All language subtitles for Family Therapy - Sophie Tyler - Step Daughter’s Accident

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,420 --> 00:00:19,520 Excuse me? I'm gonna borrow the car. I'm gonna go hang out with some friends. 2 00:00:20,620 --> 00:00:22,320 Who are we hanging out with? 3 00:00:23,020 --> 00:00:29,420 Um, Tyler, Adam, Steve, a couple friends. 4 00:00:30,140 --> 00:00:32,100 I don't, you know, I don't really like those guys. 5 00:00:32,360 --> 00:00:33,560 They're kind of shifty. 6 00:00:34,480 --> 00:00:36,940 We're just gonna go to like the movies or something. 7 00:00:37,140 --> 00:00:38,420 Like, I don't know. 8 00:00:39,480 --> 00:00:40,920 It's not gonna be anything crazy. 9 00:00:42,670 --> 00:00:43,930 So you're going to go to the movies. 10 00:00:44,250 --> 00:00:47,250 My stepdaughter's going to go to the movies with four guys. 11 00:00:47,930 --> 00:00:48,869 Three, but yeah. 12 00:00:48,870 --> 00:00:51,950 Who I think are probably drug addicts. No, they're not. 13 00:00:52,250 --> 00:00:53,089 And they're unemployed. 14 00:00:53,090 --> 00:00:54,970 And they're, what, they're 25, 15 00:00:55,950 --> 00:00:56,950 28 years old? 16 00:00:57,430 --> 00:00:59,330 Yeah, they're not unemployed, though. 17 00:00:59,530 --> 00:01:00,530 And how old are you? 18 00:01:00,710 --> 00:01:05,129 19. Do you think that's smart for a 19 -year -old, my 19 -year -old daughter to 19 00:01:05,129 --> 00:01:06,310 be hanging out with guys that are almost 30? 20 00:01:06,910 --> 00:01:07,910 So? 21 00:01:08,430 --> 00:01:09,790 Oh, my God. I'm an adult. 22 00:01:11,310 --> 00:01:12,310 Okay, I... 23 00:01:13,579 --> 00:01:17,500 I'm trying to... I just... I'm worried about you. You're home for the summer 24 00:01:17,500 --> 00:01:23,540 you're hanging out with these weirdos and I... I just want to meet you 25 00:01:23,540 --> 00:01:24,219 or something. 26 00:01:24,220 --> 00:01:25,220 Daddy, I'll be fine. 27 00:01:25,480 --> 00:01:26,480 Nothing's going to happen. 28 00:01:26,900 --> 00:01:28,580 Okay, but no drinking? 29 00:01:28,940 --> 00:01:30,740 No. No drugs? 30 00:01:30,960 --> 00:01:33,120 No. No geek bar? 31 00:01:33,540 --> 00:01:36,620 No. Okay, no other illegal activities? 32 00:01:37,040 --> 00:01:37,999 Nothing illegal. 33 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 You promise? I promise. 34 00:01:40,580 --> 00:01:44,380 Okay. Be safe and have fun, okay? Okay. When are you going to be back? 35 00:01:45,140 --> 00:01:47,360 I don't know. Probably later tonight. 36 00:01:47,660 --> 00:01:48,518 I don't know. 37 00:01:48,520 --> 00:01:50,360 I might go do more than just the movies. 38 00:01:52,240 --> 00:01:53,320 Okay. All right. 39 00:01:54,100 --> 00:01:55,260 Love you. Love you. 40 00:04:17,420 --> 00:04:20,220 Oh fuck. 41 00:04:20,880 --> 00:04:21,880 Dad? 42 00:04:29,900 --> 00:04:31,300 I thought you were someone else. 43 00:04:33,380 --> 00:04:38,720 What do you do? You did this. Okay, first off, I didn't do anything. 44 00:04:42,780 --> 00:04:45,640 You stuck it in my body. 45 00:04:47,520 --> 00:04:48,520 You're my dad. 46 00:04:49,780 --> 00:04:55,060 Yes. I thought you were someone else. There's no... What were you doing last 47 00:04:55,060 --> 00:04:56,600 night? Why are you in my room? 48 00:04:57,520 --> 00:04:59,930 I... Maybe you had a little too much fun. 49 00:05:02,630 --> 00:05:03,630 Okay. 50 00:05:04,690 --> 00:05:05,690 Listen. 51 00:05:07,310 --> 00:05:08,590 We don't tell your mom about this. 52 00:05:09,170 --> 00:05:10,490 Right? Right. No. 53 00:05:11,050 --> 00:05:12,049 Absolutely not. 54 00:05:12,050 --> 00:05:18,130 Okay. And it... I mean... Really wasn't my fault. I could have stopped you, I 55 00:05:18,130 --> 00:05:19,450 guess. I didn't know what was going on. 56 00:05:19,990 --> 00:05:20,990 Yeah, get out. 57 00:05:22,010 --> 00:05:23,270 Yeah, I should take my penis out, right? 58 00:05:41,360 --> 00:05:43,340 Yeah, so you can come, right? Yeah, yeah. 59 00:05:43,540 --> 00:05:46,340 Because we're, yeah. Yeah. That makes sense. 60 00:06:44,590 --> 00:06:45,590 Ah, crazy, right? 61 00:07:18,060 --> 00:07:19,420 We're already kind of... Yeah. 62 00:07:20,300 --> 00:07:21,300 Can I? 63 00:07:22,300 --> 00:07:24,280 Yeah, why not? I guess. 64 00:07:30,580 --> 00:07:31,580 Oh, fuck. 65 00:07:41,120 --> 00:07:43,360 This is like an accident, you know? 66 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 Yeah, I guess. 67 00:07:46,410 --> 00:07:47,770 I mean, I thought you were someone else. 68 00:07:48,630 --> 00:07:54,410 Yeah, and... You know, I probably should have... 69 00:07:54,410 --> 00:08:01,370 I'm not sure, but I just... I think it 70 00:08:01,370 --> 00:08:02,570 was really hard, you know? 71 00:08:04,130 --> 00:08:10,210 I mean... I don't know how it was hard on your stepdaughter. 72 00:08:14,410 --> 00:08:15,870 I can't control it. What makes it hard? 73 00:08:18,050 --> 00:08:19,690 You must think I'm hot or something. 74 00:08:20,510 --> 00:08:23,290 Oh yeah, you're pretty hot. I mean, for my daughter. 75 00:08:23,950 --> 00:08:25,510 Not in a weird way, you know? 76 00:08:30,830 --> 00:08:35,030 This doesn't make me like a bad dad, does it? 77 00:08:36,010 --> 00:08:37,049 I don't think so. 78 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 Awesome. 79 00:09:32,620 --> 00:09:35,260 we just went to the movies we didn't do anything 80 00:10:18,730 --> 00:10:20,010 Dad, your dick's so big. 81 00:10:20,630 --> 00:10:24,370 Your mom doesn't really appreciate that. 82 00:10:26,470 --> 00:10:28,770 Unless she should. 83 00:10:38,430 --> 00:10:43,990 Can I sit on it? 84 00:10:44,430 --> 00:10:45,430 Yeah. 85 00:10:59,630 --> 00:11:00,630 Super nice. 86 00:11:49,390 --> 00:11:50,930 You fuck really good for an old guy. 87 00:15:32,970 --> 00:15:34,470 I'm a little too good. Come here. 88 00:21:45,420 --> 00:21:46,420 Are you sure? 5817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.