Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,502 --> 00:00:16,796
DRIVER: Hyah! Come on!
2
00:00:39,444 --> 00:00:40,945
JIM: Still another
link in the chain
3
00:00:40,987 --> 00:00:42,988
that forged the
future of the West
4
00:00:42,990 --> 00:00:46,075
was Wells Fargo's Pony Express.
5
00:00:46,076 --> 00:00:49,120
Picked riders faced the
dangers of the frontiers.
6
00:00:49,121 --> 00:00:52,040
Chosen for their
horsemanship and durability,
7
00:00:52,082 --> 00:00:55,710
these young men fired
the imagination of America.
8
00:00:55,754 --> 00:00:57,880
80 men and 400 swift horses
9
00:00:57,887 --> 00:00:59,389
sped the mail on
the overland trail
10
00:00:59,431 --> 00:01:02,891
from St. Joe, Missouri,
to San Francisco.
11
00:01:02,896 --> 00:01:05,774
This is Stan Blake,
one of the youngest,
12
00:01:05,816 --> 00:01:07,589
but certainly one of the
bravest that ever rode
13
00:01:07,613 --> 00:01:09,281
the Wells Fargo Pony Express.
14
00:01:26,735 --> 00:01:28,444
We're gonna have to have a push.
15
00:01:29,753 --> 00:01:31,755
All right, everybody out.
16
00:01:36,086 --> 00:01:38,421
Well, I'd say somebody
slipped a flat wheel over on you.
17
00:01:38,428 --> 00:01:42,307
Oh, this dress came all the
way from St. Joe, Jim Hardie.
18
00:01:42,348 --> 00:01:43,932
This muck's gonna ruin it!
19
00:01:43,955 --> 00:01:47,125
Well, I'd say that was
poetic justice, Pearl,
20
00:01:47,167 --> 00:01:48,834
because some miner
had to work a week
21
00:01:48,837 --> 00:01:50,464
in the muck to pay for it.
22
00:01:50,505 --> 00:01:51,756
I had to go to Laramie.
23
00:01:51,757 --> 00:01:53,300
You had to go to Laramie,
24
00:01:53,335 --> 00:01:54,918
but I hadn't planned on
pushing the stagecoach
25
00:01:54,919 --> 00:01:56,463
all the way.
26
00:01:56,504 --> 00:01:58,922
Oh, I won't be able
to deal for a week.
27
00:01:58,977 --> 00:02:00,577
Leastwise not off the
bottom of the deck.
28
00:02:01,605 --> 00:02:03,440
Hee-yup, men!
29
00:02:03,523 --> 00:02:04,522
Hee-yah!
30
00:02:08,697 --> 00:02:10,531
What are you trying to do, Jim,
31
00:02:10,573 --> 00:02:11,949
break your back?
32
00:02:11,991 --> 00:02:13,201
Hello, Stan.
33
00:02:13,239 --> 00:02:14,466
If you were any
kind of a gentleman,
34
00:02:14,490 --> 00:02:16,074
you'd get on over
there and help us.
35
00:02:16,116 --> 00:02:17,451
All right,
36
00:02:17,493 --> 00:02:19,368
but I kind of like the
view from back here.
37
00:02:19,423 --> 00:02:20,966
I see what you mean.
38
00:02:22,678 --> 00:02:23,678
All right, everybody.
39
00:02:23,679 --> 00:02:24,678
Now once more.
40
00:02:24,679 --> 00:02:26,264
Hee-yah!
41
00:02:26,305 --> 00:02:28,182
Git-up!
42
00:02:33,979 --> 00:02:36,231
I wrote a customer in Laramie,
43
00:02:36,272 --> 00:02:39,067
figured the letter would
take about 10 days.
44
00:02:39,103 --> 00:02:41,980
How big a liar you figure the
Pony Express made out of me?
45
00:02:42,022 --> 00:02:43,315
Not at all, mister.
46
00:02:43,328 --> 00:02:44,661
There hasn't been a late run
47
00:02:44,662 --> 00:02:46,330
since the Wells
Fargo took her over.
48
00:02:46,372 --> 00:02:48,290
It's more than I can
say for the coaches.
49
00:02:48,333 --> 00:02:49,792
Don't worry about it, Pearl.
50
00:02:49,834 --> 00:02:50,852
The miners will still be there
51
00:02:50,876 --> 00:02:52,503
for the skinning.
52
00:02:53,884 --> 00:02:55,343
You've grown a little, Stan.
53
00:02:55,385 --> 00:02:56,904
How long had you been
riding for the Pony Express?
54
00:02:56,928 --> 00:02:58,847
Oh, about six months now.
55
00:02:58,849 --> 00:03:01,183
That Laramie run's a little
tough on a beginner, isn't it?
56
00:03:01,225 --> 00:03:02,643
No, I haven't had any trouble.
57
00:03:02,683 --> 00:03:04,202
Besides, there's a
bonus for riding it.
