Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,083 --> 00:00:25,041
It's wild how fast life can change.
2
00:00:27,041 --> 00:00:29,540
A year ago,
I moved to London for a fresh start…
3
00:00:31,208 --> 00:00:33,291
…and everything
I was running from found me.
4
00:00:36,875 --> 00:00:38,208
But somehow, I survived
5
00:00:39,708 --> 00:00:42,625
and fell for the last person
I was ever supposed to.
6
00:00:44,291 --> 00:00:45,666
{\an8}The bad boy cliché.
7
00:00:46,708 --> 00:00:48,333
{\an8}The kind your mother warns you about.
8
00:00:49,875 --> 00:00:52,249
{\an8}Too bad mine married his dad
and moved us in together.
9
00:00:53,333 --> 00:00:54,499
{\an8}I never stood a chance.
10
00:00:55,750 --> 00:00:58,374
God, how could I resist Nick Leister?
11
00:01:00,958 --> 00:01:03,500
But the only thing harder
than finding true love…
12
00:01:04,000 --> 00:01:06,333
…is holding on to it.
13
00:01:30,583 --> 00:01:31,833
{\an8}Come on!
14
00:01:33,750 --> 00:01:34,875
{\an8}Catch me!
15
00:01:48,166 --> 00:01:51,666
{\an8}I couldn't believe he was mine.
I wanted to tell the whole world.
16
00:01:52,500 --> 00:01:54,767
{\an8}But Nick wanted to keep us a secret.
17
00:01:56,875 --> 00:01:59,416
{\an8}I get it.
You hide something to keep it safe.
18
00:02:00,708 --> 00:02:02,541
{\an8}But some secrets can't stay hidden.
19
00:02:03,833 --> 00:02:05,541
{\an8}They come out and blindside you.
20
00:02:06,041 --> 00:02:08,059
{\an8}Shit! Damn!
21
00:02:08,083 --> 00:02:10,184
{\an8}-And when they do…
-Whoo!
22
00:02:10,208 --> 00:02:13,125
…well, it's wild how fast life can change.
23
00:02:22,500 --> 00:02:24,976
Fair enough. You win.
24
00:02:25,000 --> 00:02:26,684
Shock.
25
00:02:26,708 --> 00:02:28,892
-What do you want as your prize?
-You know what I want.
26
00:02:28,916 --> 00:02:30,767
Well, you're gonna have to come get it.
27
00:02:30,791 --> 00:02:32,517
Come on.
28
00:02:32,541 --> 00:02:34,290
-What?
-Come on.
29
00:02:41,208 --> 00:02:42,291
Nick.
30
00:02:43,375 --> 00:02:44,541
Hey, come on.
31
00:02:45,875 --> 00:02:47,332
Come back.
32
00:02:51,291 --> 00:02:52,291
Nick.
33
00:02:55,166 --> 00:02:56,166
Nick!
34
00:03:05,000 --> 00:03:06,125
What are you doing?
35
00:03:09,375 --> 00:03:11,934
Nick! Oh, my God. You're such a…
36
00:03:11,958 --> 00:03:13,809
Surprise!
37
00:03:13,833 --> 00:03:17,142
Oh, my God, you guys.
38
00:03:17,166 --> 00:03:19,184
Happy birthday, babe.
39
00:03:19,208 --> 00:03:20,601
Who are all these people?
40
00:03:20,625 --> 00:03:23,851
These people are the great and good
of British polite society, dear,
41
00:03:23,875 --> 00:03:24,934
so just smile and wave.
42
00:03:24,958 --> 00:03:26,309
-I haven't got a clue, all right?
-Okay.
43
00:03:26,333 --> 00:03:27,392
-Hello.
-Hey.
44
00:03:27,416 --> 00:03:28,624
Happy birthday.
45
00:03:32,833 --> 00:03:35,434
I just can't believe
that you did all this. It's amazing.
46
00:03:35,458 --> 00:03:38,684
-Was Nick really that convincing?
-Yeah, a bit too convincing.
47
00:03:38,708 --> 00:03:40,184
Aw.
48
00:03:40,208 --> 00:03:43,767
-They didn't have any blue ones.
-Mom.
49
00:03:43,791 --> 00:03:45,059
Blue ones?
