Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,544 --> 00:00:16,796
MAN: Hyah! Hyah!
2
00:00:23,880 --> 00:00:26,381
Tales of Wells Fargo.
3
00:00:38,306 --> 00:00:40,098
JIM: The long arm
of Wells Fargo reached
4
00:00:40,099 --> 00:00:42,267
across the sea to China.
5
00:00:42,268 --> 00:00:43,766
San Francisco's harbor
was filled
6
00:00:43,767 --> 00:00:45,352
with the great clipper
ships plying
7
00:00:45,394 --> 00:00:48,230
the trade route between
America and the Orient.
8
00:00:48,273 --> 00:00:49,940
And wherever there was trade,
9
00:00:49,982 --> 00:00:52,735
there was Wells Fargo
to guard it.
10
00:00:52,769 --> 00:00:54,329
One of those ships
down there in the harbor
11
00:00:54,353 --> 00:00:57,148
was skippered
by Captain George Turnbull.
12
00:00:57,190 --> 00:00:58,941
He was just in from Hong Kong,
13
00:00:59,022 --> 00:01:01,316
and it was
the skipper's last voyage.
14
00:01:01,358 --> 00:01:03,033
Ready Jim?
15
00:01:03,034 --> 00:01:05,162
Yeah.
16
00:01:05,203 --> 00:01:07,456
You look like you're
loaded for bear.
17
00:01:07,536 --> 00:01:09,121
What's the skipper
carrying, diamonds?
18
00:01:09,163 --> 00:01:12,540
Nope, but it's close.
It's jade.
19
00:01:12,588 --> 00:01:14,715
$20,000 worth.
20
00:01:14,757 --> 00:01:16,884
Consignment for
Fletcher, the jeweler.
21
00:01:16,926 --> 00:01:19,470
The old man's going out
with a splash, isn't he?
22
00:01:19,472 --> 00:01:21,765
That's right. It's Captain
Turnbull's last trip, isn't it?
23
00:01:21,766 --> 00:01:24,059
He's retiring.
And bought himself a farm
24
00:01:24,140 --> 00:01:26,476
down near San Jose,
gonna raise turkeys.
25
00:01:26,518 --> 00:01:28,770
At least, that's what he
told me four months ago.
26
00:01:28,782 --> 00:01:30,282
I didn't know an old salt
could turn himself
27
00:01:30,283 --> 00:01:31,284
away from the sea.
28
00:01:31,326 --> 00:01:33,745
This one can.
29
00:01:33,781 --> 00:01:36,114
He's been promising
his wife he'd retire.
30
00:01:36,115 --> 00:01:38,284
He'd cut his arm off before
he'd break a promise to Martha.
31
00:01:38,290 --> 00:01:40,625
Real fond of him, aren't you?
32
00:01:40,626 --> 00:01:42,419
Yes, I am.
33
00:01:42,467 --> 00:01:43,967
I guess next to my own family,
34
00:01:43,968 --> 00:01:46,304
he's done more for me
than any man alive.
35
00:01:46,346 --> 00:01:48,473
Been like a second father to me.
36
00:01:48,525 --> 00:01:49,984
You take good care of him too.
37
00:01:50,026 --> 00:01:51,985
What could happen
in broad daylight?
38
00:01:51,986 --> 00:01:53,822
Besides, nobody
knows about the jade.
39
00:01:53,865 --> 00:01:55,200
Maybe not.
40
00:01:55,242 --> 00:01:57,326
These Sidney Ducks
are getting out of hand.
41
00:01:57,327 --> 00:01:58,897
Not even that bunch
of cutthroats have got
42
00:01:58,921 --> 00:02:01,257
the stomach to
face this shotgun.
43
00:02:01,299 --> 00:02:02,802
I hope you're right.
44
00:02:02,803 --> 00:02:04,679
And as old as he is,
the old captain he can
45
00:02:04,721 --> 00:02:08,475
still pound in a spike
with his bare hands.
46
00:02:08,522 --> 00:02:10,148
He's quite the man.
47
00:02:19,328 --> 00:02:21,495
Turn toward that forward
hatch there, mister!
48
00:02:21,496 --> 00:02:24,666
I want that cargo out
of the hold by eight bells.
49
00:02:24,707 --> 00:02:26,668
Aye, aye, sir.
50
00:02:26,709 --> 00:02:29,337
Jim, you young swab.
51
00:02:29,341 --> 00:02:30,968
Oh, let's have
a look at you boy.
52
00:02:31,009 --> 00:02:33,303
You look just the same,
just the same.
53
00:02:33,345 --> 00:02:35,347
But what kept you?
I've been in for two hours.
54
00:02:35,389 --> 00:02:37,516
Speak up son, speak up.
Well, let me count my ribs.
55
00:02:37,518 --> 00:02:39,018
I don't know how your
arms get so strong
56
00:02:39,019 --> 00:02:40,855
when it's your voice
that does all the work.
57
00:02:42,314 --> 00:02:44,649
Happy to see you Jack.
What's that for?
58
00:02:44,685 --> 00:02:46,854
Oh, we're not taking
any chances with the jade.
59
00:02:46,895 --> 00:02:49,193
Oh, what's the matter with those
fellows down at that office?
60
00:02:49,217 --> 00:02:50,594
I never lost a cargo in my life.
61
00:02:50,635 --> 00:02:53,207
Ah, the Sidney Ducks
have been running rampant.
62
00:02:53,208 --> 00:02:54,375
Sidney Ducks indeed.
