990 --> 01:12:08,530 - I love it. - All right. 2314 01:12:08,530 --> 01:12:10,830 - It'll tighten the skin. - I love it. 2315 01:12:10,930 --> 01:12:13,800 The first therapy is the foot therapy. 2316 01:12:13,800 --> 01:12:15,870 - Yes. - Using feet instead of hands, 2317 01:12:15,870 --> 01:12:18,470 the therapist will work on the broad and deep muscles. 2318 01:12:18,510 --> 01:12:21,010 Foot therapist, please come on in. 2319 01:12:21,010 --> 01:12:22,110 (Foot therapist of the day) 2320 01:12:22,110 --> 01:12:24,140 - My goodness. - Welcome. 2321 01:12:24,140 --> 01:12:25,150 (Jung Bo Young, 13 years of experience in foot therapy) 2322 01:12:25,150 --> 01:12:26,980 - She's a therapist. - Yes. 2323 01:12:26,980 --> 01:12:28,920 - She's an expert. - That's right. 2324 01:12:28,920 --> 01:12:29,920 Is the condition of your feet okay? 2325 01:12:29,920 --> 01:12:31,190 - Her feet are very... - Ms. Jung. 2326 01:12:31,220 --> 01:12:33,020 - Her feet are very clean. - For the show, 2327 01:12:33,020 --> 01:12:35,660 - you must've taken care of them. - Yes. 2328 01:12:35,660 --> 01:12:36,790 I got a pedicure. 2329 01:12:36,890 --> 01:12:38,960 My feet are always ready. 2330 01:12:39,160 --> 01:12:42,000 You actually use your feet for therapy, right? 2331 01:12:42,000 --> 01:12:43,800 Yes. We only use our feet to take care of the skin. 2332 01:12:43,800 --> 01:12:44,930 - Really? - Yes. 2333 01:12:44,930 --> 01:12:47,500 What's better about using feet instead of hands? 2334 01:12:47,500 --> 01:12:49,700 The effects came three times faster when I used my feet. 2335 01:12:49,700 --> 01:12:51,000 - Really? - Yes. 2336 01:12:51,000 --> 01:12:52,040 - It must be the pressure. - The strength. 2337 01:12:52,040 --> 01:12:53,870 - Yes. The pressure is the best. - The strength. 2338 01:12:53,870 --> 01:12:55,910 Good results are guaranteed. 2339 01:12:55,910 --> 01:12:57,910 - It'll tighten the skin. - Good. 2340 01:12:58,110 --> 01:13:00,480 I put a lot of care into tightening my skin. 2341 01:13:00,480 --> 01:13:02,280 - You can lie down right away. - Good. 2342 01:13:02,280 --> 01:13:03,780 - Who wants to go 1st? - I'll go 1st. 2343 01:13:03,850 --> 01:13:05,550 Before and after. 2344 01:13:05,550 --> 01:13:07,420 I wonder how he'll look after the therapy. 2345 01:13:07,420 --> 01:13:09,160 - I know. Like this? - I'll take off ten years. 2346 01:13:10,120 --> 01:13:11,460 Seok Jin, you'll become ten years younger. 2347 01:13:11,460 --> 01:13:12,560 - Ten years? - Yes. 2348 01:13:12,560 --> 01:13:14,090 Will I go back to my 30s then? 2349 01:13:14,260 --> 01:13:15,500 I look like I'm in my 40s now. 2350 01:13:15,560 --> 01:13:17,630 - He's so shameless. - Where did 30s come from? 2351 01:13:17,630 --> 01:13:19,530 - Seriously. - He got too greedy. 2352 01:13:19,530 --> 01:13:20,730 - You know, - It's too much. 2353 01:13:20,730 --> 01:13:22,470 you should get a consultation. 2354 01:13:22,800 --> 01:13:24,440 - Okay. - You'll go back to your 40s. 2355 01:13:24,770 --> 01:13:26,070 Seriously, 2356 01:13:26,270 --> 01:13:27,980 - I'll go back to my 30s. - How fascinating. 2357 01:13:27,980 --> 01:13:29,380 This is a blanket. 2358 01:13:29,380 --> 01:13:31,040 - Is that a blanket? - Will you put it over him? 2359 01:13:31,040 --> 01:13:32,450 - A blanket. - Why do I need a blanket? 2360 01:13:32,450 --> 01:13:35,880 This is making me sad. Don't do this. 2361 01:13:36,320 --> 01:13:37,580 - No! Stop! - Don't do this. 2362 01:13:37,580 --> 01:13:39,490 (She just put a blanket over him.) 2363 01:13:39,490 --> 01:13:41,160 No! Stop! 2364 01:13:41,420 --> 01:13:42,620 - Stop! - No! 2365 01:13:42,620 --> 01:13:44,320 - No! - Don't do this. 2366 01:13:44,460 --> 01:13:45,860 - What are you doing? - Ms. Jung. 2367 01:13:45,860 --> 01:13:47,390 - Don't do this. - Don't do this. 2368 01:13:47,390 --> 01:13:50,560 - Don't do this. - Chief director! 2369 01:13:50,560 --> 01:13:52,430 (It's unfortunate that the blanket is white.) 2370 01:13:52,430 --> 01:13:54,070 - Don't put it over him. - Ms. Jung, 2371 01:13:54,070 --> 01:13:55,300 - don't do this. - Seriously. 2372 01:13:56,070 --> 01:13:57,540 - Open your eyes. - Seriously. 2373 01:13:57,540 --> 01:13:59,810 - Keep talking to us. - Okay. 2374 01:13:59,810 --> 01:14:00,940 I'm okay. 2375 01:14:00,940 --> 01:14:02,810 Seok Jin, don't close your eyes. Seriously, don't do it. 2376 01:14:02,810 --> 01:14:04,410 - Okay. - Lie in a relaxed way. 2377 01:14:04,810 --> 01:14:07,820 - I'll apply oil first. - Okay. 2378 01:14:07,820 --> 01:14:09,750 (She starts by applying oil.) 2379 01:14:09,750 --> 01:14:11,590 Should I remove my makeup? 2380 01:14:11,590 --> 01:14:13,590 It's a bit cold. No, it's okay. 2381 01:14:14,420 --> 01:14:16,390 - I bet it's refreshing. - I bet it's refreshing. 2382 01:14:16,390 --> 01:14:17,460 Are you using feet or hands? 2383 01:14:17,460 --> 01:14:19,160 - Hands. - Seok Jin. 2384 01:14:19,160 --> 01:14:20,290 Come on, Seok Jin. 2385 01:14:20,290 --> 01:14:22,330 - Ms. Jung will be startled. - You're too much. 2386 01:14:22,330 --> 01:14:24,570 She said that she would use her feet. 2387 01:14:24,570 --> 01:14:26,400 (He becomes absorbed in the therapy.) 