All language subtitles for 17 Tales of Wells Fargo 2x17 - The Witness ENGLISHscr+12,5s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,002 --> 00:00:17,211 MAN: Hyah! Hyah! 2 00:00:24,852 --> 00:00:27,519 Tales of Wells Fargo. 3 00:00:45,966 --> 00:00:47,882 Hurry it up, Frank. 4 00:00:47,924 --> 00:00:49,749 I've waited a long time for this. 5 00:00:49,750 --> 00:00:52,708 I don't want to miss anything. 6 00:00:59,096 --> 00:01:00,512 There's a rider heading this way. 7 00:01:00,513 --> 00:01:03,513 I can't make out who it is. 8 00:01:03,569 --> 00:01:04,945 Take it easy, take it easy. 9 00:01:04,986 --> 00:01:06,736 Maybe he won't see our horses. 10 00:01:06,778 --> 00:01:08,688 But what if he does? 11 00:01:08,689 --> 00:01:10,020 Then this town will be minus 12 00:01:10,021 --> 00:01:11,939 one citizen. 13 00:01:26,311 --> 00:01:28,229 It's Doc Murchison. 14 00:01:30,555 --> 00:01:31,680 MURCHISON: Whoa. 15 00:01:31,681 --> 00:01:34,390 Somebody there? 16 00:01:35,747 --> 00:01:37,539 It's us, Doc. 17 00:01:45,036 --> 00:01:46,868 Oh, the Copelands, 18 00:01:46,869 --> 00:01:49,745 huh? That's right. 19 00:01:51,450 --> 00:01:52,534 Why... what... 20 00:02:18,846 --> 00:02:19,846 It's Doc. 21 00:02:19,888 --> 00:02:21,514 Somebody's killed him. 22 00:02:21,555 --> 00:02:23,681 Better get the sheriff. 23 00:02:26,517 --> 00:02:29,142 JIM: They broke the mold when they made Doc Murchison. 24 00:02:29,190 --> 00:02:30,606 I'd known him in Denver, 25 00:02:30,648 --> 00:02:32,023 one of those quiet, kindly men 26 00:02:32,065 --> 00:02:33,856 who could never say no. 27 00:02:33,888 --> 00:02:35,805 He'd ride 20 miles to deliver a baby 28 00:02:35,846 --> 00:02:37,764 in the dead of night. 29 00:02:37,806 --> 00:02:40,931 Yes, he was a man who would be missed, all right, 30 00:02:41,017 --> 00:02:42,517 and so would the $10,000 31 00:02:42,559 --> 00:02:44,726 that belonged to Wells Fargo. 32 00:02:44,727 --> 00:02:47,061 That gave me 10,001 reasons 33 00:02:47,103 --> 00:02:49,061 for being in Dry Creek. 34 00:02:49,117 --> 00:02:50,742 The money... 35 00:02:50,784 --> 00:02:53,023 and whoever killed Doc. 36 00:02:53,024 --> 00:02:55,732 Are you the Wells Fargo man? JIM: That's right. 37 00:02:55,774 --> 00:02:57,541 Sheriff Clements will be along most any minute. 38 00:02:57,565 --> 00:03:00,400 He asked me to tell you. Hold on there a minute. 39 00:03:00,447 --> 00:03:02,698 Hey, you're gonna run yourself right on the ground, boy. 40 00:03:03,789 --> 00:03:04,871 Well, I got to, 41 00:03:04,872 --> 00:03:06,330 trying to make stake. 42 00:03:06,372 --> 00:03:09,331 Maybe pick up a piece of land for farming. 43 00:03:09,381 --> 00:03:11,588 You're kind of rushing things a little, aren't you? 44 00:03:11,630 --> 00:03:14,172 Time's money, Pa used to say. 45 00:03:14,202 --> 00:03:16,744 Since you're so interested in running errands, 46 00:03:16,786 --> 00:03:19,036 maybe I can throw a little business your way. 47 00:03:19,080 --> 00:03:21,038 Take those over to the hotel. 48 00:03:21,080 --> 00:03:23,080 Tell them I'll be along in a minute. 49 00:03:24,390 --> 00:03:26,264 I sure can use this money. 50 00:03:26,306 --> 00:03:28,264 There's just me to look after Sharon now. 51 00:03:28,341 --> 00:03:30,022 At least until she finds herself a husband. 52 00:03:31,092 --> 00:03:32,383 And who's Sharon? 53 00:03:32,425 --> 00:03:34,758 Well, that's my sister. You married? 54 00:03:37,346 --> 00:03:39,138 We'll go into that after I see your sister. 55 00:03:39,139 --> 00:03:41,514 She's pretty. Run along now, son. 56 00:03:41,515 --> 00:03:43,264 And tell the clerk to pick out a nice room 57 00:03:43,339 --> 00:03:45,090 for Mr. Hardie. Yes, sir. 58 00:03:46,923 --> 00:03:48,881 Enterprising little rascal, isn't he? 59 00:03:48,893 --> 00:03:50,768 He's a nice kid, Billy Burns. 60 00:03:50,810 --> 00:03:53,686 Folks were killed by Comanches over in Bragg. 61 00:03:53,726 --> 00:03:56,726 Oh. I'm sorry. 62 00:03:56,767 --> 00:03:58,600 I'm Tom Clements. 63 00:03:58,613 --> 00:04:00,072 Jim Hardie. 64 00:04:00,114 --> 00:04:01,697 I know. Glad to meet you. 65 00:04:01,738 --> 00:04:03,090 Denver wired me that you were coming. 