Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,322 --> 00:00:07,548
Hey, hon? Would you help me
get the plates down?
2
00:00:07,616 --> 00:00:11,635
Hey, here's an idea. Why don't
we use our wedding china today?
3
00:00:11,703 --> 00:00:14,972
No, I think we should save our china
for something really special.
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,474
Like if the queen of England
comes over.
5
00:00:17,959 --> 00:00:21,061
Honey, she keeps
canceling on us. Take the hint.
6
00:00:22,088 --> 00:00:24,273
What if something breaks?
They're expensive.
7
00:00:24,382 --> 00:00:27,526
What is the point of having them
if we never use them?
8
00:00:27,594 --> 00:00:30,654
Okay. But if something breaks
and then the queen comes over...
9
00:00:30,764 --> 00:00:34,491
- I will explain it to her.
- Like I'd let you talk to the queen.
10
00:00:36,269 --> 00:00:39,455
The parade is really good this year.
11
00:00:39,522 --> 00:00:42,416
Man, those horses can crap.
12
00:00:42,984 --> 00:00:45,586
Next up is a marching band
from Muskogee, Oklahoma.
13
00:00:45,654 --> 00:00:50,841
Muskogee?
That's like four hours from Tulsa!
14
00:00:50,951 --> 00:00:53,969
Here's the float with the stars
of the popular daytime soap...
15
00:00:54,079 --> 00:00:56,305
Days of our Lives.
16
00:00:59,417 --> 00:01:01,685
Oh, my God!
17
00:01:01,753 --> 00:01:04,505
Aren't you one of the stars of the
popular daytime soap Days ofour Lives?
18
00:01:04,506 --> 00:01:08,901
I forgot! I'm supposed to be there!
19
00:01:10,095 --> 00:01:13,947
I can't believe I forgot! I usually write
stuff like this down on my arm!
20
00:01:15,767 --> 00:01:19,495
Stupid long sleeves!
21
00:01:20,772 --> 00:01:23,749
- What are you gonna do?
- I'll come up with a good reason...
22
00:01:23,817 --> 00:01:25,501
why I wasn't there.
23
00:01:25,568 --> 00:01:28,462
The producers are gonna be mad.
They sat us down and said:
24
00:01:28,530 --> 00:01:33,675
"Everyone has to be there, 6 a.m. Sharp.
That means you, Tribbiani."
25
00:01:33,743 --> 00:01:36,678
Like I was some kind of idiot.
26
00:01:38,456 --> 00:01:40,724
- Well, you proved them wrong.
- Yeah.
27
00:02:30,967 --> 00:02:33,318
Oh, Emma.
28
00:02:33,386 --> 00:02:36,530
This is your first Thanksgiving.
29
00:02:36,598 --> 00:02:39,074
What are you thankful for?
30
00:02:39,142 --> 00:02:41,285
Mommy's boobies?
31
00:02:41,978 --> 00:02:44,788
A lot of people are thankful for those.
32
00:02:47,108 --> 00:02:49,126
Hello? Rachel?
33
00:02:49,235 --> 00:02:50,460
Who is it?
34
00:02:50,528 --> 00:02:53,714
It's your favorite sister.
35
00:02:53,782 --> 00:02:56,258
- Jill?
- Amy!
36
00:02:56,367 --> 00:02:58,343
Hide my rings.
37
00:03:03,166 --> 00:03:06,476
Amy! Happy Thanksgiving.
38
00:03:11,216 --> 00:03:13,358
Do you have a hair straightener?
39
00:03:13,468 --> 00:03:16,612
Um... Hi.
40
00:03:16,846 --> 00:03:18,238
- Hi.
- Hi.
41
00:03:18,306 --> 00:03:20,782
Hair straightener.
42
00:03:20,850 --> 00:03:25,329
- I haven't seen you in, like, a year.
- I know. I know. I've just been crazed.
43
00:03:25,438 --> 00:03:28,749
Well, me too. I had a baby.
44
00:03:29,275 --> 00:03:31,919
I decorated Dad's office.
45
00:03:31,986 --> 00:03:37,966
Yeah? Well, unless you pushed a desk
out of your vagina, not the same thing.
46
00:03:38,910 --> 00:03:41,637
About that hair straightener,
honey, I really need one.
47
00:03:41,704 --> 00:03:43,413
I'm gonna have dinner
at my boyfriend's house.