2388 01:14:26,400 --> 01:14:28,040 I haven't received such therapy. 2389 01:14:28,400 --> 01:14:29,700 I'm wearing makeup. 2390 01:14:30,070 --> 01:14:31,570 Your hair might get a bit messy. 2391 01:14:31,570 --> 01:14:33,110 It's okay. My hair... 2392 01:14:34,040 --> 01:14:35,310 I didn't do anything after washing it. 2393 01:14:35,310 --> 01:14:37,180 (The mischievous member thought of a prank.) 2394 01:14:37,180 --> 01:14:38,550 (Please keep going.) 2395 01:14:38,550 --> 01:14:40,250 (Okay.) 2396 01:14:42,780 --> 01:14:44,080 - Okay. - Take your time. 2397 01:14:44,080 --> 01:14:45,750 - Keep your eyes closed. - Okay. 2398 01:14:45,790 --> 01:14:47,390 - Here it comes. - Okay. 2399 01:14:47,390 --> 01:14:49,290 (Here comes Jae Seok's foot.) 2400 01:14:49,290 --> 01:14:51,230 It'll be soft. 2401 01:14:51,960 --> 01:14:53,860 It'll be soft. 2402 01:14:53,990 --> 01:14:57,900 (Seok Jin takes it in a docile manner.) 2403 01:14:59,900 --> 01:15:01,170 How is it? 2404 01:15:01,270 --> 01:15:03,640 Well... Are you sure you've done this a lot? 2405 01:15:04,170 --> 01:15:08,510 (The touch is rougher than he has imagined.) 2406 01:15:08,510 --> 01:15:10,710 Of course. I've done this for 13 years. 2407 01:15:10,710 --> 01:15:11,910 It hurts. 2408 01:15:11,910 --> 01:15:13,150 Gosh, who's this? 2409 01:15:13,150 --> 01:15:14,410 Hey! 2410 01:15:14,410 --> 01:15:15,450 Who is that? 2411 01:15:15,520 --> 01:15:17,820 (Jae Seok gets caught.) 2412 01:15:18,490 --> 01:15:19,890 Come here. You... 2413 01:15:20,290 --> 01:15:23,290 (Tom and Jerry are at it again.) 2414 01:15:24,320 --> 01:15:26,830 (He can't even chase after Jae Seok.) 2415 01:15:26,830 --> 01:15:29,460 I knew it. It didn't feel like an expert's touch. 2416 01:15:29,800 --> 01:15:31,900 The foot just pressed hard. 2417 01:15:32,300 --> 01:15:34,130 The foot just pressed hard. 2418 01:15:34,130 --> 01:15:35,900 (Young Sixty got stepped on.) 2419 01:15:35,900 --> 01:15:37,570 I knew it. That was why I asked, 2420 01:15:37,570 --> 01:15:39,110 "Are you sure you've done this a lot?" 2421 01:15:39,370 --> 01:15:40,570 You're quick-witted. 2422 01:15:40,570 --> 01:15:41,680 - It's too bad. - You're quick-witted. 2423 01:15:41,680 --> 01:15:43,740 It's not about being quick-witted. Anyone would've known. 2424 01:15:44,240 --> 01:15:45,550 Did it relieve your stress? 2425 01:15:45,550 --> 01:15:46,680 It really relieved my stress. 2426 01:15:46,810 --> 01:15:47,980 Jae Seok had so much fun. 2427 01:15:47,980 --> 01:15:50,050 - I'll do the therapy for real. - Okay. 2428 01:15:50,780 --> 01:15:52,090 She'll do it for real. 2429 01:15:52,950 --> 01:15:54,890 - If it hurts, say so. - Don't do it. 2430 01:15:54,890 --> 01:15:57,420 Punks, don't do it. I'll know right away. 2431 01:15:59,030 --> 01:16:00,460 This is a bit... 2432 01:16:00,890 --> 01:16:02,060 How is it? 2433 01:16:02,360 --> 01:16:03,430 Are you using your hands or feet? 2434 01:16:03,430 --> 01:16:04,800 - I'm using my feet. - Hands. 2435 01:16:05,030 --> 01:16:06,300 - Your feet? - Yes. 2436 01:16:06,770 --> 01:16:07,970 It's different than before. 2437 01:16:07,970 --> 01:16:09,400 - Is it different? - Yes. 2438 01:16:09,400 --> 01:16:10,570 (It's the same foot.) 2439 01:16:10,570 --> 01:16:14,270 The massage I received earlier was so rough. 2440 01:16:15,110 --> 01:16:17,510 - Really? - Yes. This is a bit... 2441 01:16:17,510 --> 01:16:21,320 (When will Seok Jin notice?) 2442 01:16:23,280 --> 01:16:26,520 (Slapping) 2443 01:16:27,750 --> 01:16:31,690 (Catch Jae Seok.) 2444 01:16:31,760 --> 01:16:33,160 Hey, come here. 2445 01:16:33,160 --> 01:16:35,600 (He runs outside this time.) 2446 01:16:35,600 --> 01:16:36,730 Hey, you... 2447 01:16:36,730 --> 01:16:39,570 Hey, he's 60 years old. 2448 01:16:39,830 --> 01:16:41,570 Seriously. Hey! 2449 01:16:41,570 --> 01:16:43,170 (He chases after Jae Seok at the age of 60.) 2450 01:16:43,170 --> 01:16:44,770 I'm so angry. 2451 01:16:45,270 --> 01:16:47,210 (His heart is finding childhood innocence first.) 2452 01:16:47,210 --> 01:16:49,210 I'm so annoyed. 2453 01:16:49,210 --> 01:16:50,710 (His heart is finding childhood innocence first.) 2454 01:16:50,710 --> 01:16:52,750 The second massage felt pretty professional. 2455 01:16:53,410 --> 01:16:55,250 I'll go home now. 2456 01:16:55,450 --> 01:16:56,750 It was funny. 2457 01:16:56,750 --> 01:16:58,190 I had so much fun today. 2458 01:16:58,350 --> 01:17:00,690 With Haha's clothes and this, I've done enough. 2459 01:17:01,150 --> 01:17:03,820 I'll be able to laugh for a month. 2460 01:17:04,290 --> 01:17:05,930 (He has done more than his share as a mischievous member.) 2461 01:17:05,930 --> 01:17:06,960 Don't do it now. 2462 01:17:07,190 --> 01:17:09,030 Comedy is in repetition. 2463 01:17:09,030 --> 01:17:10,700 - Did it relieve your stress? - Yes, it did. 2464 01:17:11,260 --> 01:17:12,400 - It was so nice. - If you do it again, 2465 01:17:12,400 --> 01:17:13,400 you'll get scolded for real. 2466 01:17:13,400 --> 01:17:15,340 Ms. Jung, you've done this process many times. 2467 01:17:16,500 --> 01:17:19,640 You've worked on this area 3 or 4 times. 