All language subtitles for Crookhaven (2026) S1E2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,120 You're a pickpocket. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,440 What's on the island? Your future. 3 00:00:04,440 --> 00:00:05,640 Welcome to Crookhaven. 4 00:00:05,640 --> 00:00:07,520 The world's oldest academy for crooks. 5 00:00:07,520 --> 00:00:09,480 Caspian Lockett, your new headmaster. 6 00:00:09,480 --> 00:00:10,680 Show some respect. 7 00:00:10,680 --> 00:00:11,960 Penelope Lockett. 8 00:00:11,960 --> 00:00:14,160 Lockett? As in... The headmaster's daughter. 9 00:00:14,160 --> 00:00:16,440 Amira Dhawan. Her brother is a traitor. 10 00:00:16,440 --> 00:00:18,440 Did you check the name on the arrow before you fired it? 11 00:00:18,440 --> 00:00:20,200 Gabriel Avery. 12 00:00:32,880 --> 00:00:35,400 ALARMS BLARE 13 00:00:43,000 --> 00:00:44,920 Be catching me up soon, little sister. 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,800 What if I don't want to catch you up? 15 00:00:46,800 --> 00:00:49,600 What if I want a different life? You know, a normal life. 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,640 Don't let Baba hear you say that. 17 00:00:51,640 --> 00:00:54,400 All Dhawans go to Crookhaven. It's our destiny. 18 00:00:56,240 --> 00:01:00,080 No. it may be your destiny, Ishaan, but it's not mine. 19 00:01:20,039 --> 00:01:23,080 DISTORTED VOICE ON RECORDING: There's a storm coming. 20 00:01:23,080 --> 00:01:26,520 A storm you can't escape. 21 00:01:26,520 --> 00:01:28,480 And you only have yourself to blame. 22 00:01:29,640 --> 00:01:31,320 Along with this. 23 00:01:34,360 --> 00:01:38,600 I need to know how these got past security 24 00:01:38,600 --> 00:01:41,039 and whose voice it is. 25 00:01:41,039 --> 00:01:43,039 We know whose voice it is. 26 00:01:54,640 --> 00:01:56,640 TANNOY: Remember, help the planet 27 00:01:56,640 --> 00:02:00,040 by reusing everything except escape routes. 28 00:02:00,040 --> 00:02:02,680 I get the sense you and Penelope really hit it off. 29 00:02:03,840 --> 00:02:06,200 Oh, yeah. Thick as thieves. 30 00:02:10,360 --> 00:02:11,720 I've got a question. 31 00:02:13,040 --> 00:02:16,320 The Crooked Cup, what's the big deal? 32 00:02:16,320 --> 00:02:18,360 It's not about the cup. 33 00:02:18,360 --> 00:02:20,960 At the end of the year, half the Crooked network 34 00:02:20,960 --> 00:02:24,360 come to watch the trials. Like, um... Like our sports day. 35 00:02:25,480 --> 00:02:27,600 All of them looking for talent. 36 00:02:29,880 --> 00:02:33,360 Oi, Gabe-meister, what the what, man?! You don't wake us up? 37 00:02:33,360 --> 00:02:35,000 Could've missed breakfast. 38 00:02:35,000 --> 00:02:36,960 First one up wakes up the others. 39 00:02:36,960 --> 00:02:39,000 That's just roomie etiquette. 40 00:02:39,000 --> 00:02:41,120 That's not a thing. Of course it's a thing. 41 00:02:41,120 --> 00:02:43,920 What, you've never had to share a room before? 42 00:02:43,920 --> 00:02:45,640 Shall we go sit with Amira? 43 00:02:47,520 --> 00:02:51,200 I mean, she did save my life when that dingus tried to kill me. 44 00:02:54,760 --> 00:02:56,360 She's still a Legacy. 45 00:02:59,480 --> 00:03:02,600 The thing about retaliation, Dorian, 46 00:03:02,600 --> 00:03:04,360 you can't rush it. 47 00:03:04,360 --> 00:03:05,880 It looks like weakness. 48 00:03:07,080 --> 00:03:11,240 I have to study Avery, find his weak points, 49 00:03:11,240 --> 00:03:14,240 and then utterly humiliate him. 50 00:03:14,240 --> 00:03:15,680 CLATTER 51 00:03:15,680 --> 00:03:17,400 Who's that? 52 00:03:22,680 --> 00:03:24,520 You weren't here last night. 53 00:03:24,520 --> 00:03:27,160 I know. I was crazy late. 54 00:03:27,160 --> 00:03:28,680 Held up at the airport. 55 00:03:28,680 --> 00:03:31,440 Dad brought the wrong fake passport. So cringe. 56 00:03:31,440 --> 00:03:33,280 You're a Legacy? 57 00:03:33,280 --> 00:03:36,120 Nicki Harkness. You one too? 58 00:03:36,120 --> 00:03:37,880 I'm Penelope Lockett. 59 00:03:37,880 --> 00:03:39,280 You're Penelope? 60 00:03:39,280 --> 00:03:42,640 Oh, we're going to be BFFs. I already decided. 61 00:03:42,640 --> 00:03:43,840 Doubt that. 62 00:03:43,840 --> 00:03:47,600 TANNOY: Crooklings to the main stairs for an urgent briefing. 63 00:03:47,600 --> 00:03:49,160 No dithering. 64 00:03:50,280 --> 00:03:52,079 You must have shared a room with someone, 65 00:03:52,079 --> 00:03:53,440 What about a sleepover? 66 00:03:53,440 --> 00:03:55,960 You do, like... 67 00:03:55,960 --> 00:03:57,240 WHISPERS: ..have friends? 68 00:03:57,240 --> 00:03:59,200 Yeah. Just... 69 00:04:00,800 --> 00:04:02,080 ..moved around a lot. 70 00:04:02,080 --> 00:04:04,240 Why you always got to be so secretive? 71 00:04:04,240 --> 00:04:07,560 We're just getting to know each other. You know, like friends do. 72 00:04:07,560 --> 00:04:11,160 Yeah, but no offence, I'm not here to make friends. 73 00:04:12,640 --> 00:04:14,160 I'm here to win. 74 00:04:14,160 --> 00:04:16,399 Order, please, Crooklings. 75 00:04:17,760 --> 00:04:22,560 Following his ingenious performance at the Crooked Oak... 76 00:04:22,560 --> 00:04:26,880 This arrow has Gabriel Avery's name on it. 77 00:04:26,880 --> 00:04:32,159 ..Gabriel Avery is currently Most Wanted Crookling, 78 00:04:32,159 --> 00:04:34,200 with five points. 79 00:04:34,200 --> 00:04:36,360 Only cos you cheated at the Crooked Oak. 80 00:04:36,360 --> 00:04:37,720 You should've been disqualified. 81 00:04:37,720 --> 00:04:40,000 I know. Shocking. 82 00:04:40,000 --> 00:04:42,200 If I was you, I'd complain to the headmaster. 83 00:04:43,320 --> 00:04:46,800 Well, Edgar should be on minus five points for trying to kebab me. 84 00:04:46,800 --> 00:04:48,760 Which puts the rest of you on... 85 00:04:48,760 --> 00:04:52,040 Hold on, let me do the maths. 86 00:04:52,040 --> 00:04:54,560 Nul points. 