All language subtitles for 27 - The Nellie Jefferson Story
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,320
What in the world are you putting in that jar, Pete?
2
00:00:12,320 --> 00:00:13,320
Axle grease.
3
00:00:13,320 --> 00:00:14,320
What do you try as beads?
4
00:00:14,320 --> 00:00:15,320
I think you put roach powder in them.
5
00:00:15,320 --> 00:00:16,320
There's no doubt about it.
6
00:00:16,320 --> 00:00:17,320
His cooking is really getting worse.
7
00:00:17,320 --> 00:00:18,320
Charlie, what in the...
8
00:00:18,320 --> 00:00:19,320
Shh.
9
00:00:19,320 --> 00:00:20,320
He'll come around in time.
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
Just leave him alone.
11
00:00:21,320 --> 00:00:22,320
I think he took too many hits on the head.
12
00:00:22,320 --> 00:00:23,320
No.
13
00:00:23,320 --> 00:00:24,320
Not the head.
14
00:00:25,320 --> 00:00:26,320
I think he took too many hits on the head.
15
00:00:26,320 --> 00:00:27,320
No.
16
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
Not the head.
17
00:00:55,320 --> 00:01:10,360
What do you suppose happened up there in the hills?
18
00:01:10,360 --> 00:01:12,600
Well, if Charlie's ready to tell us, I think he will.
19
00:01:12,600 --> 00:01:15,720
I think I have a rough idea.
20
00:01:15,720 --> 00:01:20,960
It was a year that had something for everybody.
21
00:01:20,960 --> 00:01:26,000
For Sam Grant, there was a nomination for president at the Republican Convention in
22
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Chicago.
23
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
For Andy Johnson in Washington, there was a trial for impeachment that came within a
24
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
single vote of conviction.
25
00:01:33,000 --> 00:01:40,720
For us, working our way west through the Fort Shelby country, there was the granddaddy of
26
00:01:40,720 --> 00:01:41,720
all stampedes.
27
00:01:41,720 --> 00:01:45,360
They ran like they'd never seen lightning before.
28
00:01:45,360 --> 00:01:51,480
When the day was over, we were 20 heads short, which brought us into the high-flying gold
29
00:01:51,480 --> 00:01:53,760
camp of Golconda, hunting for stock.
30
00:01:53,760 --> 00:01:59,200
At the same time, Nellie Jefferson, the one and only Nellie, hit it on her cross-country
31
00:01:59,200 --> 00:02:01,360
tour.
32
00:02:02,360 --> 00:02:16,360
I'm sorry, folks.
33
00:02:17,360 --> 00:02:33,360
There she comes.
34
00:02:33,360 --> 00:02:35,360
Nellie Jefferson herself.
35
00:02:35,360 --> 00:02:36,360
It's hard to believe, ain't it?
36
00:02:36,360 --> 00:02:38,360
She's performed for three presidents, you know.
37
00:02:38,360 --> 00:02:40,360
You an expert on Nellie?
38
00:02:40,360 --> 00:02:42,360
Well, everybody knows that.
39
00:02:42,360 --> 00:02:44,360
Are you going to buy a ticket to the show tonight?
40
00:02:44,360 --> 00:03:02,360
I'd rather have a ticket for 20 head of horses.
41
00:03:02,360 --> 00:03:03,360
All right.
42
00:03:03,360 --> 00:03:04,360
Get it moving.
43
00:03:04,360 --> 00:03:05,360
We turn left here.
44
00:03:05,360 --> 00:03:06,360
Yes, sir.
45
00:03:06,360 --> 00:03:07,360
Will you get out of the way, please?
46
00:03:07,360 --> 00:03:08,360
I've got to get through here.
47
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
All right.
48
00:03:09,360 --> 00:03:10,360
Come on now, folks.
49
00:03:10,360 --> 00:03:11,360
Come on.
50
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
Let's give them a little room.
51
00:03:12,360 --> 00:03:13,360
Come on.
52
00:03:13,360 --> 00:03:14,360
Will you please get out of the way?
53
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
I've got to get through.
54
00:03:15,360 --> 00:03:16,360
I'm sorry, ma'am.
55
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
Be charming.
56
00:03:17,360 --> 00:03:19,360
Say hello to the clown.
57
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
Hello.
58
00:03:20,360 --> 00:03:29,360
Hot.
59
00:03:29,360 --> 00:03:30,360
Just like that.
60
00:03:30,360 --> 00:03:40,360
Hello.
61
00:03:40,360 --> 00:03:42,360
You want me, Miss Jefferson?
62
00:03:42,360 --> 00:03:43,360
You know where to find me.
63
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
Thank you, Marshal.
64
00:03:44,360 --> 00:04:02,360
You've been very kind.
65
00:04:03,360 --> 00:04:15,360
I don't believe I've had the pleasure.
66
00:04:15,360 --> 00:04:16,360
Now, who's that?
67
00:04:16,360 --> 00:04:17,360
No idea.
68
00:04:17,360 --> 00:04:19,360
I'm a stranger here myself.
69
00:04:19,360 --> 00:04:21,360
Uh, George Knight, St. Louis courier.
70
00:04:21,360 --> 00:04:24,360
I'll be with you on the rest of the Jefferson tour, if any.
71
00:04:24,360 --> 00:04:25,360
What do you mean, if any?
72
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
Well, I understand.
73
00:04:26,360 --> 00:04:28,360
Prince Carl of Bavaria is buffalo hunting north of here.
74
00:04:28,360 --> 00:04:29,360
Well, good for him.
75
00:04:29,360 --> 00:04:30,360
I wish him luck.
76
00:04:30,360 --> 00:04:32,360
Well, how about Miss Jefferson?
77
00:04:32,360 --> 00:04:34,360
Hunting ought to be pretty good for her, too.
78
00:04:34,360 --> 00:04:37,360
She's booked in a dozen theaters between here and the west coast.
79
00:04:37,360 --> 00:04:41,360
With the prince all alone up there in the mountains, 50 miles away?
80
00:04:41,360 --> 00:04:44,360
She wouldn't pass up a strategic opportunity like that, would she?
81
00:04:44,360 --> 00:04:48,360
You can tell your readers that Miss Jefferson and the prince are just good friends.
82
00:04:48,360 --> 00:04:51,360
Marriage has not been discussed officially or otherwise.
83
00:04:51,360 --> 00:04:52,360
Thanks, my boy.
84
00:04:52,360 --> 00:05:06,360
Someday you'll own the paper.
85
00:05:06,360 --> 00:05:11,360
Nellie?
86
00:05:11,360 --> 00:05:13,360
Nellie, open up.
87
00:05:13,360 --> 00:05:14,360
Go away.
88
00:05:14,360 --> 00:05:16,360
What do you mean, go away?
89
00:05:16,360 --> 00:05:17,360
Nellie, open up.
90
00:05:17,360 --> 00:05:23,360
Let me in.
91
00:05:23,360 --> 00:05:27,360
Nellie, what's the matter?
92
00:05:27,360 --> 00:05:33,360
Nellie!
93
00:05:33,360 --> 00:05:35,360
Nellie?
94
00:05:35,360 --> 00:05:46,360
Nellie, let me in.
95
00:05:46,360 --> 00:05:47,360
Hey, I ran into a trader in town.
96
00:05:47,360 --> 00:05:49,360
He's got a carrel full of horses.
97
00:05:49,360 --> 00:05:52,360
They'll gouge us deep in a boom town like this.
98
00:05:52,360 --> 00:05:54,360
Well, we got no choice, Chris.
99
00:05:54,360 --> 00:05:55,360
Well, let's go.
100
00:05:55,360 --> 00:05:56,360
You get the supplies.
101
00:05:56,360 --> 00:05:57,360
I'll go make medicine.
102
00:05:57,360 --> 00:06:14,360
All right.
103
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
Those the best you got?
104
00:06:15,360 --> 00:06:16,360
Yeah.
105
00:06:16,360 --> 00:06:17,360
Not so good.
106
00:06:17,360 --> 00:06:20,360
If you don't like them, try somewhere else.
107
00:06:20,360 --> 00:06:22,360
Any other horses in town?
108
00:06:22,360 --> 00:06:23,360
No.
109
00:06:23,360 --> 00:06:26,360
Then what do you mean, try somewhere else?
110
00:06:26,360 --> 00:06:30,360
Well, there's a horse trader up at Fort Shelby.
111
00:06:30,360 --> 00:06:32,360
Four or five days by wagon.
112
00:06:32,360 --> 00:06:34,360
You might could try him.
113
00:06:34,360 --> 00:06:38,360
I don't like to sell a critter to a man who ain't got no confidence in their ability.
114
00:06:38,360 --> 00:06:42,360
Ain't fair to the critter and ain't fair to the man.
115
00:06:42,360 --> 00:06:46,360
What do you think about Nellie Jefferson coming here?
116
00:06:46,360 --> 00:06:49,360
Bet you never expected to find her in Golconda, eh?
117
00:06:49,360 --> 00:06:50,360
Sure didn't.
118
00:06:50,360 --> 00:06:52,360
They tell me that she's quite a gal.
119
00:06:52,360 --> 00:06:53,360
Wait a minute.
120
00:06:53,360 --> 00:06:55,360
What about these horses?
121
00:06:55,360 --> 00:06:57,360
Oh, forget the horses.
122
00:06:57,360 --> 00:07:01,360
Someone else will come along and buy them for sundown, most likely.
123
00:07:01,360 --> 00:07:07,360
You think it's true what it says here about Nellie and that European prince feller?
124
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
Well, I wouldn't know.
125
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
Now, can we talk?
126
00:07:09,360 --> 00:07:13,360
Charles, his name, from Bavaria, wherever that is,
127
00:07:13,360 --> 00:07:17,360
he wants to take her off from the stage and commit matrimony with her.
128
00:07:17,360 --> 00:07:20,360
How much do you want for the horses?
129
00:07:20,360 --> 00:07:21,360
Thought you wasn't interested.
130
00:07:21,360 --> 00:07:22,360
I'm lukewarm.