2468 01:17:21,440 --> 01:17:22,940 - I'll begin. - Okay. 2469 01:17:22,940 --> 01:17:24,380 - For real... - It's different. 2470 01:17:25,050 --> 01:17:26,510 - For real... - It's different. 2471 01:17:26,810 --> 01:17:28,250 - Are you serious? - It must be refreshing. 2472 01:17:28,250 --> 01:17:29,320 It's refreshing for real. 2473 01:17:29,880 --> 01:17:31,120 It's so refreshing. 2474 01:17:31,120 --> 01:17:32,320 Ms. Jung. 2475 01:17:32,320 --> 01:17:34,190 - The pressure is different. - Won't she get a cramp? 2476 01:17:34,190 --> 01:17:35,490 - How fascinating. - I won't get a cramp. 2477 01:17:35,490 --> 01:17:36,960 - Seok Jin. - It's so refreshing. 2478 01:17:36,960 --> 01:17:38,130 - I always get a knot here. - Really? 2479 01:17:38,130 --> 01:17:39,490 It's so refreshing. 2480 01:17:39,490 --> 01:17:40,760 I'll do it again. 2481 01:17:40,930 --> 01:17:42,360 It's seriously refreshing. 2482 01:17:42,360 --> 01:17:44,300 I have pain in the same area. 2483 01:17:44,460 --> 01:17:45,570 I want to experience it too. 2484 01:17:45,570 --> 01:17:47,500 The pressure must be different from that of the hands. 2485 01:17:47,500 --> 01:17:49,040 - Gosh. - The neck too. 2486 01:17:49,040 --> 01:17:50,400 - It's so refreshing. - Ms. Jung. 2487 01:17:50,770 --> 01:17:53,010 - Gosh. - It's so refreshing. 2488 01:17:53,340 --> 01:17:55,010 - It must be refreshing. - It's so refreshing. 2489 01:17:55,010 --> 01:17:56,640 - This area hurts so badly. - My goodness. 2490 01:17:56,740 --> 01:17:58,710 - What? - Let's go. 2491 01:17:58,710 --> 01:18:00,150 Isn't this Jae Seok? 2492 01:18:00,180 --> 01:18:02,120 - No, it's me. - It's... 2493 01:18:02,680 --> 01:18:03,680 It hurts so badly. 2494 01:18:03,680 --> 01:18:05,150 - As you aged, - Okay. 2495 01:18:05,150 --> 01:18:06,690 this area sagged a lot. 2496 01:18:06,850 --> 01:18:08,060 It's this area. 2497 01:18:08,190 --> 01:18:10,760 - Seok Jin, hold it in. - This area stores bodily waste, 2498 01:18:11,190 --> 01:18:12,860 so you're bound to feel pain. 2499 01:18:13,130 --> 01:18:14,390 It hurts so much. 2500 01:18:15,500 --> 01:18:17,330 - His jawline became sharp. - His skin became tight. 2501 01:18:17,330 --> 01:18:18,370 - His jawline became sharp. - Did my skin become tight? 2502 01:18:18,370 --> 01:18:19,370 - Seok Jin. - Really? 2503 01:18:19,370 --> 01:18:20,570 - Really? - The sagging skin is gone. 2504 01:18:20,570 --> 01:18:21,900 How did that happen? 2505 01:18:22,740 --> 01:18:24,840 - Suddenly... - This side became really sharp. 2506 01:18:24,840 --> 01:18:26,940 - Seok Jin, this is incredible. - This is incredible. 2507 01:18:27,040 --> 01:18:28,710 - Your jawline became sharp. - You got... 2508 01:18:28,840 --> 01:18:30,680 - Your jawline became sharp. - You got a defined jawline. 2509 01:18:30,680 --> 01:18:31,780 - Really? - Of course. 2510 01:18:31,780 --> 01:18:33,050 - Really? - Yes. 2511 01:18:33,050 --> 01:18:34,380 How did it happen? 2512 01:18:34,410 --> 01:18:35,620 (At that moment, Ms. Jung stands up.) 2513 01:18:35,650 --> 01:18:37,550 This side became really sharp. 2514 01:18:37,550 --> 01:18:39,590 - Seok Jin, this is incredible. - This is incredible. 2515 01:18:40,250 --> 01:18:42,590 - Your jawline became sharp. - You got a defined jawline. 2516 01:18:42,660 --> 01:18:43,660 - Really? - Of course. 2517 01:18:43,660 --> 01:18:44,830 Will you go up there and step on him? 2518 01:18:44,830 --> 01:18:45,860 - Yes. - Do you need help? 2519 01:18:45,860 --> 01:18:47,490 - No. - Will you jump from there? 2520 01:18:49,260 --> 01:18:50,700 Will you jump and step on him? 2521 01:18:50,860 --> 01:18:52,530 Maybe she'll turn his face into a dough. 2522 01:18:52,730 --> 01:18:54,400 Shall I show a trick today? 2523 01:18:55,000 --> 01:18:57,670 Ms. Jung, you don't need to be so ambitious. 2524 01:18:58,370 --> 01:19:00,170 - Please stay in position. - Okay. 2525 01:19:00,170 --> 01:19:02,610 Seok Jin, don't move. She'll jump and step on you. 2526 01:19:03,010 --> 01:19:05,280 Seok Jin, don't move. 2527 01:19:05,280 --> 01:19:06,350 - This is... - It's okay. 2528 01:19:06,350 --> 01:19:07,750 - What's this? - She'll put her weight on it. 2529 01:19:08,750 --> 01:19:10,550 I'll use my foot. 2530 01:19:10,550 --> 01:19:13,350 (She puts her weight on her foot and begins the therapy in earnest.) 2531 01:19:13,350 --> 01:19:14,650 Ms. Jung, won't I lose hair? 2532 01:19:14,650 --> 01:19:16,490 When I was little, teachers shaved off hair like that. 2533 01:19:16,490 --> 01:19:17,820 - They shaved off hair like that. - That's it. 2534 01:19:17,820 --> 01:19:19,360 This is like that old-fashioned penalty... 2535 01:19:19,360 --> 01:19:20,930 - of shaving off hair. - Yes. 2536 01:19:20,930 --> 01:19:22,160 (It's a familiar pain.) 2537 01:19:22,530 --> 01:19:23,860 It must hurt. 2538 01:19:24,100 --> 01:19:25,430 - Ms. Jung. - Yes? 2539 01:19:25,430 --> 01:19:27,000 - It hurts so much. - Ms. Jung. 2540 01:19:27,000 --> 01:19:29,470 That's bound to tighten the skin. 2541 01:19:30,240 --> 01:19:31,710 (Guaranteed results) 2542 01:19:31,710 --> 01:19:32,910 - If you do that... - It'll tighten... 