48
00:03:45,500 --> 00:03:47,684
- Oh, my God.
- Uh-huh.
49
00:03:47,752 --> 00:03:50,229
Is this Emmett?
50
00:03:53,800 --> 00:03:56,109
It's Emma.
51
00:03:56,219 --> 00:03:57,736
It's a girl?
52
00:03:59,556 --> 00:04:02,282
- Hey, Amy.
- Amy, you remember Ross?
53
00:04:02,392 --> 00:04:05,327
Not really.
54
00:04:05,395 --> 00:04:09,206
But you are much cuter
than that geeky guy she used to date.
55
00:04:11,985 --> 00:04:14,044
That was me.
56
00:04:14,445 --> 00:04:18,590
No, he was this creepy guy from high
school who had this huge crush on her...
57
00:04:18,700 --> 00:04:20,634
since, like, the ninth grade.
58
00:04:20,702 --> 00:04:22,219
Still me.
59
00:04:22,954 --> 00:04:24,721
No, I'm not talking about you.
60
00:04:24,789 --> 00:04:27,724
It was your fat friend's brother
with that bad Afro.
61
00:04:27,834 --> 00:04:31,937
Okay, Amy, I'm gonna save you
some time, okay? All me!
62
00:04:36,843 --> 00:04:40,153
Careful. Careful.
63
00:04:40,346 --> 00:04:42,322
Careful!
64
00:04:42,599 --> 00:04:45,033
I'll tell you what.
For the rest of our lives...
65
00:04:45,101 --> 00:04:47,619
I'll be careful until told otherwise.
66
00:04:49,689 --> 00:04:52,291
- This isn't the china we picked out.
- I know.
67
00:04:52,358 --> 00:04:55,836
After you left the store,
I chose different ones.
68
00:04:56,362 --> 00:05:00,465
- Why?
- Your taste is a little feminine for me.
69
00:05:00,575 --> 00:05:03,218
Suddenly flowers are feminine?
70
00:05:04,245 --> 00:05:07,264
Hey, everybody! Happy Thanksgiving!
71
00:05:07,373 --> 00:05:09,808
- Happy Thanksgiving. Pheebs!
- What's going on, Joe?
72
00:05:09,876 --> 00:05:12,227
Listen, I need a good lie.
73
00:05:12,295 --> 00:05:13,770
Okay.
74
00:05:13,963 --> 00:05:18,066
How about the whole "man walking
on the moon" thing, you know?
75
00:05:18,718 --> 00:05:22,112
You can see the strings, people!
76
00:05:22,222 --> 00:05:26,158
No, no, no. I need a good lie to explain
why I wasn't at a work thing today.
77
00:05:26,267 --> 00:05:29,119
- Honey, you stink at lying.
- I do not.
78
00:05:29,229 --> 00:05:32,664
Really? Let me ask you something.
Yesterday at the coffeehouse...
79
00:05:32,732 --> 00:05:36,501
I went to the bathroom. When I came
back, my muffin was gone. Who took it?
80
00:05:37,862 --> 00:05:40,172
Somebody opened the door
to the coffeehouse...
81
00:05:40,240 --> 00:05:44,301
and a raccoon ran in and went
straight for your muffin. I said:
82
00:05:44,369 --> 00:05:47,763
"Hey, don't eat that!
That's Phoebe's!" And he said...
83
00:05:49,916 --> 00:05:53,810
He said, "Joey, you stink at lying."
What am I gonna do?
84
00:05:53,878 --> 00:05:56,688
Don't worry. We'll come up with a lie.
I'll help you.
85
00:05:56,798 --> 00:06:00,525
- Great. That'd be great. Thank you.
- Sure. What was the work thing?
86
00:06:00,593 --> 00:06:02,152
Uh...
87
00:06:02,262 --> 00:06:05,447
- "Pick up Grandma at the airport."
- Oh, man!
88
00:06:08,601 --> 00:06:10,994
She's precious.
89
00:06:11,396 --> 00:06:15,248
Do you ever worry
that she's gonna get your real nose?
90
00:06:15,316 --> 00:06:17,334
Amy...
91
00:06:18,361 --> 00:06:20,837
Yes, I do. I really do.
92
00:06:25,159 --> 00:06:26,843
Hello?
93
00:06:26,911 --> 00:06:30,555
Yeah, hang on, one sec.