131
00:07:22,360 --> 00:07:23,360
How much?
132
00:07:23,360 --> 00:07:26,360
$50 a head, and don't tell me it's too much.
133
00:07:26,360 --> 00:07:29,360
It is too much, but I'll pay it.
134
00:07:29,360 --> 00:07:31,360
We'll go into your office and I'll write you a check.
135
00:07:31,360 --> 00:07:32,360
Uh-uh.
136
00:07:32,360 --> 00:07:33,360
No check.
137
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
Cash.
138
00:07:34,360 --> 00:07:35,360
Oh, that's all right.
139
00:07:35,360 --> 00:07:38,360
I've got all the credentials you could ever want right here.
140
00:07:38,360 --> 00:07:39,360
Can't spend credentials.
141
00:07:39,360 --> 00:07:40,360
Cash.
142
00:07:40,360 --> 00:07:43,360
Well, 20 times 50, that's $1,000.
143
00:07:43,360 --> 00:07:45,360
I don't think I'm carrying that much.
144
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
Then the horses will wait for someone who is.
145
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
Now, wait a minute.
146
00:07:48,360 --> 00:07:51,360
You can telegraph my bank in San Francisco.
147
00:07:51,360 --> 00:07:53,360
Can't spend telegraph either.
148
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
Cash.
149
00:07:54,360 --> 00:07:55,360
Cash.
150
00:07:55,360 --> 00:07:56,360
Cash.
151
00:08:08,360 --> 00:08:09,360
Bye, I'm Christmas.
152
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
He's a hard man.
153
00:08:10,360 --> 00:08:12,360
You stay here, and if anybody tries to buy those horses,
154
00:08:12,360 --> 00:08:14,360
you hold them off with a six gun.
155
00:08:14,360 --> 00:08:15,360
I'm going to the bank.
156
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
All right.
157
00:08:18,360 --> 00:08:19,360
Bye.
158
00:08:29,360 --> 00:08:30,360
I'm sorry, folks.
159
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
It's unavoidable.
160
00:08:31,360 --> 00:08:34,360
Miss Jefferson is ill and there's nothing we can do about it.
161
00:08:34,360 --> 00:08:36,360
But you'll all get your money back.
162
00:08:36,360 --> 00:08:39,360
Just return your tickets to the cashier.
163
00:08:49,360 --> 00:08:51,360
Ain't that a shame, though?
164
00:08:51,360 --> 00:08:53,360
I hope it ain't serious.
165
00:08:53,360 --> 00:08:54,360
It can't be, though.
166
00:08:54,360 --> 00:08:56,360
I saw her not more than an hour ago,
167
00:08:56,360 --> 00:08:58,360
and she looked just fine, just like her picture there.
168
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
I talked to her, too.
169
00:08:59,360 --> 00:09:01,360
She got caught in a crowd out there in the street.
170
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
I had a long talk with her.
171
00:09:02,360 --> 00:09:04,360
Miss Nellie Jefferson herself.
172
00:09:04,360 --> 00:09:06,360
She was no more than 10 feet away.
173
00:09:06,360 --> 00:09:08,360
She looked just fine, just like her picture there.
174
00:09:08,360 --> 00:09:10,360
Except when she had more clothes on.
175
00:09:10,360 --> 00:09:11,360
I'm going to the bank.
176
00:09:11,360 --> 00:09:12,360
I'm going to the bank.
177
00:09:12,360 --> 00:09:13,360
I'm going to the bank.
178
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
I'm going to the bank.
179
00:09:14,360 --> 00:09:15,360
I'm going to the bank.
180
00:09:15,360 --> 00:09:16,360
I'm going to the bank.
181
00:09:16,360 --> 00:09:17,360
I'm going to the bank.
182
00:09:17,360 --> 00:09:18,360
What?
183
00:09:18,360 --> 00:09:20,360
Gee, I hope it's not serious.
184
00:09:20,360 --> 00:09:21,360
She was real nice to me, you know.
185
00:09:21,360 --> 00:09:23,360
Talked to me just as nice as you please.
186
00:09:23,360 --> 00:09:24,360
Pig!
187
00:09:24,360 --> 00:09:26,360
You're a greedy mercenary pig, that's all.
188
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
You are a pig!
189
00:09:27,360 --> 00:09:28,360
Will you shut up and let me talk?
190
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
I'm sick of your talk.
191
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
I don't care.
192
00:09:30,360 --> 00:09:31,360
You're going to listen to me.
193
00:09:31,360 --> 00:09:32,360
You're going to hear me out.
194
00:09:32,360 --> 00:09:33,360
Let me go.
195
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
I said listen to me.
196
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
All right, go ahead and scream.
197
00:09:37,360 --> 00:09:38,360
Scream your head off.
198
00:09:38,360 --> 00:09:40,360
There's a guy downstairs from a St. Louis newspaper.
199
00:09:40,360 --> 00:09:41,360
I'll invite him up to watch.
200
00:09:44,360 --> 00:09:45,360
Why don't you leave me alone?
201
00:09:45,360 --> 00:09:46,360
When you come to your senses, I will.
202
00:09:46,360 --> 00:09:48,360
I told you, my mind's made up.
203
00:09:48,360 --> 00:09:49,360
You can't just walk out.
204
00:09:49,360 --> 00:09:51,360
You got 14 weeks of theater commitments.
205
00:09:51,360 --> 00:09:53,360
You're on paper $50,000 worth.
206
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
I've got $50,000!
207
00:09:54,360 --> 00:09:56,360
Pay him off!
208
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
Are you out of your mind?
209
00:09:57,360 --> 00:09:59,360
I'm thinking better than ever, thanks.
210
00:09:59,360 --> 00:10:00,360
I ought to turn you over my knee.
211
00:10:02,360 --> 00:10:04,360
I am not a child.
212
00:10:05,360 --> 00:10:09,360
And I'm not a piece of merchandise that you can peddle to any theater, 10% or no 10%.
213
00:10:09,360 --> 00:10:11,360
Why don't you ever get your lousy commission for once?
214
00:10:11,360 --> 00:10:13,360
Stop talking like a gutter snipe.
215
00:10:13,360 --> 00:10:14,360
I'll talk any way I please!
216
00:10:14,360 --> 00:10:15,360
I'm through with this store!
217
00:10:16,360 --> 00:10:18,360
What happened down on the street?
218
00:10:18,360 --> 00:10:19,360
Who's that big gorilla?
219
00:10:19,360 --> 00:10:21,360
Nobody you know.
220
00:10:21,360 --> 00:10:22,360
What's he got on you, Nellie?
221
00:10:24,360 --> 00:10:26,360
That is my business.
222
00:10:26,360 --> 00:10:28,360
Now, you listen to me, Bart Haskell.
223
00:10:28,360 --> 00:10:31,360
You're working for me, you understand, not the other way around.
224
00:10:31,360 --> 00:10:32,360
You're a flunky.
225
00:10:32,360 --> 00:10:35,360
You take your 10% and you attend to the details.
226
00:10:35,360 --> 00:10:38,360
And when Nellie Jefferson makes up her mind, you don't talk back.
227
00:10:38,360 --> 00:10:41,360
You say, yes, ma'am, and you do what you're told.
228
00:10:41,360 --> 00:10:42,360
You got that straight?
229
00:10:42,360 --> 00:10:43,360
You got that through that door?
230
00:10:43,360 --> 00:10:44,360
You got that straight?
231
00:10:44,360 --> 00:10:45,360
You got that through that thick skull?
232
00:10:45,360 --> 00:10:46,360
Nellie, for the love of my...
233
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
Oh, shut up.
234
00:10:50,360 --> 00:10:52,360
Well, you can't play sick forever.
235
00:10:52,360 --> 00:10:55,360
What do you think you're going to do, walk down to the depot tomorrow morning, just climb on the stage?
236
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
You'll be mobbed.
237
00:10:58,360 --> 00:11:00,360
I'm going up to Fort Shelby.
238
00:11:00,360 --> 00:11:03,360
There's no line running up there, or you're going to hire a hack.
239
00:11:09,360 --> 00:11:10,360
Bart, look.
240
00:11:10,360 --> 00:11:12,360
That little man with a beard down there.
241
00:11:12,360 --> 00:11:15,360
He was riding the lead wagon on that train we ran into.
242
00:11:15,360 --> 00:11:17,360
It's a shame they had to call off that show.
243
00:11:17,360 --> 00:11:18,360
I hear it was a humdinger.
244
00:11:19,360 --> 00:11:20,360
Aye, it was that.
245
00:11:20,360 --> 00:11:22,360
It was a show for a fact.
246
00:11:23,360 --> 00:11:25,360
How does she ride that horse up that mountain?
247
00:11:25,360 --> 00:11:27,360
How do they do that inside of a theater?
248
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
Ah, they can do it.
249
00:11:29,360 --> 00:11:31,360
They can do anything they put their hands to.
250
00:11:32,360 --> 00:11:34,360
The devil's an ingenious, clever man.
251
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
Who?
252
00:11:35,360 --> 00:11:36,360
The devil.
253
00:11:36,360 --> 00:11:37,360
Is he in it, too?
254
00:11:37,360 --> 00:11:38,360
Ah, he is.
255
00:11:39,360 --> 00:11:40,360
He's...
256
00:11:41,360 --> 00:11:45,360
He's the progenitor, the prestidigitator, the architect of it all.
257
00:11:46,360 --> 00:11:47,360
From Alpha to Omega.
258
00:11:48,360 --> 00:11:50,360
The evil, invisible genius.
259
00:11:51,360 --> 00:11:55,360
The unannounceable, omnipotent, plenipotentiary at each and every performance.
260
00:11:56,360 --> 00:12:01,360
Pulling his devilish strings, making her dance to his tunes like a marionette.
261
00:12:01,360 --> 00:12:02,360
Who are you, mister?
262
00:12:03,360 --> 00:12:04,360
Oh, I knew her well.
263
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
Well, I do, too.
264
00:12:06,360 --> 00:12:08,360
I guess I told you I talked to her out in the street.
