Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,137 --> 00:00:09,827
[unintelligible]
2
00:00:11,862 --> 00:00:15,689
Hello, I'm Mac,
and here I am right here,
3
00:00:15,758 --> 00:00:17,862
and this is our play,
Shock Treatment,
4
00:00:17,931 --> 00:00:19,689
including Evan Stein,
Marc Entous,
5
00:00:19,758 --> 00:00:21,655
Michael Weiner,
and Lisa Satinover.
6
00:00:21,724 --> 00:00:23,827
They'll play as people
in the play.
7
00:00:23,896 --> 00:00:25,620
I see you out there
and you better like the play.
8
00:00:25,689 --> 00:00:27,310
I see you, oh,
I see you on the left.
9
00:00:27,379 --> 00:00:29,137
Oh, hi, little boy
sitting down there.
10
00:00:29,206 --> 00:00:31,827
So, I see you all
and you'll like the play.
11
00:00:31,896 --> 00:00:33,586
Okay, thank you.
12
00:00:33,655 --> 00:00:35,827
[clapping]
13
00:00:35,896 --> 00:00:42,827
♪
14
00:02:05,310 --> 00:02:06,965
Israel, Israel!
15
00:02:10,448 --> 00:02:11,827
Shalom.
16
00:02:11,896 --> 00:02:13,586
I am a Jew, I have been
17
00:02:13,655 --> 00:02:16,758
in this concentration camp
for many years.
18
00:02:16,827 --> 00:02:19,862
I am supposed
to be killed today.
19
00:02:19,931 --> 00:02:21,862
God, help me.
20
00:02:24,344 --> 00:02:26,862
Heil Hitler.
21
00:02:26,931 --> 00:02:29,724
I'm here for the execution
of the Jew.
22
00:02:29,793 --> 00:02:31,862
That way.
23
00:02:34,448 --> 00:02:37,206
I have tied him down.
24
00:02:40,724 --> 00:02:43,655
[groaning]
25
00:02:45,655 --> 00:02:48,620
This is what I'm going to use
26
00:02:48,689 --> 00:02:51,103
to execute him.
27
00:02:51,172 --> 00:02:53,517
Now, prisoner!
28
00:02:53,586 --> 00:02:56,827
Poison.
29
00:02:56,896 --> 00:02:59,827
[unintelligible]
30
00:03:01,034 --> 00:03:08,482
[praying in Hebrew]
31
00:03:10,068 --> 00:03:11,586
What are you doing to me?
32
00:03:11,655 --> 00:03:14,310
Oh, what are you doing to me?
33
00:03:14,379 --> 00:03:17,344
I am getting sick of you!
34
00:03:17,413 --> 00:03:20,724
Now you shall take
the consequences!
35
00:03:22,586 --> 00:03:24,862
You think it was a healthy kind
of exploration of--
36
00:03:24,931 --> 00:03:26,275
Yeah, I think
it was all healthy.
37
00:03:26,344 --> 00:03:29,137
I think as fucked up as it could
be at times, it was all healthy.
38
00:03:29,206 --> 00:03:33,551
♪
39
00:03:33,620 --> 00:03:36,034
You have to imagine,
you know, a group
40
00:03:36,103 --> 00:03:40,793
of six, seven-year-old boys
who should be outside
41
00:03:40,862 --> 00:03:43,448
running around playing G.I. Joe,
but in this case,
42
00:03:43,517 --> 00:03:47,034
we're dressed up in drag,
singing, you know,
43
00:03:47,103 --> 00:03:49,413
the anthems to shows like,
you know, Rocky Horror
44
00:03:49,482 --> 00:03:52,172
and Sweeney Todd
and Starlight Express.
45
00:03:52,241 --> 00:03:56,862
We're performing
this risqué piece of like,
46
00:03:56,931 --> 00:03:59,068
not musical theater,
but movie musical.
47
00:03:59,137 --> 00:04:00,827
My dad was working the camera,
48
00:04:00,896 --> 00:04:03,448
my mother was on the turntable
49
00:04:03,517 --> 00:04:06,034
dropping the needle
on each track to the songs.
50
00:04:06,103 --> 00:04:09,000
The neighborhood parents were
all sitting on the couches,
51
00:04:09,068 --> 00:04:11,103
and the kids were there
in front of this
52
00:04:11,172 --> 00:04:14,413
nasty orange, like, drapery.
53
00:04:14,482 --> 00:04:16,655
You know, like a curtain.
54
00:04:19,758 --> 00:04:26,689
♪
55
00:04:33,241 --> 00:04:36,586
I remember not understanding
any of it, you know?
56
00:04:36,655 --> 00:04:38,758
But that was pretty weird,
they were dressed up weird
57
00:04:38,827 --> 00:04:41,206
and doing funny little dances
and things.
58
00:04:41,275 --> 00:04:42,655
We're all very serious.
59
00:04:42,724 --> 00:04:44,758
If you watch it, we're all
like--everyone's very--
60
00:04:44,827 --> 00:04:46,000
everyone's taking it
very seriously.
61
00:04:46,068 --> 00:04:47,896
Like, we're making
high art here.
62
00:04:47,965 --> 00:04:49,172
Is it on, Dad?
63
00:04:49,241 --> 00:04:51,103
Not yet.
64
00:04:51,172 --> 00:04:54,172
-Tell me when it's time.
-You better talk slower.
65
00:04:54,241 --> 00:04:57,000
-Okay, tell me when it's on.
-It's on.
66
00:04:57,068 --> 00:04:59,551
Okay, hello.
67
00:04:59,620 --> 00:05:01,482
How do you like the play so far?
68
00:05:01,551 --> 00:05:03,310
Hi there, see that
little boy right there?
69
00:05:03,379 --> 00:05:04,655
How do you like the play?
70
00:05:04,724 --> 00:05:06,793
The people at the back,
do you like it?
71
00:05:06,862 --> 00:05:09,137
The people at the couch,
do you like it too?
72
00:05:09,206 --> 00:05:11,103
Oh good, and the people right
over there, do you like it?
73
00:05:11,172 --> 00:05:12,482
-Yeah!
-Good.
74
00:05:12,551 --> 00:05:14,862
At the time, it was fun
to break out the camera
75
00:05:14,931 --> 00:05:19,000
and do something that we could
sit down and watch later.
76
00:05:19,068 --> 00:05:21,827
Earthquake, it's gonna be
in about five seconds.
77
00:05:21,896 --> 00:05:25,000
One, two, three, four, five.
78
00:05:25,068 --> 00:05:27,000
Ah!
79
00:05:27,068 --> 00:05:28,344
What the heck's going on?
80
00:05:28,413 --> 00:05:29,586
Ah!
81
00:05:29,655 --> 00:05:32,103
Darren was a couple years older
than everybody else.
82
00:05:32,172 --> 00:05:35,379
So, as kids, I think we all
kind of looked up to him.
83
00:05:35,448 --> 00:05:37,586
We all kind of looked to him
to sort of lead the way.
84
00:05:37,655 --> 00:05:40,206
It was great,
because they worshipped me.
85
00:05:40,275 --> 00:05:42,275
You know, if Darren said,
"You know, you're dressing up
86
00:05:42,344 --> 00:05:45,172
in, you know,
your mom's, you know, tights,"
87
00:05:45,241 --> 00:05:47,448
you know, we'd dress up
in our mom's tights.
88
00:05:47,517 --> 00:05:50,344
I remember a little
space movie we made,
89
00:05:50,413 --> 00:05:52,206
like a Star Wars type thing
90
00:05:52,275 --> 00:05:55,896
where the most memorable part
of it is the ship
91
00:05:55,965 --> 00:05:58,965
went into a black hole
that was Evan Stein's asshole.
92
00:05:59,034 --> 00:06:01,206
[laughing]
93
00:06:01,275 --> 00:06:04,172
[screaming]
94
00:06:11,655 --> 00:06:18,586
♪
95
00:06:37,758 --> 00:06:39,413
I think it was in 1981 or '82,
96
00:06:39,482 --> 00:06:41,758
my dad brought home
our first video camera.
97
00:06:41,827 --> 00:06:45,793
Get everybody at the table
so they can see us up on TV.
98
00:06:45,862 --> 00:06:48,344
[indistinct remarks]
99
00:06:48,413 --> 00:06:52,103
♪
100
00:06:52,172 --> 00:06:53,413
Nice.
101
00:06:53,482 --> 00:06:55,034
♪
102
00:06:55,103 --> 00:06:57,931
[laughing]
103
00:06:58,000 --> 00:07:00,793
Lookit, he's filming him,
he's filming him!
104
00:07:00,862 --> 00:07:07,620
♪
105
00:07:08,344 --> 00:07:11,517
He's filming me.
106
00:07:11,586 --> 00:07:14,551
And me!
107
00:07:14,620 --> 00:07:16,206
Hello!
108
00:07:16,275 --> 00:07:17,551
Hello.
109
00:07:17,620 --> 00:07:19,448
You know what I am?
110
00:07:19,517 --> 00:07:21,517
Yeah, you're a ghost.
111
00:07:21,586 --> 00:07:23,551
♪
112
00:07:23,620 --> 00:07:26,344
Ghosts are not black.
113
00:07:26,413 --> 00:07:28,793
Ghosts are not black,
what are they?
114
00:07:28,862 --> 00:07:30,862
They're white, I am a bat.
115
00:07:30,931 --> 00:07:33,586
Oh, a bat! Boy, are you a dummy.
116
00:07:33,655 --> 00:07:36,965
-I was teasing,
-I thought you were--oh my god.
117
00:07:37,034 --> 00:07:40,379
♪
118
00:07:40,448 --> 00:07:43,620
I got a ghost in my camera.
119
00:07:43,689 --> 00:07:46,793
Ooooh, oh, oooh!
120
00:07:46,862 --> 00:07:50,586
♪
121
00:07:50,655 --> 00:07:54,103
Action!
122
00:07:54,172 --> 00:07:57,413
Hello, ladies and gentlemen.
123
00:07:57,482 --> 00:08:01,793
Stop, stop, stop!
124
00:08:01,862 --> 00:08:05,172
[laughing]
125
00:08:05,241 --> 00:08:08,137
No that's bad
126
00:08:10,206 --> 00:08:11,172
No!
127
00:08:11,689 --> 00:08:14,689
Stop it, no!
128
00:08:14,758 --> 00:08:16,655
I don't want this, Daddy!
129
00:08:16,724 --> 00:08:21,206
Ladies and gentlemen,
this--I forgot.
130
00:08:21,275 --> 00:08:23,482
Forget it, I'll do it.
131
00:08:23,551 --> 00:08:26,379
[mixed remarks]
132
00:08:26,448 --> 00:08:27,793
I'll say it, I'll say it.
133
00:08:27,862 --> 00:08:31,068
I'm not even gonna do this.
134
00:08:31,137 --> 00:08:33,344
Hello, ladies and gentlemen,
135
00:08:33,413 --> 00:08:36,689
this is Crazy News, now weather.
136
00:08:36,758 --> 00:08:39,137
I'm not doing it.
137
00:08:39,206 --> 00:08:40,965
-Here.
-Flash it on Evan!
138
00:08:41,034 --> 00:08:42,310
Give it to me, Evan.
139
00:08:44,965 --> 00:08:48,517
Forget it, god dang it!
140
00:08:48,586 --> 00:08:50,896
So I'd write these movies
and he'd film them,
141
00:08:50,965 --> 00:08:52,758
and it was always frustrating
because he would never put
142
00:08:52,827 --> 00:08:54,310
the camera
where I wanted it to be.
143
00:08:54,379 --> 00:08:56,551
You know, I had it in my head
that I wanted it on this person
144
00:08:56,620 --> 00:08:58,000
at this time and that person
at that time,
145
00:08:58,068 --> 00:08:59,931
and it was never in the right
place at the right time.
146
00:09:00,000 --> 00:09:03,310
Or inevitably, at some point,
he'd screw up.
147
00:09:03,379 --> 00:09:05,896
Ladies and gentleman,
we had a bad problem.
148
00:09:05,965 --> 00:09:09,413
That was just these fake people
that--those were just dummies.
149
00:09:09,482 --> 00:09:11,137
Okay, here's our real show.
150
00:09:11,206 --> 00:09:13,586
Okay, here is Evan.
151
00:09:16,344 --> 00:09:20,172
Okay, that was a dummy again,
we gotta put the dummy back.
152
00:09:23,034 --> 00:09:24,965
Hello, hello, everybody.
153
00:09:25,034 --> 00:09:29,103
This is Crazy News,
and now weather.
154
00:09:29,172 --> 00:09:32,206
Hello, my name is Darren Stein
from Crazy News.
155
00:09:32,275 --> 00:09:36,206
In Arizona it is so cold,
it is snowing.
156
00:09:36,275 --> 00:09:37,241
Can you believe that?
157
00:09:37,310 --> 00:09:38,724
It's hot in Arizona,
158
00:09:38,793 --> 00:09:42,034
and it is snowing
and it is summer!
159
00:09:42,103 --> 00:09:43,379
Can you believe that,
I don't believe it.
160
00:09:43,448 --> 00:09:46,068
Probably a creature came in
or something.
161
00:09:46,137 --> 00:09:49,068
Okay, and then at Los Angeles
162
00:09:49,137 --> 00:09:51,172
it's 99 degrees.
163
00:09:51,241 --> 00:09:52,413
Could you believe that?
164
00:09:52,482 --> 00:09:54,206
I don't believe it either, okay.
165
00:09:54,275 --> 00:09:55,931
This is the worst thing.
166
00:09:56,000 --> 00:10:00,517
In China, they're having
the baddest earthquake ever.