58
00:03:04,226 --> 00:03:06,310
There's usually a
reason for a bonus.
59
00:03:06,352 --> 00:03:07,352
Sure.
60
00:03:07,353 --> 00:03:08,353
Here she is.
61
00:03:09,770 --> 00:03:10,729
By golly, that's a pretty girl.
62
00:03:10,770 --> 00:03:11,897
Who is it?
63
00:03:11,938 --> 00:03:13,189
It's my wife.
64
00:03:13,200 --> 00:03:14,952
Been married six weeks now.
65
00:03:14,994 --> 00:03:16,119
See?
66
00:03:16,160 --> 00:03:18,121
"To my beloved husband. Jenny."
67
00:03:18,155 --> 00:03:21,037
Yeah. By golly,
time sure passes.
68
00:03:21,038 --> 00:03:21,199
Look us up in Laramie.
69
00:03:21,200 --> 00:03:22,640
Gee, it's getting
a little late, Jim.
70
00:03:34,946 --> 00:03:36,946
You ought to ride up on top.
71
00:03:36,947 --> 00:03:38,616
Need some company, Blinky?
72
00:03:41,955 --> 00:03:42,955
DRIVER: Hyah!
73
00:03:47,588 --> 00:03:49,798
That pony rider's a might late.
74
00:03:49,847 --> 00:03:52,306
You think maybe he might
have gone around Sandy Creek?
75
00:03:52,307 --> 00:03:54,517
Ain't likely. That's the long
way to the relay station.
76
00:03:59,060 --> 00:04:00,603
Here he comes now.
77
00:04:00,645 --> 00:04:03,021
Make this shot count, Finn.
78
00:04:41,977 --> 00:04:43,646
Finn.
79
00:04:43,648 --> 00:04:44,981
There's nothing on him we want.
80
00:04:44,982 --> 00:04:46,816
Us Clantons ain't petty thieves.
81
00:04:47,996 --> 00:04:49,330
No, Pa.
82
00:04:49,331 --> 00:04:50,999
They ain't here!
83
00:04:53,833 --> 00:04:56,001
You sure you heard
Jake Banner say
84
00:04:56,002 --> 00:04:58,002
he was sending them ore
samples by Pony Express?
85
00:04:58,003 --> 00:05:01,632
Sure did. I was
standing right there.
86
00:05:01,674 --> 00:05:04,342
Oh, it's too bad this boy
had to die for nothing.
87
00:05:04,355 --> 00:05:05,355
Let's go.
88
00:05:24,172 --> 00:05:25,215
Stan's horse.
89
00:05:44,343 --> 00:05:46,554
Saddlebags are gone.
90
00:05:46,595 --> 00:05:48,221
Let's have a look.
91
00:06:11,940 --> 00:06:13,024
He's dead.
92
00:06:13,035 --> 00:06:15,830
Looks like he was bushwhacked.
93
00:06:15,871 --> 00:06:17,498
Yeah.
94
00:06:17,540 --> 00:06:18,725
And from the looks
of these tracks,
95
00:06:18,749 --> 00:06:20,417
there were three of them.
96
00:06:23,509 --> 00:06:25,595
Sure scattered
this stuff around.
97
00:06:29,629 --> 00:06:31,840
Let's see those.
98
00:06:35,062 --> 00:06:36,939
Unopened.
99
00:06:36,981 --> 00:06:38,857
It's a cinch seems they
weren't after the mail.
100
00:06:38,937 --> 00:06:41,106
There might be
some of them missing.
101
00:06:41,148 --> 00:06:43,400
No. I believe they
would have opened them
102
00:06:43,404 --> 00:06:45,363
to find what they
were looking for.
103
00:06:55,409 --> 00:06:56,743
The crown for his watch,
104
00:06:56,744 --> 00:06:59,203
he must've lost it when he fell.
105
00:07:07,173 --> 00:07:08,424
Here's something.
106
00:07:08,470 --> 00:07:09,929
The watch?
107
00:07:09,970 --> 00:07:10,970
No.
108
00:07:12,014 --> 00:07:13,849
Ore samples.
109
00:07:13,856 --> 00:07:15,565
Could've been what
they were looking for.
110
00:07:15,607 --> 00:07:18,443
It just don't make sense
killing him this way.
111
00:07:18,519 --> 00:07:20,937
Killing never makes sense.
112
00:07:20,979 --> 00:07:22,605
Keep this to yourself.
113
00:07:22,647 --> 00:07:25,399
What will I do with Stan?
114
00:07:25,441 --> 00:07:27,986
Take his body on in to Laramie.
115
00:07:27,994 --> 00:07:29,745
I'll finish his run for him,
116
00:07:29,787 --> 00:07:32,122
and, I guess, I'll
have to tell his wife.
117
00:07:32,164 --> 00:07:35,875
I sure wouldn't wanna
be the one to do that.
