All language subtitles for 32 - The Jim Bridger Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,680 I've called all you folks together because for the next couple of hundred miles we're 2 00:00:05,680 --> 00:00:08,640 going to be traveling through ute country. 3 00:00:08,640 --> 00:00:10,600 That means that we have to be extra careful. 4 00:00:10,600 --> 00:00:17,520 Bridget used to say to me, boy, you keep your eyes peeled for them pesky utes. 5 00:00:17,520 --> 00:00:18,520 That's good advice. 6 00:00:18,520 --> 00:00:22,880 So for the next couple of hundred miles I want you to stay very close together. 7 00:00:22,880 --> 00:00:23,880 No stragglers. 8 00:00:23,880 --> 00:00:26,040 And there'll be no hunting. 9 00:00:26,040 --> 00:00:28,520 You never know what might set them off. 10 00:00:29,040 --> 00:00:31,080 I'm not trying to scare you people. 11 00:00:31,080 --> 00:00:35,280 I just want you to realize that this is a very dangerous stretch of ground. 12 00:00:35,280 --> 00:00:37,640 And like Bridget said, I want you to keep your eyes peeled. 13 00:00:58,520 --> 00:01:15,760 The country's supposed to be beautiful in these parts, but I don't suppose I've ever 14 00:01:15,760 --> 00:01:17,040 really seen it. 15 00:01:17,040 --> 00:01:23,160 I'm always looking past the scenery for trouble, Indian trouble. 16 00:01:23,160 --> 00:01:27,040 If you ever heard a war cry split a summer afternoon, you never forget it. 17 00:01:27,560 --> 00:01:30,720 And you meet a lot of ghosts along this trail. 18 00:01:30,720 --> 00:01:35,080 I guess that's why it's come to be called the trail of death. 19 00:01:35,080 --> 00:01:39,080 And when it's finally behind you, you have a real celebration. 20 00:01:45,320 --> 00:01:48,120 I can't think when I've seen everyone so happy. 21 00:01:48,120 --> 00:01:49,760 Even Mr. Pringle is smiling. 22 00:01:49,760 --> 00:01:50,640 Look at him. 23 00:01:50,640 --> 00:01:53,880 His face is going to crack any minute. 24 00:01:53,880 --> 00:01:57,560 You know, I never saw my husband dance before. 25 00:01:57,560 --> 00:02:00,200 My, he's good. 26 00:02:00,200 --> 00:02:03,160 And he's got something to kick his heels about. 27 00:02:03,160 --> 00:02:05,920 He was afraid your time had come before we left Ute country. 28 00:02:05,920 --> 00:02:08,600 I told him the baby wouldn't be born until Denver. 29 00:02:08,600 --> 00:02:11,120 I'm just sure of it. 30 00:02:11,120 --> 00:02:15,120 Well, it's always a great relief to get through the Ute country. 31 00:02:15,120 --> 00:02:17,320 Well, it seems so peaceful and quiet. 32 00:02:17,320 --> 00:02:20,040 Was it really as dangerous as that? 33 00:02:20,040 --> 00:02:24,000 And I lost 11 wagons the last time I came through. 34 00:02:24,000 --> 00:02:27,160 11 wagons and 23 lives. 35 00:02:27,160 --> 00:02:30,760 Well, I reckon we're luckier than we knew. 36 00:02:30,760 --> 00:02:32,920 I reckon. 37 00:02:32,920 --> 00:02:34,560 You know, every time I do any square dancing, 38 00:02:34,560 --> 00:02:36,200 I always feel like I'm off feet. 39 00:02:36,200 --> 00:02:37,400 You do. 40 00:02:37,400 --> 00:02:39,640 Every woman in camp had her eyes on you. 41 00:02:39,640 --> 00:02:41,680 Even those of us that could be your grandmother. 42 00:02:41,680 --> 00:02:42,960 Is that a proposal? 43 00:02:42,960 --> 00:02:44,680 I'll take it up with Mr. Anders. 44 00:02:44,680 --> 00:02:45,480 Indeed, I would. 45 00:02:45,480 --> 00:02:47,160 You do that. 46 00:02:47,160 --> 00:02:48,360 Well, honey, how are you feeling? 47 00:02:48,360 --> 00:02:49,400 Like dancing. 48 00:02:49,400 --> 00:02:52,040 Well, come on. 49 00:02:52,040 --> 00:02:56,200 See that you do it vicariously, Mrs. Bideau. 50 00:02:56,200 --> 00:02:57,560 Well, I feel like a cup of coffee. 51 00:02:57,560 --> 00:02:59,400 How about you? 52 00:02:59,400 --> 00:03:00,520 Once I'm mistaken, that means you've 53 00:03:00,520 --> 00:03:02,000 got something to talk about. 54 00:03:02,000 --> 00:03:05,040 That's right. 55 00:03:05,040 --> 00:03:06,880 So I told the company I'd telegraph 56 00:03:06,880 --> 00:03:09,080 them a report from Denver. 57 00:03:09,080 --> 00:03:11,080 I'd kind of like them to know as soon as possible how 58 00:03:11,080 --> 00:03:12,880 we got through the Ute country. 59 00:03:12,880 --> 00:03:15,200 All right, how soon do you want me to leave? 60 00:03:15,200 --> 00:03:16,880 No, I'd better go myself. 61 00:03:16,880 --> 00:03:20,000 I was kind of thinking of going out tonight. 62 00:03:20,000 --> 00:03:22,400 Well, why don't you wait until morning? 63 00:03:22,400 --> 00:03:25,440 You're a nosy one, aren't you? 64 00:03:25,440 --> 00:03:26,440 Sorry. 65 00:03:26,440 --> 00:03:29,000 It's a pleasure to travel with you, boy. 66 00:03:29,000 --> 00:03:29,880 Thank you. 67 00:03:29,880 --> 00:03:33,400 You must be a great satisfaction to Jim Bridger. 68 00:03:33,400 --> 00:03:34,840 Well, I hope so. 69 00:03:34,840 --> 00:03:36,200 I wouldn't be alive if it weren't for him. 70 00:03:39,480 --> 00:03:42,720 What tribe was it that killed your parents? 71 00:03:42,720 --> 00:03:43,840 I don't know. 72 00:03:43,840 --> 00:03:46,440 Jim would never tell me. 73 00:03:46,440 --> 00:03:49,560 It's better not to know. 74 00:03:49,560 --> 00:03:54,560 I know what tribe it was that killed my wife and children. 75 00:03:54,560 --> 00:03:57,360 No matter how many Christian arguments I give myself, 76 00:03:57,360 --> 00:03:59,040 I'll know until the day I die. 77 00:04:01,880 --> 00:04:03,880 Yeah, well, looking back doesn't do any good. 78 00:04:03,880 --> 00:04:05,960 No, it doesn't. 79 00:04:05,960 --> 00:04:08,160 And this is no time to be lugubrious. 80 00:04:08,160 --> 00:04:09,720 We're past the pesky Utes, and I'm 81 00:04:09,720 --> 00:04:12,360 riding into Denver tonight. 82 00:04:12,360 --> 00:04:15,360 I need a few hours alone to settle. 83 00:04:15,360 --> 00:04:17,000 You'll take over for me? 84 00:04:17,000 --> 00:04:18,320 Sure, I'll take over. 85 00:04:18,320 --> 00:04:21,320 Thank you, boy. 86 00:04:21,320 --> 00:04:22,880 See you in Denver sometime Monday. 87 00:04:22,880 --> 00:04:24,640 All right, you'll recognize me because I'll have 88 00:04:24,640 --> 00:04:26,280 a couple of hundred wagons behind me. 89 00:04:26,280 --> 00:04:27,360 You'd better. 90 00:04:27,360 --> 00:04:28,280 I intend to count. 91 00:04:32,160 --> 00:04:33,160 Lugubrious. 92 00:04:46,360 --> 00:04:49,360 Where's my boy? 93 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 Flint? 94 00:04:51,360 --> 00:04:52,360 Flint! 95 00:04:56,360 --> 00:04:59,360 Jim. 96 00:04:59,360 --> 00:05:04,360 You consorned, ornery little tadpole, you. 97 00:05:04,360 --> 00:05:05,360 Where'd you come from? 98 00:05:05,360 --> 00:05:07,360 Where always, Jim. 99 00:05:07,360 --> 00:05:09,360 I'm a man of my word. 100 00:05:09,360 --> 00:05:11,360 I'm a man of my word. 101 00:05:12,360 --> 00:05:14,360 You look fine, boy. 102 00:05:14,360 --> 00:05:17,360 So do you. 103 00:05:17,360 --> 00:05:18,360 Well, come on. 104 00:05:18,360 --> 00:05:21,360 I thought you were with the army up in the Yellowstone. 105 00:05:21,360 --> 00:05:24,360 Well, that's why we're pinting. 106 00:05:24,360 --> 00:05:26,360 You mean you haven't been there yet? 107 00:05:26,360 --> 00:05:29,360 Running into them consarned pesky Utes. 108 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 They wipe you out? 109 00:05:30,360 --> 00:05:32,360 Well, last time I saw them, they were 110 00:05:32,360 --> 00:05:34,360 a little bit of a pain in the ass. 111 00:05:34,360 --> 00:05:35,360 Well, I'll tell you what. 112 00:05:35,360 --> 00:05:36,360 I'll tell you what. 113 00:05:36,360 --> 00:05:38,360 I'll tell you what. 114 00:05:39,360 --> 00:05:40,360 They wipe you out? 115 00:05:40,360 --> 00:05:43,360 Well, last we heard four days ago, 116 00:05:43,360 --> 00:05:45,360 we were still holding out. 117 00:05:45,360 --> 00:05:46,360 Why are you here? 118 00:05:46,360 --> 00:05:48,360 Well, I'm escorting General Jameson, 119 00:05:48,360 --> 00:05:50,360 the smaller detachment. 120 00:05:50,360 --> 00:05:55,360 Why isn't General Jameson with his men? 121 00:05:55,360 --> 00:05:57,360 Because he's a wise old bird who listens 122 00:05:57,360 --> 00:06:00,360 to a little advice every now and then. 123 00:06:00,360 --> 00:06:03,360 And I bet you're giving it to him. 124 00:06:03,360 --> 00:06:05,360 Who's heading up to your wagon train now? 125 00:06:05,360 --> 00:06:07,360 Oh, Chris Hale has the job. 126 00:06:07,360 --> 00:06:09,360 Is that so? 127 00:06:09,360 --> 00:06:10,360 Good man. 128 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 Yes, he is. 129 00:06:12,360 --> 00:06:14,360 Got to have a talk with him. 130 00:06:14,360 --> 00:06:15,360 I'm afraid you'll have to wait a while. 131 00:06:15,360 --> 00:06:17,360 He's on his way to Denver. 