Can I take this upstairs?
94
00:06:30,623 --> 00:06:32,974
Sure. We don't live there, but...
95
00:06:33,876 --> 00:06:37,938
Seriously? It's just these rooms?
96
00:06:38,548 --> 00:06:42,484
- I thought you were a doctor.
- Yeah. No, Ross has a Ph.D.
97
00:06:42,635 --> 00:06:44,903
Ew!
98
00:06:48,141 --> 00:06:51,576
God, she is unbelievable.
99
00:06:51,686 --> 00:06:54,871
I know. I mean, a Ph.D.
Is just as good as an MD.
100
00:06:54,981 --> 00:06:56,832
Sure, Ross, yeah!
101
00:06:56,899 --> 00:07:01,420
If I have a heart attack at a restaurant,
I want you there with your fossil brush.
102
00:07:03,281 --> 00:07:05,465
- Stupid Thanksgiving.
- What?
103
00:07:05,533 --> 00:07:08,802
- What? What happened?
- My boyfriend canceled on me.
104
00:07:08,870 --> 00:07:11,471
I mean, I finally find a real relationship.
105
00:07:11,539 --> 00:07:16,601
Someone that I can spend this day with,
and then his wife comes back into town!
106
00:07:16,669 --> 00:07:20,021
I swear, it's almost not even
worth dating married guys.
107
00:07:20,381 --> 00:07:22,232
Don't say that.
108
00:07:23,551 --> 00:07:26,111
God, I was so looking forward to this.
109
00:07:26,179 --> 00:07:29,322
It was gonna be such
a beautiful Thanksgiving.
110
00:07:29,390 --> 00:07:31,908
We were gonna have sushi.
111
00:07:32,894 --> 00:07:36,788
Amy, don't cry.
112
00:07:36,856 --> 00:07:40,667
- Ross, can I talk to you in private?
- Sure, you wanna go upstairs, or?
113
00:07:44,489 --> 00:07:48,550
Look, I was thinking,
if it's okay with Monica...
114
00:07:48,618 --> 00:07:51,303
I would like to invite Amy
to Thanksgiving.
115
00:07:51,537 --> 00:07:57,559
I think that's a great idea. It'll be like
the Pilgrims bringing the Indians syphilis.
116
00:07:58,795 --> 00:08:01,813
Look, I know she's a little tough to take.
117
00:08:01,881 --> 00:08:06,318
But she has nowhere else to go,
and she's my sister. She's Emma's aunt.
118
00:08:06,386 --> 00:08:11,490
- And I would like them to bond.
- I don't want them bonding too much.
119
00:08:11,557 --> 00:08:14,201
I don't want her telling Emma
she needs a nose job.
120
00:08:14,310 --> 00:08:18,371
Ross, she may need one. We're just
gonna have to make our peace with that!
121
00:08:25,655 --> 00:08:27,547
- Hi!
- Hey.
122
00:08:27,615 --> 00:08:30,926
Hey, you guys. This is my sister Amy.
123
00:08:30,993 --> 00:08:34,554
This is Chandler, Joey,
Phoebe, and you know Mon.
124
00:08:34,622 --> 00:08:36,890
- Hi.
- Oh, my God.
125
00:08:36,958 --> 00:08:39,267
You're on Days of our Lives!
126
00:08:39,335 --> 00:08:40,810
Yeah.
127
00:08:40,878 --> 00:08:44,397
Wow! They must put
a lot of makeup on you.
128
00:08:46,467 --> 00:08:48,902
Happy Thanksgiving.
129
00:08:49,846 --> 00:08:51,780
- Hey.
- Hi.
130
00:08:54,016 --> 00:08:57,160
So welcome. Is this the first time
you're seeing Emma?
131
00:08:57,270 --> 00:09:00,497
Yeah, I think so.
It's nice to meet you, Emma.
132
00:09:02,608 --> 00:09:06,044
- Phoebe.
- That's a funny noise.
133
00:09:09,657 --> 00:09:13,593
- Pheebs? I still need some help here.
- Right. Okay.
134
00:09:13,661 --> 00:09:18,181
So it's not just the lie you tell, but
it's the way you tell it. For example...
135
00:09:18,249 --> 00:09:21,685
if you look at the ground when
you talk, people know you're lying.
136
00:09:21,794 --> 00:09:26,565
I don't know why this is so hard for me.