118
00:07:35,881 --> 00:07:38,884
JIM: Riding the Pony
Express wasn't just a job.
119
00:07:38,930 --> 00:07:40,514
Stan knew that.
120
00:07:40,555 --> 00:07:42,473
It made me feel better somehow
121
00:07:42,474 --> 00:07:44,683
to be finishing his run.
122
00:07:44,727 --> 00:07:46,938
That's the way
he'd have wanted it.
123
00:07:46,979 --> 00:07:49,138
Mail was important to the
men who spent their lives
124
00:07:49,139 --> 00:07:51,307
in lonely, outlying places.
125
00:07:51,349 --> 00:07:53,935
Stan knew that, too.
126
00:07:53,993 --> 00:07:55,285
Relay stations like this
127
00:07:55,327 --> 00:07:57,120
spread clear across the West.
128
00:07:57,162 --> 00:07:58,988
It was a big job,
129
00:07:58,989 --> 00:08:01,323
but the demand for mail
from home was there,
130
00:08:01,324 --> 00:08:03,076
and in the West, a
demand for service
131
00:08:03,115 --> 00:08:05,492
meant one thing to Wells Fargo...
132
00:08:05,534 --> 00:08:07,327
Supply it.
133
00:08:22,358 --> 00:08:23,651
All right, folks,
you'll get your mail
134
00:08:23,656 --> 00:08:24,990
soon as it's sorted.
135
00:08:28,119 --> 00:08:30,121
Incoming from Cheyenne.
136
00:08:30,162 --> 00:08:32,789
I'm Jim Hardie, Wells
Fargo Special Agent.
137
00:08:32,826 --> 00:08:34,160
Frank Trainor.
138
00:08:34,202 --> 00:08:35,995
Where's Stan Blake? He's dead.
139
00:08:36,036 --> 00:08:37,746
He was killed on the way here.
140
00:08:37,797 --> 00:08:39,173
Stan's dead?
141
00:08:39,215 --> 00:08:40,317
Was it an accident, Mr. Hardie?
142
00:08:40,341 --> 00:08:42,550
No, he was murdered.
143
00:08:42,551 --> 00:08:43,800
They got him just the other side
144
00:08:43,801 --> 00:08:45,635
of the Sandy
Creek relay station.
145
00:08:45,677 --> 00:08:46,803
Did they get any mail?
146
00:08:46,845 --> 00:08:48,221
No, it's all there.
147
00:08:48,267 --> 00:08:51,060
It's unopened.
148
00:08:51,102 --> 00:08:53,104
This wasn't with the mail.
149
00:08:57,306 --> 00:08:58,349
Quartz.
150
00:08:58,442 --> 00:08:59,401
Looks rich, too.
151
00:08:59,443 --> 00:09:01,569
It is rich.
152
00:09:01,611 --> 00:09:02,862
We're gonna have to suspend
153
00:09:02,869 --> 00:09:04,620
the Cheyenne-Laramie
run for a few days.
154
00:09:04,662 --> 00:09:05,996
We can't do that.
155
00:09:06,037 --> 00:09:07,204
These miners hold their breath
156
00:09:07,205 --> 00:09:08,790
from one mail day to another.
157
00:09:08,877 --> 00:09:10,730
Besides, it's completely
against company policy.
158
00:09:10,754 --> 00:09:12,254
It's completely
against company policy
159
00:09:12,296 --> 00:09:14,206
to risk men's lives
unnecessarily, too.
160
00:09:14,207 --> 00:09:15,434
But there's a bonus
on a run, and...
161
00:09:15,458 --> 00:09:16,917
Certainly there's
a bonus on the run.
162
00:09:16,959 --> 00:09:18,335
There should be.
163
00:09:18,422 --> 00:09:20,466
But a dead man
can't spend a bonus.
164
00:09:20,507 --> 00:09:22,967
Those men, whoever they were,
didn't get what they were after.
165
00:09:22,979 --> 00:09:24,981
It's my guess they'll try again.
166
00:09:25,023 --> 00:09:26,274
Anybody trying to make that run
167
00:09:26,315 --> 00:09:27,691
is gonna be
nothing but a target.
168
00:09:30,559 --> 00:09:33,686
All right, Jim, we'll suspend.
169
00:09:33,729 --> 00:09:34,855
I'll send the word along.
170
00:09:34,897 --> 00:09:38,649
Good.
171
00:09:38,708 --> 00:09:41,085
I'm going out to
tell Miss Blake.
172
00:09:44,697 --> 00:09:47,072
What did he say her
name was, Jenny?
173
00:09:47,073 --> 00:09:49,451
That's right.
174
00:09:49,460 --> 00:09:50,420
Pretty little girl.
175
00:09:50,461 --> 00:09:52,588
Yeah.
176
00:09:52,629 --> 00:09:54,715
She's gonna have to grow
up awful sudden, though.
177
00:10:10,411 --> 00:10:12,579
Miss Blake? Yes?