66 00:04:03,114 --> 00:04:04,739 Come on in. 67 00:04:09,609 --> 00:04:12,235 Sit down, Jim. Thank you. 68 00:04:14,033 --> 00:04:15,783 How was the trip down? 69 00:04:15,825 --> 00:04:18,283 Long, hot. Yeah. 70 00:04:18,316 --> 00:04:20,274 Well, I'm sure glad you're here. 71 00:04:20,316 --> 00:04:21,483 Thank you. 72 00:04:21,525 --> 00:04:22,858 What have we got to go on so far? 73 00:04:24,284 --> 00:04:26,493 Not very much. About all we know is 74 00:04:26,535 --> 00:04:28,700 the Doc was shot at close range. 75 00:04:28,701 --> 00:04:29,866 Got any witnesses? 76 00:04:29,908 --> 00:04:31,701 TOM: No, nobody had saw it. 77 00:04:31,742 --> 00:04:32,990 Ed Franklin, liveryman, 78 00:04:32,991 --> 00:04:34,657 heard the shot, got up, ran out, 79 00:04:34,658 --> 00:04:36,490 but too late to see anything. 80 00:04:36,491 --> 00:04:37,657 Did you form a posse? 81 00:04:37,658 --> 00:04:39,658 Yeah, just soon as I could, 82 00:04:39,760 --> 00:04:42,010 but they had a good start on us. 83 00:04:42,052 --> 00:04:44,344 You've seen this country. A man can disappear in no time. 84 00:04:46,047 --> 00:04:47,356 I think if you had split your men, 85 00:04:47,380 --> 00:04:48,571 you might have picked up the trail. 86 00:04:48,595 --> 00:04:50,138 I suppose there were a lot of things 87 00:04:50,179 --> 00:04:51,513 I should've done, but I didn't. 88 00:04:54,757 --> 00:04:56,881 Dry Creek's a small town. 89 00:04:56,882 --> 00:04:58,178 We're not used to anything more violent 90 00:04:58,179 --> 00:05:01,638 than a Saturday night fight. 91 00:05:01,680 --> 00:05:04,888 Nah, it was a brutal, senseless murder, 92 00:05:04,941 --> 00:05:07,525 a fine man like Doc. 93 00:05:09,487 --> 00:05:11,154 I guess I'm getting old. 94 00:05:12,779 --> 00:05:14,321 But there's one thing for sure. 95 00:05:14,338 --> 00:05:15,878 What's that? 96 00:05:15,879 --> 00:05:17,921 Whoever killed Doc's gonna have to get a lot older 97 00:05:17,956 --> 00:05:19,914 before they can spend any of that money. 98 00:05:19,956 --> 00:05:21,372 What do you mean? 99 00:05:21,373 --> 00:05:23,540 The bills were in too large denominations for them 100 00:05:23,550 --> 00:05:26,092 to spend without attracting attention. 101 00:05:26,134 --> 00:05:28,175 Yeah. They'd have to wait a while 102 00:05:28,205 --> 00:05:30,371 until things simmer down. 103 00:05:30,372 --> 00:05:32,014 Well, but hang it all, man, they could be clean 104 00:05:32,038 --> 00:05:34,706 out of the territory by now. 105 00:05:34,762 --> 00:05:36,804 Or right here in town. 106 00:05:36,846 --> 00:05:39,346 No, no, no, no. That's too farfetched. 107 00:05:39,377 --> 00:05:42,961 I call every man in this territory by his first name. 108 00:05:42,980 --> 00:05:45,421 Not one that them I could think of would do a thing like that. 109 00:05:46,356 --> 00:05:47,374 It had to be somebody that knew 110 00:05:47,398 --> 00:05:49,690 there was $10,000 in that safe. 111 00:05:49,730 --> 00:05:51,729 Also, it had to be somebody that knew Doc. 112 00:05:51,730 --> 00:05:53,646 Oh, now you're guessing. 113 00:05:53,647 --> 00:05:55,355 If Doc surprised them pulling a hold-up, 114 00:05:55,356 --> 00:05:57,436 anybody would shoot him to keep him from yelling out. 115 00:05:59,097 --> 00:06:01,556 Which is louder, a yell or a gunshot? 116 00:06:03,064 --> 00:06:05,647 Hmm. 117 00:06:05,689 --> 00:06:07,064 Like I said, son, 118 00:06:07,106 --> 00:06:08,523 I'm sure glad you're here. 119 00:06:09,695 --> 00:06:11,319 So am I. 120 00:06:11,361 --> 00:06:13,194 Let's go see that liveryman. What's his name? 121 00:06:13,245 --> 00:06:15,328 Franklin? Ed Franklin, yeah. 122 00:06:31,298 --> 00:06:33,257 Eddie. Ah, howdy, Tom. 123 00:06:33,307 --> 00:06:36,307 This is Jim Hardie, Wells Fargo investigator. 124 00:06:36,349 --> 00:06:38,516 Oh, well, I'm glad to know you. 125 00:06:38,533 --> 00:06:39,967 I understand you're about the closest thing 126 00:06:39,991 --> 00:06:41,491 to a witness we have. 127 00:06:41,533 --> 00:06:44,950 Yeah, I wish I could've seen more. 128 00:06:45,001 --> 00:06:46,335 You're a gunsmith, too, I see. 129 00:06:46,377 --> 00:06:47,876 Oh, that's right. 130 00:06:47,930 --> 00:06:51,556 Fix just about anything in the metal line, thereabouts. 