132 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 Oh. 133 00:06:18,360 --> 00:06:20,360 Well, that's a piece of bad luck. 134 00:06:20,360 --> 00:06:21,360 Why? 135 00:06:21,360 --> 00:06:24,360 Who do you leave in charge of the outfit? 136 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 Me. 137 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 You. 138 00:06:26,360 --> 00:06:27,360 Why not? 139 00:06:27,360 --> 00:06:30,360 Don't you have any faith in me? 140 00:06:30,360 --> 00:06:33,360 I, uh, I have a wishing for someone else. 141 00:06:33,360 --> 00:06:35,360 Why? 142 00:06:36,360 --> 00:06:38,360 Best it don't come from me. 143 00:06:38,360 --> 00:06:42,360 Ain't fitting talk to his father and son. 144 00:06:42,360 --> 00:06:45,360 Best come official-like. 145 00:06:45,360 --> 00:06:47,360 You're in charge of the wagon train. 146 00:06:47,360 --> 00:06:49,360 The general's in charge of the army. 147 00:06:55,360 --> 00:06:56,360 Hi, General. 148 00:06:56,360 --> 00:06:57,360 Hi, General. 149 00:06:57,360 --> 00:06:58,360 General Jameson. 150 00:06:58,360 --> 00:06:59,360 Clint McCullough. 151 00:06:59,360 --> 00:07:00,360 General. 152 00:07:00,360 --> 00:07:02,360 Glad to meet you, Mr. McCullough. 153 00:07:02,360 --> 00:07:04,360 Did Mr. Bridger tell you what we need? 154 00:07:04,360 --> 00:07:05,360 No. 155 00:07:05,360 --> 00:07:07,360 He's been kind of secret about it. 156 00:07:07,360 --> 00:07:10,360 Well, the major part of my command, 120 men, 157 00:07:10,360 --> 00:07:14,360 is trapped in an ambush back in Ute country about 180 miles. 158 00:07:14,360 --> 00:07:16,360 Now, strategically, they're in a good position 159 00:07:16,360 --> 00:07:19,360 to hold out as long as their ammunition lasts. 160 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 I can't leave those men there to die. 161 00:07:21,360 --> 00:07:23,360 I've got to have help. 162 00:07:23,360 --> 00:07:24,360 I see. 163 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 Where are your men trapped? 164 00:07:25,360 --> 00:07:27,360 Up on Snow Mountain. 165 00:07:27,360 --> 00:07:29,360 At the basin at the foot of the ridge? 166 00:07:29,360 --> 00:07:30,360 Yeah. 167 00:07:30,360 --> 00:07:31,360 That's right. 168 00:07:31,360 --> 00:07:32,360 Now, the way we size it up, 169 00:07:32,360 --> 00:07:34,360 the men were coming down the mountain 170 00:07:34,360 --> 00:07:36,360 when they were attacked. 171 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 That's an old Ute trick. 172 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 They'll wait until your men run out of ammunition, 173 00:07:39,360 --> 00:07:41,360 and they'll pick the remains. 174 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 I took this train 80 miles out of the way 175 00:07:43,360 --> 00:07:44,360 to avoid Snow Mountain. 176 00:07:44,360 --> 00:07:45,360 We couldn't do that. 177 00:07:45,360 --> 00:07:47,360 We're on our way to Yellowstone. 178 00:07:47,360 --> 00:07:48,360 I see. 179 00:07:48,360 --> 00:07:49,360 You had no choice. 180 00:07:49,360 --> 00:07:51,360 Well, Mr. Bridger and I and the men with us 181 00:07:51,360 --> 00:07:52,360 went out in a reconnaissance. 182 00:07:52,360 --> 00:07:54,360 And when we got back to the outfit, it was dark, 183 00:07:54,360 --> 00:07:56,360 and the situation was as I've just described. 184 00:07:56,360 --> 00:07:58,360 Now, I was all for fighting our way up the mountain, 185 00:07:58,360 --> 00:08:00,360 but Mr. Bridger thought otherwise. 186 00:08:00,360 --> 00:08:02,360 He'd have never made it alive. 187 00:08:02,360 --> 00:08:06,360 Well, you and Mr. Bridger seem to think alike. 188 00:08:06,360 --> 00:08:08,360 I'm not surprised. 189 00:08:08,360 --> 00:08:10,360 Well, Mr. Bridger persuaded me 190 00:08:10,360 --> 00:08:12,360 that my men would have a better chance 191 00:08:12,360 --> 00:08:16,360 if I came after your wagon train for help. 192 00:08:16,360 --> 00:08:18,360 I see. 193 00:08:18,360 --> 00:08:20,360 Well, we've been celebrating getting through that country. 194 00:08:20,360 --> 00:08:22,360 I don't know how much help they'll be willing to give you, 195 00:08:22,360 --> 00:08:24,360 but I'll ask for volunteers. 196 00:08:24,360 --> 00:08:27,360 I'm not asking for volunteers, Mr. McCollum. 197 00:08:27,360 --> 00:08:30,360 I'm commandeering this train. 198 00:08:30,360 --> 00:08:32,360 What do you mean, commandeering? 199 00:08:32,360 --> 00:08:33,360 My men are trapped. 200 00:08:33,360 --> 00:08:34,360 I've got to get them out. 201 00:08:34,360 --> 00:08:36,360 Well, you can't just hijack us. 202 00:08:36,360 --> 00:08:38,360 Hijack is hardly the word. 203 00:08:38,360 --> 00:08:39,360 Well, you're Americans, 204 00:08:39,360 --> 00:08:41,360 and those are American soldiers back there. 205 00:08:41,360 --> 00:08:43,360 Yeah, but 50% of the people on this train 206 00:08:43,360 --> 00:08:45,360 are women and children. 207 00:08:45,360 --> 00:08:46,360 In a state of war, 208 00:08:46,360 --> 00:08:48,360 all civilians are subject to the call of duty. 209 00:08:48,360 --> 00:08:50,360 This is hardly a war. 210 00:08:50,360 --> 00:08:53,360 When 120 soldiers are fighting for their lives, 211 00:08:53,360 --> 00:08:54,360 a state of war exists, 212 00:08:54,360 --> 00:08:56,360 no matter what you choose to call it. 213 00:08:56,360 --> 00:08:58,360 I said I'd ask for volunteers, General. 214 00:08:58,360 --> 00:09:00,360 That's as far as it goes. 215 00:09:00,360 --> 00:09:02,360 You know what I'm talking about. Tell him. 216 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 I brought General James in here. 217 00:09:04,360 --> 00:09:06,360 Yeah, but you didn't know he was going to do this. 218 00:09:06,360 --> 00:09:08,360 I told him to do it. 219 00:09:08,360 --> 00:09:10,360 You told him? 220 00:09:10,360 --> 00:09:12,360 120 brave lads, 221 00:09:12,360 --> 00:09:14,360 and the buzzards are circling. 222 00:09:14,360 --> 00:09:16,360 Would you do nothing to help them? 223 00:09:16,360 --> 00:09:18,360 I said I'd ask for volunteers. 224 00:09:18,360 --> 00:09:21,360 A show of strength is what's needed, the whole train. 225 00:09:21,360 --> 00:09:24,360 200 wagons riding that snow mountain. 226 00:09:24,360 --> 00:09:26,360 Soldiers up ahead, flags flying. 227 00:09:26,360 --> 00:09:29,360 Them Indians will think we're riding in with heavy reinforcements. 228 00:09:29,360 --> 00:09:31,360 And what if they don't? 229 00:09:32,360 --> 00:09:34,360 Time was when you respected my judgment. 230 00:09:34,360 --> 00:09:37,360 This has nothing to do with respect. 231 00:09:37,360 --> 00:09:40,360 You can't ask me to risk the lives of these people. 232 00:09:40,360 --> 00:09:42,360 He's not asking, and I'm not asking. 233 00:09:42,360 --> 00:09:43,360 I'm ordering. 234 00:09:43,360 --> 00:09:46,360 This is a gamble I've got to take for my men. 235 00:09:46,360 --> 00:09:47,360 You're not gambling with human life, 236 00:09:47,360 --> 00:09:49,360 not when it's my responsibility. 237 00:09:49,360 --> 00:09:51,360 I'm relieving you of that responsibility right now. 238 00:09:51,360 --> 00:09:53,360 You'll have to. 239 00:09:53,360 --> 00:09:54,360 Sergeant Hogue. 240 00:09:54,360 --> 00:09:56,360 Yes, sir. 241 00:09:59,360 --> 00:10:00,360 Am I under arrest? 242 00:10:00,360 --> 00:10:03,360 If necessary, you will be. 243 00:10:03,360 --> 00:10:06,360 Have the personnel of this train assembled immediately. 244 00:10:06,360 --> 00:10:07,360 I want to speak to them. 245 00:10:07,360 --> 00:10:09,360 Yes, sir. 246 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 Flint. 247 00:10:16,360 --> 00:10:18,360 Now think a minute. 248 00:10:18,360 --> 00:10:20,360 You're looking just one side of the coin. 249 00:10:20,360 --> 00:10:22,360 Am I? 250 00:10:23,360 --> 00:10:27,360 When you came here last night, you were welcomed like a father. 251 00:10:27,360 --> 00:10:29,360 You're still my son. 252 00:10:33,360 --> 00:10:35,360 I think I'm a prisoner. 253 00:10:43,360 --> 00:10:45,360 You ain't eating? 254 00:10:45,360 --> 00:10:47,360 I just can't understand why Bridger'd do this. 255 00:10:47,360 --> 00:10:50,360 I know how you feel, Flint, but you've got to eat. 256 00:10:50,360 --> 00:10:52,360 I'm not hungry, Charlie. 257 00:10:52,360 --> 00:10:55,360 You've got to eat food to keep them bones glued together. 258 00:10:55,360 --> 00:10:58,360 The sergeant's calling all the people together. 259 00:10:58,360 --> 00:11:00,360 Here you go, Bill. 260 00:11:00,360 --> 00:11:02,360 I'm not eating today, Charlie. 261 00:11:02,360 --> 00:11:04,360 You too, huh? 262 00:11:04,360 --> 00:11:06,360 You got a way figured to block this thing? 263 00:11:06,360 --> 00:11:08,360 I don't think I'm going to block it. 264 00:11:08,360 --> 00:11:11,360 All you have to do is say the word and the whole camp will fight. 265 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 You know that. 266 00:11:12,360 --> 00:11:14,360 Yeah, but I'm not going to say the word. 267 00:11:14,360 --> 00:11:15,360 It might start a mutiny. 