63
00:02:54,376 --> 00:02:55,669
A bunch of gutless jellyfish
64
00:02:55,711 --> 00:02:57,504
that snatch old ladies' purses.
65
00:02:57,569 --> 00:02:59,046
Oh, they've changed since
you've been gone, Skipper.
66
00:02:59,070 --> 00:03:01,071
They got an organization.
Even the jellyfish
67
00:03:01,072 --> 00:03:02,258
have got kind of a bite to 'em.
68
00:03:02,282 --> 00:03:04,200
Oh, well, whatever
you say, Jim boy.
69
00:03:04,216 --> 00:03:05,426
Whatever you say.
70
00:03:05,467 --> 00:03:07,594
Let's not waste
talk on such swabs.
71
00:03:07,692 --> 00:03:09,361
Here, have an apple.
72
00:03:11,196 --> 00:03:13,359
Bought 'em dockside,
first thing.
73
00:03:13,360 --> 00:03:15,027
Oh, the same little old
lady's been selling them
74
00:03:15,028 --> 00:03:17,322
to sailors for years.
75
00:03:17,364 --> 00:03:19,533
That's one thing
you miss on a ship.
76
00:03:19,583 --> 00:03:21,251
Apples.
Yeah.
77
00:03:21,293 --> 00:03:23,378
I hear they grow 'em
down around San Jose.
78
00:03:23,422 --> 00:03:25,007
You know,
Martha would skin me alive
79
00:03:25,049 --> 00:03:27,091
if you didn't take
Thanksgiving dinner with us.
80
00:03:27,092 --> 00:03:29,011
How about it?
I already planned on it.
81
00:03:29,047 --> 00:03:30,231
If you hadn't asked me,
I was just gonna
82
00:03:30,255 --> 00:03:32,897
show up there anyway.
Good, good.
83
00:03:32,898 --> 00:03:34,000
Say, we better
get that jade over
84
00:03:34,024 --> 00:03:35,400
to Fletcher's Jewelry Store.
85
00:03:35,442 --> 00:03:37,360
Yeah, and I got to get
back to the office.
86
00:03:37,402 --> 00:03:39,235
Tell you what, meet me at
the Belle Union at 5:00.
87
00:03:39,236 --> 00:03:41,697
I'll buy you a drink.
Indeed you will, Jim boy.
88
00:03:41,739 --> 00:03:44,867
And don't be late because
I've got a monumental thirst.
89
00:03:44,904 --> 00:03:46,864
Gonna be a big doings
in San Francisco tonight.
90
00:03:46,906 --> 00:03:48,408
Jack, if you're not
doing anything, join us.
91
00:03:48,432 --> 00:03:49,808
I might be there.
92
00:03:49,850 --> 00:03:51,018
Good day and good luck.
93
00:03:55,753 --> 00:03:58,589
I can't afford to trust
nervous men, Vance.
94
00:03:58,664 --> 00:04:01,500
I did my part when I told
you about the shipment.
95
00:04:01,541 --> 00:04:03,262
All I want is what's
coming to me.
96
00:04:03,263 --> 00:04:05,598
Oh, we haven't got the jade yet.
97
00:04:05,599 --> 00:04:06,880
You'll get what's coming to you.
98
00:04:12,495 --> 00:04:13,914
Queen Bee.
99
00:04:15,749 --> 00:04:20,002
Nectar, that's what
it is, pure nectar.
100
00:04:20,042 --> 00:04:21,352
Do you know how long
it's been since I had
101
00:04:21,376 --> 00:04:23,587
a cold glass of beer, Jack?
102
00:04:23,592 --> 00:04:26,053
Hong Kong it was, and I
remember it still.
103
00:04:26,094 --> 00:04:28,722
Oh, you old sea dog.
All right, just one.
104
00:04:28,800 --> 00:04:31,094
Oh, you're an
understanding man, Jack.
105
00:04:31,135 --> 00:04:33,054
Besides, you're armed
like a frigate.
106
00:04:33,096 --> 00:04:36,265
Nobody's gonna
bother us. Come on.
107
00:04:55,108 --> 00:04:56,442
Two beers, bartender.
108
00:04:56,484 --> 00:04:57,819
Coming right up, Captain.
109
00:04:59,784 --> 00:05:01,244
All right.
110
00:05:01,286 --> 00:05:02,368
I gotta get back to the store.
111
00:05:02,369 --> 00:05:04,800
Vance,
112
00:05:04,801 --> 00:05:06,678
Wells Fargo is apt
to be asking questions
113
00:05:06,719 --> 00:05:08,471
at the jewelry store.
114
00:05:08,525 --> 00:05:11,360
Just be sure you give
them the right answers.
115
00:05:11,361 --> 00:05:12,686
I don't have to remind you
116
00:05:12,687 --> 00:05:16,107
how the Sidney Ducks
treat informants.
117
00:05:16,149 --> 00:05:17,692
Take the back door.
118
00:05:23,790 --> 00:05:25,749
I thought I told you
to stick with them.
119
00:05:25,791 --> 00:05:27,835
I did.
120
00:05:27,846 --> 00:05:29,847
They're right outside.
121
00:05:29,848 --> 00:05:31,808
You mean they came
right in here?
122
00:05:31,850 --> 00:05:33,643
Like a couple of homing pigeons.
123
00:05:35,015 --> 00:05:36,266
Take care of 'em, Chris.
124
00:05:36,307 --> 00:05:38,685
But Trent...
Do as I say.