Lying is basically just acting...
137
00:09:26,632 --> 00:09:30,151
and I am a terrific actor.
- You are a terrific actor.
138
00:09:32,889 --> 00:09:36,908
- Hey. Where's the baby?
- We just put her down for a nap.
139
00:09:36,976 --> 00:09:40,787
Listen, I was just thinking.
You know what would be incredible?
140
00:09:40,897 --> 00:09:43,707
If you guys died!
141
00:09:44,901 --> 00:09:47,210
Thank you, Amy.
142
00:09:47,320 --> 00:09:50,255
No, no, then I would get the baby.
143
00:09:50,323 --> 00:09:54,759
It would be just like a movie. At first
I wouldn't know what to do with her.
144
00:09:54,827 --> 00:09:59,055
And then I would rise to the occasion.
Then I'd get a makeover and get married.
145
00:09:59,165 --> 00:10:01,600
That's a great movie!
146
00:10:03,044 --> 00:10:06,229
Yeah. Listen, not that you guys
could stop me or anything...
147
00:10:06,339 --> 00:10:08,815
because, you know, you'd be dead.
148
00:10:08,883 --> 00:10:11,276
But I was thinking about
changing her name.
149
00:10:11,344 --> 00:10:13,862
I'm just not really a big fan of Emily.
150
00:10:15,389 --> 00:10:17,115
Emma.
151
00:10:17,683 --> 00:10:19,784
Emma? Ross wants you.
152
00:10:22,021 --> 00:10:24,205
Phoebe!
153
00:10:25,399 --> 00:10:28,501
Why does she keep making that noise?
154
00:10:30,947 --> 00:10:33,381
Honey, I don't know
how to tell you this...
155
00:10:33,449 --> 00:10:37,886
but if something were to happen
to Ross or myself...
156
00:10:37,995 --> 00:10:41,348
you wouldn't get the baby.
- Well, who would?
157
00:10:41,916 --> 00:10:45,644
Well, we haven't officially
asked them yet...
158
00:10:45,711 --> 00:10:48,521
but we would want
Monica and Chandler.
159
00:10:48,589 --> 00:10:50,607
I can't believe you'd want us
to raise Emma.
160
00:10:50,675 --> 00:10:53,068
Oh, my God, I'm so moved.
161
00:10:53,177 --> 00:10:55,945
I don't believe this. Hold on a second.
You guys die...
162
00:10:56,013 --> 00:10:58,615
and I don't get your baby?
163
00:10:58,724 --> 00:11:02,160
Amy, see, we're a lot closer
to Monica and Chandler.
164
00:11:02,228 --> 00:11:06,581
We see them every day. And truthfully,
you don't seem connected to the baby.
165
00:11:06,691 --> 00:11:10,377
Connected? To what? She's a lump.
166
00:11:12,905 --> 00:11:15,840
You know, guys, I've gotta say
this means so much to me.
167
00:11:15,950 --> 00:11:19,344
I mean, that you would
trust me with your child.
168
00:11:19,412 --> 00:11:22,138
I mean, we all know
that Monica and I have been...
169
00:11:22,206 --> 00:11:24,641
trying to have a baby of our own.
170
00:11:24,709 --> 00:11:30,021
You know, I've had my doubts
about my skills as a father, but...
171
00:11:31,424 --> 00:11:33,608
That you two...
172
00:11:34,051 --> 00:11:37,278
- That you two...
- This guy?
173
00:11:38,431 --> 00:11:40,073
Seriously?
174
00:11:45,396 --> 00:11:47,706
Okay, it's time for dinner.
175
00:11:47,773 --> 00:11:50,583
Everyone, we're using our fancy china...
176
00:11:50,651 --> 00:11:54,671
and it's very expensive,
so please be careful.
177
00:11:55,865 --> 00:12:00,677
Whoa. Whoa. Whoa...
178
00:12:01,412 --> 00:12:05,223
Okay, just to be clear, comedy with
the plates will not be well-received.
179
00:12:12,757 --> 00:12:14,649
Hey!
180
00:12:14,717 --> 00:12:18,737
How come my plate's less fancy
than everyone else's?
181
00:12:19,764 --> 00:12:22,449
Do you not trust me with a fancy plate?
182
00:12:22,516 --> 00:12:25,744
No, honey. That's a special plate.