265
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
Talked to her just like an ordinary woman.
266
00:12:09,360 --> 00:12:11,360
She's no ordinary woman, my friend.
267
00:12:12,360 --> 00:12:13,360
Huh?
268
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
She's a queen.
269
00:12:14,360 --> 00:12:16,360
Ah, you mean a princess, don't you, if she married that...
270
00:12:16,360 --> 00:12:18,360
The queen of darkness like Jezebel.
271
00:12:18,360 --> 00:12:20,360
A worshipper of Baal.
272
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
A forsaker of the way of righteousness.
273
00:12:26,360 --> 00:12:27,360
She's up there.
274
00:12:28,360 --> 00:12:29,360
In the hotel.
275
00:12:30,360 --> 00:12:31,360
With the devil at her elbow.
276
00:12:32,360 --> 00:12:34,360
And it shall happen, even unto her.
277
00:12:35,360 --> 00:12:36,360
What'll happen?
278
00:12:36,360 --> 00:12:38,360
The whole house of Ahab shall perish.
279
00:12:39,360 --> 00:12:41,360
And the dog shall eat Jezebel.
280
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
And there shall be none to bury her.
281
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
Huh?
282
00:12:48,360 --> 00:12:49,360
Hey!
283
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
Excuse me.
284
00:12:55,360 --> 00:12:56,360
Are you the fellow on the wagon train?
285
00:12:57,360 --> 00:12:58,360
Well, I'm one of them.
286
00:12:58,360 --> 00:13:00,360
My name's Haskell, Miss Jefferson's manager.
287
00:13:01,360 --> 00:13:02,360
Miss Jefferson's manager, huh?
288
00:13:02,360 --> 00:13:03,360
Yeah.
289
00:13:03,360 --> 00:13:04,360
Mr. Haskell, I'm mighty happy to meet you.
290
00:13:04,360 --> 00:13:06,360
You know, I had a long talk with her out there in the buggy this afternoon.
291
00:13:06,360 --> 00:13:07,360
Yes, I know.
292
00:13:07,360 --> 00:13:09,360
Look, let's find someplace to talk.
293
00:13:09,360 --> 00:13:10,360
I got a business proposition for you.
294
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
Oh, fine.
295
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
Hey.
296
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
Think she'll go for it, Chris?
297
00:13:28,360 --> 00:13:29,360
She's not throwing her hat in the air.
298
00:13:30,360 --> 00:13:33,360
She'll probably want India rubber tires put on those wheels.
299
00:13:33,360 --> 00:13:34,360
If I were you, I'd...
300
00:13:34,360 --> 00:13:35,360
Never mind.
301
00:13:39,360 --> 00:13:40,360
Miss Jefferson?
302
00:13:42,360 --> 00:13:43,360
What do you think of it?
303
00:13:43,360 --> 00:13:44,360
Is this the best you can do?
304
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Yes, ma'am, it is.
305
00:13:46,360 --> 00:13:47,360
We're lucky to have an extra wagon.
306
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
The fellow quit us near here to go up to the mines.
307
00:13:50,360 --> 00:13:51,360
Otherwise, we couldn't accommodate you at all.
308
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
You mean he came all the way from St. Joseph in this?
309
00:13:55,360 --> 00:13:56,360
Well, a lot of people are doing it nowadays.
310
00:13:57,360 --> 00:13:58,360
To know her is to love her.
311
00:13:59,360 --> 00:14:00,360
That's what they say.
312
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
I read that a short time ago.
313
00:14:01,360 --> 00:14:02,360
Exactly that.
314
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Them same words.
315
00:14:04,360 --> 00:14:05,360
Well, what do I sleep on?
316
00:14:06,360 --> 00:14:07,360
Strong tick, ma'am.
317
00:14:08,360 --> 00:14:09,360
We didn't hardly have time to shop for feather beds.
318
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
This is a one-class train, Miss Jefferson.
319
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
We don't have luxury accommodations.
320
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
You don't have to tell me that.
321
00:14:18,360 --> 00:14:19,360
Well, what about extra blankets?
322
00:14:20,360 --> 00:14:21,360
It'll be cold going over the pass.
323
00:14:22,360 --> 00:14:23,360
No pass between here and Cottonwood.
324
00:14:24,360 --> 00:14:25,360
Who said anything about Cottonwood?
325
00:14:26,360 --> 00:14:27,360
I'm going to Fort Shelby.
326
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
Well, I must have misunderstood.
327
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
We don't hit within 30 miles of Shelby.
328
00:14:31,360 --> 00:14:32,360
Well, then you're just going to have to
329
00:14:33,360 --> 00:14:34,360
change your plans, Mr. Hale.
330
00:14:35,360 --> 00:14:36,360
I made it perfectly clear to Mr. whatever his name is.
331
00:14:37,360 --> 00:14:38,360
Wooster, ma'am.
332
00:14:39,360 --> 00:14:40,360
Charles B.
333
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
Mr. Wooster, that I was going to Fort Shelby
334
00:14:43,360 --> 00:14:44,360
to join Prince Carl.
335
00:14:45,360 --> 00:14:46,360
Well, I figured Miss Jefferson and me
336
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
could go along to Clearwater Creek.
337
00:14:49,360 --> 00:14:50,360
Then we could head north to Shelby, there, alone.
338
00:14:51,360 --> 00:14:52,360
And I could bring the horses back to you at the junction.
339
00:14:53,360 --> 00:14:54,360
And you wouldn't lose one minute's time, Mr. Hale.
340
00:14:55,360 --> 00:14:56,360
It'd be nice if you'd let me in on your plans.
341
00:14:57,360 --> 00:14:58,360
Now, on the other hand,
342
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
I'd like you to let me in on them.
343
00:15:07,360 --> 00:15:09,360
The lady's satisfied with her accommodation?
344
00:15:10,360 --> 00:15:11,360
She's seen better.
345
00:15:12,360 --> 00:15:13,360
I think Miss Jefferson's a little too rich for our blood.
346
00:15:14,360 --> 00:15:15,360
She'd better look someplace else.
347
00:15:16,360 --> 00:15:17,360
I wouldn't be too hasty.
348
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
That horse trader wasn't kidding.
349
00:15:20,360 --> 00:15:21,360
You talk to him?
350
00:15:22,360 --> 00:15:23,360
There's another barista in there with $1,000 in his hand.
351
00:15:24,360 --> 00:15:25,360
In fact, you've got one hour to make up your mind.
352
00:15:27,360 --> 00:15:28,360
The bank would only let me have $500.
353
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
That puts you in quite a spot.
354
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
Uh, Mr. Haskell.
355
00:15:35,360 --> 00:15:36,360
All right, we'll take her.
356
00:15:37,360 --> 00:15:38,360
Good.
357
00:15:39,360 --> 00:15:40,360
You'll have to buy the wagon and get rid of it in Shelby
358
00:15:41,360 --> 00:15:42,360
and with her ride the horses back.
359
00:15:43,360 --> 00:15:44,360
It'll cost you $500 cash.
360
00:15:45,360 --> 00:15:46,360
We got a deal.
361
00:15:48,360 --> 00:15:49,360
You're, uh, getting on very cheap.
362
00:15:50,360 --> 00:15:51,360
I know it.
363
00:15:52,360 --> 00:15:53,360
Well, as soon as I get packed, Chris,
364
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
I'll show her off.
365
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
I'll see you in five days at, uh...
366
00:15:57,360 --> 00:15:58,360
Yeah?
367
00:15:59,360 --> 00:16:00,360
Pray for us. Nightly.
368
00:16:02,360 --> 00:16:03,360
Nightly.
369
00:16:07,360 --> 00:16:08,360
Bill.
370
00:16:09,360 --> 00:16:10,360
Thank you.
371
00:16:14,360 --> 00:16:15,360
All set, Bill?
372
00:16:16,360 --> 00:16:17,360
All set, Chris.
373
00:16:18,360 --> 00:16:19,360
Wagons!
374
00:16:20,360 --> 00:16:21,360
Ho!
375
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
Come on, move them out!
376
00:16:27,360 --> 00:16:28,360
Come on!
377
00:16:58,360 --> 00:16:59,360
Here we go.
378
00:17:18,360 --> 00:17:19,360
Not bad, is it?
379
00:17:28,360 --> 00:17:29,360
Come on, folks.
380
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
All right, cheer up, Chris.
381
00:17:35,360 --> 00:17:36,360
It's not that bad.
382
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
I'd rather take on a pack of Comanches.
383
00:17:40,360 --> 00:17:41,360
Yeah, but look at the bright side.
384
00:17:42,360 --> 00:17:43,360
Think of those 20 wind-blown horses she bought us.
385
00:17:44,360 --> 00:17:45,360
I'll never forget it.
386
00:17:50,360 --> 00:17:51,360
Come on, Bill.
387
00:17:52,360 --> 00:17:53,360
Come on.
388
00:17:54,360 --> 00:17:55,360
Come on.
389
00:17:56,360 --> 00:17:57,360
Come on.
390
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
Booster.
391
00:18:18,360 --> 00:18:19,360
Yes, ma'am.
392
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
How long does this go on?
393
00:18:21,360 --> 00:18:22,360
What, ma'am?
394
00:18:22,360 --> 00:18:23,360
The dust. I'm about to die of suffocation.
395
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
Oh, you'll get used to that. It won't bother you.
396
00:18:25,360 --> 00:18:26,360
Why?
397
00:18:27,360 --> 00:18:28,360
Well, it's generally pretty dusty all through this country this time of year.
398
00:18:29,360 --> 00:18:30,360
But if we're lucky, we'll get a rain and wet it down for a spell.
399
00:18:32,360 --> 00:18:33,360
Well, I have no intention of waiting for a rain, Booster.
400
00:18:35,360 --> 00:18:36,360
Let's go to the front of the line.
401
00:18:36,360 --> 00:18:37,360
Oh, I can't do that, ma'am.
402
00:18:38,360 --> 00:18:39,360
Why not?