167
00:10:00,586 --> 00:10:02,758
So many people have died.
168
00:10:02,827 --> 00:10:04,551
Four hundred
and ninety-nine people
169
00:10:04,620 --> 00:10:08,000
have either got hurten or died
170
00:10:08,068 --> 00:10:10,724
-in this two-hour earthquake.
-Got hurten?
171
00:10:10,793 --> 00:10:12,896
It was really bad.
172
00:10:12,965 --> 00:10:16,586
And that Chinese airport--
173
00:10:16,655 --> 00:10:18,482
Don't flash at me,
flash at Darren.
174
00:10:18,551 --> 00:10:20,448
Why are you flashing at her?
175
00:10:20,517 --> 00:10:23,448
[chuckling]
176
00:10:23,448 --> 00:10:24,413
Dang it!
177
00:10:25,931 --> 00:10:28,620
Go on, go on with the sport.
178
00:10:28,689 --> 00:10:29,724
Forget it!
179
00:10:29,793 --> 00:10:32,379
Why did you flash it
at her, god...
180
00:10:34,517 --> 00:10:35,896
-Come on!
-Do it over again.
181
00:10:35,965 --> 00:10:37,448
No!
182
00:10:37,517 --> 00:10:41,000
-What's wrong, Darren?
-He flashed it at Lisa.
183
00:10:41,068 --> 00:10:44,965
-Why'd you flash it at Lisa?
-Flash it at Justin.
184
00:10:45,034 --> 00:10:46,551
Why'd you flash it at Lisa?
185
00:10:46,620 --> 00:10:50,965
-Just flash it at Darren!
-Why'd you flash it at Lisa?
186
00:10:51,034 --> 00:10:53,206
Thank you, everybody, thank you.
187
00:10:53,275 --> 00:10:55,034
Why'd you flash it at Lisa?
188
00:10:56,517 --> 00:10:58,413
You're jerking too much.
189
00:11:01,448 --> 00:11:04,379
[indistinct conversations]
190
00:11:04,965 --> 00:11:07,068
Darren, you can't walk
with holding the camera
191
00:11:07,137 --> 00:11:08,793
with one hand,
you need two hands.
192
00:11:08,862 --> 00:11:11,620
-Where's Evan?
-You can't pan fast.
193
00:11:11,689 --> 00:11:13,620
Eventually, I just learned
how to use the camera myself.
194
00:11:13,689 --> 00:11:15,172
When I was about, you know,
nine or ten years old,
195
00:11:15,241 --> 00:11:17,379
finally my dad started trusting
me with the camera,
196
00:11:17,448 --> 00:11:19,586
teaching me how to use it,
letting me hold it,
197
00:11:19,655 --> 00:11:21,241
and finally it got to the point
where I could take
198
00:11:21,310 --> 00:11:22,793
the camera out of the house
and make movies
199
00:11:22,862 --> 00:11:24,620
around the block
without them even there.
200
00:11:27,655 --> 00:11:28,931
Mozick
201
00:11:31,413 --> 00:11:34,482
[clapping]
202
00:11:34,551 --> 00:11:38,034
Yeah Mozick is a dog and a
203
00:11:38,103 --> 00:11:41,000
BA. BA Baracus
204
00:11:43,724 --> 00:11:46,344
Get that close-up
look at his butt.
205
00:11:46,413 --> 00:11:49,034
You want a close-up,
put it on zoom.
206
00:11:49,103 --> 00:11:51,000
[high-pitched feedback]
207
00:11:52,793 --> 00:11:57,551
♪
208
00:11:57,620 --> 00:12:01,689
Breasted Mermaid
Productions presents:
209
00:12:01,758 --> 00:12:04,137
Marc Entous
210
00:12:04,172 --> 00:12:06,310
and Evan Stein.
211
00:12:06,310 --> 00:12:09,827
Ninja Four: The Next World War.
212
00:12:09,896 --> 00:12:16,448
♪
213
00:12:16,517 --> 00:12:19,241
[grunting]
214
00:12:19,310 --> 00:12:24,413
♪
215
00:12:24,482 --> 00:12:26,655
[screeching]
216
00:12:26,724 --> 00:12:29,655
[evil laughter]
217
00:12:34,206 --> 00:12:37,172
and Ninja Four is over.
218
00:12:39,000 --> 00:12:41,448
Tell me, when did you move
to Clairton Place?
219
00:12:41,517 --> 00:12:45,655
We moved to Clairton Place
in 1974.
220
00:12:45,724 --> 00:12:47,413
It's a cul-de-sac street,
221
00:12:47,482 --> 00:12:50,103
so all the kids started
playing on the street
222
00:12:50,172 --> 00:12:53,137
and everybody was welcome
in everybody's house.
223
00:12:53,206 --> 00:12:54,379
"Are the kids there?"
224
00:12:54,448 --> 00:12:56,517
"No, no, I think they're
over at the Stein's."
225
00:12:56,586 --> 00:12:57,965
"Okay, I'll call there,
are they there?"
226
00:12:58,034 --> 00:12:59,620
"No, they went over
to Marc's house,
227
00:12:59,689 --> 00:13:01,103
they were here
five minutes ago."
228
00:13:01,172 --> 00:13:04,862
♪
229
00:13:04,931 --> 00:13:07,137
Darren would always have
his camera
230
00:13:07,206 --> 00:13:09,448
and Darren always
had everybody acting.
231
00:13:09,517 --> 00:13:12,620
He had Adam acting
and his brother Evan acting.
232
00:13:12,689 --> 00:13:14,275
He even included Lisa.
233
00:13:14,344 --> 00:13:16,275
Acting out little stories
234
00:13:16,344 --> 00:13:19,793
and take-offs on films
that you had seen.
235
00:13:19,862 --> 00:13:21,689
It'd be a music video.
236
00:13:21,758 --> 00:13:24,551
Next day it'd be animation
where they would explode
237
00:13:24,620 --> 00:13:26,655
and blow up little figures.
238
00:13:26,724 --> 00:13:29,413
[shouting]
239
00:13:30,793 --> 00:13:34,000
Oh my god!
240
00:13:34,068 --> 00:13:36,172
We did a bunch of horror flicks,
that's right, because Darren
241
00:13:36,241 --> 00:13:39,551
was very into the early horror
genres and things like that.
242
00:13:39,620 --> 00:13:41,896
And so when most kids would have
like naked girls on their walls,
243
00:13:41,965 --> 00:13:43,965
I would have like pictures
of, you know,
244
00:13:44,034 --> 00:13:46,758
rotting corpses on my walls.
245
00:13:46,827 --> 00:13:50,862
Marc Entous was taking a suntan
246
00:13:50,931 --> 00:13:54,586
on the grass.
247
00:13:54,655 --> 00:13:58,551
Little did he know
that today was the day
248
00:13:58,620 --> 00:14:02,310
that the dead
shall walk the earth.
249
00:14:02,379 --> 00:14:07,965
♪
250
00:14:08,034 --> 00:14:10,896
Ahhh!
251
00:14:10,965 --> 00:14:13,275
[groaning]
252
00:14:13,344 --> 00:14:15,551
Poor Marc.
253
00:14:15,620 --> 00:14:17,793
His ribs are gone.
254
00:14:17,862 --> 00:14:21,000
All he has left are two ribs.
255
00:14:21,068 --> 00:14:24,551
And one of them
the zombie's about to eat.
256
00:14:24,620 --> 00:14:26,482
Evan, why did you do this?
257
00:14:26,551 --> 00:14:31,586
♪
258
00:14:31,655 --> 00:14:34,000
[growling]
259
00:14:34,068 --> 00:14:36,896
♪
260
00:14:40,448 --> 00:14:41,965
Leave me alone!
261
00:14:42,034 --> 00:14:43,413
Jill, we've traced the call.
262
00:14:43,482 --> 00:14:44,724
It's coming
from inside the house.
263
00:14:44,793 --> 00:14:46,724
Get out of there!
264
00:14:46,793 --> 00:14:53,724
♪
265
00:15:05,862 --> 00:15:07,551
[screaming]
266
00:15:07,620 --> 00:15:14,551
♪
267
00:15:18,758 --> 00:15:22,517
He always made us watch
Friday the 13th or Poltergeist.
268
00:15:22,586 --> 00:15:24,862
Not that I necessarily minded,
but seeing those,
269
00:15:24,931 --> 00:15:27,103
I just thought there was
some kind of bizarre thing
270
00:15:27,172 --> 00:15:30,206
that Darren was into, and I,
271
00:15:30,275 --> 00:15:32,241
I couldn't necessarily
relate to that.
272
00:15:32,310 --> 00:15:36,275
♪
273
00:15:36,344 --> 00:15:38,827
He'd do crazy things
like put on horror movies
274
00:15:38,896 --> 00:15:41,482
and get us all scared
out of our pants,
275
00:15:41,551 --> 00:15:44,103
and then creep out of the room
when we all weren't watching,
276
00:15:44,172 --> 00:15:46,689
go outside and bang
on the sliding glass door.
277
00:15:46,758 --> 00:15:49,172
And we'd all jump out
of our seats and be like, "Ah,"
278
00:15:49,241 --> 00:15:50,931
screaming and then he'd come
back in the house and go,
279
00:15:51,000 --> 00:15:54,310
"Somebody's out there,
somebody's out there!"
280
00:15:54,379 --> 00:15:56,758
[screaming]
281
00:15:56,827 --> 00:15:59,482
♪
282
00:15:59,551 --> 00:16:01,758
Now Jill, your turn.
283
00:16:01,827 --> 00:16:08,758
♪
284
00:16:28,103 --> 00:16:32,379
Ow, ow, ow!
285
00:16:32,448 --> 00:16:35,827
[shouting]
286
00:16:35,896 --> 00:16:38,827
[screaming]
287
00:16:45,000 --> 00:16:46,931
[gunshot]
288
00:16:58,517 --> 00:16:59,965
I remember them
making the movies,
289
00:17:00,034 --> 00:17:02,965
I didn't get to see
most of them.
290
00:17:03,034 --> 00:17:04,655
Why not?
291
00:17:04,724 --> 00:17:06,000
They didn't show them to me.
292
00:17:06,068 --> 00:17:07,655
You know, it was very much
our own world.
293
00:17:07,724 --> 00:17:09,620
It wasn't a parents' world,
it was a kids' world.
294
00:17:09,689 --> 00:17:11,689
This was a world that happened
when the parents weren't home.
295
00:17:11,758 --> 00:17:15,103
Um, wait one second.
296
00:17:15,172 --> 00:17:17,517
Uh, the first,
297
00:17:17,586 --> 00:17:20,724
the first movie was...
298
00:17:20,793 --> 00:17:22,862
Some of it I saw
and some of it I didn't see.
299
00:17:22,931 --> 00:17:25,241
So I can't, you know--
300
00:17:25,310 --> 00:17:27,655
most of the ones that I saw
or at least that were done
301
00:17:27,724 --> 00:17:30,103
in front of me I thought
were pretty normal.
302
00:17:30,172 --> 00:17:32,482
It was just, you know,
sometimes the kids--
303
00:17:32,551 --> 00:17:36,482
I always save my old clothes
and my old shoes,
304
00:17:36,551 --> 00:17:40,586
and so the kids would get into
my old clothes and my old shoes
305
00:17:40,655 --> 00:17:43,206
and shoot movies
in all these old clothes,
306
00:17:43,275 --> 00:17:45,172
and I'd find
the neighborhood kids--
307
00:17:45,241 --> 00:17:49,482
I was a bit into aerobics
for the last 40 years,
308
00:17:49,551 --> 00:17:52,000
and so all the kids
would be in my leggings
309
00:17:52,068 --> 00:17:55,620
and my leotards and my tights
and whatever else,
310
00:17:55,689 --> 00:17:58,275
you know, as part of their
costumes for their movies.
311
00:17:58,344 --> 00:18:05,344
♪
312
00:18:24,344 --> 00:18:26,241
[unintelligible]
313
00:18:26,310 --> 00:18:30,413
♪
314
00:18:30,482 --> 00:18:32,862
Hold your breath, guys.
315
00:18:32,931 --> 00:18:34,551
It's a mine.
316
00:18:34,620 --> 00:18:36,689
Get out of here!
317
00:18:36,758 --> 00:18:38,689
There were different sets
in the films.
318
00:18:38,758 --> 00:18:40,310
There was
Marc Entous's backyard
319
00:18:40,379 --> 00:18:42,379
which was like
this lush landscape.
320
00:18:42,448 --> 00:18:45,206
-Holy crap.
-No more homework.
321
00:18:45,275 --> 00:18:47,931
No more schoolwork,
no more teachers.
322
00:18:48,000 --> 00:18:50,241
We are on our own, woo!
323
00:18:50,310 --> 00:18:57,241
♪
324
00:18:59,275 --> 00:19:01,586
We were up in the attic
at Marc's parents' house
325
00:19:01,655 --> 00:19:04,965
filming this one scene
and Marc's mom comes in.
326
00:19:05,034 --> 00:19:05,965
And she goes...
327
00:19:06,034 --> 00:19:08,068
What are you boys doing?
328
00:19:08,137 --> 00:19:10,103
And then pulled us all
out of the attic and said,
329
00:19:10,172 --> 00:19:11,275
"You guys can't be
in the attic."
330
00:19:11,344 --> 00:19:12,620
Man, shit.
331
00:19:15,034 --> 00:19:17,793
We all climbed up through
the front hall closet.
332
00:19:17,862 --> 00:19:21,793
We're all wearing these like
short, short, short shorts.
333
00:19:21,862 --> 00:19:24,448
Darren zooms tight in
on my crotch.