87 00:04:54,560 --> 00:04:56,720 But this is Crookhaven, my friends. 88 00:04:56,720 --> 00:04:59,360 Everything can change in a heartbeat. 89 00:04:59,360 --> 00:05:02,280 Today, the hard work begins. 90 00:05:02,280 --> 00:05:06,560 Mm-hm. We'll break you in gently. 91 00:05:06,560 --> 00:05:09,280 And what better way to break you in 92 00:05:09,280 --> 00:05:11,440 than with your first break-in? 93 00:05:11,440 --> 00:05:13,120 Oh, so cool! 94 00:05:13,120 --> 00:05:14,840 Mr Sisman. 95 00:05:18,360 --> 00:05:20,800 This will show us what we've got to work with. 96 00:05:20,800 --> 00:05:22,760 Not much... 97 00:05:22,760 --> 00:05:25,720 ..if appearances are anything to go by. 98 00:05:25,720 --> 00:05:27,560 Shouldn't judge a crook by its cover, 99 00:05:27,560 --> 00:05:29,360 but I'm very rarely wrong. 100 00:05:29,360 --> 00:05:32,040 Come on, then. Follow me. Look lively. 101 00:05:34,040 --> 00:05:36,840 Enjoy your five minutes of fame, Avery. 102 00:05:36,840 --> 00:05:39,280 Five minutes? Oof, seems generous. 103 00:05:41,080 --> 00:05:43,520 You're just bitter I won the archery. 104 00:05:43,520 --> 00:05:46,120 Jealousy's not a good look, guys. Know when you're outclassed. 105 00:05:46,120 --> 00:05:47,680 Outclassed? 106 00:05:47,680 --> 00:05:49,600 Do you know who you're talking to? 107 00:05:50,920 --> 00:05:52,000 And you? 108 00:05:53,360 --> 00:05:55,560 You're a pickpocket. 109 00:05:55,560 --> 00:05:57,680 A one-trick pony. 110 00:05:57,680 --> 00:06:00,000 A cheat who has no respect for this school. 111 00:06:00,000 --> 00:06:02,160 You didn't even want your place here. 112 00:06:02,160 --> 00:06:06,120 I don't know what your deal is, Avery, but trust me when I tell you 113 00:06:06,120 --> 00:06:08,680 sooner or later you're going to be found out. 114 00:06:11,240 --> 00:06:13,560 TANNOY: Would whoever stole Mr Khan's car 115 00:06:13,560 --> 00:06:17,160 report to the headmaster so they can collect six Crooked points. 116 00:06:19,120 --> 00:06:20,560 Gabriel. 117 00:06:22,680 --> 00:06:25,240 Listen, don't let the Legacies bait you, huh? 118 00:06:30,760 --> 00:06:33,680 You and I know that picking pockets, 119 00:06:33,680 --> 00:06:38,880 now that is the purest of the Crooked arts, huh? 120 00:06:42,520 --> 00:06:44,760 I've heard a lot about you, Gabriel. 121 00:06:44,760 --> 00:06:46,760 You're, um... 122 00:06:44,760 --> 00:06:46,760 HE CHUCKLES 123 00:06:46,760 --> 00:06:48,840 You're not what I was expecting. 124 00:06:48,840 --> 00:06:50,920 In a good way though, right? 125 00:06:50,920 --> 00:06:52,440 Ah... 126 00:06:54,240 --> 00:06:56,760 I would keep this, um... 127 00:06:56,760 --> 00:06:58,600 ..this hidden, if I were you. 128 00:07:01,720 --> 00:07:03,920 There's a lot of light fingers about. 129 00:07:08,200 --> 00:07:09,320 Hmm? 130 00:07:10,920 --> 00:07:12,800 Now go catch up with the others. 131 00:07:12,800 --> 00:07:14,880 Come, Crooklings, no talking. 132 00:07:17,160 --> 00:07:19,560 What you're looking at here 133 00:07:19,560 --> 00:07:21,400 is Maravel's Tower, 134 00:07:21,400 --> 00:07:26,280 built in 1848, first as a lookout point and a strong room. 135 00:07:26,280 --> 00:07:28,960 It is now your training house, 136 00:07:28,960 --> 00:07:32,040 And it has been kitted out with an ever-changing array 137 00:07:32,040 --> 00:07:35,800 of security devices cooked up by my no-good self 138 00:07:35,800 --> 00:07:38,600 and the twisted mind of Miss Jericho. 139 00:07:38,600 --> 00:07:40,520 LAUGHTER ECHOES 140 00:07:40,520 --> 00:07:44,400 Somewhere inside there is a locked room. 141 00:07:44,400 --> 00:07:49,320 Inside that room is a priceless copy of the Crimina Carta 142 00:07:49,320 --> 00:07:54,680 owned by Mr Caspian Lockett himself, in which our founder, Ezekiel, 143 00:07:54,680 --> 00:07:59,520 set out the code of honour which binds us together to this very day. 144 00:08:00,720 --> 00:08:05,040 We have half-inched it from Mr Lockett. 145 00:08:05,040 --> 00:08:07,640 Your task is to nick it back. 146 00:08:07,640 --> 00:08:08,960 A book? 147 00:08:08,960 --> 00:08:10,440 Snoresville! 148 00:08:11,880 --> 00:08:16,800 The first person to return the book to Mr Lockett will earn themselves 149 00:08:16,800 --> 00:08:18,840 seven Crooked points. 150 00:08:16,800 --> 00:08:18,840 STUDENTS EXCLAIM 151 00:08:18,840 --> 00:08:23,000 But - and it is a very big but... 152 00:08:24,240 --> 00:08:29,040 ..for every failed attempt, you will lose seven points. 153 00:08:29,040 --> 00:08:33,039 Now, in the spirit of friendly rivalry, 154 00:08:33,039 --> 00:08:36,679 this week's winner will earn themselves a feast of their choice 155 00:08:36,679 --> 00:08:39,280 for their fellow Merits or Legacies. 156 00:08:39,280 --> 00:08:42,320 And just to keep things a little bit spicy, 157 00:08:42,320 --> 00:08:45,640 the losers will be on gardening duty for one week, 158 00:08:45,640 --> 00:08:47,720 shovelling manure onto my begonias. 159 00:08:47,720 --> 00:08:50,360 FLIES BUZZ 160 00:08:50,360 --> 00:08:53,200 Look forward to catching you lot red-handed. 161 00:08:53,200 --> 00:08:55,600 You have until the end of the week. 162 00:08:55,600 --> 00:08:57,520 Right, back to classes. 163 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 Bring it. 164 00:09:02,840 --> 00:09:05,960 Miss, I-I've got to say my-my bro and I, 165 00:09:05,960 --> 00:09:09,000 we're down with cyber intrusion but w-we're not... 166 00:09:09,000 --> 00:09:10,520 Escapologists. 167 00:09:10,520 --> 00:09:14,880 Locks are the key to everything. 168 00:09:14,880 --> 00:09:18,320 Some of you may know how to pick locks. 169 00:09:18,320 --> 00:09:20,400 Some will not. 170 00:09:20,400 --> 00:09:24,280 So let's sort wheat from chaff. 171 00:09:24,280 --> 00:09:26,320 TICKING 172 00:09:35,280 --> 00:09:38,200 The perfect crook has a range of skills. 