Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:14,630
So, who's up for cards at my house tonight?
2
00:00:14,630 --> 00:00:19,270
Can't. Me and Fives are taking our ladies to see some Mexican wrestling.
3
00:00:19,270 --> 00:00:21,330
Mucho romantico.
4
00:00:21,330 --> 00:00:23,230
Audrey and I are going to a jazz concert.
5
00:00:23,230 --> 00:00:24,640
I got plans with Eileen.
6
00:00:26,800 --> 00:00:28,270
Friend plans.
7
00:00:28,270 --> 00:00:30,210
She wants to show me her new rock polisher.
8
00:00:30,210 --> 00:00:33,650
You know who else likes to polish people's rocks?
9
00:00:34,180 --> 00:00:35,210
Mordecai?
10
00:00:35,210 --> 00:00:38,460
Aw, I would, but C.J. and I are going to a laser light show tonight.
11
00:00:38,460 --> 00:00:39,750
But you can totally come with us.
12
00:00:39,750 --> 00:00:41,410
Ah, no. That's okay.
13
00:00:41,410 --> 00:00:44,070
I got some other guys coming over.
14
00:00:44,070 --> 00:00:45,940
In fact, I better get going.
15
00:00:45,940 --> 00:00:47,660
Uh, have fun, everyone.
16
00:00:47,660 --> 00:00:48,780
All right. See ya.
17
00:01:01,280 --> 00:01:05,010
Baby, I don't know where I'd be today if I hadn't met you.
18
00:01:05,010 --> 00:01:06,140
Probably home alone
19
00:01:06,140 --> 00:01:08,410
watching a romantic comedy in the dark.
20
00:01:11,720 --> 00:01:12,780
How was the laser show?
21
00:01:12,780 --> 00:01:15,180
Did you put your arm around C.J.?
22
00:01:15,180 --> 00:01:18,100
Did you put your arm around Eileen's rock polisher?
23
00:01:18,100 --> 00:01:19,070
Stop talking!
24
00:01:19,070 --> 00:01:20,580
Wait. Skips?
25
00:01:20,580 --> 00:01:21,390
You okay, man?
26
00:01:21,390 --> 00:01:22,480
Yeah.
27
00:01:22,480 --> 00:01:26,290
No! I've been skipping a solo for too long now.
28
00:01:26,290 --> 00:01:28,100
I need to start dating again.
29
00:01:28,100 --> 00:01:30,560
Skips, geting back in the saddle!
30
00:01:30,560 --> 00:01:33,160
I guess. It's been so long.
31
00:01:33,160 --> 00:01:34,680
I don't even know where to start.
32
00:01:34,680 --> 00:01:36,760
Ah, it can't be that bad. How long's it been?
33
00:01:36,760 --> 00:01:37,990
Two hundred years.
34
00:01:39,800 --> 00:01:42,530
Well, better now than never. You just got to get out there.
35
00:01:42,530 --> 00:01:44,130
What you need are some wingmen.
36
00:01:44,130 --> 00:01:45,150
Wingmen?
37
00:01:45,150 --> 00:01:47,230
You know-- your co-pilots, your bros,
38
00:01:47,230 --> 00:01:49,930
the ones who got your back while you're looking for ladies.
39
00:01:54,790 --> 00:01:58,170
It's me. I need some wingmen.
40
00:01:58,170 --> 00:02:00,950
I've been waiting two hundred years to hear you say that.
41
00:02:08,630 --> 00:02:11,070
So, uh, what happens now?
42
00:02:11,070 --> 00:02:14,110
Do we just sit here and wait till they come talk to us?
43
00:02:14,110 --> 00:02:16,500
Waiting doesn't get you the ladies, Skips.
44
00:02:16,500 --> 00:02:18,160
Watch and learn.
45
00:02:18,690 --> 00:02:21,400
Excuse me, ladies. Perhaps you could settle a bet.
46
00:02:21,400 --> 00:02:23,380
Which one of us do you think is older?
47
00:02:23,380 --> 00:02:24,510
I don't know.
48
00:02:24,510 --> 00:02:26,120
Neither. We're both immortal.
49
00:02:27,660 --> 00:02:28,660
Plus we're magic.
50
00:02:33,240 --> 00:02:35,360
Ooh. Check it out.
51
00:02:35,360 --> 00:02:37,640
Fly honeys giving us eye contact.
52
00:02:37,640 --> 00:02:40,370
Excuse me. Are you a parking ticket?
53
00:02:40,370 --> 00:02:43,660
'Cause you got " Fine" written all over you.
54
00:02:44,370 --> 00:02:45,940
We are fine.
