Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:40,600
[музыка]
2
00:01:00,039 --> 00:01:03,039
а
3
00:01:04,269 --> 00:01:43,640
[музыка]
4
00:01:45,920 --> 00:01:48,920
с
5
00:01:49,220 --> 00:01:58,379
[музыка]
6
00:02:16,440 --> 00:02:25,879
Крим опять собирается прислать Сватов
7
00:02:20,200 --> 00:02:25,879
залиха не противореч отцу покорись
8
00:02:29,959 --> 00:02:32,959
а
9
00:03:19,599 --> 00:03:23,159
проходи погрейся
10
00:03:49,439 --> 00:03:53,840
Мама к нам путник зашёл
11
00:03:54,760 --> 00:03:59,680
Иди иди Прими гость
12
00:04:17,759 --> 00:04:21,400
сними черкеску я починю
13
00:04:28,720 --> 00:04:32,720
её а
14
00:05:57,640 --> 00:06:14,440
[музыка]
15
00:06:11,840 --> 00:06:16,919
юнок
16
00:06:14,440 --> 00:06:20,840
[музыка]
17
00:06:16,919 --> 00:06:24,360
Магу Одинокий бедняк озираясь бежит
18
00:06:20,840 --> 00:06:27,520
сердце глупым птенцом под бешмет дрожит
19
00:06:24,360 --> 00:06:30,280
но лихая беда в отчий дом забрела и в
20
00:06:27,520 --> 00:06:33,720
груди просыпается сердце Орла
21
00:06:30,280 --> 00:06:36,800
он врага победил он к невесте спешит и
22
00:06:33,720 --> 00:06:40,280
встречает друзей в каждом доме джигит
23
00:06:36,800 --> 00:06:44,360
одинокого Нет за весёлым столом называют
24
00:06:40,280 --> 00:06:44,360
отныне его храбрецом
25
00:06:44,450 --> 00:06:56,510
[музыка]
26
00:06:59,650 --> 00:07:13,100
[музыка]
27
00:07:23,120 --> 00:07:30,280
ю Прости за любопытство Кто ты Откуда
28
00:07:27,280 --> 00:07:30,280
идёшь
29
00:07:39,639 --> 00:07:43,440
урусхан
30
00:07:41,360 --> 00:07:46,000
урусхан ты
31
00:07:43,440 --> 00:07:48,280
урусхан за твою голову пристав обещал
32
00:07:46,000 --> 00:07:48,280
500
33
00:07:51,800 --> 00:07:59,159
руб тот самый и свою голову я доверяю
34
00:07:56,159 --> 00:07:59,159
тебе
35
00:08:10,919 --> 00:08:17,159
Есть ли в вашем доме мужчины
36
00:08:14,000 --> 00:08:20,280
да отец священнослужитель Глухо не мой
37
00:08:17,159 --> 00:08:24,240
брат Но они в соседнем ауле у больного
38
00:08:20,280 --> 00:08:24,240
вернутся завтра к обеду
39
00:08:42,120 --> 00:08:47,279
почему же ты
40
00:08:44,720 --> 00:08:48,959
уходишь в доме где Нет мужчин горц
41
00:08:47,279 --> 00:08:53,279
оставаться
42
00:08:48,959 --> 00:08:56,800
нельзя я изгнанник вынужден избегать
43
00:08:53,279 --> 00:09:00,320
людей но я не зверь и мне тоже нужен
44
00:08:56,800 --> 00:09:00,320
кров и очаг
45
00:09:00,640 --> 00:09:03,920
не
46
00:09:01,399 --> 00:09:07,480
отчаивайся любая девушка в наших горах
47
00:09:03,920 --> 00:09:07,480
хотела бы иметь такого покровителя как
48
00:09:09,360 --> 00:09:13,519
урусхан А почему ты стала
49
00:09:15,120 --> 00:09:22,079
реком Это
50
00:09:17,360 --> 00:09:22,079
было 5 лет назад
51
00:09:35,970 --> 00:09:43,760
[музыка]
52
00:09:40,519 --> 00:09:43,760
тогда я был Ещё
53
00:09:48,680 --> 00:09:55,030
свободен как-то раз проезжал я по
54
00:09:51,360 --> 00:09:58,080
склонам ларса где чабаны посли свой Атар
55
00:09:55,030 --> 00:09:58,080
[музыка]
56
00:10:07,480 --> 00:10:14,120
вдруг появились вооружённые всадники они
57
00:10:10,800 --> 00:10:17,399
были пьяны и горла Нели песни иул
58
00:10:14,120 --> 00:10:20,880
туганов подъехав к чева нам потребовал
59
00:10:17,399 --> 00:10:24,040
Баранов Ван сказал что атара не его и он
60
00:10:20,880 --> 00:10:29,289
не может раздавать чужое добро
61
00:10:24,040 --> 00:10:29,289
[музыка]
62
00:10:29,640 --> 00:10:33,839
тогда всадники начали сбивать Его
63
00:10:34,040 --> 00:10:40,360
нагайками другие чабаны поспешили на
64
00:10:36,560 --> 00:10:41,519
помощь завязалась Драко Саул туганов
65
00:10:40,360 --> 00:10:46,600
выхватил
66
00:10:41,519 --> 00:10:46,600
пистолет убил Чена сердце моё не
67
00:10:49,160 --> 00:10:55,320
[музыка]
68
00:10:52,040 --> 00:10:58,320
выдержало С тех пор я объявлен Вне
69
00:10:55,320 --> 00:10:58,320
закона
70
00:10:59,240 --> 00:11:03,809
[музыка]
71