125
00:05:51,362 --> 00:05:52,697
Well, let's have one more drink
126
00:05:52,729 --> 00:05:54,355
and we'll be on our way, Jack.
127
00:05:54,397 --> 00:05:56,566
All right, Captain
but let's make it fast.
128
00:05:56,608 --> 00:05:58,193
How about buying
a girl a drink, huh?
129
00:05:58,231 --> 00:06:00,733
Go along gal. We're only
interested in the beer.
130
00:06:00,734 --> 00:06:02,110
Well, that makes three of us.
131
00:06:03,853 --> 00:06:05,688
GEORGE: All right.
Bartender, make it three.
132
00:06:07,356 --> 00:06:08,899
There can't be too
much harm in a gal
133
00:06:08,989 --> 00:06:11,075
that's got a taste
for honest beer.
134
00:06:12,707 --> 00:06:15,208
Oh, look what you've done,
beer all over my dress.
135
00:06:15,209 --> 00:06:17,712
Don't worry about it, girlie,
it'll wash out.
136
00:06:22,172 --> 00:06:24,632
Excuse me, I have to change.
137
00:06:32,992 --> 00:06:34,743
Satisfied?
138
00:06:35,994 --> 00:06:37,204
Twitch.
139
00:06:40,410 --> 00:06:42,871
It'll only take a couple
of seconds to work.
140
00:06:42,918 --> 00:06:43,919
You know what to do.
141
00:07:06,413 --> 00:07:08,749
All right. You two.
142
00:07:08,843 --> 00:07:10,178
Outside.
143
00:07:39,975 --> 00:07:41,601
No you don't!
144
00:08:08,825 --> 00:08:10,994
I know it was his knife.
145
00:08:11,035 --> 00:08:12,245
There's no doubt about it.
146
00:08:12,287 --> 00:08:13,538
I saw it with my own eyes.
147
00:08:13,582 --> 00:08:14,809
Jack Marrow's dead and his blood
148
00:08:14,833 --> 00:08:16,751
was all over that knife.
149
00:08:16,793 --> 00:08:19,045
Mr. Stallings, you know
the skipper as well as I do.
150
00:08:19,127 --> 00:08:21,630
He's been with Wells Fargo
almost as long as you have.
151
00:08:21,671 --> 00:08:23,924
We've had other men
go sour on us, Jim.
152
00:08:23,926 --> 00:08:26,637
Not many, but it happens.
153
00:08:26,679 --> 00:08:29,015
He invited me to have
Thanksgiving dinner with him.
154
00:08:29,020 --> 00:08:32,105
He said Martha would
cook up her best bird.
155
00:08:32,147 --> 00:08:34,816
I don't know what he's
got to be thankful about.
156
00:08:34,867 --> 00:08:36,469
It's like he's a bird
that had his pinfeathers
157
00:08:36,493 --> 00:08:37,953
pulled right down to his hide.
158
00:08:38,001 --> 00:08:40,629
Hang it all, Jim, I feel
as bad about this as you do.
159
00:08:40,670 --> 00:08:41,939
But you know the
laws of evidence.
160
00:08:41,963 --> 00:08:43,251
Yes, and I know something
161
00:08:43,252 --> 00:08:45,003
about the laws
of human nature, too.
162
00:08:45,004 --> 00:08:46,605
That old man might
crack somebody's skull
163
00:08:46,630 --> 00:08:48,257
in a stand-up fight,
164
00:08:50,124 --> 00:08:51,768
but he wouldn't steal
and he wouldn't kill.
165
00:08:51,792 --> 00:08:54,293
The facts point to him.
Yeah, what kind of facts?
166
00:08:54,362 --> 00:08:55,631
Does a man kill another
with his own knife
167
00:08:55,655 --> 00:08:57,698
and then lie down next to him?
168
00:08:57,699 --> 00:08:59,868
The obvious is sometimes clever.
169
00:08:59,909 --> 00:09:01,703
Yes, and it's sometimes too pat.
170
00:09:01,745 --> 00:09:03,538
Jim, I know Turnbull was
an old friend of yours.
171
00:09:03,548 --> 00:09:04,692
He's an old friend of yours
too and don't forget it.
172
00:09:04,716 --> 00:09:06,467
Very true, but Wells Fargo
173
00:09:06,509 --> 00:09:08,177
stands to lose a $20,0000 bond
174
00:09:08,226 --> 00:09:09,895
if that jade isn't recovered.
175
00:09:11,271 --> 00:09:13,310
Do you want me
to assign another man?
176
00:09:13,311 --> 00:09:15,147
You do and I'll
quit the company.
177
00:09:15,188 --> 00:09:16,814
I'll find the jade.
178
00:09:16,856 --> 00:09:19,942
When I do, I'll find the man
that killed Jack Marrow.
179
00:09:19,976 --> 00:09:21,728
Even if it's the skipper?
180
00:09:26,859 --> 00:09:28,861
Are you sure the name of the
place was the Queen Bee?
181
00:09:28,864 --> 00:09:30,698
Of course, I'm sure.
182
00:09:30,699 --> 00:09:32,284
And all you had was two beers?
183
00:09:32,325 --> 00:09:33,910
We were just starting
on the second one
184
00:09:33,971 --> 00:09:35,473
when the roof fell in.
185
00:09:35,514 --> 00:09:37,183
Oh, look here, Jim,
you know me better
186
00:09:37,224 --> 00:09:38,370
and to think I'd get tanked up
187
00:09:38,394 --> 00:09:40,103
on a couple of beers.