173 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 It's not enough to be a... 174 00:09:39,680 --> 00:09:41,800 A one-trick pony. 175 00:09:41,800 --> 00:09:48,240 Only those who can master them all will ascend to the top tier. 176 00:09:48,240 --> 00:09:49,520 JIA: Top tier of what? 177 00:09:49,520 --> 00:09:51,560 EDGAR AND DORIAN SCOFF 178 00:09:51,560 --> 00:09:54,680 There are three tiers of crooks. 179 00:09:55,920 --> 00:09:59,680 Tier three, your common or garden crook. 180 00:09:59,680 --> 00:10:01,840 Like pickpockets? 181 00:09:59,680 --> 00:10:01,840 DORIAN SNORTS 182 00:10:01,840 --> 00:10:03,360 Miss Jericho? 183 00:10:03,360 --> 00:10:05,320 Got anything harder? 184 00:10:05,320 --> 00:10:07,400 Oh, bravo, Jia. 185 00:10:07,400 --> 00:10:10,800 17 seconds. An excellent start. 186 00:10:12,240 --> 00:10:15,400 And then we have tier two, 187 00:10:15,400 --> 00:10:19,280 the most famous crooks who ever lived. 188 00:10:19,280 --> 00:10:20,480 Done, Miss Jericho. 189 00:10:20,480 --> 00:10:21,760 No way! 190 00:10:21,760 --> 00:10:24,240 He must be cheating. We know he's got form, but... 191 00:10:24,240 --> 00:10:26,960 If you want my help, just ask. 192 00:10:26,960 --> 00:10:29,720 21 seconds, Gabriel. 193 00:10:29,720 --> 00:10:31,320 Very respectable. 194 00:10:32,520 --> 00:10:37,120 And then we have tier one, 195 00:10:37,120 --> 00:10:40,240 the greatest crooks who ever lived. 196 00:10:40,240 --> 00:10:42,440 What about tier four, Miss Jericho? 197 00:10:42,440 --> 00:10:44,640 We needn't concern ourselves with them. 198 00:10:44,640 --> 00:10:47,840 Strictly speaking, I don't consider them crooks. 199 00:10:47,840 --> 00:10:51,280 You mean those who turn to the dark side? 200 00:10:51,280 --> 00:10:53,720 Like...a Nameless. 201 00:10:53,720 --> 00:10:56,000 GASPS AND MURMURS 202 00:10:57,040 --> 00:10:58,280 What's a Nameless? 203 00:10:58,280 --> 00:11:00,600 Mention that word again, Mr Delacombe, 204 00:11:00,600 --> 00:11:03,640 and I will fine you 20 Crooked points. 205 00:11:16,120 --> 00:11:18,560 Crimnastics. Is it a sport? 206 00:11:18,560 --> 00:11:20,760 Is it a martial art? 207 00:11:20,760 --> 00:11:22,560 Is it an endurance test? 208 00:11:23,760 --> 00:11:26,080 Ja, ja, und ja! 209 00:11:26,080 --> 00:11:29,080 Will it help you avoid capture? 210 00:11:29,080 --> 00:11:30,960 Definitely. 211 00:11:30,960 --> 00:11:33,240 Might as well go straight to the hospital now. 212 00:11:33,240 --> 00:11:34,760 Skip the middle part right. Right? 213 00:11:34,760 --> 00:11:37,040 Now, before I let you loose in the crimnasium, 214 00:11:37,040 --> 00:11:39,520 you must first master the fundamentals. 215 00:11:39,520 --> 00:11:43,280 There are five core moves in Crimnastics. 216 00:11:43,280 --> 00:11:44,480 Anyone? 217 00:11:44,480 --> 00:11:45,880 The spring, the hook... 218 00:11:45,880 --> 00:11:47,320 The drop, the bounce. 219 00:11:47,320 --> 00:11:49,000 The tumble. 220 00:11:49,000 --> 00:11:50,600 Correct. 221 00:11:50,600 --> 00:11:52,560 We shall start with the spring. 222 00:11:52,560 --> 00:11:53,960 I shall demonstrate. 223 00:12:07,280 --> 00:12:09,160 Wow. Slay. 224 00:12:09,160 --> 00:12:10,600 Your turn. 225 00:12:10,600 --> 00:12:12,080 Disappointing. 226 00:12:12,080 --> 00:12:13,640 Tragic. 227 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 Feeble. 228 00:12:14,720 --> 00:12:15,920 Awful. 229 00:12:15,920 --> 00:12:17,480 Hopeless. Yikes. 230 00:12:17,480 --> 00:12:18,680 Nein. 231 00:12:21,040 --> 00:12:24,240 Ah, well, at least one of you has talent. 232 00:12:24,240 --> 00:12:26,680 She's nothing special. Shouldn't even be here. 233 00:12:26,680 --> 00:12:28,960 Why don't you leave her alone? 234 00:12:28,960 --> 00:12:30,960 Stay out of it, Avery. You don't understand. 235 00:12:30,960 --> 00:12:32,240 I concur with Edgar. 236 00:12:32,240 --> 00:12:34,240 Whatever it is her brother did has nothing... 237 00:12:34,240 --> 00:12:36,240 You want to know what her brother did? 238 00:12:36,240 --> 00:12:38,560 He betrayed us. He joined the enemy. An enemy that hates 239 00:12:38,560 --> 00:12:40,680 everything Crookhaven and this country stands for! 240 00:12:40,680 --> 00:12:43,360 Thank you, Edgar. But it's true, Miss Friedrich. 241 00:12:43,360 --> 00:12:46,000 The Nameless already have our blood on their hands 242 00:12:46,000 --> 00:12:49,200 and they'll burn this place to the ground if they can. 243 00:12:49,200 --> 00:12:52,280 Again, that's her brother, not her. 244 00:12:53,480 --> 00:12:56,400 You already made your point when you painted his name in red. 245 00:12:56,400 --> 00:12:58,000 What? That's slander! 246 00:12:58,000 --> 00:12:59,680 Really? 247 00:12:59,680 --> 00:13:01,560 Then why is there red paint on his hand? 248 00:13:01,560 --> 00:13:04,400 VOICE ECHOES 249 00:13:04,400 --> 00:13:05,840 Well, it...ju... 250 00:13:07,840 --> 00:13:10,360 I no longer have a brother. 251 00:13:10,360 --> 00:13:13,400 And I don't need some Merit to fight my corner. 252 00:13:22,080 --> 00:13:23,400 Why did you defend Amira? 253 00:13:23,400 --> 00:13:25,600 I wasn't defending her, I was standing up to Edgar. 254 00:13:25,600 --> 00:13:26,760 Same difference. 255 00:13:26,760 --> 00:13:28,880 I don't care about Amira! 256 00:13:28,880 --> 00:13:30,160 You saw the thanks I got. 257 00:13:30,160 --> 00:13:32,040 Maybe I just don't like people getting picked on. 258 00:13:32,040 --> 00:13:33,920 Hmm. Right. 259 00:13:33,920 --> 00:13:35,280 Meaning what? 260 00:13:35,280 --> 00:13:36,880 I don't trust Amira, 261 00:13:36,880 --> 00:13:39,240 and I don't trust someone who sticks up for her. 262 00:13:39,240 --> 00:13:41,200 Especially when that someone cheated me out of... 263 00:13:41,200 --> 00:13:43,200 Seriously, you need to get over it. 264 00:13:43,200 --> 00:13:44,960 You know what I can't figure out? 265 00:13:44,960 --> 00:13:46,680 Why they picked you. 266 00:13:46,680 --> 00:13:48,920 Do you know what I can't figure out? Why you're so obsessed with me. 267 00:13:48,920 --> 00:13:50,760 Cos you're not one of us. 268 00:13:50,760 --> 00:13:52,360 You don't belong here. 269 00:13:53,440 --> 00:13:55,600 Just cos I'm not the headteacher's daughter? 