2543 01:19:32,910 --> 01:19:34,270 - Ms. Jung. - the skin. 2544 01:19:34,270 --> 01:19:35,480 - Isn't this a penalty? - That's bound to tighten... 2545 01:19:35,480 --> 01:19:36,610 No, it's this way. 2546 01:19:36,640 --> 01:19:38,210 - Now, stay in position for real. - Okay. 2547 01:19:38,210 --> 01:19:39,380 Stay in position. 2548 01:19:39,850 --> 01:19:41,350 I'll use both feet now. 2549 01:19:42,750 --> 01:19:43,980 I'll use both feet now. 2550 01:19:43,980 --> 01:19:46,690 (I'll use both feet now.) 2551 01:19:48,460 --> 01:19:52,830 (Let's take the highway to rejuvenation!) 2552 01:19:58,500 --> 01:20:00,900 (Escaping) 2553 01:20:00,900 --> 01:20:02,300 Why did you do that? 2554 01:20:02,300 --> 01:20:04,570 - You can't move. - It hurts so much. 2555 01:20:04,670 --> 01:20:06,840 - Are you really a therapist? - Yes, I am. 2556 01:20:06,840 --> 01:20:08,240 - It hurts so much. - But... 2557 01:20:08,240 --> 01:20:09,810 Are you sure it's a therapy? 2558 01:20:09,810 --> 01:20:11,280 "I'll use both feet now" was so funny. 2559 01:20:11,280 --> 01:20:13,010 - "Here they come." - "I'll use both feet now." 2560 01:20:13,110 --> 01:20:15,480 - Can you handle both feet? - Yes. 2561 01:20:15,580 --> 01:20:17,820 Let's go with both feet, Ms. Jung. 2562 01:20:17,820 --> 01:20:21,620 - Endure it. You'll become young. - I'll use both feet now. 2563 01:20:23,390 --> 01:20:29,260 (He needs to endure this to stay in his 50s forever!) 2564 01:20:30,800 --> 01:20:33,000 I can't do this! 2565 01:20:33,000 --> 01:20:36,370 (He gives up after getting the right side massaged.) 2566 01:20:36,370 --> 01:20:37,670 - I need to wrap up. - He couldn't endure it. 2567 01:20:37,670 --> 01:20:38,970 Seriously. 2568 01:20:40,640 --> 01:20:41,980 - I need to wrap up. - He couldn't endure it. 2569 01:20:41,980 --> 01:20:44,680 (Jae Seok is next.) 2570 01:20:45,010 --> 01:20:46,850 Ms. Jung, you don't need to do that for me. 2571 01:20:46,850 --> 01:20:48,250 Okay. I'll use one foot only. 2572 01:20:48,280 --> 01:20:50,120 - Please step on me instead. - Okay. 2573 01:20:50,250 --> 01:20:51,480 That was unbelievable. 2574 01:20:51,480 --> 01:20:52,950 Seok Jin, get up. Let's see the result right away. 2575 01:20:52,950 --> 01:20:54,290 - Put on your hat. - Get up. 2576 01:20:54,290 --> 01:20:55,660 - Right now... - Seok Jin, you look good. 2577 01:20:55,660 --> 01:20:58,020 - Wear it backwards. Let's see it. - Right away. 2578 01:20:58,630 --> 01:21:00,330 - One side got lifted up. - Really? 2579 01:21:00,330 --> 01:21:01,630 - It got lifted up. - Let's see. 2580 01:21:01,700 --> 01:21:03,100 Are the two sides different? 2581 01:21:03,100 --> 01:21:04,500 - Really? - Let's see. 2582 01:21:06,170 --> 01:21:09,240 (The massaged side, untreated side) 2583 01:21:09,240 --> 01:21:11,300 - Which side is it? - Seok Jin. Look at this. 2584 01:21:11,300 --> 01:21:13,210 - Oh, my. - It got lifted so much. 2585 01:21:13,210 --> 01:21:14,770 How fascinating. 2586 01:21:14,770 --> 01:21:16,280 - How did it get lifted so much? - How fascinating. 2587 01:21:16,840 --> 01:21:18,310 - This side went up. - Seok Jin. 2588 01:21:18,310 --> 01:21:19,650 - It looks so different. - Seok Jin. 2589 01:21:19,650 --> 01:21:21,510 What are we going to do with this side? 2590 01:21:22,850 --> 01:21:24,020 (Only one side of his face got rejuvenated.) 2591 01:21:24,020 --> 01:21:25,520 - Did only one side improve? - How about this side? 2592 01:21:25,520 --> 01:21:27,090 - Seok Jin. - This side got lifted. 2593 01:21:27,090 --> 01:21:28,190 - Seok Jin. - For real. 2594 01:21:28,190 --> 01:21:30,090 - Ms. Jung, how about this side? - I mean... 2595 01:21:30,460 --> 01:21:32,960 Seok Jin, you look scary. 2596 01:21:33,490 --> 01:21:34,490 - Seok Jin. - Let me see. 2597 01:21:34,490 --> 01:21:36,400 - Are they really different? - You're doing this right now. 2598 01:21:36,560 --> 01:21:38,930 You're doing this right now. 2599 01:21:38,930 --> 01:21:40,330 - I mean... - I'm smiling naturally. 2600 01:21:40,330 --> 01:21:41,970 - You look scary. - No. 2601 01:21:41,970 --> 01:21:45,240 - You look like Baron Ashura. - Baron Ashura. 2602 01:21:45,770 --> 01:21:47,440 - You look scary. - No. 2603 01:21:47,540 --> 01:21:48,580 He looks strange, right? 2604 01:21:48,580 --> 01:21:50,410 I think I'd like you to work on this area. 2605 01:21:50,410 --> 01:21:53,180 - Yes. The jawline. - My jawline... 2606 01:21:53,310 --> 01:21:56,350 - Now, lie down. - All right. 2607 01:21:56,350 --> 01:21:58,350 - Ms. Jung, please lift... - Okay. 2608 01:21:59,190 --> 01:22:00,450 both sides. 2609 01:22:00,450 --> 01:22:01,990 You want tight skin. Okay. 2610 01:22:01,990 --> 01:22:04,360 With Seok Jin, only one side got lifted. 2611 01:22:04,360 --> 01:22:05,530 - Okay. - That's right. 2612 01:22:05,830 --> 01:22:07,990 We're seeing so many fun things today. 2613 01:22:07,990 --> 01:22:09,630 Don't doubt it. 2614 01:22:09,630 --> 01:22:11,630 (He dreams of getting his revenge.) 2615 01:22:12,300 --> 01:22:13,370 (The target is clueless.) 2616 01:22:13,370 --> 01:22:14,970 She's checking out my facial shape first. 2617 01:22:14,970 --> 01:22:16,000 Yes. 2618 01:22:16,000 --> 01:22:20,740 (I'll pay back for today's humiliation.) 