All language subtitles for Formula.1.drive.to.survive.S02E10.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG+AMRAP+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:13,520 --> 00:00:14,920 Trying to be a good loser. 2 00:00:17,460 --> 00:00:19,440 It's all about mental strength. 3 00:00:39,500 --> 00:00:43,120 Pierre... his year got off to a horrible start. 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,200 You could just see this driver in front of you wilting. 5 00:00:53,680 --> 00:00:55,136 Can't keep making excuses for him. 6 00:00:55,160 --> 00:00:56,276 It's not good for us as a team. 7 00:00:56,300 --> 00:00:58,120 We're just running one leg in... 8 00:00:58,160 --> 00:01:02,340 If you can't deal with that pressure, is it time to change? 9 00:01:06,140 --> 00:01:08,280 There is unfinished business with Red Bull. 10 00:01:21,100 --> 00:01:22,940 I mean, how do you feel about it? 11 00:01:23,520 --> 00:01:24,560 About the change? 12 00:01:24,600 --> 00:01:25,940 Yeah. 13 00:01:25,980 --> 00:01:28,760 Well, for sure, for me at the beginning I was surprised 14 00:01:28,800 --> 00:01:31,680 'cause, uh, it's not what they told me. 15 00:01:31,720 --> 00:01:35,420 We're in a unique position in Formula 1 where we have four cockpits. 16 00:01:35,960 --> 00:01:38,240 We've got four cockpits, we can move the drivers around. 17 00:01:38,280 --> 00:01:39,500 They're all Red Bull drivers. 18 00:01:39,540 --> 00:01:42,480 Toro Rosso drivers are Red Bull contracted drivers. 19 00:01:55,060 --> 00:01:58,560 The change, the swap, coming back in Toro Rosso, 20 00:01:58,600 --> 00:02:02,800 I was disappointed, 'cause for me, I didn't feel like that was really fair. 21 00:02:03,340 --> 00:02:04,760 You are just, like... 22 00:02:05,360 --> 00:02:06,240 You're angry. 23 00:02:06,280 --> 00:02:07,280 Action! 24 00:02:12,080 --> 00:02:15,580 Was not so confident with the Red Bull car. 25 00:02:15,620 --> 00:02:19,260 And, uh, that stand to reason why he struggled. 26 00:02:19,300 --> 00:02:21,500 Then the confidence goes down, 27 00:02:21,540 --> 00:02:25,960 uh, you feel, as a driver, that the team doesn't believe, anymore, so much in you. 28 00:02:26,400 --> 00:02:28,120 - Good morning. - Good morning. 29 00:02:29,900 --> 00:02:32,460 Therefore, it was good that he came back to us. 30 00:02:33,880 --> 00:02:34,880 Morning! 31 00:02:35,660 --> 00:02:36,640 - Morning. - Morning. 32 00:02:36,680 --> 00:02:37,620 How is everything? 33 00:02:37,660 --> 00:02:39,140 Very well, thank you, yourself? 34 00:02:40,160 --> 00:02:41,000 Action. 35 00:02:41,040 --> 00:02:43,780 My goal as a Red Bull driver will always be 36 00:02:43,820 --> 00:02:46,260 to be in the top team in that Red Bull car. 37 00:02:46,780 --> 00:02:50,180 You know, you feel the need, "I need to get there, I need to do it." 38 00:02:51,860 --> 00:02:54,480 Uh, we'll do what it needs to get back there. 39 00:02:55,800 --> 00:03:00,960 It felt, "Okay, what have we got to lose by switching these two drivers 40 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 to evaluate them to the end of the year?" 41 00:03:13,300 --> 00:03:15,840 Here comes Alex Albon now, round the outside. 42 00:03:21,700 --> 00:03:24,600 That's bold if he's gonna go past Ricciardo there. 43 00:03:25,680 --> 00:03:26,820 What a move! 44 00:03:27,860 --> 00:03:30,400 The rookie, Alex Albon, passes the McLaren! 45 00:03:34,920 --> 00:03:37,580 Alex is exceeding all our expectations. 46 00:03:37,620 --> 00:03:40,220 You know, we're seeing him fighting for a podium. 47 00:03:40,260 --> 00:03:41,960 This has been a monumental step for him. 48 00:03:42,000 --> 00:03:45,220 You have to remember, this is his first year in Formula 1 racing. 49 00:03:47,520 --> 00:03:49,800 You need, like, pajamas. 50 00:03:49,840 --> 00:03:50,936 - Yeah. - You need, like, shampoo. 51 00:03:50,960 --> 00:03:52,556 - I've taken them already. - And conditioner. 52 00:03:52,580 --> 00:03:53,800 - Bodywash. - I did. Done that. 53 00:03:53,840 --> 00:03:54,700 Did you get me a shirt? 54 00:03:54,740 --> 00:03:55,700 - Deodorant. - Put some more clothes. 55 00:03:55,740 --> 00:03:57,756 Being an Aston Martin Red Bull Racing driver, 56 00:03:57,780 --> 00:04:00,580 it's a crazy thing to think about. 57 00:04:00,620 --> 00:04:05,300 Actually, when I think about it now, it still doesn't feel believable. 