00:11:41,740 --> 00:11:59,779
[музыка]
72
00:12:03,100 --> 00:12:23,539
[музыка]
73
00:12:26,399 --> 00:12:33,880
Мне пора уходить
74
00:12:29,800 --> 00:12:37,560
[музыка]
75
00:12:33,880 --> 00:12:37,560
я укроюсь святилище д Бава
76
00:12:37,730 --> 00:12:46,279
[музыка]
77
00:12:42,880 --> 00:12:48,720
целла Не ходи туда дба цела тебя
78
00:12:46,279 --> 00:12:48,720
покарает
79
00:12:50,000 --> 00:12:56,920
А мне больше некуда идти совсем
80
00:12:54,360 --> 00:13:00,680
некуда только там я могу спрятаться от
81
00:12:56,920 --> 00:13:00,680
людей это же святотатство
82
00:13:04,000 --> 00:13:11,639
я не боюсь Божьей кары я ещё раз увижу
83
00:13:06,920 --> 00:13:11,639
тебя может быть Бог оставит меня в
84
00:13:16,760 --> 00:13:21,360
живых Спасибо за приют
85
00:13:22,210 --> 00:13:34,470
[музыка]
86
00:13:46,680 --> 00:13:49,680
с
87
00:13:53,130 --> 00:13:56,570
[музыка]
88
00:13:59,279 --> 00:14:38,490
C
89
00:14:01,340 --> 00:14:42,870
[музыка]
90
00:14:38,490 --> 00:14:46,460
[аплодисменты]
91
00:14:42,870 --> 00:14:46,460
[музыка]
92
00:14:52,040 --> 00:15:02,199
[музыка]
93
00:14:59,199 --> 00:15:02,199
с
94
00:15:03,770 --> 00:15:49,460
[музыка]
95
00:16:31,360 --> 00:16:38,160
Я видел отца крима Он приедет на днях к
96
00:16:36,240 --> 00:16:43,880
нам в
97
00:16:38,160 --> 00:16:43,880
гости могу я спросить отец Зачем он
98
00:16:50,600 --> 00:16:54,959
приедет что
99
00:16:52,600 --> 00:17:00,839
нужно миру от
100
00:16:54,959 --> 00:17:00,839
нас он пригот своих овец хочет
101
00:17:13,000 --> 00:17:19,559
Здравствуй здравствуй вернулся р не
102
00:17:17,720 --> 00:17:21,760
скоро у нас праздник приглашаю вас
103
00:17:19,559 --> 00:17:24,760
повеселиться приходите с подругами
104
00:17:21,760 --> 00:17:24,760
Спасибо
105
00:17:29,960 --> 00:17:34,520
Я уже нашл тебе Жениха Он красивый и
106
00:17:32,039 --> 00:17:35,880
богатый не догадываешься Это мой
107
00:17:34,520 --> 00:17:38,440
названный брат
108
00:17:35,880 --> 00:17:40,960
Крим о таком женихе может мечтать Каждая
109
00:17:38,440 --> 00:17:46,039
девушка но я не собираюсь выходить замуж
110
00:17:40,960 --> 00:17:46,039
Зураб Ну а когда присылать Сватов
111
00:18:27,760 --> 00:18:31,919
komm H
112
00:19:35,280 --> 00:19:42,559
кто меня спас
113
00:19:39,159 --> 00:19:45,159
цела д бацилла
114
00:19:42,559 --> 00:19:48,760
цела спас нашего
115
00:19:45,159 --> 00:19:53,200
чабана люди устраивайте пиры режьте
116
00:19:48,760 --> 00:19:56,960
Баранов Бава целла спас нашего чабана
117
00:19:53,200 --> 00:20:01,919
устраивайте пиры в честь святого Ильи
118
00:19:56,960 --> 00:20:06,600
ште Баранов люди свершилось чудо пава
119
00:20:01,919 --> 00:20:10,960
цела спас нашего чабана устраивайте пиры
120
00:20:06,600 --> 00:20:14,120
режьте барана А что случилось люди палла
121
00:20:10,960 --> 00:20:16,679
спас нашего чабана устраивайте пиры
122
00:20:14,120 --> 00:20:19,280
недалеко от рощи был обвал нашего чабана
123
00:20:16,679 --> 00:20:24,080
засыпала камнями если бы не дба о цела
124
00:20:19,280 --> 00:20:25,520
ему был бы конец молитесь Богу Бау Алла
125
00:20:24,080 --> 00:20:28,720
спас нашего
126
00:20:25,520 --> 00:20:31,360
чабана А какой из себя от бау алаба
127
00:20:28,720 --> 00:20:33,799
рассказывает Бау ала высокий красивый с
128
00:20:31,360 --> 00:20:39,360
бородой свершилось
129
00:20:33,799 --> 00:20:41,080
чудо Бау ала спас нашего чабана молитесь
130
00:20:39,360 --> 00:20:46,159
Богу
131
00:20:41,080 --> 00:20:49,159
палала спас нашего чабана люди молитесь
132
00:20:46,159 --> 00:20:49,159
Богу
133
00:20:51,480 --> 00:21:05,550
[музыка]
134
00:21:06,640 --> 00:21:26,770
с
135
00:21:08,960 --> 00:21:28,100
[музыка]
136
00:21:26,770 --> 00:21:31,400
[аплодисменты]
137
00:21:28,100 --> 00:21:31,400
[музыка]
138
00:21:33,530 --> 00:21:39,119
[музыка]
139
00:21:45,820 --> 00:21:54,799
[музыка]
140
00:21:50,760 --> 00:21:58,720
ула не наказывай несчастного
141