268 00:11:15,360 --> 00:11:17,360 That's my job around here to keep the peace. 269 00:11:17,360 --> 00:11:19,360 Are we going to the meeting? 270 00:11:19,360 --> 00:11:22,360 Yeah, I want to hear what the general has to say. 271 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 It's your decision. 272 00:11:26,360 --> 00:11:28,360 I'll never feel the same about that Jim Bridger. 273 00:11:28,360 --> 00:11:30,360 Yeah, me too, Charlie. 274 00:11:33,360 --> 00:11:36,360 Our president accounted for it, General. 275 00:11:37,360 --> 00:11:42,360 This wagon train is now in the service of the United States Army. 276 00:11:42,360 --> 00:11:47,360 We're going to the rescue of 120 soldiers caught back in new country. 277 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 What right have you got to tell us what to do? 278 00:11:49,360 --> 00:11:51,360 We're not in the army. We don't have to do it. 279 00:11:53,360 --> 00:11:55,360 Quiet! Quiet! 280 00:11:56,360 --> 00:11:58,360 What do you say, McCullough? 281 00:11:58,360 --> 00:12:00,360 Are you going to stand for this? 282 00:12:00,360 --> 00:12:03,360 Mr. Jameson is a general in the United States Army. 283 00:12:03,360 --> 00:12:07,360 I don't respect his methods, but I have to respect his rank. 284 00:12:07,360 --> 00:12:09,360 And you should respect it. 285 00:12:09,360 --> 00:12:11,360 All of you. 286 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 This is your country. 287 00:12:13,360 --> 00:12:16,360 And your soldiers need your help now. 288 00:12:16,360 --> 00:12:19,360 I'm not a brigand or a highwayman. 289 00:12:20,360 --> 00:12:22,360 I'm law and order. 290 00:12:23,360 --> 00:12:25,360 The thing that you want most of here. 291 00:12:25,360 --> 00:12:27,360 But we're not soldiers. 292 00:12:28,360 --> 00:12:30,360 You are now, ma'am. 293 00:12:31,360 --> 00:12:37,360 Every man, woman and child in this outfit is now a soldier in the army. 294 00:12:37,360 --> 00:12:40,360 And will be for the next 12 days. 295 00:12:41,360 --> 00:12:44,360 I apologize for this inconvenience. 296 00:12:46,360 --> 00:12:50,360 Believe me, I regret the necessity far more than you. 297 00:12:51,360 --> 00:12:53,360 But understand this. 298 00:12:54,360 --> 00:12:56,360 You are offered no choice. 299 00:12:56,360 --> 00:12:59,360 In a state of war, the military is in full charge. 300 00:13:03,360 --> 00:13:07,360 This gentleman here is Mr. Jim Bridger. 301 00:13:07,360 --> 00:13:11,360 For the benefit of any of you who might not know him. 302 00:13:12,360 --> 00:13:17,360 The army considers him the greatest living authority on Indian affairs in the whole country. 303 00:13:18,360 --> 00:13:20,360 He's also a great explorer. 304 00:13:21,360 --> 00:13:24,360 You all came west by the Overland Trail. 305 00:13:25,360 --> 00:13:27,360 Mr. Bridger blazed that trail. 306 00:13:28,360 --> 00:13:32,360 You passed by Fort Bridger and you recently came through Bridger's Pass. 307 00:13:33,360 --> 00:13:38,360 Now in the next few days, Mr. Bridger is going to be riding at the head of this train. 308 00:13:38,360 --> 00:13:42,360 Now that's something you'll be proud to tell your grandchildren one day. 309 00:13:42,360 --> 00:13:44,360 That is, if we live to have any grandchildren. 310 00:13:47,360 --> 00:13:49,360 Maybe it won't be that bad. 311 00:13:51,360 --> 00:13:54,360 Hitch up your teams and be prepared to leave in one hour. 312 00:13:55,360 --> 00:13:56,360 Sergeant Hope. 313 00:14:01,360 --> 00:14:04,360 Mr. McCullough, don't we have any rights in this? 314 00:14:04,360 --> 00:14:06,360 Yeah, we have rights, but not to fight the army. 315 00:14:06,360 --> 00:14:07,360 Look, we've got guns. 316 00:14:07,360 --> 00:14:09,360 And as far as I can see, we outnumber the soldiers. 317 00:14:09,360 --> 00:14:10,360 I say we fight. 318 00:14:11,360 --> 00:14:12,360 And I say we don't. 319 00:14:13,360 --> 00:14:14,360 You're siding with them. 320 00:14:14,360 --> 00:14:16,360 You saying we go along with them? 321 00:14:17,360 --> 00:14:19,360 Under the circumstances, that's what I'm saying. 322 00:14:20,360 --> 00:14:21,360 I forgot. 323 00:14:22,360 --> 00:14:23,360 Bridger raised you, didn't he? 324 00:14:24,360 --> 00:14:25,360 What does that got to do with it? 325 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Sounds to me like it's got a lot to do with it. 326 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 Well, I can't help how it sounds. 327 00:14:30,360 --> 00:14:31,360 McCullough's with them. 328 00:14:32,360 --> 00:14:33,360 There's nothing more we can say to him. 329 00:14:33,360 --> 00:14:34,360 Come on, folks. 330 00:14:34,360 --> 00:14:35,360 Come on, let's pack our gear. 331 00:14:35,360 --> 00:14:36,360 Come on. 332 00:14:42,360 --> 00:14:43,360 Things are going to get pretty edgy. 333 00:14:44,360 --> 00:14:46,360 Flinch, you can't blame the people for feeling the way they do. 334 00:14:47,360 --> 00:14:48,360 No, you can't. 335 00:14:48,360 --> 00:14:50,360 You know, this is like being invited to your own massacre. 336 00:14:51,360 --> 00:14:53,360 I never figured Bridger to be a part of a thing like this. 337 00:14:54,360 --> 00:14:55,360 You know, I've looked up to him all my life. 338 00:14:56,360 --> 00:14:58,360 I figured that they just didn't make men any taller. 339 00:15:00,360 --> 00:15:01,360 Now, I'm not so sure. 340 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 Now, I'm not so sure. 341 00:15:17,360 --> 00:15:18,360 Please turn your wagon around, sir. 342 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 No, I won't. 343 00:15:21,360 --> 00:15:22,360 I won't turn my wagon around. 344 00:15:23,360 --> 00:15:24,360 I'm sorry, sir. 345 00:15:24,360 --> 00:15:25,360 Atkins, turn this wagon. 346 00:15:26,360 --> 00:15:27,360 You stay away from that wagon. 347 00:15:29,360 --> 00:15:30,360 Sorry, sir. 348 00:15:32,360 --> 00:15:33,360 Please turn this wagon, sir. 349 00:15:34,360 --> 00:15:35,360 My wife's going to have a baby. 350 00:15:35,360 --> 00:15:36,360 We're not going back to Injun country. 351 00:15:37,360 --> 00:15:38,360 I'm sorry, sir. 352 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 You know my orders. 353 00:15:40,360 --> 00:15:41,360 The devil with your orders. 354 00:15:42,360 --> 00:15:43,360 Are you starting a ruckus, sir? 355 00:15:45,360 --> 00:15:46,360 Look, mister, maybe you didn't understand me. 356 00:15:47,360 --> 00:15:48,360 I said we're not going back. 357 00:15:49,360 --> 00:15:50,360 Brown, turn this wagon. 358 00:15:51,360 --> 00:15:52,360 No, you don't. 359 00:15:55,360 --> 00:15:56,360 Sorry, ma'am. 360 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 General's orders. 361 00:15:57,360 --> 00:15:58,360 Go ahead, Brown. 362 00:15:58,360 --> 00:15:59,360 Turn the wagon. 363 00:16:00,360 --> 00:16:01,360 Is he dead? 364 00:16:01,360 --> 00:16:02,360 No, just... 365 00:16:03,360 --> 00:16:04,360 I'll find my car. 366 00:16:08,360 --> 00:16:09,360 You don't seem to understand, General. 367 00:16:09,360 --> 00:16:11,360 Some of the people aren't physically able to make the trip. 368 00:16:12,360 --> 00:16:13,360 If I make one exception, I'll have to make a hundred. 369 00:16:14,360 --> 00:16:15,360 What about Mrs. Bedos? 370 00:16:15,360 --> 00:16:16,360 She could have her baby at any time. 371 00:16:16,360 --> 00:16:17,360 It's not human to move her. 372 00:16:17,360 --> 00:16:18,360 It isn't human to take any of you. 373 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 Her husband is young and able. 374 00:16:20,360 --> 00:16:21,360 I need him. 375 00:16:21,360 --> 00:16:22,360 I see. 376 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 And what about the elegant boy? 377 00:16:24,360 --> 00:16:25,360 I'll have the army surgeon look after him. 378 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 I'll have the army surgeon look after him. 379 00:16:27,360 --> 00:16:28,360 Captain Falk is better than any you'll find in Denver. 380 00:16:29,360 --> 00:16:30,360 I always thought that the army was sent out here 381 00:16:31,360 --> 00:16:32,360 to protect the people, not sacrifice them. 382 00:16:33,360 --> 00:16:34,360 I'm not going to argue any longer. 383 00:16:36,360 --> 00:16:37,360 I'd advise you to keep your people in order. 384 00:16:38,360 --> 00:16:40,360 Any insubordination will be harshly dealt with. 385 00:16:41,360 --> 00:16:42,360 You capture this wagon train. 386 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 Don't ask me to help you run it. 387 00:16:45,360 --> 00:16:46,360 I won't need your help. 388 00:16:47,360 --> 00:16:48,360 You might need this much. 389 00:16:49,360 --> 00:16:50,360 It's a long train. 390 00:16:50,360 --> 00:16:52,360 I wouldn't turn my back on a single wagon. 391 00:16:53,360 --> 00:16:54,360 Flint! 392 00:16:54,360 --> 00:16:55,360 Flint! 