131 00:06:51,597 --> 00:06:52,889 This your trademark? 132 00:06:52,922 --> 00:06:54,713 Yeah, those are my initials. 133 00:06:54,714 --> 00:06:56,506 I put them on all my work. 134 00:06:56,547 --> 00:06:58,714 Well, take the shoe for instance. 135 00:07:00,392 --> 00:07:02,558 I don't ordinarily show people that. 136 00:07:02,559 --> 00:07:05,059 Kind of vain, I suppose. 137 00:07:05,094 --> 00:07:06,885 You shoe all the horses around here? 138 00:07:06,927 --> 00:07:09,052 I'm the only blacksmith around. 139 00:07:09,073 --> 00:07:10,281 Well... 140 00:07:10,323 --> 00:07:13,073 mind if I keep this? Go ahead. 141 00:07:13,167 --> 00:07:15,876 Well, it takes four of them to shoe a horse, Jim. 142 00:07:15,917 --> 00:07:17,309 Do you ever hear the old expression, 143 00:07:17,333 --> 00:07:20,325 that for want of a shoe, the horse was lost? 144 00:07:20,326 --> 00:07:22,034 Well, I'm going to go find a horse. 145 00:07:23,918 --> 00:07:26,502 JIM: I picked up the trail that the posse had taken 146 00:07:26,544 --> 00:07:29,000 and followed it for a while. 147 00:07:29,001 --> 00:07:30,709 Out of eight men in that posse, 148 00:07:30,710 --> 00:07:32,127 every one of them rode horses 149 00:07:32,168 --> 00:07:35,751 that had been shod by Ed Franklin. 150 00:07:35,795 --> 00:07:37,920 I found the place where they gave up. 151 00:07:37,965 --> 00:07:39,274 The prints told me that six of them 152 00:07:39,298 --> 00:07:41,048 rode back to town. 153 00:07:41,049 --> 00:07:43,674 Two others kept right on going. 154 00:07:43,717 --> 00:07:46,342 On a hunch, I decided to follow them. 155 00:07:49,560 --> 00:07:51,035 You better hurry with that water, Billy, 156 00:07:51,059 --> 00:07:53,727 if you want biscuits for supper. 157 00:08:01,844 --> 00:08:04,344 You could camp a little closer to the wash. 158 00:08:04,397 --> 00:08:05,564 It's Mr. Hardie, sis. 159 00:08:05,605 --> 00:08:07,355 The one I was telling you about. 160 00:08:07,397 --> 00:08:08,897 Oh, I'm sorry you catch me 161 00:08:08,912 --> 00:08:10,996 looking this way, Mr. Hardie. 162 00:08:11,037 --> 00:08:12,745 My name is Jim, Sharon. 163 00:08:12,746 --> 00:08:14,079 She ain't really bad looking 164 00:08:14,154 --> 00:08:15,321 when her face is clean. 165 00:08:15,362 --> 00:08:17,404 SHARON: Oh, no. You stop that, Billy. 166 00:08:17,446 --> 00:08:18,782 He's forever trying to marry me off. 167 00:08:18,783 --> 00:08:20,865 Last time, it was Jed Copeland. 168 00:08:20,866 --> 00:08:23,117 He was willing and he owns half the Copeland ranch. 169 00:08:24,383 --> 00:08:25,881 The boy's land hungry. 170 00:08:25,882 --> 00:08:27,299 Comes by it honestly, though. 171 00:08:27,341 --> 00:08:29,258 Our father was the same way. 172 00:08:29,314 --> 00:08:31,189 We've got squatter's rights here, 173 00:08:31,231 --> 00:08:32,690 and as soon as I can earn the money, 174 00:08:32,732 --> 00:08:34,107 we'll own it. 175 00:08:34,134 --> 00:08:36,049 How much you got saved up? 176 00:08:36,050 --> 00:08:37,591 Most of $30. 177 00:08:37,633 --> 00:08:39,676 They want a thousand. 178 00:08:39,703 --> 00:08:41,463 That's a heap of money, ain't it, Mr. Hardie? 179 00:08:42,703 --> 00:08:44,285 I'm afraid it is, Bill. 180 00:08:44,350 --> 00:08:47,058 You'll make it all right. 181 00:08:47,059 --> 00:08:48,767 Sharon, did you hear or see anything 182 00:08:48,824 --> 00:08:50,906 the night Doc Murchison was killed? 183 00:08:50,907 --> 00:08:53,658 Anybody ride by? Only the Copelands. 184 00:08:53,682 --> 00:08:56,306 They were on their way to join the posse. 185 00:08:56,348 --> 00:08:58,182 And who are the Copelands? 186 00:08:58,240 --> 00:08:59,740 Jed and Frank. They've got a place 187 00:08:59,741 --> 00:09:02,032 about three miles away, over the ridge. 188 00:09:03,887 --> 00:09:07,388 Jed's the one Sharon won't marry. 189 00:09:07,430 --> 00:09:09,638 Maybe I'd better ride by and have a talk with them. 190 00:09:09,697 --> 00:09:12,363 Nice to have met you, Sharon. 191 00:09:12,405 --> 00:09:14,822 Meanwhile, don't you go marrying anybody else. 192 00:09:14,892 --> 00:09:16,309 I might change my mind. 193 00:09:25,746 --> 00:09:27,538 Now you're beginning to separate the wheat 194 00:09:27,579 --> 00:09:29,399 from the chaff, Billy. 