403
00:18:39,360 --> 00:18:40,360
Rules.
404
00:18:40,360 --> 00:18:42,360
You see, we start at the back of the line and we rotate one wagon at a time to get up to the front.
405
00:18:44,360 --> 00:18:45,360
Even if I die of suffocation, is that it?
406
00:18:46,360 --> 00:18:47,360
Oh, you won't die of suffocation. You'll get used to it.
407
00:18:50,360 --> 00:18:51,360
Well, I'm afraid I have no intention of getting used to it.
408
00:18:53,360 --> 00:18:54,360
Booster, if we can't go to the front of the line,
409
00:18:55,360 --> 00:18:56,360
we'll just stop here for a while and let the others get ahead.
410
00:18:57,360 --> 00:18:58,360
I can't do that either, ma'am.
411
00:18:59,360 --> 00:19:00,360
More rules?
412
00:19:00,360 --> 00:19:01,360
I'm afraid so, ma'am.
413
00:19:02,360 --> 00:19:03,360
There just isn't much you can do, is there, Booster?
414
00:19:04,360 --> 00:19:05,360
Well, it ain't much like riding in a carriage, Miss Jefferson.
415
00:19:06,360 --> 00:19:07,360
But you'll get used to this dust.
416
00:19:08,360 --> 00:19:09,360
Booster.
417
00:19:09,360 --> 00:19:10,360
Yes, ma'am?
418
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
Pull up.
419
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
I can't, ma'am.
420
00:19:13,360 --> 00:19:14,360
I'm telling you to pull up.
421
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
Whoa!
422
00:19:26,360 --> 00:19:27,360
Now, we'll just stop here for a while.
423
00:19:42,360 --> 00:19:43,360
Are you waiting for someone, Mr. Wooster?
424
00:19:44,360 --> 00:19:45,360
No.
425
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
It just got a little dusty back here. That's all, Bill.
426
00:19:48,360 --> 00:19:49,360
Oh, well, I'm sorry.
427
00:19:49,360 --> 00:19:50,360
Charlie, you know better than this.
428
00:19:51,360 --> 00:19:52,360
Come on and get that outfit back in line and move out.
429
00:19:53,360 --> 00:19:54,360
I told him to stop.
430
00:19:56,360 --> 00:19:57,360
Miss Jefferson, I'm sorry about the dust.
431
00:19:58,360 --> 00:19:59,360
There's nothing we can do about it.
432
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
But we can't have stragglers.
433
00:20:02,360 --> 00:20:03,360
Now, come on, Charlie, and let's get going.
434
00:20:16,360 --> 00:20:17,360
Hey, Billy!
435
00:20:18,360 --> 00:20:19,360
Hey, Chris!
436
00:20:24,360 --> 00:20:25,360
Old Charlie's falling behind. You better hold him up.
437
00:20:26,360 --> 00:20:27,360
I'll hold him up!
438
00:20:37,360 --> 00:20:38,360
It's gonna get rolling.
439
00:20:38,360 --> 00:20:39,360
I expect so.
440
00:20:39,360 --> 00:20:40,360
Where are you going, Homer?
441
00:20:41,360 --> 00:20:42,360
Fishing. Where do you think?
442
00:20:43,360 --> 00:20:44,360
You get back on your wagon. We're pulling out right now.
443
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
Nah. Pa said that woman's got us all worked.
444
00:20:46,360 --> 00:20:47,360
We'll be here a long time.
445
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
You tell him what I said.
446
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
Sure did.
447
00:21:15,360 --> 00:21:16,360
The trouble with you is, Wooster, you've got no backbone.
448
00:21:17,360 --> 00:21:18,360
Yes, ma'am.
449
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
A boy like that gets unreasonable,
450
00:21:21,360 --> 00:21:22,360
you just stand up to him, that's all.
451
00:21:23,360 --> 00:21:24,360
He wasn't unreasonable, ma'am.
452
00:21:25,360 --> 00:21:26,360
That depends upon your point of view.
453
00:21:27,360 --> 00:21:28,360
Are the wildflowers always this pretty along here?
454
00:21:29,360 --> 00:21:30,360
Oh, I never noticed.
455
00:21:31,360 --> 00:21:32,360
That's because you never took the time to look, Wooster.
456
00:21:33,360 --> 00:21:34,360
I never noticed.
457
00:21:35,360 --> 00:21:36,360
I never noticed.
458
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
I never noticed.
459
00:21:39,360 --> 00:21:40,360
I never noticed.
460
00:21:41,360 --> 00:21:42,360
I never noticed.
461
00:21:42,360 --> 00:21:43,360
That's because you never took the time to look, Wooster.
462
00:21:44,360 --> 00:21:45,360
You stayed at the tail end of the line
463
00:21:46,360 --> 00:21:47,360
and choked on the dust.
464
00:21:48,360 --> 00:21:49,360
Yes, ma'am.
465
00:21:54,360 --> 00:21:55,360
When you two are ready,
466
00:21:56,360 --> 00:21:57,360
we'll get the train moving again.
467
00:21:58,360 --> 00:22:00,360
Well, that will depend entirely upon you, Mr. Hale.
468
00:22:01,360 --> 00:22:02,360
We'll go when you move us up to the front of the line.
469
00:22:03,360 --> 00:22:04,360
Miss Jefferson,
470
00:22:05,360 --> 00:22:06,360
a wagon train runs by rule,
471
00:22:07,360 --> 00:22:08,360
just like an army.
472
00:22:09,360 --> 00:22:10,360
Mr. Hale,
473
00:22:11,360 --> 00:22:12,360
I didn't pay $500 to join the army
474
00:22:13,360 --> 00:22:14,360
or to suffocate in the dust, either.
475
00:22:15,360 --> 00:22:16,360
Well, I'm sorry, miss.
476
00:22:17,360 --> 00:22:18,360
You travel with us, you follow the rule.
477
00:22:19,360 --> 00:22:20,360
Well, then we really have no problem, have we?
478
00:22:21,360 --> 00:22:22,360
We just won't travel with you.
479
00:22:23,360 --> 00:22:24,360
We'll just stay behind.
480
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
We'll stay behind.
481
00:22:27,360 --> 00:22:28,360
We'll stay behind.
482
00:22:29,360 --> 00:22:30,360
We'll stay behind.
483
00:22:30,360 --> 00:22:31,360
Thank you.
484
00:22:32,360 --> 00:22:33,360
We'll just stay behind and go by ourselves
485
00:22:34,360 --> 00:22:35,360
like we wanted to in the first place, isn't that right?
486
00:22:36,360 --> 00:22:37,360
We can't do that, we can't.
487
00:22:38,360 --> 00:22:39,360
Well, why not?
488
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
We're going to leave them in clear water anyway, aren't we?
489
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
I'm responsible for you until you get there.
490
00:22:44,360 --> 00:22:45,360
Nearly 300 people have lived by these rules
491
00:22:46,360 --> 00:22:47,360
for over 10 weeks,
492
00:22:48,360 --> 00:22:49,360
and I'm not about to make an exception for you.
493
00:22:50,360 --> 00:22:51,360
Now, that's enough of the flower picking.
494
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
Get on the wagon and we'll close up.
495
00:22:54,360 --> 00:22:55,360
No.
496
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
Please, ma'am, please, please.
497
00:22:58,360 --> 00:22:59,360
No.
498
00:23:00,360 --> 00:23:01,360
All right, Miss Jefferson.
499
00:23:02,360 --> 00:23:03,360
We'll hold up the wagon train
500
00:23:04,360 --> 00:23:05,360
until you change your mind.
501
00:23:31,360 --> 00:23:33,360
Thou knowest the mask of night is on my face.
502
00:23:34,360 --> 00:23:35,360
Else would a maiden blush bepaint my cheek
503
00:23:36,360 --> 00:23:37,360
for that which thou hast heard me speak tonight.
504
00:23:39,360 --> 00:23:40,360
You like that, Wooster?
505
00:23:41,360 --> 00:23:42,360
Oh, yes, ma'am.
506
00:23:43,360 --> 00:23:44,360
I'm going to have to play Juliet for the prince.
507
00:23:45,360 --> 00:23:46,360
You think I'll make a good Juliet?
508
00:23:47,360 --> 00:23:48,360
Yes, ma'am, sure.
509
00:23:49,360 --> 00:23:50,360
He's very fond of Shakespeare
510
00:23:51,360 --> 00:23:52,360
and I've never done it before.
511
00:23:55,360 --> 00:23:56,360
I'm going to have to play Juliet for the prince.
512
00:23:57,360 --> 00:23:58,360
You think I'll make a good Juliet?
513
00:23:58,360 --> 00:23:59,360
Yes, ma'am.
514
00:24:16,360 --> 00:24:17,360
You couldn't move her with a parrot gun, Chris.
515
00:24:18,360 --> 00:24:19,360
You might as well face up to it.
516
00:24:20,360 --> 00:24:21,360
Not bad, huh?
517
00:24:22,360 --> 00:24:23,360
Very good, Homer.
518
00:24:24,360 --> 00:24:25,360
Gonna give these to Ma,
519
00:24:26,360 --> 00:24:27,360
then go back and catch me another mess.
520
00:24:28,360 --> 00:24:29,360
I'll be here for days.
521
00:24:59,360 --> 00:25:00,360
There.
522
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
This is a lot better, isn't it?
523
00:25:03,360 --> 00:25:04,360
Yes, ma'am.
524
00:25:08,360 --> 00:25:10,360
Chris, don't forget those 20 horses.
525
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
I haven't.
526
00:25:29,360 --> 00:25:30,360
Oh.
527
00:25:31,360 --> 00:25:32,360
Hard to read with the jolting.
528
00:25:33,360 --> 00:25:34,360
I've been trying to get all the smooth spots.
529
00:25:36,360 --> 00:25:37,360
You don't waste words, do you, Wooster?
530
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
It's like they don't have much to say.
531
00:25:40,360 --> 00:25:43,360
Well, you might mention what a lovely day it is.