178
00:10:12,621 --> 00:10:14,915
I'm Jim Hardie from Wells Fargo.
179
00:10:14,940 --> 00:10:16,483
Won't you come in?
180
00:10:16,525 --> 00:10:18,234
Thank you.
181
00:10:23,836 --> 00:10:25,797
What I have to tell you
doesn't come very easy.
182
00:10:27,422 --> 00:10:28,924
Stan's been hurt?
183
00:10:28,970 --> 00:10:30,763
It's worse than
that, I'm afraid.
184
00:10:31,973 --> 00:10:34,975
Worse?
185
00:10:34,980 --> 00:10:36,814
You mean, he's...
186
00:10:36,815 --> 00:10:38,144
he's dead?
187
00:10:38,145 --> 00:10:39,980
Yes, ma'am.
188
00:10:41,440 --> 00:10:43,900
But it just can't be.
189
00:10:43,945 --> 00:10:46,948
I'm sorry.
190
00:10:52,612 --> 00:10:56,281
I just don't understand.
191
00:10:56,338 --> 00:10:59,799
We didn't have to
come way out here.
192
00:10:59,831 --> 00:11:02,166
My father offered
Stan a job in St. Louis,
193
00:11:02,208 --> 00:11:05,335
and we could've stayed
there and been safe.
194
00:11:07,178 --> 00:11:08,971
They've got
sidewalks in St. Louis,
195
00:11:08,985 --> 00:11:12,321
and on Sunday, the
band plays in the park.
196
00:11:12,363 --> 00:11:13,989
You'd be better off
197
00:11:14,058 --> 00:11:15,517
if you went back
there, Miss Blake.
198
00:11:15,518 --> 00:11:18,353
Stan won't be there.
199
00:11:21,854 --> 00:11:25,482
How'd he die, Mr. Hardie?
200
00:11:25,483 --> 00:11:27,986
He was killed by someone
who wanted something
201
00:11:28,044 --> 00:11:29,962
he was carrying.
202
00:11:32,006 --> 00:11:34,173
These are his
personal belongings.
203
00:11:37,338 --> 00:11:40,173
You won't find the watch there.
204
00:11:40,207 --> 00:11:42,835
He showed it to me
when he met on the road.
205
00:11:42,875 --> 00:11:46,502
But when we found him,
we couldn't find the watch.
206
00:11:46,503 --> 00:11:50,047
What kind of a man
would kill for a watch?
207
00:11:50,083 --> 00:11:51,501
I don't know,
208
00:11:51,543 --> 00:11:52,794
but I intend to find out.
209
00:11:52,842 --> 00:11:55,552
I hope you do, Mr. Hardie.
210
00:11:55,593 --> 00:11:59,513
I don't like to question
you at a time like this.
211
00:11:59,559 --> 00:12:02,645
Yet, there are certain
facts we have to know.
212
00:12:02,687 --> 00:12:04,688
Did Stan ever
mention anything to you
213
00:12:04,691 --> 00:12:06,972
about a mining deal that he
might have been interested in?
214
00:12:07,777 --> 00:12:09,028
No.
215
00:12:09,072 --> 00:12:12,409
He was carrying
some ore samples.
216
00:12:12,451 --> 00:12:14,111
It's against the
regulations of our company
217
00:12:14,135 --> 00:12:16,471
to carry a payload
on your person.
218
00:12:16,512 --> 00:12:18,723
Are you suggesting
Stan did anything wrong?
219
00:12:18,747 --> 00:12:20,581
No, ma'am.
220
00:12:20,623 --> 00:12:22,415
I've known him
since he was a boy,
221
00:12:22,416 --> 00:12:23,705
and I'm sure if he did anything
222
00:12:23,706 --> 00:12:25,665
that might be
considered irregular,
223
00:12:25,707 --> 00:12:26,875
he had a reason for it.
224
00:12:26,916 --> 00:12:29,376
You can be certain of that.
225
00:12:31,276 --> 00:12:33,858
I'll make all the arrangements
to get you back to St. Louis
226
00:12:33,859 --> 00:12:36,152
as soon as possible.
227
00:12:36,193 --> 00:12:37,527
Meanwhile,
228
00:12:37,528 --> 00:12:38,710
if you could remember anything
229
00:12:38,734 --> 00:12:40,359
that Stan might have told you,
230
00:12:40,401 --> 00:12:41,693
perhaps it will
be of help to us.
231
00:12:41,694 --> 00:12:43,529
I'll try.
232
00:12:43,572 --> 00:12:45,990
Thank you, Miss Blake.
233
00:13:16,028 --> 00:13:17,863
JIM: I went to the Assay office.
234
00:13:17,954 --> 00:13:19,247
It didn't take Frazier long
235
00:13:19,288 --> 00:13:21,414
to tell me the ore was rich.