393 00:16:55,360 --> 00:16:56,360 Flint! 394 00:16:56,360 --> 00:16:57,360 Flint! 395 00:17:02,360 --> 00:17:03,360 Jim, 396 00:17:04,360 --> 00:17:06,360 you did a good job on that boy. 397 00:17:07,360 --> 00:17:08,360 In his shoes, I'd be saying the same things, 398 00:17:09,360 --> 00:17:10,360 maybe not as politely. 399 00:17:11,360 --> 00:17:12,360 Well, 400 00:17:13,360 --> 00:17:14,360 I reckon 401 00:17:15,360 --> 00:17:16,360 each of us 402 00:17:16,360 --> 00:17:17,360 does his duty as he sees it. 403 00:17:18,360 --> 00:17:19,360 Sometimes the cost is kind of high. 404 00:17:21,360 --> 00:17:22,360 I'm sorry it turned out to be his train. 405 00:17:22,360 --> 00:17:23,360 I know what McCullough means to you. 406 00:17:24,360 --> 00:17:25,360 I figured he'd be about 407 00:17:26,360 --> 00:17:27,360 eight years old when I found him. 408 00:17:29,360 --> 00:17:30,360 He was a little red-headed sprout 409 00:17:31,360 --> 00:17:33,360 trying to dig a grave for his ma and pa. 410 00:17:35,360 --> 00:17:37,360 I'll never forget the look on his face that day. 411 00:17:39,360 --> 00:17:40,360 They weren't crying. 412 00:17:41,360 --> 00:17:42,360 They were mad. 413 00:17:43,360 --> 00:17:46,360 Had himself a powerful, strong anger even then. 414 00:17:48,360 --> 00:17:49,360 And when I 415 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 finished the graves, I 416 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 said, 417 00:17:53,360 --> 00:17:54,360 I reckon I found me a son. 418 00:17:56,360 --> 00:17:57,360 That's the way it was. 419 00:17:59,360 --> 00:18:00,360 Never no trouble with Twixtus. 420 00:18:02,360 --> 00:18:03,360 Never. 421 00:18:04,360 --> 00:18:05,360 All them years, 422 00:18:06,360 --> 00:18:07,360 he'll cool down. 423 00:18:11,360 --> 00:18:12,360 You don't ask me why. 424 00:18:14,360 --> 00:18:15,360 I expect that's what troubles me most. 425 00:18:15,360 --> 00:18:16,360 You don't give me a chance to tell him why. 426 00:18:46,360 --> 00:18:47,360 The way, Mr. Bridger. 427 00:18:49,360 --> 00:18:50,360 Wagons! 428 00:18:51,360 --> 00:18:52,360 Halt! 429 00:18:56,360 --> 00:18:57,360 Get those wagons going! 430 00:19:00,360 --> 00:19:01,360 Get those wagons going! 431 00:19:02,360 --> 00:19:03,360 Hey, you! 432 00:19:04,360 --> 00:19:05,360 Hey, you! 433 00:19:06,360 --> 00:19:07,360 Get those wagons going! 434 00:19:08,360 --> 00:19:09,360 Hey, you! 435 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Get those wagons going! 436 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 Hey, you! 437 00:19:13,360 --> 00:19:14,360 Hey, you! 438 00:19:15,360 --> 00:19:16,360 Get back! 439 00:19:30,360 --> 00:19:32,360 Forward to town! 440 00:19:44,360 --> 00:19:46,360 Forward to town! 441 00:20:03,360 --> 00:20:05,360 And right here we turn off Snow Mountain. 442 00:20:06,360 --> 00:20:08,360 We should be there by sundown tomorrow. 443 00:20:08,360 --> 00:20:09,360 How long there? 444 00:20:09,360 --> 00:20:12,360 Uh, bar an accident, uh, three days journey. 445 00:20:12,360 --> 00:20:13,360 Three days? 446 00:20:13,360 --> 00:20:15,360 If my men hold out that long. 447 00:20:16,360 --> 00:20:18,360 Colonel Stacy's an old campaigner. 448 00:20:18,360 --> 00:20:20,360 He'll ration the food and the ammunition. 449 00:20:20,360 --> 00:20:22,360 Jim, he doesn't even know help's on the way. 450 00:20:23,360 --> 00:20:26,360 That old war horse will hope right down to the last bullet. 451 00:20:26,360 --> 00:20:28,360 We better keep moving just as fast as we can. 452 00:20:37,360 --> 00:20:38,360 Something's wrong. 453 00:20:38,360 --> 00:20:39,360 Something's wrong. 454 00:20:39,360 --> 00:20:40,360 Come on. 455 00:20:44,360 --> 00:20:45,360 Frank! Hold him up! 456 00:20:46,360 --> 00:20:47,360 Hey! 457 00:20:48,360 --> 00:20:49,360 What's up? 458 00:20:49,360 --> 00:20:50,360 Fisher wagon broke a wheel. 459 00:20:50,360 --> 00:20:52,360 About 50 wagons hung up behind it. 460 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 They put new wheels on that wagon just last week. 461 00:20:54,360 --> 00:20:55,360 Must not put them on right. 462 00:20:56,360 --> 00:20:57,360 What, are they fixing it? 463 00:20:57,360 --> 00:20:59,360 Not now, he ain't. He's unloading his wagon. 464 00:20:59,360 --> 00:21:01,360 Unloading the wagon? 465 00:21:01,360 --> 00:21:02,360 Yeah, he's looking for tools. 466 00:21:03,360 --> 00:21:05,360 He must think the Jamison's pretty stupid. 467 00:21:09,360 --> 00:21:10,360 What's the trouble? 468 00:21:10,360 --> 00:21:13,360 Breakdown in the fifth section. About 50 wagons held up. 469 00:21:13,360 --> 00:21:15,360 A legitimate breakdown? 470 00:21:15,360 --> 00:21:16,360 A wheel came off a wagon. 471 00:21:16,360 --> 00:21:18,360 You can't run a wagon on three wheels, General. 472 00:21:19,360 --> 00:21:21,360 Here's like me best stop here for noonin'. 473 00:21:21,360 --> 00:21:23,360 Don't you think it's a little early, Mr. Bridger? 474 00:21:24,360 --> 00:21:26,360 General Jamison, the way I figure it, 475 00:21:26,360 --> 00:21:29,360 we better send some soldiers down there to fix them wagons. 476 00:21:29,360 --> 00:21:31,360 Unless we want to sit here for quite a spell. 477 00:21:33,360 --> 00:21:34,360 Is that the way you see it, Flint? 478 00:21:34,360 --> 00:21:36,360 Yep, that's the way I see it. 479 00:21:59,360 --> 00:22:00,360 There's no mountain. 480 00:22:00,360 --> 00:22:02,360 We'll cut straight through. 481 00:22:02,360 --> 00:22:03,360 Any sign of Indians? 482 00:22:03,360 --> 00:22:04,360 No, not yet. 483 00:22:05,360 --> 00:22:06,360 People behaving? 484 00:22:07,360 --> 00:22:09,360 Sulking, doing whatever they can to hold us up. 485 00:22:10,360 --> 00:22:11,360 General Jamison? 486 00:22:11,360 --> 00:22:12,360 Yes, sir. 487 00:22:12,360 --> 00:22:15,360 Three more wagons report their loads upshifted and we'll have to repack. 488 00:22:15,360 --> 00:22:17,360 God bless their Henri Hides. 489 00:22:17,360 --> 00:22:19,360 That could cost us a whole day. 490 00:22:20,360 --> 00:22:22,360 If they want to play tough, we'll play with them. 491 00:22:22,360 --> 00:22:24,360 Pass the order, we'll stop here for repairs. 492 00:22:24,360 --> 00:22:26,360 And tell McCullough to come to my wagon immediately. 493 00:22:26,360 --> 00:22:27,360 Yes, sir. 494 00:22:28,360 --> 00:22:30,360 You tell the general that I'm busy, Sergeant. 495 00:22:30,360 --> 00:22:32,360 Sir, the general wants to see you immediately. 496 00:22:32,360 --> 00:22:34,360 Well, I don't want to see him immediately or any other time. 497 00:22:34,360 --> 00:22:35,360 You just tell him I'm busy. 498 00:22:35,360 --> 00:22:37,360 Sir, my orders were to tell you to come to his wagon immediately. 499 00:22:37,360 --> 00:22:40,360 Yeah? Do you have an alternative? Do you bring me in dead or alive? 500 00:22:40,360 --> 00:22:42,360 I'll have to ask the general for an alternative, sir. 501 00:22:42,360 --> 00:22:43,360 You do that, Sergeant. 502 00:22:49,360 --> 00:22:50,360 You tell him I'm busy, Sergeant. 503 00:22:50,360 --> 00:22:52,360 Sir, I'll have to ask the general for an alternative, Sir. 504 00:22:52,360 --> 00:22:53,360 You do that, Sergeant. 505 00:22:58,360 --> 00:23:00,360 McCullough's sergeants are downright mean. 506 00:23:00,360 --> 00:23:02,360 They're all alike. I've never met one in my life that wasn't a mean one. 507 00:23:02,360 --> 00:23:04,360 Can you just fix the chow, please? 508 00:23:04,360 --> 00:23:05,360 Yes, sir, Mr. McCullough. Right away. 509 00:23:08,360 --> 00:23:09,360 Do you have that coffee ready yet? 510 00:23:09,360 --> 00:23:10,360 Had to get the water, didn't I? 511 00:23:10,360 --> 00:23:12,360 Well, if you don't hurry up, we won't have time to eat lunch. 512 00:23:12,360 --> 00:23:14,360 I only got two hands and two feet. 513 00:23:14,360 --> 00:23:15,360 Yeah, and you got two heads. 514 00:23:15,360 --> 00:23:17,360 I'm going to take this saddle down to the Weber wagon, 515 00:23:17,360 --> 00:23:19,360 and when I come back, I want that chow ready. 516 00:23:19,360 --> 00:23:20,360 That's what you get paid for. 517 00:23:22,360 --> 00:23:24,360 You're going to be a mean old man someday. 518 00:23:24,360 --> 00:23:26,360 Now, there's a living example of an ex-sergeant. 519 00:23:27,360 --> 00:23:29,360 I'm going to get myself a job with a new wagon thing next year. 520 00:23:29,360 --> 00:23:31,360 This outfit is getting too cranky for me. 521 00:23:32,360 --> 00:23:33,360 Mr. McCullough. 522 00:23:35,360 --> 00:23:39,360 Mr. Bridger tells me that we're getting close to Snow Mountain. 523 00:23:40,360 --> 00:23:41,360 Do you agree with that? 524 00:23:42,360 --> 00:23:45,360 It would be presumptuous for me to disagree with Mr. Bridger, don't you think? 525 00:23:48,360 --> 00:23:51,360 My soldiers are taking care of the latest rash of breakdowns. 