58 00:04:07,540 --> 00:04:08,780 Bye. 59 00:04:09,500 --> 00:04:11,060 Everything's happening so fast. 60 00:04:11,380 --> 00:04:13,960 I'm, like, not living with my parents anymore. 61 00:04:15,240 --> 00:04:16,240 Beautiful. 62 00:04:19,640 --> 00:04:24,600 I've got no one to do my laundry, which I'm very sad about. 63 00:04:24,640 --> 00:04:26,440 Plus, I'm moving to Monaco, so... 64 00:04:26,480 --> 00:04:31,120 I'm going full F1 driver spec, living the life. 65 00:04:35,180 --> 00:04:36,180 This is my place. 66 00:04:37,300 --> 00:04:38,940 Obviously got an amazing view. 67 00:04:38,980 --> 00:04:40,760 This is where I'm gonna have my single life. 68 00:04:41,500 --> 00:04:44,140 But now, we have to unpack. 69 00:04:44,180 --> 00:04:49,080 It's a big, you know, like a big step, moving away from home. 70 00:04:49,820 --> 00:04:53,200 I realize that I have been fast-tracked into a big team. 71 00:04:53,240 --> 00:04:56,340 I've done well, but there's nothing really to say that... 72 00:04:57,300 --> 00:04:58,560 I fully deserve the seat. 73 00:04:58,600 --> 00:05:01,300 You know it could always be your last opportunity. 74 00:05:01,340 --> 00:05:02,940 This is your chance to show yourself. 75 00:05:02,980 --> 00:05:06,240 They want to see that sign that, you know, they want you for next year, 76 00:05:06,280 --> 00:05:07,720 and that's what I'm working towards. 77 00:05:08,560 --> 00:05:10,200 I've got to show that I belong here. 78 00:05:13,000 --> 00:05:14,716 Welcome to Brazil. 79 00:05:14,740 --> 00:05:17,620 This is Interlagos. The circuit is between the lakes. 80 00:05:22,460 --> 00:05:24,620 Alex, a very happy week for you 81 00:05:24,660 --> 00:05:29,740 because you have been confirmed as a Red Bull Racing driver for 2020. 82 00:05:30,320 --> 00:05:31,260 Congratulations. 83 00:05:31,300 --> 00:05:32,660 Thank you very much. 84 00:05:32,700 --> 00:05:36,740 So, I've just been announced that I'm a Red Bull driver for 2020. 85 00:05:36,780 --> 00:05:38,140 Yeah. Very cool. 86 00:05:38,640 --> 00:05:42,200 How do you find out that you've got the Red Bull seat? 87 00:05:42,240 --> 00:05:44,400 Does it come in an email, in a phone call? 88 00:05:44,860 --> 00:05:45,920 An email. 89 00:05:45,960 --> 00:05:47,720 A Post-it Note. 90 00:05:47,760 --> 00:05:49,220 - On your desk? - Yeah. 91 00:05:49,680 --> 00:05:52,100 I'm... I'm happy. I'm very happy. 92 00:05:52,140 --> 00:05:54,996 Alex, what did you think that you did better than Pierre Gasly 93 00:05:55,020 --> 00:05:56,480 to have his seat? 94 00:05:56,520 --> 00:06:00,740 You ask a very tough question. Um... 95 00:06:02,260 --> 00:06:04,720 Now I've been announced, it feels really good. 96 00:06:04,760 --> 00:06:06,060 It feels really, really good. 97 00:06:08,460 --> 00:06:10,940 - We are running late. - Why? 98 00:06:10,980 --> 00:06:13,660 - Because you're a chatterbox. That's why. - Let's... 99 00:06:13,700 --> 00:06:15,140 Speaking for England today. 100 00:06:16,820 --> 00:06:18,000 Always, mate, always. 101 00:06:18,040 --> 00:06:19,620 And talking for Thailand. 102 00:06:21,760 --> 00:06:22,860 Hello. Sorry we're late. 103 00:06:22,920 --> 00:06:23,976 - Hi, Alex! - Hey. How are you? 104 00:06:24,000 --> 00:06:25,360 - Congratulations. - Thank you. 105 00:06:27,800 --> 00:06:29,360 This is so frustrating. 106 00:06:29,780 --> 00:06:31,596 The fact that it's a dream and the beginning... 107 00:06:31,620 --> 00:06:34,340 And you work so hard every day, and people helping you, 108 00:06:34,380 --> 00:06:37,920 your family, making big sacrifices to give you the chance, 109 00:06:37,960 --> 00:06:40,220 one day, maybe, to live your dream. 110 00:06:41,320 --> 00:06:45,080 When you go through these challenges, you take, like, big hits. 111 00:06:46,620 --> 00:06:50,020 Uh, need to get back up and just prove my point. 112 00:06:50,060 --> 00:06:52,260 I'm the kind of guy that if I get knocked, 113 00:06:52,300 --> 00:06:56,260 I just go back at it and try to knock even harder. 114 00:07:00,580 --> 00:07:01,660 Everything okay? 115 00:07:03,180 --> 00:07:04,180 All good. 116 00:07:06,140 --> 00:07:08,600 Every driver in Formula 1 has something to prove, 117 00:07:08,640 --> 00:07:10,900 especially after the first half of the season 118 00:07:10,940 --> 00:07:13,380 when he was struggling at Red Bull Racing. 