All language subtitles for MomComesFirst - Ivy Ireland, Cami Strella - Group Holiday

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,540 --> 00:00:17,540 Oh my God. 2 00:00:17,820 --> 00:00:20,900 Ivy, you've got this for us. This is so nice. 3 00:00:21,340 --> 00:00:22,340 Thank you. 4 00:00:23,380 --> 00:00:25,060 You're such a good stepmom. 5 00:00:26,000 --> 00:00:27,720 That's the least I could do for us. 6 00:00:28,020 --> 00:00:31,940 I'm so bummed that your husband is going to come. I'm sorry about that. But I'm 7 00:00:31,940 --> 00:00:34,200 really grateful that you invited me last minute to tag along. 8 00:00:34,480 --> 00:00:37,360 Honestly, it's worked out for the better. I know. We had a great time. 9 00:00:37,360 --> 00:00:39,580 think we had a really good time. How are you liking the spot? 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,460 I like this bed. It's really comfortable. I know. 11 00:00:43,680 --> 00:00:45,900 Very nice. Yeah. I like the decor. It's really fitting. 12 00:00:46,540 --> 00:00:51,220 I know. I was in such a huge need for like a nice girl's beach trip, honestly. 13 00:00:51,500 --> 00:00:53,980 Exactly. I'm just going to drink some mimosa. 14 00:00:55,140 --> 00:00:56,140 Yeah. 15 00:00:56,540 --> 00:01:00,520 And what are you going to do? This is my room, right? 16 00:01:01,820 --> 00:01:04,720 You're so funny. No. 17 00:01:06,040 --> 00:01:09,340 No. You get to have the little baby room next door. 18 00:01:09,540 --> 00:01:10,680 Oh, is there another bedroom? 19 00:01:11,320 --> 00:01:14,400 Oh, yeah, there was another door. I did see that on the way in. Yeah, but it's 20 00:01:14,400 --> 00:01:18,040 just, like, there's, like, a pull -out couch in there, so you have plenty of 21 00:01:18,040 --> 00:01:22,280 space. You can, like, tuck it away whenever, you know, you're sleeping. 22 00:01:22,600 --> 00:01:24,960 Mom, we need, like, a bigger place or something. 23 00:01:25,540 --> 00:01:26,540 What do you mean? 24 00:01:26,620 --> 00:01:29,960 It's just the three of us. We don't need anything else. 25 00:01:30,280 --> 00:01:32,880 Plus, we're not even going to be here, really. We're going to be at the beach 26 00:01:32,880 --> 00:01:36,840 and at the pool. It is so nice out there, too. Oh, my gosh. I saw the 27 00:01:36,840 --> 00:01:38,420 online. Oh, my God. 28 00:01:38,760 --> 00:01:42,380 I know. There's a swim up bar, too. Oh, what? 29 00:01:42,640 --> 00:01:43,619 Yeah, yeah, yeah. 30 00:01:43,620 --> 00:01:46,460 And we have the drink package. We do have the drink package. Oh, good. Oh, my 31 00:01:46,460 --> 00:01:47,520 gosh. You're so good. 32 00:01:50,920 --> 00:01:55,200 So, what are we going to do? 33 00:01:55,560 --> 00:01:58,100 I don't understand why dad, why didn't dad come? 34 00:01:59,240 --> 00:02:05,920 I mean, I already explained to you, honey. He is working and chose 35 00:02:05,920 --> 00:02:08,240 to do that instead of joining us. 36 00:02:08,840 --> 00:02:12,920 Your dad has a very important job. It's very demanding. It's okay. He can't live 37 00:02:12,920 --> 00:02:16,740 his lifestyle without it, and we're just going to accept it as is. Cammie is 38 00:02:16,740 --> 00:02:19,840 here, and she's an amazing company. 39 00:02:20,300 --> 00:02:23,560 He already took time off work, like last month he said. 40 00:02:24,040 --> 00:02:27,920 Yeah, and then something came up. I don't know. 41 00:02:30,020 --> 00:02:31,600 We're still going to have a great time. 42 00:02:32,100 --> 00:02:35,240 It's going to be great. We're going to have a great time. And things happen, 43 00:02:35,240 --> 00:02:36,240 know. It's fine. 44 00:02:37,900 --> 00:02:38,900 Cammy is great company. 