50
00:03:45,083 --> 00:03:48,017
When Noah was about five, I gave her
a little bit of garden to look after,
51
00:03:48,041 --> 00:03:50,434
and all she wanted to do
was grow blue roses.
52
00:03:50,458 --> 00:03:52,642
You mean like those tacky fake things
53
00:03:52,666 --> 00:03:53,934
you see in art shops?
54
00:03:53,958 --> 00:03:56,059
I think they were beautiful, actually.
55
00:03:56,083 --> 00:03:58,142
Well, you can take the girl out of Florida.
56
00:03:58,166 --> 00:03:59,601
Hey!
57
00:03:59,625 --> 00:04:01,434
Here she is.
58
00:04:01,458 --> 00:04:02,684
What is this?
59
00:04:02,708 --> 00:04:04,642
It's for you to take to Oxford.
60
00:04:04,666 --> 00:04:05,767
Aw.
61
00:04:05,791 --> 00:04:08,250
-You can cuddle her if you get homesick.
-Aw.
62
00:04:08,875 --> 00:04:10,267
Oh, my goodness, it's a cat.
63
00:04:10,291 --> 00:04:12,726
I love it.
64
00:04:12,750 --> 00:04:14,708
Now I won't be lonely at school.
65
00:04:19,333 --> 00:04:22,458
-Beers have run out. Saved us two.
-Thanks, man.
66
00:04:23,125 --> 00:04:24,125
Cheers, brother.
67
00:04:26,041 --> 00:04:28,500
-Oh.
-Can you keep a secret?
68
00:04:29,958 --> 00:04:30,958
What?
69
00:04:31,666 --> 00:04:35,291
I've got my grandma's ring,
and I'm gonna propose to Jenna.
70
00:04:36,291 --> 00:04:37,559
Like, what, today?
71
00:04:37,583 --> 00:04:38,642
-No.
-No?
72
00:04:38,666 --> 00:04:40,101
-No, no, no. Not today.
-Actually?
73
00:04:40,125 --> 00:04:41,642
-Yes, actually.
-Well, congrats.
74
00:04:41,666 --> 00:04:43,684
-Thank you, thank you. There's...
-Best man?
75
00:04:43,708 --> 00:04:46,184
-Yes, best man. Yes.
-Okay, this is good. I'm liking this.
76
00:04:46,208 --> 00:04:47,309
There's… There's some stuff
77
00:04:47,333 --> 00:04:48,559
-I wanna sort out first.
-Okay.
78
00:04:48,583 --> 00:04:50,809
I wanna clear all my debts, you know?
79
00:04:50,833 --> 00:04:53,333
Have nothing hanging over us.
80
00:04:53,833 --> 00:04:55,684
I've got you. Yeah, I'm here to help.
81
00:04:55,708 --> 00:04:57,434
Nick, I ain't taking your money.
82
00:04:57,458 --> 00:04:59,000
But there's a race.
83
00:05:00,000 --> 00:05:01,500
And I-I've bet the gym on it.
84
00:05:02,750 --> 00:05:04,142
-Nah, nah. No.
-Nick?
85
00:05:04,166 --> 00:05:05,851
-You know I don't do that anymore.
-No, no, no.
86
00:05:05,875 --> 00:05:08,892
-You can beat this guy in your sleep.
-I'm… I'm done. I'm out.
87
00:05:08,916 --> 00:05:10,476
I've promised Noah. I've got work.
88
00:05:10,500 --> 00:05:11,892
You win, and I'm clean.
89
00:05:11,916 --> 00:05:14,142
It was a stupid bet, and I can't back out.
Come on.
90
00:05:14,166 --> 00:05:16,041
Oh. Hey, guys.
91
00:05:16,666 --> 00:05:18,142
Why do you look so suspicious?
92
00:05:18,166 --> 00:05:20,684
Why do you look so suspicious?
93
00:05:20,708 --> 00:05:21,767
Great question.
94
00:05:21,791 --> 00:05:23,999
Gather around, please.
95
00:05:25,375 --> 00:05:26,708
You got him good.
96
00:05:27,250 --> 00:05:29,375
Nick. Wait, please.
97
00:05:29,958 --> 00:05:32,642
If I do this, Noah can never find out.