334
00:19:24,517 --> 00:19:29,310
♪
335
00:19:29,379 --> 00:19:31,965
That was, that was
not intentional.
336
00:19:32,034 --> 00:19:33,379
That was--they were
going into the attic
337
00:19:33,448 --> 00:19:34,931
and I was following them
up into the attic.
338
00:19:35,000 --> 00:19:37,448
Yes, except the shot was wide
and you see everybody,
339
00:19:37,517 --> 00:19:41,068
then it zooms right into,
like, little, like, baby--
340
00:19:41,137 --> 00:19:45,206
Adam's baby balls, like,
hanging out the side of his...
341
00:19:45,275 --> 00:19:46,827
I assure you,
342
00:19:46,896 --> 00:19:49,241
maybe on a subconscious level
that was intentional,
343
00:19:49,310 --> 00:19:51,655
but I wasn't thinking
about that at the time.
344
00:19:51,724 --> 00:19:53,241
Maybe I was, who knows.
345
00:19:53,310 --> 00:19:55,586
♪
346
00:19:55,655 --> 00:19:58,413
[mixed remarks]
347
00:19:58,482 --> 00:20:01,000
Go, go, go, go, go!
348
00:20:01,068 --> 00:20:04,034
To me, back then, if you weren't
into sports, you were different.
349
00:20:04,103 --> 00:20:11,000
♪
350
00:20:18,551 --> 00:20:20,862
♪ You touched my hand
351
00:20:20,931 --> 00:20:25,103
♪
352
00:20:25,172 --> 00:20:29,344
♪ You started a rumor of love ♪
353
00:20:29,413 --> 00:20:32,827
♪
354
00:20:32,896 --> 00:20:37,137
♪ Wanting to believe
once again ♪
355
00:20:37,206 --> 00:20:44,103
♪
356
00:20:45,482 --> 00:20:47,965
♪ You touched my heart
357
00:20:48,034 --> 00:20:52,000
♪
358
00:20:52,068 --> 00:20:56,137
♪ You started a rumor of love ♪
359
00:20:56,206 --> 00:20:59,724
♪
360
00:20:59,793 --> 00:21:02,931
♪ Another dream
that surely must end ♪
361
00:21:03,000 --> 00:21:04,931
♪
362
00:21:05,000 --> 00:21:07,241
Darren has always been
a creative kid.
363
00:21:07,310 --> 00:21:10,965
Very unique and very artistic,
very dynamic.
364
00:21:11,034 --> 00:21:12,896
Watching him develop,
365
00:21:12,965 --> 00:21:16,206
watching him in a lot of arenas,
366
00:21:16,275 --> 00:21:19,413
I think I personally was aware
that there's a possibility
367
00:21:19,482 --> 00:21:23,000
he could be gay, but it never,
368
00:21:23,068 --> 00:21:26,275
it never really became
an issue in my life
369
00:21:26,344 --> 00:21:29,068
or Elaine's life
as to how he was raised
370
00:21:29,137 --> 00:21:31,758
or how he would interface
with other children
371
00:21:31,827 --> 00:21:36,137
or...that it preoccupied my mind
372
00:21:36,206 --> 00:21:39,103
because it was never
something you think about.
373
00:21:39,172 --> 00:21:45,689
♪
374
00:21:45,758 --> 00:21:47,862
♪ You touched my soul ♪
375
00:21:47,931 --> 00:21:52,482
♪
376
00:21:52,551 --> 00:21:56,793
♪ You started a rumor of love ♪
377
00:21:56,862 --> 00:22:00,103
♪
378
00:22:00,172 --> 00:22:03,620
♪ Trying to be your lover
and friend ♪
379
00:22:03,689 --> 00:22:09,310
♪
380
00:22:09,379 --> 00:22:12,862
♪ Someone told me
you'd never stay ♪
381
00:22:12,931 --> 00:22:15,965
♪ Stay ♪
382
00:22:16,034 --> 00:22:20,482
♪ I shook my head, turned
around, and walked away ♪
383
00:22:20,551 --> 00:22:22,689
♪
384
00:22:22,758 --> 00:22:26,758
♪ Someone told me
a rumor of love ♪
385
00:22:26,827 --> 00:22:29,310
♪
386
00:22:29,379 --> 00:22:34,413
♪ I need to know if it's me
you're thinking of ♪
387
00:22:34,482 --> 00:22:41,413
♪
388
00:23:02,275 --> 00:23:04,620
Ever since I knew what gay was,
I knew it was Darren,
389
00:23:04,689 --> 00:23:06,310
so it didn't really make
a difference to me
390
00:23:06,379 --> 00:23:08,724
when I found out
that he was out.
391
00:23:08,793 --> 00:23:11,620
He was like--
392
00:23:11,689 --> 00:23:15,379
I always knew something.
393
00:23:16,827 --> 00:23:19,620
Tell me when.
394
00:23:19,689 --> 00:23:22,793
Okay, tell me when to dive in.
395
00:23:26,931 --> 00:23:28,241
Tell me when, Daddy.
396
00:23:28,310 --> 00:23:30,310
When Darren came out of
the closet I was shocked,
397
00:23:30,379 --> 00:23:33,275
more shocked than anybody else
ever, I think anybody,
398
00:23:33,344 --> 00:23:34,620
probably even my parents.
399
00:23:34,689 --> 00:23:36,793
Well, they claimed that
they knew that he was, but--
400
00:23:36,862 --> 00:23:39,137
Darren was just very flamboyant.
401
00:23:39,206 --> 00:23:41,103
He was just, you know,
402
00:23:41,172 --> 00:23:45,241
he was very flamboyant
and very creative.
403
00:23:45,310 --> 00:23:51,758
♪
404
00:23:53,172 --> 00:23:56,413
Darren made me dress up
in this whole outfit, his mom's.
405
00:23:56,482 --> 00:23:59,275
I remember I put on her heels
and this scarf,
406
00:23:59,344 --> 00:24:01,655
and Darren put makeup on me
and thing whole thing,
407
00:24:01,724 --> 00:24:03,000
and we ordered a pizza.
408
00:24:03,068 --> 00:24:04,689
Darren's like,
"You have to get the door,
409
00:24:04,758 --> 00:24:06,724
you have to get the door
when the pizza guy comes."
410
00:24:06,793 --> 00:24:10,827
And he was like shocked
to see this like, 12, 11,
411
00:24:10,896 --> 00:24:14,310
12-year-old boy
dressed up like a girl.
412
00:24:14,379 --> 00:24:16,793
He didn't wanna know what was
going on inside that house.
413
00:24:16,862 --> 00:24:18,896
Censor it, censor it!
414
00:24:18,965 --> 00:24:20,793
Mentioned to my dad today
that there might one day
415
00:24:20,862 --> 00:24:24,551
be a movie with me
and to prepare himself.
416
00:24:24,620 --> 00:24:26,655
"Buy extra heart
medication, Dad."
417
00:24:35,896 --> 00:24:40,241
Hi, my name is Ramone and I've
got a little secret for you.
418
00:24:40,310 --> 00:24:42,689
I'm as gay as a whistle.
419
00:24:42,758 --> 00:24:44,551
I've got this coin here
that will make anyone gay
420
00:24:44,620 --> 00:24:45,931
when they look at it.
421
00:24:46,000 --> 00:24:47,137
Oh boy!
422
00:24:47,206 --> 00:24:51,413
Here comes the baseball manager
from practice.
423
00:24:51,482 --> 00:24:53,034
This is gonna be fun.
424
00:24:53,103 --> 00:24:55,379
Watch this.
425
00:25:06,275 --> 00:25:07,586
Oh, it's a gay guy.
426
00:25:07,655 --> 00:25:10,241
Hi, Coach, look at my coin.
427
00:25:10,310 --> 00:25:12,000
Oh my god!
428
00:25:12,068 --> 00:25:15,103
Roses, bouquets, flowers!
429
00:25:15,172 --> 00:25:18,034
Oh my god, roses!
430
00:25:18,103 --> 00:25:20,689
Isn't he cute?
431
00:25:20,758 --> 00:25:22,000
Isn't that neat?
432
00:25:22,068 --> 00:25:24,655
Here comes the football team.
433
00:25:24,724 --> 00:25:27,000
Hey, great scrimmage, wasn't it?
434
00:25:27,068 --> 00:25:29,206
I beat the hell
out of your team.
435
00:25:29,275 --> 00:25:31,172
Oh, it's a gay guy,
shouldn't we beat him up?
436
00:25:31,241 --> 00:25:32,793
-Yeah!
-Come on!
437
00:25:32,862 --> 00:25:35,586
Wait, no, wait, stop,
look at this.
438
00:25:35,655 --> 00:25:39,965
-Oh, my god!
-Oh, I'm gay!
439
00:25:40,034 --> 00:25:41,689
Darling, aren't they?
440
00:25:41,758 --> 00:25:43,000
[squealing]
441
00:25:43,000 --> 00:25:46,034
Roses, bouqutes, flowers
442
00:25:49,275 --> 00:25:52,793
Is Ramone gonna destroy
the world?
443
00:25:52,862 --> 00:25:54,275
Is this the end of the world?
444
00:25:54,344 --> 00:25:56,275
What would happen if this
happened to the president?
445
00:25:56,344 --> 00:25:57,931
Will the world turn out gay?
446
00:25:58,000 --> 00:25:59,241
Stay tuned next week
447
00:25:59,310 --> 00:26:02,620
when Darren Stein Productions
presents:
448
00:26:02,689 --> 00:26:05,620
Me, Ramone the Gay, starring in:
449
00:26:05,689 --> 00:26:07,724
-Gay as a Whistle.
-Gay as a Whistle.
450
00:26:07,793 --> 00:26:10,068
He he he he he he he
451
00:26:10,137 --> 00:26:14,551
Coming this summer
to a theater near you.
452
00:26:16,517 --> 00:26:18,448
I think I was like
12 or 13 at the time
453
00:26:18,517 --> 00:26:21,827
and I was already making
this movie kind of on some level
454
00:26:21,896 --> 00:26:25,206
fantasizing or hoping
that the world could be gay.
455
00:26:25,275 --> 00:26:28,206
I remember a couple times when
Darren and I would be alone
456
00:26:28,275 --> 00:26:30,000
in his room, there was
always some undertone
457
00:26:30,068 --> 00:26:32,620
that maybe we knew
about each other,
458
00:26:32,689 --> 00:26:35,517
but couldn't really
say anything.
459
00:26:35,586 --> 00:26:37,413
We both probably knew
on some level
460
00:26:37,482 --> 00:26:40,034
that each other were gay
or different.
461
00:26:40,103 --> 00:26:41,379
So that was kind
of interesting, too,
462
00:26:41,448 --> 00:26:43,517
to just kind of have
this other kid on the street
463
00:26:43,586 --> 00:26:47,275
who you knew was kind of like
you and who you could cast
464
00:26:47,344 --> 00:26:49,517
in a film like Gay as a Whistle
465
00:26:49,586 --> 00:26:51,241
and play out who you were,
466
00:26:51,310 --> 00:26:52,482
but you weren't playing
the part.
467
00:26:52,551 --> 00:26:53,689
He was playing the part.
468
00:26:53,758 --> 00:26:56,551
I had some inkling
when I was younger,
469
00:26:56,620 --> 00:26:59,000
when I was like 12 or 13.
470
00:26:59,068 --> 00:27:03,655
So, I remember
there was a certain,
471
00:27:03,724 --> 00:27:06,241
there was a certain painful
truity to the whole thing
472
00:27:06,310 --> 00:27:09,241
when I was sitting here reading
the script of me in a leotard
473
00:27:09,310 --> 00:27:10,793
and my face was probably
changing in many ways.
474
00:27:10,862 --> 00:27:13,551
I'm like, "Well,
I could be embarrassed,
475
00:27:13,620 --> 00:27:17,103
but it sort of,
you know, rings true,
476
00:27:17,172 --> 00:27:19,448
but I don't really want it to
at this point."
477
00:27:19,517 --> 00:27:21,586
You know, it was just all sorts
of weird emotions that,
478
00:27:21,655 --> 00:27:24,034
you know, 11-year-olds don't
normally have to deal with
479
00:27:24,103 --> 00:27:25,517
going through my head
when I read that.
480
00:27:25,586 --> 00:27:26,965
But I decided, "Well,
it doesn't really matter
481
00:27:27,034 --> 00:27:28,482
what the hell I am,
I'm still an actor.
482
00:27:28,551 --> 00:27:30,586
So I'm just gonna play the part
and it's gonna be hilarious.
483
00:27:30,655 --> 00:27:32,000
So I'll just do that."
484
00:27:32,068 --> 00:27:33,965
But I don't know,
maybe it gave me
485
00:27:34,034 --> 00:27:35,862
a better sense
of ability to act,
486
00:27:35,931 --> 00:27:37,620
'cause I guess there's lots
of gay actors out there,
487
00:27:37,689 --> 00:27:39,413
whether they admit it or not.
488
00:27:42,896 --> 00:27:44,448
Excuse please, I am foreign.
489
00:27:44,517 --> 00:27:46,724
Do you know if this is
the tits of Paris?
490
00:27:46,793 --> 00:27:48,000
Yes, it is.
491
00:27:48,068 --> 00:27:50,793
This is the tits of Paris,
the breast of Paris?
492
00:27:50,862 --> 00:27:52,827
-The boobies of Paris?
-Yes.
493
00:27:52,896 --> 00:27:55,034
Oy, caramba!
494
00:27:55,103 --> 00:27:58,758
[indistinct remarks]
495
00:27:58,827 --> 00:28:01,000
This is beautiful,
I love America!
496
00:28:01,068 --> 00:28:03,551
-Let me take--
-Excuse me, excuse me.