532
00:25:44,360 --> 00:25:45,360
Wonderful warm sun,
533
00:25:46,360 --> 00:25:47,360
clear sky,
534
00:25:48,360 --> 00:25:49,360
beautiful flowers.
535
00:25:50,360 --> 00:25:51,360
I think all that's worth saying, don't you?
536
00:25:52,360 --> 00:25:53,360
Oh, to me it wouldn't sound like that.
537
00:25:54,360 --> 00:25:55,360
Anything I got to say wouldn't interest
538
00:25:56,360 --> 00:25:57,360
a beautiful lady like you anyway.
539
00:25:58,360 --> 00:25:59,360
I don't know.
540
00:25:59,360 --> 00:26:00,360
I might be fascinated.
541
00:26:01,360 --> 00:26:02,360
Ah!
542
00:26:04,360 --> 00:26:05,360
What are they?
543
00:26:05,360 --> 00:26:06,360
Quail.
544
00:26:06,360 --> 00:26:07,360
Quail?
545
00:26:08,360 --> 00:26:09,360
Yeah, ain't you never seen no quail before?
546
00:26:09,360 --> 00:26:10,360
Only on toast.
547
00:26:12,360 --> 00:26:13,360
You ever been to New York, Wooster?
548
00:26:13,360 --> 00:26:14,360
No, ma'am.
549
00:26:15,360 --> 00:26:16,360
There is a restaurant in New York
550
00:26:17,360 --> 00:26:18,360
that serves the most marvelous quail
551
00:26:19,360 --> 00:26:20,360
on toast in the whole wide world.
552
00:26:24,360 --> 00:26:25,360
Pickles?
553
00:26:25,360 --> 00:26:26,360
Monaco, Delmonico.
554
00:26:26,360 --> 00:26:27,360
That's it?
555
00:26:27,360 --> 00:26:28,360
Have you been there?
556
00:26:28,360 --> 00:26:29,360
Yes, I have.
557
00:26:29,360 --> 00:26:30,360
What's it like?
558
00:26:31,360 --> 00:26:32,360
Why are you so interested?
559
00:26:33,360 --> 00:26:34,360
Oh, just curious, I guess.
560
00:26:34,360 --> 00:26:35,360
You know, I've never been to New York
561
00:26:35,360 --> 00:26:36,360
and I just wonder how the high-class chefs
562
00:26:37,360 --> 00:26:38,360
or cooks, whatever they are, prepare their grub.
563
00:26:39,360 --> 00:26:40,360
Just curious, huh?
564
00:26:40,360 --> 00:26:41,360
Yeah.
565
00:26:41,360 --> 00:26:42,360
Miss Jefferson wouldn't be
566
00:26:42,360 --> 00:26:43,360
complaining about her grub.
567
00:26:43,360 --> 00:26:44,360
Oh, no siree.
568
00:26:44,360 --> 00:26:45,360
She wouldn't dare.
569
00:26:45,360 --> 00:26:46,360
You set the Dutch astray, huh, Charlie?
570
00:26:46,360 --> 00:26:47,360
You're doggone right I did.
571
00:26:48,360 --> 00:26:49,360
Anybody rides on my wagon
572
00:26:49,360 --> 00:26:50,360
eats five meat and beans
573
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
off my tin plate just like the rest of us.
574
00:26:52,360 --> 00:26:54,360
Boy, I bet that Delmonico's is quite a place, though.
575
00:26:54,360 --> 00:26:55,360
Them waiters with them
576
00:26:55,360 --> 00:26:56,360
boiled shirts and everything.
577
00:26:57,360 --> 00:26:58,360
Charlie, you ought to see
578
00:26:58,360 --> 00:26:59,360
the way they set their tables.
579
00:26:59,360 --> 00:27:00,360
I've read where they lay out
580
00:27:00,360 --> 00:27:01,360
20 different kinds of tools.
581
00:27:02,360 --> 00:27:03,360
They stretch from here to here.
582
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
Well, what do they need all the tools for?
583
00:27:06,360 --> 00:27:07,360
Well, you got some kind of special
584
00:27:07,360 --> 00:27:08,360
meal that you have to eat.
585
00:27:09,360 --> 00:27:10,360
Special tool for it.
586
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
And china so thin
587
00:27:11,360 --> 00:27:12,360
you can see right through it.
588
00:27:13,360 --> 00:27:14,360
And when you drink your coffee,
589
00:27:14,360 --> 00:27:15,360
you know, you gotta hold
590
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
your little finger out like that.
591
00:27:17,360 --> 00:27:18,360
Everybody have to do that?
592
00:27:18,360 --> 00:27:19,360
Sure.
593
00:27:19,360 --> 00:27:20,360
You got a fella called Tomato D
594
00:27:20,360 --> 00:27:21,360
who walks around just checking on people.
595
00:27:22,360 --> 00:27:23,360
And if you don't hold your little finger
596
00:27:23,360 --> 00:27:24,360
just like that,
597
00:27:24,360 --> 00:27:25,360
out you go like a drunken
598
00:27:25,360 --> 00:27:26,360
Comanche at a prayer meeting.
599
00:27:27,360 --> 00:27:28,360
Oh, good evening, Mrs. Schroeder.
600
00:27:29,360 --> 00:27:30,360
How are you this evening?
601
00:27:30,360 --> 00:27:31,360
Oh, just fine.
602
00:27:32,360 --> 00:27:33,360
Now, you take good care
603
00:27:33,360 --> 00:27:34,360
of those things, Wooster.
604
00:27:34,360 --> 00:27:36,360
They've been in my family for 50 years.
605
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
Oh, I'll do that, Mrs. Schroeder.
606
00:27:37,360 --> 00:27:38,360
Don't you worry.
607
00:27:39,360 --> 00:27:40,360
Well, I better get back
608
00:27:40,360 --> 00:27:41,360
on my wagon, I guess.
609
00:27:48,360 --> 00:27:50,360
What things, Mrs. Schroeder?
610
00:27:50,360 --> 00:27:51,360
China and silver.
611
00:27:51,360 --> 00:27:52,360
My mother brought them here
612
00:27:52,360 --> 00:27:53,360
from the old country.
613
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
What do you suppose he's up to?
614
00:28:00,360 --> 00:28:01,360
Oh, it's hard to figure, Chris.
615
00:28:01,360 --> 00:28:02,360
You know, he hasn't fired
616
00:28:02,360 --> 00:28:03,360
that shotgun since last year.
617
00:28:06,360 --> 00:28:07,360
Quail!
618
00:28:08,360 --> 00:28:09,360
Wooster!
619
00:28:09,360 --> 00:28:10,360
Yes, ma'am.
620
00:28:11,360 --> 00:28:12,360
How did you do it?
621
00:28:12,360 --> 00:28:13,360
Oh, it's nothing.
622
00:28:13,360 --> 00:28:14,360
We eat like this all the time, you know.
623
00:28:14,360 --> 00:28:15,360
Now, sit down and tear into it.
624
00:28:16,360 --> 00:28:17,360
Wooster,
625
00:28:18,360 --> 00:28:19,360
there's more to you than meets the eye.
626
00:28:19,360 --> 00:28:20,360
Well, it couldn't be less, I guess.
627
00:28:20,360 --> 00:28:21,360
Now, sit down before it gets cold.
628
00:28:22,360 --> 00:28:23,360
I can't believe it.
629
00:28:45,360 --> 00:28:46,360
Wooster?
630
00:28:47,360 --> 00:28:48,360
Yes, ma'am.
631
00:28:49,360 --> 00:28:51,360
Delmonico's doesn't do it a bit better.
632
00:28:52,360 --> 00:28:53,360
Thank you, ma'am.
633
00:28:55,360 --> 00:28:56,360
You know, Wooster,
634
00:28:56,360 --> 00:28:58,360
there's only one thing
635
00:28:59,360 --> 00:29:00,360
in this whole world
636
00:29:00,360 --> 00:29:02,360
that I like better than quail.
637
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
Come on.
638
00:29:08,360 --> 00:29:09,360
Don't be so snooty.
639
00:29:09,360 --> 00:29:10,360
You ain't seen a worm like that
640
00:29:10,360 --> 00:29:11,360
all summer.
641
00:29:11,360 --> 00:29:12,360
Come on, sniffer.
642
00:29:12,360 --> 00:29:13,360
Attaboy.
643
00:29:13,360 --> 00:29:14,360
Pretty good, huh?
644
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
Juicy, too.
645
00:29:15,360 --> 00:29:16,360
Take a nip.
646
00:29:16,360 --> 00:29:17,360
Just a little nip.
647
00:29:17,360 --> 00:29:18,360
One little.
648
00:29:18,360 --> 00:29:19,360
Now, you ain't gonna make no muscles
649
00:29:19,360 --> 00:29:20,360
if you don't eat no meat.
650
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
Look at him there.
651
00:29:22,360 --> 00:29:23,360
Right in front of the big, dumb gnome.
652
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
Just begging to get himself head up.
653
00:29:26,360 --> 00:29:27,360
Are you blind?
654
00:29:27,360 --> 00:29:28,360
Hey, hey.
655
00:29:28,360 --> 00:29:29,360
Don't go away.
656
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
Come back here.
657
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
Hey, come back here.
658
00:29:34,360 --> 00:29:35,360
Come back.
659
00:29:35,360 --> 00:29:36,360
You're not gonna get away from me like that.
660
00:29:37,360 --> 00:29:38,360
Come back here.
661
00:29:39,360 --> 00:29:41,360
You're not gonna get away from me like that.
662
00:29:41,360 --> 00:29:42,360
I see you.
663
00:29:42,360 --> 00:29:43,360
I see you down in there.
664
00:29:45,360 --> 00:29:46,360
I see you.
665
00:29:46,360 --> 00:29:47,360
I see you.
666
00:29:47,360 --> 00:29:48,360
Oh, I gotta hold you.
667
00:29:49,360 --> 00:29:50,360
Now, you'll be a nice little boy.
668
00:29:51,360 --> 00:29:52,360
I got a beautiful place for you to go.
669
00:29:55,360 --> 00:29:56,360
Trout!