270 00:13:55,600 --> 00:13:57,280 I've got as much right to be here as anyone. 271 00:13:57,280 --> 00:14:00,440 You don't honestly believe that... 272 00:14:00,440 --> 00:14:01,800 ..do you? 273 00:14:04,520 --> 00:14:06,040 You Legacies are all the same. 274 00:14:07,080 --> 00:14:09,800 Stuck up, entitled. 275 00:14:09,800 --> 00:14:13,040 I'd rather be a Merit any day of the week and twice on Sunday. 276 00:14:13,040 --> 00:14:15,240 I've lived here my whole life. 277 00:14:15,240 --> 00:14:18,200 I've seen plenty of Merits come and go. 278 00:14:18,200 --> 00:14:20,240 But none like you. 279 00:14:20,240 --> 00:14:22,520 Who are you? Why are you here? 280 00:14:22,520 --> 00:14:24,640 Same reason as you - to be the best crook I can... 281 00:14:24,640 --> 00:14:27,680 You and I have nothing in common. 282 00:14:27,680 --> 00:14:29,560 And you'll never be a good crook. 283 00:14:29,560 --> 00:14:32,520 You have no chance in hell of winning this break-in. 284 00:14:32,520 --> 00:14:34,120 Literally zero. 285 00:14:38,880 --> 00:14:42,120 This is the longest I've gone without a screen in my life. 286 00:14:46,000 --> 00:14:48,880 I never realised how creepy silence was till now. 287 00:14:51,360 --> 00:14:53,320 Yo, Gabe-ster! 288 00:14:54,800 --> 00:14:56,720 What would you choose for the feast if you win it? 289 00:14:56,720 --> 00:14:58,880 Oh, let's be real, it's going to be a Legacy. 290 00:14:58,880 --> 00:15:00,480 It's not going to be a Legacy! 291 00:15:00,480 --> 00:15:03,400 Whoa! Easy, man. Just saying. 292 00:15:03,400 --> 00:15:07,280 I'd rather eat broken glass than let Edgar or... 293 00:15:07,280 --> 00:15:08,600 ..or Penelope win. 294 00:15:08,600 --> 00:15:11,480 Yeah, sure. I-I mean, I-I don't want that either, 295 00:15:11,480 --> 00:15:13,160 but if I had to bet on it... 296 00:15:13,160 --> 00:15:14,840 It's not going to happen. 297 00:15:14,840 --> 00:15:17,280 The moment I've got my lockpicking down, 298 00:15:17,280 --> 00:15:19,600 I'm going to head straight to that safe house. 299 00:15:22,200 --> 00:15:24,840 I was about to floss when...when I heard someone coming, so I hid. 300 00:15:24,840 --> 00:15:26,200 Why did you hide? 301 00:15:26,200 --> 00:15:28,320 I don't know. I-I panicked. 302 00:15:28,320 --> 00:15:30,520 Anyway, um, Edgar and Dorian came in 303 00:15:30,520 --> 00:15:33,000 and I overheard Edgar saying... 304 00:15:33,000 --> 00:15:34,880 BAD IMITATION: "I've made up my mind." 305 00:15:34,880 --> 00:15:36,320 That's a terrible impression. 306 00:15:36,320 --> 00:15:39,000 Not the point. Go on, bro. 307 00:15:39,000 --> 00:15:40,760 "We need to do the break-in today 308 00:15:40,760 --> 00:15:45,520 "before anyone else beats us to it, especially Avery." 309 00:15:46,640 --> 00:15:48,400 Guess I need to go now. 310 00:15:48,400 --> 00:15:50,000 Wait, now now? Like, right now? 311 00:15:50,000 --> 00:15:51,960 But you've still got five days, Gabe-ski! 312 00:15:51,960 --> 00:15:55,040 If you fail, you could lose seven points. 313 00:15:55,040 --> 00:15:56,520 Better not fail, then. 314 00:16:10,360 --> 00:16:12,400 No! No, Baba! 315 00:16:14,200 --> 00:16:17,720 I've done all you want. I've denied Ishaan's existence, 316 00:16:17,720 --> 00:16:21,440 tried so hard to prove I'm one of them, a Legacy. 317 00:16:21,440 --> 00:16:23,560 Yeah, but it's no good. ON PHONE: You need to stay. 318 00:16:23,560 --> 00:16:25,360 I don't belong here! No... 319 00:16:25,360 --> 00:16:26,720 Let me come home, Baba. 320 00:16:26,720 --> 00:16:28,400 I will not tell you again. 321 00:16:28,400 --> 00:16:30,000 Please. 322 00:16:33,200 --> 00:16:37,160 We check every single letter and parcel that comes in here 323 00:16:37,160 --> 00:16:40,360 for explosives, poison, whatever, 324 00:16:40,360 --> 00:16:43,920 and there was nothing that would raise the alarm. 325 00:16:43,920 --> 00:16:49,080 The tape recorder - well, that seemed harmless enough. 326 00:16:49,080 --> 00:16:51,800 The only DNA we found belonged to the postman. 327 00:16:51,800 --> 00:16:55,360 He used a voice modulator to disguise his voice. 328 00:16:55,360 --> 00:16:58,920 But I used a few tricks of my own to reverse it. 329 00:16:59,960 --> 00:17:02,240 MAN'S VOICE: There's a storm coming. 330 00:17:02,240 --> 00:17:06,920 A storm you can't escape, and you only have yourself to blame. 331 00:17:06,920 --> 00:17:11,800 I ran a voice print to analyse the frequencies and it's a... 332 00:17:11,800 --> 00:17:14,240 It's a 99% match. 333 00:17:14,240 --> 00:17:16,400 The Leopard. 334 00:17:16,400 --> 00:17:18,240 What has Caspian started? 335 00:17:32,320 --> 00:17:36,080 I expect to see my daughter's name at the top, 336 00:17:36,080 --> 00:17:37,840 not with the zero point brigade. 337 00:17:37,840 --> 00:17:41,320 I would be if you hadn't let Avery cheat at the Crooked Oak. 338 00:17:41,320 --> 00:17:44,640 Cheating is not forbidden, only cheating friends, 339 00:17:44,640 --> 00:17:48,840 which I can confidently say you and he are not. 340 00:17:50,160 --> 00:17:51,840 Why is Avery even here? 341 00:17:53,040 --> 00:17:54,520 On merit. Why else? 342 00:17:54,520 --> 00:17:57,720 What merit? What, picking pockets? Cheating? 343 00:17:57,720 --> 00:18:02,000 Since he's currently beating you, I wouldn't cast aspersions. 344 00:18:02,000 --> 00:18:04,760 I hope to see you remedy the situation. 345 00:18:21,400 --> 00:18:24,000 RADIO CRACKLES INDISTINCT CHATTER 346 00:18:42,480 --> 00:18:45,080 Oh, deary me. 347 00:18:45,080 --> 00:18:48,480 8.3 seconds. 