497
00:28:03,620 --> 00:28:07,448
This is Paris, not America.
498
00:28:07,517 --> 00:28:09,206
Oh my god, the tits!
499
00:28:09,275 --> 00:28:13,310
The tits of Paris, the tits!
500
00:28:13,379 --> 00:28:14,448
The neighbors are coming.
501
00:28:14,517 --> 00:28:16,931
We better leave
the tits of Paris.
502
00:28:19,758 --> 00:28:21,931
Hello, right now
we are in Paris, France,
503
00:28:22,000 --> 00:28:23,862
and I am the popular
French director
504
00:28:23,931 --> 00:28:26,206
Francis Jean-Pierre Marbou.
505
00:28:26,275 --> 00:28:28,724
-Can I have your autograph?
-Oh, can I take your picture?
506
00:28:28,793 --> 00:28:31,655
Oh, please, come on, come on.
507
00:28:31,724 --> 00:28:35,931
You know, Darren had
a uncanny ability
508
00:28:36,000 --> 00:28:38,379
to get the most out of people.
509
00:28:38,448 --> 00:28:41,896
I would really do anything
Darren told me to.
510
00:28:41,965 --> 00:28:43,655
I would question a lot of it,
511
00:28:43,724 --> 00:28:45,482
but I just thought
he was really cool.
512
00:28:45,551 --> 00:28:48,896
When we made The Lost Baby,
513
00:28:48,965 --> 00:28:51,931
there was an Andy Gump outside
514
00:28:52,000 --> 00:28:54,206
and Darren's like,
"Oh, oh, let's film this.
515
00:28:54,275 --> 00:28:56,310
You should take a shit
in the Andy Gump."
516
00:28:56,379 --> 00:28:57,793
Oh good, there's an Andy Gump.
517
00:28:57,862 --> 00:29:00,586
I gotta take a shit.
518
00:29:03,517 --> 00:29:05,000
[sighing]
519
00:29:06,965 --> 00:29:08,448
Well, how'd it all come out?
520
00:29:08,517 --> 00:29:11,172
Fine, just fine.
521
00:29:11,241 --> 00:29:13,896
♪
522
00:29:13,965 --> 00:29:18,000
I always looked up to him
and I still do.
523
00:29:18,068 --> 00:29:21,000
You know, when people
say that they have heroes,
524
00:29:21,068 --> 00:29:22,551
I would definitely say
that Darren
525
00:29:22,620 --> 00:29:24,344
has definitely been
one of my heroes.
526
00:29:24,413 --> 00:29:26,896
Whatever trends he went through,
527
00:29:26,965 --> 00:29:30,034
he sort of brought 'em on to us
528
00:29:30,103 --> 00:29:34,310
and he--and we followed them,
we liked them.
529
00:29:34,379 --> 00:29:36,827
They were all Evan's age,
530
00:29:36,896 --> 00:29:38,862
and when they would
come over to play,
531
00:29:38,931 --> 00:29:41,034
I would kind of take
them away from Evan
532
00:29:41,103 --> 00:29:42,896
and put them in my movies,
533
00:29:42,965 --> 00:29:44,620
and convince Evan that
we were having a good time,
534
00:29:44,689 --> 00:29:46,517
that this was fun.
535
00:29:46,586 --> 00:29:49,137
It was like the minute
my friends came to my house
536
00:29:49,206 --> 00:29:51,724
to play with me,
if Darren was there,
537
00:29:51,793 --> 00:29:53,517
then all the attention
turned to Darren
538
00:29:53,586 --> 00:29:56,034
and what Darren had planned.
539
00:29:56,103 --> 00:29:57,724
Got drunk recently?
540
00:29:57,793 --> 00:29:59,655
I'm gonna get you drunk tonight.
541
00:29:59,724 --> 00:30:01,586
I'm gonna get you
massively drunk.
542
00:30:01,655 --> 00:30:04,758
As in on-the-floor drunk!
543
00:30:04,827 --> 00:30:07,655
Evan kind of always played
in his own world.
544
00:30:07,724 --> 00:30:10,724
Evan was very auto-entertaining,
I call it.
545
00:30:10,793 --> 00:30:15,862
He was able to create a party
of one when he wanted to.
546
00:30:15,931 --> 00:30:20,000
Evan's fantasy world
was in his figurines
547
00:30:20,068 --> 00:30:23,517
and his, you know, G.I. Joes,
and his Star Wars figures.
548
00:30:23,586 --> 00:30:25,310
The couch would be like
all taken apart.
549
00:30:25,379 --> 00:30:27,275
And he'd be literally
inside the couch
550
00:30:27,344 --> 00:30:28,827
with his little leg
sticking out.
551
00:30:28,896 --> 00:30:32,172
And he would play with his--
he'd call them, "my people."
552
00:30:32,241 --> 00:30:36,275
My people were like real
flesh and blood people.
553
00:30:36,344 --> 00:30:38,310
Evan always felt that, you know,
554
00:30:38,379 --> 00:30:40,862
Darren was monopolizing
everything,
555
00:30:40,931 --> 00:30:43,896
which in reality he was.
556
00:30:45,241 --> 00:30:47,275
Don't start filming,
I need to see your shot.
557
00:30:47,344 --> 00:30:49,827
Darren would always,
you know, hold the camera
558
00:30:49,896 --> 00:30:52,103
and always direct
and come up with the ideas,
559
00:30:52,172 --> 00:30:53,620
and like, "Okay, you do this,
560
00:30:53,689 --> 00:30:55,724
you're there, you're there,
you're there."
561
00:30:55,793 --> 00:30:57,000
"So here's some scripts,
study them.
562
00:30:57,068 --> 00:30:59,068
You've got two hours,
I'll be right back.
563
00:30:59,137 --> 00:31:00,689
If you don't know your lines
you're screwed."
564
00:31:00,758 --> 00:31:04,586
Do what the director says and,
you know, 11 takes on the street
565
00:31:04,655 --> 00:31:07,172
and we're, you know,
12 years old and shit.
566
00:31:07,241 --> 00:31:09,620
After we're done filming him,
I want you to get down there
567
00:31:09,689 --> 00:31:12,275
and have a point-of-view shot
of her, you know, okay?
568
00:31:12,344 --> 00:31:15,551
-For what?
-For the next shot.
569
00:31:15,620 --> 00:31:17,344
Oh, okay.
570
00:31:17,413 --> 00:31:20,241
[indistinct conversations]
571
00:31:20,310 --> 00:31:22,137
Okay, do it from the beginning,
from the beginning.
572
00:31:22,206 --> 00:31:23,965
I loved your hair.
573
00:31:24,034 --> 00:31:27,068
That wasn't anything different
from the norm.
574
00:31:27,137 --> 00:31:29,310
Darren was always like, "Okay,
you're there, you're there,"
575
00:31:29,379 --> 00:31:31,551
even if he didn't have
a camera in his hand.
576
00:31:31,620 --> 00:31:33,896
He was always like
telling us what to do.
577
00:31:33,965 --> 00:31:35,620
"You do this and you do that."
578
00:31:35,689 --> 00:31:38,310
And you know, we all listened.
579
00:31:38,379 --> 00:31:40,862
We'd all be like,
"Okay, Darren, okay, Darren.
580
00:31:40,931 --> 00:31:42,586
Whatever you say, Darren."
581
00:31:42,655 --> 00:31:44,862
No, Mommy, no, no, Mommy.
582
00:31:44,931 --> 00:31:46,344
No!
583
00:31:46,413 --> 00:31:49,931
Don't you "no" me, goddammit.
584
00:31:50,000 --> 00:31:56,931
♪
585
00:32:02,275 --> 00:32:03,379
No!
586
00:32:03,448 --> 00:32:05,793
No, Mommy, no, Mommy, no, Mommy!
587
00:32:05,862 --> 00:32:09,793
This is an example
of child abuse.
588
00:32:09,862 --> 00:32:12,827
You hear about all kinds
of things on TV in the news.
589
00:32:12,896 --> 00:32:14,931
As a kid, you're curious
about that and you wonder
590
00:32:15,000 --> 00:32:16,896
what makes people do that
and what it's about.
591
00:32:16,965 --> 00:32:19,724
And also, just to show a film
where a three-year-old girl
592
00:32:19,793 --> 00:32:24,068
gets abused was pretty unusual.
593
00:32:24,137 --> 00:32:27,137
I'm getting sick of you!
594
00:32:27,206 --> 00:32:31,000
Now you shall take
the consequences!
595
00:32:31,068 --> 00:32:33,724
Help me, help me!
596
00:32:33,793 --> 00:32:35,172
Help me!
597
00:32:35,241 --> 00:32:37,965
[evil laughter]
598
00:32:38,034 --> 00:32:40,275
[groaning]
599
00:32:40,344 --> 00:32:43,275
[coughing]
600
00:32:45,724 --> 00:32:48,655
[moaning]
601
00:32:53,310 --> 00:32:54,965
I am in heaven.
602
00:32:55,034 --> 00:32:58,448
The Nazi has killed me,
603
00:32:58,517 --> 00:33:01,862
and ten thousand million
604
00:33:01,931 --> 00:33:04,344
other Jews.
605
00:33:07,482 --> 00:33:10,068
The most Jewish-looking one
in the group plays the Nazi.
606
00:33:10,137 --> 00:33:11,241
Heil Hitler!
607
00:33:11,310 --> 00:33:13,689
And Marc, the least
Jewish-looking person,
608
00:33:13,758 --> 00:33:15,344
plays the Jew, but it was
because he was really skinny
609
00:33:15,413 --> 00:33:16,827
and he looked like
he had bones popping out.
610
00:33:16,896 --> 00:33:20,034
The blonde hair and blue eyes,
a little ironic.
611
00:33:20,103 --> 00:33:23,379
I was really embarrassed to do
the Heil Hitler thing.
612
00:33:23,448 --> 00:33:25,482
I knew that I was doing
something wrong.
613
00:33:25,551 --> 00:33:27,448
To me, it was
just like G.I. Joe,
614
00:33:27,517 --> 00:33:29,862
and I was the bad G.I. Joe,
615
00:33:29,931 --> 00:33:33,344
and Marc was the good G.I. Joe,
and I was killing him.
616
00:33:37,793 --> 00:33:39,034
Beep, beep, beep!
617
00:33:39,103 --> 00:33:40,586
Attention, attention.
618
00:33:40,655 --> 00:33:42,000
We have a problem.
619
00:33:42,068 --> 00:33:44,482
The Russians and Americans
have been having a conflict
620
00:33:44,551 --> 00:33:46,827
for the last five years,
and the bomb
621
00:33:46,896 --> 00:33:49,965
is going to be dropped
in exactly one half hour.
622
00:33:50,034 --> 00:33:52,275
I'm sorry, but you're
all going to die.
623
00:33:52,344 --> 00:33:53,931
-Let's go!
-Yeah, let's go!
624
00:33:54,000 --> 00:33:55,758
Yeah, let's go!
625
00:33:57,241 --> 00:33:59,965
Beep, beep, beep,
attention, attention.
626
00:34:00,034 --> 00:34:03,137
The bomb is gonna be dropped
in exactly five minutes.
627
00:34:03,206 --> 00:34:05,482
You are all going to die.
628
00:34:05,551 --> 00:34:09,724
To make the pain decrease,
please stand outside your house.
629
00:34:09,793 --> 00:34:12,655
-Thank you.
-Let's get out!
630
00:34:12,724 --> 00:34:15,172
-Ah!
-Go, go!
631
00:34:15,241 --> 00:34:18,344
[shouting]
632
00:34:18,413 --> 00:34:22,103
[alarm blaring]
633
00:34:22,172 --> 00:34:23,206
Beep, beep, beep.
634
00:34:23,275 --> 00:34:25,379
The bomb is going to drop now!
635
00:34:25,448 --> 00:34:28,344
[explosion rumbling]
636
00:34:30,413 --> 00:34:33,310
[distorted shouting]
637
00:34:44,655 --> 00:34:46,379
A day later.
638
00:34:46,448 --> 00:34:48,896
The bomb has dropped
and everything is in shambles.
639
00:34:50,310 --> 00:34:55,034
Fortunately, I think that
our heroes have survived.
640
00:34:55,103 --> 00:34:56,931
Oh, this thing's heavy.
641
00:34:58,620 --> 00:35:05,620
♪
642
00:35:07,517 --> 00:35:09,034
Do it!
643
00:35:09,103 --> 00:35:10,034
-Fine!
-Oh!
644
00:35:10,103 --> 00:35:10,965
What's happening?
645
00:35:11,034 --> 00:35:12,689
What's happening? Oh!
646
00:35:12,758 --> 00:35:17,103
♪
647
00:35:17,172 --> 00:35:18,689
You won't get us up here!
648
00:35:18,758 --> 00:35:21,103
♪
649
00:35:21,172 --> 00:35:22,068
No!
650
00:35:22,137 --> 00:35:23,931
[rapid gunfire]
651
00:35:24,000 --> 00:35:28,931
♪
652
00:35:29,000 --> 00:35:29,931
No, no.
653
00:35:30,000 --> 00:35:32,482
[gunfire]
654
00:35:32,551 --> 00:35:39,482
♪
655
00:35:46,965 --> 00:35:48,931
I'll get you, I'll get you.
656
00:35:49,000 --> 00:35:51,793
♪
657
00:35:51,862 --> 00:35:55,172
[panting]
658
00:35:55,241 --> 00:35:56,758
[screaming]
659
00:35:56,827 --> 00:35:59,034
No, no, no.