195 00:09:33,735 --> 00:09:36,152 I'm gonna get a drink of water, Frank. 196 00:09:38,066 --> 00:09:40,065 Working our fool heads off 197 00:09:40,066 --> 00:09:42,733 When we got $10,000! 198 00:09:42,734 --> 00:09:44,400 It just don't make no sense to me. 199 00:09:44,408 --> 00:09:45,950 You just listen to me and you'll live 200 00:09:45,992 --> 00:09:47,491 long enough to spend it. 201 00:09:47,533 --> 00:09:49,908 We could go on down to Mexico and wait, same as here. 202 00:09:49,917 --> 00:09:52,709 Sure, sure. And have everybody saying, 203 00:09:52,751 --> 00:09:55,072 "The Copeland boys sure left on a hurry 204 00:09:55,073 --> 00:09:56,990 after ol' Doc was killed." 205 00:09:57,031 --> 00:09:59,115 Well, that's what they'd say. 206 00:09:59,166 --> 00:10:01,000 You think you're so blame smart. 207 00:10:01,041 --> 00:10:02,744 Smart enough to get us that money. 208 00:10:02,745 --> 00:10:04,430 Yeah, but not smart enough to keep from killing. 209 00:10:04,454 --> 00:10:06,828 Now, you hear me and hear me good. 210 00:10:06,870 --> 00:10:08,370 I couldn't leave any witnesses. 211 00:10:08,423 --> 00:10:09,922 Not Doc, not anybody, 212 00:10:09,923 --> 00:10:12,090 not even you, Jed. What's the matter with you, 213 00:10:12,131 --> 00:10:14,729 Frank, are you crazy? I'm in this, same as you. 214 00:10:14,730 --> 00:10:17,397 You sure are, Jed, and don't you forget it. 215 00:10:17,439 --> 00:10:18,667 That neck of yours, will stretch 216 00:10:18,691 --> 00:10:20,066 a might longer than mine. 217 00:10:33,413 --> 00:10:36,204 How are you? I'm Jim Hardie. Oh, sure. 218 00:10:36,246 --> 00:10:38,621 We heard you was in town. You're with Wells Fargo, 219 00:10:38,655 --> 00:10:40,071 ain't you? That's right. 220 00:10:40,072 --> 00:10:41,864 You're the Copelands? That's right. 221 00:10:41,905 --> 00:10:43,573 I found this out along the trail. 222 00:10:43,607 --> 00:10:44,727 Do you ever see one like it? 223 00:10:47,829 --> 00:10:50,328 Hmm, one horseshoe is pretty much like another. 224 00:10:52,948 --> 00:10:54,198 Yeah. 225 00:10:54,240 --> 00:10:56,406 That one's a little different. 226 00:10:56,407 --> 00:10:57,906 Mind if I check your horses' feet? 227 00:11:01,088 --> 00:11:03,756 No. I suppose it's part of your job. 228 00:11:03,757 --> 00:11:06,632 We was part of that posse, too, you know. 229 00:11:06,674 --> 00:11:08,383 Ain't nobody around here liked ol' Doc 230 00:11:08,419 --> 00:11:10,377 better than Frank and me. Ain't that right, 231 00:11:10,419 --> 00:11:11,710 Frank? Sure, that's right, kid. 232 00:11:11,711 --> 00:11:14,627 Now, you get on back to work. 233 00:11:14,737 --> 00:11:17,361 I'll show Mr. Hardie the horses. 234 00:11:17,403 --> 00:11:19,187 Your brother seems a little nervous. 235 00:11:19,188 --> 00:11:20,397 Kid's been pretty upset 236 00:11:20,439 --> 00:11:22,564 ever since ol' Doc was killed. 237 00:11:22,605 --> 00:11:25,063 He was mighty fond of him. 238 00:11:25,111 --> 00:11:26,194 So was I. 239 00:11:29,865 --> 00:11:31,573 JIM: I made the rounds with that shoe, 240 00:11:31,614 --> 00:11:34,073 hoping that I could get someone to make a move. 241 00:11:34,119 --> 00:11:35,745 Sell them on the idea that I knew 242 00:11:35,786 --> 00:11:37,745 something they didn't. 243 00:11:40,453 --> 00:11:43,203 Talk travels fast in a small community. 244 00:11:43,235 --> 00:11:46,444 A pebble of a rumor can start an avalanche of gossip. 245 00:11:46,485 --> 00:11:47,901 If my hunch was right, 246 00:11:47,949 --> 00:11:50,073 and the killer was a local man, 247 00:11:50,074 --> 00:11:51,116 he might panic. 248 00:11:53,994 --> 00:11:55,244 Oh, Billy, 249 00:11:56,994 --> 00:12:00,952 I want you to pass out some handbills for me. 250 00:12:01,003 --> 00:12:03,587 There's a dollar in it for you. 251 00:12:15,838 --> 00:12:17,397 And here they are, Bill. You put them up 252 00:12:17,421 --> 00:12:19,504 all over town wherever there's room. 253 00:12:19,563 --> 00:12:21,562 Livery stable, boarding house, saloon, 254 00:12:21,563 --> 00:12:23,397 everywhere. 255 00:12:23,437 --> 00:12:25,853 A thousand dollars? 256 00:12:25,894 --> 00:12:29,020 A man could do a lot with that kind of money. 