348 00:18:48,480 --> 00:18:51,080 It would appear we've got a new record. 349 00:18:57,760 --> 00:19:01,040 Didn't even get within eight feet of the safe house, Miss J. 350 00:19:01,040 --> 00:19:02,760 Fell for an old-school tripwire. 351 00:19:03,840 --> 00:19:06,600 Didn't think anybody would make such a basic error. 352 00:19:06,600 --> 00:19:10,360 I suppose we should respect you for trying, 353 00:19:10,360 --> 00:19:12,480 but I'm not inclined to. 354 00:19:14,720 --> 00:19:19,200 Do you think we could maybe keep this to ourselves? 355 00:19:21,320 --> 00:19:23,720 You have my word as a crook. 356 00:19:24,720 --> 00:19:26,760 LAUGHTER 357 00:19:35,720 --> 00:19:38,240 Clause 21 of the Crimina Carta - 358 00:19:38,240 --> 00:19:40,600 "Never take a crook at his word." 359 00:19:40,600 --> 00:19:45,120 So, as of now, all of you are still on zero points. 360 00:19:45,120 --> 00:19:49,040 But Gabriel crashes from the top to the bottom 361 00:19:49,040 --> 00:19:51,440 with a new score of minus two. 362 00:19:52,960 --> 00:19:54,720 As I will explain, 363 00:19:54,720 --> 00:19:59,600 Avery made a total of 13 errors 364 00:19:59,600 --> 00:20:01,920 during his disastrous attempt. SNICKERING 365 00:20:01,920 --> 00:20:05,880 His most catastrophic error was ignoring the first stage 366 00:20:05,880 --> 00:20:08,040 of a break-in. 367 00:20:08,040 --> 00:20:09,640 Casing the joint. 368 00:20:09,640 --> 00:20:12,440 Stage two, infiltration. 369 00:20:12,440 --> 00:20:16,080 Stage three, the theft itself. 370 00:20:16,080 --> 00:20:18,800 And stage four, the getaway. 371 00:20:18,800 --> 00:20:21,480 Can't believe you fell for it. 372 00:20:21,480 --> 00:20:22,720 Good one, Edgar. 373 00:20:22,720 --> 00:20:24,880 You know, Legacies know you never go first. 374 00:20:24,880 --> 00:20:29,320 For infiltrations, the hook is a perfect way to avoid 375 00:20:29,320 --> 00:20:32,920 any ground-level deterrence such as tripwires. 376 00:20:32,920 --> 00:20:35,520 So you might want to pay special attention, Gabriel. 377 00:20:35,520 --> 00:20:37,800 DORIAN CHUCKLES 378 00:20:35,520 --> 00:20:37,800 The CCTV footage was epic. 379 00:20:37,800 --> 00:20:39,360 It would make a sick meme, actually. 380 00:20:39,360 --> 00:20:40,960 You're sick meme. 381 00:20:40,960 --> 00:20:43,440 Wha... That doesn't even make sense. 382 00:20:45,880 --> 00:20:49,360 As Penelope will demonstrate with the hook, 383 00:20:49,360 --> 00:20:53,600 you keep your legs a hip width apart, brace, 384 00:20:53,600 --> 00:20:57,040 and focus on a clear and rigid ledge. 385 00:21:02,520 --> 00:21:07,640 Once you have purchase, you must use your deltoids to ascend. 386 00:21:16,800 --> 00:21:18,000 Ja. 387 00:21:18,000 --> 00:21:21,600 Ja, beautiful form! 388 00:21:21,600 --> 00:21:24,720 Watch and learn, Crooklings. 389 00:21:24,720 --> 00:21:27,400 Nicki Harkness, your turn. 390 00:21:32,360 --> 00:21:34,680 I've been thinking, 391 00:21:34,680 --> 00:21:38,920 and I hate to admit it but, well...Avery's right, 392 00:21:38,920 --> 00:21:41,240 I've been out of line. 393 00:21:41,240 --> 00:21:44,520 Us Legacies need to stick together. 394 00:21:46,040 --> 00:21:47,480 Right? 395 00:21:48,480 --> 00:21:50,040 Right. 396 00:21:52,720 --> 00:21:54,440 Now, stand ready. 397 00:21:57,920 --> 00:21:59,960 THEY EXCLAIM 398 00:21:59,960 --> 00:22:02,360 Nein, nein, nein! 399 00:22:02,360 --> 00:22:05,680 This is not how you do the hook! 400 00:22:05,680 --> 00:22:07,400 Gabriel Avery... 401 00:22:09,200 --> 00:22:10,520 ..your turn. 402 00:22:10,520 --> 00:22:12,760 Come on. What are you waiting for? 403 00:22:12,760 --> 00:22:14,320 Sure you're a Legacy? 404 00:22:14,320 --> 00:22:17,200 I hope you will not humiliate yourself. I know. 405 00:22:17,200 --> 00:22:18,640 I'm an embarrassment. 406 00:22:18,640 --> 00:22:23,280 No, Avery's break-in, that was an embarrassment. 407 00:22:32,120 --> 00:22:34,200 LAUGHTER 408 00:22:34,200 --> 00:22:35,680 I have no words. 409 00:22:35,680 --> 00:22:37,280 Nice try, Avery. 410 00:22:37,280 --> 00:22:40,120 Some of us have it, some of us don't. 411 00:22:42,800 --> 00:22:44,960 Nein, nein, nein, Avery, stop. 412 00:22:46,000 --> 00:22:49,080 QUIETLY: You doubt yourself. This is fatal. 413 00:22:50,160 --> 00:22:54,040 If you don't believe you can, then you can't. 414 00:23:08,880 --> 00:23:10,920 So, when are you going to do it? 415 00:23:10,920 --> 00:23:12,800 Whole point is you don't tell anyone. 416 00:23:14,240 --> 00:23:16,760 It's a game of chicken. 417 00:23:16,760 --> 00:23:21,120 Go too soon, like Avery, and you embarrass yourself. 418 00:23:23,400 --> 00:23:26,480 But wait too long and someone else might beat you to it. 419 00:23:27,720 --> 00:23:30,360 Well aware, Nicki. Thank you. 420 00:23:37,240 --> 00:23:39,720 All right, dudes, I'm done waiting. 421 00:23:39,720 --> 00:23:41,320 Can't you wait a bit longer? 422 00:23:41,320 --> 00:23:44,160 I have to win. I'm on minus two right now. 423 00:23:44,160 --> 00:23:46,000 Hear you, 424 00:23:46,000 --> 00:23:48,880 but I can't risk letting that sneak-weasel take the prize. 425 00:24:13,360 --> 00:24:14,840 Boom. 426 00:24:17,080 --> 00:24:19,120 ALARM BLARES 427 00:24:17,080 --> 00:24:19,120 Agh! 428 00:24:23,120 --> 00:24:25,160 LAUGHTER 429 00:24:29,200 --> 00:24:32,920 As you saw, Jia got off to a very promising start. 430 00:24:32,920 --> 00:24:35,840 Made light work of the front locks. Good effort, good work. 431 00:24:35,840 --> 00:24:41,440 But she came a cropper because we'd set a cheeky little booby trap. 432 00:24:41,440 --> 00:24:44,920 Which means most of you are still on zero points, 433 00:24:44,920 --> 00:24:47,640 apart from Jia. Sorry to say that your fail has put you 434 00:24:47,640 --> 00:24:49,960 down the bottom with Gabriel on... 435 00:24:51,760 --> 00:24:54,960 ..yikes, um, minus seven. 