55
00:02:45,940 --> 00:02:48,360
Hey, that's a nice outfit you have on there.
56
00:02:48,360 --> 00:02:51,900
Uh, yeah. Uh, I like it a lot.
57
00:02:51,900 --> 00:02:53,900
What do you like about it?
58
00:02:53,900 --> 00:02:56,390
Oh, uh, it looks comfortable,
59
00:02:56,390 --> 00:03:00,240
well, like , uh... like my friend's diaper.
60
00:03:00,240 --> 00:03:03,000
My dress looks like a diaper?!
61
00:03:03,000 --> 00:03:06,120
He just said I'm wearing a diaper!
62
00:03:10,600 --> 00:03:12,680
We'll try again next week, Skips.
63
00:03:12,680 --> 00:03:14,400
Who wants to see a supernova?
64
00:03:15,320 --> 00:03:17,540
And by the way, it's not a diaper,
65
00:03:18,560 --> 00:03:20,280
They're adult diapers!
66
00:03:20,280 --> 00:03:23,420
There's a difference!
67
00:03:24,880 --> 00:03:25,790
Hey, Skips.
68
00:03:25,790 --> 00:03:28,260
Meet any fine females tonight?
69
00:03:28,260 --> 00:03:31,300
I'm just not cut out for the whole club scene.
70
00:03:31,300 --> 00:03:33,830
Dude, nobody meets anybody at clubs anymore.
71
00:03:33,830 --> 00:03:37,280
Yeah, there are an option for people like you who make terrible first impressions.
72
00:03:37,280 --> 00:03:38,960
The Internet!
73
00:03:39,840 --> 00:03:41,600
Well, we got to fill in your profile.
74
00:03:41,600 --> 00:03:43,830
- Profession? - Park groundskeeper.
75
00:03:43,830 --> 00:03:47,670
Ah, ah, ah. Environmental technologist.
76
00:03:47,670 --> 00:03:50,040
- Hobbies? - I'm good at fixing stuff.
77
00:03:50,040 --> 00:03:53,890
Mechanical whiz who can fix anything--
78
00:03:53,890 --> 00:03:56,940
Busted engines, broken hearts, whatever you got.
79
00:03:56,940 --> 00:04:00,100
You've traveled all over the world. Girls like a guy who's cultured.
80
00:04:00,100 --> 00:04:04,800
Fought monsters with a ninja sword, arm-wrestled death,
81
00:04:04,800 --> 00:04:06,850
And, also, you love kittens, to show your softer side.
82
00:04:06,850 --> 00:04:08,330
And... down.
83
00:04:08,330 --> 00:04:09,840
Now what do we do?
84
00:04:09,840 --> 00:04:12,290
Sit back and let the ladies come to you.
85
00:04:12,290 --> 00:04:13,910
How long's it gonna take?
86
00:04:13,910 --> 00:04:15,470
I don't know. It could be a while.
87
00:04:15,470 --> 00:04:18,740
Whoa! Look at that! You've already got 85,000 views!
88
00:04:18,740 --> 00:04:20,910
Dude, you're on the front page of the website!
89
00:04:20,910 --> 00:04:22,780
Based on your top-rated profile,
90
00:04:22,780 --> 00:04:25,970
You've been selected to be a contestant on the hit dating show " It's a date! "
91
00:04:25,970 --> 00:04:26,660
What?!
92
00:04:26,660 --> 00:04:29,160
Aw, man, you'll meet someone now for sure!
93
00:04:29,160 --> 00:04:30,110
Up high!
94
00:04:30,110 --> 00:04:32,510
I can't go on the dating show.
95
00:04:32,510 --> 00:04:33,950
I'm not that kind of guy.
96
00:04:33,950 --> 00:04:35,040
Would you rather be the kind of guy
97
00:04:35,040 --> 00:04:37,080
who spends the next 200 years shuffling his cards?
98
00:05:01,600 --> 00:05:03,370
Looking good, Skips!
99
00:05:03,370 --> 00:05:06,090
I don't know. These pants are a little tight.
100
00:05:06,090 --> 00:05:07,300
You want to look cool, right?
101
00:05:08,010 --> 00:05:09,030
Yes.
102
00:05:09,030 --> 00:05:09,970
It's getting late.
103
00:05:09,970 --> 00:05:12,090
We got to get you prepped for the questions on the show tonight.
104
00:05:12,090 --> 00:05:13,210
What questions?
105
00:05:13,210 --> 00:05:14,880
Dude, the ladies ask you questions,
106
00:05:14,880 --> 00:05:16,810
and you impress them with your slick responses.