257 00:12:29,106 --> 00:12:31,356 Yeah. A man could. 258 00:12:31,398 --> 00:12:33,558 Here. Thank you. 259 00:12:33,559 --> 00:12:35,726 If you ask me, this is a lot of foolishness. 260 00:12:35,767 --> 00:12:37,143 A thousand dollars for information 261 00:12:37,184 --> 00:12:38,727 leading to the arrest. Whose arrest? 262 00:12:38,774 --> 00:12:40,939 What information? We've already talked 263 00:12:40,940 --> 00:12:43,024 to half the people of the territory. 264 00:12:43,035 --> 00:12:44,743 It's just possible that somewhere in the half 265 00:12:44,744 --> 00:12:46,011 that we haven't talked to there's somebody 266 00:12:46,035 --> 00:12:47,411 who knows something. 267 00:12:47,453 --> 00:12:49,453 If there was anybody around here who knew 268 00:12:49,496 --> 00:12:51,204 who killed Doc Murchison, 269 00:12:51,246 --> 00:12:52,389 they'd fight amongst themselves 270 00:12:52,413 --> 00:12:53,907 to supply the hanging rope. 271 00:12:53,908 --> 00:12:55,575 Not if he were afraid, he wouldn't. 272 00:12:55,616 --> 00:12:58,367 Fear will sometimes keep a man's mouth shut. 273 00:12:58,470 --> 00:13:00,429 Greed might open it. 274 00:13:00,471 --> 00:13:02,179 You better run on, Bill. 275 00:13:02,221 --> 00:13:04,304 Yes, sir. 276 00:13:04,334 --> 00:13:06,042 Jim. 277 00:13:09,425 --> 00:13:12,591 I've had a lot of complaints about you today. 278 00:13:12,592 --> 00:13:13,917 What about it? 279 00:13:13,918 --> 00:13:15,418 Well... 280 00:13:15,419 --> 00:13:17,043 folks are afraid that you are trying 281 00:13:17,085 --> 00:13:18,127 to throw the blame 282 00:13:18,128 --> 00:13:21,003 for Doc's murder onto them. 283 00:13:21,045 --> 00:13:22,795 How's that? 284 00:13:22,848 --> 00:13:25,889 Well, that horseshoe business of yours. 285 00:13:25,931 --> 00:13:27,556 You got people looking at each other 286 00:13:27,557 --> 00:13:29,014 out of the corner of their eyes. 287 00:13:29,094 --> 00:13:31,887 Folks who've been neighbors for years. 288 00:13:31,928 --> 00:13:34,137 Then I'd say we were beginning to get results. 289 00:13:35,925 --> 00:13:37,258 You wouldn't be trying to clean house, 290 00:13:37,259 --> 00:13:38,842 would you, Jim? 291 00:13:38,897 --> 00:13:40,063 Catching anybody 292 00:13:40,105 --> 00:13:42,230 and close the case? 293 00:13:43,803 --> 00:13:46,095 You don't know me very well, do you, Tom? 294 00:13:46,137 --> 00:13:47,657 Or you wouldn't even have thought that. 295 00:13:49,144 --> 00:13:50,505 I just wanted to hear you say that. 296 00:13:51,894 --> 00:13:53,603 Maybe I am trying to clean house, 297 00:13:53,608 --> 00:13:55,566 as you put it. 298 00:13:55,567 --> 00:13:58,067 But remember this, it's your house. 299 00:13:58,113 --> 00:14:00,613 And sometimes it takes a new broom. 300 00:14:09,615 --> 00:14:10,674 I'll have supper ready for you 301 00:14:10,698 --> 00:14:12,490 in a minute, Billy. 302 00:14:12,531 --> 00:14:14,823 I ain't hungry. 303 00:14:14,869 --> 00:14:16,179 Maybe what you need is a good dose 304 00:14:16,203 --> 00:14:18,907 of sulfur and molasses. 305 00:14:18,908 --> 00:14:22,492 I've got a confession to make, Sharon. 306 00:14:22,534 --> 00:14:25,325 Well, they say confession's good for the soul. 307 00:14:27,962 --> 00:14:29,588 Do you remember the night Doc Murchison 308 00:14:29,629 --> 00:14:31,920 was killed? 309 00:14:31,962 --> 00:14:34,421 Of course, I do. Why? 310 00:14:34,468 --> 00:14:36,759 After you went to bed in the wagon, 311 00:14:36,760 --> 00:14:39,051 I sneaked into town. 312 00:14:39,096 --> 00:14:40,430 I saw them. 313 00:14:40,472 --> 00:14:41,846 You saw who? 314 00:14:41,888 --> 00:14:42,971 The men who killed him. 315 00:14:44,921 --> 00:14:46,338 Come on. 316 00:14:46,380 --> 00:14:49,464 Where? You're going to see Jim Hardie. 317 00:14:53,432 --> 00:14:56,056 Why didn't you tell us this before, Billy? 318 00:14:56,098 --> 00:14:58,432 I was afraid. Afraid of what? 319 00:14:58,481 --> 00:15:01,106 Oh, give him a chance and he'll tell you. 320 00:15:02,439 --> 00:15:04,398 All right. 321 00:15:04,466 --> 00:15:06,175 Let's start all over again. 322 00:15:06,217 --> 00:15:08,103 You saw the men, but you didn't see their faces? 323 00:15:08,104 --> 00:15:09,813 That's right. 