183
00:12:25,811 --> 00:12:29,622
See, it's a game.
Whoever gets that plate wins.
184
00:12:31,067 --> 00:12:33,960
I can't believe I won!
185
00:12:34,820 --> 00:12:38,214
You know, this is such a slap
in the face. I mean, I'm your sister...
186
00:12:38,282 --> 00:12:42,343
and you would give your baby
to these strangers over me.
187
00:12:42,453 --> 00:12:45,054
Monica is Ross' sister.
188
00:12:45,498 --> 00:12:49,392
No, Ross' sister was really fat.
189
00:12:50,836 --> 00:12:52,353
That was me.
190
00:12:52,463 --> 00:12:57,525
No, she was this dorky girl in school who
followed Rachel around like a puppy...
191
00:12:57,677 --> 00:13:00,069
Amy, you've got to stop doing that!
192
00:13:06,060 --> 00:13:09,037
Okay, listen, I know you're having
a bit of a family crisis...
193
00:13:09,105 --> 00:13:11,790
but you don't have to take it out
on the plates.
194
00:13:11,857 --> 00:13:14,793
I mean, in fact, I think that everyone...
195
00:13:14,860 --> 00:13:18,880
should cut their food like this:
196
00:13:21,075 --> 00:13:24,093
Now, see? This way,
you protect the plates...
197
00:13:24,328 --> 00:13:26,346
and let's face it, you have fun.
198
00:13:27,998 --> 00:13:30,892
Okay, how about this?
If you guys die...
199
00:13:30,960 --> 00:13:34,896
and the crazy plate lady dies...
200
00:13:35,715 --> 00:13:39,108
then do I get the baby?
- No, if crazy plate lady...
201
00:13:41,554 --> 00:13:45,698
If Monica dies,
then I would get Emma. Right?
202
00:13:49,061 --> 00:13:51,454
- Well, actually...
- Actually what?
203
00:13:51,522 --> 00:13:55,542
It's just...
It's just that in that case...
204
00:13:55,609 --> 00:13:57,627
then Emma would go
to my parents.
205
00:13:58,028 --> 00:14:00,255
- What?
- Hurts, doesn't it?
206
00:14:02,908 --> 00:14:07,011
Who has to die for me to get her?
207
00:14:14,462 --> 00:14:17,856
So if Monica's not around,
I'm not good enough to raise Emma?
208
00:14:17,965 --> 00:14:20,483
No, that is not what we're saying.
209
00:14:20,593 --> 00:14:22,402
Yeah, he's lying. He looked down.
210
00:14:24,847 --> 00:14:27,073
Well, what's wrong with me?
Am I incompetent?
211
00:14:27,183 --> 00:14:30,869
Because I managed to survive whatever
it is that killed the three of you!
212
00:14:33,522 --> 00:14:38,668
You're taking this the wrong way.
We think you'll be a wonderful parent.
213
00:14:38,736 --> 00:14:42,505
It's just... You're more
the, you know, fun parent.
214
00:14:42,573 --> 00:14:46,885
Yeah, and we wanna make sure
Emma also has someone like Monica...
215
00:14:46,952 --> 00:14:48,928
who's more of a disciplinarian.
216
00:14:48,996 --> 00:14:51,973
Someone who can be firm and strict.
217
00:14:52,041 --> 00:14:54,726
That's not how you see me, is it?
218
00:14:55,711 --> 00:14:58,354
No, you're all about the fun.
219
00:15:04,428 --> 00:15:08,197
I may not know a lot about babies,
but do you really think I'm not capable?
220
00:15:08,307 --> 00:15:11,117
No. You both are equally capable.
221
00:15:11,185 --> 00:15:13,870
It's just you're strongest
when you're together.
222
00:15:13,979 --> 00:15:17,916
Okay. So if we both had Emma,
and I died...
223
00:15:18,484 --> 00:15:20,293
she'd have to give her up.
224
00:15:20,820 --> 00:15:23,588
Sure. Monica would have to give her up.
225
00:15:24,073 --> 00:15:27,091
I lie better than that, right?
226
00:15:28,369 --> 00:15:32,430
Let me just get this straight.
So my two friends die, I get Emma.
227
00:15:32,498 --> 00:15:36,684
Then my wife dies. Then Emma,
the one tiny ray of hope left in my life...
228
00:15:36,752 --> 00:15:40,355
gets taken away from me?