00:21:54,799 --> 00:22:03,159
дла он нарушил Твой покой он в твоих
142
00:21:58,720 --> 00:22:06,840
руках жаль над ним помоги ему помоги
143
00:22:03,159 --> 00:22:09,240
одинокому спаси его от всех
144
00:22:06,840 --> 00:22:13,760
несчастий сделай его чистым как этот
145
00:22:09,240 --> 00:22:18,840
Родник Да сбудется твоя молитва дочь
146
00:22:13,760 --> 00:22:23,599
Заура я помогу несчастным он будет жить
147
00:22:18,840 --> 00:22:23,599
[музыка]
148
00:22:27,510 --> 00:22:38,720
[музыка]
149
00:22:35,720 --> 00:22:40,640
Ты же называла меня Свято тат а теперь
150
00:22:38,720 --> 00:22:45,120
пришла молиться за
151
00:22:40,640 --> 00:22:48,320
меня Я пришла поблагодарить тебя за что
152
00:22:45,120 --> 00:22:51,080
ты спас нашего чабана Он описал твои
153
00:22:48,320 --> 00:22:54,440
приметы Чем ты питаешься
154
00:22:51,080 --> 00:22:58,600
горы кормят Позволь мне приносить тебе
155
00:22:54,440 --> 00:23:01,240
пищу А тебя не увидят
156
00:22:58,600 --> 00:23:03,080
не увидит только я боюсь переходить
157
00:23:01,240 --> 00:23:07,000
границу Священной
158
00:23:03,080 --> 00:23:07,000
рощи выходи мне навстречу
159
00:23:07,110 --> 00:23:11,569
[музыка]
160
00:23:23,400 --> 00:23:31,320
Ну
161
00:23:26,000 --> 00:23:35,400
стой Боже мой Какая радость Вы
162
00:23:31,320 --> 00:23:39,720
посмотрите Зураб дорогой Ну здравствуй
163
00:23:35,400 --> 00:23:43,640
дорогой Зураб Здравствуй Здра здравствуй
164
00:23:39,720 --> 00:23:45,159
Зураб Здравствуй Ну идёмте идём проходи
165
00:23:43,640 --> 00:23:48,640
[музыка]
166
00:23:45,159 --> 00:23:53,480
Зура проходи все все заходите вот
167
00:23:48,640 --> 00:23:53,480
радость-то какая приехал дорогой
168
00:23:59,960 --> 00:24:04,200
Как же быть
169
00:24:01,640 --> 00:24:07,960
дальше Успокойся
170
00:24:04,200 --> 00:24:11,559
Крим Многие девушки сначала говорят нет
171
00:24:07,960 --> 00:24:11,559
а потом всё-таки дают своё
172
00:24:11,880 --> 00:24:17,880
согласие скоро
173
00:24:14,679 --> 00:24:20,600
праздник и ты сможешь потанцевать с ней
174
00:24:17,880 --> 00:24:20,600
Я пригласил
175
00:24:23,760 --> 00:24:28,559
её Может быть она любит другого
176
00:24:34,440 --> 00:24:42,279
моя пуля пронзила бы сердце того кто
177
00:24:38,080 --> 00:24:42,279
осмелился бы даже посмотреть на твою
178
00:24:48,159 --> 00:24:55,120
избранницу Зураб Сходи к её отцу Пусть
179
00:24:52,120 --> 00:24:55,120
погадаева
180
00:25:02,279 --> 00:25:06,760
Хорошо я сделаю
181
00:25:34,560 --> 00:25:37,839
[аплодисменты]
182
00:25:38,760 --> 00:25:45,200
Боже всемогущий пришли обилие дождя
183
00:25:41,720 --> 00:25:47,320
пусть земля наполнится влагой благослови
184
00:25:45,200 --> 00:25:49,720
нас
185
00:25:47,320 --> 00:25:52,640
Господи
186
00:25:49,720 --> 00:25:55,600
а Здравствуй
187
00:25:52,640 --> 00:25:59,039
здравствуйте Зачем
188
00:25:55,600 --> 00:26:01,520
пожаловал я те бы узна Идёт ли один из
189
00:25:59,039 --> 00:26:04,120
моих друзей в свой дом девушку которую
190
00:26:01,520 --> 00:26:04,120
любит
191
00:26:07,000 --> 00:26:12,559
Угу Ну что ж подожди
192
00:26:29,799 --> 00:26:35,799
бола если тебе угодно чтобы девушка
193
00:26:32,919 --> 00:26:37,960
принадлежала его другу Пусть эти палочки
194
00:26:35,799 --> 00:26:41,320
по твоей воле
195
00:26:37,960 --> 00:26:43,720
поднимутся Пусть они
196
00:26:41,320 --> 00:26:45,720
поднимутся
197
00:26:43,720 --> 00:26:49,120
пола мой
198
00:26:45,720 --> 00:26:52,600
всемогущий Пусть видят все святые
199
00:26:49,120 --> 00:26:56,600
Благодарю тебя мой Бог
200
00:26:52,600 --> 00:26:56,600
благодарю благодарю
201
00:26:58,480 --> 00:27:03,000
твой друг введёт в свой дом девушку
202
00:27:00,559 --> 00:27:07,640
которую он любит Принеси благодарность
203
00:27:03,000 --> 00:27:07,640
Богу от имени твоего названного
204
00:27:14,430 --> 00:27:21,240
[аплодисменты]
205
00:27:18,279 --> 00:27:24,360
брата пора трогаться в
206
00:27:21,240 --> 00:27:28,600