324 00:15:09,855 --> 00:15:12,146 One of them was taller and the other was short. 325 00:15:12,188 --> 00:15:13,772 Did you hear them say anything? 326 00:15:13,817 --> 00:15:16,067 No, I just saw 'em. 327 00:15:16,108 --> 00:15:18,234 Why didn't you come and tell me about this, son? 328 00:15:19,241 --> 00:15:20,782 I was so scared. 329 00:15:20,824 --> 00:15:22,574 I didn't know what to do. 330 00:15:22,575 --> 00:15:25,408 They came riding past me with those black things 331 00:15:25,415 --> 00:15:28,707 over their faces. Black things? 332 00:15:28,750 --> 00:15:31,833 Sort of masks. 333 00:15:31,875 --> 00:15:33,916 Well, that kind of puts a damper 334 00:15:33,922 --> 00:15:35,756 on that idea of yours. 335 00:15:35,757 --> 00:15:38,339 If they wore masks, why do they have to shoot Doc? 336 00:15:38,384 --> 00:15:40,342 He never recognized them. 337 00:15:40,384 --> 00:15:42,093 No. 338 00:15:42,135 --> 00:15:45,093 Just maybe recognized their voices, 339 00:15:45,143 --> 00:15:46,851 or maybe their horses. 340 00:15:46,893 --> 00:15:49,249 TOM: Did you recognize the horses? 341 00:15:49,250 --> 00:15:50,459 I'm not sure. 342 00:15:51,709 --> 00:15:52,917 You're not sure? 343 00:15:52,964 --> 00:15:54,107 You saw them but you didn't see them. 344 00:15:54,131 --> 00:15:56,422 What did you see, Billy? 345 00:15:56,423 --> 00:15:58,590 One of the horses was blotted, 346 00:15:58,635 --> 00:16:00,760 maybe part Morgan. 347 00:16:00,761 --> 00:16:02,552 Not thoroughbred, 348 00:16:02,591 --> 00:16:05,758 more like a quarter horse. 349 00:16:05,799 --> 00:16:07,257 There shouldn't be too many quarter horses 350 00:16:07,258 --> 00:16:08,658 in this part of the country, should there? 351 00:16:08,682 --> 00:16:11,767 There aren't many. 352 00:16:11,807 --> 00:16:13,600 Well, can we go now? 353 00:16:13,657 --> 00:16:15,656 Well, you can. 354 00:16:15,657 --> 00:16:16,782 Billy, better stay here. 355 00:16:16,824 --> 00:16:18,395 In jail? 356 00:16:18,396 --> 00:16:20,646 He's safer here than anywhere else. 357 00:16:20,688 --> 00:16:22,529 Do you remember what happened to Doc Murchison? 358 00:16:22,564 --> 00:16:25,397 But who would wanna harm a boy? 359 00:16:25,443 --> 00:16:26,669 Anybody that thought his testimony 360 00:16:26,693 --> 00:16:29,027 might hang 'em. 361 00:16:30,735 --> 00:16:32,235 Saturday night in Dry Creek 362 00:16:32,277 --> 00:16:33,745 brought the usual crowd of cowhands in 363 00:16:33,746 --> 00:16:36,078 from outlying spreads. 364 00:16:36,079 --> 00:16:39,913 Not many of them would be apt to own a quarter horse. 365 00:16:50,614 --> 00:16:53,363 Well, fellas? 366 00:16:53,404 --> 00:16:54,445 Fill 'em up for everybody, Bob, 367 00:16:54,446 --> 00:16:55,779 this is our night to howl. 368 00:16:55,780 --> 00:16:56,946 All right, Bob. 369 00:16:56,988 --> 00:16:58,363 Big round of whiskey. 370 00:16:58,421 --> 00:16:59,712 Over here, Bob. 371 00:17:04,371 --> 00:17:06,496 Where did you get a $50 bill? 372 00:17:06,538 --> 00:17:08,100 It comes under the heading of my business. 373 00:17:08,124 --> 00:17:10,415 Well, I'm making it mine. You two come along. 374 00:17:10,416 --> 00:17:12,207 You're asking for a lot of trouble, mister. 375 00:17:12,249 --> 00:17:15,624 TOM: Do like he says, Jake. He's a Wells Fargo man. 376 00:17:15,677 --> 00:17:17,568 What's that got to do with me? We've got somebody 377 00:17:17,592 --> 00:17:18,633 we want to look you over. 378 00:17:18,675 --> 00:17:19,800 We got a witness 379 00:17:19,842 --> 00:17:21,759 who saw the man that killed Doc. 380 00:17:23,093 --> 00:17:25,302 In that case, we'll go along. 381 00:17:25,343 --> 00:17:27,385 We'll come right back. 382 00:17:34,107 --> 00:17:36,440 What do we do now? 383 00:17:36,441 --> 00:17:37,982 What do you think? 384 00:17:38,025 --> 00:17:39,317 Now, wait a minute, Frank. 385 00:17:39,358 --> 00:17:40,441 I didn't bargain for no killing 386 00:17:40,442 --> 00:17:41,941 when you got me into this. 387 00:17:41,942 --> 00:17:43,442 Sooner or later, they'll parade every man 388 00:17:43,449 --> 00:17:45,407 in this town in front of that witness. 389 00:17:45,449 --> 00:17:47,532 When he points his finger at you, 390 00:17:47,571 --> 00:17:50,071 it'll be too late to do anything. 