All language subtitles for M.I.L.F.S Vol.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,020 --> 00:01:20,460 Is that your mystery man? 2 00:01:21,440 --> 00:01:22,480 I reckon. 3 00:01:23,560 --> 00:01:25,280 Mom, it's Rowan. 4 00:01:25,560 --> 00:01:29,100 And he won't be a mystery because he's picking me up. 5 00:01:32,340 --> 00:01:39,080 She looks very 6 00:01:39,080 --> 00:01:40,080 happy, huh? 7 00:01:53,210 --> 00:01:54,210 So? 8 00:01:54,650 --> 00:01:55,650 I'm off. 9 00:02:02,730 --> 00:02:09,449 Wait a second. That's Rowana's dad. 10 00:02:10,449 --> 00:02:11,450 Look. 11 00:02:14,210 --> 00:02:16,550 No. But he's at least 50. I don't know. 12 00:02:17,550 --> 00:02:20,030 Oh, yeah, but let her have a good time. She's young. 13 00:02:23,100 --> 00:02:26,040 Well, I guess, but she knows other young people. 14 00:02:26,560 --> 00:02:27,620 Can't you just leave her alone? 15 00:02:31,760 --> 00:02:32,180 I 16 00:02:32,180 --> 00:02:47,780 don't 17 00:02:47,780 --> 00:02:48,780 think your mom approved. 18 00:03:00,170 --> 00:03:01,550 Does that mean she might love me? 19 00:03:17,110 --> 00:03:19,130 I'll give her a real reason to worry. 20 00:03:26,190 --> 00:03:27,930 You know I can be a very bad man? 21 00:05:04,880 --> 00:05:05,880 Hmm. 22 00:06:16,270 --> 00:06:17,270 Oh. 23 00:16:08,620 --> 00:16:09,620 Oh. 24 00:20:06,920 --> 00:20:12,200 That comes to 350 euros for the colour, the extras, the treatment for your long 25 00:20:12,200 --> 00:20:13,200 hair. 26 00:20:13,600 --> 00:20:14,600 Here. 27 00:20:16,960 --> 00:20:18,100 There, thank you. 28 00:20:19,020 --> 00:20:21,100 But you know the thing with this older guy? 29 00:20:21,500 --> 00:20:24,980 Allow her to have the experience. There are things she can learn from him. 30 00:20:26,840 --> 00:20:33,680 Well... And 31 00:20:33,680 --> 00:20:35,680 you know it works the other way too, don't you? 32 00:20:36,060 --> 00:20:39,040 An older woman with a guy who's younger. 33 00:20:39,620 --> 00:20:40,620 It's a fling. 34 00:20:41,780 --> 00:20:43,080 I mean, look. 35 00:20:47,200 --> 00:20:48,720 But what about Ben? 36 00:20:49,780 --> 00:20:52,540 To tell you the truth, Ben knows. 37 00:20:52,980 --> 00:20:54,860 And he can participate. 38 00:20:55,540 --> 00:20:58,400 And even if he's not there, I tell him the whole story. 39 00:20:59,560 --> 00:21:00,600 Think about it. 40 00:21:01,640 --> 00:21:03,800 Stop being such a prude. 41 00:21:04,800 --> 00:21:05,800 Okay? 42 00:21:06,450 --> 00:21:07,450 See you next week. 43 00:21:07,510 --> 00:21:08,510 Okay. 44 00:21:56,780 --> 00:21:58,360 You're one sexy girl. 45 00:23:16,010 --> 00:23:17,010 Amen. 46 00:23:54,659 --> 00:23:56,060 Mmm. 47 00:23:56,900 --> 00:23:58,300 Mmm. 48 00:24:46,730 --> 00:24:47,730 Mmm. 49 00:25:16,560 --> 00:25:17,560 Ugh. 50 00:26:07,080 --> 00:26:08,540 Mmm. Mmm. 51 00:26:09,780 --> 00:26:12,320 Mmm. Mmm. 52 00:26:12,900 --> 00:26:13,900 Mmm. 53 00:26:40,180 --> 00:26:41,180 Yes. 54 00:26:46,900 --> 00:26:48,260 I want a mouth. 55 00:27:23,670 --> 00:27:24,670 God bless you. 56 00:42:24,620 --> 00:42:29,260 Hi, Clara. I'm starting to worry a bit. It's late. Could you please give me a 57 00:42:29,260 --> 00:42:31,680 call or get back to me? 58 00:42:47,820 --> 00:42:49,680 Hey, it's two in the morning. 59 00:42:50,340 --> 00:42:52,380 Does Rowan need that much time to sleep? 60 00:42:53,580 --> 00:42:56,600 I don't know. Don't you think he's a little bit too... Old? 61 00:42:57,740 --> 00:42:59,500 Oh, well, he's very experienced. 