- There's your movie.
229
00:15:43,926 --> 00:15:46,736
Hey, there you are.
230
00:15:46,804 --> 00:15:50,114
- You disappeared after dinner.
- Did somebody miss me?
231
00:15:50,224 --> 00:15:53,242
Was there a child to raise poorly?
232
00:15:53,686 --> 00:15:55,995
Ross and Rachel don't know
what they're saying.
233
00:15:56,105 --> 00:15:58,081
It's not like they're so responsible.
234
00:15:58,148 --> 00:16:02,710
Emma is a product of a bottle of merlot
and a five-year-old condom.
235
00:16:04,446 --> 00:16:08,549
No, but they're right. I'm not a strong
father figure, and I never will be.
236
00:16:08,659 --> 00:16:11,386
No, you learn these things.
You grow into it.
237
00:16:11,537 --> 00:16:13,388
Yeah, but it's not who I am.
238
00:16:13,497 --> 00:16:18,726
Everything they said is exactly why I was
worried about having a kid. And it's true.
239
00:16:18,794 --> 00:16:21,854
- And look, everybody knows it.
- I don't know it.
240
00:16:21,922 --> 00:16:25,608
I wanna have a kid with you because
I think you'll be an amazing dad.
241
00:16:25,676 --> 00:16:28,403
At the fun parts and at the hard parts.
242
00:16:28,512 --> 00:16:32,115
Well, can you picture me saying,
"Go to your room, you're grounded"?
243
00:16:32,349 --> 00:16:35,326
Can you hear me say,
"You're grounded"?
244
00:16:35,394 --> 00:16:37,954
You said that to me last week.
245
00:16:39,690 --> 00:16:43,292
How hard is it?
"No shoes on the furniture!"
246
00:16:48,157 --> 00:16:53,970
The producer from Days left a message
asking why I wasn't at the parade.
247
00:16:54,079 --> 00:16:58,349
They said everybody's really pissed off
at me. And they all got to meet Santa!
248
00:16:59,919 --> 00:17:02,437
It's okay.
I thought of the perfect lie for you.
249
00:17:02,546 --> 00:17:06,107
It's easy to remember,
and it doesn't invite a lot of questions.
250
00:17:06,216 --> 00:17:10,153
You weren't at the parade,
because you had a family emergency.
251
00:17:10,262 --> 00:17:12,905
I like that! Yeah!
252
00:17:12,973 --> 00:17:15,950
I wasn't at the parade,
because I had a family emergency.
253
00:17:16,060 --> 00:17:17,201
What happened?
254
00:17:17,311 --> 00:17:21,372
- My sister's raccoon came...
- No, nothing with a raccoon!
255
00:17:24,401 --> 00:17:27,336
- Wait, what are you doing?
- Setting the table.
256
00:17:27,404 --> 00:17:30,882
We thought it might be nice
to use the fancy china for dessert too.
257
00:17:30,950 --> 00:17:35,136
How nice. Maybe later we can all
blow our noses on my wedding dress.
258
00:17:42,294 --> 00:17:44,729
Hey, dude, you okay?
Sorry about before.
259
00:17:44,797 --> 00:17:49,108
That's okay. You're totally right. I don't
know anything about disciplining a child.
260
00:17:49,176 --> 00:17:53,821
But it did hurt my feelings,
and I want you to know that if I die...
261
00:17:53,889 --> 00:17:56,240
you don't get Joey.
262
00:18:09,905 --> 00:18:12,048
In case you hadn't noticed,
I'm not talking to you.
263
00:18:15,077 --> 00:18:17,929
You know, this is just...
This is classic Rachel.
264
00:18:18,038 --> 00:18:22,600
Right. Remember in high school when
I died and didn't give you my baby?
265
00:18:25,087 --> 00:18:28,106
This might be my one chance
to have a child, Rachel.
266
00:18:28,215 --> 00:18:31,359
I mean, you know that I have been
so busy focusing on my career...
267
00:18:31,427 --> 00:18:35,613
- What career?
- I'm a decorator.
268
00:18:35,723 --> 00:18:39,200
You decorate Dad's office
and now you're a decorator?
269
00:18:39,268 --> 00:18:44,038
Okay, I went to the zoo yesterday,
now I'm a koala bear.
270
00:18:46,775 --> 00:18:50,670
- Why can't you ever be supportive?