660
00:35:59,103 --> 00:36:01,137
[grunting]
661
00:36:01,206 --> 00:36:02,896
♪
662
00:36:02,965 --> 00:36:04,827
[thudding]
663
00:36:04,896 --> 00:36:11,827
♪
664
00:36:16,793 --> 00:36:19,137
[groaning]
665
00:36:19,206 --> 00:36:21,344
[yelling]
666
00:36:24,862 --> 00:36:27,448
And so it ends.
667
00:36:27,517 --> 00:36:31,034
This story shows
what a nuclear war
668
00:36:31,103 --> 00:36:33,862
really can do to people.
669
00:36:33,931 --> 00:36:36,275
It can damage them
both physically...
670
00:36:37,758 --> 00:36:39,172
...and mentally.
671
00:36:41,965 --> 00:36:45,137
At the time, it did not seem
weird to me whatsoever.
672
00:36:45,206 --> 00:36:47,000
I don't even remember
taking our shirts off
673
00:36:47,068 --> 00:36:48,586
for any of Darren's movies.
674
00:36:48,655 --> 00:36:50,413
I'm sure we did, but you know,
675
00:36:50,482 --> 00:36:51,965
when you're a little kid,
you don't care.
676
00:36:52,034 --> 00:36:54,413
You're not self-conscious
about yourself really.
677
00:36:54,482 --> 00:36:55,965
He was just hot.
678
00:36:56,034 --> 00:36:57,931
I mean, there's a shot of him
in that one movie,
679
00:36:58,000 --> 00:36:59,724
Nuclear Asylum, where he,
like, puts his shirt on,
680
00:36:59,793 --> 00:37:03,344
and he flexes his pecs
and the shirt like--
681
00:37:03,413 --> 00:37:05,172
you know, it's just like
he knew he was hot.
682
00:37:05,241 --> 00:37:06,310
He knew he was--
683
00:37:06,379 --> 00:37:09,172
he was sexualizing himself
by doing that.
684
00:37:09,241 --> 00:37:11,448
Certainly there was a line
to be drawn in my mind.
685
00:37:11,517 --> 00:37:12,862
I mean, if he had
ever said, you know,
686
00:37:12,931 --> 00:37:14,379
I want you to take off
your shirt and your pants
687
00:37:14,448 --> 00:37:15,689
and run around
in your underwear,
688
00:37:15,758 --> 00:37:17,896
I probably would've
told him to go to hell.
689
00:37:17,965 --> 00:37:19,689
You've gotta see the shot
where he puts on the shirt
690
00:37:19,758 --> 00:37:21,310
and it kinda stops
over the pecs,
691
00:37:21,379 --> 00:37:23,448
then he kind of just
slides it over his torso,
692
00:37:23,517 --> 00:37:24,827
and it was just like,
"Ooh, yeah, I'm hot.
693
00:37:24,896 --> 00:37:26,379
Watch that, you know,
I'm teasing the camera
694
00:37:26,448 --> 00:37:27,310
with my body."
695
00:37:28,241 --> 00:37:30,586
Their bedrooms faced each other,
696
00:37:30,655 --> 00:37:32,862
and so they would open
their little screens at night
697
00:37:32,931 --> 00:37:34,068
and look at each other
698
00:37:34,137 --> 00:37:37,206
and probably flash lights
at each other.
699
00:37:37,275 --> 00:37:39,655
We did have walkie-talkies
and I don't remember
700
00:37:39,724 --> 00:37:41,965
in those days if they actually
worked that well,
701
00:37:42,034 --> 00:37:44,655
but I just thought
the whole thing was adorable.
702
00:37:44,724 --> 00:37:47,206
I never made a big deal about
them getting to bed on time,
703
00:37:47,275 --> 00:37:49,896
'cause I thought,
"Isn't this the perfect thing
704
00:37:49,965 --> 00:37:52,655
to have a little boy exactly
your age across the street
705
00:37:52,724 --> 00:37:54,586
looking out
of his bedroom window
706
00:37:54,655 --> 00:37:56,206
at the same time?"
707
00:37:56,275 --> 00:38:03,275
♪
708
00:38:14,931 --> 00:38:16,344
If Darren knew that
he wanted to wreak havoc
709
00:38:16,413 --> 00:38:18,862
or it was time to wreak havoc,
he was going to Michael,
710
00:38:18,931 --> 00:38:21,000
'cause he knew Michael
had no problem doing it.
711
00:38:21,068 --> 00:38:22,793
'Cause even if Michael
wasn't told to do it,
712
00:38:22,862 --> 00:38:23,862
he still did it.
713
00:38:23,931 --> 00:38:25,137
It would be really hot
in our house
714
00:38:25,206 --> 00:38:26,413
like something was on fire,
and then we find out
715
00:38:26,482 --> 00:38:28,413
that Michael turned the heater
up to 100 degrees.
716
00:38:28,482 --> 00:38:30,517
I buried my cats in my backyard.
717
00:38:30,586 --> 00:38:32,965
He always wanted to dig them up
and get their skeletons
718
00:38:33,034 --> 00:38:34,517
and do something with them.
719
00:38:34,586 --> 00:38:36,793
Or we'd go to--you know,
Marc Entous's fish bowl
720
00:38:36,862 --> 00:38:39,103
and pour all the fish food in
to kill his fish.
721
00:38:39,172 --> 00:38:43,482
I carved an A in to
their wood kitchen thing once.
722
00:38:43,551 --> 00:38:45,275
I don't know if I've ever
admitted that for real.
723
00:38:45,344 --> 00:38:47,034
It must've been Adam,
'cause it's an A!
724
00:38:47,103 --> 00:38:48,103
Why would I carve an A?
725
00:38:48,172 --> 00:38:49,241
My name is Michael!
726
00:38:49,310 --> 00:38:52,655
If he saw that somebody
would react negatively,
727
00:38:52,724 --> 00:38:55,448
he'd push that button
right away.
728
00:38:55,517 --> 00:38:57,310
He was capable of that.
729
00:38:57,379 --> 00:39:00,862
Adam was building
this wonderful,
730
00:39:00,931 --> 00:39:03,758
marvelous, huge structure
731
00:39:03,827 --> 00:39:06,517
and I believe it was Michael
732
00:39:06,586 --> 00:39:10,103
came over and knocked it down.
733
00:39:10,172 --> 00:39:14,413
Ellen called me
and Michael had pushed it over.
734
00:39:14,482 --> 00:39:17,482
Do you remember that, Adam?
735
00:39:17,551 --> 00:39:22,517
And Adam was devastated
and furious beyond belief.
736
00:39:22,586 --> 00:39:25,103
He was so mad,
he was gonna kill Michael,
737
00:39:25,172 --> 00:39:27,379
and so that time
738
00:39:27,448 --> 00:39:29,482
I really did have to get
in the middle of it
739
00:39:29,551 --> 00:39:31,827
because I think
he really would kill Michael.
740
00:39:33,172 --> 00:39:34,931
My whole childhood,
Michael and I were at odds.
741
00:39:35,000 --> 00:39:37,137
I always hated Michael
or I didn't wanna be around him,
742
00:39:37,206 --> 00:39:38,827
and I think Michael
kinda felt the same way.
743
00:39:38,896 --> 00:39:39,931
I wouldn't say hate each other.
744
00:39:40,000 --> 00:39:41,172
We didn't get along,
but that was
745
00:39:41,241 --> 00:39:42,551
'cause we were pitted
against each other
746
00:39:42,620 --> 00:39:44,068
by Evan and Darren.
747
00:39:44,137 --> 00:39:45,655
There's no question about it.
748
00:39:45,724 --> 00:39:50,413
♪
749
00:39:50,482 --> 00:39:53,275
Darren, that hurt!
750
00:39:53,344 --> 00:39:55,206
It's pla--it's rubber!
751
00:39:55,275 --> 00:39:57,551
Darren, it hurts!
752
00:39:57,620 --> 00:39:58,896
Don't do that to my friend!
753
00:39:59,931 --> 00:40:01,482
Ice cold lemonade!
754
00:40:02,896 --> 00:40:04,724
Ice cold lemonade!
755
00:40:05,931 --> 00:40:07,793
This is Adam Shell
in the new film.
756
00:40:07,862 --> 00:40:09,827
As a young kid,
it's gonna be Adam Shell.
757
00:40:09,896 --> 00:40:13,379
Billy Senior is played
by John Candy.
758
00:40:13,448 --> 00:40:14,724
John Candy!
759
00:40:14,793 --> 00:40:16,310
[laughing]
760
00:40:16,379 --> 00:40:18,034
John Candy!
761
00:40:19,172 --> 00:40:20,965
What am I gonna do
with this water?
762
00:40:21,034 --> 00:40:23,413
Water is a substance
that you drink.
763
00:40:23,482 --> 00:40:26,000
But this is gonna go
on Adam Shell.
764
00:40:26,068 --> 00:40:27,862
I mean, John Candy.
765
00:40:27,931 --> 00:40:28,862
His head.
766
00:40:30,586 --> 00:40:31,689
Hi, my name's Darren Stein.
767
00:40:31,758 --> 00:40:33,896
Adam, how hot
do you think it is today
768
00:40:33,965 --> 00:40:35,517
here in beautiful Downtown L.A.?
769
00:40:35,586 --> 00:40:38,034
-One sip!
-About 100.
770
00:40:38,103 --> 00:40:40,517
-Then cool off!
-Thank you.
771
00:40:40,586 --> 00:40:42,793
Thanks, I liked that.
772
00:40:42,862 --> 00:40:44,586
Thank you, Darren.
773
00:40:44,655 --> 00:40:45,655
Thanks a lot.
774
00:40:45,724 --> 00:40:48,793
♪
775
00:40:48,862 --> 00:40:50,689
-I'm so nice.
-Adam was, you know,
776
00:40:50,758 --> 00:40:52,137
a little heavier
than the other kids,
777
00:40:52,206 --> 00:40:54,827
and so unfortunately
he was singled out
778
00:40:54,896 --> 00:40:57,827
as the token fat kid
on the street.
779
00:40:57,896 --> 00:41:00,379
And so when
it was time to torture,
780
00:41:00,448 --> 00:41:03,000
you know, one of the kids,
it was always the token fat kid
781
00:41:03,068 --> 00:41:05,034
who was gonna get tortured.
782
00:41:06,344 --> 00:41:08,172
Not for long!
783
00:41:08,241 --> 00:41:11,137
Dead meat, sucker.
784
00:41:11,206 --> 00:41:12,068
Come.
785
00:41:12,137 --> 00:41:13,379
Come to my dwelling.
786
00:41:13,448 --> 00:41:15,275
I will prove my powers.
787
00:41:15,344 --> 00:41:20,068
♪
788
00:41:20,137 --> 00:41:21,586
I have a vision!
789
00:41:21,655 --> 00:41:23,034
He was the pudge,
790
00:41:23,103 --> 00:41:26,344
and he always used to
breastfeed with his mom
791
00:41:26,413 --> 00:41:27,413
and we always made fun of him
792
00:41:27,482 --> 00:41:29,689
because he was
supposedly breastfeeding
793
00:41:29,758 --> 00:41:32,172
till he was seven years old,
and to this day,
794
00:41:32,241 --> 00:41:34,172
we still tease him for it.
795
00:41:34,241 --> 00:41:36,862
I was very, like, bossy.
796
00:41:36,931 --> 00:41:38,482
I gave orders.
797
00:41:38,551 --> 00:41:40,931
I was--I could be very mean,
almost like vicious.
798
00:41:41,000 --> 00:41:42,344
Like really cruel.
799
00:41:42,413 --> 00:41:45,275
♪
800
00:41:45,344 --> 00:41:48,172
And Adam was someone
who didn't take my shit
801
00:41:48,241 --> 00:41:50,827
as much as anyone else.
802
00:41:50,896 --> 00:41:52,965
I didn't like that.
803
00:41:53,034 --> 00:41:55,344
Because he wasn't
listening to me.
804
00:41:55,413 --> 00:41:57,344
He was talking back.
805
00:41:57,413 --> 00:41:59,896
I think that Adam
really had an investment
806
00:41:59,965 --> 00:42:01,172
in his relationship with Darren.
807
00:42:01,241 --> 00:42:03,241
I don't know exactly
what that all is
808
00:42:03,310 --> 00:42:04,413
or what that's about.
809
00:42:04,482 --> 00:42:06,551
The gardener had left
some instrument.
810
00:42:06,620 --> 00:42:09,413
It had a huge pole
with this blade on the end.
811
00:42:09,482 --> 00:42:11,241
I remember him
chasing me around with that
812
00:42:11,310 --> 00:42:12,931
trying to kill me.
813
00:42:13,000 --> 00:42:14,965
Was he really
trying to kill you?
814
00:42:15,034 --> 00:42:16,448
I think he wanted to.
815
00:42:16,517 --> 00:42:18,172
I don't know if he would have,
but I think he wanted to.
816
00:42:18,241 --> 00:42:19,793
The intention was
definitely there.
817
00:42:19,862 --> 00:42:21,482
I mean, we would
push each other so far
818
00:42:21,551 --> 00:42:23,137
that, you know...
819
00:42:23,206 --> 00:42:25,000
I never wanted to kill him,
I wouldn't have killed him.
820
00:42:25,068 --> 00:42:28,241
I mean, I killed him
every day with my words,
821
00:42:28,310 --> 00:42:30,103
which was far, I guess, worse,
822
00:42:30,172 --> 00:42:33,068
but you know,
he would be driven to like--
823
00:42:33,137 --> 00:42:35,413
"I'm gonna kill you!" you know?
824
00:42:36,862 --> 00:42:39,413
And if I caught him, I would've.
825
00:42:39,482 --> 00:42:40,551
I think I really would've.
826
00:42:40,620 --> 00:42:42,103
I was out of control.