2619 01:22:24,310 --> 01:22:25,980 Why aren't you closing your eyes? 2620 01:22:27,180 --> 01:22:29,280 (Wide open) 2621 01:22:29,280 --> 01:22:31,150 - Why would I do that? - Hey. 2622 01:22:32,090 --> 01:22:34,290 That punk isn't closing his eyes. 2623 01:22:34,820 --> 01:22:37,520 What's wrong with him? 2624 01:22:38,220 --> 01:22:40,330 - I'll begin the therapy. - Okay. 2625 01:22:40,930 --> 01:22:42,560 - Tell me if you feel uncomfortable. - Okay. 2626 01:22:42,560 --> 01:22:44,130 - He failed. - This isn't easy. 2627 01:22:44,430 --> 01:22:47,230 - Does it hurt? - This is... 2628 01:22:47,370 --> 01:22:49,040 so refreshing. 2629 01:22:49,270 --> 01:22:50,270 Right. 2630 01:22:50,270 --> 01:22:51,770 It's really refreshing. 2631 01:22:52,140 --> 01:22:53,770 - This is... - It's really refreshing. 2632 01:22:53,770 --> 01:22:55,080 I want that massage. 2633 01:22:55,080 --> 01:22:57,010 Ms. Jung's massage feels amazing. 2634 01:22:57,010 --> 01:22:58,710 I'm so scared of fire. 2635 01:22:59,910 --> 01:23:00,980 That must hurt. 2636 01:23:01,050 --> 01:23:04,720 Ms. Jung, I've never heard of this massage. 2637 01:23:04,720 --> 01:23:07,320 Right? People think it's from abroad, 2638 01:23:07,320 --> 01:23:08,720 but it's Korean massage. 2639 01:23:09,560 --> 01:23:11,590 (Here comes the camera.) 2640 01:23:11,590 --> 01:23:12,630 Gosh. 2641 01:23:12,790 --> 01:23:15,100 (We need a close-up shot of his pretty face!) 2642 01:23:15,100 --> 01:23:16,300 - He's so ugly. - You can endure it. 2643 01:23:16,300 --> 01:23:17,700 Two more times. 2644 01:23:17,700 --> 01:23:19,700 He's seriously ugly. 2645 01:23:21,370 --> 01:23:23,240 - You can endure it. - Two more times. 2646 01:23:23,240 --> 01:23:25,440 (His face looks like dried durian.) 2647 01:23:25,710 --> 01:23:26,870 One more time. 2648 01:23:26,870 --> 01:23:28,840 You punk, move the camera. 2649 01:23:29,910 --> 01:23:32,510 Ms. Jung, please brush up his sideburns just once. 2650 01:23:33,250 --> 01:23:35,120 I want to see that "I'll use both feet now." 2651 01:23:35,120 --> 01:23:37,350 - Both feet. - Please use both feet. 2652 01:23:37,350 --> 01:23:38,450 - The two feet. - Okay. 2653 01:23:38,450 --> 01:23:40,250 Right here. Do it here. 2654 01:23:40,290 --> 01:23:41,320 - Yes. - Here? 2655 01:23:41,320 --> 01:23:42,320 - Please do it. - Like this? 2656 01:23:42,320 --> 01:23:44,120 Your face gets lifted when you do that. 2657 01:23:44,120 --> 01:23:46,690 I feel a bit of change here. 2658 01:23:46,730 --> 01:23:48,030 - Really? - A bit. 2659 01:23:48,030 --> 01:23:49,330 You shouldn't avoid my feet. 2660 01:23:49,330 --> 01:23:51,430 Why would I avoid them? 2661 01:23:51,900 --> 01:23:53,700 Your feet... Wait. 2662 01:23:54,830 --> 01:23:56,940 - Hold on. - Two feet. 2663 01:23:56,940 --> 01:24:00,640 (The grasshopper is being crushed.) 2664 01:24:02,510 --> 01:24:03,980 (They hold his legs.) 2665 01:24:03,980 --> 01:24:05,780 - It hurts. - This is what happened. 2666 01:24:06,180 --> 01:24:08,150 I'll use both feet. 2667 01:24:08,150 --> 01:24:09,750 Goodness! 2668 01:24:10,980 --> 01:24:14,920 (Squeezing durian juice) 2669 01:24:18,490 --> 01:24:20,690 (He gives up.) 2670 01:24:20,690 --> 01:24:22,260 It hurts so much. 2671 01:24:22,560 --> 01:24:23,830 It hurts so much. 2672 01:24:23,930 --> 01:24:24,930 Goodness. 2673 01:24:24,930 --> 01:24:27,430 This really hurts. 2674 01:24:27,430 --> 01:24:29,200 - Get it a little bit more. - Do it. 2675 01:24:29,200 --> 01:24:31,840 - It went up. - You look different. 2676 01:24:31,840 --> 01:24:33,140 - Do I look different? - Jae Seok. 2677 01:24:33,140 --> 01:24:34,310 Look at yourself. 2678 01:24:34,740 --> 01:24:35,740 - Did it change? - It changed. 2679 01:24:35,740 --> 01:24:36,840 - How do I look? - It was lifted. 2680 01:24:36,840 --> 01:24:37,940 - Seriously. - You look like... 2681 01:24:37,940 --> 01:24:39,250 Koo Kyo Hwan on this side. 2682 01:24:39,250 --> 01:24:40,810 - Really? - Really. 2683 01:24:40,810 --> 01:24:42,880 It makes sense. 2684 01:24:43,150 --> 01:24:44,420 (The side that looks like Koo Kyo Hwan) 2685 01:24:44,420 --> 01:24:45,620 This side is crumpled. 2686 01:24:45,620 --> 01:24:47,190 This side is crumpled, and this side looks like Koo Kyo Hwan. 2687 01:24:47,190 --> 01:24:49,420 - Gosh, Jae Seok. - How is this possible? 2688 01:24:49,420 --> 01:24:50,820 Please lie down on the other side. 2689 01:24:50,820 --> 01:24:52,790 - I should get it on the other side. - Yes. 2690 01:24:52,790 --> 01:24:54,260 - Yes. - His eyes look different. 2691 01:24:54,260 --> 01:24:55,400 How is this... 2692 01:24:55,630 --> 01:24:56,930 - How does... - The shape of his eyes changed. 2693 01:24:56,930 --> 01:24:58,730 - half of the face change from that? - Let me see. 2694 01:24:59,470 --> 01:25:02,040 - It's really refreshing. - You can feel that? 2695 01:25:02,040 --> 01:25:04,170 It feels like my circulation got better too. 2696 01:25:04,170 --> 01:25:06,140 Yes. It's different. 2697 01:25:06,540 --> 01:25:09,310 You could be called Feet Heung Min. 2698 01:25:09,310 --> 01:25:12,550 The way you use your feet is like Son Heung Min. 2699 01:25:13,080 --> 01:25:15,980 This part feels really good. 2700 01:25:15,980 --> 01:25:17,320 Your cap. 2701 01:25:17,320 --> 01:25:18,920 - It looks okay, right? - Yes. 2702 01:25:19,150 --> 01:25:20,290 He became handsome. 