98
00:05:32,666 --> 00:05:35,458
For sure. We keep the girls out of it.
99
00:05:36,791 --> 00:05:38,125
-Yeah?
-All right.
100
00:05:38,875 --> 00:05:41,767
Some of you may already know,
but today is a double celebration.
101
00:05:41,791 --> 00:05:45,559
Not only is it my beautiful,
brilliant daughter's birthday,
102
00:05:45,583 --> 00:05:48,415
but she's also gotten into Oxford…
103
00:05:49,916 --> 00:05:52,166
…where she will study Engineering Science.
104
00:05:52,750 --> 00:05:56,040
No doubt she'll be technical director
of a Formula One team before you know it.
105
00:05:58,291 --> 00:06:00,434
-To Noah…
-To Noah.
106
00:06:00,458 --> 00:06:02,767
…and her bright future.
107
00:06:02,791 --> 00:06:04,976
A-ha!
108
00:06:05,000 --> 00:06:07,351
Is that another surprise I hear before me?
109
00:06:07,375 --> 00:06:09,665
Yes. Follow me to the drive, please.
110
00:06:11,541 --> 00:06:15,249
-What is going on? What is going on?
-Nearly. You're warm.
111
00:06:18,416 --> 00:06:20,059
What?
112
00:06:20,083 --> 00:06:21,767
Happy birthday.
113
00:06:21,791 --> 00:06:24,017
-Are you being serious?
-Yes.
114
00:06:24,041 --> 00:06:26,517
Something to make the drive
to Oxford a touch more fun.
115
00:06:26,541 --> 00:06:29,934
No way. I love it.
116
00:06:29,958 --> 00:06:30,958
Thank you.
117
00:06:35,083 --> 00:06:36,666
What?
118
00:06:39,333 --> 00:06:41,976
-Come on! Fire it up!
-Come on, Noah.
119
00:06:42,000 --> 00:06:44,041
Fire it up!
120
00:06:59,416 --> 00:07:00,726
So, good surprise?
121
00:07:00,750 --> 00:07:03,059
Yeah. I don't love how easily
you lied to me though.
122
00:07:03,083 --> 00:07:06,434
Hey. Organising a surprise party
isn't lying, it's romantic.
123
00:07:06,458 --> 00:07:07,458
Fine.
124
00:07:22,791 --> 00:07:24,309
Noah.
125
00:07:24,333 --> 00:07:25,958
Hey.
126
00:07:26,458 --> 00:07:29,083
Sorry to wake you,
but we have approximately three minutes.
127
00:07:29,583 --> 00:07:32,333
All right.
128
00:07:36,791 --> 00:07:38,191
You know, I'm gonna miss this view.
129
00:07:38,750 --> 00:07:40,958
You checking me out?
130
00:07:43,166 --> 00:07:44,415
Behave.
131
00:07:47,166 --> 00:07:49,892
-All right, close your eyes.
-Why?
132
00:07:49,916 --> 00:07:51,583
Close your eyes.
133
00:07:53,041 --> 00:07:54,166
Come here.
134
00:07:56,166 --> 00:07:57,250
Open them.
135
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
Happy birthday.
136
00:08:02,625 --> 00:08:03,708
I love it.
137
00:08:04,625 --> 00:08:08,416
This is so you don't forget
about me when you're in Oxford.
138
00:08:11,000 --> 00:08:12,041
I love you.
139
00:08:15,750 --> 00:08:18,625
It never gets old, hearing you say that.
140
00:08:19,791 --> 00:08:20,791
Go on then.
141
00:08:22,583 --> 00:08:24,208
Say it back.
142
00:08:25,000 --> 00:08:26,476
Say it.
143
00:08:26,500 --> 00:08:28,375
I love you too, Nick.
144
00:08:38,041 --> 00:08:39,684
Mmm. Right.
145
00:08:39,708 --> 00:08:41,165
Stay.
146
00:08:45,208 --> 00:08:47,958
His alarm went off two minutes ago.
147
00:08:49,041 --> 00:08:51,142
-When are we telling them again?
-Soon.
148
00:08:51,166 --> 00:08:54,726
I just… Not now.
My dad's got a lot on his mind. Okay?
149
00:08:54,750 --> 00:08:56,708
-We'll tell them. Just not right now.
-Fine.