436 00:24:54,960 --> 00:24:58,200 Three days left, Crooklings, 437 00:24:58,200 --> 00:25:02,360 and only two of you have even attempted the break-in. 438 00:25:02,360 --> 00:25:05,200 So you'd better hurry up. 439 00:25:05,200 --> 00:25:06,760 Tick tock. 440 00:25:16,640 --> 00:25:17,880 You following me? 441 00:25:17,880 --> 00:25:19,840 Why would I follow you? 442 00:25:19,840 --> 00:25:23,080 I'm studying the break-in, just the same as you. 443 00:25:23,080 --> 00:25:24,960 Yeah, makes sense. 444 00:25:27,280 --> 00:25:31,040 Why did you stand up for me before, with Edgar? 445 00:25:31,040 --> 00:25:32,760 Cos he does my head in. 446 00:25:32,760 --> 00:25:36,600 Don't worry, next time I'll stay well out of it. 447 00:25:36,600 --> 00:25:38,960 You've got to understand, I'm a Legacy. 448 00:25:40,720 --> 00:25:43,160 Oh, yeah, I get it. 449 00:25:43,160 --> 00:25:44,800 You're one of them. 450 00:25:44,800 --> 00:25:46,640 Yeah. 451 00:25:46,640 --> 00:25:48,200 Yeah, I am. 452 00:25:49,440 --> 00:25:51,440 It's my destiny to be a crook. 453 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 See, I don't buy destiny. 454 00:25:53,200 --> 00:25:57,320 What's the point if we can't, you know, make our choices, 455 00:25:57,320 --> 00:25:59,800 live our own lives? 456 00:25:59,800 --> 00:26:01,680 Might as well just give up. 457 00:26:01,680 --> 00:26:03,880 And you chose this? 458 00:26:03,880 --> 00:26:05,640 You could've had a normal life. 459 00:26:11,080 --> 00:26:12,800 But you can't. 460 00:26:16,320 --> 00:26:18,400 You wouldn't be here if it was up to you. 461 00:26:18,400 --> 00:26:21,520 Course I would. Crookhaven's a privilege. 462 00:26:21,520 --> 00:26:24,480 Ah, you've got that look. 463 00:26:24,480 --> 00:26:26,920 Same one you had when you disowned your brother. 464 00:26:28,920 --> 00:26:30,760 Like you're hiding something. This... 465 00:26:33,160 --> 00:26:35,560 This is Crookhaven. 466 00:26:35,560 --> 00:26:37,360 Everyone's hiding something. 467 00:26:43,280 --> 00:26:46,400 If no-one finds a way in, they'll hit the roof. 468 00:26:46,400 --> 00:26:48,320 Who will? Lockett? 469 00:27:00,360 --> 00:27:02,960 Vamonos, Mr McCarthur! 470 00:27:02,960 --> 00:27:06,320 It's been seven minutes. You'd be cuffed in the back of a van by now. 471 00:27:06,320 --> 00:27:08,280 Yeah, I'm nearly there, Miss. 472 00:27:10,680 --> 00:27:13,080 I think you're ready to try the break-in. 473 00:27:14,840 --> 00:27:16,840 You don't know how much that means! 474 00:27:21,840 --> 00:27:24,240 Canary in the coal mine. 475 00:27:24,240 --> 00:27:25,640 Clever. 476 00:27:27,120 --> 00:27:28,600 Just looking out for the new girl. 477 00:27:29,680 --> 00:27:32,360 Listen, we know you want to win, 478 00:27:32,360 --> 00:27:35,520 but we need this feast before we die of malnourishment. 479 00:27:35,520 --> 00:27:37,240 So we've come up with a plan. 480 00:27:37,240 --> 00:27:39,120 We were going to hack the alarm, 481 00:27:39,120 --> 00:27:41,760 but we don't have a computer or a tablet 482 00:27:41,760 --> 00:27:45,080 or even a phone. So we're going to rock it old-school. 483 00:27:45,080 --> 00:27:47,000 We're going to disrupt the power circuit. 484 00:27:47,000 --> 00:27:49,440 Going to be a Merit feast on that jollof rice... 485 00:27:49,440 --> 00:27:52,720 HE SLURPS 486 00:27:49,440 --> 00:27:52,720 ..get in my belly! 487 00:27:52,720 --> 00:27:54,520 Oh, for pity's sake. 488 00:27:54,520 --> 00:28:00,360 Sometimes you just have to smash the stupid window! 489 00:28:24,320 --> 00:28:25,840 Vital decision... 490 00:28:27,720 --> 00:28:29,680 ..what are we going to have post jollof? 491 00:28:29,680 --> 00:28:32,040 Cos I'm seeing profiteroles, you know... 492 00:28:32,040 --> 00:28:34,320 Focus on the task at hand, Ade. 493 00:28:34,320 --> 00:28:36,360 We already got the power. 494 00:28:36,360 --> 00:28:37,680 No power... 495 00:28:40,000 --> 00:28:41,480 ..no alarm. 496 00:28:41,480 --> 00:28:43,400 Don't sweat it. What do you say? 497 00:28:43,400 --> 00:28:44,880 Fine. 498 00:28:44,880 --> 00:28:47,240 I'd go jelly and ice cream. 499 00:28:47,240 --> 00:28:50,200 Bro, it's a...it's a banquet, not a kid's party! 500 00:28:50,200 --> 00:28:52,000 But it's what I want! 501 00:28:52,000 --> 00:28:54,600 CLANK 502 00:28:54,600 --> 00:28:56,640 MECHANISM WHIRS 503 00:29:02,160 --> 00:29:03,520 Oh! 504 00:29:04,640 --> 00:29:06,680 LAUGHTER 505 00:29:10,200 --> 00:29:15,440 So, what a catalogue of epic fails. 506 00:29:15,440 --> 00:29:19,200 Ade and Ede, you spent so long chatting about - 507 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 what was it, jelly and ice cream? - 508 00:29:22,080 --> 00:29:26,080 that you stepped straight onto our hidden foot plate. 509 00:29:26,080 --> 00:29:29,840 Nicki tried to climb a 30-foot wall with a six-foot ladder. 510 00:29:30,840 --> 00:29:33,080 Idiotic. 511 00:29:33,080 --> 00:29:37,920 And Dorian, you learnt what happens when you throw a small hammer 512 00:29:37,920 --> 00:29:39,960 at reinforced glass. 513 00:29:37,920 --> 00:29:39,960 SNICKERING 514 00:29:39,960 --> 00:29:42,800 This isn't a game. It's training. 515 00:29:43,880 --> 00:29:48,480 And sooner than you think you will be breaking in for real. 516 00:29:48,480 --> 00:29:51,720 But you will have an enemy considerably more dangerous 517 00:29:51,720 --> 00:29:55,080 than me or Mr Sisman to contend with. 518 00:29:55,080 --> 00:29:58,160 You have until midnight tonight. 519 00:29:58,160 --> 00:30:00,600 Seven points to win. 520 00:30:07,120 --> 00:30:08,680 Dismissed. 521 00:30:10,720 --> 00:30:16,880 Can't imagine you'd be stupid enough to try again after that humiliation. 522 00:30:16,880 --> 00:30:19,480 At least I gave it a go. Ooh! 523 00:30:19,480 --> 00:30:20,840 Haven't just been putting it off. 524 00:30:20,840 --> 00:30:22,400 It's called strategy. 525 00:30:22,400 --> 00:30:24,000 Or it's called being scared. 