188
00:09:40,145 --> 00:09:41,605
What are you getting at?
189
00:09:41,646 --> 00:09:42,707
The city detective's office
190
00:09:42,731 --> 00:09:45,108
checked at the Queen Bee.
191
00:09:45,150 --> 00:09:47,694
Nobody there ever remembers
seeing you or Jack Marrow.
192
00:09:47,741 --> 00:09:48,908
Well, then they're lying.
193
00:09:48,909 --> 00:09:51,995
I know, but we've
got to prove it.
194
00:09:52,037 --> 00:09:54,956
Well, there ain't much
I can do from in here.
195
00:09:54,995 --> 00:09:56,705
I'm sorry, Skipper.
196
00:09:56,747 --> 00:09:58,832
Well, there's one thing
I haven't told anybody,
197
00:09:58,889 --> 00:10:02,934
it's... oh, probably just
some foolishness I dreamed.
198
00:10:02,962 --> 00:10:05,548
Anything you can remember
would be a big help.
199
00:10:05,590 --> 00:10:07,425
Well, I sort of remember a fella
200
00:10:07,467 --> 00:10:10,345
with a reddish beard
but it... as I say,
201
00:10:10,382 --> 00:10:11,610
it must have been
something I dreamed.
202
00:10:11,634 --> 00:10:13,425
Just one of these
faceless people
203
00:10:13,426 --> 00:10:15,595
in a... in a bad dream.
204
00:10:15,637 --> 00:10:18,729
All right. Time's up.
205
00:10:18,730 --> 00:10:23,066
Yeah, some sound sort
of pathetic, don't he?
206
00:10:23,067 --> 00:10:24,877
You just keep remembering
the story you told me
207
00:10:24,901 --> 00:10:26,652
about the seagull.
208
00:10:26,694 --> 00:10:29,530
If there's one thing
that gull had on me,
209
00:10:29,624 --> 00:10:32,085
nobody had clipped his wings.
210
00:10:38,306 --> 00:10:40,809
JIM: The Barbary Coast
is a big brawling street
211
00:10:40,850 --> 00:10:42,602
where anything can happen.
212
00:10:42,644 --> 00:10:45,605
The Sidney Ducks just
about ran it their own way.
213
00:10:45,647 --> 00:10:46,939
San Francisco's police force
214
00:10:46,940 --> 00:10:49,233
was undermanned and underpaid.
215
00:10:49,287 --> 00:10:51,414
The Ducks went in
for everything from Shanghaiing
216
00:10:51,456 --> 00:10:54,918
a sailor for $50
to pirating a cargo of silk
217
00:10:54,968 --> 00:10:56,344
just in from China.
218
00:10:56,386 --> 00:10:58,638
This was their breeding ground,
219
00:10:58,648 --> 00:11:00,942
the Barbary Coast.
220
00:11:00,984 --> 00:11:02,947
If you want a rat
to come out of a hole,
221
00:11:02,948 --> 00:11:05,282
you've got to have
the right kind of bait.
222
00:11:05,283 --> 00:11:07,285
I figured to offer it to them.
223
00:11:07,327 --> 00:11:09,496
A sailor on-leave raring to go
224
00:11:09,546 --> 00:11:11,547
and the money to back it up.
225
00:11:15,274 --> 00:11:17,316
What it'll be sailor, beer?
Beer.
226
00:11:17,317 --> 00:11:19,653
Boy, you got the wrong ideas.
227
00:11:19,683 --> 00:11:21,308
Just beginning my leave.
Make it champagne.
228
00:11:21,309 --> 00:11:22,978
Champagne's $10 a split, mate.
229
00:11:23,037 --> 00:11:24,622
Hey, when I wanna
know the price,
230
00:11:24,664 --> 00:11:25,831
it's up to my last port.
231
00:11:25,832 --> 00:11:27,667
I'll have the champagne.
232
00:11:27,709 --> 00:11:30,465
Hey, don't bother to open it.
233
00:11:30,466 --> 00:11:32,134
I like to make the corks pop.
234
00:11:32,135 --> 00:11:33,289
You better get some more on ice.
235
00:11:33,290 --> 00:11:35,124
I got me a real
champagne appetite.
236
00:11:35,125 --> 00:11:39,212
For the first time,
this job has a pleasant side.
237
00:11:39,303 --> 00:11:41,679
Yeah.
238
00:11:41,680 --> 00:11:43,932
But remember what
you want is his money.
239
00:11:48,379 --> 00:11:51,841
And from now on,
you're drinking tea.
240
00:11:57,046 --> 00:11:58,686
Mind if I join you, mate?
241
00:11:58,687 --> 00:12:00,397
Hah! Why not?
242
00:12:00,439 --> 00:12:02,316
My pleasure ma'am,
what are you drinking?
243
00:12:02,357 --> 00:12:05,351
The usual, Mac. Bring it
over to the table, huh?
244
00:12:05,352 --> 00:12:06,519
Never mind, I'll carry my own.
245
00:12:06,520 --> 00:12:08,856
Give me the glass.
246
00:12:08,948 --> 00:12:10,532
There's no extra charge
for the service.
247
00:12:10,574 --> 00:12:12,451
Mac could have brought
it over to the table.
248
00:12:12,493 --> 00:12:14,651
No offense to you miss...
249
00:12:14,652 --> 00:12:17,655
Christine.
Christine.