150
00:08:59,875 --> 00:09:01,125
God, you look good.
151
00:09:02,333 --> 00:09:04,101
I just wanna stay in bed with you.
152
00:09:04,125 --> 00:09:06,184
Mmm.
153
00:09:06,208 --> 00:09:07,791
See you at breakfast.
154
00:09:24,000 --> 00:09:25,601
Morning, Nick.
155
00:09:25,625 --> 00:09:26,767
Morning. Hey.
156
00:09:26,791 --> 00:09:28,184
-You're up early.
-Yeah.
157
00:09:28,208 --> 00:09:31,517
Couldn't sleep, so I just thought I'd
start working on that acquisition speech.
158
00:09:31,541 --> 00:09:35,267
I could do with your help
if you don't mind.
159
00:09:35,291 --> 00:09:37,184
-I'd be delighted.
-Great.
160
00:09:37,208 --> 00:09:40,791
I must say, I'm very impressed
with your dedication to this launch.
161
00:09:41,708 --> 00:09:43,434
-Let's go in my office.
-Great.
162
00:09:43,458 --> 00:09:46,976
Uh, yeah, so I've got, like,
three openings.
163
00:09:47,000 --> 00:09:48,601
-Yeah?
-Yeah…
164
00:09:48,625 --> 00:09:50,851
So am I getting a Porsche
for my birthday then?
165
00:09:50,875 --> 00:09:52,708
-No.
-Morning.
166
00:09:53,208 --> 00:09:55,726
So how's
the boxing gym going? Business good?
167
00:09:55,750 --> 00:09:59,351
It's good. Um, Jenna's been fundraising
quite a bit, you know.
168
00:09:59,375 --> 00:10:02,055
Getting… Getting kids from different
backgrounds involved, and that.
169
00:10:02,541 --> 00:10:05,684
Mmm. Yeah, honestly,
it's got so much potential.
170
00:10:05,708 --> 00:10:08,059
The kids are getting so much out of it.
It's just beautiful.
171
00:10:08,083 --> 00:10:09,976
-That is good.
-She's the brains, I'm the brawn.
172
00:10:10,000 --> 00:10:12,017
I'd love to see some time.
173
00:10:12,041 --> 00:10:13,267
Seriously.
174
00:10:13,291 --> 00:10:15,059
Well, that's a sweet necklace.
175
00:10:15,083 --> 00:10:17,000
Oh, yeah. Uh, it was a gift.
176
00:10:17,958 --> 00:10:19,142
Who gave you that?
177
00:10:19,166 --> 00:10:22,083
Uh, Jenna. It was a birthday present.
178
00:10:22,875 --> 00:10:24,666
-What?
-The necklace.
179
00:10:25,583 --> 00:10:28,059
Yeah, I got her that necklace.
180
00:10:28,083 --> 00:10:31,642
-Oh, yeah?
-Mad budget for pressies this year, me.
181
00:10:31,666 --> 00:10:33,832
-Oh.
-See what you're getting for Christmas.
182
00:10:35,875 --> 00:10:36,934
Coffee, anyone?
183
00:10:36,958 --> 00:10:38,708
-Yes, please.
-Yes, please. Thank you.
184
00:10:40,083 --> 00:10:43,457
Gonna miss this, and you,
little miss Oxford.
185
00:10:46,666 --> 00:10:48,726
♪ I've been lookin' for it every day
and every night ♪
186
00:10:48,750 --> 00:10:51,934
♪ I've been seein' things I like
to the left and to the right ♪
187
00:10:51,958 --> 00:10:54,934
♪ I've been walkin' round in circles
I've been goin' out my mind ♪
188
00:10:54,958 --> 00:10:58,125
♪ I can feel it all around me
I don't even have to try ♪
189
00:11:02,791 --> 00:11:04,750
♪ I don't even have to try I don't ♪
190
00:11:09,041 --> 00:11:11,582
♪ I don't even have to try I don't, now ♪
191
00:11:15,333 --> 00:11:17,017
♪ You want it? You got it ♪
192
00:11:17,041 --> 00:11:19,749
♪ I wanna take it with me
everywhere I go…
193
00:11:20,833 --> 00:11:23,083
Package securely delivered.
194
00:11:23,833 --> 00:11:25,642
-She drives like a dream.