путь доберусь до
207
00:27:24,360 --> 00:27:30,840
перевала и через 2 дня я в Кабарде
208
00:27:28,600 --> 00:27:30,840
и не
209
00:27:31,760 --> 00:27:39,399
вернёшься не знаю Здесь меня
210
00:27:36,520 --> 00:27:42,399
поймают если бы мог я бы увёз тебя с
211
00:27:39,399 --> 00:27:42,399
собой
212
00:27:45,580 --> 00:27:59,880
[музыка]
213
00:28:02,470 --> 00:28:21,669
[музыка]
214
00:28:28,200 --> 00:28:31,200
по
215
00:28:31,240 --> 00:28:42,810
[музыка]
216
00:28:40,620 --> 00:29:45,250
[аплодисменты]
217
00:28:42,810 --> 00:29:45,250
[музыка]
218
00:29:48,520 --> 00:29:59,080
[музыка]
219
00:29:55,279 --> 00:30:02,320
хорошо но и отец требует слишком
220
00:29:59,080 --> 00:30:05,120
Я прошу тебя е раз нет На этот раз надо
221
00:30:02,320 --> 00:30:07,919
послать самого Науру он хитрый быстро
222
00:30:05,120 --> 00:30:09,679
договорился с зауром трудно иметь дело
223
00:30:07,919 --> 00:30:12,640
Он может вызывать духов и разговаривать
224
00:30:09,679 --> 00:30:15,440
с самим Богом Но почему же он не просит
225
00:30:12,640 --> 00:30:18,600
Бога исцелить своего глухонемого сына
226
00:30:15,440 --> 00:30:18,600
или слепую жену
227
00:30:22,919 --> 00:30:31,080
тира зра поезжай в Карон попроси
228
00:30:28,080 --> 00:30:31,080
хорошо
229
00:30:31,390 --> 00:30:34,569
[аплодисменты]
230
00:30:39,470 --> 00:31:17,140
[музыка]
231
00:31:19,310 --> 00:31:22,470
[музыка]
232
00:31:24,350 --> 00:31:31,000
[аплодисменты]
233
00:31:26,919 --> 00:31:31,000
с K
234
00:31:33,350 --> 00:32:10,510
[музыка]
235
00:32:13,360 --> 00:32:16,440
мир тебе за
236
00:32:15,100 --> 00:32:20,000
[музыка]
237
00:32:16,440 --> 00:32:21,840
Алихан а девушке не следует одной
238
00:32:20,000 --> 00:32:25,240
выходить ночью
239
00:32:21,840 --> 00:32:28,679
опасно кто дал право какому-то кадаев
240
00:32:25,240 --> 00:32:30,760
поучать дочь д Заура когда и вы верно
241
00:32:28,679 --> 00:32:31,679
служили цацка еми часто проливали кровь
242
00:32:30,760 --> 00:32:34,399
за своих
243
00:32:31,679 --> 00:32:37,600
господ Я готов отдать свою жизнь чтобы
244
00:32:34,399 --> 00:32:37,600
спасти дом Д Заура от
245
00:32:38,279 --> 00:32:43,720
позора Ах прошу тебя Зураб никому не
246
00:32:42,159 --> 00:32:46,360
говори что ты видел как я поздно
247
00:32:43,720 --> 00:32:50,320
вернулась если уважаешь наш род Обещай
248
00:32:46,360 --> 00:32:53,399
мне молчать А где ты была этого я не
249
00:32:50,320 --> 00:32:56,840
могу тебе сказать х а если я расскажу
250
00:32:53,399 --> 00:32:59,840
Твоему отцу я всё равно ничего не
251
00:32:56,840 --> 00:33:02,120
скажу залиха Ты знаешь Я названный брат
252
00:32:59,840 --> 00:33:05,279
крима татара Ева и потому я имею право
253
00:33:02,120 --> 00:33:08,320
спросить тебя Где ты была Какое мне дело
254
00:33:05,279 --> 00:33:10,399
Да крима Тата раева ты будешь его женой
255
00:33:08,320 --> 00:33:15,919
никогда если ты любишь кого-нибудь
256
00:33:10,399 --> 00:33:15,919
другого то смерть ему оставь меня
257
00:33:21,180 --> 00:33:28,799
[музыка]
258
00:33:25,320 --> 00:33:31,440
оставь Благодарю тебя Господи за светлый
259
00:33:28,799 --> 00:33:31,440
радостный
260
00:33:34,799 --> 00:33:38,840
день сейчас Дава давай
261
00:33:39,200 --> 00:33:43,480
давай иди ты
262
00:33:58,519 --> 00:34:01,840
идар иди
263
00:34:06,320 --> 00:34:31,000
сюда хочешь пойти со мной на охоту
264
00:34:09,920 --> 00:34:31,000
[музыка]
265
00:34:33,449 --> 00:35:10,460
[музыка]
266
00:35:15,119 --> 00:35:23,560
идар я остаюсь
267
00:35:18,480 --> 00:35:23,560
здесь никому не говори Где я
268
00:35:24,830 --> 00:35:38,699
[музыка]
269
00:35:48,050 --> 00:35:51,169
[музыка]
270
00:35:55,110 --> 00:36:00,720
[музыка]
271
00:35:57,720 --> 00:36:00,720
а
272
00:36:00,890 --> 00:36:20,770
[музыка]
273
00:36:24,880 --> 00:36:30,399
[музыка]
274
00:36:34,030 --> 00:36:54,630
[музыка]
275
00:36:57,800 --> 00:37:00,800
C
276
00:37:02,990 --> 00:37:14,499