45 00:02:39,040 --> 00:02:44,340 She's really good. And I'm so excited to be here. I hope I'm not impeding. No, 46 00:02:44,340 --> 00:02:45,339 for sure you're not. 47 00:02:45,340 --> 00:02:46,198 I'm sorry. 48 00:02:46,200 --> 00:02:51,540 It is still pretty early in the day. 49 00:02:52,100 --> 00:02:54,980 No, I think we should maybe, like, what do you want to do first? Do you want to 50 00:02:54,980 --> 00:02:56,280 do beach or do you want to do pool? 51 00:02:58,570 --> 00:03:03,350 pool like tomorrow maybe um but the sun's still out so maybe like we go for 52 00:03:03,350 --> 00:03:06,690 little bit on the beach i think so yeah i think so we just do change and then 53 00:03:06,690 --> 00:03:12,010 yeah grab towels and we go um 54 00:03:12,010 --> 00:03:18,050 honey can you go in the other room you can go and like look at what it looks 55 00:03:18,050 --> 00:03:21,810 like while we go ahead and like change into our bathing suit she's still in the 56 00:03:21,810 --> 00:03:26,810 bathroom um no this is our room go in the other room 57 00:03:43,960 --> 00:03:47,560 I'm not looking I don't even want to that's gross 58 00:03:57,660 --> 00:04:01,280 Honestly, like, is it even slapping? Oh, I know. 59 00:04:01,880 --> 00:04:02,719 I know. 60 00:04:02,720 --> 00:04:05,680 I've tried to squish money over the years on, like, really nice bikinis, 61 00:04:05,760 --> 00:04:07,060 like, there's no point. 62 00:04:07,300 --> 00:04:11,180 They get shredded in the hearts of employees. Yeah, no. The seasons change, 63 00:04:11,180 --> 00:04:14,480 you have to have different, you know, new pieces. Oh, God, it's just so great. 64 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 know. 65 00:04:16,000 --> 00:04:18,140 Oh, that was so cute. Oh, my God. 66 00:04:18,720 --> 00:04:19,720 What is that? 67 00:04:20,440 --> 00:04:22,240 Wow, that looks so nice on you. 68 00:04:22,500 --> 00:04:23,500 It's cute. 69 00:04:25,640 --> 00:04:28,640 I heard black is really good for tanning. It draws the sun to you. 70 00:04:28,860 --> 00:04:29,739 Oh, yeah. 71 00:04:29,740 --> 00:04:33,080 Oh, have you seen those bikinis that are, like, they're, like, kind of see 72 00:04:33,080 --> 00:04:34,080 -through? Yeah, here. 73 00:04:34,460 --> 00:04:38,200 They're, like, supposed to, like, help you, like, not get tan lines. Okay. 74 00:04:38,940 --> 00:04:39,940 Um, 75 00:04:45,100 --> 00:04:50,000 let me... Um, anyways, what were you saying? Oh, yeah, they have, like, see 76 00:04:50,000 --> 00:04:52,400 -through bikinis that, um, let the sun in. 77 00:04:53,250 --> 00:04:56,270 This would be like still kind of covered, but they've let the sun in. Oh 78 00:04:56,270 --> 00:04:59,930 I'm like strapped like these for years. Yeah, but I'm a big tan girl. You look 79 00:04:59,930 --> 00:05:02,110 tan. I know, I'm going to see the effects of it. 80 00:05:05,790 --> 00:05:06,790 God, you look so good. 81 00:05:09,290 --> 00:05:12,290 Okay, we are dressed. 82 00:05:13,510 --> 00:05:20,410 We are going to... What? Go ahead and... Oh, you should go to get 83 00:05:20,410 --> 00:05:21,410 dressed, huh? 84 00:05:21,440 --> 00:05:25,400 Here, babe, I have your bathing suit here. You don't want to go to the beach 85 00:05:25,400 --> 00:05:26,400 with us? 86 00:05:26,500 --> 00:05:28,960 No, it's too hot today. 87 00:05:30,200 --> 00:05:32,260 I'm just going to take a nap. 88 00:05:32,600 --> 00:05:33,600 Are you sure? 89 00:05:33,800 --> 00:05:34,800 Why are we here? 90 00:05:35,200 --> 00:05:37,220 Yeah, no, let's go tomorrow. 