-Did she?
195
00:11:25,666 --> 00:11:27,892
You wanted to give the chauffeur
the day off, did you?
196
00:11:27,916 --> 00:11:31,457
Yeah, well, Noah has a lot of stuff, so I
thought you could use the muscle power.
197
00:11:33,958 --> 00:11:36,250
♪ Running fast, let's take it slow now…
198
00:11:37,166 --> 00:11:39,392
-Oh, my God.
-It's crazy.
199
00:11:39,416 --> 00:11:42,207
Training to be a wizard, are you?
200
00:11:46,708 --> 00:11:48,332
♪ You want it? You got it ♪
201
00:11:51,166 --> 00:11:52,791
Oh, God. Here we go.
202
00:11:53,583 --> 00:11:56,392
It's freshers drinks in the JCR tonight.
See you there?
203
00:11:56,416 --> 00:11:58,101
Oh. Sounds good. Thanks.
204
00:11:58,125 --> 00:12:00,040
You can bring your sister if you like.
205
00:12:02,458 --> 00:12:04,101
Can't stand rugby boys.
206
00:12:04,125 --> 00:12:06,184
-Oh, rugby boys are my favourite.
-Mom!
207
00:12:06,208 --> 00:12:08,583
I am number 11. Where's that?
208
00:12:11,541 --> 00:12:12,999
♪ You want it? You got it ♪
209
00:12:14,083 --> 00:12:15,083
That's nice.
210
00:12:16,083 --> 00:12:17,809
Do you know anything
about your neighbours?
211
00:12:17,833 --> 00:12:20,184
-We could say hi.
-Yeah, maybe.
212
00:12:20,208 --> 00:12:22,184
Right… …that's the last of them.
213
00:12:22,208 --> 00:12:23,434
What do you wanna do with these?
214
00:12:23,458 --> 00:12:25,684
Uh, just put… Just…
You can leave that there, it's fine.
215
00:12:25,708 --> 00:12:27,809
-I could make the bed.
-We could help you decorate.
216
00:12:27,833 --> 00:12:29,208
Uh, I'll take it from here.
217
00:12:31,750 --> 00:12:33,375
She doesn't need anything else?
218
00:12:34,166 --> 00:12:35,416
-No, no.
-Mmm.
219
00:12:38,333 --> 00:12:41,291
Oh! Forgot her key.
220
00:12:43,666 --> 00:12:44,666
Oh, yeah.
221
00:12:58,125 --> 00:12:59,832
You forgot your key.
222
00:13:44,166 --> 00:13:46,583
I want you
to think of me when you're out tonight.
223
00:13:47,083 --> 00:13:48,125
I will.
224
00:13:51,375 --> 00:13:52,624
Good.
225
00:14:14,708 --> 00:14:15,809
No way.
226
00:14:15,833 --> 00:14:17,291
Nick Leister.
227
00:14:17,958 --> 00:14:20,267
-Briar.
-What are you doing here?
228
00:14:20,291 --> 00:14:21,958
Oh, I was just, um…
229
00:14:23,041 --> 00:14:25,101
Uh, dropping off my stepsister.
230
00:14:25,125 --> 00:14:27,601
Uh, really? So, Will remarried then?
231
00:14:27,625 --> 00:14:29,851
-Yeah, yeah.
-My God.
232
00:14:29,875 --> 00:14:31,559
Got into Oxford then?
233
00:14:31,583 --> 00:14:32,851
Well, yeah.
234
00:14:32,875 --> 00:14:35,291
Look, I've gotta go, but it's, um…
235
00:14:36,583 --> 00:14:37,791
It's great to see you.
236
00:14:42,791 --> 00:14:45,083
So convincing.
237
00:14:57,750 --> 00:15:01,000
Hello. I'm Briar.
I'm in the room next door.
238
00:15:01,500 --> 00:15:02,559
Oh, hey.
239
00:15:02,583 --> 00:15:05,392
Which statistically means we're
pretty much doomed to be best friends,
240
00:15:05,416 --> 00:15:07,351
whether we like it or not.
241
00:15:07,375 --> 00:15:11,392
So I was wondering if you
wanted to just sort of jump the gun
242
00:15:11,416 --> 00:15:13,333
and start by getting pissed together?