62 00:43:00,580 --> 00:43:03,200 I'm just saying, I want you to find someone your own age. 63 00:43:04,440 --> 00:43:05,800 Look, it's none of your business. 64 00:43:36,810 --> 00:43:38,410 I'm telling you, it's fine. Don't worry. 65 00:43:38,610 --> 00:43:41,710 How long have you known this man? It's fine. Don't give me a hard time. Well, 66 00:43:41,710 --> 00:43:42,348 I'm sorry. 67 00:43:42,350 --> 00:43:44,850 Yesterday you took off and today it's the same thing. You know what? That's 68 00:43:44,850 --> 00:43:46,070 enough. I've had enough of this. 69 00:43:46,310 --> 00:43:48,110 Look, you know what? I'm leaving. 70 00:43:50,310 --> 00:43:51,830 Okay. And she's off. 71 00:43:52,210 --> 00:43:53,210 Well, she's off. 72 00:43:53,450 --> 00:43:54,450 Great. 73 00:43:55,270 --> 00:43:56,270 Hi. 74 00:43:56,390 --> 00:43:57,450 I have an appointment. 75 00:44:35,180 --> 00:44:39,840 Excuse me. We only do women's hair in the salon, but if you like, you can go 76 00:44:39,840 --> 00:44:41,440 over there and try there. 77 00:44:42,200 --> 00:44:43,380 My name is Thomas. 78 00:44:43,660 --> 00:44:45,760 I'm the personal assistant to Mr. Maxwell. 79 00:44:46,660 --> 00:44:48,800 Maxwell? Sorry, Rowan? 80 00:44:49,420 --> 00:44:50,980 Rowan? What does he want? 81 00:44:51,480 --> 00:44:52,580 Perhaps breakfast? 82 00:44:53,360 --> 00:44:54,360 Excuse me? 83 00:44:55,460 --> 00:44:56,460 Mr. 84 00:44:56,980 --> 00:45:01,740 Rowan just wants to sit down with you, air things out, and tell you there's 85 00:45:01,740 --> 00:45:02,740 nothing to worry about. 86 00:45:04,220 --> 00:45:05,700 Okay, and Clara, does she know? 87 00:45:09,920 --> 00:45:10,799 Tell Mr. 88 00:45:10,800 --> 00:45:12,060 Maxwell I need to think about it. 89 00:46:10,319 --> 00:46:11,520 Yeah? Hi, is it Nicky? 90 00:46:12,460 --> 00:46:13,520 Mr. Maxwell sent me. 91 00:46:13,740 --> 00:46:15,160 I'm Luke, your driver for the day. 92 00:46:15,900 --> 00:46:17,320 The driver? 93 00:46:17,540 --> 00:46:19,760 Okay. Give me ten minutes. I'll go get changed. 94 00:47:00,520 --> 00:47:02,560 Mr Maxwell is just inside waiting for you. 95 00:47:26,060 --> 00:47:28,200 I wanted to say you've made a good decision. 96 00:47:30,280 --> 00:47:31,560 I mean, on your outfit. 97 00:47:32,020 --> 00:47:33,020 It looks incredible. 98 00:47:41,980 --> 00:47:44,060 Nikki, thanks a lot for coming. 99 00:47:45,320 --> 00:47:46,320 Take it. 100 00:47:54,240 --> 00:47:56,360 Don't you have an inbox to attend to, Tommy? 101 00:47:56,960 --> 00:47:58,480 Go with Luke to the car wash. 102 00:47:59,340 --> 00:48:00,340 Or do something. 103 00:48:00,640 --> 00:48:02,080 Let the grown -ups have a chat. 104 00:48:13,080 --> 00:48:18,560 Uh, I wouldn't describe your stepdaughter like that, but rather a 105 00:48:20,080 --> 00:48:23,680 How would you describe her? Uh, I don't mix pleasure with business. 106 00:48:24,180 --> 00:48:26,260 A drink? 107 00:49:26,250 --> 00:49:27,630 Have you always been so forward? 108 00:49:27,870 --> 00:49:29,350 Only when I see something I want. 109 00:49:32,970 --> 00:49:34,790 And what do you want? 110 00:49:35,410 --> 00:49:36,410 You. 111 00:49:37,710 --> 00:49:38,730 Get on your knees. 112 00:49:41,270 --> 00:49:42,450 No, that wouldn't be proper. 113 00:50:07,730 --> 00:50:09,510 Oh. Oh. 114 00:51:14,700 --> 00:51:15,700 Thank you. 115 01:05:50,600 --> 01:05:51,600 Thank you. 116 01:07:39,020 --> 01:07:41,080 What do you... What is it? 117 01:07:42,020 --> 01:07:43,020 You okay? 118 01:07:43,400 --> 01:07:46,280 Yeah, I'm fine. I mean, I'm fine. Yeah. 119 01:07:47,300 --> 01:07:48,300 Well, 120 01:07:48,520 --> 01:07:51,100 I just came up to ask you if you've heard from Rowan. 