526 00:30:25,600 --> 00:30:27,200 Why would I be scared? 527 00:30:32,040 --> 00:30:35,840 TANNOY: Reminder, running in the corridors is not permitted 528 00:30:35,840 --> 00:30:38,200 except during escape drills. 529 00:30:38,200 --> 00:30:40,240 LOCK BEEPS, CLICKS 530 00:31:16,760 --> 00:31:18,800 COMPUTER BEEPS 531 00:31:24,160 --> 00:31:26,200 LOCK BEEPS, CLICKS 532 00:31:33,760 --> 00:31:35,040 So, hear me out. 533 00:31:35,040 --> 00:31:37,360 It pains me to say it but I've looked at all the angles, 534 00:31:37,360 --> 00:31:40,240 and the only way we're going to win this thing is if we work together. 535 00:31:41,960 --> 00:31:43,840 I knew you'd see sense in the end. 536 00:31:46,000 --> 00:31:48,400 What do you say, Amira? 537 00:31:48,400 --> 00:31:49,960 Legacy squad? 538 00:31:54,360 --> 00:31:57,120 So, Penelope, Edgar, and Amira? 539 00:31:57,120 --> 00:31:59,960 I know. Like a loser Legacy super group. 540 00:31:59,960 --> 00:32:02,920 How can I win against the three of them? 541 00:32:02,920 --> 00:32:05,280 I mean, they're Legacies and I'm... 542 00:32:07,320 --> 00:32:08,560 I'm on my own. 543 00:32:08,560 --> 00:32:10,760 Come on, Gabe-ster, where's your... 544 00:32:12,680 --> 00:32:13,960 ..your... 545 00:32:13,960 --> 00:32:16,200 Resolve. Tenacity. 546 00:32:16,200 --> 00:32:18,320 Indefatigability. 547 00:32:18,320 --> 00:32:21,240 Yeah, what Ede said. We need that feast, man. 548 00:32:21,240 --> 00:32:23,640 We need to kick Edgar's butt. 549 00:32:23,640 --> 00:32:25,840 We can show you how to disable the alarm. 550 00:32:25,840 --> 00:32:28,600 I can show you how to pick the lock in nine seconds. 551 00:32:28,600 --> 00:32:29,880 Why would you guys help me? 552 00:32:29,880 --> 00:32:31,840 Cos you're good vibes, Gabriel. 553 00:32:31,840 --> 00:32:34,640 Even if you don't want to be our friend, th-that's cool. 554 00:32:34,640 --> 00:32:37,160 We'd rather see you win than anyone else. 555 00:32:38,720 --> 00:32:40,080 Thanks, guys. 556 00:32:41,520 --> 00:32:43,120 One second. 557 00:32:47,000 --> 00:32:48,520 I've been meaning to ask... 558 00:32:48,520 --> 00:32:50,560 QUIET CHATTER 559 00:33:06,360 --> 00:33:08,080 Who's been through my stuff? 560 00:33:09,560 --> 00:33:10,600 We haven't. 561 00:33:11,800 --> 00:33:13,640 Oh, I know how I left it. 562 00:33:13,640 --> 00:33:16,320 Have you got, like, a photographic memory or something? 563 00:33:17,680 --> 00:33:19,880 Imagine if he did. That would be sick, man. 564 00:33:19,880 --> 00:33:22,080 Like an ultimate skill in an RPG. 565 00:33:22,080 --> 00:33:23,680 Total, total game-changer. 566 00:33:23,680 --> 00:33:25,480 Do you know what? 567 00:33:25,480 --> 00:33:28,840 I don't need your help. I'll go it alone. 568 00:33:31,160 --> 00:33:35,160 You always told me trust no-one but you. 569 00:33:35,160 --> 00:33:37,320 Us against the world, right, Grandma? 570 00:33:37,320 --> 00:33:39,680 I never meant for you to be alone. 571 00:33:40,960 --> 00:33:42,800 I was just trying to keep you safe. 572 00:33:42,800 --> 00:33:44,840 Yeah, but alone is safe. 573 00:33:46,280 --> 00:33:48,560 The moment you lower your guard, trust someone... 574 00:33:48,560 --> 00:33:52,320 No, love, alone is lonely. 575 00:33:52,320 --> 00:33:54,240 What's happened? 576 00:33:54,240 --> 00:33:55,840 Penelope was right. 577 00:33:57,960 --> 00:34:00,120 I'm a one-trick pony. 578 00:34:00,120 --> 00:34:02,240 I don't belong here. I'm never going to be one of them. 579 00:34:02,240 --> 00:34:05,320 Well, I don't know who this Penelope is, but I'd like a word. 580 00:34:05,320 --> 00:34:07,880 No-one's allowed to be that rude to you except me. 581 00:34:07,880 --> 00:34:09,120 She's the worst. 582 00:34:09,120 --> 00:34:12,560 Then ignore her. She doesn't know you like I do. 583 00:34:12,560 --> 00:34:16,800 All I know is that you've been given a second chance at St Jude's, 584 00:34:16,800 --> 00:34:19,000 a chance to get back on the straight and narrow. 585 00:34:19,000 --> 00:34:22,840 So if you give up now and come home with your tail between your legs, 586 00:34:22,840 --> 00:34:24,520 I'll never forgive you. 587 00:34:24,520 --> 00:34:26,400 HE SIGHS 588 00:34:26,400 --> 00:34:28,960 Have you got, like, a photographic memory or something? 589 00:34:28,960 --> 00:34:31,199 Imagine if he did. That would be sick, man. 590 00:34:31,199 --> 00:34:33,280 Like an ultimate skill in an RPG. 591 00:34:36,560 --> 00:34:37,840 ALARM BLARES 592 00:34:37,840 --> 00:34:40,080 CLANK, WHIR 593 00:34:40,080 --> 00:34:43,520 The hook is the perfect way to avoid any ground-level deterrents 594 00:34:43,520 --> 00:34:45,600 such as tripwires. 595 00:34:45,600 --> 00:34:47,920 If no-one finds a way in, they'll hit the roof. 596 00:34:49,040 --> 00:34:50,480 Hit the roof. 597 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 Two minutes 24 till they're back. 598 00:35:24,120 --> 00:35:27,680 If you don't believe you can, then you can't. 599 00:35:50,080 --> 00:35:52,360 Argh! What is it? 600 00:35:52,360 --> 00:35:53,960 I think I've sprained my ankle. 601 00:36:05,360 --> 00:36:07,200 Ow, ow, ow, ow, ow! 602 00:36:07,200 --> 00:36:08,800 You'll have to go on without me. 603 00:36:10,160 --> 00:36:11,400 Come on. 604 00:36:20,840 --> 00:36:23,240 You first. I'll be right behind you. 605 00:36:25,800 --> 00:36:28,280 You can trust me, Amira. 606 00:36:28,280 --> 00:36:29,760 We're Legacies. 607 00:36:35,600 --> 00:36:41,040 VOICE ECHOES: Sometimes you just have to smash the stupid window! 608 00:36:47,000 --> 00:36:48,440 GLASS SMASHES 609 00:36:51,560 --> 00:36:53,600 CLANK 610 00:37:10,960 --> 00:37:14,000 One last thing. Hmm? 611 00:37:14,000 --> 00:37:16,240 Ishaan's a traitor. 