526 00:23:53,360 --> 00:23:55,360 I'm getting sick and tired of these tactics. 527 00:23:57,360 --> 00:24:00,360 I've ordered Sergeant Hogue to pass the word down the line 528 00:24:00,360 --> 00:24:03,360 that the driver of the next wagon who holds us up faces arrest, 529 00:24:04,360 --> 00:24:07,360 20 lashes, and possible fine and imprisonment. 530 00:24:08,360 --> 00:24:09,360 I don't think you mean that, General. 531 00:24:09,360 --> 00:24:10,360 I do mean it. 532 00:24:11,360 --> 00:24:12,360 Believe me, I mean it. 533 00:24:13,360 --> 00:24:15,360 I wouldn't push the people too far. 534 00:24:15,360 --> 00:24:17,360 I don't care if they hate me. 535 00:24:18,360 --> 00:24:21,360 I've got 120 men caught in a death trap. 536 00:24:21,360 --> 00:24:23,360 They've been there 11 days. Time's running out. 537 00:24:24,360 --> 00:24:26,360 Threats won't speed up the train, and neither will bluffing. 538 00:24:28,360 --> 00:24:30,360 Then you'd better make a dead blame clear that I'm not bluffing. 539 00:24:31,360 --> 00:24:33,360 This isn't a war of nerves between them and me. 540 00:24:34,360 --> 00:24:36,360 This is an effort to save a company of men. 541 00:24:36,360 --> 00:24:39,360 Every hour lost may mean the life of a man or 120 men. 542 00:24:40,360 --> 00:24:42,360 What kind of people are they? 543 00:24:43,360 --> 00:24:45,360 Must they be whipped like naughty children before they do what's right? 544 00:24:48,360 --> 00:24:50,360 No, they're not children, but they're not soldiers either. 545 00:24:51,360 --> 00:24:53,360 They're ordinary people, and they think independently. 546 00:24:53,360 --> 00:24:55,360 They make up their own minds about what's right and wrong. 547 00:24:55,360 --> 00:24:57,360 And they resent taking orders with a gun in their back. 548 00:24:58,360 --> 00:24:59,360 They're free citizens, General. 549 00:25:00,360 --> 00:25:02,360 And they've got very strong opinions about the rights of free citizens. 550 00:25:03,360 --> 00:25:06,360 They figure the Army's supposed to protect those rights, not take them away. 551 00:25:12,360 --> 00:25:14,360 I've got to have help. 552 00:25:16,360 --> 00:25:18,360 I always thought that help was something that was given. 553 00:25:19,360 --> 00:25:21,360 I didn't hope. 554 00:25:22,360 --> 00:25:23,360 Yes, sir? 555 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 Cancel those on it. 556 00:25:26,360 --> 00:25:27,360 Yes, sir. 557 00:25:33,360 --> 00:25:38,360 You see, I'm never too old to learn, Mr. McCullough. 558 00:25:48,360 --> 00:25:50,360 I see you made it back, Jim. 559 00:25:51,360 --> 00:25:52,360 I told you. 560 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 No sign of them pesky Utes. 561 00:25:55,360 --> 00:25:57,360 The way I figure it, they're all at Snow Mountain. 562 00:25:58,360 --> 00:25:59,360 Any more breakdowns? 563 00:26:00,360 --> 00:26:01,360 No, no incidents this morning. 564 00:26:02,360 --> 00:26:03,360 Except for a few punks. 565 00:26:04,360 --> 00:26:05,360 I'm afraid they're all gone. 566 00:26:06,360 --> 00:26:07,360 I'm afraid they're all gone. 567 00:26:08,360 --> 00:26:09,360 I'm afraid they're all gone. 568 00:26:10,360 --> 00:26:11,360 I'm afraid they're all gone. 569 00:26:12,360 --> 00:26:13,360 I'm afraid they're all gone. 570 00:26:14,360 --> 00:26:15,360 I'm afraid they're all gone. 571 00:26:16,360 --> 00:26:17,360 I'm afraid they're all gone. 572 00:26:18,360 --> 00:26:19,360 Mr. Mitchell. 573 00:26:20,360 --> 00:26:21,360 There'll be no more hot shots at my men. 574 00:26:22,360 --> 00:26:23,360 Are we destined to have no shots? 575 00:26:24,360 --> 00:26:25,360 We can't let them engine know we're here. 576 00:26:26,360 --> 00:26:27,360 Very well, Mr. Bridger. 577 00:26:28,360 --> 00:26:29,360 There'll be no more shots. 578 00:26:37,360 --> 00:26:38,360 I'm getting sick and tired of darning. 579 00:26:39,360 --> 00:26:40,360 Darning is a woman's work. 580 00:26:41,360 --> 00:26:43,360 All I do all day long is cook and wash and sew. 581 00:26:44,360 --> 00:26:45,360 And what do I get out of it? 582 00:26:46,360 --> 00:26:47,360 Why don't you be quiet. 583 00:26:48,360 --> 00:26:49,360 You're just a butcher to the bone, 584 00:26:50,360 --> 00:26:51,360 slave over a hot stove all day. 585 00:26:52,360 --> 00:26:53,360 Charlie, I'm trying to think. 586 00:26:54,360 --> 00:26:55,360 Yeah, and you'll be sorry when I'm gone, too. 587 00:26:56,360 --> 00:26:57,360 Yeah, but you're still here. 588 00:26:58,360 --> 00:26:59,360 And if you'd have bought new canvas to begin with, 589 00:27:00,360 --> 00:27:01,360 I wouldn't have all this darning to do. 590 00:27:02,360 --> 00:27:03,360 You better be quiet about that canvas. 591 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 Oh, thin-skinned and touchy, huh? 592 00:27:06,360 --> 00:27:07,360 Can't stand a little criticism. 593 00:27:08,360 --> 00:27:09,360 Everything you do has got to be perfect. 594 00:27:10,360 --> 00:27:11,360 Everything I do has got to be wrong. 595 00:27:12,360 --> 00:27:13,360 Bill, what are you going to do? 596 00:27:14,360 --> 00:27:15,360 Don't touch me. I'm littler than you. 597 00:27:16,360 --> 00:27:17,360 Bill! Bill! 598 00:27:18,360 --> 00:27:19,360 Bill! Bill! 599 00:27:20,360 --> 00:27:21,360 Now maybe you'll cool down a little bit. 600 00:27:22,360 --> 00:27:23,360 I'll kill him. I'll kill him. 601 00:27:24,360 --> 00:27:25,360 Let it go, Charlie. Let it go. 602 00:27:26,360 --> 00:27:27,360 There's no time for you two to be clowning around. 603 00:27:28,360 --> 00:27:29,360 I know, Clint. I'm sorry. 604 00:27:30,360 --> 00:27:31,360 I know we've got to act normal, all of us. 605 00:27:32,360 --> 00:27:33,360 Well, you do a pretty good job. 606 00:27:34,360 --> 00:27:35,360 Maybe you'd better put on some dry clothes. 607 00:27:36,360 --> 00:27:37,360 Have you talked to Jim yet? 608 00:27:38,360 --> 00:27:39,360 No. 609 00:27:40,360 --> 00:27:41,360 You're going to? 610 00:27:42,360 --> 00:27:43,360 I doubt it. 611 00:27:44,360 --> 00:27:45,360 Why not? 612 00:27:46,360 --> 00:27:47,360 Because I've got nothing to say to him. 613 00:27:49,360 --> 00:27:50,360 Well, who is it now then? 614 00:27:51,360 --> 00:27:52,360 I'd leave it up to you if I was you. 615 00:27:53,360 --> 00:27:54,360 Go on, seal it, beat it up. 616 00:27:58,360 --> 00:27:59,360 Well, see you later, Jim. 617 00:28:01,360 --> 00:28:02,360 Just go on, Bill. 618 00:28:03,360 --> 00:28:04,360 Say hello to me. 619 00:28:05,360 --> 00:28:06,360 Please! 620 00:28:07,360 --> 00:28:08,360 See ya. 621 00:28:10,360 --> 00:28:11,260 Mr. Chris Bellandy. 622 00:28:12,360 --> 00:28:13,360 Goodnight, Charlie. 623 00:28:14,360 --> 00:28:15,360 Night, Bill. 624 00:28:15,360 --> 00:28:16,360 David Crockett could do that. 625 00:28:17,360 --> 00:28:18,360 Not with one foot on Flagstaff Mountain, 626 00:28:19,360 --> 00:28:20,360 the other on Boulder Ridge. 627 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 David Crockett? 628 00:28:23,360 --> 00:28:24,360 He had a grizzly bear for a pet. 629 00:28:25,360 --> 00:28:26,360 Yeah. 630 00:28:27,360 --> 00:28:28,360 Well, you know, that, uh, 631 00:28:29,360 --> 00:28:30,360 that David Crockett, he was some fella. 632 00:28:31,360 --> 00:28:32,360 I remember one time him and me had a contest 633 00:28:33,360 --> 00:28:34,360 down the Arkansas River. 634 00:28:35,360 --> 00:28:36,360 I said, uh, 635 00:28:37,360 --> 00:28:38,360 Davy, let's settle this thing once and for all. 636 00:28:39,360 --> 00:28:40,360 And so we each plunked down a brand new shiny dollar. 637 00:28:41,360 --> 00:28:42,360 And Davy, 638 00:28:43,360 --> 00:28:44,360 he bends over and he picks up 639 00:28:45,360 --> 00:28:46,360 under each arm. 640 00:28:47,360 --> 00:28:48,360 And then he takes himself a run and jump 641 00:28:49,360 --> 00:28:50,360 and he lands clear across on the other side 642 00:28:51,360 --> 00:28:52,360 of the Arkansas River. 643 00:28:53,360 --> 00:28:54,360 Standing up straight. 644 00:28:55,360 --> 00:28:56,360 Never even lost his balance. 645 00:28:57,360 --> 00:28:58,360 And then he just stood there looking at me. 646 00:28:59,360 --> 00:29:00,360 See, he was waiting to see what I was gonna do. 647 00:29:01,360 --> 00:29:02,360 Wow! 648 00:29:03,360 --> 00:29:04,360 There ain't no way to beat that. 649 00:29:05,360 --> 00:29:06,360 Oh. 650 00:29:07,360 --> 00:29:08,360 I don't mind telling you, 651 00:29:09,360 --> 00:29:10,360 he had me stumped there for a minute. 652 00:29:11,360 --> 00:29:12,360 But I wasn't gonna give up that silver dollar 653 00:29:13,360 --> 00:29:14,360 without a fight of some kind. 654 00:29:15,360 --> 00:29:16,360 I said, Davy, 655 00:29:17,360 --> 00:29:18,360 let me see them lions. 656 00:29:19,360 --> 00:29:20,360 And so I retched out across the Arkansas 657 00:29:21,360 --> 00:29:22,360 and grabbed each one of them babies by the tail 658 00:29:23,360 --> 00:29:24,360 and hauled them back across the river. 