670
00:30:18,360 --> 00:30:19,360
Don't do it.
671
00:30:30,360 --> 00:30:31,360
Wonder you haven't caught your death
672
00:30:31,360 --> 00:30:32,360
running around like that, Charlie.
673
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
Oh, I'll be all right.
674
00:30:34,360 --> 00:30:35,360
You ought to know better,
675
00:30:35,360 --> 00:30:37,360
a man of your age jumping into the creek,
676
00:30:37,360 --> 00:30:38,360
boots and all.
677
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
I told you it was an accident.
678
00:30:39,360 --> 00:30:40,360
I went to fetch a bucket of water
679
00:30:40,360 --> 00:30:41,360
and I fell in the creek.
680
00:30:41,360 --> 00:30:42,360
When you came up for air,
681
00:30:42,360 --> 00:30:44,360
you had a two-pound trout in your hip pocket.
682
00:30:45,360 --> 00:30:46,360
Accidentally sat on the fire
683
00:30:46,360 --> 00:30:47,360
and broiled him, huh?
684
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Wasn't that a lovely sight
685
00:30:49,360 --> 00:30:50,360
to set in front of the Duchess?
686
00:30:51,360 --> 00:30:53,360
I'm afraid you're caught red-handed, Charlie.
687
00:30:53,360 --> 00:30:55,360
Little Homer saw you serving it up
688
00:30:55,360 --> 00:30:56,360
on Mrs. Schroeder's china plate.
689
00:30:57,360 --> 00:30:58,360
Shocking sight.
690
00:30:59,360 --> 00:31:00,360
Blood run cold.
691
00:31:00,360 --> 00:31:02,360
Grinning like a Chessie cat.
692
00:31:02,360 --> 00:31:03,360
Butter wouldn't melt in his mouth.
693
00:31:04,360 --> 00:31:05,360
When she rides with me,
694
00:31:05,360 --> 00:31:07,360
she eats side meat and beans
695
00:31:07,360 --> 00:31:08,360
out of a tin plate,
696
00:31:08,360 --> 00:31:09,360
just like the rest of us.
697
00:31:10,360 --> 00:31:11,360
You hush up!
698
00:31:12,360 --> 00:31:14,360
Charlie, we don't mean to rawhide you,
699
00:31:14,360 --> 00:31:16,360
but we hate to see a miserable prima donna
700
00:31:16,360 --> 00:31:18,360
make a jackass out of a perfectly good hand.
701
00:31:20,360 --> 00:31:21,360
I might be a jackass,
702
00:31:21,360 --> 00:31:22,360
but she ain't no prima donna.
703
00:31:23,360 --> 00:31:24,360
Whatever that is.
704
00:31:27,360 --> 00:31:28,360
What got into him?
705
00:31:29,360 --> 00:31:30,360
Guess I jabbed him where it hurts.
706
00:31:40,360 --> 00:31:41,360
Oh, good morning, Mr. Hawks.
707
00:31:42,360 --> 00:31:43,360
Mrs. Jefferson.
708
00:31:43,360 --> 00:31:44,360
Have you seen Wooster?
709
00:31:44,360 --> 00:31:46,360
Yeah, he was by here a minute ago.
710
00:31:47,360 --> 00:31:48,360
Well, I'm packed and ready to go.
711
00:31:48,360 --> 00:31:49,360
Where is he?
712
00:31:50,360 --> 00:31:51,360
Having a powwow with Mr. Schroeder.
713
00:31:52,360 --> 00:31:54,360
Wants to get a recipe for hoss and pepper or some such.
714
00:31:55,360 --> 00:31:57,360
To settle that loan for the china and silverware.
715
00:31:58,360 --> 00:31:59,360
Came all the way from Bavaria, you know.
716
00:32:00,360 --> 00:32:02,360
Give her an I.O.U. for a month's wages just to borrow it.
717
00:32:03,360 --> 00:32:04,360
I can't believe that.
718
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
Oh, it's true.
719
00:32:06,360 --> 00:32:08,360
I suppose it was all his idea.
720
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
Of course it was.
721
00:32:10,360 --> 00:32:11,360
What do you think I am?
722
00:32:11,360 --> 00:32:13,360
I don't think you want me to answer that, do you?
723
00:32:14,360 --> 00:32:15,360
Mr. Hawks!
724
00:32:15,360 --> 00:32:16,360
Oh, just a minute.
725
00:32:17,360 --> 00:32:19,360
Last night I had quite a run-in with Charlie about you.
726
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
I happen to know that in Virginia City,
727
00:32:21,360 --> 00:32:23,360
if you'd just crooked that little finger of yours,
728
00:32:23,360 --> 00:32:24,360
you could have had the whole Comstock.
729
00:32:25,360 --> 00:32:27,360
I also know that you're Sam Grant's favorite actress.
730
00:32:28,360 --> 00:32:29,360
You've been everywhere and you've done everything.
731
00:32:30,360 --> 00:32:31,360
You've got this whole country wrapped up
732
00:32:32,360 --> 00:32:33,360
in that plush lined pocket of yours.
733
00:32:34,360 --> 00:32:35,360
But out here, you don't mean it.
734
00:32:36,360 --> 00:32:37,360
Your Highness.
735
00:32:41,360 --> 00:32:44,360
Well, I guess that explains it better than I can, ma'am.
736
00:33:02,360 --> 00:33:04,360
Well, now who's the quiet one, ma'am?
737
00:33:05,360 --> 00:33:06,360
Sorry.
738
00:33:06,360 --> 00:33:08,360
Beautiful morning, green grass, beautiful flowers.
739
00:33:08,360 --> 00:33:09,360
And nothing wrong with them flowers, either.
740
00:33:10,360 --> 00:33:11,360
Even if they do look like they need livers.
741
00:33:12,360 --> 00:33:13,360
You know, we're liable to get a soak in the night.
742
00:33:14,360 --> 00:33:15,360
Very good, Wooster. You're improving.
743
00:33:16,360 --> 00:33:17,360
Now what I talk about?
744
00:33:18,360 --> 00:33:19,360
Well, why don't we talk about
745
00:33:19,360 --> 00:33:20,360
what happened last night after supper?
746
00:33:21,360 --> 00:33:22,360
Oh.
747
00:33:26,360 --> 00:33:27,360
Well?
748
00:33:27,360 --> 00:33:28,360
It was nothing.
749
00:33:28,360 --> 00:33:29,360
Huh?
750
00:33:29,360 --> 00:33:30,360
That's not what Mr. Hawks said.
751
00:33:31,360 --> 00:33:32,360
Oh, Bill got the wrong idea.
752
00:33:33,360 --> 00:33:34,360
It was nothing at all.
753
00:33:34,360 --> 00:33:36,360
Bill Hawks is the best friend I got in the world.
754
00:33:37,360 --> 00:33:38,360
Wooster?
755
00:33:38,360 --> 00:33:39,360
Yes, ma'am?
756
00:33:39,360 --> 00:33:41,360
I don't think the dust would be so bad back there now.
757
00:33:42,360 --> 00:33:43,360
No different than yesterday.
758
00:33:43,360 --> 00:33:44,360
Well, maybe I'm used to it.
759
00:33:45,360 --> 00:33:47,360
Why don't we take our turn at the end of the line, huh?
760
00:33:47,360 --> 00:33:48,360
A little late, ma'am.
761
00:33:48,360 --> 00:33:50,360
We're leaving the train at the top of that ride right yonder.
762
00:33:56,360 --> 00:33:57,360
Wooster?
763
00:33:57,360 --> 00:33:58,360
Yes, ma'am?
764
00:33:59,360 --> 00:34:00,360
What do you think of me?
765
00:34:01,360 --> 00:34:04,360
Well, I don't know exactly what to say to that.
766
00:34:04,360 --> 00:34:06,360
The others know what to say, don't they?
767
00:34:06,360 --> 00:34:07,360
Now, Miss Jeffers, that ain't...
768
00:34:07,360 --> 00:34:09,360
Oh, I know all about it, Wooster.
769
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
They're laughing at me.
770
00:34:12,360 --> 00:34:14,360
Calling me the duchess or your highness
771
00:34:14,360 --> 00:34:15,360
or something like that.
772
00:34:16,360 --> 00:34:17,360
They're probably laughing at you, too,
773
00:34:17,360 --> 00:34:19,360
giving that woman a month's wages.
774
00:34:19,360 --> 00:34:21,360
They had no call to tell you that.
775
00:34:21,360 --> 00:34:23,360
Well, that's what the argument was about, wasn't it?
776
00:34:23,360 --> 00:34:25,360
Well, Bill called you a prima donna,
777
00:34:25,360 --> 00:34:27,360
and I thought that was disrespectful.
778
00:34:27,360 --> 00:34:29,360
So I hit him with a boot, that's all.
779
00:34:29,360 --> 00:34:31,360
You think I'm a prima donna, Wooster?
780
00:34:31,360 --> 00:34:32,360
No.
781
00:34:32,360 --> 00:34:34,360
What do you think?
782
00:34:34,360 --> 00:34:35,360
Well, I...
783
00:34:36,360 --> 00:34:38,360
Well, I've got the job taking care of you,
784
00:34:38,360 --> 00:34:40,360
and I intend to do it the best way I know how.
785
00:34:40,360 --> 00:34:42,360
And if you like quail and toast,
786
00:34:42,360 --> 00:34:44,360
at Delbarico's, on them china plates,
787
00:34:44,360 --> 00:34:45,360
and trout and things,
788
00:34:45,360 --> 00:34:46,360
and I can get that stuff for you,
789
00:34:46,360 --> 00:34:47,360
well, I'm gonna get it.
790
00:34:48,360 --> 00:34:49,360
That's what I think of you.
791
00:34:51,360 --> 00:34:54,360
Well, don't you talk about the wildflower, huh?
792
00:34:54,360 --> 00:34:56,360
Well, I don't know about the wildflower,
793
00:34:56,360 --> 00:34:59,360
Well, don't you talk about the wildflower,
794
00:34:59,360 --> 00:35:01,360
or read that Shakespearean book or something, huh?