827
00:42:42,172 --> 00:42:44,862
I was really out of control.
828
00:42:44,931 --> 00:42:46,931
You would've chopped his head
off with a gardening implement?
829
00:42:47,000 --> 00:42:48,482
I don't think I would've
done it purposely,
830
00:42:48,551 --> 00:42:51,103
but I was--I was going for him.
831
00:42:51,172 --> 00:42:54,137
We are going to go terrorize
some more innocent people.
832
00:42:54,206 --> 00:43:00,172
♪
833
00:43:01,551 --> 00:43:02,689
-She doesn't wanna go in.
-Don't worry,
834
00:43:02,758 --> 00:43:03,655
she'll come right out!
835
00:43:03,724 --> 00:43:04,551
She'll come right out.
836
00:43:04,620 --> 00:43:05,965
No cats like to go in.
837
00:43:06,034 --> 00:43:08,517
♪
838
00:43:08,586 --> 00:43:10,827
Come on, kitty, in you go.
839
00:43:10,896 --> 00:43:12,241
[indistinct screaming]
840
00:43:12,310 --> 00:43:14,310
-What?
-Go, go, go.
841
00:43:14,379 --> 00:43:16,241
-Darren.
-He's starting to use his claws.
842
00:43:16,310 --> 00:43:17,620
Darren, you're gonna
traumatize the cat.
843
00:43:17,689 --> 00:43:19,862
-Darren, don't.
-What?
844
00:43:19,931 --> 00:43:21,655
-Darren, don't do that.
-It's not even funny.
845
00:43:21,724 --> 00:43:24,586
-It's gonna traumatize--
-The cat will be totally scared!
846
00:43:24,655 --> 00:43:25,862
-Don't do that.
-That's sick, don't.
847
00:43:25,931 --> 00:43:29,206
-Why, it's a good scene!
-It doesn't matter!
848
00:43:29,275 --> 00:43:31,517
Tell me once when a cat
goes into a mailbox.
849
00:43:31,586 --> 00:43:35,517
[mixed conversation]
850
00:43:35,586 --> 00:43:38,862
Isn't that cruelty to cats?
851
00:43:38,931 --> 00:43:40,965
I hate cats.
852
00:43:41,034 --> 00:43:42,379
I don't care
what happens to cats.
853
00:43:42,413 --> 00:43:43,827
-They hate you too, Darren.
854
00:43:43,827 --> 00:43:45,413
-Anna, you're lucky
you're in this movie.
855
00:43:49,689 --> 00:43:52,655
♪ I have no friends
856
00:43:52,724 --> 00:43:55,655
♪ Every day at school
I sit alone at lunch ♪
857
00:43:55,724 --> 00:43:58,620
♪ I have no friends
858
00:43:58,689 --> 00:44:02,206
♪ Alex and Todd,
they have a bunch ♪
859
00:44:02,275 --> 00:44:05,620
♪ I have no friends
860
00:44:05,689 --> 00:44:08,862
♪ It'd be nice
just to have a few ♪
861
00:44:08,931 --> 00:44:12,241
♪ I have no friends
862
00:44:12,310 --> 00:44:16,655
♪ What's a guy gotta do?
863
00:44:16,724 --> 00:44:18,965
He wrote this and he's like,
"Okay, it's a musical.
864
00:44:19,034 --> 00:44:20,068
We're gonna do this musical."
865
00:44:20,137 --> 00:44:21,724
And Evan's friend Brian was over
866
00:44:21,793 --> 00:44:24,275
and Evan was there,
and he's like,
867
00:44:24,344 --> 00:44:27,413
"Adam, you're the loser.
You're the loser.
868
00:44:27,482 --> 00:44:29,241
Here's what you're gonna do,
you're gonna sing this song,
869
00:44:29,310 --> 00:44:31,068
♪ I have no friends
870
00:44:31,137 --> 00:44:33,655
♪ Every day at school
I sit alone at lunch ♪
871
00:44:33,724 --> 00:44:35,413
And I was like,
"I'm not doing that.
872
00:44:35,482 --> 00:44:38,862
I'm not doing that
because I know, if I do that,
873
00:44:38,931 --> 00:44:40,827
that's gonna be on my head
for the rest of my life.
874
00:44:40,896 --> 00:44:42,379
I'm gonna be teased about that."
875
00:44:42,448 --> 00:44:43,896
So Darren kicked me out,
he was like, "Go home.
876
00:44:43,965 --> 00:44:45,103
Go home, you can't be here."
877
00:44:45,172 --> 00:44:46,034
Calls up Michael.
878
00:44:46,103 --> 00:44:47,862
"Come over,
we wanna do this part."
879
00:44:47,931 --> 00:44:49,137
It was weird
that he made a movie
880
00:44:49,206 --> 00:44:50,448
where, you know,
I was the lead character
881
00:44:50,517 --> 00:44:52,137
singing, you know,
♪ I have no friends
882
00:44:52,206 --> 00:44:54,413
♪ Every day at school
I sit alone at lunch ♪
883
00:44:54,482 --> 00:44:56,034
And it was like,
I just played the part.
884
00:44:56,103 --> 00:44:57,310
He wrote it, you know?
885
00:44:57,379 --> 00:44:58,655
That says a lot.
886
00:44:58,724 --> 00:45:00,137
-My name's Alex!
-And my name's Todd.
887
00:45:00,206 --> 00:45:02,517
We are popular!
888
00:45:02,586 --> 00:45:04,724
School is the pits!
889
00:45:04,793 --> 00:45:06,896
Our teachers have no tits!
890
00:45:06,965 --> 00:45:09,000
School full of turds!
891
00:45:09,068 --> 00:45:12,655
School is full of nerds!
892
00:45:12,724 --> 00:45:14,344
I was kind of like an outcast
in high school,
893
00:45:14,413 --> 00:45:15,965
'cause I came
from this public school
894
00:45:16,034 --> 00:45:17,448
where I was president
of my class.
895
00:45:17,517 --> 00:45:19,448
I was into new wave music
like the Go-Go's and Berlin.
896
00:45:19,517 --> 00:45:22,241
I had spiky hair,
and I suddenly went from being,
897
00:45:22,310 --> 00:45:24,793
you know, having friends
and being immensely popular
898
00:45:24,862 --> 00:45:26,758
and kind of loved
to being literally,
899
00:45:26,827 --> 00:45:29,344
like, almost friendless.
900
00:45:29,413 --> 00:45:31,689
I mean, I had like,
you know, a handful of friends,
901
00:45:31,758 --> 00:45:33,241
and not really
the kind of friends I wanted,
902
00:45:33,310 --> 00:45:34,793
to be honest.
903
00:45:34,862 --> 00:45:36,448
And so these kids in the block,
904
00:45:36,517 --> 00:45:38,586
all my brother's friends,
they were there,
905
00:45:38,655 --> 00:45:40,000
and it was a great escape,
906
00:45:40,068 --> 00:45:41,344
you know, an escape
into the imagination,
907
00:45:41,413 --> 00:45:44,620
an escape into filmmaking,
into alternate realities,
908
00:45:44,689 --> 00:45:46,482
into your mind.
909
00:45:46,551 --> 00:45:48,103
You know,
you invented your reality.
910
00:45:48,172 --> 00:45:49,862
If school sucked or the people
weren't good enough for you,
911
00:45:49,931 --> 00:45:52,689
you could make your life
good enough for you
912
00:45:52,758 --> 00:45:54,724
by, you know, reinventing it.
913
00:45:56,137 --> 00:46:00,068
♪ I have no friends
914
00:46:00,137 --> 00:46:03,862
♪ I have no friends
915
00:46:03,931 --> 00:46:07,310
♪ I have no friends
916
00:46:07,379 --> 00:46:10,172
I have no friends!
917
00:46:11,379 --> 00:46:12,896
No!
918
00:46:12,965 --> 00:46:15,172
The first day
of this all boys school,
919
00:46:15,241 --> 00:46:17,551
I'll never forget this,
I was in the locker room,
920
00:46:17,620 --> 00:46:19,689
and this big fat Chinese kid
walks up to me,
921
00:46:19,758 --> 00:46:22,448
and he's like, "What--
can I ask you a question?
922
00:46:22,517 --> 00:46:24,413
What are you doing here?"
923
00:46:24,482 --> 00:46:26,206
I thought, "Excuse me?"
924
00:46:26,275 --> 00:46:27,551
He's like,
"This is an all boys school.
925
00:46:27,620 --> 00:46:29,724
What are you doing here?"
926
00:46:29,793 --> 00:46:31,551
I was like, "Whoa."
927
00:46:31,620 --> 00:46:33,448
Not that I had gender issues,
I knew I was a boy.
928
00:46:33,517 --> 00:46:36,275
I'm not like a transvestite
or transsexual or anything.
929
00:46:36,344 --> 00:46:38,103
But when you're
perceived like that,
930
00:46:38,172 --> 00:46:41,310
it just makes you
reassess your own identity.
931
00:46:41,379 --> 00:46:42,724
I'd say, "Well, Evan, why am I--
932
00:46:42,793 --> 00:46:44,275
what about me makes me a boy?
933
00:46:44,344 --> 00:46:45,586
Like how do you know I'm a boy?
934
00:46:45,655 --> 00:46:48,275
How can you tell I'm a boy?"
935
00:46:48,344 --> 00:46:49,517
And Evan would be like,
936
00:46:49,586 --> 00:46:51,620
"Well, you're wearing
tennis shoes."
937
00:46:53,689 --> 00:46:57,034
Friends, hell, enemies, hell,
suicide, death--
938
00:46:57,103 --> 00:46:58,724
What's he doing,
he has a gun!
939
00:46:58,793 --> 00:47:00,379
-What's wrong with him?
-We've gotta help him.
940
00:47:00,448 --> 00:47:03,103
-Come on!
-Let's stop him!
941
00:47:03,172 --> 00:47:04,689
We're your friends!
942
00:47:04,758 --> 00:47:07,172
♪ You have friends
943
00:47:08,517 --> 00:47:12,896
♪ You have got friends
944
00:47:12,965 --> 00:47:15,137
I've got friends!
945
00:47:15,206 --> 00:47:16,448
Yay!
946
00:47:16,517 --> 00:47:19,379
♪ We are friends
947
00:47:19,448 --> 00:47:22,689
♪ We are friends ♪
948
00:47:24,896 --> 00:47:26,206
Friends!
949
00:47:28,000 --> 00:47:29,965
Throughout the day, there was
this pressure building
950
00:47:30,034 --> 00:47:32,965
between Brian and Michael.
951
00:47:33,034 --> 00:47:35,206
You get leg-arm, I grab leg-arm.
952
00:47:35,275 --> 00:47:37,275
Okay.
953
00:47:37,344 --> 00:47:38,724
Stop it.
954
00:47:38,793 --> 00:47:40,413
Let's go.
955
00:47:40,482 --> 00:47:42,586
It's fine, [unintelligible].
956
00:47:42,655 --> 00:47:44,137
Oh, fuck!
957
00:47:44,206 --> 00:47:46,206
I didn't do that.
I didn't
958
00:47:46,206 --> 00:47:48,379
Evan dropped you, you shit face.
959
00:47:48,448 --> 00:47:49,758
You wanna make something of it,
960
00:47:49,827 --> 00:47:51,310
come on, let's make
something of it!
961
00:47:51,379 --> 00:47:53,517
And we got into a little tiff
during the filming of that.
962
00:47:53,586 --> 00:47:54,793
I think Darren or somebody
was trying to get him
963
00:47:54,862 --> 00:47:56,206
to push me in the pool.
964
00:47:56,275 --> 00:47:58,000
I forgot what it was,
I don't know how it happened.
965
00:47:58,068 --> 00:47:59,862
Push someone in!
966
00:47:59,931 --> 00:48:02,482
You know, [unintelligible]
967
00:48:02,551 --> 00:48:05,172
because it's very contagious.
968
00:48:05,241 --> 00:48:08,827
[unintelligible]
969
00:48:08,896 --> 00:48:11,482
This kid is going
into seventh grade,
970
00:48:11,551 --> 00:48:12,965
this immature gay guy.
971
00:48:13,034 --> 00:48:14,896
Get off me,
you probably have AIDS.
972
00:48:14,965 --> 00:48:16,793
You know [gigling]
973
00:48:16,862 --> 00:48:18,517
I'm not immature, really.
974
00:48:18,586 --> 00:48:20,344
♪
975
00:48:20,413 --> 00:48:22,034
He grabbed my dick.
976
00:48:22,103 --> 00:48:23,896
Thats about the best I can get.
977
00:48:23,965 --> 00:48:25,896
You're a fag!
978
00:48:25,965 --> 00:48:27,206
Oh, fuck!
979
00:48:27,275 --> 00:48:29,241
What?
980
00:48:29,310 --> 00:48:31,379
He bites like an animal.
981
00:48:31,448 --> 00:48:33,413
He bites like an animal.
Sorry
982
00:48:37,241 --> 00:48:38,206
You shit face
983
00:48:38,758 --> 00:48:41,448
[grunting]
984
00:48:41,517 --> 00:48:43,241
[unintelligible]
985
00:48:43,310 --> 00:48:50,137
♪
986
00:48:50,206 --> 00:48:52,482
[laughing]
987
00:48:52,551 --> 00:48:59,482
♪
988
00:49:03,172 --> 00:49:05,586
[indistinct yelling]
989
00:49:05,655 --> 00:49:12,586
♪
990
00:49:13,689 --> 00:49:15,206
Shit.
991
00:49:15,275 --> 00:49:16,758
Fuck.
992
00:49:16,827 --> 00:49:20,310
-Go on Darren.