659 00:29:25,360 --> 00:29:26,360 By the tail? 660 00:29:27,360 --> 00:29:28,360 Yeah. 661 00:29:29,360 --> 00:29:30,360 Oh, that's, uh, that's the best way 662 00:29:31,360 --> 00:29:32,360 to get a good hold on a lion, you know, by the tail. 663 00:29:33,360 --> 00:29:34,360 And so then I started whirling them around my head, 664 00:29:35,360 --> 00:29:36,360 you know, one one way, one to the other. 665 00:29:37,360 --> 00:29:38,360 And when I got them whirling good, 666 00:29:39,360 --> 00:29:40,360 let's go! 667 00:29:41,360 --> 00:29:42,360 And away they went, 668 00:29:43,360 --> 00:29:44,360 way up into the sky. 669 00:29:45,360 --> 00:29:46,360 You know, them lions never come down 670 00:29:47,360 --> 00:29:48,360 till they was across the Canadian border. 671 00:29:49,360 --> 00:29:50,360 And they never did come back. 672 00:29:51,360 --> 00:29:52,360 Oh. 673 00:29:53,360 --> 00:29:54,360 And then old Davy, 674 00:29:55,360 --> 00:29:56,360 he stood on the other side there 675 00:29:57,360 --> 00:29:58,360 and laughing and laughing and laughing. 676 00:29:59,360 --> 00:30:00,360 People around thought they was hearing thunder. 677 00:30:01,360 --> 00:30:02,360 And then he hollered out to me, 678 00:30:03,360 --> 00:30:04,360 he says, Jim, you keep the dollar. 679 00:30:05,360 --> 00:30:06,360 It was worth the cartwheel to me 680 00:30:07,360 --> 00:30:08,360 just to see the look on them lions' faces. 681 00:30:09,360 --> 00:30:10,360 Ha, ha, ha. 682 00:30:11,360 --> 00:30:12,360 Mr. Bridger, were you born in the mountains? 683 00:30:13,360 --> 00:30:14,360 No, no. 684 00:30:15,360 --> 00:30:16,360 No, I, I, uh, I never was born. 685 00:30:17,360 --> 00:30:18,360 Oh, one day there was a big thunderstorm 686 00:30:19,360 --> 00:30:20,360 and a boat come out to the sky 687 00:30:21,360 --> 00:30:22,360 and it landed plunked 688 00:30:23,360 --> 00:30:24,360 alongside of my daddy's cabin. 689 00:30:25,360 --> 00:30:26,360 And I walked out of that thunderbolt 690 00:30:27,360 --> 00:30:29,360 full-grown with a jar of tobacco in my hand. 691 00:30:30,360 --> 00:30:31,360 Ha, ha, ha. 692 00:30:32,360 --> 00:30:33,360 Ha, ha, ha. 693 00:30:34,360 --> 00:30:35,360 Woo-hoo! 694 00:30:36,360 --> 00:30:37,360 Ha, ha, ha. 695 00:30:38,360 --> 00:30:39,360 Yeah, time was when I used to tell my stories 696 00:30:40,360 --> 00:30:41,360 to another little boy in the long, long ago. 697 00:30:42,360 --> 00:30:43,360 What happened? 698 00:30:43,360 --> 00:30:44,360 Well, uh, he grew up. 699 00:30:45,360 --> 00:30:46,360 Grew up? 700 00:30:47,360 --> 00:30:48,360 Tony? 701 00:30:49,360 --> 00:30:50,360 Jimmy? 702 00:30:51,360 --> 00:30:52,360 Yes, ma'am. 703 00:30:53,360 --> 00:30:54,360 Bye, Mr. Bridger. 704 00:30:55,360 --> 00:30:56,360 Bye, boys. 705 00:30:57,360 --> 00:30:58,360 Come back, see me again. 706 00:31:01,360 --> 00:31:02,360 It's kind of lonesome around here. 707 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 Hello, Mr. Bedoll. 708 00:31:05,360 --> 00:31:06,360 How are you feeling? 709 00:31:07,360 --> 00:31:08,360 Well, I don't know. 710 00:31:09,360 --> 00:31:10,360 I'm not feeling very well. 711 00:31:11,360 --> 00:31:12,360 I'm afraid I'm going to die. 712 00:31:13,360 --> 00:31:14,360 Well, I'm afraid I'll die. 713 00:31:15,360 --> 00:31:16,360 What's that? 714 00:31:17,360 --> 00:31:18,360 I'm afraid I'll die. 715 00:31:19,360 --> 00:31:20,360 What's that? 716 00:31:21,360 --> 00:31:22,360 What's that? 717 00:31:23,360 --> 00:31:24,360 I'm afraid I'll die. 718 00:31:25,360 --> 00:31:26,360 I'm afraid I'll die. 719 00:31:27,360 --> 00:31:28,360 What's that? 720 00:31:29,360 --> 00:31:30,360 I'm afraid I'll die. 721 00:31:30,360 --> 00:31:31,360 Hello, Mr. Bedoll. How are you feeling? 722 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 Oh, I'm all right. 723 00:31:34,360 --> 00:31:35,360 Well, that's good. 724 00:31:36,360 --> 00:31:37,360 How's the head? 725 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 You just keep right on moving, Mr. McCullough, 726 00:31:40,360 --> 00:31:41,360 and we'll both feel better. 727 00:31:42,360 --> 00:31:43,360 Oh, Gray, don't. It doesn't help. 728 00:31:44,360 --> 00:31:45,360 That's right. 729 00:31:46,360 --> 00:31:47,360 You figure McCullough sold us out for friendship or money? 730 00:31:48,360 --> 00:31:49,360 You don't really mean that. 731 00:31:50,360 --> 00:31:51,360 I'm doing the best I can. 732 00:31:52,360 --> 00:31:53,360 It happens everyone on this train doesn't agree with that. 733 00:31:54,360 --> 00:31:55,360 Is that so? 734 00:31:56,360 --> 00:31:57,360 Yes, that's so. 735 00:31:57,360 --> 00:31:58,360 Well, we may even things up yet. 736 00:31:59,360 --> 00:32:00,360 Don't start anything. 737 00:32:01,360 --> 00:32:02,360 This place is crawling with Indians. 738 00:32:03,360 --> 00:32:04,360 Save your advice, McCullough. 739 00:32:05,360 --> 00:32:06,360 This wagon train's had about a belly full of it. 740 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 You heard what I said. 741 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 Don't start anything. 742 00:32:11,360 --> 00:32:12,360 Gray. 743 00:32:13,360 --> 00:32:14,360 You better go in, Mavis. 744 00:32:15,360 --> 00:32:16,360 Dier has turned bitter. 745 00:32:17,360 --> 00:32:18,360 He doesn't mean all he's saying. 746 00:32:19,360 --> 00:32:20,360 Come on in, Mavis. 747 00:32:23,360 --> 00:32:24,360 Someone might see us talking to McCullough 748 00:32:25,360 --> 00:32:26,360 and get the idea we're still friends. 749 00:32:27,360 --> 00:32:28,360 Don't worry about it. 750 00:32:39,360 --> 00:32:40,360 What's the matter? 751 00:32:41,360 --> 00:32:42,360 Mr. McCullough? 752 00:32:43,360 --> 00:32:44,360 What is it, Sergeant? 753 00:32:45,360 --> 00:32:46,360 I'm instructed by General Jameson to collect all firearms. 754 00:32:47,360 --> 00:32:48,360 Get the rifles. 755 00:32:49,360 --> 00:32:50,360 Wait a minute. 756 00:32:51,360 --> 00:32:52,360 What are we going to do if we're attacked? 757 00:32:53,360 --> 00:32:54,360 My orders are to fire on anyone who refuses to obey the order. 758 00:32:55,360 --> 00:32:56,360 Mr. McCullough, I'd regret very much 759 00:32:57,360 --> 00:32:58,360 having to order these men to fire. 760 00:33:03,360 --> 00:33:04,360 Give it to him, Charlie. 761 00:33:05,360 --> 00:33:06,360 Thank you. 762 00:33:07,360 --> 00:33:08,360 You tell General Jameson that if we're attacked, 763 00:33:09,360 --> 00:33:10,360 it'll be a massacre. 764 00:33:11,360 --> 00:33:12,360 General Jameson's not afraid of an attack. 765 00:33:13,360 --> 00:33:14,360 Then he's a fool. 766 00:33:15,360 --> 00:33:16,360 You'll get your guns back at the proper time. 767 00:33:17,360 --> 00:33:18,360 I ain't been without my gun since I was born. 768 00:33:19,360 --> 00:33:20,360 I feel naked. 769 00:33:21,360 --> 00:33:22,360 What do you suppose will happen to us? 770 00:33:23,360 --> 00:33:24,360 Where does the army get off taking our guns? 771 00:33:25,360 --> 00:33:26,360 They took ours, too. 772 00:33:27,360 --> 00:33:28,360 They can't get away with this. 773 00:33:29,360 --> 00:33:30,360 We're a nude country. 774 00:33:31,360 --> 00:33:32,360 Well, you better tell General Jameson 775 00:33:33,360 --> 00:33:34,360 he's running this train. 776 00:33:35,360 --> 00:33:36,360 You're supposed to be in charge of this outfit. 777 00:33:37,360 --> 00:33:38,360 Not at the moment, I'm not. 778 00:33:39,360 --> 00:33:40,360 As far as Chris Hale's concerned, you are. 779 00:33:41,360 --> 00:33:42,360 Well, Chris Hale isn't here 780 00:33:43,360 --> 00:33:44,360 and I'm doing the best I know how. 781 00:33:45,360 --> 00:33:46,360 You know, the people aren't speaking to me 782 00:33:47,360 --> 00:33:48,360 down the line, Flint. 783 00:33:49,360 --> 00:33:50,360 They think we're part of this. 784 00:33:50,360 --> 00:33:51,360 Maybe we should have set them straight. 785 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 That might mean a mutiny. 786 00:33:54,360 --> 00:33:55,360 Maybe that's what we ought to have. 787 00:33:56,360 --> 00:33:57,360 Maybe we should have done that in the first place. 788 00:33:58,360 --> 00:33:59,360 That'd show our position to every youth in the territory. 789 00:34:00,360 --> 00:34:01,360 Well, I'm not sure we can stop a mutiny. 790 00:34:02,360 --> 00:34:03,360 Maybe not. 791 00:34:04,360 --> 00:34:05,360 But you ought to walk down the line 792 00:34:06,360 --> 00:34:07,360 and see how popular you are right now. 793 00:34:08,360 --> 00:34:09,360 I'm not out here to win a popularity contest. 794 00:34:10,360 --> 00:34:11,360 I'm trying to save this train. 795 00:34:12,360 --> 00:34:14,360 Well, the way to save it is to get back control. 796 00:34:15,360 --> 00:34:16,360 That's for me to decide. 797 00:34:17,360 --> 00:34:18,360 Maybe you can't decide. 798 00:34:19,360 --> 00:34:20,360 Maybe the people are right. 