- You want to talk supportive?
271
00:18:50,738 --> 00:18:54,632
You didn't come and visit me when
I was in the hospital having the baby!
272
00:18:54,700 --> 00:18:58,803
You didn't come see me in the hospital
when I was getting my lips done!
273
00:18:58,871 --> 00:19:02,473
I did the first time.
274
00:19:04,543 --> 00:19:08,104
You know what? You want to know
why I am not giving Emily to you?
275
00:19:08,172 --> 00:19:10,690
- Emma.
- Whose side are you on?!
276
00:19:11,967 --> 00:19:16,612
I'm not giving you Emma, because you
can't handle the responsibility of a child.
277
00:19:16,764 --> 00:19:19,073
Well, how hard could it be?
You do it.
278
00:19:19,183 --> 00:19:21,117
Ooh-hoo-hoo-hoo.
279
00:19:24,772 --> 00:19:28,166
You wanna know why
you don't want me to have the baby?
280
00:19:28,233 --> 00:19:30,585
Because you don't want me to be happy.
281
00:19:30,652 --> 00:19:34,380
- You have always been jealous of me.
- Jealous of what?
282
00:19:34,448 --> 00:19:38,259
Of your lack of responsibility?
Your immaturity?
283
00:19:38,327 --> 00:19:41,429
Your total disregard
for other people's feelings?
284
00:19:41,538 --> 00:19:43,973
To name a few.
285
00:19:45,751 --> 00:19:47,476
You've always been like this.
286
00:19:47,544 --> 00:19:51,063
You had to have everything,
and I couldn't have anything.
287
00:19:51,131 --> 00:19:54,442
Like in junior high,
when you stole Timmy from me.
288
00:19:54,510 --> 00:19:57,486
I mean, do you even realize
how much that hurt me?
289
00:19:57,596 --> 00:20:00,156
Timmy was my boyfriend,
and you made out with him!
290
00:20:00,265 --> 00:20:02,325
Come on, that was 20 years ago.
Get over it.
291
00:20:02,434 --> 00:20:06,704
I cannot believe
that I invited you here today!
292
00:20:06,772 --> 00:20:10,791
Yeah, well, you know what I cannot
believe? That my so-called sister...
293
00:20:10,859 --> 00:20:15,796
gets a 30% discount from Ralph
Lauren, and I still have to pay retail?
294
00:20:18,117 --> 00:20:19,759
It's 45.
295
00:20:21,036 --> 00:20:22,970
You bitch.
296
00:20:25,415 --> 00:20:27,475
You just think you're so perfect...
297
00:20:27,543 --> 00:20:31,354
with your new baby
and your small apartment.
298
00:20:32,714 --> 00:20:37,318
Well, let me tell you something.
Your baby isn't even that cute.
299
00:20:39,263 --> 00:20:43,074
Too far, Amy. Too far.
300
00:20:45,185 --> 00:20:47,328
- You take that back.
- No.
301
00:20:47,437 --> 00:20:49,956
- Take it back!
- No. What are you gonna do? Make me?
302
00:20:50,065 --> 00:20:53,084
Hey, man, I work out!
303
00:20:54,570 --> 00:20:56,587
- So do I.
- I do Pilates.
304
00:20:56,697 --> 00:20:58,506
- I do yoga.
- Bring it on!
305
00:20:58,949 --> 00:21:01,926
Put the plates in the boxes!
Put the plates in the boxes!
306
00:21:04,288 --> 00:21:06,806
- Did you just push me?
- Yeah, I think I did.
307
00:21:06,915 --> 00:21:08,307
All right, that's it.
308
00:21:08,417 --> 00:21:11,310
Forget the bubble wrap!
There isn't time!
309
00:21:13,463 --> 00:21:15,356
Frizzy, frizzy, frizzy!
310
00:21:19,428 --> 00:21:22,822
- Shouldn't we stop this?
- Are you out of your mind?
311
00:21:22,890 --> 00:21:25,366
Let's throw some Jell-O on them!
312
00:21:29,104 --> 00:21:31,664
Gross!
313
00:21:43,202 --> 00:21:48,306
All right, that is it! This is our
apartment, and you cannot behave this way!
314
00:21:48,373 --> 00:21:51,225
If you can't act your age,
you shouldn't be here at all.