[музыка]
277
00:37:28,960 --> 00:37:48,380
[музыка]
278
00:37:58,640 --> 00:38:04,920
Великой Боже не обойди наш дом своею
279
00:38:01,599 --> 00:38:06,839
милостью Добрый день Зураб Да будет
280
00:38:04,920 --> 00:38:09,359
счастье в этом доме
281
00:38:06,839 --> 00:38:11,280
Здравствуй
282
00:38:09,359 --> 00:38:13,599
здравствуй Что
283
00:38:11,280 --> 00:38:17,200
нового ничего
284
00:38:13,599 --> 00:38:17,200
хорошего зайдём в
285
00:38:17,760 --> 00:38:23,119
Дом у меня неприятные вести Но я считаю
286
00:38:20,839 --> 00:38:27,960
своим долгом сказать вам об
287
00:38:23,119 --> 00:38:32,240
этом Ну зали Хан ходит в Святой Роще
288
00:38:27,960 --> 00:38:36,480
и встречается с мужчиной
289
00:38:32,240 --> 00:38:39,520
что как ты смеешь несчастный рад
290
00:38:36,480 --> 00:38:42,240
посягать на честь моей дочери всё что я
291
00:38:39,520 --> 00:38:44,520
говорю вам правда уважая ваш род я не
292
00:38:42,240 --> 00:38:44,520
могу
293
00:38:47,560 --> 00:38:51,079
молчать Иди
294
00:38:52,280 --> 00:38:59,960
сюда Иди
295
00:38:55,240 --> 00:39:05,240
сюда послушай то говорит про тебя д
296
00:38:59,960 --> 00:39:05,240
Зураб он не выйдет отсюда живым если
297
00:39:06,000 --> 00:39:13,079
солгал д Бау цела свидетель говори
298
00:39:10,359 --> 00:39:13,079
правду
299
00:39:13,680 --> 00:39:20,119
Зураб вчера ночью я возвращался с охоты
300
00:39:17,400 --> 00:39:25,200
смотрю солихам спешит в сторону
301
00:39:20,119 --> 00:39:26,960
святилища я пошёл за ней из Святой рощи
302
00:39:25,200 --> 00:39:28,000
навстречу за Алихан вышел высокий
303
00:39:26,960 --> 00:39:30,680
человек
304
00:39:28,000 --> 00:39:30,680
и обнял
305
00:39:31,800 --> 00:39:35,119
её это
306
00:39:36,000 --> 00:39:41,280
правда Дочь моя правда ли
307
00:39:42,440 --> 00:39:48,760
это кто он
308
00:39:45,880 --> 00:39:52,760
бесстыдница отец ты властен убить меня я
309
00:39:48,760 --> 00:39:57,079
не скажу Я тебя заставлю
310
00:39:52,760 --> 00:39:57,079
говорить на колени
311
00:39:58,079 --> 00:40:04,240
от
312
00:39:59,520 --> 00:40:08,160
бала ты нес посылаю обильный дождь ты
313
00:40:04,240 --> 00:40:13,040
Повелитель грома и молни ты покровитель
314
00:40:08,160 --> 00:40:17,200
долины тебе честно служил Мой род с
315
00:40:13,040 --> 00:40:18,520
давних времён ты видишь моё горе Дочь
316
00:40:17,200 --> 00:40:23,440
моя
317
00:40:18,520 --> 00:40:28,920
запятнать моего рода она навлек позор на
318
00:40:23,440 --> 00:40:35,280
весь наш род встреча верующим который
319
00:40:28,920 --> 00:40:35,280
вступил в твою Обитель образуй её
320
00:40:39,839 --> 00:40:44,769
Господи Вступай
321
00:40:41,670 --> 00:40:44,769
[музыка]
322
00:40:44,839 --> 00:40:53,720
вниз отец Не делай этого жаль пощади
323
00:40:49,720 --> 00:40:53,720
Прости Ступай
324
00:41:05,960 --> 00:41:09,200
нужно поймать этого
325
00:41:10,480 --> 00:41:21,880
человека прошу тебя д Зураб пошли своих
326
00:41:15,400 --> 00:41:21,880
друзей по аулом мы окружи рощу и
327
00:41:53,240 --> 00:42:04,280
Давай о о э
328
00:41:58,880 --> 00:42:07,200
иду иду где Бибо Бибо сейчас Бибо Бибо
329
00:42:04,280 --> 00:42:10,280
Иди иди тебя
330
00:42:07,200 --> 00:42:13,680
зовут собирай своих сыновей пусть едут к
331
00:42:10,280 --> 00:42:13,680
дому Таура Хорошо
332
00:42:14,230 --> 00:42:17,380
[аплодисменты]
333
00:42:26,119 --> 00:42:30,160
сейчас а
334
00:43:15,000 --> 00:43:18,000
с
335
00:43:44,440 --> 00:43:51,760
Как увидишь его махни рукой и иди в нашу
336
00:43:48,760 --> 00:43:51,760
сторону
337
00:44:30,800 --> 00:44:33,800
Алихан
338
00:44:42,350 --> 00:45:44,119
[музыка]
339
00:45:48,160 --> 00:46:05,069
[музыка]
340
00:46:10,480 --> 00:46:15,839
выходи с кем
341
00:46:12,839 --> 00:46:15,839
связалась
342
00:46:15,910 --> 00:46:27,559
[музыка]
343
00:46:22,400 --> 00:46:30,200
молись абреку урусхан мой пленник
344
00:46:27,559 --> 00:46:34,079
я получу за него 500
345
00:46:30,200 --> 00:46:37,160