119 00:07:13,420 --> 00:07:17,120 He has to prove that this was a period where he learned a lot. 120 00:07:17,700 --> 00:07:23,100 Such emotional periods are so, so important in any kind of sport. 121 00:07:35,880 --> 00:07:36,780 Carlos! 122 00:07:36,820 --> 00:07:39,880 Carlos! Carlos! 123 00:07:39,920 --> 00:07:43,060 This year, Carlos has been very competitive. 124 00:07:43,100 --> 00:07:44,200 We've all been impressed. 125 00:07:44,240 --> 00:07:47,040 We knew he was very fast, and I think he's proven that. 126 00:07:57,520 --> 00:08:00,620 I've done a good job the whole season, really. 127 00:08:00,660 --> 00:08:03,720 I was performing at a high level. 128 00:08:08,500 --> 00:08:10,520 - All right, P5! - Ay-ay-ay! 129 00:08:12,260 --> 00:08:13,280 Whoo! It's really good. 130 00:08:13,320 --> 00:08:15,040 Flawless. Great work, Carlos. 131 00:08:15,660 --> 00:08:18,940 Carlos Sainz finishes in fifth place in the McLaren! 132 00:08:21,720 --> 00:08:23,780 And that equals his best-ever finish... 133 00:08:26,060 --> 00:08:27,180 What's this? 134 00:08:27,220 --> 00:08:28,260 A double shot. 135 00:08:29,040 --> 00:08:31,640 It's probably been my strongest year in F1. 136 00:08:31,680 --> 00:08:34,420 So it makes me feel proud and happy about this season. 137 00:08:35,380 --> 00:08:36,640 Morning, Zak. 138 00:08:36,680 --> 00:08:37,756 Mornin', how are you? 139 00:08:37,780 --> 00:08:38,700 Good, you? 140 00:08:38,740 --> 00:08:40,316 Other than my back's wrenched... 141 00:08:40,340 --> 00:08:41,400 Your back? 142 00:08:41,440 --> 00:08:43,816 Yeah, everyone's been telling me to work out and lose weight. 143 00:08:43,840 --> 00:08:45,476 I'm working out to lose weight, I hurt my back. 144 00:08:45,500 --> 00:08:47,940 I'm gonna be as fit as you soon. 145 00:08:49,100 --> 00:08:50,100 - Maybe not. - Mmm... 146 00:08:52,580 --> 00:08:55,960 This time last year, we were one of the slowest cars, 147 00:08:56,000 --> 00:08:58,400 and at some events, the slowest car. 148 00:08:58,440 --> 00:09:01,240 This year, it's been a very successful season, 149 00:09:01,280 --> 00:09:05,120 but still a long way to go as we look to get back to the front. 150 00:09:06,160 --> 00:09:09,060 McLaren, there's every chance 151 00:09:09,100 --> 00:09:11,320 that if they continue this trend, 152 00:09:11,820 --> 00:09:15,380 they could be competing with the likes of Red Bull, 153 00:09:15,420 --> 00:09:18,060 possibly Ferrari and Mercedes for podiums. 154 00:09:18,560 --> 00:09:19,940 It's great to see. 155 00:09:19,980 --> 00:09:22,200 They're one of the great teams of Formula 1 history 156 00:09:22,240 --> 00:09:24,560 with a spring in their step. 157 00:09:25,140 --> 00:09:30,000 For me, I want to prove to McLaren that they have chosen the right guy. 158 00:09:39,440 --> 00:09:44,560 Welcome to the penultimate Grand Prix of 2019. We're in Brazil. 159 00:09:46,660 --> 00:09:50,320 To drive for Red Bull, the expectations on him, 160 00:09:50,360 --> 00:09:52,000 it's high pressure. 161 00:09:52,680 --> 00:09:54,256 It's now down to Alex Albon 162 00:09:54,280 --> 00:09:56,200 to deliver week-in, week-out. 163 00:09:59,580 --> 00:10:01,300 Being with the top team, 164 00:10:01,340 --> 00:10:04,720 there is that realization that you are in a winning car. 165 00:10:04,760 --> 00:10:08,840 There's always going to be that sense that you want to be delivering good results. 166 00:10:09,480 --> 00:10:11,380 The guys have put their faith in me. 167 00:10:12,120 --> 00:10:14,100 Yeah, just get ready. 168 00:10:19,100 --> 00:10:21,200 And radio check, Alex. 169 00:10:22,780 --> 00:10:24,060 Yep, radio check. 170 00:10:26,680 --> 00:10:29,360 Okay, Pierre, need to be more strict from the start. 171 00:10:29,940 --> 00:10:30,940 Yeah. 172 00:10:32,740 --> 00:10:37,240 Carlos Sainz starts in the back of the grid after trouble in qualifying. 173 00:10:37,280 --> 00:10:41,080 McLaren's five-year wait for a podium looks set to continue. 174 00:10:51,600 --> 00:10:53,120 And we're racing in Brazil! 175 00:10:57,280 --> 00:10:59,740 Alex Albon and Pierre Gasly, wheel-to-wheel! 176 00:11:03,440 --> 00:11:05,120 And Albon gets past him. 177 00:11:06,040 --> 00:11:07,100 Fuckin' hell! 178 00:11:10,060 --> 00:11:11,500 That was good positioning. 179 00:11:12,180 --> 00:11:13,180 Good job, Alex. 180 00:11:16,320 --> 00:11:19,720 Sainz's running last after the problems in qualifying. 181 00:11:20,760 --> 00:11:22,360 How's my pace? 182 00:11:22,400 --> 00:11:23,800 Pace looks good, Carlos. 