236
00:13:21,456 --> 00:13:23,783
Now I was sure that
the men who killed Stan
237
00:13:23,784 --> 00:13:25,493
were after that ore.
238
00:13:25,534 --> 00:13:28,412
It could be a sure-fire
way of claim-jumping.
239
00:13:28,417 --> 00:13:30,417
This way, there'd be no gamble.
240
00:13:30,418 --> 00:13:33,171
The jumpers would know
they were horning in on pay dirt.
241
00:13:33,209 --> 00:13:34,250
Yes, sir.
242
00:13:34,251 --> 00:13:35,918
This will come in real rich.
243
00:13:35,919 --> 00:13:37,879
Somebody's mighty
close to a big vein.
244
00:13:37,922 --> 00:13:40,508
Uh, come from
Cheyenne or thereabouts?
245
00:13:40,549 --> 00:13:41,590
Might be.
246
00:13:41,591 --> 00:13:43,218
"Might be."
247
00:13:43,255 --> 00:13:45,049
Why, I can tell
by the structure.
248
00:13:45,091 --> 00:13:46,257
That's my business.
249
00:13:46,299 --> 00:13:48,093
Last time I was in Cheyenne,
250
00:13:48,147 --> 00:13:50,273
Jake Banner showed
me a rock just like this.
251
00:13:50,274 --> 00:13:51,900
Did you tell anybody about it?
252
00:13:51,942 --> 00:13:53,610
Ooh, not me.
253
00:13:53,650 --> 00:13:55,819
No, my business is confidential.
254
00:13:55,859 --> 00:13:57,277
The only reason I'm telling you
255
00:13:57,319 --> 00:13:59,446
is because you're a detective.
256
00:13:59,484 --> 00:14:01,610
Why, only the other
day, old man Clanton
257
00:14:01,652 --> 00:14:03,946
stuck his nose in that door
and asked if Jake Banner
258
00:14:03,954 --> 00:14:04,972
had sent any samples through.
259
00:14:04,996 --> 00:14:06,413
What'd you tell him?
260
00:14:06,455 --> 00:14:08,624
To ask Jake Banner.
Then he told me
261
00:14:08,668 --> 00:14:11,503
some cock-and-bull story
about going shares with Jake,
262
00:14:11,545 --> 00:14:13,463
and, well, he was sort of afraid
263
00:14:13,494 --> 00:14:15,830
that Jake might be
holding out on him.
264
00:14:15,871 --> 00:14:18,164
By the way, do you
know the Clantons?
265
00:14:18,262 --> 00:14:21,264
Only by reputation,
and it smells.
266
00:14:21,306 --> 00:14:23,556
Yeah. It sure does.
267
00:14:23,557 --> 00:14:25,433
I sure would hate to
be carrying insurance
268
00:14:25,475 --> 00:14:28,102
on the man that's
going shares with him.
269
00:14:28,143 --> 00:14:29,477
Thank you, Mr. Frazier.
270
00:14:29,519 --> 00:14:30,812
Oh, say, by the way,
271
00:14:30,854 --> 00:14:32,813
if you ever need any help,
272
00:14:32,855 --> 00:14:35,649
just ask me. Be
glad to talk to you.
273
00:14:35,652 --> 00:14:37,486
Well, you can help a
great deal by not talking
274
00:14:37,528 --> 00:14:39,113
to anyone else about this.
275
00:14:39,163 --> 00:14:41,123
The Clantons have big ears.
276
00:15:01,766 --> 00:15:03,767
You ought to be helping
your brother, Finn.
277
00:15:03,809 --> 00:15:06,311
I've done my share,
Pa, cutting the wood.
278
00:15:06,353 --> 00:15:08,146
How much longer are
we gonna be out here?
279
00:15:08,272 --> 00:15:09,898
Long as I say so.
280
00:15:09,899 --> 00:15:12,566
Finn's taste don't
run to the outdoors.
281
00:15:12,567 --> 00:15:14,495
He likes them
smoke-filled saloons.
282
00:15:14,496 --> 00:15:17,748
Dancing and card
playing ain't decent, Finn.
283
00:15:17,790 --> 00:15:19,125
Fun though, Pa.
284
00:15:19,208 --> 00:15:21,042
What was that you
had in your hand?
285
00:15:21,043 --> 00:15:22,709
What do you mean?
286
00:15:22,710 --> 00:15:23,836
Let me see it.
287
00:15:31,300 --> 00:15:32,633
You disobeyed me, Finn.
288
00:15:32,675 --> 00:15:34,115
I don't care nothing
about the watch, Pa.
289
00:15:34,139 --> 00:15:35,807
I just wanted the picture.
290
00:15:35,849 --> 00:15:37,409
IKE: He just can't
resist a pretty face.
291
00:15:39,491 --> 00:15:41,202
Well, it will be
your downfall, Finn.
292
00:15:41,243 --> 00:15:43,661
They'll trap you, and
they'll destroy you.