107
00:05:16,810 --> 00:05:18,610
Here. Let's run through a practice round.
108
00:05:18,610 --> 00:05:21,440
If you were trapped on a desert island with just one thing,
109
00:05:21,440 --> 00:05:22,430
what would it be?
110
00:05:22,430 --> 00:05:23,180
Boom! Go.
111
00:05:23,180 --> 00:05:25,250
That's easy. Fresh water.
112
00:05:25,860 --> 00:05:28,500
Wrong! You got to say something cool, like...
113
00:05:28,500 --> 00:05:31,300
"All I need is your deep blue eyes to look into."
114
00:05:31,300 --> 00:05:33,560
Cheese it up! Make 'em laugh. It's not hard.
115
00:05:33,560 --> 00:05:34,860
How do you know?
116
00:05:34,860 --> 00:05:37,120
'Cause I've seen every episode of "It's A Date!"
117
00:05:37,800 --> 00:05:40,940
What?! I've had a lot of sapre time since Mrodecai started dating C.J.
118
00:05:40,940 --> 00:05:43,120
If you're so good at this, why don't you do it?
119
00:05:43,120 --> 00:05:44,400
I would if I could.
120
00:05:44,400 --> 00:05:46,340
So, you admit that you can't.
121
00:05:46,340 --> 00:05:48,360
No! It's just that I don't have the right look or whatever,
122
00:05:48,360 --> 00:05:50,500
which has nothing to do with me being cool with my words.
123
00:05:50,500 --> 00:05:53,080
Well, I'm not a word guy, okay?!
124
00:05:54,240 --> 00:05:55,700
I got an idea.
125
00:05:55,740 --> 00:05:58,320
Welcome to "It's A Date!"
126
00:05:58,320 --> 00:06:03,340
Let's give it up for your host, Bob Karpett!
127
00:06:04,780 --> 00:06:06,340
Thank you. Thank you.
128
00:06:06,340 --> 00:06:11,400
Let's give a big, warm welcome to our bachelorette, Sheena Albright!
129
00:06:12,180 --> 00:06:14,260
Sheena is a molecular biologist
130
00:06:14,260 --> 00:06:18,440
who loves tennis, Italian cuisine, and sloths.
131
00:06:18,880 --> 00:06:22,700
Now it's time to meet our three eligible bachelors!
132
00:06:23,980 --> 00:06:26,660
Bachelor Number 1 is a hip-hop enthusiast.
133
00:06:26,660 --> 00:06:29,680
Please welcome Jimmy Jamzz!
134
00:06:29,680 --> 00:06:32,120
Yo, yo, yo! What's peepin', Sheena?
135
00:06:32,820 --> 00:06:33,840
Yo!
136
00:06:34,100 --> 00:06:36,920
Bachelor Number 2 runs his own T-shirt business.
137
00:06:36,920 --> 00:06:39,440
Say hello to the T-shirt man.
138
00:06:39,440 --> 00:06:40,980
Buy my T-shirts!
139
00:06:41,220 --> 00:06:44,660
And Bachelor Number 3 is a ventriloquist.
140
00:06:44,660 --> 00:06:48,060
Say hello to Skips and his dummy, Lil' Rigs!
141
00:06:48,060 --> 00:06:49,700
Hey! What's shakin', dollface?
142
00:06:49,700 --> 00:06:51,440
Hold on tight, strap yourself in,
143
00:06:51,440 --> 00:06:54,160
'Cause a date with me will make your head spin!
144
00:06:56,840 --> 00:06:57,800
All right, Sheena.
145
00:06:57,800 --> 00:07:00,540
It's time for your first question for our bachelors.
146
00:07:00,780 --> 00:07:03,900
"If we went out on a date, where would you take me?"
147
00:07:03,960 --> 00:07:05,300
Bachelor Number 1.
148
00:07:05,340 --> 00:07:09,160
Girl, I'd take you to the hoppingest dance club in town,
149
00:07:09,160 --> 00:07:13,480
'cause Jimmy Jamzz is all about bustin' killer moves, girl!
150
00:07:13,840 --> 00:07:17,000
Oh, yeah, dawg!
151
00:07:17,080 --> 00:07:18,300
Okay.
152
00:07:18,660 --> 00:07:20,080
Bachelor Number 2?
153
00:07:20,240 --> 00:07:23,980
I would take you to a fine-dining establishment
154
00:07:24,120 --> 00:07:27,520
and then show you my lastest line of T-shirts!
155
00:07:29,740 --> 00:07:31,320
Bachelor Number 3?
156
00:07:31,320 --> 00:07:34,340
Uh... go out for a nice meal?