183 00:11:24,400 --> 00:11:25,400 Come on! 184 00:11:26,180 --> 00:11:27,180 Come on! 185 00:11:32,400 --> 00:11:33,416 Yes, Carlos. 186 00:11:33,440 --> 00:11:34,880 Great start, mate, great start. 187 00:11:44,720 --> 00:11:46,880 Doing great, Alex, we are P4. 188 00:11:48,040 --> 00:11:50,920 Alex Albon all over the back of Sebastian Vettel! 189 00:11:58,720 --> 00:12:00,080 He's overtaking them. 190 00:12:01,680 --> 00:12:04,120 Albon is going right at Sebastian Vettel! 191 00:12:06,480 --> 00:12:07,480 He's done it! 192 00:12:09,840 --> 00:12:11,540 The youngster in his rookie season, 193 00:12:11,580 --> 00:12:13,000 never been on the podium before, 194 00:12:13,040 --> 00:12:15,200 finds himself in third place at the moment! 195 00:12:17,860 --> 00:12:20,180 That's your target, Carlos, we need to beat him. 196 00:12:20,540 --> 00:12:21,540 Copy. 197 00:12:22,620 --> 00:12:25,340 Carlos Sainz is up to tenth from the back of the grid. 198 00:12:25,380 --> 00:12:27,680 Really excellent performance. 199 00:12:30,380 --> 00:12:31,876 Let's take care of the car. 200 00:12:31,900 --> 00:12:32,900 Cool the car a bit. 201 00:12:33,860 --> 00:12:35,900 There's smoke coming out of the back 202 00:12:35,940 --> 00:12:38,120 of Valtteri Bottas' Mercedes engine. 203 00:12:39,700 --> 00:12:41,020 Lost the power. 204 00:12:42,360 --> 00:12:44,920 Valtteri Bottas, engine overheating. 205 00:12:44,960 --> 00:12:47,160 And it's going to be a terminal problem. 206 00:12:49,980 --> 00:12:52,160 The Haas, driving super erratically. 207 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 Copy. 208 00:12:58,000 --> 00:12:59,040 They make contact! 209 00:13:00,820 --> 00:13:05,360 Sainz now up into sixth and on the tail of Ricciardo for fifth. 210 00:13:16,160 --> 00:13:18,000 Nice move from Pierre Gasly. 211 00:13:19,600 --> 00:13:21,920 You're doing a good job, Pierre. Keep going. 212 00:13:25,860 --> 00:13:29,500 Once again, Ferrari on Ferrari, battling each other! 213 00:13:30,780 --> 00:13:33,280 And Leclerc goes for it, very late! 214 00:13:36,520 --> 00:13:38,420 Vettel, trying to get back past. 215 00:13:42,540 --> 00:13:43,540 What the hell? 216 00:13:45,900 --> 00:13:49,480 And this is totally self-inflicted by Ferrari. 217 00:13:52,380 --> 00:13:54,560 It's both of them! Both cars out! 218 00:13:54,840 --> 00:13:56,960 My God, must this happen? 219 00:13:57,580 --> 00:13:59,380 What the hell is he doing? 220 00:14:00,260 --> 00:14:02,880 Try to come in slowly. Slowly. 221 00:14:03,660 --> 00:14:05,060 That's it. I'll drive. 222 00:14:06,200 --> 00:14:10,060 That's definitely not gonna improve relationships down at Ferrari. 223 00:14:11,260 --> 00:14:12,496 Something happening like that, 224 00:14:12,520 --> 00:14:14,360 it's hard for the entire team. 225 00:14:15,620 --> 00:14:18,000 I think we are all very sad 226 00:14:18,040 --> 00:14:21,460 because that's the type of weekend you would like to forget. 227 00:14:25,380 --> 00:14:29,300 The safety car's been deployed as there's debris on track. 228 00:14:31,600 --> 00:14:33,520 Both Ferraris are out. 229 00:14:33,560 --> 00:14:34,760 Yes. 230 00:14:34,800 --> 00:14:36,880 Keep going, Alex, you're doing a great job. 231 00:14:38,040 --> 00:14:42,240 It's the two Red Bulls leading, Max Verstappen, then Alex Albon. 232 00:14:42,780 --> 00:14:46,320 This could be Albon's first-ever podium finish. 233 00:14:49,200 --> 00:14:51,860 Keep going, Alex. Car behind is Gasly. 234 00:14:54,640 --> 00:14:56,500 Okay, Pierre, currently P3. 235 00:14:58,280 --> 00:14:59,520 Hamilton behind us. 236 00:15:01,360 --> 00:15:03,596 There's a car ahead of me that's racing. 237 00:15:03,620 --> 00:15:04,900 That's Gasly. 238 00:15:07,240 --> 00:15:10,300 Carlos Sainz is in fifth place, behind Lewis Hamilton. 239 00:15:12,580 --> 00:15:14,900 - Safety car in. - Okay. Copy this. 240 00:15:15,620 --> 00:15:18,300 You can't overtake, so keep it to lane, right? 241 00:15:19,200 --> 00:15:20,960 So, restarts. 242 00:15:21,960 --> 00:15:25,640 Three laps here of absolute pandemonium! 243 00:15:27,080 --> 00:15:28,400 The green flags are there. 244 00:15:29,280 --> 00:15:32,260 It's Verstappen out in front and pulling away! 245 00:15:34,840 --> 00:15:37,100 Hamilton is trying to get past Gasly! 246 00:15:41,300 --> 00:15:42,300 He's got him! 247 00:15:43,460 --> 00:15:46,540 Albon locks up. He's the next target for Hamilton! 