250
00:12:17,697 --> 00:12:19,532
Barbary Coast
bartenders are notorious
251
00:12:19,569 --> 00:12:22,404
for doctoring up drinks.
252
00:12:22,446 --> 00:12:23,822
And I can't keep on saying,
253
00:12:23,833 --> 00:12:26,044
"Hey you, what's your name?"
254
00:12:26,085 --> 00:12:29,339
Jim, and I like to pick
255
00:12:29,385 --> 00:12:31,054
my own vessels when I ship out.
256
00:12:35,566 --> 00:12:36,567
Tea.
257
00:12:36,609 --> 00:12:38,717
Anything I can't stand,
258
00:12:38,718 --> 00:12:40,303
it's tea.
259
00:12:40,345 --> 00:12:41,721
Have some champagne.
260
00:12:43,070 --> 00:12:44,821
Mr. Cocker ain't
gonna like this.
261
00:12:44,863 --> 00:12:48,075
There are times when
I don't like Mr. Cocker.
262
00:12:48,088 --> 00:12:50,465
This is one of those times.
263
00:12:51,591 --> 00:12:53,036
What are we drinking to?
264
00:12:53,037 --> 00:12:54,205
Thanksgiving.
265
00:12:54,246 --> 00:12:55,831
That's a week off.
266
00:12:55,873 --> 00:12:58,042
So let's celebrate early.
267
00:13:00,478 --> 00:13:02,104
Keep the champagne
coming buster.
268
00:13:02,146 --> 00:13:04,398
Don't forget.
I open the bottles.
269
00:13:04,438 --> 00:13:05,772
You know that money you're
carrying isn't gonna
270
00:13:05,772 --> 00:13:07,899
last long at this rate.
271
00:13:07,950 --> 00:13:09,450
Plenty more where
that came from.
272
00:13:09,451 --> 00:13:11,619
What are you?
A sailor with a gold mine?
273
00:13:11,620 --> 00:13:12,997
Something like that.
274
00:13:15,207 --> 00:13:17,960
Diamonds.
275
00:13:17,995 --> 00:13:19,288
Are they real?
276
00:13:19,330 --> 00:13:20,706
If they're not,
277
00:13:20,748 --> 00:13:22,249
there's a certain
old Chinese merchant
278
00:13:22,250 --> 00:13:23,542
in Hong Kong that's sure
279
00:13:23,593 --> 00:13:25,220
throwing away
a thousand dollars.
280
00:13:25,262 --> 00:13:27,305
That's what he's paying me
to get him to New York.
281
00:13:29,384 --> 00:13:31,636
That's the way the
old merchant got them.
282
00:13:37,389 --> 00:13:39,224
You know, sailor,
283
00:13:39,278 --> 00:13:41,238
I've taken a real liking to you.
284
00:13:47,622 --> 00:13:49,791
I thought I told you
to keep an eye on them.
285
00:13:49,828 --> 00:13:51,413
That's what I've been doing,
286
00:13:51,454 --> 00:13:53,289
and I don't like what I see.
287
00:13:53,328 --> 00:13:55,122
Christine's getting real chummy.
288
00:13:56,290 --> 00:13:57,666
She can take care of herself.
289
00:13:57,708 --> 00:14:00,002
Not when she starts
on that bubble water.
290
00:14:12,776 --> 00:14:14,152
I see what you mean.
291
00:14:15,569 --> 00:14:19,699
That whaling ship
offered $300 for a mate.
292
00:14:19,833 --> 00:14:21,627
With that and what
he's got with him,
293
00:14:21,668 --> 00:14:23,463
oughta make it worthwhile.
294
00:14:23,464 --> 00:14:25,132
He's not that drunk.
295
00:14:25,133 --> 00:14:26,466
And with him opening
his own bottles,
296
00:14:26,467 --> 00:14:28,966
he's not likely to be.
297
00:14:28,967 --> 00:14:31,761
Supposing he walked
down that alley
298
00:14:31,803 --> 00:14:35,307
and you were outside that
door waiting for him.
299
00:14:35,350 --> 00:14:36,476
Who will steer him?
300
00:14:36,517 --> 00:14:38,643
Christine.
301
00:14:38,657 --> 00:14:39,700
Go get her.
302
00:14:44,060 --> 00:14:46,437
Mr. Cocker wants to
talk to you Christine.
303
00:14:46,479 --> 00:14:47,646
I'll be there in a minute.
304
00:14:47,688 --> 00:14:48,856
He wants to talk to you now.
305
00:14:48,879 --> 00:14:50,922
Get your filthy
hands off of her.
306
00:14:50,964 --> 00:14:54,176
She's a woman and you'll
remember it, huh?
307
00:14:54,209 --> 00:14:55,836
I'll be right back.
308
00:14:57,338 --> 00:14:59,506
Don't get sore, mate,
309
00:14:59,519 --> 00:15:02,063
I just run the errands.
310
00:15:02,104 --> 00:15:04,732
I got a soft spot
in my heart for women.
311
00:15:04,766 --> 00:15:07,184
Sure, sure you do.
312
00:15:07,185 --> 00:15:08,686
How about having
a drink with me?
313
00:15:08,769 --> 00:15:10,895
Something with
some body to it, huh?
314
00:15:10,896 --> 00:15:12,022
You mean like whisky?
315
00:15:12,064 --> 00:15:13,190
That's the ticket.
316
00:15:13,196 --> 00:15:15,114
No thanks.
317
00:15:15,156 --> 00:15:18,826
I know a whaler
that's sailing tonight.