2703 01:25:20,350 --> 01:25:21,720 - He's not handsome. - How do I look? 2704 01:25:21,720 --> 01:25:22,920 - Let me see. - I became handsome, right? 2705 01:25:22,920 --> 01:25:24,890 - Let me see. - It's balanced on both sides. 2706 01:25:24,890 --> 01:25:25,990 - I'm not sure if he got handsome. - Jae Seok. 2707 01:25:25,990 --> 01:25:27,060 - Your face got lifted a lot. - It's a bit... 2708 01:25:27,060 --> 01:25:28,630 - It got lifted. - It went up. 2709 01:25:28,630 --> 01:25:31,060 It became flat. This part became flat. 2710 01:25:31,060 --> 01:25:32,630 - It got lifted a lot. - That's interesting. 2711 01:25:32,630 --> 01:25:35,940 - It's like it was ironed. - Can we do it to our spouses? 2712 01:25:35,940 --> 01:25:37,940 You have to learn it before you do it. 2713 01:25:37,940 --> 01:25:39,540 - You can't just do it. - I think it'd make us fight. 2714 01:25:39,540 --> 01:25:41,340 - Understood. - Thank you. 2715 01:25:41,340 --> 01:25:42,840 - Thank you. - Thank you. 2716 01:25:42,840 --> 01:25:44,880 - It's interesting. - It feels so nice. 2717 01:25:45,180 --> 01:25:46,310 It feels really good when you get massaged here. 2718 01:25:46,310 --> 01:25:48,150 It felt really good here. 2719 01:25:48,150 --> 01:25:49,920 But the one with both feet hurts really badly. 2720 01:25:49,920 --> 01:25:52,190 Now, the second therapy... 2721 01:25:52,190 --> 01:25:54,090 is the fire therapy. 2722 01:25:54,090 --> 01:25:57,320 You increase the body temperature by lighting a fire on the body... 2723 01:25:57,320 --> 01:25:58,690 to promote blood circulation, 2724 01:25:58,690 --> 01:26:00,060 - This isn't nice. - and it even helps... 2725 01:26:00,060 --> 01:26:01,460 with maintaining a youthful appearance. 2726 01:26:01,460 --> 01:26:04,830 The fire therapy is for Haha, Daniel, 2727 01:26:04,830 --> 01:26:07,100 and Seok Jin. It will be the three of you. 2728 01:26:07,100 --> 01:26:08,230 Seok Jin will get another one? 2729 01:26:08,430 --> 01:26:10,440 - You're going to get younger. - But you... 2730 01:26:10,740 --> 01:26:12,540 - You're going to get really young. - Right. 2731 01:26:12,540 --> 01:26:15,740 Before the fire therapist comes in, 2732 01:26:15,740 --> 01:26:18,410 you should only be wearing T-shirts. 2733 01:26:18,410 --> 01:26:20,380 - We should? - Wear T-shirts. 2734 01:26:21,780 --> 01:26:22,780 (He finally took off the manager outfit.) 2735 01:26:22,780 --> 01:26:24,720 - You look younger. - Haha can take the middle one. 2736 01:26:24,720 --> 01:26:27,220 - Haha can take the middle one. - Me? 2737 01:26:27,220 --> 01:26:30,120 What? Goodness. 2738 01:26:32,430 --> 01:26:33,430 This way. 2739 01:26:33,430 --> 01:26:35,090 This isn't scary, right? 2740 01:26:35,090 --> 01:26:36,300 It's not scary. 2741 01:26:36,300 --> 01:26:38,930 We just light a fire. 2742 01:26:39,030 --> 01:26:40,300 Fire? 2743 01:26:40,300 --> 01:26:41,800 It's okay. 2744 01:26:41,800 --> 01:26:43,800 - Haha. - This is just... 2745 01:26:45,410 --> 01:26:47,440 - They'd do it because it's doable. - Should I lie face down? 2746 01:26:47,440 --> 01:26:48,710 No. On your back. 2747 01:26:48,710 --> 01:26:50,040 Why does he lie face down? 2748 01:26:50,140 --> 01:26:54,150 I thought it would be better for you to get it on your stomach. 2749 01:26:54,150 --> 01:26:55,180 So you'll get it on your stomach. 2750 01:26:55,180 --> 01:26:57,420 Did you put something on your belly, Haha? 2751 01:26:57,520 --> 01:26:59,320 (Young Forty Ha will get it on his stomach.) 2752 01:26:59,320 --> 01:27:01,520 It's different for all of us. 2753 01:27:02,820 --> 01:27:04,460 What is this? Why are you covering my face? 2754 01:27:04,460 --> 01:27:05,590 Your head. 2755 01:27:05,930 --> 01:27:07,060 Why are you covering my head? 2756 01:27:07,690 --> 01:27:10,460 - It's... - You could get burned. 2757 01:27:10,460 --> 01:27:11,730 I could get burned? 2758 01:27:14,000 --> 01:27:15,300 Hold on. I could get burned? 2759 01:27:15,300 --> 01:27:18,740 The fire wouldn't reach there. 2760 01:27:19,010 --> 01:27:20,070 Please. 2761 01:27:20,140 --> 01:27:21,140 (Please don't set me on fire.) 2762 01:27:21,140 --> 01:27:22,380 Please don't set me on fire. 2763 01:27:22,380 --> 01:27:23,380 This... 2764 01:27:23,410 --> 01:27:24,710 I... 2765 01:27:25,610 --> 01:27:28,010 I didn't wish... 2766 01:27:28,010 --> 01:27:29,620 to get so young. 2767 01:27:29,620 --> 01:27:31,620 - Even Seok Jin. - I'd take care of myself. 2768 01:27:31,620 --> 01:27:33,520 Why are you making me do it here? 2769 01:27:34,920 --> 01:27:36,920 How much is this per session? 2770 01:27:36,920 --> 01:27:38,190 It's 500 dollars. 2771 01:27:38,730 --> 01:27:40,190 The price is high... 2772 01:27:40,430 --> 01:27:42,300 because the therapists are putting a lot of care into this. 2773 01:27:42,300 --> 01:27:43,560 That's right. 2774 01:27:43,560 --> 01:27:45,060 That's right. It's the first time we're giving an off-site therapy. 2775 01:27:45,060 --> 01:27:46,300 - Right. - Really? 