248 00:15:48,540 --> 00:15:51,420 Alex, hold Hamilton up. Keep your position. 249 00:16:02,980 --> 00:16:03,980 Fuck! 250 00:16:07,020 --> 00:16:10,660 Albon's been hit! The chance of his first podium, gone! 251 00:16:13,900 --> 00:16:15,100 Fuck! 252 00:16:17,300 --> 00:16:21,040 Oh, no! No! No! No! 253 00:16:39,000 --> 00:16:40,560 Hey, guys. Sorry about that. 254 00:16:41,300 --> 00:16:42,580 Continue. Continue. 255 00:16:43,780 --> 00:16:47,120 I reckon the stewards are gonna be taking a look at that incident. 256 00:16:47,180 --> 00:16:49,280 Hamilton may take a penalty for that. 257 00:16:50,520 --> 00:16:54,520 Max Verstappen comes into the final corner of the Brazilian Grand Prix. 258 00:16:55,920 --> 00:16:57,440 The checkered flag is out! 259 00:17:00,140 --> 00:17:01,980 Yes! Come on! 260 00:17:02,020 --> 00:17:04,840 The Brazilian Grand Prix goes to Max Verstappen! 261 00:17:13,460 --> 00:17:15,220 Gasly is currently second. 262 00:17:15,260 --> 00:17:16,960 Lewis Hamilton runs third. 263 00:17:25,720 --> 00:17:27,000 We have Hamilton behind. 264 00:17:28,000 --> 00:17:29,200 We know the target now. 265 00:17:30,200 --> 00:17:31,200 Keep pushing. 266 00:17:41,520 --> 00:17:43,520 It's very hard to keep up with him, man. 267 00:17:49,280 --> 00:17:51,180 Keep pushing. Keep pushing. 268 00:18:00,860 --> 00:18:02,480 Can't close this gap. 269 00:18:05,320 --> 00:18:08,980 Gasly comes home to take second place! 270 00:18:09,040 --> 00:18:10,160 Yeah! 271 00:18:24,800 --> 00:18:28,200 And that is his first podium in Formula 1. 272 00:18:30,460 --> 00:18:32,500 - Unbelievable! - Incredible! 273 00:18:37,440 --> 00:18:39,760 Hamilton comes home third! 274 00:18:40,680 --> 00:18:45,520 Carlos Sainz equals his best performance in a race by finishing fourth! 275 00:18:46,260 --> 00:18:47,860 Yes! 276 00:18:47,900 --> 00:18:50,460 Great job, mate! P4. 277 00:18:50,500 --> 00:18:52,760 Who thought it? P4. 278 00:18:52,800 --> 00:18:55,640 I can't believe it, man! Wow! 279 00:18:57,300 --> 00:18:59,240 Can't believe it, guys. 280 00:18:59,280 --> 00:19:02,600 Unbelievable drive. P20 to P4. 281 00:19:02,640 --> 00:19:04,780 I cannot believe it. What a drive. 282 00:19:04,820 --> 00:19:05,680 Thank you, guys. 283 00:19:05,720 --> 00:19:07,160 Amazing. Amazing. 284 00:19:07,200 --> 00:19:09,020 Yeah! Yeah! 285 00:19:21,980 --> 00:19:24,960 Thank God. This is the best day of my life. 286 00:19:25,760 --> 00:19:26,980 Guys, thank you! 287 00:19:30,220 --> 00:19:31,620 Thank you so much! 288 00:19:31,660 --> 00:19:32,500 Amazing! 289 00:19:32,540 --> 00:19:35,080 You're amazing! You guys are amazing! 290 00:19:42,320 --> 00:19:44,560 It's, uh, the best moment in my life, 291 00:19:44,600 --> 00:19:47,960 'cause it's something you dream when you're a kid and... 292 00:19:48,960 --> 00:19:53,260 you imagine being in Formula 1, you imagine being on a Formula... 293 00:19:53,300 --> 00:19:54,960 Like, a podium in Formula 1. 294 00:19:55,920 --> 00:19:58,440 These kind of moments, that's why you love the sport. 295 00:19:58,960 --> 00:20:02,160 He had a tough start to the season with Red bull and Toro Rosso. 296 00:20:02,200 --> 00:20:05,220 I think he found himself again and he was straight away quick. 297 00:20:06,580 --> 00:20:09,740 He was feeling confident to come away with the second place. 298 00:20:09,780 --> 00:20:12,140 That was, of course, yeah, amazing. 299 00:20:12,180 --> 00:20:16,640 Gasly! Gasly! Gasly! Gasly! Gasly! 300 00:20:20,520 --> 00:20:23,380 Like, just... so many things happened this year. 301 00:20:23,420 --> 00:20:26,020 It's been, like, such a roller coaster. 302 00:20:26,720 --> 00:20:28,520 Oh, that's a horrible accident! 303 00:20:30,080 --> 00:20:34,740 You know, like, all the stuff that happened within ten months, 304 00:20:34,780 --> 00:20:40,900 probably one of the saddest moments in my life, when Anthoine passed away. 305 00:20:41,640 --> 00:20:44,220 First thing... I passed the line and I thought about Anthoine 306 00:20:44,260 --> 00:20:46,780 because, of course, you think about these things. 307 00:20:47,300 --> 00:20:51,680 Losing a friend, that's also what makes you as a... 308 00:20:53,400 --> 00:20:55,680 makes you as a person. 