91 00:05:38,660 --> 00:05:42,640 Okay, if you change your mind, your bathing suit is in my bag. Feel free to 92 00:05:42,640 --> 00:05:43,640 it and meet us. 93 00:05:44,220 --> 00:05:47,040 It's literally just right across the street. We're just literally a two 94 00:05:47,040 --> 00:05:49,100 walk away. And you can have it in your own bag. 95 00:05:49,680 --> 00:05:54,140 true you can't nap in your own bed yeah well I don't want I don't want to come 96 00:05:54,140 --> 00:05:59,860 back to drool on these pills I'm not you're so funny okay honey we're gonna 97 00:05:59,860 --> 00:06:03,800 ahead and yeah all right bye we'll see ya all right have fun 98 00:07:09,700 --> 00:07:12,500 um um 99 00:07:42,820 --> 00:07:44,860 What the fuck is going on? 100 00:07:45,720 --> 00:07:49,000 Kimmy, what the fuck are you doing with my son's dick in your hand? 101 00:07:49,920 --> 00:07:52,040 Hello? What are you doing? 102 00:07:52,900 --> 00:07:56,080 I don't know, Mom. I woke up. She was like stroking it. 103 00:07:56,340 --> 00:08:00,880 What the fucking sick Brady Bunch shit do you think this is? 104 00:08:01,160 --> 00:08:03,220 He reached out to me. 105 00:08:03,840 --> 00:08:08,160 And you what? You started to stroke his hard dick? Why are you even hard? Why 106 00:08:08,160 --> 00:08:09,420 are you even in my bed? 107 00:08:12,840 --> 00:08:14,240 What do you mean was it a mistake? 108 00:08:14,480 --> 00:08:15,479 What the hell? 109 00:08:15,480 --> 00:08:18,960 I thought, okay. You think while I'm eating your pussy, you should have my 110 00:08:18,960 --> 00:08:22,020 dick in your hand? Well, he has a really nice cock, honestly. 111 00:08:22,540 --> 00:08:25,440 Um, are you, you can't be serious. 112 00:08:25,840 --> 00:08:26,880 I'm 100 % serious. 113 00:08:28,580 --> 00:08:29,580 Are you okay? 114 00:08:29,640 --> 00:08:32,720 This is like, I'm. I'm going to tell dad. 115 00:08:33,480 --> 00:08:36,059 What? I'm going to tell dad you're still lesbians. 116 00:08:36,920 --> 00:08:41,080 no you know you don't need to tell dad anything this is just like what 117 00:08:41,080 --> 00:08:45,320 girlfriends do every once in a while you know i'm i'm your mommy's like special 118 00:08:45,320 --> 00:08:50,460 friend it's nothing like yeah it's not like it's not it's different it's 119 00:08:50,460 --> 00:08:55,120 different there's you don't need to tell your dad anything at all sometimes 120 00:08:55,120 --> 00:08:58,760 women need special friends i don't think that's like it works like that it 121 00:08:58,760 --> 00:09:04,160 totally does work like that like how would you know it's nothing complicated 122 00:09:05,910 --> 00:09:07,230 She's definitely a friend. 123 00:09:07,590 --> 00:09:09,050 We're really close. That's all. 124 00:09:09,270 --> 00:09:13,370 We're best friends. Yeah. You know, sometimes drinks might be had and we 125 00:09:13,370 --> 00:09:15,910 We're just having a good time. Yeah. 126 00:09:16,110 --> 00:09:19,150 There's nothing nefarious. Nothing... It's not that weird. 127 00:09:19,990 --> 00:09:24,270 It doesn't count if... Not as weird as you stroking your dick watching your 128 00:09:24,270 --> 00:09:25,530 stepmom have sex. 129 00:09:26,930 --> 00:09:30,590 You guys started doing it while I was still asleep? What's wrong with you? Why 130 00:09:30,590 --> 00:09:31,610 were you even in our bed? 131 00:09:31,950 --> 00:09:34,090 You were supposed to be in the other room. Well, can I just come... 132 00:09:51,930 --> 00:09:58,750 Like you can't tell your dad anything. Can you just like, I'm 133 00:09:58,750 --> 00:09:59,750 sorry, this is just. 134 00:10:00,300 --> 00:10:03,940 Can you please just... Can you just leave? Just go, please. Like, this is 135 00:10:03,940 --> 00:10:09,980 so... Fuck, I can't even... Mom, just... I won't tell Dad, okay? Just chill out. 136 00:10:10,400 --> 00:10:14,620 You guys just... No, I really, like, want you to just, like, get the fuck 137 00:10:15,240 --> 00:10:20,300 Okay, just, like... I don't want to do that. Just keep doing what you're doing. 