121 01:07:51,380 --> 01:07:56,900 Oh, that's... I just... I needed some sleep. I'm tired and lots of work, lots 122 01:07:56,900 --> 01:07:57,900 my mind and everything. 123 01:07:58,220 --> 01:07:59,580 So I'm going to relax. 124 01:07:59,780 --> 01:08:01,940 Okay, I'm going. All right. See you later. 125 01:08:50,120 --> 01:08:53,740 All right, so Thursday at 2 o 'clock. Thank you. Have a nice day. Bye. 126 01:08:57,800 --> 01:08:58,800 You okay? 127 01:08:59,580 --> 01:09:00,580 You okay? 128 01:09:04,319 --> 01:09:10,080 You okay? 129 01:09:11,939 --> 01:09:18,479 What is it? I went to Rowan's because I received a message from an unknown 130 01:09:18,479 --> 01:09:19,479 number. 131 01:09:20,519 --> 01:09:24,399 Yeah? Saying there was something interesting waiting for me. Yeah? 132 01:09:24,920 --> 01:09:28,399 And then, please don't say I told you so. 133 01:09:29,439 --> 01:09:30,779 I'm sorry. 134 01:09:31,240 --> 01:09:32,240 I'm sorry. 135 01:09:34,620 --> 01:09:37,560 I have to go, okay? I've got to go. 136 01:09:47,120 --> 01:09:50,540 So, what would you like me to do today? Well, as usual, can you please touch 137 01:09:50,540 --> 01:09:54,800 everything up? And if you try to take off some of this... Okay, no worries. 138 01:09:54,880 --> 01:09:57,680 We'll do a treatment. It's that fucking Tommy, you know? 139 01:09:58,000 --> 01:09:59,060 That hypocrite. 140 01:10:02,300 --> 01:10:03,299 Oh, well. 141 01:10:03,300 --> 01:10:04,820 It's never boring here. 142 01:10:17,680 --> 01:10:21,760 It's Ben's birthday today, and I've arranged a little surprise. 143 01:10:26,060 --> 01:10:27,660 Hey, come on, don't be shy. 144 01:10:28,860 --> 01:10:30,280 How's it going with your toy boy? 145 01:10:33,660 --> 01:10:35,380 What do you have planned for Ben tonight? 146 01:10:37,060 --> 01:10:39,780 Oh, well, something very exciting. 147 01:10:40,860 --> 01:10:43,520 Let's just say I invited someone. 148 01:11:27,400 --> 01:11:28,420 something very exciting. 149 01:32:03,000 --> 01:32:05,020 Mr. Maxwell had taken a few days of vacation. 150 01:32:05,880 --> 01:32:08,000 I know it was you who sent the message to Clara. 151 01:32:08,300 --> 01:32:09,300 It's everything all right. 152 01:32:09,980 --> 01:32:10,980 Your cake helped me. 153 01:32:16,840 --> 01:32:18,160 Is this all a game to you? 154 01:32:18,780 --> 01:32:22,420 You can hate me all that you want, but you can't deny that you're drawn to me. 155 01:32:46,120 --> 01:32:50,220 If it's a game, then I set the rule. 156 01:34:14,250 --> 01:34:15,250 Mmm. 157 01:38:34,250 --> 01:38:35,250 Mmm. 158 01:42:28,680 --> 01:42:29,680 Hmm. 159 01:44:45,130 --> 01:44:46,130 I love you. 160 01:47:27,880 --> 01:47:28,880 Amen. 161 01:49:01,740 --> 01:49:02,740 Like this 162 01:51:05,900 --> 01:51:06,900 wanted to do it. 163 01:53:15,600 --> 01:53:16,600 Amen. 164 01:54:09,080 --> 01:54:10,080 Thank you. 165 01:55:07,880 --> 01:55:09,320 I'll leave right now. Right now. 166 01:55:13,240 --> 01:55:14,380 So it was you then. 167 01:55:14,800 --> 01:55:16,540 You told me to send the message to Clara. 168 01:55:19,520 --> 01:55:22,280 You can hate me all you want. 169 01:55:24,180 --> 01:55:26,520 But you can't manipulate me and my family. 170 01:56:03,790 --> 01:56:05,230 Is that your mystery man? 171 01:56:07,610 --> 01:56:10,570 Not for much longer. He's picking me up now. 10722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.