2776 01:27:46,300 --> 01:27:47,930 It's the first one in 20 years. 2777 01:27:47,930 --> 01:27:49,700 It would be your first experience at a different location. 2778 01:27:49,700 --> 01:27:51,000 That's right. 2779 01:27:51,000 --> 01:27:52,570 - But this is a different location. - That's... 2780 01:27:52,570 --> 01:27:54,140 It's their first time. 2781 01:27:54,270 --> 01:27:55,940 - It's their first therapy outside. - This is the first time? 2782 01:27:55,940 --> 01:27:57,040 - Wait. - Is this all right? 2783 01:27:57,040 --> 01:27:58,910 - You have to try this. - This... 2784 01:27:58,910 --> 01:28:01,310 - But... - Fire gets lit easily. Don't worry. 2785 01:28:01,310 --> 01:28:03,420 - Fire gets lit easily. - This is the first try. 2786 01:28:03,420 --> 01:28:05,420 I like that she's honest. 2787 01:28:05,420 --> 01:28:07,190 - I can trust her. - That's right. 2788 01:28:07,190 --> 01:28:08,920 - It's their first outdoor therapy. - The first one. 2789 01:28:08,990 --> 01:28:11,390 This is nice. 2790 01:28:11,720 --> 01:28:14,430 I'll bring the torch from outside. 2791 01:28:15,460 --> 01:28:19,470 (He'll bring the fire to burn Seok Jin.) 2792 01:28:20,070 --> 01:28:21,430 You have to sear him. 2793 01:28:21,430 --> 01:28:23,300 I'll bring the torch like at the world sporting events. 2794 01:28:23,740 --> 01:28:25,440 - Like the world sporting events. - Like the world sporting relay. 2795 01:28:25,440 --> 01:28:27,540 (That's the Seok Sam therapy.) 2796 01:28:27,770 --> 01:28:29,940 Do you pour something on top? 2797 01:28:30,080 --> 01:28:31,810 It's alcohol. The enzymes from wine. 2798 01:28:31,810 --> 01:28:32,810 - So... - Wine. 2799 01:28:32,810 --> 01:28:34,550 Yes. We'll set it on fire. 2800 01:28:34,850 --> 01:28:37,420 It's not that high. It's okay. 2801 01:28:38,420 --> 01:28:40,890 It's nothing much. 2802 01:28:40,890 --> 01:28:41,890 That's right. 2803 01:28:41,890 --> 01:28:43,290 I can smell the wine. 2804 01:28:43,290 --> 01:28:44,820 Yes. It's wine. 2805 01:28:44,820 --> 01:28:46,830 You can just get a good sleep. 2806 01:28:46,830 --> 01:28:47,930 It smells like wine. 2807 01:28:48,330 --> 01:28:50,360 I'm going to start now. 2808 01:28:50,360 --> 01:28:52,470 Goodness. 2809 01:28:52,470 --> 01:28:55,440 (The fire show begins.) 2810 01:28:55,740 --> 01:28:57,300 - It's okay. - It's okay. 2811 01:28:57,300 --> 01:28:58,910 It's not that bad. 2812 01:28:58,910 --> 01:29:00,070 Is my back on fire? 2813 01:29:00,070 --> 01:29:01,470 - Yes. - It's on fire. 2814 01:29:01,470 --> 01:29:02,480 How is it? 2815 01:29:02,480 --> 01:29:03,840 It's warm. 2816 01:29:04,010 --> 01:29:06,910 It feels like we're at a campsite. 2817 01:29:06,910 --> 01:29:09,350 - This is a campfire. - Seok Jin. 2818 01:29:09,350 --> 01:29:10,450 - Seok Jin. - We can sit by the fire a bit. 2819 01:29:10,450 --> 01:29:12,290 Give me some sweet potatoes. I'll roast them. 2820 01:29:12,290 --> 01:29:13,620 - Let's roast some marshmallows. - Yes. 2821 01:29:13,620 --> 01:29:14,720 - This is nice. - Goodness. 2822 01:29:14,720 --> 01:29:15,860 This is a campfire. 2823 01:29:15,920 --> 01:29:17,890 - This is nice. - It's nice. 2824 01:29:18,320 --> 01:29:20,130 This is how it's done? 2825 01:29:20,730 --> 01:29:22,930 - I'll say it again. - Yes? 2826 01:29:22,930 --> 01:29:25,330 I didn't wish to go this far just to look younger. 2827 01:29:26,170 --> 01:29:28,070 You'll need to stick to your right side for profile shots. 2828 01:29:28,070 --> 01:29:31,400 - You know that, right? - It's hot. The left side feels hot. 2829 01:29:31,500 --> 01:29:32,740 - The left side is done. - It's done. 2830 01:29:32,740 --> 01:29:34,010 - Is it over? - Yes. 2831 01:29:34,110 --> 01:29:35,410 - It's over. - It's over for the left side. 2832 01:29:35,410 --> 01:29:36,840 - It's over. - The right side is burning now. 2833 01:29:36,840 --> 01:29:38,640 - The right side is burning. - Why did I feel that? 2834 01:29:38,640 --> 01:29:39,680 The left side felt hot. 2835 01:29:39,680 --> 01:29:40,850 - No. - It's just a feeling. 2836 01:29:41,650 --> 01:29:45,020 (Haha is set on fire next.) 2837 01:29:45,020 --> 01:29:47,420 It's catching fire. 2838 01:29:48,620 --> 01:29:50,390 (Exclaiming) 2839 01:29:50,390 --> 01:29:52,660 Why? Is it hot? 2840 01:29:52,660 --> 01:29:54,730 - Watch the middle part. - Right. 2841 01:29:54,730 --> 01:29:56,460 (Be careful) 2842 01:29:56,460 --> 01:29:58,730 - Yes. - Just in case. 2843 01:29:58,730 --> 01:30:01,370 - He might want a fourth child. - Yes. He's still... 2844 01:30:01,370 --> 01:30:03,770 It decreased. 2845 01:30:03,770 --> 01:30:07,410 It's cool, Haha. 2846 01:30:07,470 --> 01:30:08,740 - You're like a hero. - Haha. 2847 01:30:08,740 --> 01:30:10,580 - It's so cool. - You're like a hero. 2848 01:30:10,580 --> 01:30:12,950 - You're the Flame Man. - It's like... 2849 01:30:12,950 --> 01:30:14,380 you have a superpower. 2850 01:30:14,380 --> 01:30:16,020 Fire is burning on my body! 2851 01:30:17,020 --> 01:30:18,750 - You're really cool, Haha. - It's really cool. 2852 01:30:19,520 --> 01:30:20,520 - I have a superpower! - He's a superhuman. Haha. 2853 01:30:21,750 --> 01:30:23,290 Finally, 2854 01:30:23,420 --> 01:30:25,630 you're becoming a superhuman. 