руб это двала наградил меня своего
346
00:46:34,079 --> 00:46:40,000
служителя Как тебя Тебе одному 500 руб а
347
00:46:37,160 --> 00:46:44,560
как же мы мы же его все вместе
348
00:46:40,000 --> 00:46:46,440
брали но я первый его Уви что
349
00:46:44,560 --> 00:46:48,750
[музыка]
350
00:46:46,440 --> 00:46:51,909
Ну не решите
351
00:46:48,750 --> 00:46:51,909
[музыка]
352
00:46:54,470 --> 00:47:00,149
[музыка]
353
00:47:00,160 --> 00:47:03,160
урусхан
354
00:47:05,520 --> 00:47:08,839
ухан где
355
00:47:08,960 --> 00:47:16,240
я в доме моего отца тебя хотят выдать
356
00:47:13,000 --> 00:47:19,960
властям и получить 500 руб есть только
357
00:47:16,240 --> 00:47:19,960
одно спасение
358
00:47:22,119 --> 00:47:29,160
сечас Вспомни за ко
359
00:47:26,960 --> 00:47:34,960
коснись губами к её
360
00:47:29,160 --> 00:47:37,920
груди Ну хорошо поделим парон спорить не
361
00:47:34,960 --> 00:47:41,000
[музыка]
362
00:47:37,920 --> 00:47:45,280
будем завтра с утра Нет сегодня до
363
00:47:41,000 --> 00:47:45,280
заката надо его доставить к приставу
364
00:47:53,380 --> 00:48:25,760
[музыка]
365
00:48:21,640 --> 00:48:28,559
Установи кто ты что тебе
366
00:48:25,760 --> 00:48:30,640
надо основи
367
00:48:28,559 --> 00:48:33,880
меня дай мне
368
00:48:30,640 --> 00:48:36,520
жизнь только ты можешь спасти меня
369
00:48:33,880 --> 00:48:36,520
Приготовьте
370
00:48:37,400 --> 00:48:41,240
повозку не трогайте
371
00:48:42,359 --> 00:48:49,180
его по законам адата теперь он наш сын и
372
00:48:46,640 --> 00:48:55,720
брат унесите
373
00:48:49,180 --> 00:48:59,760
[музыка]
374
00:48:55,720 --> 00:48:59,760
его а
375
00:50:04,799 --> 00:50:10,839
ты
376
00:50:05,799 --> 00:50:14,280
должна дать согласие на брак из страха
377
00:50:10,839 --> 00:50:17,160
перед Богом Из уважения к
378
00:50:14,280 --> 00:50:22,079
родителям к новому
379
00:50:17,160 --> 00:50:24,480
брату Ясно Всевышний определил Ты
380
00:50:22,079 --> 00:50:30,640
выйдешь за
381
00:50:24,480 --> 00:50:39,079
крима сме буру Сха Иначе как об
382
00:50:30,640 --> 00:50:39,079
брать Это моя воля и Воля д Бау Алла
383
00:51:22,680 --> 00:51:29,240
стойте Лежи здесь и отдыхай воздух тебя
384
00:51:27,079 --> 00:51:30,200
укрепит а еду тебе будут приносить
385
00:51:29,240 --> 00:51:34,960
каждый
386
00:51:30,200 --> 00:51:34,960
день мы выполним Завет наших
387
00:51:36,000 --> 00:51:40,000
предков Поправляйся
388
00:52:06,730 --> 00:52:52,889
[музыка]
389
00:52:56,480 --> 00:52:59,480
E
390
00:53:06,290 --> 00:53:15,160
[музыка]
391
00:53:14,100 --> 00:53:32,599
[аплодисменты]
392
00:53:15,160 --> 00:53:32,599
[музыка]
393
00:53:41,280 --> 00:53:47,480
Счастливого пути тебе Пусть Святой
394
00:53:44,079 --> 00:53:50,119
Георгий всегда сопутствует тебе д Зураб
395
00:53:47,480 --> 00:53:50,119
везде и
396
00:53:51,000 --> 00:54:00,040
всегда Спасибо пью за ваше
397
00:53:55,440 --> 00:54:00,040
здоровье с Георгия Будьте
398
00:54:06,599 --> 00:54:14,720
счастливы Ну оставайтесь
399
00:54:10,760 --> 00:54:14,720
жди хороших вестей
400
00:54:16,720 --> 00:54:20,319
Крим Ну как
401
00:54:20,599 --> 00:54:27,880
Навруз мы простим ей этот тяжкий грех
402
00:54:23,440 --> 00:54:29,640
Заур если ты выдашь её за нашего крима
403
00:54:27,880 --> 00:54:32,839
согласен
404
00:54:29,640 --> 00:54:37,079
нет да поймите меня не могу я выдать
405
00:54:32,839 --> 00:54:43,599
такую красавицу даром это позор Дайте
406
00:54:37,079 --> 00:54:47,240
мне 275 руб 250 и 300 голов скота нет А
407
00:54:43,599 --> 00:54:51,599
как же её грех а иначе ничего не выйдет
408
00:54:47,240 --> 00:54:57,119
Ты очень много хочешь нет Но разве это
409
00:54:51,599 --> 00:55:02,520
много твоя семья озона Заур
410
00:54:57,119 --> 00:55:09,440
больше 250 Не дадим нетт да хорошая цена
411
00:55:02,520 --> 00:55:11,680
соглашайся Ну хорошо 260 руб 250 260 руб
412
00:55:09,440 --> 00:55:16,040
250 ини копейки
413
00:55:11,680 --> 00:55:19,839