315
00:21:51,335 --> 00:21:56,314
Those plates may not be as nice as
the pretty pink ones that I picked out...
316
00:21:57,090 --> 00:22:02,278
but they're important to Monica.
And I want you to apologize to her now.
317
00:22:02,429 --> 00:22:05,072
- I'm sorry.
- Mon, I'm so sorry.
318
00:22:05,140 --> 00:22:07,158
Okay. That's better.
319
00:22:07,226 --> 00:22:10,703
Now, I want you to apologize
to each other and mean it.
320
00:22:11,188 --> 00:22:12,705
- Sorry.
- Sorry.
321
00:22:12,814 --> 00:22:16,250
By the way, that fight
was totally arousing.
322
00:22:20,364 --> 00:22:22,381
Dude, well done.
323
00:22:22,491 --> 00:22:27,636
If I die and Rachel dies and Monica dies,
you can totally take care of Emma.
324
00:22:28,247 --> 00:22:30,139
Yeah? Well, thanks.
325
00:22:30,540 --> 00:22:33,768
So...
So now do I get Joey?
326
00:22:35,545 --> 00:22:40,483
Okay. But you should know he eats a lot
and shoves pennies up his nose.
327
00:22:45,514 --> 00:22:47,782
- Are you okay, Mon?
- Uh-huh.
328
00:22:47,849 --> 00:22:51,660
I mean, these things happen.
I mean, it's just a plate.
329
00:22:51,728 --> 00:22:55,581
- It's not like somebody died.
- It's all right. You can mourn.
330
00:22:55,857 --> 00:22:59,919
Thank you. It was so beautiful!
331
00:23:01,947 --> 00:23:04,298
I'm gonna go to Joey's
and get the pies.
332
00:23:04,408 --> 00:23:08,260
Actually, not pies. It's just pie.
333
00:23:09,538 --> 00:23:11,847
I don't care.
334
00:23:11,915 --> 00:23:15,601
Oh, my God, I've lost the will to scold.
335
00:23:19,548 --> 00:23:21,774
Look, Amy...
336
00:23:22,134 --> 00:23:23,818
we got a little...
337
00:23:23,885 --> 00:23:26,821
a little out-of-control over there.
338
00:23:27,431 --> 00:23:28,989
And I'm sorry.
339
00:23:29,057 --> 00:23:31,742
You're my sister...
340
00:23:31,810 --> 00:23:34,328
and if it really means
that much to you...
341
00:23:34,563 --> 00:23:37,623
- So you're gonna give me the baby?
- No, I was...
342
00:23:37,691 --> 00:23:40,876
I was gonna let you use
my Ralph Lauren discount.
343
00:23:42,154 --> 00:23:45,172
You are not gonna regret this.
344
00:23:47,951 --> 00:23:51,262
- She needs changing.
- No, no, no. I'll get her.
345
00:23:51,371 --> 00:23:55,975
I am super confident, totally responsible
and fourth in line to raise Emma.
346
00:23:56,043 --> 00:24:00,521
I'll be right there, Emma! Just let me
get my trusty diaper bag here.
347
00:24:05,969 --> 00:24:09,155
Well, what do you know?
I guess I'll be the one who dies first.
348
00:24:20,484 --> 00:24:24,253
- Does Monica know about her plates?
- Nope.
349
00:24:24,363 --> 00:24:25,963
- Broke them all, huh?
- Yep.
350
00:24:26,073 --> 00:24:28,007
- You gonna tell her?
- Nope.
351
00:24:29,993 --> 00:24:33,679
Hey. So I'm gonna
put the plates back.
352
00:24:33,747 --> 00:24:37,391
I think you're right. We shouldn't
use these plates for a long time.
353
00:24:37,501 --> 00:24:41,103
- Like only if the queen comes?
- Maybe not even then.
354
00:24:42,047 --> 00:24:43,689
Hey. I did it.
355
00:24:43,799 --> 00:24:47,401
I told my producer I had a family
emergency. He totally bought it.
356
00:24:47,469 --> 00:24:52,239
- Thanks for teaching me how to lie.
- No problem. Next week, stealing.
357
00:24:53,517 --> 00:24:56,577
- Bye, plates.
- You told her you broke all the plates?
358
00:24:58,814 --> 00:25:01,749
What?!
Something happened with the plates?
359
00:25:02,317 --> 00:25:07,129
Yeah, this raccoon came in...29711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.