391 00:17:51,447 --> 00:17:53,614 It's him or us. 392 00:17:55,482 --> 00:17:57,620 That's better. 393 00:17:57,621 --> 00:18:00,580 Now, let's figure out how we can get to him. 394 00:18:07,281 --> 00:18:09,990 Well, Billy? 395 00:18:09,996 --> 00:18:11,787 I ain't sure. 396 00:18:11,788 --> 00:18:13,288 JIM: Think hard, son. 397 00:18:13,297 --> 00:18:14,464 This is a hanging offense. 398 00:18:22,101 --> 00:18:23,893 No. No, it wasn't them. 399 00:18:27,027 --> 00:18:28,319 All right, men. 400 00:18:28,370 --> 00:18:30,412 You can go. And thank you. 401 00:18:30,454 --> 00:18:31,764 We'd appreciate it if you didn't mention 402 00:18:31,788 --> 00:18:32,913 who our witness is. 403 00:18:32,960 --> 00:18:34,585 Anything you say. 404 00:18:41,306 --> 00:18:43,348 You had to think a long time, Billy. 405 00:18:43,351 --> 00:18:45,100 It's not easy to know that your word 406 00:18:45,101 --> 00:18:47,894 can send a man to his death, is it? 407 00:18:47,926 --> 00:18:50,302 Sure ain't, Mr. Hardie. 408 00:18:50,343 --> 00:18:51,718 And I'm not up to it. 409 00:18:51,760 --> 00:18:53,427 What? 410 00:18:53,472 --> 00:18:54,971 Well, 411 00:18:55,013 --> 00:18:57,472 the pure fact is, 412 00:18:57,514 --> 00:19:00,388 I wasn't even in town that night. 413 00:19:00,390 --> 00:19:01,431 You weren't? 414 00:19:01,432 --> 00:19:03,682 I lied to you, Mr. Hardie. 415 00:19:03,735 --> 00:19:06,110 It was the thousand dollars. 416 00:19:06,152 --> 00:19:08,586 Information was all it said on the poster. 417 00:19:08,587 --> 00:19:09,920 I didn't say anything else. 418 00:19:11,628 --> 00:19:14,296 I was just trying to get me and Sharon a stake. 419 00:19:14,353 --> 00:19:17,228 I've got a notion to tan your hide, Billy Burns. 420 00:19:18,690 --> 00:19:19,856 You know what you've done? 421 00:19:19,898 --> 00:19:21,482 You've got this whole town 422 00:19:21,523 --> 00:19:23,064 waiting and wondering. 423 00:19:25,372 --> 00:19:26,831 You're right, Tom. 424 00:19:26,873 --> 00:19:28,664 Right about what? 425 00:19:28,700 --> 00:19:29,909 They are wondering 426 00:19:29,950 --> 00:19:32,992 just who we've got in here. 427 00:19:33,035 --> 00:19:34,284 Now, I've got a hunch that whoever's guilty 428 00:19:34,285 --> 00:19:35,660 is gonna try to find out. 429 00:19:35,702 --> 00:19:36,720 Oh, they wouldn't be foolish enough 430 00:19:36,744 --> 00:19:37,786 to rush to jail, it would be 431 00:19:37,792 --> 00:19:38,875 a dead give away. 432 00:19:38,917 --> 00:19:40,583 Hmm, that's right. 433 00:19:40,625 --> 00:19:42,375 So we're gonna make it easy for 'em. 434 00:19:42,417 --> 00:19:43,792 We're gonna ask for volunteers to guard 435 00:19:43,793 --> 00:19:45,418 the jail from the outside. 436 00:19:46,627 --> 00:19:47,835 Oh, no, no, no. 437 00:19:47,882 --> 00:19:49,215 I couldn't take the chance. 438 00:19:49,256 --> 00:19:50,537 The boy's life would be at stake. 439 00:19:52,257 --> 00:19:55,007 The boy's not even gonna be in here. 440 00:19:55,050 --> 00:19:57,425 Nobody knows who our witness is 441 00:19:57,467 --> 00:19:59,884 except those two men that just walked out of here. 442 00:19:59,930 --> 00:20:02,387 We'll have to trust them to keep their mouths shut. 443 00:20:02,429 --> 00:20:03,696 As for the rest of the town, all they know 444 00:20:03,720 --> 00:20:05,846 is we've got a witness. 445 00:20:05,887 --> 00:20:08,929 Billy, take that tray over the saloon. 446 00:20:08,938 --> 00:20:10,646 If anybody asks you who we've got in here, 447 00:20:10,647 --> 00:20:12,647 tell them you don't know, that he's a stranger. 448 00:20:12,653 --> 00:20:14,402 You never saw him before. 449 00:20:14,444 --> 00:20:15,820 Yes, sir. 450 00:20:24,231 --> 00:20:25,940 All right. 451 00:20:25,982 --> 00:20:27,565 I'll pick some volunteer guards. 452 00:20:27,608 --> 00:20:29,608 Who's gonna stay in here? 453 00:20:29,649 --> 00:20:31,358 I will. 454 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 But first, I'll go out through the front door 455 00:20:33,453 --> 00:20:34,637 and ride down through the middle of the street 456 00:20:34,661 --> 00:20:36,619 to be sure everybody sees me. 457 00:20:36,620 --> 00:20:39,120 Then I'll come back through the rear door. 458 00:20:40,445 --> 00:20:42,904 Well, I hope it works. 