138 00:10:20,600 --> 00:10:22,500 What? Why don't you want to get out? 139 00:10:23,120 --> 00:10:26,840 Because I want to watch you do the lesbian stuff. You don't think that 140 00:10:26,920 --> 00:10:27,920 like, weird? 141 00:10:28,240 --> 00:10:29,980 I just think that... 142 00:10:30,280 --> 00:10:34,900 It's vacation and... It's okay. You guys can just... We can just watch a little 143 00:10:34,900 --> 00:10:35,699 bit. It's fine. 144 00:10:35,700 --> 00:10:41,220 I just think, like, I will forget anything happened and then you just keep 145 00:10:41,220 --> 00:10:42,780 what you were doing. That's all I'm saying. 146 00:10:43,540 --> 00:10:44,760 I see what this is. 147 00:10:45,460 --> 00:10:50,360 Okay. Are you trying to, like, blackmail yourself, Mom? No. You can watch her 148 00:10:50,360 --> 00:10:54,720 have sex with a fucking person. Mom, no. I just... No, I see exactly what's 149 00:10:54,720 --> 00:10:56,860 going on. You think you can just... 150 00:10:57,580 --> 00:11:02,020 Keep yourself in here creep on your fucking stepmom and her friend so that 151 00:11:02,020 --> 00:11:06,100 you can get your way and watch a fuck It's like some like weird fantasy that 152 00:11:06,100 --> 00:11:07,100 have. No 153 00:11:41,810 --> 00:11:44,730 Is that what you wanted, your little fucking partner? 154 00:11:58,430 --> 00:11:59,650 Nothing will die. 155 00:11:59,890 --> 00:12:01,010 Nothing will die. 156 00:12:40,300 --> 00:12:41,840 Oh, my 157 00:12:41,840 --> 00:12:51,760 God. 158 00:13:23,120 --> 00:13:28,200 like what's going on now you're just getting i thought this was i thought 159 00:13:28,200 --> 00:13:33,460 was it's fine this is some weird mom 160 00:13:33,460 --> 00:13:40,300 she likes it just like go with it it's fine your son's 161 00:13:40,300 --> 00:13:44,680 cock is so okay you know what whatever just watch we're on vacation it's fine 162 00:13:44,680 --> 00:13:47,760 yeah you know i'm not gonna let this turn my day i'm in a really nice zen 163 00:13:47,760 --> 00:13:48,760 and 164 00:13:53,230 --> 00:13:56,210 Enjoy my stepson's dick. I'm sure it's nice and filling. 165 00:13:56,430 --> 00:13:58,810 It is. Amazing. Like his dad. 166 00:13:59,570 --> 00:14:02,130 I don't know about that. 167 00:14:06,670 --> 00:14:08,630 Oh my god, yes. 168 00:14:11,450 --> 00:14:13,730 You're so fucking good to that home. 169 00:14:14,850 --> 00:14:16,750 Yes, good girl. 170 00:14:17,590 --> 00:14:20,010 That dick's so nice inside you. 171 00:14:23,370 --> 00:14:25,490 Like watching your stepmom get her whole leg. 172 00:14:27,170 --> 00:14:28,170 Oh, yeah. 173 00:14:28,570 --> 00:14:29,570 Oh, 174 00:14:33,530 --> 00:14:34,630 fuck. Yeah. 175 00:14:36,750 --> 00:14:40,390 Yes, yes, yes. 176 00:14:40,750 --> 00:14:44,650 Fuck, yeah. Take her fucking whole leg. Oh, my God. So good. 177 00:14:45,330 --> 00:14:46,830 Oh, God. 178 00:14:52,750 --> 00:14:53,589 Oh my God. 179 00:14:53,590 --> 00:14:57,370 Oh my God. 180 00:15:24,460 --> 00:15:25,460 Oh, it's so good. 181 00:15:27,940 --> 00:15:28,940 Um, 182 00:15:34,160 --> 00:15:36,940 excuse me, mister. What exactly do you think you're doing? 183 00:15:37,360 --> 00:15:39,080 What, mom? I'm just doing stuff. 184 00:15:39,560 --> 00:15:42,100 Uh, you don't need to touch me. Oh. 185 00:15:43,400 --> 00:15:44,460 This is strange. 186 00:15:46,260 --> 00:15:47,260 Why not? 187 00:15:47,300 --> 00:15:50,640 Just go with it. I mean, why? What's the point? Just let me. 188 00:15:51,180 --> 00:15:52,400 Okay, but if... 189 00:15:53,130 --> 00:15:54,350 We're on vacation, what's the matter? 190 00:15:54,990 --> 00:15:56,010 We're at the beach. 