2855 01:30:26,190 --> 01:30:28,130 The left side is hot. My left foot! 2856 01:30:28,130 --> 01:30:30,060 - There's no fire. - There's nothing. 2857 01:30:30,200 --> 01:30:31,630 There's nothing. 2858 01:30:31,630 --> 01:30:33,000 - Your back would be warm. - Seok Jin. 2859 01:30:33,000 --> 01:30:34,730 - There's nothing. - There's nothing. 2860 01:30:34,730 --> 01:30:35,840 - My calf. - It's over. 2861 01:30:35,840 --> 01:30:37,470 - There's nothing. - There's nothing. 2862 01:30:37,470 --> 01:30:39,070 - The fire went out. - I felt it. 2863 01:30:39,140 --> 01:30:40,770 The fire is burning well on Daniel too. 2864 01:30:40,910 --> 01:30:41,910 You're really burning fiercely. 2865 01:30:41,910 --> 01:30:43,210 - I'm burning fiercely? - Yes. 2866 01:30:43,210 --> 01:30:45,380 - Niel. - It's blazing. Are you okay? 2867 01:30:45,380 --> 01:30:46,480 The fire caught really well. 2868 01:30:46,480 --> 01:30:48,410 - I'm burning fiercely? - You're burning fiercely. 2869 01:30:48,410 --> 01:30:50,520 - Really? - She's passionate. 2870 01:30:50,620 --> 01:30:51,720 This... 2871 01:30:51,720 --> 01:30:55,020 Don't you see this in movies when people get burned? 2872 01:30:55,020 --> 01:30:56,120 - Are you all right? - Am I on fire? 2873 01:30:56,120 --> 01:30:57,960 - Yes. - Do you see this? 2874 01:30:58,720 --> 01:30:59,730 This is you right now. 2875 01:30:59,730 --> 01:31:01,390 - Is that me? - It's you. 2876 01:31:01,560 --> 01:31:03,530 - Miss! - Yes? 2877 01:31:03,530 --> 01:31:05,700 - The left side is hot. - There's nothing. 2878 01:31:05,730 --> 01:31:07,030 - There's no fire. - There's nothing on you. 2879 01:31:07,030 --> 01:31:08,500 There is no fire. 2880 01:31:08,500 --> 01:31:10,240 - There's no fire? - Yes. 2881 01:31:10,540 --> 01:31:12,000 - Then why is it hot? - Seok Jin. 2882 01:31:12,000 --> 01:31:13,140 Maybe you just had a dream. 2883 01:31:13,140 --> 01:31:15,340 No. Why is it hot? 2884 01:31:16,510 --> 01:31:19,610 - How is it? - I'm drenched in sweat. 2885 01:31:20,310 --> 01:31:21,510 I'm drenched in sweat. 2886 01:31:21,750 --> 01:31:22,750 I guess you sweat. 2887 01:31:22,750 --> 01:31:24,050 Let me see your face. 2888 01:31:24,620 --> 01:31:26,490 You're in your 20s now. 2889 01:31:26,820 --> 01:31:28,720 - Jump like this for a bit. - You're in your 20s. 2890 01:31:28,720 --> 01:31:29,760 (His back is wet.) 2891 01:31:31,420 --> 01:31:32,890 Jump around like that. 2892 01:31:33,030 --> 01:31:35,090 He's healthy. 2893 01:31:35,290 --> 01:31:36,900 - You have to cool down. - He's healthy. 2894 01:31:36,900 --> 01:31:40,830 (A Peter Pan dreaming of being forever in his 50s.) 2895 01:31:41,130 --> 01:31:42,300 You look the best today. 2896 01:31:42,300 --> 01:31:43,470 This doesn't make sense. 2897 01:31:43,940 --> 01:31:45,140 Look at me. 2898 01:31:45,140 --> 01:31:47,440 - The bottom of his eyes went up. - It really did. 2899 01:31:47,640 --> 01:31:49,640 - His legs look so pretty. - This is nice. 2900 01:31:49,640 --> 01:31:51,510 Goodness. 2901 01:31:51,510 --> 01:31:52,610 - Thank you. - Thank you. 2902 01:31:52,610 --> 01:31:53,610 Thank you. 2903 01:31:53,610 --> 01:31:55,510 Well done, everyone. 2904 01:31:55,510 --> 01:31:56,820 You can just get off work now. 2905 01:31:56,820 --> 01:31:58,480 - Okay! - Okay! 2906 01:31:58,480 --> 01:32:00,290 Thank you! 2907 01:32:00,290 --> 01:32:02,620 (An elegant poetry club held in the season of literature) 2908 01:32:02,620 --> 01:32:03,820 (He's shameless.) 2909 01:32:04,190 --> 01:32:06,730 (Kim Byoung Cheol, SUNMI, and MIYEON came to write poetry.) 2910 01:32:06,890 --> 01:32:08,130 (Why are you looking at Seok Jin...) 2911 01:32:08,130 --> 01:32:10,930 (A rookie whose strength is getting deeply absorbed in emotions.) 2912 01:32:11,060 --> 01:32:12,200 (Is there a poem you like?) 2913 01:32:12,300 --> 01:32:13,930 (My boob and booty is hot) 2914 01:32:13,930 --> 01:32:15,330 (I'm a star, star, star) 2915 01:32:15,330 --> 01:32:16,370 (We also have a poet who doesn't know what poetry is.) 2916 01:32:16,370 --> 01:32:17,540 (Do you have a poem, Byoung Cheol?) 2917 01:32:18,000 --> 01:32:19,640 (If you earnestly wish for it,) 2918 01:32:19,640 --> 01:32:21,270 (it will come true. By Poet Kim Byoung Cheol) 2919 01:32:21,270 --> 01:32:23,240 (Isn't that just a true saying?) 2920 01:32:23,240 --> 01:32:25,540 (Beyond the faces of poets who only seem elegant...) 2921 01:32:25,540 --> 01:32:27,480 (lay the true nature of card sharks.) 2922 01:32:27,580 --> 01:32:29,450 (Even using finely honed hand skills.) 2923 01:32:29,450 --> 01:32:31,850 (With veins bulging in their necks, there's only one thing they want.) 2924 01:32:31,850 --> 01:32:33,290 Everyone gets a prize if they get jangttaeng. 2925 01:32:33,290 --> 01:32:35,760 (They must get jangttaeng and avoid ttonggwang, the penalty.) 2926 01:32:35,760 --> 01:32:37,190 (The game has started.) 2927 01:32:37,190 --> 01:32:39,430 (Who will win the fierce battle of getting jangttaeng in the fall?) 2928 01:32:39,590 --> 01:32:41,260 (Collect and Win! Fall Literary Society) 202461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.