243
00:15:37,750 --> 00:15:39,142
Which one do you want?
244
00:15:39,166 --> 00:15:41,267
-Hmm?
-Mister Stripes or Mister Tie?
245
00:15:41,291 --> 00:15:43,101
Or Mister Ankle Socks?
246
00:15:43,125 --> 00:15:44,517
-No.
-I think stripy boy has
247
00:15:44,541 --> 00:15:48,184
a little crush on me,
but if you have a pref, I don't mind.
248
00:15:48,208 --> 00:15:50,059
-I'm good, I'm good.
-What do you mean you're good?
249
00:15:50,083 --> 00:15:53,726
-I kind of have a boyfriend.
-Noah! Absolutely not.
250
00:15:53,750 --> 00:15:56,184
That is so boring for me.
251
00:15:56,208 --> 00:15:58,767
Uni is literally for exploring
your options. You're young.
252
00:15:58,791 --> 00:16:01,767
-You sound like my mother.
-She sounds fucking cool then.
253
00:16:01,791 --> 00:16:02,851
Seriously.
254
00:16:02,875 --> 00:16:05,726
-I mean, is he hotter than those guys?
-Yeah. He is.
255
00:16:05,750 --> 00:16:07,226
-Is he? Actually?
-Yeah. You'll see.
256
00:16:07,250 --> 00:16:08,392
-You're gonna meet him.
-Really?
257
00:16:08,416 --> 00:16:10,333
-Yeah, he dropped me off this morning.
-Okay.
258
00:16:11,375 --> 00:16:12,791
-Oh, did he?
-Mm-hmm.
259
00:16:13,291 --> 00:16:15,000
Okay, well, tell me everything.
260
00:16:16,166 --> 00:16:17,708
It's kind of a secret.
261
00:16:19,083 --> 00:16:20,832
Perfect, I love secrets.
262
00:16:37,416 --> 00:16:39,226
Ooh. Sorry, sorry.
263
00:16:39,250 --> 00:16:43,517
Good morning, and welcome
to aerothermal engineering.
264
00:16:43,541 --> 00:16:45,333
Uh, shall we get started then?
265
00:16:46,791 --> 00:16:49,125
Who can tell me what we're looking at?
266
00:16:50,000 --> 00:16:53,457
How about you?
267
00:16:56,625 --> 00:16:57,809
Um…
268
00:16:57,833 --> 00:17:01,291
Uh, that's the Brawn GP F1 car from 2009.
269
00:17:01,958 --> 00:17:04,476
They found a loophole
in the air regulations
270
00:17:04,500 --> 00:17:07,458
and, uh, created the double
diffuser which increases down force.
271
00:17:08,666 --> 00:17:10,625
You're both absolutely correct.
272
00:17:11,375 --> 00:17:16,434
The Brawn diffuser was carefully shaped
with wing lets along the edge.
273
00:17:16,458 --> 00:17:18,559
Who can tell me what they do?
274
00:17:18,583 --> 00:17:21,184
They manage the transition
of air between high and low spaces.
275
00:17:21,208 --> 00:17:24,392
Yeah. And they're made to help
with uplift on aeroplanes.
276
00:17:24,416 --> 00:17:25,517
The guy who invented them
277
00:17:25,541 --> 00:17:28,291
was actually inspired by birds
who curl their wing feathers up.
278
00:17:28,958 --> 00:17:30,642
You're correct.
279
00:17:30,666 --> 00:17:33,790
-Yes?
-Sorry to interrupt this mating ritual…
280
00:17:35,250 --> 00:17:37,583
…but may I continue my class, please?
Thank you.
281
00:17:38,625 --> 00:17:42,226
Today we're covering
the purpose of wing lets,
282
00:17:42,250 --> 00:17:43,874
first applications…
283
00:17:50,583 --> 00:17:52,476
Well, that was fun, wasn't it?
284
00:17:52,500 --> 00:17:55,142
Shouldn't have finished my sentences
if you didn't want me finishing yours.
285
00:17:55,166 --> 00:17:56,416
Good. Finally met my match.
286
00:17:57,125 --> 00:17:58,208
It's nice to meet you.
287
00:17:59,458 --> 00:18:00,750
I'm Michael.