612 00:37:16,240 --> 00:37:18,600 I need to hear you say it. 613 00:37:18,600 --> 00:37:20,840 You know you can trust me, 614 00:37:20,840 --> 00:37:23,600 but I need to know once and for all I can trust you. 615 00:37:31,160 --> 00:37:33,520 He's twice the man you'll ever be. 616 00:37:36,240 --> 00:37:38,320 I wanted to be wrong. 617 00:37:38,320 --> 00:37:40,360 SHE SCREAMS 618 00:37:43,200 --> 00:37:45,120 Give it up, Avery. 619 00:37:45,120 --> 00:37:46,520 Know when you're outclassed. 620 00:37:46,520 --> 00:37:48,200 Help! 621 00:37:52,480 --> 00:37:54,120 Help! 622 00:37:55,800 --> 00:37:57,520 Help! 623 00:37:58,960 --> 00:38:00,400 Amira! 624 00:38:24,320 --> 00:38:25,640 What? 625 00:38:25,640 --> 00:38:26,800 No. 626 00:38:26,800 --> 00:38:28,840 FOOTSTEPS RECEDING 627 00:38:34,880 --> 00:38:36,440 Penelope. 628 00:38:43,360 --> 00:38:45,200 I was this close to winning. 629 00:38:45,200 --> 00:38:48,760 Why would you trust Edgar? He tried to shoot Jia with an arrow! 630 00:38:48,760 --> 00:38:50,280 Kind of a red flag, no? 631 00:38:50,280 --> 00:38:51,800 You didn't have to help me. 632 00:38:51,800 --> 00:38:54,400 Yeah, cos I was going to let you fall off a roof. 633 00:38:54,400 --> 00:38:56,800 You're welcome, by the way. 634 00:38:56,800 --> 00:38:59,480 See, there he is. You act like you're this big tough guy, 635 00:38:59,480 --> 00:39:02,360 "I don't care about anyone," but it's all for show. 636 00:39:02,360 --> 00:39:04,560 I see you. You're just like Ishaan. 637 00:39:12,040 --> 00:39:13,880 That's why you tipped me off. 638 00:39:15,400 --> 00:39:16,880 "Hit the roof." 639 00:39:18,120 --> 00:39:21,240 You're the only person that's stuck up for me since I got here. 640 00:39:21,240 --> 00:39:23,520 How else was I supposed to thank you? 641 00:39:25,320 --> 00:39:29,240 I'm here to prove I can be the perfect Legacy. 642 00:39:29,240 --> 00:39:32,240 Ishaan didn't join them. 643 00:39:32,240 --> 00:39:33,600 I know it. 644 00:39:35,160 --> 00:39:36,520 They kidnapped him. 645 00:39:36,520 --> 00:39:37,760 The Nameless? 646 00:39:39,360 --> 00:39:41,360 Why are you telling me this? 647 00:39:41,360 --> 00:39:43,800 Something tells me I can trust you. 648 00:39:43,800 --> 00:39:45,480 Same. 649 00:40:14,400 --> 00:40:18,640 I only wish you could have found the solution without cheating. 650 00:40:20,600 --> 00:40:22,880 A secret door isn't cheating. 651 00:40:22,880 --> 00:40:24,800 It's using what's there. 652 00:40:24,800 --> 00:40:27,640 Stealing the plans, working with a crew... 653 00:40:27,640 --> 00:40:29,040 I wasn't working with them. 654 00:40:30,320 --> 00:40:32,000 It's a classic double cross. 655 00:40:32,000 --> 00:40:34,200 Y-You've taught me since birth to cheat and steal. 656 00:40:34,200 --> 00:40:36,200 Not from this office! 657 00:40:41,320 --> 00:40:43,600 Need I remind you 658 00:40:43,600 --> 00:40:46,040 that I am not just your father, 659 00:40:46,040 --> 00:40:51,000 I am the headmaster, the head of the Crooked Complex. 660 00:40:51,000 --> 00:40:52,720 I thought you'd be proud of me. 661 00:40:52,720 --> 00:40:55,840 There are things in here that you cannot know about. 662 00:40:55,840 --> 00:40:58,120 I'm not a child any more, Dad! I... 663 00:40:58,120 --> 00:41:00,520 When you were my age, you were breaking into Russian bank vaults. 664 00:41:00,520 --> 00:41:03,240 The world was simpler then! 665 00:41:12,360 --> 00:41:14,960 I won't apologise for protecting 666 00:41:14,960 --> 00:41:17,960 what innocence is left for as long as I can. 667 00:41:22,480 --> 00:41:25,240 FLIES BUZZ ADE SPLUTTERS 668 00:41:25,240 --> 00:41:26,640 Reeks, bro! 669 00:41:26,640 --> 00:41:28,560 I'm trying to breathe through my ears! 670 00:41:28,560 --> 00:41:31,520 I hope those Legacies make themselves sick. 671 00:41:31,520 --> 00:41:33,640 What even is a begonia? 672 00:41:33,640 --> 00:41:36,720 They were my wife's favourite flowers. 673 00:41:36,720 --> 00:41:38,440 Keep shovelling. 674 00:41:45,080 --> 00:41:46,440 EDE RETCHES 675 00:41:53,360 --> 00:41:55,440 The Nameless are pure evil. 676 00:41:55,440 --> 00:41:57,520 They use their skills for power and greed, 677 00:41:57,520 --> 00:42:00,720 and they don't care who they hurt. Or worse. 678 00:42:02,040 --> 00:42:04,640 Ishaan would never choose that life. 679 00:42:06,760 --> 00:42:10,160 Instead of trying to be the perfect Legacy, 680 00:42:10,160 --> 00:42:13,320 why don't you try to prove Ishaan's not what they say he is? 681 00:42:13,320 --> 00:42:15,240 What if that's my destiny? 682 00:42:15,240 --> 00:42:18,120 What if that's why I'm here? To clear his name. 683 00:42:18,120 --> 00:42:19,800 I don't believe in destiny. 684 00:42:25,240 --> 00:42:26,640 You're sure he's innocent? 685 00:42:27,800 --> 00:42:29,560 He just vanished. 686 00:42:29,560 --> 00:42:32,760 If it was a choice, he'd have left me a message. 687 00:42:32,760 --> 00:42:35,280 The only thing left behind was the Nameless's calling card. 688 00:42:36,640 --> 00:42:37,840 Calling card? 689 00:42:37,840 --> 00:42:40,800 Yeah, it's a penny burnt on one side. 690 00:42:48,000 --> 00:42:50,040 HE BREATHES RAGGEDLY 691 00:43:08,320 --> 00:43:10,440 VOICE ECHOES: The only thing left behind 692 00:43:10,440 --> 00:43:13,680 was the Nameless's calling card. A penny burnt on one side. 693 00:43:15,680 --> 00:43:18,120 I would keep this hidden if I were you. 694 00:43:22,400 --> 00:43:24,200 That's why you're here! 695 00:43:24,200 --> 00:43:26,600 I knew something was off the moment I met you. 696 00:43:26,600 --> 00:43:29,960 I mean, your room turned up nothing, but now it all makes sense. 697 00:43:29,960 --> 00:43:32,040 Your little bond with Amira. 698 00:43:32,040 --> 00:43:34,200 This! You're with the Nameless! 699 00:43:34,200 --> 00:43:37,360 What?! No, I promise. I'd never even heard of the Nameless. As if! 700 00:43:37,360 --> 00:43:39,920 I'm taking you down, Avery. 701 00:43:39,920 --> 00:43:41,480 You're history. 50575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.