318
00:15:18,918 --> 00:15:20,252
They need a mate.
319
00:15:20,253 --> 00:15:21,480
I can get a berth
anytime I want one.
320
00:15:21,504 --> 00:15:23,256
Not on a stinking whale boat.
321
00:15:24,547 --> 00:15:25,799
All right, chum.
322
00:15:25,840 --> 00:15:27,008
There's a bonus in it.
323
00:15:27,050 --> 00:15:28,593
For you? For me?
324
00:15:28,648 --> 00:15:29,816
For both of us.
325
00:15:31,234 --> 00:15:34,195
Here comes Christine,
I'd be gratified
326
00:15:34,226 --> 00:15:37,312
if you didn't say nothing
about our little talk.
327
00:15:37,354 --> 00:15:39,439
Well, then feel gratified.
328
00:15:42,436 --> 00:15:44,083
Come on Jim.
Let's get out of here.
329
00:15:44,084 --> 00:15:45,877
"Go home", he said,
"And don't come back".
330
00:15:45,919 --> 00:15:47,585
Just because I wouldn't
drink his tea.
331
00:15:47,586 --> 00:15:49,053
Oh, did Mr. Cocker fire you?
332
00:15:49,054 --> 00:15:50,472
Oh, he didn't fire me.
I quit.
333
00:15:50,514 --> 00:15:51,741
I know a place
in the back of here
334
00:15:51,765 --> 00:15:53,350
that just love
champagne drinkers.
335
00:15:53,427 --> 00:15:55,387
Come on.
Then, they're gonna love us.
336
00:15:55,429 --> 00:15:57,514
JIM: ♪ Oh, blow the man down ♪
337
00:15:57,556 --> 00:15:59,766
♪ We blow the man down ♪
338
00:15:59,774 --> 00:16:03,236
♪ Hey, hey, blow the man down ♪
339
00:16:03,283 --> 00:16:05,077
CHRISTINE: This way.
340
00:16:05,119 --> 00:16:07,078
JIM: ♪ Oh, blow the man down ♪
341
00:16:07,079 --> 00:16:09,456
♪ We blow the man down ♪
342
00:16:41,961 --> 00:16:43,713
There's your two-bit
crimp, Cocker.
343
00:16:43,753 --> 00:16:45,130
You got any more ideas?
344
00:16:45,172 --> 00:16:47,382
I told you he was no fool.
345
00:16:47,424 --> 00:16:49,468
I might have an idea at that.
346
00:16:49,476 --> 00:16:51,269
Nothing violent.
347
00:16:51,311 --> 00:16:53,605
Something by way
of being profitable.
348
00:16:53,654 --> 00:16:55,615
I don't play penny ante.
349
00:16:55,656 --> 00:16:56,822
Yeah, I know.
350
00:16:56,823 --> 00:16:58,325
Come on inside.
351
00:16:58,327 --> 00:16:59,745
Get up.
352
00:17:04,738 --> 00:17:06,948
I understand you have interests,
353
00:17:06,949 --> 00:17:09,201
shall we say,
other than the sea.
354
00:17:09,288 --> 00:17:11,582
I might have.
What's your proposition?
355
00:17:11,624 --> 00:17:13,417
Tell me about your
connections in New York.
356
00:17:13,433 --> 00:17:14,476
In what line?
357
00:17:14,517 --> 00:17:16,227
Jade.
358
00:17:16,269 --> 00:17:18,897
You talk too much.
Get out of here, both of you.
359
00:17:26,360 --> 00:17:28,362
Now, tell me about
this man in New York.
360
00:17:30,035 --> 00:17:32,245
He buys himself,
doesn't ask any questions.
361
00:17:32,246 --> 00:17:33,297
It's as simple as that.
362
00:17:33,298 --> 00:17:34,549
How do I know I can trust you?
363
00:17:34,591 --> 00:17:35,800
You don't.
364
00:17:35,842 --> 00:17:38,053
You might decide
to make your own deal.
365
00:17:38,085 --> 00:17:41,255
I might, but I don't
think it'd be smart.
366
00:17:41,297 --> 00:17:44,130
I'm a high-priced
errand boy, Cocker.
367
00:17:44,131 --> 00:17:45,465
You give me the goods,
368
00:17:45,466 --> 00:17:47,301
I'll see to it it's delivered.
369
00:17:49,142 --> 00:17:50,661
I like the way you talk.
You come back tomorrow.
370
00:17:50,685 --> 00:17:52,604
I may have something
that will interest you.
371
00:17:52,646 --> 00:17:53,980
The price is right,
I'll be interested.
372
00:17:53,992 --> 00:17:58,246
By the way,
I always get what I pay for.
373
00:17:58,323 --> 00:18:02,369
One way or another,
I always get what I pay for.
374
00:18:02,410 --> 00:18:04,663
I'll try to see that you
get what you got coming.
375
00:18:24,529 --> 00:18:25,863
Come on.
376
00:18:31,046 --> 00:18:33,215
What was he doing in here?
Who?
377
00:18:33,224 --> 00:18:35,225
Jim Hardie.
He's a Wells Fargo detective.
378
00:18:35,226 --> 00:18:37,812
The guy that
just left your office.
379
00:18:37,853 --> 00:18:39,730
Oh, Chris,
wait in the other room.
380
00:18:42,859 --> 00:18:44,278
Are you sure?
Positive.
381
00:18:44,319 --> 00:18:46,446
He's been in the store
several times.