309 00:20:55,720 --> 00:20:58,780 All these experiences you go through, and... 310 00:20:59,480 --> 00:21:03,040 it is important for me to show my strength, and mental strength, 311 00:21:03,080 --> 00:21:06,620 that I can go through this and get the job done. 312 00:21:22,380 --> 00:21:24,660 I'm super excited about next year. 313 00:21:24,700 --> 00:21:27,740 I want a podium every weekend, but... 314 00:21:35,780 --> 00:21:37,480 My mate! Mate, mate, mate! 315 00:21:38,400 --> 00:21:39,920 Don't be too hard on yourself. 316 00:21:41,980 --> 00:21:43,276 And the Toro Rosso as well, 317 00:21:43,300 --> 00:21:44,860 to see, you know... 318 00:21:48,320 --> 00:21:51,680 We're just hearing that Lewis Hamilton could be getting a penalty 319 00:21:51,720 --> 00:21:53,400 for his shunt with Alex Albon. 320 00:21:54,060 --> 00:21:56,960 Um, I massively apologize, Albon. 321 00:21:57,000 --> 00:22:00,540 I went for a move, and... completely my fault. 322 00:22:00,580 --> 00:22:02,560 Which means, potentially, 323 00:22:02,600 --> 00:22:05,280 Carlos Sainz could be promoted into third place. 324 00:22:05,320 --> 00:22:06,960 You fought from P20, mate. 325 00:22:07,000 --> 00:22:08,440 - Yeah. - Fucking P20. 326 00:22:09,360 --> 00:22:10,856 - That's enormous. - I need to know. 327 00:22:10,880 --> 00:22:14,600 I'm, like, in the most awkward moment of my career. 328 00:22:14,640 --> 00:22:15,500 Of course. 329 00:22:15,540 --> 00:22:19,120 Like, I really, seriously don't have a clue how to act right now. 330 00:22:19,640 --> 00:22:21,420 Like... just wait. 331 00:22:22,820 --> 00:22:26,840 We're waiting for the final justification to come out from the FIA, 332 00:22:26,880 --> 00:22:29,720 which will confirm P3. 333 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 But we don't know. 334 00:22:31,980 --> 00:22:34,380 And we are here waiting 335 00:22:34,420 --> 00:22:36,900 to find out if Carlos is getting his first podium. 336 00:22:39,140 --> 00:22:41,456 - I think we should. - We'll do a team photo, for sure. 337 00:22:41,480 --> 00:22:42,916 - Why? - We shouldn't go on the podium. 338 00:22:42,940 --> 00:22:44,716 Are you telling me we're not going on the podium? 339 00:22:44,740 --> 00:22:45,740 Why? 340 00:22:46,940 --> 00:22:49,640 Because I just don't want us to look really desperate. 341 00:22:49,680 --> 00:22:51,336 It's not desperate. It's a legitimate podium. 342 00:22:51,360 --> 00:22:53,616 First podium of his career and he's going to look desperate? 343 00:22:53,640 --> 00:22:55,020 Are you fucking kidding me? 344 00:22:55,060 --> 00:22:59,080 Since the day he was born he's been waiting for this fucking moment. 345 00:22:59,120 --> 00:23:01,140 Are you fucking kidding me, "desperate"? 346 00:23:01,780 --> 00:23:03,740 What the hell? What is wrong with her? 347 00:23:04,440 --> 00:23:06,000 What is wrong with her? 348 00:23:06,040 --> 00:23:09,060 There'll be celebrations if this happens, won't there? 349 00:23:09,620 --> 00:23:11,296 - Is it confirmed? - Yeah, it's confirmed. 350 00:23:15,840 --> 00:23:16,840 Yes! 351 00:23:17,160 --> 00:23:20,240 Hamilton fighting with Alex Albon for the podium places, 352 00:23:20,280 --> 00:23:23,420 and ultimately, after the race, was given a penalty. 353 00:23:23,460 --> 00:23:26,060 So, Carlos Sainz inherited that third place. 354 00:23:26,100 --> 00:23:28,060 His debut Formula 1 podium. 355 00:23:34,360 --> 00:23:39,120 After the race, as the lights were going down and the circuit was being packed up, 356 00:23:39,160 --> 00:23:40,540 he went to the podium. 357 00:23:40,580 --> 00:23:44,620 I think the most unique podium celebration that anyone's ever had 358 00:23:44,660 --> 00:23:46,180 for their first Formula 1 podium, 359 00:23:46,220 --> 00:23:49,260 because he didn't get to share it with the two other drivers. 360 00:23:49,300 --> 00:23:51,040 Got to share it with his entire team. 361 00:23:51,100 --> 00:23:52,300 Yeah! 362 00:23:56,600 --> 00:24:00,380 They deserve the podium, so... almost doesn't matter how you get it. 363 00:24:00,420 --> 00:24:02,480 Just the fact that you got a trophy to bring home 364 00:24:02,520 --> 00:24:04,500 to all the men and women at McLaren 365 00:24:04,540 --> 00:24:08,280 that have been through a lot, and are working so hard for the team. 366 00:24:08,320 --> 00:24:10,400 It was great to bring home a trophy for 'em. 367 00:24:10,860 --> 00:24:11,980 Mission accomplished. 368 00:24:13,500 --> 00:24:14,996 - Three, two, one! - Carlos! 