157
00:07:34,340 --> 00:07:36,100
And go to the planetarium,
158
00:07:36,160 --> 00:07:39,540
'cause you surely belong with the other heavenly bodies.
159
00:07:42,140 --> 00:07:43,380
Next question...
160
00:07:43,380 --> 00:07:45,860
"What is your biggest dream in life?"
161
00:07:45,860 --> 00:07:46,960
Bachelor Number 1.
162
00:07:46,960 --> 00:07:49,560
Girl, I'm already living my dream!
163
00:07:49,560 --> 00:07:53,720
I've been regional hip-hop dance champion nice times in a row, player!
164
00:07:53,720 --> 00:07:56,100
Shout-out to my four-legged crew!
165
00:07:57,060 --> 00:07:58,500
Bachelor Number 2?
166
00:07:58,700 --> 00:08:03,400
My dream is to sell my T-shirt in all stores nationwide--
167
00:08:03,580 --> 00:08:05,800
That and move out of my mama's basement.
168
00:08:06,660 --> 00:08:08,500
Bachelor Number 3?
169
00:08:08,560 --> 00:08:12,000
Uh, well, uh, save up for retirement.
170
00:08:12,000 --> 00:08:13,600
Geez, Gramps! You're not read yet!
171
00:08:13,600 --> 00:08:16,140
But judging by your stage presence, you might as well be!
172
00:08:18,580 --> 00:08:19,840
But, seriously, Sheena,
173
00:08:19,840 --> 00:08:23,060
my only dream is to make each day with you better than the last.
174
00:08:25,460 --> 00:08:27,700
Why, thank you, Bachelor Number 3.
175
00:08:27,700 --> 00:08:30,720
Oh, come on! That's the worst pickup line I ever heard!
176
00:08:30,720 --> 00:08:33,640
The only thing you should pick up is a pair of scissors
177
00:08:33,640 --> 00:08:35,300
and cut off that lame mullet!
178
00:08:37,280 --> 00:08:39,740
- Rigby! - Hey, the audience loves me.
179
00:08:39,740 --> 00:08:41,740
Wish I could say the same for these two dummies.
180
00:08:41,740 --> 00:08:43,620
You calling me a dummy, dummy?
181
00:08:43,620 --> 00:08:46,100
No, but you know who is calling you is your mom.
182
00:08:46,100 --> 00:08:48,000
She wants your rent check, fool.
183
00:08:48,000 --> 00:08:50,060
I've had enough of your lip, son!
184
00:08:50,100 --> 00:08:51,840
Playtime's over!
185
00:08:58,860 --> 00:09:01,780
Yo! I just "cen-tore" it up!
186
00:09:04,000 --> 00:09:05,260
Eat T-shirt!
187
00:09:06,900 --> 00:09:09,240
Let's teach this punk some manners.
188
00:09:19,800 --> 00:09:20,960
That's enough!
189
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
Look out!
190
00:09:33,800 --> 00:09:34,960
You okay?
191
00:09:37,100 --> 00:09:41,180
Look, everyone, I'm not a ventriloquist.
192
00:09:42,280 --> 00:09:44,840
And this isn't a dummy.
193
00:09:45,980 --> 00:09:50,460
The truth is I'm just a simple guy who works at a park,
194
00:09:50,460 --> 00:09:53,380
a quiet guy who wants to meet a nice girl--
195
00:09:53,380 --> 00:09:57,240
someone I can spend time with and talk to and...
196
00:09:58,600 --> 00:10:01,220
doesn't mind that I like to go commando.
197
00:10:03,780 --> 00:10:07,700
Anyway, I'm sorry I wasted everybody's time.
198
00:10:10,060 --> 00:10:11,060
Wait!
199
00:10:11,460 --> 00:10:13,780
I choose Bachelor Number 3!
200
00:10:14,900 --> 00:10:17,640
It's a date!
201
00:10:21,820 --> 00:10:28,080
Sheena and Skips, you two win an all-expenses-paid trip to Costa Rica!
202
00:10:37,500 --> 00:10:38,900
Keep the change.
203
00:10:39,700 --> 00:10:41,160
Skips! Skips! Skips!
204
00:10:41,160 --> 00:10:43,840
How was Costa Rica with your Chica?!
205
00:10:43,840 --> 00:10:44,880
Well, uh...
206
00:10:52,300 --> 00:10:54,800
She was too high-maintenance,
207
00:10:54,800 --> 00:10:56,780
but I'm back in the saddle.
208
00:10:56,860 --> 00:10:58,380
Thanks, guys.
209
00:11:00,100 --> 00:11:01,520
Nice. Nice.
15344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.