799 00:34:21,360 --> 00:34:22,360 Maybe you're too close to Jim Bridger 800 00:34:23,360 --> 00:34:24,360 to see the truth of things. 801 00:34:26,360 --> 00:34:27,360 Maybe. 802 00:34:30,360 --> 00:34:31,360 This is Bedot. Let's go. 803 00:34:42,360 --> 00:34:43,360 I guess it's her time. 804 00:34:46,360 --> 00:34:47,360 Captain Fox is a duck, isn't he? 805 00:34:48,360 --> 00:34:49,360 He's at your service. 806 00:34:50,360 --> 00:34:51,360 No, you stay away from my wife. 807 00:34:52,360 --> 00:34:53,360 It's your fault that we're here. 808 00:34:54,360 --> 00:34:55,360 That's not important now. 809 00:34:56,360 --> 00:34:57,360 You stay out of this. 810 00:34:58,360 --> 00:34:59,360 What matters now is your wife. 811 00:35:00,360 --> 00:35:01,360 Don't be a fool. Let the doctor go in. 812 00:35:02,360 --> 00:35:03,360 I brought many a baby into the world, young man. 813 00:35:06,360 --> 00:35:07,360 Please help her, Doc. 814 00:35:08,360 --> 00:35:09,360 Please. 815 00:35:10,360 --> 00:35:11,360 All right, you folks. 816 00:35:12,360 --> 00:35:13,360 That isn't the first baby we've had on the trail. 817 00:35:14,360 --> 00:35:15,360 Charlie, you get the water boiling. 818 00:35:16,360 --> 00:35:17,360 Anything you need, ladies, you just tell us. 819 00:35:19,360 --> 00:35:20,360 I don't know. That's up to General Jameson. 820 00:35:21,360 --> 00:35:22,360 How about it, General? 821 00:35:24,360 --> 00:35:25,360 Well, it's three more hours of daylight. 822 00:35:28,360 --> 00:35:29,360 We'll get an early start tomorrow. 823 00:35:30,360 --> 00:35:31,360 All right, folks, we camp right here. 824 00:35:32,360 --> 00:35:33,360 Thanks, General. 825 00:35:40,360 --> 00:35:41,360 I hate new coffee pots. 826 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 It takes a year to make them taste like a coffee pot again. 827 00:35:44,360 --> 00:35:45,360 You notice any change down the line? 828 00:35:46,360 --> 00:35:47,360 Well, I'm not sure, Flint. 829 00:35:48,360 --> 00:35:49,360 It's hard to say hello again. 830 00:35:50,360 --> 00:35:51,360 That's some encouragement. 831 00:35:52,360 --> 00:35:53,360 You know, there's a bunch of young fellows 832 00:35:54,360 --> 00:35:55,360 gathering over at the Kayo wagon. 833 00:35:56,360 --> 00:35:57,360 Well, we can't stop them from gathering. 834 00:35:58,360 --> 00:35:59,360 That might really set them off. 835 00:36:00,360 --> 00:36:01,360 Yeah, but we better keep our eyes on them. 836 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 They want their guns. 837 00:36:04,360 --> 00:36:05,360 Well, so do we. 838 00:36:06,360 --> 00:36:07,360 What's the matter with you, anyway? 839 00:36:08,360 --> 00:36:09,360 Every time a baby's born on this wagon, 840 00:36:10,360 --> 00:36:11,360 I get nervous. That's why. 841 00:36:12,360 --> 00:36:13,360 You're not the mom or the pop, are you? 842 00:36:14,360 --> 00:36:15,360 Well, I'm Uncle Wooster. 843 00:36:16,360 --> 00:36:17,360 You sure are, Charlie, every time. 844 00:36:18,360 --> 00:36:19,360 Hey, that's an idea. 845 00:36:20,360 --> 00:36:21,360 I never had twins before. 846 00:36:22,360 --> 00:36:23,360 Where you going, Flint? 847 00:36:24,360 --> 00:36:25,360 I'm going to go see the General. 848 00:36:27,360 --> 00:36:28,360 Snow them out tomorrow? 849 00:36:29,360 --> 00:36:30,360 Yep. 850 00:36:31,360 --> 00:36:32,360 We going to fight them? 851 00:36:33,360 --> 00:36:34,360 Your guess is as good as mine, Charlie. 852 00:36:36,360 --> 00:36:37,360 General. 853 00:36:38,360 --> 00:36:39,360 Jim. 854 00:36:40,360 --> 00:36:41,360 Well, I'm off to get myself 855 00:36:42,360 --> 00:36:43,360 a look at them pesky Utes. 856 00:36:44,360 --> 00:36:45,360 Be back before sunup. 857 00:36:46,360 --> 00:36:47,360 In the name of God, man, you be careful. 858 00:36:49,360 --> 00:36:50,360 General, 859 00:36:51,360 --> 00:36:52,360 them Injuns never got me yet. 860 00:36:53,360 --> 00:36:54,360 Maybe not. 861 00:36:57,360 --> 00:36:58,360 But I'm uneasy tonight. 862 00:37:00,360 --> 00:37:01,360 Well, I... 863 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 I've known considerable generals in my time, 864 00:37:04,360 --> 00:37:05,360 and every single one of them 865 00:37:06,360 --> 00:37:08,360 was uneasy for a battle. 866 00:37:09,360 --> 00:37:10,360 Mr. Berger, 867 00:37:11,360 --> 00:37:14,360 the Army owes you more than it can ever repay. 868 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 For that matter, the whole country does. 869 00:37:16,360 --> 00:37:17,360 And I consider myself fortunate 870 00:37:18,360 --> 00:37:19,360 to count you among my friends. 871 00:37:21,360 --> 00:37:22,360 Well, I'm coming back. 872 00:37:23,360 --> 00:37:24,360 You talk like you was telling me goodbye. 873 00:37:26,360 --> 00:37:27,360 You look pure-tuckered out. 874 00:37:29,360 --> 00:37:30,360 A couple of hours sleep 875 00:37:31,360 --> 00:37:32,360 will make everything look brighter. 876 00:37:33,360 --> 00:37:34,360 Maybe so. 877 00:37:47,360 --> 00:37:48,360 See you before sunup. 878 00:37:49,360 --> 00:37:50,360 Well, see that you do, Mr. Berger. 879 00:37:51,360 --> 00:37:52,360 See that you do. 880 00:38:06,360 --> 00:38:07,360 I feel I've seen him for the last time. 881 00:38:09,360 --> 00:38:10,360 Well, it's another battle. 882 00:38:11,360 --> 00:38:12,360 That's what he said. 883 00:38:13,360 --> 00:38:14,360 How can two people 884 00:38:14,360 --> 00:38:15,360 who think so much alike 885 00:38:16,360 --> 00:38:17,360 become divided? 886 00:38:18,360 --> 00:38:19,360 I guess because we have 887 00:38:20,360 --> 00:38:21,360 divided responsibilities. 888 00:38:23,360 --> 00:38:24,360 I don't like this feeling. 889 00:38:25,360 --> 00:38:26,360 I have half an ocean to send after. 890 00:38:28,360 --> 00:38:29,360 He wouldn't come. 891 00:38:30,360 --> 00:38:31,360 He's gone to scout Snow Mountain. 892 00:38:33,360 --> 00:38:34,360 You've talked to him? 893 00:38:35,360 --> 00:38:36,360 No. 894 00:38:37,360 --> 00:38:38,360 But nobody has to tell me 895 00:38:39,360 --> 00:38:40,360 where Berger went tonight. 896 00:38:41,360 --> 00:38:42,360 You've held all this against him. 897 00:38:42,360 --> 00:38:43,360 He didn't know you were in command of this train. 898 00:38:44,360 --> 00:38:45,360 When he found out, it didn't change anything. 899 00:38:46,360 --> 00:38:47,360 I'm the one that took the train 900 00:38:48,360 --> 00:38:49,360 to command his mind. 901 00:38:50,360 --> 00:38:51,360 This shouldn't come between you and him. 902 00:38:52,360 --> 00:38:53,360 I came to ask if your plans 903 00:38:54,360 --> 00:38:55,360 are the same for tomorrow. 904 00:38:56,360 --> 00:38:57,360 If they are, are you going to cooperate? 905 00:38:58,360 --> 00:38:59,360 I offered you my help in the beginning. 906 00:39:00,360 --> 00:39:01,360 I didn't approve of bringing women 907 00:39:02,360 --> 00:39:03,360 and children then, and I still don't. 908 00:39:04,360 --> 00:39:05,360 But we're here, and I'd like to know 909 00:39:06,360 --> 00:39:07,360 what's expected of us. 910 00:39:08,360 --> 00:39:09,360 If nothing's changed, 911 00:39:10,360 --> 00:39:11,360 the Indians are camped at the foot of the mountain. 912 00:39:12,360 --> 00:39:13,360 We'll have our men out front 913 00:39:14,360 --> 00:39:15,360 with flags and bugles, 914 00:39:16,360 --> 00:39:17,360 and we'll charge those Indians. 915 00:39:18,360 --> 00:39:19,360 Now, if we put on a good enough show, 916 00:39:20,360 --> 00:39:21,360 don't think half the army's with us. 917 00:39:22,360 --> 00:39:23,360 They'll panic and scatter. 918 00:39:24,360 --> 00:39:25,360 That'll give my men a chance to get down the hill. 919 00:39:26,360 --> 00:39:27,360 Those men on the mountain are soldiers. 920 00:39:28,360 --> 00:39:29,360 They faced danger and death before. 921 00:39:30,360 --> 00:39:31,360 They're not strangers to it. 922 00:39:32,360 --> 00:39:33,360 And if they survive tomorrow, 923 00:39:34,360 --> 00:39:35,360 they'll meet it again. 924 00:39:36,360 --> 00:39:37,360 But they chose this life. 925 00:39:38,360 --> 00:39:39,360 It's their job. 926 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 Remember that these people... 927 00:39:42,360 --> 00:39:43,360 I brought them out here at gunpoint 928 00:39:44,360 --> 00:39:45,360 to do a soldier's job. 929 00:39:46,360 --> 00:39:47,360 Now, maybe I didn't have the right to do it. 930 00:39:48,360 --> 00:39:49,360 I've been in the army since I was a boy. 931 00:39:50,360 --> 00:39:51,360 I suppose I've just lost sight 932 00:39:52,360 --> 00:39:53,360 of the gentler ways of doing things. 933 00:39:54,360 --> 00:39:56,360 You've given me something to think about. 934 00:39:57,360 --> 00:39:58,360 I'll tell you that. 935 00:40:00,360 --> 00:40:01,360 Well, you've given me something 936 00:40:02,360 --> 00:40:03,360 to think about, too, General. 