382
00:18:46,488 --> 00:18:48,323
He fooled all of us.
383
00:18:48,362 --> 00:18:50,322
Did he see you?
I don't think so.
384
00:18:50,364 --> 00:18:52,615
That means he's
just playing a hunch.
385
00:18:52,657 --> 00:18:54,242
There's only one way
he could have known
386
00:18:54,250 --> 00:18:56,043
about the Queen Bee.
387
00:18:56,085 --> 00:18:57,419
Turnbull.
That's right.
388
00:18:57,420 --> 00:18:58,513
Yeah, but you
said the city police
389
00:18:58,537 --> 00:18:59,579
had already been here.
390
00:18:59,580 --> 00:19:00,831
They believed your story.
391
00:19:00,872 --> 00:19:02,708
They were and they did,
392
00:19:02,749 --> 00:19:05,085
but Wells Fargo
is a different deal.
393
00:19:05,132 --> 00:19:06,508
Now that that Hardie is onto us,
394
00:19:06,550 --> 00:19:09,720
he'll never let go
until he's dead.
395
00:19:09,769 --> 00:19:10,937
Hey, wait a minute.
396
00:19:10,979 --> 00:19:12,939
I didn't bargain for violence.
397
00:19:12,944 --> 00:19:14,903
I don't want any part
of that or the jade.
398
00:19:14,945 --> 00:19:16,738
I'm getting out of here.
399
00:19:18,818 --> 00:19:21,655
Let him go, Twitch.
400
00:19:25,900 --> 00:19:27,485
I think you'd better
see that Mr. Vance
401
00:19:27,527 --> 00:19:29,821
gets home safely, Twitch.
402
00:19:29,875 --> 00:19:32,419
Yeah, I better do that.
403
00:19:33,804 --> 00:19:35,264
They just found Vance's body
404
00:19:35,306 --> 00:19:36,806
in the bay an hour ago.
405
00:19:36,807 --> 00:19:37,908
You think it was him
that tipped him off
406
00:19:37,932 --> 00:19:39,392
about the shipment.
407
00:19:39,393 --> 00:19:40,912
Why don't you tell
your general manager?
408
00:19:40,936 --> 00:19:43,856
I've got no proof.
I gotta find the jade.
409
00:19:43,887 --> 00:19:45,865
What if they catch on to
you being with Wells Fargo?
410
00:19:45,889 --> 00:19:47,683
They won't.
411
00:19:47,725 --> 00:19:49,727
Did you get in touch
with Martha?
412
00:19:49,779 --> 00:19:52,324
I sent her a wire
a little while go.
413
00:19:52,365 --> 00:19:54,326
This will just about kill her.
414
00:19:54,374 --> 00:19:56,543
What did you say?
415
00:19:56,585 --> 00:19:59,087
I told her we'd be there
in time for Thanksgiving,
416
00:19:59,134 --> 00:20:00,885
and we will.
417
00:20:00,926 --> 00:20:03,304
There's a ship leaving
tonight that needs a mate.
418
00:20:03,343 --> 00:20:04,968
You're it.
419
00:20:04,969 --> 00:20:07,597
And just to make sure
this stuff gets to New York,
420
00:20:07,639 --> 00:20:09,807
I'm sending a man
along with you.
421
00:20:09,811 --> 00:20:12,314
He'll be waiting at the
warehouse at Keifer's Wharf.
422
00:20:13,360 --> 00:20:15,487
Now, you wait outside.
423
00:20:15,528 --> 00:20:17,781
Christine will bring
this out to you.
424
00:20:17,822 --> 00:20:19,616
My price is 10%.
425
00:20:19,659 --> 00:20:21,661
I'd like to know
what I'll be carrying.
426
00:20:25,001 --> 00:20:27,128
Here's a thousand
427
00:20:27,170 --> 00:20:30,131
and another thousand when
the deal goes through.
428
00:20:30,197 --> 00:20:31,824
$20,000?
429
00:20:31,865 --> 00:20:34,451
In that little bag?
430
00:20:34,472 --> 00:20:37,058
I'm beginning to think I'm
on the wrong side of this deal.
431
00:20:39,856 --> 00:20:41,525
He'll never know how wrong.
432
00:20:43,107 --> 00:20:44,358
What if he takes the pay
433
00:20:44,400 --> 00:20:46,567
and goes straight
to Wells Fargo?
434
00:20:46,609 --> 00:20:47,819
He won't.
435
00:20:47,860 --> 00:20:49,821
He wants the jade.
He'll show up.
436
00:20:49,874 --> 00:20:52,377
JIM: Call it a hunch,
call it anything you want to.
437
00:20:52,419 --> 00:20:54,671
I didn't like the time they
were taking in that room,
438
00:20:54,708 --> 00:20:56,918
but I needed
the jade to clear the skipper.
439
00:21:02,726 --> 00:21:04,686
You know where to go, Jim.
440
00:21:04,688 --> 00:21:06,815
Hurry back.
441
00:21:06,856 --> 00:21:09,067
It may take a little time.
442
00:21:09,154 --> 00:21:10,612
I'll be here.
443
00:21:18,196 --> 00:21:20,532
JIM: Someone might come out
of the backdoor anytime,
444
00:21:20,573 --> 00:21:23,868
but I had to know
if the jade was in that bag.
445
00:21:27,594 --> 00:21:30,806
Pebbles. Nothing
but rocks off of the beach.
446
00:21:30,839 --> 00:21:32,381
It could be
they were testing me.