-This fucking sucks.
993
00:49:20,379 --> 00:49:21,827
I hate you.
994
00:49:22,931 --> 00:49:25,103
Everyone looking up to Darren,
looking at him,
995
00:49:25,172 --> 00:49:26,724
gave him a lot of power,
996
00:49:26,793 --> 00:49:28,620
and Evan just being that--
997
00:49:28,689 --> 00:49:29,965
his brother gave him
a lot of power, too.
998
00:49:30,034 --> 00:49:31,896
They became sort of
the center of that thing.
999
00:49:31,965 --> 00:49:34,482
So, if--they could play
Adam and I
1000
00:49:34,551 --> 00:49:36,241
against each other real easily.
1001
00:49:36,310 --> 00:49:37,862
I would offer the part to Adam,
1002
00:49:37,931 --> 00:49:39,758
I would offer the part
to Michael.
1003
00:49:39,827 --> 00:49:43,379
And then I would kind of
watch the sparks fly.
1004
00:49:43,448 --> 00:49:46,413
This was probably
one of the biggest things
1005
00:49:46,482 --> 00:49:48,000
in our young lives.
1006
00:49:49,620 --> 00:49:52,724
You know, I mean,
starring in these films was big.
1007
00:49:53,758 --> 00:49:54,758
Well, they'd be upset
1008
00:49:54,827 --> 00:49:56,068
because I would promise
Adam the part
1009
00:49:56,137 --> 00:49:57,724
and then I gave it to Michael,
1010
00:49:57,793 --> 00:49:59,172
and then Michael would say,
"Oh, you never had it.
1011
00:49:59,241 --> 00:50:00,862
Darren promised it to me."
1012
00:50:00,931 --> 00:50:03,862
You know, I would just
make them work harder for it.
1013
00:50:03,931 --> 00:50:06,000
Evan today is playing
the part of Young Steve.
1014
00:50:06,068 --> 00:50:07,000
No, you probably are.
1015
00:50:07,068 --> 00:50:08,137
This is Michael Weiner.
1016
00:50:08,206 --> 00:50:09,758
He is playing the part of Steve
in our new film.
1017
00:50:09,827 --> 00:50:10,931
Here, I'll interview.
1018
00:50:11,000 --> 00:50:12,931
This is a claim
to actor Michael Weiner,
1019
00:50:13,000 --> 00:50:14,551
star of A Song From Below.
1020
00:50:14,620 --> 00:50:16,620
-A Song From Below, Dippy.
-Dippy.
1021
00:50:16,689 --> 00:50:18,758
Mr. Weiner, what kind
of acting experience
1022
00:50:18,827 --> 00:50:20,586
have you had?
1023
00:50:20,655 --> 00:50:24,034
Well, I've done a few TV shows,
commercials and everything,
1024
00:50:24,103 --> 00:50:25,827
and I did A Song From Below,
1025
00:50:25,896 --> 00:50:29,620
which is a very good film
and everything,
1026
00:50:29,689 --> 00:50:30,965
and I'm looking forward to--
1027
00:50:31,034 --> 00:50:32,586
and I just read the script
to this new one.
1028
00:50:32,655 --> 00:50:34,379
-And do you like it?
-It's fantastic.
1029
00:50:34,448 --> 00:50:35,482
Oh, great!
1030
00:50:35,551 --> 00:50:36,965
What part do you wanna play?
1031
00:50:37,034 --> 00:50:38,000
Steve Jr.
1032
00:50:38,068 --> 00:50:41,758
Okay, we'll quote you on that.
1033
00:50:41,827 --> 00:50:45,137
This is Adam Shell who's gonna
play Billy in the new movie.
1034
00:50:45,206 --> 00:50:47,448
What are your thoughts
on the new film?
1035
00:50:47,517 --> 00:50:50,206
Well, I read it
and I think it's very good,
1036
00:50:50,275 --> 00:50:53,379
it's excellent,
especially the end.
1037
00:50:53,448 --> 00:50:55,448
You know, it's really
Twilight Zone-y,
1038
00:50:55,517 --> 00:50:57,103
but it's not a copy
on Twilight Zone.
1039
00:50:57,172 --> 00:50:58,448
It's excellent, though.
1040
00:50:58,517 --> 00:51:00,896
I understand you tried out
for Dippy in A Song From Below.
1041
00:51:00,965 --> 00:51:04,275
Yeah, Darren promised me
the part but turned me down,
1042
00:51:04,344 --> 00:51:07,241
'cause he gave it to Michael.
1043
00:51:07,310 --> 00:51:09,241
See Darren over there?
1044
00:51:09,310 --> 00:51:10,551
See, that's Darren,
1045
00:51:10,620 --> 00:51:13,103
the one who
turned me down twice.
1046
00:51:13,172 --> 00:51:19,586
♪
1047
00:51:19,655 --> 00:51:21,758
-Hey, Margaret.
-Hi, Dippy.
1048
00:51:21,827 --> 00:51:23,862
-Whatcha doing?
-Digging.
1049
00:51:23,931 --> 00:51:25,896
-For what?
-I've got a screaming lady
1050
00:51:25,965 --> 00:51:28,034
in the ground,
and I'm digging for her.
1051
00:51:28,103 --> 00:51:29,965
I play a character named Dippy.
1052
00:51:30,034 --> 00:51:31,827
I think Adam
was supposed to play it,
1053
00:51:31,896 --> 00:51:33,275
and for some reason
then I ended up doing it.
1054
00:51:33,344 --> 00:51:34,827
I don't remember exactly why.
1055
00:51:35,965 --> 00:51:38,310
I was Dippy.
1056
00:51:38,379 --> 00:51:40,965
About a week before
he shot the film,
1057
00:51:41,034 --> 00:51:44,551
he decided for some reason
I wasn't Dippy
1058
00:51:44,620 --> 00:51:46,482
and that Michael
should be Dippy.
1059
00:51:46,551 --> 00:51:47,827
I was with Michael and Darren
1060
00:51:47,896 --> 00:51:50,655
the day that Darren decided
to give Michael the part
1061
00:51:50,724 --> 00:51:53,517
for Dippy in one
of Darren's films,
1062
00:51:53,586 --> 00:51:55,206
A Song From Below or something.
1063
00:51:55,275 --> 00:51:57,379
And I remember Darren--
I think Darren had Michael
1064
00:51:57,448 --> 00:52:01,379
call Adam that day and say,
"I got the part,"
1065
00:52:01,448 --> 00:52:04,068
and wanted to get the reaction
from Adam on the phone,
1066
00:52:04,137 --> 00:52:07,275
which was completely fucked up.
1067
00:52:07,344 --> 00:52:08,655
Yeah, I mean, that was something
1068
00:52:08,724 --> 00:52:11,137
that I engineered, definitely,
1069
00:52:11,206 --> 00:52:12,137
but I think it
was also something
1070
00:52:12,206 --> 00:52:13,517
that they had innately,
1071
00:52:13,586 --> 00:52:16,103
'cause Michael was acting
and Adam wanted to act.
1072
00:52:16,172 --> 00:52:17,724
And Michael always
had the one-up on Adam
1073
00:52:17,793 --> 00:52:20,413
'cause his parents got him
into acting classes
1074
00:52:20,482 --> 00:52:22,965
and his mom schlepped him
around to auditions.
1075
00:52:23,034 --> 00:52:24,517
I'll never forget
he was in this--
1076
00:52:24,586 --> 00:52:26,344
The American National Academy
1077
00:52:26,413 --> 00:52:27,689
and he wanted an agent.
1078
00:52:27,758 --> 00:52:29,517
And he said,
"If you don't get me an agent,
1079
00:52:29,586 --> 00:52:31,000
I'm going to call Uncle Bob.
1080
00:52:31,068 --> 00:52:32,275
He'll get me an agent.
1081
00:52:32,344 --> 00:52:34,689
He'll take me,
take me to get an agent."
1082
00:52:34,758 --> 00:52:36,000
I said, "Okay, Michael,"
1083
00:52:36,068 --> 00:52:38,344
and that's when I knew
he was really serious.
1084
00:52:38,413 --> 00:52:40,344
And that's when
we got him an agent.
1085
00:52:40,413 --> 00:52:43,379
Marc Entous!
1086
00:52:43,448 --> 00:52:44,724
Yay!
1087
00:52:44,793 --> 00:52:48,655
And presenting
as the guitar man,
1088
00:52:48,724 --> 00:52:51,172
Michael Weiner!
1089
00:52:51,241 --> 00:52:54,206
Yay!
1090
00:52:54,275 --> 00:52:56,758
Yay!
1091
00:52:56,827 --> 00:52:59,275
Yay!
1092
00:52:59,344 --> 00:53:03,241
And tonight's production
of Last Dance
1093
00:53:03,310 --> 00:53:06,551
is brought to you by--
brought to you by Marc Entous
1094
00:53:06,620 --> 00:53:07,965
and Michael Weiner.
1095
00:53:08,034 --> 00:53:09,000
Thank you.
1096
00:53:09,068 --> 00:53:10,758
And now we bow together.
1097
00:53:10,827 --> 00:53:13,206
Yay! Yay!
1098
00:53:13,275 --> 00:53:14,620
Stop.
1099
00:53:14,689 --> 00:53:21,620
♪
1100
00:53:22,241 --> 00:53:24,827
[panting]
1101
00:53:24,896 --> 00:53:26,551
Okay, I dare you
to walk back and forth
1102
00:53:26,620 --> 00:53:28,275
on the edge of the roof.
1103
00:53:28,344 --> 00:53:30,827
♪
1104
00:53:30,896 --> 00:53:32,689
No sweat.
1105
00:53:32,758 --> 00:53:38,827
♪
1106
00:53:38,896 --> 00:53:40,275
[chopping]
1107
00:53:40,344 --> 00:53:41,655
I remember one time the kids
1108
00:53:41,724 --> 00:53:44,241
were all up on a roof
for something,
1109
00:53:44,310 --> 00:53:48,068
and I--I think Roz Weiner
almost had a heart attack
1110
00:53:48,137 --> 00:53:49,689
and so did I,
1111
00:53:49,758 --> 00:53:53,068
because the kids were all up
on a roof doing something.
1112
00:53:53,137 --> 00:53:55,965
So it took us a while
to get 'em off the roof,
1113
00:53:56,034 --> 00:53:58,103
but then those little buggers
went back up on the roof
1114
00:53:58,172 --> 00:54:00,275
when we weren't around
and did it anyway!
1115
00:54:00,344 --> 00:54:02,517
[laughing]
1116
00:54:02,586 --> 00:54:04,448
I said to Michael,
1117
00:54:04,517 --> 00:54:07,413
"Don't you dare
go up on the roof."
1118
00:54:07,482 --> 00:54:10,172
And, "Oh, no,
I won't go up on the roof."
1119
00:54:10,241 --> 00:54:12,517
And when I saw the film,
he was on the roof.
1120
00:54:12,586 --> 00:54:15,482
So, I guess Darren
did have some influence.
1121
00:54:15,551 --> 00:54:19,068
♪
1122
00:54:19,137 --> 00:54:20,758
Billy!
1123
00:54:20,827 --> 00:54:22,206
♪
1124
00:54:22,275 --> 00:54:25,551
Billy! Billy!
1125
00:54:25,620 --> 00:54:28,620
You killed me!
1126
00:54:28,689 --> 00:54:31,896
It's all your fault.
1127
00:54:31,965 --> 00:54:35,206
[panting]
1128
00:54:35,275 --> 00:54:36,793
I think there was something
1129
00:54:36,862 --> 00:54:40,448
beyond just getting people
angry at each other
1130
00:54:40,517 --> 00:54:43,034
and putting himself
in a position of power.
1131
00:54:43,103 --> 00:54:46,724
I think it had more to do
with really wanting to know
1132
00:54:46,793 --> 00:54:48,586
what made us tick.
1133
00:54:49,758 --> 00:54:51,793
I loved Evan.
1134
00:54:51,862 --> 00:54:53,758
Evan was my first crush.
1135
00:54:53,827 --> 00:54:56,586
Evan was the boy
that I first felt--
1136
00:54:56,655 --> 00:54:59,172
I had any feelings for,
you know, that first boy
1137
00:54:59,241 --> 00:55:00,758
or girl in your life
you remember
1138
00:55:00,827 --> 00:55:04,000
that like all of a sudden
you get that tingly feeling
1139
00:55:04,068 --> 00:55:06,275
and the butterflies
in your tummy.
1140
00:55:06,344 --> 00:55:07,689
Evan was the first one.
1141
00:55:07,758 --> 00:55:11,517
I was like in second grade
or something.
1142
00:55:11,586 --> 00:55:13,103
I was so young.
1143
00:55:13,172 --> 00:55:14,482
Oh, I have to tell you this.
1144
00:55:14,551 --> 00:55:16,862
She had
a terrible crush on Evan.
1145
00:55:16,931 --> 00:55:20,931
That was her love, Evan.
1146
00:55:21,000 --> 00:55:22,448
I remember that,
because she would--
1147
00:55:22,517 --> 00:55:24,758
oh, she just was crazy for Evan.
1148
00:55:24,827 --> 00:55:27,206
This will be on
the cutting room floor, I hope.
1149
00:55:27,275 --> 00:55:30,000
"December 26th, 1987:
1150
00:55:30,068 --> 00:55:31,344
Today I went
to Marc's bar mitzvah.
1151
00:55:31,413 --> 00:55:32,931
It was so fun!
1152
00:55:33,000 --> 00:55:34,413
Something happened tonight.
1153
00:55:34,482 --> 00:55:35,793
Evan asked me to dance.
1154
00:55:35,862 --> 00:55:37,448
Of course, I said yes.