369 00:24:26,320 --> 00:24:28,640 How do you feel about the season? 370 00:24:28,680 --> 00:24:30,820 Terrible. I wanna quit. 371 00:24:31,840 --> 00:24:33,700 I'm kidding. Please don't play that. 372 00:24:38,280 --> 00:24:39,280 This is Daniel. 373 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 It's not. Who would... That's childish. 374 00:24:44,100 --> 00:24:45,460 Are you on Netflix this year? 375 00:24:45,500 --> 00:24:48,140 I don't know. I think they ignored me for the whole year, so... 376 00:24:48,980 --> 00:24:50,880 they can fuck off. 377 00:24:51,860 --> 00:24:55,860 It's the last race of the season and time for the annual photo call. 378 00:24:55,900 --> 00:24:58,580 Okay, guys. Everybody looking to this camera, please. 379 00:25:00,440 --> 00:25:01,936 Of course I'm kind of sad to leave the team, 380 00:25:01,960 --> 00:25:03,636 but I'm grateful for the time that we had. 381 00:25:03,660 --> 00:25:07,080 Really enjoyed my ride with them for the three years we had together. 382 00:25:08,180 --> 00:25:10,800 I'll always look back and remember those times. 383 00:25:11,560 --> 00:25:12,940 Keep them in good memories. 384 00:25:14,820 --> 00:25:16,836 All right, guys. I think everybody knows where we are. 385 00:25:16,860 --> 00:25:18,720 We are not where we wanted to be this year. 386 00:25:18,760 --> 00:25:21,660 I want to take this time to actually thank you 387 00:25:21,700 --> 00:25:25,500 and tell you, next year will be... It must be better. 388 00:25:25,540 --> 00:25:27,280 My confidence in the team is still high. 389 00:25:27,320 --> 00:25:30,620 And hopefully just forget about 2019. It never happened. 390 00:25:31,140 --> 00:25:33,976 It's tough to have a whole year, like, almost written off, 391 00:25:34,000 --> 00:25:36,356 but I think it will... It'll kind of benefit us in the future, 392 00:25:36,380 --> 00:25:38,500 all the things we've learned this year. 393 00:25:38,540 --> 00:25:41,540 I think we have not to focus on being the fastest, 394 00:25:41,580 --> 00:25:43,120 but learning as much as possible. 395 00:25:43,160 --> 00:25:45,336 - And then the fast comes on its own. - Look at Mercedes. 396 00:25:45,360 --> 00:25:47,340 - What they did was very impressive. - Yeah. 397 00:25:47,380 --> 00:25:48,220 They were very slow. 398 00:25:48,260 --> 00:25:49,556 Then they got better, then they got to Melbourne 399 00:25:49,580 --> 00:25:50,676 and they put everything together. 400 00:25:50,700 --> 00:25:52,820 Yeah. Exactly, yeah. 401 00:25:52,860 --> 00:25:54,896 Yeah, but they're five times world champions. We're not. 402 00:25:54,920 --> 00:25:56,500 - Six. - Six, sorry. 403 00:25:59,000 --> 00:26:01,020 The magic number is six! 404 00:26:02,300 --> 00:26:03,860 It's Lewis Hamilton! 405 00:26:04,360 --> 00:26:05,960 Champion of the world! 406 00:26:06,540 --> 00:26:07,860 Get in there, Lewis. 407 00:26:07,920 --> 00:26:10,300 I can't believe it! I really can't believe it! 408 00:26:10,340 --> 00:26:11,800 You did that in style. 409 00:26:13,820 --> 00:26:17,920 They are six-time double world champions. 410 00:26:28,720 --> 00:26:32,540 After taking this photo, 'cause we're on a pretty tight schedule... 411 00:26:33,040 --> 00:26:36,880 When the confetti cannon goes off, when that photo's done, 412 00:26:36,920 --> 00:26:38,500 we'll then need to leg it back in here. 413 00:26:38,540 --> 00:26:40,720 - 'Cause we're gonna have lunch in here. - Yeah. 414 00:26:40,760 --> 00:26:45,500 Otherwise, we'll end up mobbed for half an hour, which, um... 415 00:26:46,260 --> 00:26:47,436 There's a lot of people out there. 416 00:26:47,460 --> 00:26:51,000 There's a lot of people, so we're last in and we're first out. 417 00:26:51,040 --> 00:26:54,180 We're coming back this way... for some nosh. 418 00:26:54,220 --> 00:26:55,836 Should we not make our way over? 419 00:26:55,860 --> 00:26:57,056 I wanna go and take pictures of everyone. 420 00:26:57,080 --> 00:26:58,700 Here we go. That's the... Yeah. 421 00:26:58,740 --> 00:26:59,760 Shit! 422 00:26:59,800 --> 00:27:00,816 So, no going through the door. 423 00:27:00,840 --> 00:27:03,000 Damn, this door is so... 424 00:27:03,880 --> 00:27:05,640 World champion trapped in door. 425 00:27:06,280 --> 00:27:07,296 Dangerous doors. 426 00:27:07,320 --> 00:27:08,336 Health and Safety executive 427 00:27:08,360 --> 00:27:10,240 would have a field day with that, wouldn't they? 428 00:27:10,960 --> 00:27:12,940 They'd want to interview you a hundred times. 