795
00:35:02,360 --> 00:35:03,360
Right!
796
00:35:26,360 --> 00:35:27,360
Whoa!
797
00:35:39,360 --> 00:35:41,360
We'll meet you at the junction in four days.
798
00:35:41,360 --> 00:35:42,360
Don't keep us waiting.
799
00:35:42,360 --> 00:35:43,360
Oh, I'll be there.
800
00:35:43,360 --> 00:35:44,360
All right.
801
00:35:45,360 --> 00:35:47,360
Bill, I didn't mean nothing by that, I think.
802
00:35:47,360 --> 00:35:49,360
Oh, that's all right, Charlie.
803
00:35:49,360 --> 00:35:51,360
Goodbye, Duchess.
804
00:35:53,360 --> 00:35:54,360
George.
805
00:35:56,360 --> 00:35:57,360
George.
806
00:36:05,360 --> 00:36:06,360
Let's go.
807
00:36:06,360 --> 00:36:07,360
Yes, ma'am.
808
00:36:07,360 --> 00:36:08,360
All right!
809
00:36:16,360 --> 00:36:20,360
Three words, dear Romeo, and good night indeed.
810
00:36:20,360 --> 00:36:23,360
If that thy bent of love be honorable,
811
00:36:23,360 --> 00:36:25,360
thy purpose marriage,
812
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
Wooster?
813
00:36:28,360 --> 00:36:29,360
Yes, ma'am.
814
00:36:29,360 --> 00:36:30,360
Have you ever been married?
815
00:36:30,360 --> 00:36:31,360
No, ma'am.
816
00:36:31,360 --> 00:36:32,360
Why not?
817
00:36:32,360 --> 00:36:34,360
Well, I've done a lot of thinking about it,
818
00:36:34,360 --> 00:36:36,360
but thinking about it is about as far as I go.
819
00:36:36,360 --> 00:36:38,360
You know, a man's really got to be something
820
00:36:38,360 --> 00:36:39,360
before he asks a lady to marry him.
821
00:36:39,360 --> 00:36:41,360
How about some more coffee?
822
00:36:41,360 --> 00:36:42,360
No, thanks.
823
00:36:42,360 --> 00:36:43,360
Tell me about yourself.
824
00:36:43,360 --> 00:36:46,360
Well, old Bill used to say my coffee was so bad,
825
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
you spill it on the ground
826
00:36:47,360 --> 00:36:49,360
and the snake wouldn't crawl through the wet spot.
827
00:36:49,360 --> 00:36:52,360
They were jealous, and don't change the subject.
828
00:36:52,360 --> 00:36:54,360
Why do you want to know about me?
829
00:36:54,360 --> 00:36:55,360
I'm interested.
830
00:36:55,360 --> 00:36:56,360
Well, I ain't.
831
00:36:56,360 --> 00:36:59,360
You know, I tell myself,
832
00:36:59,360 --> 00:37:01,360
plumb out just thinking about me.
833
00:37:01,360 --> 00:37:02,360
I'm kind of dull, you know.
834
00:37:02,360 --> 00:37:04,360
I don't think you're dull.
835
00:37:04,360 --> 00:37:06,360
Thank you.
836
00:37:06,360 --> 00:37:08,360
I'll tell you what I do think.
837
00:37:08,360 --> 00:37:09,360
What's that?
838
00:37:09,360 --> 00:37:11,360
I think you're a real gentleman.
839
00:37:11,360 --> 00:37:12,360
Thank you.
840
00:37:12,360 --> 00:37:15,360
You know when not to ask questions.
841
00:37:15,360 --> 00:37:16,360
Thank you.
842
00:37:16,360 --> 00:37:19,360
For instance, that big man
843
00:37:19,360 --> 00:37:21,360
who was standing outside the theater back in town,
844
00:37:21,360 --> 00:37:23,360
I saw you talking to him.
845
00:37:23,360 --> 00:37:24,360
Yes, ma'am.
846
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
Yes, ma'am.
847
00:37:26,360 --> 00:37:27,360
What did he say to you?
848
00:37:27,360 --> 00:37:28,360
Oh, I can't tell you.
849
00:37:28,360 --> 00:37:29,360
A lot of big words,
850
00:37:29,360 --> 00:37:32,360
like the devil's standing at your elbow or something.
851
00:37:32,360 --> 00:37:34,360
Did he say who he was?
852
00:37:34,360 --> 00:37:35,360
No, ma'am.
853
00:37:36,360 --> 00:37:38,360
I was married to him once.
854
00:37:38,360 --> 00:37:39,360
You was?
855
00:37:39,360 --> 00:37:42,360
Long time ago, when I was 17.
856
00:37:42,360 --> 00:37:43,360
Oh.
857
00:37:43,360 --> 00:37:46,360
He was a prize fighter in San Francisco.
858
00:37:46,360 --> 00:37:48,360
I haven't seen him for 10 years.
859
00:37:48,360 --> 00:37:50,360
He talked loco.
860
00:37:50,360 --> 00:37:52,360
I used to think he was.
861
00:37:53,360 --> 00:37:55,360
And now I'm not so sure.
862
00:37:55,360 --> 00:37:56,360
Why do you say that?
863
00:37:56,360 --> 00:37:57,360
He called you a Jezebel,
864
00:37:57,360 --> 00:37:59,360
and all them other big words out of the Bible.
865
00:37:59,360 --> 00:38:00,360
He must be loco,
866
00:38:00,360 --> 00:38:02,360
because you ain't no Jezebel.
867
00:38:02,360 --> 00:38:04,360
You don't know me, Wooster.
868
00:38:04,360 --> 00:38:07,360
Well, let's don't talk about that.
869
00:38:08,360 --> 00:38:09,360
All right.
870
00:38:09,360 --> 00:38:11,360
Why don't you help me memorize?
871
00:38:11,360 --> 00:38:12,360
I couldn't do that.
872
00:38:12,360 --> 00:38:13,360
Fine, come on.
873
00:38:13,360 --> 00:38:14,360
Don't be passionate.
874
00:38:14,360 --> 00:38:16,360
I don't know anything about Shakespeare,
875
00:38:16,360 --> 00:38:18,360
and besides, I never got to do McGuffey's fourth reader.
876
00:38:18,360 --> 00:38:20,360
Here, read this speech.
877
00:38:20,360 --> 00:38:21,360
Start here.
878
00:38:21,360 --> 00:38:23,360
And not impute this yielding delight love
879
00:38:23,360 --> 00:38:24,360
which the dark night has so discovered.
880
00:38:24,360 --> 00:38:26,360
You read Romeo's speech.
881
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
Lady,
882
00:38:29,360 --> 00:38:31,360
by yonder blessed moon,
883
00:38:31,360 --> 00:38:32,360
I swear
884
00:38:32,360 --> 00:38:34,360
that tips with silver
885
00:38:34,360 --> 00:38:36,360
all these fruit tree tops.
886
00:38:36,360 --> 00:38:38,360
Oh, swear not by the moon,
887
00:38:38,360 --> 00:38:40,360
the inconstant moon,
888
00:38:40,360 --> 00:38:42,360
that monthly changes in her circled orb,
889
00:38:42,360 --> 00:38:45,360
lest that thy love prove likewise variable.
890
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
What shall I swear by?
891
00:38:47,360 --> 00:38:49,360
Do not swear at all,
892
00:38:49,360 --> 00:38:51,360
for if thou wilt,
893
00:38:51,360 --> 00:38:52,360
swear by thy gracious self,
894
00:38:52,360 --> 00:38:54,360
which is the god of my idolatry,
895
00:38:54,360 --> 00:38:56,360
and I'll believe thee.
896
00:38:56,360 --> 00:38:58,360
If my heart's dear love...
897
00:38:58,360 --> 00:39:00,360
Well, do not swear.
898
00:39:00,360 --> 00:39:01,360
Although I joy in thee,
899
00:39:01,360 --> 00:39:04,360
I have no joy of this contract tonight.
900
00:39:04,360 --> 00:39:06,360
It is too rash,
901
00:39:06,360 --> 00:39:07,360
too unadvised,
902
00:39:07,360 --> 00:39:08,360
too sudden,
903
00:39:08,360 --> 00:39:09,360
too like the lightning
904
00:39:09,360 --> 00:39:10,360
which doth cease to be
905
00:39:10,360 --> 00:39:12,360
ere one can say it lightens.
906
00:39:13,360 --> 00:39:14,360
Sweet
907
00:39:14,360 --> 00:39:16,360
good night.
908
00:39:16,360 --> 00:39:17,360
This bud of love,
909
00:39:17,360 --> 00:39:19,360
by summer's ripening breath,
910
00:39:19,360 --> 00:39:21,360
may prove a beauteous flower
911
00:39:21,360 --> 00:39:23,360
when next we meet.
912
00:39:23,360 --> 00:39:24,360
Good night.
913
00:39:24,360 --> 00:39:26,360
Good night.
914
00:39:26,360 --> 00:39:28,360
As sweet repose and rest
915
00:39:28,360 --> 00:39:30,360
come to thy heart,
916
00:39:30,360 --> 00:39:32,360
as that within my breast.
917
00:39:34,360 --> 00:39:36,360
Go on, Wooster.
918
00:39:42,360 --> 00:39:44,360
Wooster?
919
00:39:46,360 --> 00:39:48,360
Yes, ma'am?
920
00:39:48,360 --> 00:39:50,360
What's the matter?
921
00:39:51,360 --> 00:39:53,360
I'm afraid I ain't much of a hand at that Shakespeare,
922
00:39:53,360 --> 00:39:55,360
Miss Jefferson.
923
00:39:55,360 --> 00:39:57,360
Anyway, you'd better turn in.
924
00:39:57,360 --> 00:39:59,360
It looks like rain.
925
00:39:59,360 --> 00:40:01,360
I'll be back.
926
00:40:01,360 --> 00:40:03,360
I'll be back.
927
00:40:03,360 --> 00:40:05,360
I'll be back.