1155
00:55:37,517 --> 00:55:39,482
But this was not like last time.
1156
00:55:39,551 --> 00:55:40,896
Last time, Evan and his friends
1157
00:55:40,965 --> 00:55:44,344
all danced at his bar mitzvah
and me."
1158
00:55:44,413 --> 00:55:47,517
I don't know, "But tonight
there was a snow ball dance
1159
00:55:47,586 --> 00:55:49,068
and he asked me to dance.
1160
00:55:49,137 --> 00:55:51,551
You know I'm only 9
and Evan's 13.
1161
00:55:51,620 --> 00:55:53,965
We've never had a snow ball
dance in our grade.
1162
00:55:54,034 --> 00:55:55,620
Evan dances so nice.
1163
00:55:55,689 --> 00:55:56,655
Goodbye for now."
1164
00:55:57,827 --> 00:55:59,310
I was really embarrassed,
you know?
1165
00:55:59,379 --> 00:56:01,344
'Cause I was--I was at the age
1166
00:56:01,413 --> 00:56:04,034
where girls were like--
had cooties,
1167
00:56:04,103 --> 00:56:07,896
and here was, like,
my friend's sister,
1168
00:56:07,965 --> 00:56:10,862
you know, having a crush on me.
1169
00:56:10,931 --> 00:56:13,103
So it was like really awkward
1170
00:56:13,172 --> 00:56:15,034
and it was really...
1171
00:56:15,103 --> 00:56:17,551
It was like I wanted nothing
to do with it, you know?
1172
00:56:19,793 --> 00:56:21,068
"Today it's my dad's birthday.
1173
00:56:21,137 --> 00:56:22,413
He's turning 42.
1174
00:56:22,482 --> 00:56:24,068
I forgot to tell you,
when Evan slept over,
1175
00:56:24,137 --> 00:56:26,172
he gave me his pencil
and pad thing
1176
00:56:26,241 --> 00:56:28,758
from Marc's bar mitzvah."
1177
00:56:28,827 --> 00:56:29,793
I remember that.
1178
00:56:29,862 --> 00:56:31,862
I remember that we got these--
1179
00:56:31,931 --> 00:56:34,344
from Marc's bar mitzvah,
we got these little gift things
1180
00:56:34,413 --> 00:56:37,620
and they were these clear
little pencil holders
1181
00:56:37,689 --> 00:56:39,137
that had our names
written on them
1182
00:56:39,206 --> 00:56:40,931
in red and black, I think.
1183
00:56:41,000 --> 00:56:42,551
And I remember sitting--
I think I was sitting
1184
00:56:42,620 --> 00:56:43,551
at the same table as Evan.
1185
00:56:43,620 --> 00:56:44,862
If I wasn't, I don't know,
1186
00:56:44,931 --> 00:56:48,000
but he gave me--
he brought over the little thing
1187
00:56:48,068 --> 00:56:51,034
that had his name on it
with the pencil and the paper
1188
00:56:51,103 --> 00:56:52,482
and whatever else was in there,
1189
00:56:52,551 --> 00:56:56,034
and I thought it was like
the biggest deal in the world.
1190
00:56:56,103 --> 00:56:57,931
I just remember thinking,
"Oh, he must love me
1191
00:56:58,000 --> 00:57:01,551
if he's giving me this
with his name on it."
1192
00:57:01,620 --> 00:57:02,482
That was cute.
1193
00:57:02,551 --> 00:57:03,931
I remember that.
1194
00:57:04,000 --> 00:57:05,827
♪
1195
00:57:05,896 --> 00:57:07,275
To this day,
she still talks about you
1196
00:57:07,344 --> 00:57:09,724
and that experience.
1197
00:57:09,793 --> 00:57:11,448
I know.
1198
00:57:11,517 --> 00:57:13,000
Um...
1199
00:57:13,068 --> 00:57:16,413
Lisa and I, I mean, we--
1200
00:57:16,482 --> 00:57:20,448
you know, we've talked
about having sex.
1201
00:57:20,517 --> 00:57:24,620
I mean--but we haven't had sex.
1202
00:57:24,689 --> 00:57:25,965
We talked about it, though.
1203
00:57:26,034 --> 00:57:27,241
She's always been
attracted to me,
1204
00:57:27,310 --> 00:57:28,896
she always will be, you know.
1205
00:57:28,965 --> 00:57:32,310
But you're not--
the feeling's not mutual?
1206
00:57:32,379 --> 00:57:34,758
No, I'm not--she's...
1207
00:57:38,000 --> 00:57:40,137
Did Evan have a crush on me?
1208
00:57:40,206 --> 00:57:41,413
I don't think so.
1209
00:57:42,344 --> 00:57:44,275
I don't think so.
1210
00:57:44,344 --> 00:57:46,931
I think there's definitely,
as we get older
1211
00:57:47,000 --> 00:57:49,965
and we're teenagers
and, you know, we're close,
1212
00:57:50,034 --> 00:57:56,275
there's definitely, you know,
fun, flirty stuff.
1213
00:57:56,344 --> 00:57:59,586
But we would never,
I think we're way too close.
1214
00:57:59,655 --> 00:58:02,068
♪
1215
00:58:02,137 --> 00:58:04,620
This is where we filmed
one of the movies,
1216
00:58:04,689 --> 00:58:05,896
The Stakeout.
1217
00:58:05,965 --> 00:58:09,068
This was the entranceway
that we used.
1218
00:58:09,137 --> 00:58:11,724
And this room was where
my sister sat at the desk
1219
00:58:11,793 --> 00:58:13,413
when I robbed the bank.
1220
00:58:13,482 --> 00:58:16,689
♪
1221
00:58:16,758 --> 00:58:20,758
I was so excited,
because I got to play--
1222
00:58:20,827 --> 00:58:22,896
Evan rescues me in the end
and he carries me
1223
00:58:22,965 --> 00:58:24,275
and we get married in the end.
1224
00:58:25,724 --> 00:58:32,655
♪
1225
00:59:11,655 --> 00:59:13,034
What can I do for you, ma'am?
1226
00:59:15,137 --> 00:59:19,620
Yes, see, my husband died
the other night,
1227
00:59:19,689 --> 00:59:24,758
and in the will,
he left me one thing.
1228
00:59:27,482 --> 00:59:29,206
See this?
1229
00:59:31,827 --> 00:59:35,413
I want a million bucks
in cash and checks
1230
00:59:35,482 --> 00:59:37,310
or I'll blow you head off.
1231
00:59:38,448 --> 00:59:39,965
Hurry!
1232
00:59:40,034 --> 00:59:41,724
Hurry now!
1233
00:59:41,793 --> 00:59:48,724
♪
1234
00:59:53,517 --> 00:59:57,241
Yes, hi, this is Joanne Summers
of Interstate Bank.
1235
00:59:57,310 --> 00:59:59,448
♪
1236
00:59:59,517 --> 01:00:01,758
We're being--ahh!
1237
01:00:01,827 --> 01:00:03,517
Help me!
1238
01:00:03,586 --> 01:00:10,517
♪
1239
01:00:20,379 --> 01:00:22,965
Why did you call 911? Why?
1240
01:00:23,034 --> 01:00:23,965
The police are coming.
1241
01:00:24,034 --> 01:00:25,275
They're gonna get you!
1242
01:00:25,344 --> 01:00:26,793
The police are gonna get no one!
1243
01:00:26,862 --> 01:00:33,448
♪
1244
01:00:33,517 --> 01:00:36,000
Freeze!
1245
01:00:36,068 --> 01:00:37,344
[popping, screaming]
1246
01:00:37,413 --> 01:00:38,310
Don't hurt her!
1247
01:00:43,448 --> 01:00:46,034
Come on, we've gotta get you
out of this thing.
1248
01:00:46,103 --> 01:00:47,241
Come on.
1249
01:00:47,310 --> 01:00:54,241
♪
1250
01:01:12,103 --> 01:01:14,275
I was all embarrassed and blushy
1251
01:01:14,344 --> 01:01:16,000
when he like--
he had to pick me up
1252
01:01:16,068 --> 01:01:17,862
and walk me out,
I'll never forget that.
1253
01:01:17,931 --> 01:01:21,206
It was like the closest
I had ever been to a boy
1254
01:01:21,275 --> 01:01:23,034
up until that time.
1255
01:01:23,103 --> 01:01:25,241
It was so cool.
1256
01:01:25,310 --> 01:01:27,034
It was really exciting.
1257
01:01:29,137 --> 01:01:30,344
I didn't like carrying her.
1258
01:01:30,413 --> 01:01:32,482
Darren made me do it,
I didn't wanna do it.
1259
01:01:32,551 --> 01:01:33,965
I didn't wanna do it.
1260
01:01:34,034 --> 01:01:37,206
I did not wanna be, you know,
1261
01:01:37,275 --> 01:01:40,448
I didn't wanna be
the ladies man, you know?
1262
01:01:40,517 --> 01:01:42,034
Not because I didn't
wanna be the ladies man,
1263
01:01:42,103 --> 01:01:44,137
because the lady
was my friend's sister!
1264
01:01:45,482 --> 01:01:48,413
Even if Lisa didn't have
a crush on Evan,
1265
01:01:48,482 --> 01:01:51,344
Darren would've somehow made it
so she would have a crush.
1266
01:01:51,413 --> 01:01:52,655
Like you wonder if the crush
1267
01:01:52,724 --> 01:01:55,275
was this pure crush
that she had on Evan
1268
01:01:55,344 --> 01:01:56,965
or was it because Darren
was saying things like,
1269
01:01:57,034 --> 01:01:58,482
"Okay, now Evan's gonna
come and lift you up
1270
01:01:58,551 --> 01:02:00,000
and Evan loves you."
1271
01:02:00,068 --> 01:02:02,034
Did he ever plant
those little seeds
1272
01:02:02,103 --> 01:02:04,517
that were like,
you know, telling her,
1273
01:02:04,586 --> 01:02:06,482
"Oh, Evan loves me?" you know?
1274
01:02:06,551 --> 01:02:07,793
You wonder
if those things happened
1275
01:02:07,862 --> 01:02:09,137
because you never know
because Darren
1276
01:02:09,206 --> 01:02:10,896
usually got things
the way he wanted them.
1277
01:02:12,551 --> 01:02:14,827
[grunting]
1278
01:02:17,655 --> 01:02:19,793
[stifled laughter]
1279
01:02:29,413 --> 01:02:32,482
Has sex for you and your lover
1280
01:02:32,551 --> 01:02:37,758
been boring, unstimulating?
1281
01:02:37,827 --> 01:02:40,103
Well, we'd like
to introduce to you
1282
01:02:40,172 --> 01:02:43,275
a product called Vibro!
1283
01:02:43,344 --> 01:02:46,344
Turn it on,
and what wonders it could be.
1284
01:02:47,517 --> 01:02:51,103
[moaning]
1285
01:02:51,172 --> 01:02:54,413
[laughing]
1286
01:02:54,482 --> 01:02:55,586
Vibro.
1287
01:02:55,655 --> 01:02:57,137
It's a commercial
about a vibrator.
1288
01:02:57,206 --> 01:02:59,965
[laughing]
1289
01:03:07,724 --> 01:03:10,965
You know,
the kids did it in fun.
1290
01:03:11,034 --> 01:03:13,724
It was all--for them,
it was all fun.
1291
01:03:15,310 --> 01:03:16,758
You know?
1292
01:03:16,827 --> 01:03:18,172
They just--
1293
01:03:19,758 --> 01:03:24,137
it was just all
part of the process
1294
01:03:24,206 --> 01:03:26,068
of having fun.
1295
01:03:26,137 --> 01:03:29,379
♪
1296
01:03:29,448 --> 01:03:31,137
I didn't think
a whole lot of it,
1297
01:03:31,206 --> 01:03:32,689
because mostly I thought
1298
01:03:32,758 --> 01:03:35,655
it was just entertainment
for themselves.
1299
01:03:35,724 --> 01:03:37,448
Imagination is not a bad thing.
1300
01:03:37,517 --> 01:03:41,103
Fascination for the macabre
is not necessarily wrong.
1301
01:03:41,172 --> 01:03:46,379
It's just--they're reflecting
what they see and hear.
1302
01:03:46,448 --> 01:03:48,379
It's how they apply that
to their life
1303
01:03:48,448 --> 01:03:50,620
and does it affect them
in a negative way?
1304
01:03:50,689 --> 01:03:52,206
It would be a different story.
1305
01:03:52,275 --> 01:03:59,206
♪
1306
01:04:51,034 --> 01:04:53,137
[groaning]
1307
01:04:53,206 --> 01:05:00,206
♪
1308
01:07:12,862 --> 01:07:16,241
♪
1309
01:07:16,310 --> 01:07:18,034
That's the end of our play.
1310
01:07:18,103 --> 01:07:20,034
Now let's introduce Evan.
1311
01:07:20,103 --> 01:07:27,000
♪
1312
01:09:42,137 --> 01:09:43,689
What's--what's in
a matzo souffle?
1313
01:09:43,758 --> 01:09:45,172
What's in a matzo souffle?
1314
01:09:45,241 --> 01:09:51,448
Matzo, eggs, cinnamon,
apples, butter, sugar, salt...
1315
01:09:51,517 --> 01:09:55,034
and separated eggs,
some butter,
1316
01:09:55,103 --> 01:09:59,551
and then you separate the eggs
and beat the egg whites
1317
01:09:59,620 --> 01:10:02,068
and put 'em in separately
and put the--
1318
01:10:02,137 --> 01:10:04,275
and it comes out
very light and airy.
1319
01:10:04,344 --> 01:10:05,896
It's very good.
93613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.