293
00:15:43,707 --> 00:15:45,959
Aw, you're just getting old, Pa.
294
00:15:46,001 --> 00:15:47,502
Don't be disrespectful, Ike.
295
00:15:47,544 --> 00:15:50,038
I said it and it's true.
296
00:15:50,039 --> 00:15:51,224
There was a time when
we'd have just gone
297
00:15:51,248 --> 00:15:53,041
and taken Jake Banner's mine.
298
00:15:53,094 --> 00:15:55,721
And what good would that
be if it wasn't worth anything?
299
00:15:55,722 --> 00:15:56,723
We'll do it my way.
300
00:15:56,765 --> 00:15:59,808
Your way, always your way.
301
00:15:59,843 --> 00:16:00,904
You better be careful, son.
302
00:16:00,928 --> 00:16:02,888
I'll say it again, Pa.
303
00:16:02,930 --> 00:16:04,013
You're getting old.
304
00:16:04,069 --> 00:16:06,863
All right.
305
00:16:06,905 --> 00:16:08,822
I guess I'll just
have to show you.
306
00:16:13,901 --> 00:16:16,528
He's getting younger
every minute, ain't he, Ike?
307
00:16:20,960 --> 00:16:23,586
JIM: I asked the bartender
in the Laramie Saloon
308
00:16:23,589 --> 00:16:25,299
if he'd seen the Clantons.
309
00:16:25,341 --> 00:16:26,550
He had.
310
00:16:26,592 --> 00:16:28,382
They'd come in that morning,
311
00:16:28,383 --> 00:16:30,968
and he'd be happier
when they left town again.
312
00:16:31,010 --> 00:16:33,429
He was scared. I could see that.
313
00:16:33,467 --> 00:16:36,218
I told him to ask the Clantons
to get in touch with me.
314
00:16:36,219 --> 00:16:37,552
He couldn't understand
why anybody
315
00:16:37,553 --> 00:16:39,137
would wanna talk to them,
316
00:16:39,191 --> 00:16:41,526
but he agreed to
pass the word along.
317
00:16:49,352 --> 00:16:51,062
OLD MAN CLANTON: Hey, Hardie.
318
00:16:52,605 --> 00:16:55,649
I understand you've
been looking for me.
319
00:16:55,711 --> 00:16:56,753
Are you Clanton?
320
00:16:56,754 --> 00:16:58,047
That's right.
321
00:16:58,085 --> 00:16:59,335
Maybe we'd better go inside.
322
00:16:59,377 --> 00:17:01,045
No. Speak your piece right here.
323
00:17:01,087 --> 00:17:02,942
You've been talking to
most everybody else in town.
324
00:17:02,966 --> 00:17:04,757
That's my job.
325
00:17:04,758 --> 00:17:06,385
I don't see no
star on your chest.
326
00:17:06,426 --> 00:17:08,220
You ain't the law.
Did I say I was?
327
00:17:08,260 --> 00:17:09,736
Then don't go sticking
your nose in our business.
328
00:17:09,760 --> 00:17:11,594
It ain't healthy.
329
00:17:11,595 --> 00:17:13,931
You don't sound like you'd
bear much looking into.
330
00:17:13,972 --> 00:17:16,431
Just remember what I said.
331
00:17:30,453 --> 00:17:31,997
Wells Fargo's got a franchise
332
00:17:32,038 --> 00:17:33,707
to deliver the mail, ain't they?
333
00:17:33,747 --> 00:17:34,955
Then why ain't they doing it?
334
00:17:34,956 --> 00:17:36,957
FINN: Well...
I'll tell you why.
335
00:17:36,958 --> 00:17:39,252
JIM: Why? Because they got
336
00:17:39,292 --> 00:17:41,543
some kind of a notion
that it's dangerous.
337
00:17:41,584 --> 00:17:44,045
I'd say murder was a
pretty dangerous business.
338
00:17:44,096 --> 00:17:46,472
I'm real sorry about
that boy, Hardie.
339
00:17:46,514 --> 00:17:48,933
I'm sorrier still
about his widow,
340
00:17:48,944 --> 00:17:51,445
but that don't say it's
gonna happen every day.
341
00:17:51,487 --> 00:17:53,437
We don't need you to tell us
342
00:17:53,438 --> 00:17:55,564
how to run our
business, Clanton.
343
00:17:55,606 --> 00:17:57,440
You men got your mail before,
344
00:17:57,441 --> 00:17:58,943
and you're gonna get it again.
345
00:17:59,038 --> 00:18:00,306
But right now, we
need a little bit of time
346
00:18:00,330 --> 00:18:01,496
to clear this up.
347
00:18:01,497 --> 00:18:03,791
You make it sound
real dangerous.
348
00:18:03,840 --> 00:18:06,674
Why, me or one of my boys
could ride that run any day
349
00:18:06,675 --> 00:18:07,843
and twice on Sundays.