288
00:18:03,000 --> 00:18:04,309
I'm Noah.
289
00:18:04,333 --> 00:18:06,625
Okay, Noah.
290
00:18:08,541 --> 00:18:10,684
So which part of America are you from?
291
00:18:10,708 --> 00:18:13,083
Which posh British boarding school
spat you out?
292
00:18:13,875 --> 00:18:15,791
Very good, but wrong.
293
00:18:16,291 --> 00:18:18,601
See, at my school, if you spoke in class,
294
00:18:18,625 --> 00:18:21,958
you were more likely to get a black eye
than a girl ask for your number.
295
00:18:22,916 --> 00:18:24,517
I didn't ask you for your number.
296
00:18:24,541 --> 00:18:25,541
Not yet.
297
00:18:26,083 --> 00:18:28,351
Also, some second-year advice.
298
00:18:28,375 --> 00:18:31,934
There's a tradition around campus that
if you drop a book in front of someone,
299
00:18:31,958 --> 00:18:33,934
-they have to write their number in it.
-Is there?
300
00:18:33,958 --> 00:18:38,059
Yeah, it's actually, uh,
in the Oxford handbook right there,
301
00:18:38,083 --> 00:18:39,416
on page…
302
00:18:41,625 --> 00:18:42,726
Oops.
303
00:18:42,750 --> 00:18:44,666
Let me get that for you.
304
00:18:45,666 --> 00:18:47,416
Oh, my God.
305
00:18:49,666 --> 00:18:50,726
Wow.
306
00:18:50,750 --> 00:18:53,625
It's a little much, but lesson learned.
307
00:18:54,250 --> 00:18:55,250
There.
308
00:18:56,375 --> 00:18:57,601
Just in case you need me.
309
00:18:57,625 --> 00:18:59,333
Maybe if I need to fact check you.
310
00:19:00,083 --> 00:19:01,166
See you around, Noah.
311
00:19:05,958 --> 00:19:09,184
So, you're telling me
you got called out in your first lecture?
312
00:19:09,208 --> 00:19:10,601
I knew the answer.
313
00:19:10,625 --> 00:19:12,517
God, you're such a teacher's pet.
314
00:19:12,541 --> 00:19:13,601
I don't know about that.
315
00:19:13,625 --> 00:19:16,309
It is stiff competition in intro
to aerothermal engineering.
316
00:19:16,333 --> 00:19:18,726
What, is everyone a nerd?
317
00:19:18,750 --> 00:19:21,101
Uh, yeah. One in particular.
318
00:19:21,125 --> 00:19:25,726
One in particular?
Well, does this nerd have a name?
319
00:19:25,750 --> 00:19:28,226
Uh, Michael. He's a second year.
320
00:19:28,250 --> 00:19:30,517
Yeah, well, you know I'll kill
any guy who comes near you.
321
00:19:30,541 --> 00:19:31,875
Stop.
322
00:19:33,250 --> 00:19:34,916
I'm tired.
323
00:19:35,416 --> 00:19:37,976
My dad's putting a lot of pressure
on me with this merger.
324
00:19:38,000 --> 00:19:39,934
I'm just nervous about Friday.
325
00:19:39,958 --> 00:19:42,726
Hey, it'll be great. I'll be there watching.
326
00:19:42,750 --> 00:19:44,476
Oh, God, now I'm more nervous.
327
00:19:44,500 --> 00:19:47,999
Why? If you blow it, I'll just
pull the fire alarm or something.
328
00:19:49,833 --> 00:19:50,916
I love you.
329
00:19:51,666 --> 00:19:54,186
I love you more. Will you stay
on the phone while I go to sleep?
330
00:19:54,708 --> 00:19:55,958
Yeah, of course.
331
00:19:57,750 --> 00:20:00,915
It's like you're here in my flat,
right next to me.
332
00:20:14,083 --> 00:20:17,142
The press event
will be starting in 15 minutes.
333
00:20:17,166 --> 00:20:19,708
Please make your way
to the conference room.
334
00:20:20,250 --> 00:20:21,610
-Hiya. How you doing?
-All right.
335
00:20:37,625 --> 00:20:39,583
Ooh, shoot.
336
00:20:40,291 --> 00:20:41,666
Oh, um…
337
00:20:43,791 --> 00:20:44,851
Use mine.