447
00:21:32,423 --> 00:21:34,007
Their way of finding out
if I'd show up
448
00:21:34,057 --> 00:21:35,391
at the warehouse.
449
00:21:35,392 --> 00:21:37,894
There was only one thing to do.
450
00:21:40,904 --> 00:21:43,114
Come on, Twitch.
Get in your spot.
451
00:21:58,352 --> 00:21:59,645
Hello?
452
00:22:03,777 --> 00:22:05,195
Is anybody here?
453
00:22:12,363 --> 00:22:14,752
I know you're
from Wells Fargo, Hardie
454
00:22:14,753 --> 00:22:15,938
and you've been
investigating us,
455
00:22:15,962 --> 00:22:17,881
but it won't do you any good.
456
00:22:19,495 --> 00:22:20,722
If you kill me,
you'll have the whole company
457
00:22:20,746 --> 00:22:22,080
down on your neck.
458
00:22:22,122 --> 00:22:24,583
If I don't get you,
somebody will.
459
00:22:24,624 --> 00:22:27,293
You killed Jack Marrow
and Vance.
460
00:22:27,335 --> 00:22:29,128
They'll run you down
and you'll hang for it.
461
00:22:46,287 --> 00:22:48,623
Don't leave me like this.
462
00:22:48,667 --> 00:22:50,627
Oh, God.
463
00:22:50,628 --> 00:22:52,295
Don't leave me.
464
00:22:52,296 --> 00:22:54,298
Somebody help me.
465
00:22:54,303 --> 00:22:56,055
Somebody.
466
00:22:57,139 --> 00:23:01,101
I guess I'm done for.
467
00:23:01,149 --> 00:23:04,360
I can't move.
468
00:23:04,445 --> 00:23:07,073
That Cocker.
469
00:23:07,115 --> 00:23:09,312
Where's the jade?
470
00:23:09,313 --> 00:23:12,649
Cocker running off.
471
00:23:12,650 --> 00:23:15,319
You can even things
with him now.
472
00:23:15,368 --> 00:23:17,703
Where's the jade?
473
00:23:17,745 --> 00:23:22,250
His desk...
474
00:23:22,295 --> 00:23:25,674
false door.
475
00:23:27,349 --> 00:23:29,809
Sidney Ducks.
476
00:23:29,857 --> 00:23:33,986
Never let a man down.
477
00:23:34,031 --> 00:23:36,033
False door.
478
00:23:37,159 --> 00:23:40,037
False friend.
479
00:23:42,068 --> 00:23:43,361
They still haven't any proof.
480
00:23:43,384 --> 00:23:45,552
It's Hardie's word against mine,
481
00:23:45,553 --> 00:23:47,387
and we still have the jade.
482
00:23:47,388 --> 00:23:48,840
You just stick to
the story and everything
483
00:23:48,841 --> 00:23:50,675
will be just like old times.
484
00:23:50,716 --> 00:23:53,928
Will it, Trent?
Sure, it will honey, sure.
485
00:23:54,016 --> 00:23:55,183
How long will you be gone?
486
00:23:55,225 --> 00:23:57,185
Until they pin it on Turnbull,
487
00:23:57,227 --> 00:23:59,771
and that won't take long.
488
00:23:59,821 --> 00:24:03,074
I think you'd better
change your mind.
489
00:24:03,107 --> 00:24:05,026
I'm gonna hold you
for the murder of Jack Marrow
490
00:24:05,067 --> 00:24:06,902
and Henry Vance.
491
00:24:06,903 --> 00:24:08,029
What are you talking about?
492
00:24:08,070 --> 00:24:09,238
You don't have anything on me.
493
00:24:09,242 --> 00:24:11,744
Yes, he has.
Shut up, you little fool.
494
00:24:11,786 --> 00:24:13,996
Look, I've always done
everything you wanted me to,
495
00:24:14,042 --> 00:24:17,296
but nobody's gonna take
the blame for your murders.
496
00:24:17,337 --> 00:24:19,374
He's the man you want.
497
00:24:19,375 --> 00:24:20,918
Chris...
498
00:24:20,960 --> 00:24:22,086
Look, the next time a woman
499
00:24:22,128 --> 00:24:23,504
falls in love with you,
500
00:24:23,557 --> 00:24:25,726
try returning that love.
501
00:24:27,561 --> 00:24:29,313
Take him away.
502
00:24:29,345 --> 00:24:31,055
Tell 'em that's all.
503
00:24:41,589 --> 00:24:43,590
Our hearts are full, dear Lord,
504
00:24:43,591 --> 00:24:45,009
for the many, many blessings
505
00:24:45,051 --> 00:24:47,178
that you have bestowed upon us.
506
00:24:47,219 --> 00:24:48,554
For the fertile fields
507
00:24:48,592 --> 00:24:51,386
and running rivers
of our beloved country.
508
00:24:51,428 --> 00:24:54,765
For the time to live
and enjoy them.
509
00:24:54,814 --> 00:24:57,233
For the freedom
to walk with Thee.
510
00:24:57,275 --> 00:24:59,777
For all of these things,
dear Lord,
511
00:24:59,809 --> 00:25:01,519
we are eternally grateful.
512
00:25:01,561 --> 00:25:03,271
ALL: Amen.
513
00:25:03,326 --> 00:25:06,037
Bless you, Jim.
God bless you.
514
00:25:08,787 --> 00:25:10,955
Well, not just gonna sit here
515
00:25:10,956 --> 00:25:12,958
and look at it, are we?36754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.