350
00:18:07,885 --> 00:18:10,595
Yeah.
351
00:18:10,621 --> 00:18:12,433
But I doubt if there'd be
much chance of raising a bond
352
00:18:12,457 --> 00:18:13,750
on anyone of you.
353
00:18:13,764 --> 00:18:17,142
You ready to back
up to that kind of talk?
354
00:18:17,183 --> 00:18:18,643
Anytime you say.
355
00:18:18,651 --> 00:18:21,278
We don't want no
trouble, Hardie...
356
00:18:21,320 --> 00:18:22,946
right now.
357
00:18:22,988 --> 00:18:26,615
I've got more than
my share of trouble...
358
00:18:26,639 --> 00:18:28,308
right now.
359
00:18:33,494 --> 00:18:35,746
We weren't going to
announce it so soon,
360
00:18:35,787 --> 00:18:37,039
but we're gonna reopen
361
00:18:37,080 --> 00:18:39,291
the Laramie-Cheyenne
run tomorrow.
362
00:18:39,332 --> 00:18:40,891
Well, I'd like to shake
hands with the man
363
00:18:40,915 --> 00:18:42,375
that's riding it.
364
00:18:42,417 --> 00:18:44,669
I'm afraid that
won't be possible.
365
00:18:44,675 --> 00:18:45,676
It's me.
366
00:18:50,970 --> 00:18:53,848
All right everybody,
belly up. I'm buying.
367
00:19:00,406 --> 00:19:01,490
Good evening, Mr. Hardie.
368
00:19:01,531 --> 00:19:02,949
Won't you come in?
369
00:19:02,991 --> 00:19:04,534
I'm afraid I don't
have the time.
370
00:19:04,577 --> 00:19:06,179
I thought I better stop
by and tell you your stage
371
00:19:06,203 --> 00:19:07,621
leaves at 8:00 in the morning.
372
00:19:07,662 --> 00:19:09,289
Thank you.
373
00:19:09,349 --> 00:19:11,891
We're reopening the
Cheyenne to Laramie run.
374
00:19:11,892 --> 00:19:13,868
I have to leave
tonight for Cheyenne,
375
00:19:13,869 --> 00:19:16,205
so I better tell
you goodbye now,
376
00:19:16,245 --> 00:19:17,455
and good luck to you.
377
00:19:17,497 --> 00:19:18,539
Thanks again.
378
00:19:18,589 --> 00:19:20,383
You've been very kind.
379
00:19:28,808 --> 00:19:30,435
I don't like it, Pa.
380
00:19:30,477 --> 00:19:32,478
That Jim Hardie's
greased lighting with a gun.
381
00:19:32,519 --> 00:19:34,319
If he suspected us, he
would've come after us.
382
00:19:34,364 --> 00:19:36,948
Well, maybe he's
just waiting for proof.
383
00:19:36,990 --> 00:19:38,575
If we set up an
ambush like this,
384
00:19:38,614 --> 00:19:39,864
it could be a trap for us.
385
00:19:39,865 --> 00:19:41,199
You just do like I tell you.
386
00:19:41,200 --> 00:19:42,699
I'll be riding
along with Hardie.
387
00:19:42,700 --> 00:19:43,826
You be waiting at the fork.
388
00:19:43,914 --> 00:19:45,666
I still don't like it.
389
00:19:45,707 --> 00:19:46,999
You ain't even gonna be there.
390
00:19:47,041 --> 00:19:48,376
Hold on a minute, Pa.
391
00:19:48,418 --> 00:19:49,460
Maybe... You listen to me
392
00:19:49,502 --> 00:19:50,711
and do like I say.
393
00:19:52,337 --> 00:19:54,506
All right, Pa.
394
00:19:54,556 --> 00:19:57,598
That's better.
395
00:19:57,599 --> 00:19:59,724
Now, Hardie thinks the
heap of that Jenny Blake.
396
00:19:59,725 --> 00:20:02,060
You go get her.
397
00:20:02,102 --> 00:20:03,988
Tell her you know the man
that found her husband's watch.
398
00:20:04,012 --> 00:20:06,889
In case anything goes
wrong, we'll have her
399
00:20:06,890 --> 00:20:09,058
for an ace in the hole.
400
00:20:09,126 --> 00:20:10,918
I sure gotta hand it to you, Pa.
401
00:20:10,919 --> 00:20:13,568
Take her over to the
Sandy Creek relay station.
402
00:20:13,569 --> 00:20:14,903
What about the stock tender?
403
00:20:14,904 --> 00:20:16,738
I'll take care of him.
404
00:20:16,739 --> 00:20:18,240
I'd kind of like to
spend a little time alone
405
00:20:18,243 --> 00:20:19,661
with that Jenny Blake.
406
00:20:19,702 --> 00:20:21,746
You make sure you
mind your manners.
407
00:20:44,907 --> 00:20:47,118
Good morning, ma'am.