191 00:15:59,290 --> 00:16:00,290 I don't know. 192 00:16:00,470 --> 00:16:01,890 This is just strange. 193 00:16:04,590 --> 00:16:06,130 It's so sucky. 194 00:16:08,190 --> 00:16:12,370 Just suck it a little bit. 195 00:16:13,030 --> 00:16:14,130 It's so good. 196 00:16:15,230 --> 00:16:17,290 No, I can't. I can't. 197 00:16:18,470 --> 00:16:19,690 It's not normal. 198 00:16:19,930 --> 00:16:21,250 I literally like... 199 00:16:35,980 --> 00:16:39,020 No one's going to know. 200 00:16:40,200 --> 00:16:46,780 Just try it once. It's all I got to do. 201 00:16:56,650 --> 00:16:57,650 I swear. 202 00:18:20,780 --> 00:18:23,380 I feel like you're just trying to come up with the craziest shit. No, I'm 203 00:18:23,380 --> 00:18:24,380 serious. 204 00:18:24,420 --> 00:18:25,420 I'm serious. 205 00:18:25,680 --> 00:18:26,679 I'm serious. 206 00:18:26,680 --> 00:18:27,880 It tastes so good. 207 00:18:29,180 --> 00:18:31,060 Oh, my God. 208 00:18:31,460 --> 00:18:33,320 Oh, my God. 209 00:18:33,720 --> 00:18:35,120 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 210 00:18:36,300 --> 00:18:39,120 my God. Oh, my God. 211 00:18:41,820 --> 00:18:44,020 Oh, my God. 212 00:18:45,740 --> 00:18:46,619 It tastes good. 213 00:18:46,620 --> 00:18:49,520 Girl, I'm serious. I can't believe that this is my Thursday night right now, 214 00:18:49,540 --> 00:18:50,540 honestly. 215 00:18:51,150 --> 00:18:52,150 the fuck we got here 216 00:19:24,680 --> 00:19:25,680 Thank you. 217 00:20:59,110 --> 00:21:03,410 I know. What's another one? What's another one? 218 00:21:37,000 --> 00:21:38,520 Let me taste it. Let me fucking taste it. 219 00:22:22,090 --> 00:22:25,610 The best fucking cock. Holy shit. It's so good. 220 00:23:03,760 --> 00:23:05,620 Oh, my God. Yes, yes, yes. 221 00:23:06,720 --> 00:23:08,180 Give me, give me, give me. Yes. 222 00:23:09,980 --> 00:23:10,980 Yes. 223 00:23:59,940 --> 00:24:04,960 I want to taste it. 224 00:24:57,620 --> 00:24:59,020 Yes, 225 00:25:01,300 --> 00:25:02,300 yes, 226 00:25:04,160 --> 00:25:05,160 yes. 227 00:25:42,410 --> 00:25:43,410 Oh my god. 228 00:26:37,420 --> 00:26:38,420 Please don't fucking talk to me. 229 00:26:38,740 --> 00:26:40,000 Oh my god, please, please. 230 00:26:43,760 --> 00:26:44,760 Damn. 231 00:26:47,520 --> 00:26:54,320 Oh my god. 232 00:26:54,640 --> 00:26:55,680 Give me, give me, give me yours. 233 00:26:56,540 --> 00:26:57,540 Oh, fuck. 234 00:27:26,280 --> 00:27:27,560 Fuck. 235 00:27:34,480 --> 00:27:35,760 Fuck. 236 00:27:43,680 --> 00:27:45,200 Fuck. Fuck. 237 00:27:45,580 --> 00:27:47,800 Fuck you mom like that. 238 00:28:13,159 --> 00:28:17,180 I'm so happy I'm not missing out on this perfect fucking day. 239 00:28:21,729 --> 00:28:25,450 so much smaller with this 240 00:28:25,450 --> 00:28:31,670 oh 241 00:28:46,280 --> 00:28:48,060 Wait, my fucking mommy's crying. 242 00:28:48,380 --> 00:28:49,800 Oh my god, yes. 243 00:28:50,160 --> 00:28:53,520 Oh my 244 00:28:53,520 --> 00:28:58,840 god, yes. 245 00:29:05,740 --> 00:29:11,040 Just lay there and get used. 246 00:29:31,050 --> 00:29:34,950 making us better friends yeah it's gonna be so much closer 247 00:30:29,360 --> 00:30:30,360 My face is honey. 248 00:31:10,030 --> 00:31:11,030 Can I come in your mouth, Mom? 249 00:31:11,230 --> 00:31:12,230 Yeah. 250 00:31:59,620 --> 00:32:00,600 oh my 251 00:32:00,600 --> 00:32:12,600 god 252 00:32:12,600 --> 00:32:19,180 i won't bother you guys i find 253 00:32:19,180 --> 00:32:25,120 that hard to believe but maybe we can make it worth our while we'll get dinner 254 00:32:25,120 --> 00:32:27,990 first Yeah, I'm feeling a crab boil. How about you? 18709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.