больше ну что ж Ладно
414
00:55:16,040 --> 00:55:22,839
Согласен согласен По рукам Ну вот
415
00:55:19,839 --> 00:55:22,839
договорились
416
00:55:30,930 --> 00:56:26,179
[музыка]
417
00:56:26,440 --> 00:56:29,440
а
418
00:56:33,240 --> 00:56:37,090
[смех]
419
00:56:52,790 --> 00:56:56,290
[музыка]
420
00:56:58,400 --> 00:57:24,730
а
421
00:57:00,940 --> 00:57:27,829
[музыка]
422
00:57:24,730 --> 00:57:27,829
[аплодисменты]
423
00:57:27,900 --> 00:57:39,860
[музыка]
424
00:57:38,720 --> 00:57:44,250
[аплодисменты]
425
00:57:39,860 --> 00:57:47,719
[музыка]
426
00:57:44,250 --> 00:57:47,719
[аплодисменты]
427
00:57:50,930 --> 00:57:54,670
[музыка]
428
00:57:56,280 --> 00:57:59,280
A
429
00:58:02,540 --> 00:58:10,510
[музыка]
430
00:58:20,960 --> 00:58:47,959
[музыка]
431
00:58:56,160 --> 00:58:59,160
а
432
00:58:59,550 --> 00:59:17,120
[музыка]
433
00:59:26,200 --> 00:59:29,200
а
434
00:59:30,220 --> 01:00:02,960
[аплодисменты]
435
00:59:30,580 --> 01:00:06,400
[музыка]
436
01:00:02,960 --> 01:00:06,400
Гости приехали
437
01:00:21,930 --> 01:00:30,000
[музыка]
438
01:00:27,000 --> 01:00:30,000
о
439
01:00:30,370 --> 01:00:35,130
[музыка]
440
01:00:32,040 --> 01:00:35,130
[аплодисменты]
441
01:00:37,730 --> 01:00:44,000
[музыка]
442
01:00:42,350 --> 01:00:48,420
[аплодисменты]
443
01:00:44,000 --> 01:00:48,650
[музыка]
444
01:00:48,420 --> 01:00:50,250
[аплодисменты]
445
01:00:48,650 --> 01:00:50,980
[музыка]
446
01:00:50,250 --> 01:01:04,720
[аплодисменты]
447
01:00:50,980 --> 01:01:07,690
[музыка]
448
01:01:04,720 --> 01:01:10,570
а
449
01:01:07,690 --> 01:01:10,840
[музыка]
450
01:01:10,570 --> 01:01:22,850
[аплодисменты]
451
01:01:10,840 --> 01:01:24,200
[музыка]
452
01:01:22,850 --> 01:01:28,700
[аплодисменты]
453
01:01:24,200 --> 01:01:30,080
[музыка]
454
01:01:28,700 --> 01:01:35,440
[аплодисменты]
455
01:01:30,080 --> 01:01:37,930
[музыка]
456
01:01:35,440 --> 01:01:38,800
о
457
01:01:37,930 --> 01:01:40,470
[аплодисменты]
458
01:01:38,800 --> 01:01:42,140
[музыка]
459
01:01:40,470 --> 01:01:46,950
[аплодисменты]
460
01:01:42,140 --> 01:01:47,200
[музыка]
461
01:01:46,950 --> 01:01:50,760
[аплодисменты]
462
01:01:47,200 --> 01:01:50,760
[музыка]
463
01:01:50,840 --> 01:02:07,190
[аплодисменты]
464
01:01:52,000 --> 01:02:09,310
[музыка]
465
01:02:07,190 --> 01:02:13,860
[аплодисменты]
466
01:02:09,310 --> 01:02:15,350
[музыка]
467
01:02:13,860 --> 01:02:19,050
[аплодисменты]
468
01:02:15,350 --> 01:02:19,220
[музыка]
469
01:02:19,050 --> 01:02:22,650
[аплодисменты]
470
01:02:19,220 --> 01:02:22,650
[музыка]
471
01:02:24,079 --> 01:02:29,960
собирайся
472
01:02:26,000 --> 01:02:33,599
[музыка]
473
01:02:29,960 --> 01:02:33,599
Нет я принадлежу
474
01:02:34,960 --> 01:02:39,279
другому я жду
475
01:02:39,480 --> 01:02:46,420
[музыка]
476
01:02:44,710 --> 01:02:57,590
[аплодисменты]
477
01:02:46,420 --> 01:02:58,450
[музыка]
478
01:02:57,590 --> 01:03:11,579
[аплодисменты]
479
01:02:58,450 --> 01:03:11,579
[музыка]
480
01:03:13,960 --> 01:03:21,330
ва
481
01:03:16,270 --> 01:03:21,330
[музыка]
482
01:03:23,580 --> 01:03:27,350
[музыка]
483
01:03:26,910 --> 01:03:31,780
[аплодисменты]
484
01:03:27,350 --> 01:03:33,390
[музыка]
485
01:03:31,780 --> 01:03:35,330
[аплодисменты]
486
01:03:33,390 --> 01:03:37,340
[музыка]
487
01:03:35,330 --> 01:03:39,410
[аплодисменты]
488
01:03:37,340 --> 01:03:41,670
[музыка]
489
01:03:39,410 --> 01:03:41,710
[аплодисменты]
490
01:03:41,670 --> 01:03:50,480
[музыка]
491
01:03:41,710 --> 01:03:56,359
[аплодисменты]
492
01:03:50,480 --> 01:03:56,359
невесту украли украли невесту как украли
493
01:04:01,960 --> 01:04:04,960
наче
494
01:04:06,100 --> 01:04:12,909
[аплодисменты]
495
01:04:12,940 --> 01:04:15,970
[музыка]
496
01:04:13,080 --> 01:04:19,050
[аплодисменты]
497
01:04:15,970 --> 01:04:19,050
[музыка]
498
01:04:20,120 --> 01:04:23,280
[аплодисменты]
499
01:04:25,839 --> 01:04:28,839
а
500
01:04:31,660 --> 01:04:37,910