459 00:20:42,940 --> 00:20:43,982 Yeah. 460 00:20:44,024 --> 00:20:46,274 I hope so too. 461 00:21:01,172 --> 00:21:02,631 Hey, Billy. 462 00:21:02,677 --> 00:21:04,552 Who have they got in that jail over there? 463 00:21:04,593 --> 00:21:05,844 Never saw him before. 464 00:21:05,885 --> 00:21:07,219 Hear anything they said? 465 00:21:07,261 --> 00:21:09,335 Come on, Billy. You can tell us. Sure. 466 00:21:09,336 --> 00:21:10,959 Just he knows the fellas that killed Doc 467 00:21:10,960 --> 00:21:13,377 if he saw them. 468 00:21:15,167 --> 00:21:18,098 Boys, come on in with me. 469 00:21:26,969 --> 00:21:29,470 I want some volunteers to guard the jail, 470 00:21:29,516 --> 00:21:31,141 front and rear. 471 00:21:31,183 --> 00:21:33,474 Two men to a shift. I need four men. 472 00:21:33,488 --> 00:21:35,280 Jed and me will be happy to oblige. 473 00:21:35,322 --> 00:21:36,446 That's two. 474 00:21:36,447 --> 00:21:37,946 Harry and I will go, Tom. 475 00:21:38,022 --> 00:21:39,481 Good. Come on. 476 00:21:52,030 --> 00:21:54,781 All right, Ed, Harry, you take the first shift. 477 00:21:54,842 --> 00:21:56,522 Frank and Jed will relieve you at midnight. 478 00:21:57,445 --> 00:21:58,755 Now, this is the key to both doors, 479 00:21:58,779 --> 00:22:00,154 front and back. 480 00:22:00,196 --> 00:22:01,944 Nobody is to get in there except me. 481 00:22:01,945 --> 00:22:03,279 Nobody. You understand? 482 00:22:03,375 --> 00:22:06,042 Yup. All right. 483 00:22:08,283 --> 00:22:10,658 Well, I guess we might as well go eat, Jed. 484 00:22:10,700 --> 00:22:13,367 Looks like it's gonna be a long night. 485 00:22:13,418 --> 00:22:16,126 I'll take the front, Harry. 486 00:22:32,222 --> 00:22:33,447 It's gonna be awful chancy, Frank. 487 00:22:33,471 --> 00:22:34,554 Shut up and listen. 488 00:22:34,596 --> 00:22:35,721 I'll take the back door. 489 00:22:35,763 --> 00:22:37,072 Yeah, but how are we gonna cover up? 490 00:22:37,096 --> 00:22:38,721 When the townspeople hear the shots, 491 00:22:38,772 --> 00:22:40,606 they'll come running. You just tell them 492 00:22:40,648 --> 00:22:42,731 I came out front to get a smoke. 493 00:22:42,763 --> 00:22:45,262 When we went back, the door was open 494 00:22:45,304 --> 00:22:48,471 and our witness was dead. 495 00:22:53,520 --> 00:22:55,854 Anything you want me to do for you, let me know. 496 00:22:55,895 --> 00:22:57,687 I can send for a coffee if you like. 497 00:23:07,937 --> 00:23:10,146 Hmm, must be asleep. 498 00:23:10,187 --> 00:23:11,771 Well. 499 00:23:15,114 --> 00:23:17,434 FRANK: It's us, Ed. Oh, after so long, 500 00:23:17,435 --> 00:23:18,933 a man begins to imagine things. 501 00:23:18,934 --> 00:23:20,768 I've been straining my eyes at shadows. 502 00:23:20,769 --> 00:23:22,435 Reckon we ought to feed the fella? 503 00:23:22,522 --> 00:23:24,980 Nah, he's asleep. 504 00:23:25,022 --> 00:23:27,730 And that's just where I'm going. 505 00:23:27,771 --> 00:23:30,188 Here's the key. 506 00:23:44,288 --> 00:23:47,121 All right, Harry. I'll take over. 507 00:24:29,797 --> 00:24:31,047 What is that shooting? 508 00:24:31,088 --> 00:24:32,380 I just came around for a smoke. 509 00:24:32,423 --> 00:24:34,757 Come on. 510 00:24:39,431 --> 00:24:40,765 It all happened so sudden. 511 00:24:40,807 --> 00:24:42,306 Whoever did it must have been waiting. 512 00:24:42,307 --> 00:24:44,599 I'm sorry, I was so careless, Tom. 513 00:24:47,940 --> 00:24:50,397 I don't usually look forward to killing a man. 514 00:24:50,439 --> 00:24:53,023 But don't either one of you tempt me. 515 00:24:58,861 --> 00:25:00,421 JIM: I might have been stretching a point 516 00:25:00,445 --> 00:25:01,946 when I recommended that Billy Burns 517 00:25:01,987 --> 00:25:03,779 get the reward money, 518 00:25:03,825 --> 00:25:05,657 but I don't think so. 519 00:25:05,658 --> 00:25:07,825 He did give information that led the Copelands 520 00:25:07,872 --> 00:25:09,330 to the end of the line, 521 00:25:09,331 --> 00:25:11,289 the long, gray line, 522 00:25:11,331 --> 00:25:13,206 in the territory of prison.36481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.