937 00:40:04,360 --> 00:40:05,360 I've lost sight of the fact 938 00:40:06,360 --> 00:40:08,360 that soldiering and pioneering 939 00:40:09,360 --> 00:40:10,360 go hand in hand. 940 00:40:11,360 --> 00:40:13,360 One man sort of helps the other. 941 00:40:15,360 --> 00:40:16,360 I've ordered your guns returned. 942 00:40:17,360 --> 00:40:19,360 I'm going to apologize to these people. 943 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 I'm going to tell them my plan 944 00:40:22,360 --> 00:40:23,360 and ask their help. 945 00:40:25,360 --> 00:40:26,360 Pray to God they give it to me. 946 00:40:28,360 --> 00:40:29,360 120 lives 947 00:40:31,360 --> 00:40:32,360 for a whole company of men. 948 00:40:33,360 --> 00:40:34,360 That sounds like the new arrival. 949 00:40:35,360 --> 00:40:36,360 This is Bedot. 950 00:40:37,360 --> 00:40:38,360 Come on, let's find out. 951 00:40:44,360 --> 00:40:45,360 Full of comings and goings. 952 00:40:47,360 --> 00:40:48,360 A child is sent 953 00:40:50,360 --> 00:40:51,360 and a man is taken. 954 00:40:53,360 --> 00:40:54,360 It's always the same story. 955 00:40:55,360 --> 00:40:56,360 It's always the same story. 956 00:40:57,360 --> 00:40:58,360 It's always the same story. 957 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 It's always the same story. 958 00:41:00,360 --> 00:41:01,360 It's always hail and farewell. 959 00:41:04,360 --> 00:41:05,360 Well, the gun's been taken out of our backs, 960 00:41:06,360 --> 00:41:07,360 the train's in our hands, 961 00:41:08,360 --> 00:41:09,360 and we're free to move. 962 00:41:10,360 --> 00:41:11,360 But before we pull out in the morning, 963 00:41:12,360 --> 00:41:13,360 we've got a decision to make. 964 00:41:14,360 --> 00:41:15,360 And we should try and make it 965 00:41:16,360 --> 00:41:17,360 without any bitterness, if we can. 966 00:41:18,360 --> 00:41:19,360 As you know, for the last several days, 967 00:41:20,360 --> 00:41:21,360 General Jamieson and I 968 00:41:22,360 --> 00:41:23,360 have had two points of view. 969 00:41:24,360 --> 00:41:25,360 And I suppose we're both right. 970 00:41:26,360 --> 00:41:28,360 That is, depending on how you look at it. 971 00:41:28,360 --> 00:41:29,360 But I'm sure there are more than 972 00:41:30,360 --> 00:41:31,360 two points of view on anything. 973 00:41:32,360 --> 00:41:33,360 And before we make a decision, 974 00:41:34,360 --> 00:41:35,360 I think, even though Mr. Bridger 975 00:41:36,360 --> 00:41:37,360 and I don't always agree with each other, 976 00:41:38,360 --> 00:41:39,360 I think we ought to hear 977 00:41:40,360 --> 00:41:41,360 what he's got to say. 978 00:41:43,360 --> 00:41:45,360 Well, I got ax to grind. 979 00:41:48,360 --> 00:41:49,360 I thought I'd be the first to tell you. 980 00:41:51,360 --> 00:41:52,360 I come through this country 981 00:41:53,360 --> 00:41:54,360 when it weren't safe 982 00:41:55,360 --> 00:41:56,360 for no white man to travel. 983 00:41:56,360 --> 00:41:57,360 Sitting on his belly. 984 00:41:58,360 --> 00:41:59,360 And that way I got a real close look 985 00:42:00,360 --> 00:42:01,360 at the good black earth around here 986 00:42:02,360 --> 00:42:03,360 and the green things growing. 987 00:42:04,360 --> 00:42:05,360 And I commenced thinking 988 00:42:06,360 --> 00:42:07,360 of the people back east. 989 00:42:08,360 --> 00:42:11,360 All closed in with the smokestacks and cement. 990 00:42:12,360 --> 00:42:14,360 How good it'd be for them out here. 991 00:42:15,360 --> 00:42:16,360 And pretty soon, 992 00:42:17,360 --> 00:42:18,360 the wagons started to come in. 993 00:42:19,360 --> 00:42:21,360 For quite a spell there, 994 00:42:22,360 --> 00:42:23,360 it seemed more folks died 995 00:42:23,360 --> 00:42:25,360 are coming than got where they was going. 996 00:42:27,360 --> 00:42:28,360 And in the army, 997 00:42:30,360 --> 00:42:31,360 guns sending in help. 998 00:42:32,360 --> 00:42:33,360 There aren't always war 999 00:42:34,360 --> 00:42:35,360 and how us mountain men 1000 00:42:36,360 --> 00:42:37,360 felt ought to, but well. 1001 00:42:39,360 --> 00:42:40,360 And you folks wouldn't have got 1002 00:42:41,360 --> 00:42:42,360 as far as you have 1003 00:42:43,360 --> 00:42:44,360 if it weren't for a lot of battles 1004 00:42:45,360 --> 00:42:46,360 being fought and 1005 00:42:47,360 --> 00:42:48,360 a lot of good men dying 1006 00:42:49,360 --> 00:42:50,360 before you got here. 1007 00:42:50,360 --> 00:42:51,360 The army 1008 00:42:52,360 --> 00:42:54,360 brung law and order to the west. 1009 00:42:55,360 --> 00:42:56,360 Now, 1010 00:42:57,360 --> 00:42:58,360 it ain't reasonable 1011 00:42:59,360 --> 00:43:00,360 to get all that protectin' 1012 00:43:01,360 --> 00:43:02,360 and then to go right on through 1013 00:43:03,360 --> 00:43:04,360 and forget about it. 1014 00:43:05,360 --> 00:43:06,360 Everything is by way of having a price 1015 00:43:07,360 --> 00:43:08,360 and you should ought to pay your share. 1016 00:43:10,360 --> 00:43:11,360 Now the army come to the west 1017 00:43:12,360 --> 00:43:13,360 to make it safe. 1018 00:43:14,360 --> 00:43:15,360 Hmm. 1019 00:43:16,360 --> 00:43:17,360 The way I figure it, 1020 00:43:17,360 --> 00:43:18,360 they got a right 1021 00:43:19,360 --> 00:43:20,360 to help and hand from them 1022 00:43:21,360 --> 00:43:22,360 that they're keepin' safe. 1023 00:43:25,360 --> 00:43:27,360 Could you turn this train around? 1024 00:43:28,360 --> 00:43:29,360 Go away. 1025 00:43:30,360 --> 00:43:32,360 Leave them men up there in the mountain 1026 00:43:33,360 --> 00:43:34,360 to get murdered. 1027 00:43:35,360 --> 00:43:36,360 I don't think there's a single one of you 1028 00:43:37,360 --> 00:43:38,360 that sleep at nights if you used to do it. 1029 00:43:39,360 --> 00:43:40,360 It seems to me that 1030 00:43:42,360 --> 00:43:44,360 that Mr. Bridger makes a lot of sense. 1031 00:43:45,360 --> 00:43:47,360 But it's up to you folks to make the decision. 1032 00:43:48,360 --> 00:43:49,360 We'll take a vote 1033 00:43:51,360 --> 00:43:52,360 and we'll either turn around 1034 00:43:53,360 --> 00:43:54,360 and head back for California 1035 00:43:56,360 --> 00:43:57,360 or we'll go on to Snow Mountain. 1036 00:43:59,360 --> 00:44:00,360 I don't think there's a single one of you 1037 00:44:01,360 --> 00:44:02,360 that sleep at nights if you used to do it. 1038 00:44:03,360 --> 00:44:04,360 I don't think there's a single one of you 1039 00:44:05,360 --> 00:44:06,360 that sleep at nights if you used to do it. 1040 00:44:06,360 --> 00:44:08,360 Up to you. 1041 00:44:36,360 --> 00:44:46,360 ♪♪ 1042 00:44:46,360 --> 00:44:56,360 ♪♪ 1043 00:44:56,360 --> 00:45:06,360 ♪♪ 1044 00:45:06,360 --> 00:45:16,360 ♪♪ 1045 00:45:16,360 --> 00:45:26,360 ♪♪ 1046 00:45:26,360 --> 00:45:36,360 ♪♪ 1047 00:45:36,360 --> 00:45:46,360 ♪♪ 1048 00:45:46,360 --> 00:45:50,360 We haven't exactly seen eye to eye these last few days. 1049 00:45:52,360 --> 00:45:54,360 Nothing wrong with the way you were seeing things. 1050 00:45:56,360 --> 00:45:57,360 Only way you could see them do your job. 1051 00:45:58,360 --> 00:45:59,360 I could have seen them your way. 1052 00:46:00,360 --> 00:46:01,360 I mean, I should realize that 1053 00:46:02,360 --> 00:46:04,360 everybody out here sort of has to 1054 00:46:05,360 --> 00:46:06,360 help everybody. 1055 00:46:07,360 --> 00:46:09,360 I lived considerable more years than you. 1056 00:46:10,360 --> 00:46:11,360 I've got hindsight. 1057 00:46:12,360 --> 00:46:13,360 Hindsight comes with the years. 1058 00:46:14,360 --> 00:46:15,360 When I was your age, 1059 00:46:16,360 --> 00:46:17,360 guiding folks west, I only thought of the ones 1060 00:46:18,360 --> 00:46:19,360 I was responsible for too. 1061 00:46:20,360 --> 00:46:21,360 And these later years, 1062 00:46:22,360 --> 00:46:24,360 I come to think of all of the wagon trains, 1063 00:46:24,360 --> 00:46:26,360 all of the army commanders, one. 1064 00:46:27,360 --> 00:46:30,360 One large group of Americans going west into history. 1065 00:46:32,360 --> 00:46:33,360 In that rain, we... 1066 00:46:37,360 --> 00:46:39,360 Here's to me, I've been doing considerable speechifying 1067 00:46:40,360 --> 00:46:41,360 these last few hours. 1068 00:46:42,360 --> 00:46:43,360 Well, it won't hurt me to listen. 1069 00:46:44,360 --> 00:46:45,360 A fellow once said to me that 1070 00:46:46,360 --> 00:46:47,360 a man should never be too old to learn. 1071 00:46:48,360 --> 00:46:49,360 I expect that fellow was right. 1072 00:46:50,360 --> 00:46:51,360 Take care of yourself. 1073 00:46:52,360 --> 00:46:53,360 You too. 1074 00:47:01,360 --> 00:47:02,360 See you. 1075 00:47:03,360 --> 00:47:05,360 Consigned to own a little tadpole. 1076 00:47:08,360 --> 00:47:09,360 See you. 1077 00:47:19,360 --> 00:47:22,360 THE END 1078 00:47:49,360 --> 00:47:52,360 © BF-WATCH TV 2021 1079 00:48:19,360 --> 00:48:22,360 © BF-WATCH TV 2021 71447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.