[музыка]
501
01:04:35,860 --> 01:04:44,280
[аплодисменты]
502
01:04:37,910 --> 01:04:44,280
[музыка]
503
01:04:49,810 --> 01:04:52,989
[музыка]
504
01:04:55,839 --> 01:04:58,839
H
505
01:05:01,580 --> 01:05:05,650
[музыка]
506
01:05:02,480 --> 01:05:05,650
[аплодисменты]
507
01:05:15,330 --> 01:05:33,130
[аплодисменты]
508
01:05:26,370 --> 01:05:33,130
[музыка]
509
01:05:38,210 --> 01:05:41,269
[музыка]
510
01:05:42,400 --> 01:05:46,079
H menj
511
01:05:53,290 --> 01:05:57,940
[музыка]
512
01:06:01,599 --> 01:06:04,599
стойте
513
01:06:27,960 --> 01:06:35,200
Нет вы мои
514
01:06:30,480 --> 01:06:38,359
гости Я не хочу лишнего
515
01:06:35,200 --> 01:06:42,880
кровопролития подождём пока подъедет
516
01:06:38,359 --> 01:06:48,119
жених и предложим соперникам сразиться
517
01:06:42,880 --> 01:06:53,920
за обладание девушкой Да будет воля пау
518
01:06:48,119 --> 01:06:53,920
асла он покарает нечестивец
519
01:06:57,319 --> 01:07:02,680
никому такая девушка не нужна он
520
01:06:59,279 --> 01:07:06,520
опозорил две фамилии Пусть Бог
521
01:07:02,680 --> 01:07:09,960
решает бала священно для
522
01:07:06,520 --> 01:07:12,440
нас Я согласен на суд бала Но зачем
523
01:07:09,960 --> 01:07:15,839
ждать крима я его брат и готов сразиться
524
01:07:12,440 --> 01:07:18,200
за его честь Спросите нечестие ли он на
525
01:07:15,839 --> 01:07:18,200
поединок
526
01:07:21,079 --> 01:07:25,079
хорошо хорошо
527
01:07:52,279 --> 01:07:56,960
урусхан Ты слышишь меня
528
01:07:59,079 --> 01:08:02,799
урусхан это я
529
01:08:03,680 --> 01:08:10,400
саур Я здесь
530
01:08:07,079 --> 01:08:12,480
Заур Согласен ли ты на поединок чтобы
531
01:08:10,400 --> 01:08:15,080
узнать Божью
532
01:08:12,480 --> 01:08:19,679
волю с
533
01:08:15,080 --> 01:08:19,679
кем Урам названным братом
534
01:08:20,080 --> 01:08:28,279
крима А как же девушка останется
535
01:08:24,440 --> 01:08:28,279
см н
536
01:08:33,239 --> 01:08:39,719
иду Не ходи туда они тебя убьют не ходи
537
01:09:09,279 --> 01:09:28,480
[музыка]
538
01:09:25,480 --> 01:09:28,480
M
539
01:09:37,410 --> 01:09:52,329
[музыка]
540
01:09:49,210 --> 01:09:52,329
[аплодисменты]
541
01:09:58,640 --> 01:10:17,199
[музыка]
542
01:10:13,320 --> 01:10:19,719
сыны божии решили сразиться в Святом
543
01:10:17,199 --> 01:10:23,560
поединке Пусть
544
01:10:19,719 --> 01:10:27,520
самла паразит виновного а оставшийся в
545
01:10:23,560 --> 01:10:27,520
живых может удалиться с
546
01:10:34,719 --> 01:10:39,480
девушкой Дайте мне два башлык
547
01:11:11,760 --> 01:11:14,760
с
548
01:11:15,390 --> 01:11:34,919
[музыка]
549
01:11:38,360 --> 01:11:42,540
[музыка]
550
01:11:46,930 --> 01:11:53,469
[музыка]
551
01:11:54,239 --> 01:12:03,680
A K
552
01:11:57,590 --> 01:12:03,680
[музыка]
553
01:12:05,810 --> 01:12:16,509
[музыка]
554
01:12:21,710 --> 01:12:24,890
[музыка]
555
01:12:25,280 --> 01:13:10,689
H
556
01:12:27,680 --> 01:13:10,689
[музыка]
557
01:13:20,280 --> 01:13:23,480
смерть не чести
558
01:13:24,120 --> 01:13:31,840
вцо
559
01:13:26,159 --> 01:13:31,840
йте это Воля бацилла
560
01:14:08,170 --> 01:14:46,640
[музыка]
561
01:14:43,440 --> 01:14:46,640
[аплодисменты]
562
01:14:46,860 --> 01:15:08,439
[музыка]
563
01:15:11,040 --> 01:15:22,470
[музыка]
564
01:15:24,199 --> 01:15:26,960
ah
565
01:15:28,550 --> 01:15:31,659
[музыка]
566
01:15:35,440 --> 01:15:41,149
[музыка]
567
01:15:52,000 --> 01:15:55,280
это Крим
568
01:16:00,540 --> 01:16:11,609
[музыка]
569
01:16:13,670 --> 01:16:16,850
[музыка]
570
01:16:23,920 --> 01:16:31,619
на а
571
01:16:26,390 --> 01:16:31,619
[музыка]
572
01:17:13,760 --> 01:17:16,760
с
573
01:17:25,760 --> 01:17:39,020
[музыка]
574
01:17:37,180 --> 01:18:19,990
[аплодисменты]
575
01:17:39,020 --> 01:18:19,990
[музыка]
576
01:18:23,040 --> 01:18:25,830
[музыка]
577
01:18:24,760 --> 01:18:32,649
а
578
01:18:25,830 --> 01:18:32,649
[музыка]
41319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.