928
00:40:05,360 --> 00:40:07,360
I'll be back.
929
00:40:07,360 --> 00:40:09,360
I'll be back.
930
00:40:09,360 --> 00:40:11,360
I'll be back.
931
00:40:11,360 --> 00:40:13,360
I'll be back.
932
00:40:13,360 --> 00:40:15,360
I'll be back.
933
00:40:15,360 --> 00:40:17,360
I'll be back.
934
00:40:45,360 --> 00:40:47,360
I'll be back.
935
00:41:15,360 --> 00:41:20,360
© BF-WATCH TV 2021
936
00:41:45,360 --> 00:41:50,360
© BF-WATCH TV 2021
937
00:41:50,360 --> 00:41:55,360
© BF-WATCH TV 2021
938
00:42:13,360 --> 00:42:14,360
Fletcher!
939
00:42:14,360 --> 00:42:16,360
What do you want with her?
940
00:42:16,360 --> 00:42:18,360
Never mind that. I said Fletcher.
941
00:42:18,360 --> 00:42:20,360
You go on. Get out of here. You ain't got no business here.
942
00:42:20,360 --> 00:42:22,360
I came to fetch my wife.
943
00:42:24,360 --> 00:42:27,360
And Jezebel painted her face.
944
00:42:27,360 --> 00:42:29,360
And teared up her head.
945
00:42:29,360 --> 00:42:32,360
And looked out at the window.
946
00:42:32,360 --> 00:42:35,360
And Jehu said, throw her down.
947
00:42:35,360 --> 00:42:38,360
And they threw her down.
948
00:42:38,360 --> 00:42:41,360
And her blood sprinkled on the walls.
949
00:42:41,360 --> 00:42:43,360
And on the horses.
950
00:42:44,360 --> 00:42:47,360
And he trod her underfoot.
951
00:42:47,360 --> 00:42:48,360
You go on away. You heard me?
952
00:42:48,360 --> 00:42:49,360
Wooster!
953
00:42:49,360 --> 00:42:50,360
Stay in the wagon.
954
00:42:50,360 --> 00:42:52,360
Don't cross him, Wooster.
955
00:42:52,360 --> 00:42:55,360
I'll go with him. I'll do anything he says.
956
00:42:55,360 --> 00:42:57,360
You heard me. Stay in the wagon.
957
00:42:57,360 --> 00:42:58,360
Wooster!
958
00:42:58,360 --> 00:43:00,360
I'll stop him myself.
959
00:43:17,360 --> 00:43:22,360
© BF-WATCH TV 2021
960
00:43:39,360 --> 00:43:41,360
John!
961
00:43:41,360 --> 00:43:43,360
Get out of here!
962
00:43:47,360 --> 00:43:49,360
I mean it, John!
963
00:44:01,360 --> 00:44:03,360
Wooster!
964
00:44:03,360 --> 00:44:04,360
Where is he?
965
00:44:04,360 --> 00:44:05,360
Wooster!
966
00:44:05,360 --> 00:44:06,360
Is he gone?
967
00:44:06,360 --> 00:44:08,360
He's gone. He's gone.
968
00:44:08,360 --> 00:44:11,360
I'll get something to bandage those wounds.
969
00:44:11,360 --> 00:44:13,360
Did he hurt you?
970
00:44:13,360 --> 00:44:14,360
No.
971
00:44:14,360 --> 00:44:16,360
You stay right there. I'll be right back.
972
00:44:16,360 --> 00:44:19,360
Come on.
973
00:44:46,360 --> 00:44:51,360
© BF-WATCH TV 2021
974
00:45:17,360 --> 00:45:22,360
© BF-WATCH TV 2021
975
00:45:27,360 --> 00:45:29,360
Miss Jefferson, please go back in the wagon.
976
00:45:29,360 --> 00:45:30,360
I'll make out all right.
977
00:45:30,360 --> 00:45:33,360
Will you be quiet or I'll give you another belt on the chin.
978
00:45:33,360 --> 00:45:34,360
Yes, ma'am.
979
00:45:34,360 --> 00:45:36,360
And don't call me ma'am.
980
00:45:36,360 --> 00:45:37,360
Miss Jefferson.
981
00:45:37,360 --> 00:45:39,360
And don't call me that either.
982
00:45:39,360 --> 00:45:41,360
Call me Nellie.
983
00:45:41,360 --> 00:45:42,360
Couldn't do that.
984
00:45:42,360 --> 00:45:45,360
You could nearly get yourself killed for me.
985
00:45:45,360 --> 00:45:47,360
I had a duel with a critic who didn't like my performance.
986
00:45:47,360 --> 00:45:49,360
What do you mean?
987
00:45:49,360 --> 00:45:51,360
You can't call me by my first name.
988
00:45:51,360 --> 00:45:53,360
What kind of sense does that make?
989
00:45:53,360 --> 00:45:55,360
What are you talking about?
990
00:45:55,360 --> 00:45:57,360
I found your scrapbook, Wooster.
991
00:45:57,360 --> 00:45:59,360
I...
992
00:45:59,360 --> 00:46:00,360
Miss Jefferson.
993
00:46:00,360 --> 00:46:02,360
You what?
994
00:46:02,360 --> 00:46:05,360
I saw you in a stage play in Cincinnati.
995
00:46:05,360 --> 00:46:07,360
Our American cousin.
996
00:46:07,360 --> 00:46:09,360
Yeah. About eight years ago.
997
00:46:09,360 --> 00:46:12,360
It was just before the war. I...
998
00:46:12,360 --> 00:46:14,360
How was I?
999
00:46:14,360 --> 00:46:18,360
You was the most beautiful woman the Lord ever made.
1000
00:46:18,360 --> 00:46:21,360
Seems silly for me to talk like that, but...
1001
00:46:21,360 --> 00:46:24,360
A cat can look at a queen.
1002
00:46:45,360 --> 00:46:47,360
So you're going to live in the castle, huh?
1003
00:46:47,360 --> 00:46:51,360
The gold crown and the long robe with that white weasel hide around the neck, huh?
1004
00:46:51,360 --> 00:46:53,360
I suppose so.
1005
00:46:53,360 --> 00:46:55,360
You'll make a mighty pretty princess.
1006
00:46:55,360 --> 00:46:57,360
He loves me, Wooster.
1007
00:46:57,360 --> 00:47:00,360
Say, I hope he ain't one of them gadabout princesses.
1008
00:47:00,360 --> 00:47:02,360
You know, that goes from castle to castle.
1009
00:47:02,360 --> 00:47:04,360
Picking up whatever princess he runs across.
1010
00:47:04,360 --> 00:47:06,360
I'm sure he will.
1011
00:47:06,360 --> 00:47:08,360
I'm sure he will.
1012
00:47:08,360 --> 00:47:10,360
I'm sure he will.
1013
00:47:10,360 --> 00:47:12,360
I'm sure he will.
1014
00:47:12,360 --> 00:47:15,360
He'll be in the castle, picking up whatever princess he runs across.
1015
00:47:15,360 --> 00:47:17,360
Now, keep an eye on him.
1016
00:47:17,360 --> 00:47:19,360
That's good.
1017
00:47:19,360 --> 00:47:22,360
He's tall and slim and good-looking.
1018
00:47:22,360 --> 00:47:25,360
The kind of prince every girl dreams about.
1019
00:47:25,360 --> 00:47:27,360
And you know something, Wooster?
1020
00:47:27,360 --> 00:47:32,360
Inside, underneath his royal skin,
1021
00:47:32,360 --> 00:47:35,360
he's almost as handsome as you are.
1022
00:47:35,360 --> 00:47:38,360
Oh.
1023
00:47:38,360 --> 00:47:41,360
You've taught me a lot about people, Wooster.
1024
00:47:41,360 --> 00:47:45,360
And you've taught me a lot about myself.
1025
00:47:45,360 --> 00:47:47,360
Pretty?
1026
00:47:47,360 --> 00:47:50,360
This came all the way from Naples.
1027
00:47:50,360 --> 00:47:54,360
I bought this with the first money I ever earned on the stage.
1028
00:47:54,360 --> 00:47:56,360
It's the beginning of Nellie Jefferson,
1029
00:47:56,360 --> 00:48:00,360
and it means more to me than anything else I own.
1030
00:48:00,360 --> 00:48:02,360
Thank you.
1031
00:48:12,360 --> 00:48:15,360
No doubt about it. Roach powder in the beans.
1032
00:48:15,360 --> 00:48:17,360
Might be in the coffee, too.
1033
00:48:17,360 --> 00:48:19,360
Only trouble is, you couldn't taste it if it's in the coffee.
1034
00:48:19,360 --> 00:48:21,360
Think we ought to bring it to his attention?
1035
00:48:21,360 --> 00:48:23,360
No.
1036
00:48:23,360 --> 00:48:25,360
Just let him be.
1037
00:48:26,360 --> 00:48:28,360
You know something, Wooster?
1038
00:48:28,360 --> 00:48:32,360
Inside, underneath his royal skin,
1039
00:48:32,360 --> 00:48:35,360
he's almost as handsome as you are.
1040
00:48:55,360 --> 00:48:57,360
And you know something, Wooster?
1041
00:48:57,360 --> 00:49:00,360
Inside, underneath his royal skin,
1042
00:49:00,360 --> 00:49:03,360
he's almost as handsome as you are.
1043
00:49:03,360 --> 00:49:06,360
Think we ought to bring it to his attention?
1044
00:49:06,360 --> 00:49:08,360
No.
1045
00:49:08,360 --> 00:49:10,360
Just let him be.
1046
00:49:10,360 --> 00:49:12,360
You know something, Wooster?
1047
00:49:12,360 --> 00:49:15,360
Inside, underneath his royal skin,
1048
00:49:15,360 --> 00:49:19,360
he's almost as handsome as you are.
1049
00:49:19,360 --> 00:49:22,360
Think we ought to bring it to his attention?
1050
00:49:22,360 --> 00:49:27,360
© BF-WATCH TV 2021
67089