408
00:20:47,159 --> 00:20:48,576
You Mrs. Blake?
409
00:20:48,622 --> 00:20:50,499
Yes.
410
00:20:52,251 --> 00:20:53,584
This is you, ain't it?
411
00:20:56,208 --> 00:20:57,793
Oh, where did you get that?
412
00:20:57,835 --> 00:20:59,961
Fella down the road.
413
00:21:00,011 --> 00:21:01,196
He's got a watch goes with it.
414
00:21:01,220 --> 00:21:04,181
He says he wants a reward.
415
00:21:04,219 --> 00:21:07,306
You do want the
watch, don't you?
416
00:21:41,390 --> 00:21:43,847
Thought I'd ride along,
make certain you get there.
417
00:21:43,848 --> 00:21:45,474
That's nice of you.
418
00:21:45,475 --> 00:21:48,644
I got to stop by Jake
Banner's mine on the way.
419
00:21:48,650 --> 00:21:50,818
Banner getting special
service these days?
420
00:21:50,860 --> 00:21:53,029
No, it's a personal errand.
421
00:21:53,075 --> 00:21:56,745
Well, meet you on
the road to Laramie.
422
00:22:04,178 --> 00:22:05,763
JENNY: Oh!
423
00:22:20,168 --> 00:22:21,670
Package from Banner?
424
00:22:21,711 --> 00:22:23,838
I didn't say anything
about a package.
425
00:22:23,849 --> 00:22:24,807
You didn't?
426
00:22:24,849 --> 00:22:25,808
Oh, I guess you didn't.
427
00:22:25,850 --> 00:22:28,478
Let's go.
428
00:22:47,676 --> 00:22:48,677
Come down out of there!
429
00:22:50,060 --> 00:22:51,228
Hurry up, move!
430
00:22:52,729 --> 00:22:54,939
Come on down! He's got me!
431
00:23:01,913 --> 00:23:03,832
Throw that rifle down.
432
00:23:05,539 --> 00:23:06,705
Now turn around.
433
00:23:06,706 --> 00:23:08,083
Back over here.
434
00:23:08,128 --> 00:23:10,296
You, get down off your horse.
435
00:23:16,036 --> 00:23:17,996
Where's the other one?
Heading to Cheyenne.
436
00:23:18,038 --> 00:23:19,039
He had nothing to do with this.
437
00:23:19,057 --> 00:23:20,183
Yeah, I'll bet.
438
00:23:20,225 --> 00:23:21,725
Turn around and back up to him.
439
00:24:04,984 --> 00:24:07,110
Untie them, Hardie,
or the girl gets it.
440
00:24:07,152 --> 00:24:08,658
JENNY: Don't do it,
Jim. They'll kill us anyway
441
00:24:08,682 --> 00:24:10,142
just like they did Stan.
442
00:24:10,183 --> 00:24:11,601
I'll make you a deal, Hardie.
443
00:24:11,642 --> 00:24:12,935
You and the girl for us.
444
00:24:12,977 --> 00:24:13,936
Fair enough?
445
00:24:13,984 --> 00:24:15,110
I'll give you my word.
446
00:24:15,152 --> 00:24:16,527
Your word?
447
00:24:16,569 --> 00:24:17,695
A thief and a murderer?
448
00:24:17,737 --> 00:24:19,071
When you killed Stan,
449
00:24:19,117 --> 00:24:21,410
you took my only
reason for living away.
450
00:24:21,452 --> 00:24:22,786
Go ahead, shoot!
451
00:24:26,991 --> 00:24:28,743
Kill them, Jim! Kill them!
452
00:24:28,779 --> 00:24:31,282
You don't mean that.
453
00:24:31,324 --> 00:24:33,950
No, I suppose I don't.
454
00:24:33,957 --> 00:24:35,584
Keep this gun on them.
455
00:24:41,429 --> 00:24:42,762
Untie him.
456
00:24:44,436 --> 00:24:46,979
We'll take them back to Laramie.
457
00:24:47,021 --> 00:24:49,231
People thought
a lot of Stan there.
458
00:24:49,266 --> 00:24:50,577
Those will be the
people that'll be sitting
459
00:24:50,601 --> 00:24:52,810
on the jury at their trial.
460
00:24:52,852 --> 00:24:55,647
JIM: The Laramie run
would be open again.
461
00:24:55,682 --> 00:24:58,809
A miner in Cheyenne
would have news from home.
462
00:24:58,860 --> 00:25:00,153
The cost,
463
00:25:00,195 --> 00:25:01,863
a few cents to him,
464
00:25:01,905 --> 00:25:03,316
but the real cost appears
465
00:25:03,317 --> 00:25:05,653
on the Role of
Honor in Wells Fargo.
466
00:25:05,694 --> 00:25:09,614
Under the simple
legend "in the line of duty,"
467
00:25:09,662 --> 00:25:11,413
you'll find the name Stan Blake.32377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.