429 00:27:12,980 --> 00:27:14,396 Well, I think you got good insurance, though. 430 00:27:14,420 --> 00:27:16,380 So I guess I'd just claim. 431 00:27:16,420 --> 00:27:18,300 My... My back! My neck! 432 00:27:18,340 --> 00:27:19,460 My back! Yeah. 433 00:27:19,960 --> 00:27:20,960 Millions! 434 00:27:23,620 --> 00:27:25,420 Got a new engine stand this year as well. 435 00:27:26,060 --> 00:27:26,940 - Congratulations. - Thank you. 436 00:27:26,980 --> 00:27:28,136 - Congratulations. Very well done. - Thank you. 437 00:27:28,160 --> 00:27:29,256 - And to you. - Thanks a lot. 438 00:27:29,280 --> 00:27:30,280 No, thank you. 439 00:27:30,920 --> 00:27:32,420 This is so awesome to see all this. 440 00:27:36,300 --> 00:27:40,540 As a kid, I always knew that I'd do something great, something extraordinary. 441 00:27:40,580 --> 00:27:42,340 But this has been the hardest year. 442 00:27:42,380 --> 00:27:45,120 The team effort is just... it's humongous. 443 00:27:48,040 --> 00:27:50,160 Come on, give him a wave, guys! 444 00:27:52,140 --> 00:27:55,360 I just feel really grateful for the opportunity 445 00:27:55,400 --> 00:27:59,160 to be able to work with great people and win these world titles. 446 00:27:59,660 --> 00:28:02,600 But I look at it and I'm really just a chink in the chain 447 00:28:02,640 --> 00:28:06,140 of a massive chain of over a thousand people. 448 00:28:07,020 --> 00:28:08,980 And I'm really kind of the catalyst at the end. 449 00:28:09,640 --> 00:28:11,640 So, I just feel really grateful in that respect. 450 00:28:13,500 --> 00:28:15,680 Cheers to the camera! One, two, three, four, five... 451 00:28:15,720 --> 00:28:17,420 Six! 452 00:28:43,100 --> 00:28:47,500 2020 is set to become one of the biggest years in Formula 1's history. 453 00:28:50,280 --> 00:28:52,980 Obviously, it's not a very level playing field at the moment. 454 00:28:53,020 --> 00:28:55,580 The sport has got out of control. 455 00:28:55,620 --> 00:28:57,460 I want to be competitive once in a while. 456 00:28:57,500 --> 00:28:59,320 New set of financial regulations. 457 00:28:59,360 --> 00:29:01,980 So that the big teams don't have such a big advantage. 458 00:29:02,020 --> 00:29:04,580 Bringing the big spenders a little bit closer to us. 459 00:29:04,620 --> 00:29:05,776 We need to be ready for that. 460 00:29:05,800 --> 00:29:06,780 Yeah. 461 00:29:06,820 --> 00:29:08,700 They will, I believe, make a huge difference. 462 00:29:11,140 --> 00:29:14,780 You also have a pretty unique scenario in 2020. 463 00:29:14,820 --> 00:29:18,700 The majority of the drivers will be out of contract at the end of the season. 464 00:29:19,140 --> 00:29:20,540 We always wanna be better. 465 00:29:20,580 --> 00:29:22,740 I don't feel too stressed about it. 466 00:29:23,660 --> 00:29:27,400 If you ask what it means to win with Ferrari, I don't know. Because, um... 467 00:29:28,180 --> 00:29:29,240 But I wanna find out. 468 00:29:29,280 --> 00:29:33,340 The political permutations, the back-door dealings... 469 00:29:33,380 --> 00:29:35,416 You gotta make the most of your opportunities when you can. 470 00:29:35,440 --> 00:29:37,520 Arm wrestling that goes on behind the scenes. 471 00:29:37,560 --> 00:29:39,080 The peacock strutting. 472 00:29:39,120 --> 00:29:41,780 It's about, "Push myself against the best, I wanna be the best." 473 00:29:41,820 --> 00:29:43,480 You're always under pressure. 474 00:29:43,520 --> 00:29:45,100 Diamonds are made under pressure. 475 00:29:45,580 --> 00:29:47,180 I want to be in the fastest car. 476 00:29:47,220 --> 00:29:48,400 Hi! 477 00:29:48,440 --> 00:29:50,880 Make sure that we are that dominant car. 478 00:29:50,920 --> 00:29:52,700 Push Lewis Hamilton all the fucking way. 479 00:29:52,740 --> 00:29:54,600 That's the hardest thing to do. 480 00:29:54,640 --> 00:29:56,780 - It's not going to be easy. - No. 481 00:29:56,820 --> 00:29:58,580 It's more like a hobby for me. 482 00:29:58,620 --> 00:30:01,020 So, obviously, I don't need to do it if I don't want. 483 00:30:01,060 --> 00:30:02,140 What are we doing this for? 484 00:30:04,420 --> 00:30:05,760 Next year's gonna be a fun year. 485 00:30:05,800 --> 00:30:07,500 Now we have a new chapter. 486 00:30:07,540 --> 00:30:08,760 We're ready to take it on. 39042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.