338
00:20:44,875 --> 00:20:46,226
-Are you sure?
-Yeah.
339
00:20:46,250 --> 00:20:47,976
Gosh, thank you so much.
340
00:20:48,000 --> 00:20:49,832
You're a life saver.
341
00:20:51,750 --> 00:20:53,184
You look great.
342
00:20:53,208 --> 00:20:54,333
Thank you.
343
00:20:55,416 --> 00:20:57,166
I'm not usually this nervous.
344
00:21:00,041 --> 00:21:03,333
Maybe it's because
I'm sat next to the golden boy of tech…
345
00:21:04,750 --> 00:21:07,375
Who's also annoyingly attractive.
346
00:21:08,291 --> 00:21:09,583
What a combo, right?
347
00:21:10,333 --> 00:21:13,125
Anyway, thank you. Wish me luck.
348
00:21:15,666 --> 00:21:16,832
Good luck.
349
00:21:18,708 --> 00:21:21,125
Please make your way
to the conference room.
350
00:21:26,208 --> 00:21:29,142
Hi, sweetheart.
They're about to start, shall we sit?
351
00:21:29,166 --> 00:21:30,457
-Yeah. Yeah.
-Yeah?
352
00:21:34,416 --> 00:21:38,517
Now, before we wrap up today, a question
that's on everyone's minds…
353
00:21:38,541 --> 00:21:40,684
…a-a heavy question.
354
00:21:40,708 --> 00:21:44,517
Was this new direction
for Leister Enterprises
355
00:21:44,541 --> 00:21:47,291
influenced by your stepdaughter's
kidnapping last June?
356
00:21:47,958 --> 00:21:51,125
Actually, it was Nick's idea
to acquire a security start-up.
357
00:21:52,375 --> 00:21:54,541
Um…
358
00:21:55,041 --> 00:21:56,958
Look, this isn't exactly easy to talk about
359
00:21:57,583 --> 00:21:59,708
because, like you're touching on, Sandra,
360
00:22:00,375 --> 00:22:03,666
it hits close to home. Literally.
361
00:22:04,416 --> 00:22:07,767
Um, after what happened last year,
I just…
362
00:22:07,791 --> 00:22:09,750
I felt like I had to do something.
363
00:22:10,541 --> 00:22:15,416
Because when it's your family and…
and the people you love, you protect them.
364
00:22:17,250 --> 00:22:20,333
And, uh, that's why we're doing this.
It's as simple as that.
365
00:22:22,166 --> 00:22:24,017
Uh, a question. Yes, David?
366
00:22:24,041 --> 00:22:25,583
Question for Sophia Aitken.
367
00:22:26,083 --> 00:22:30,226
Uh, the tech that you pioneered has had no
shortage of offers from Silicon Valley.
368
00:22:30,250 --> 00:22:32,184
So why choose
Nick and Leister Enterprises,
369
00:22:32,208 --> 00:22:34,851
who have considerably
less experience in the industry?
370
00:22:34,875 --> 00:22:38,142
Well, I've always had
big ambitions for my tech
371
00:22:38,166 --> 00:22:40,809
and a strong desire
to see it do well in the market,
372
00:22:40,833 --> 00:22:43,101
so, yes,
I was very particular in my search.
373
00:22:43,125 --> 00:22:47,392
But Nick is the first person I've met
374
00:22:47,416 --> 00:22:49,875
whose passion and drive
genuinely matches my own.
375
00:22:52,166 --> 00:22:53,934
Oh, well, I feel the exact same.
376
00:22:53,958 --> 00:22:57,059
So, very excited to work with him on this.
377
00:22:57,083 --> 00:22:59,790
Well, hard to argue
with a connection like that.
378
00:23:01,208 --> 00:23:03,833
That's all we have
time for today, folks. Thank you.
379
00:23:06,291 --> 00:23:08,309
She's so impressive, isn't she?
380
00:23:08,333 --> 00:23:09,666
Mm-hmm.
381
00:23:13,208 --> 00:23:16,351
Shall we go back home?
382
00:23:16,375 --> 00:23:18,875
Um… Oh, I think I'm…
I'm going to see Jenna.
383
00:23:19,750 --> 00:23:21,976
Oh, really? Where are you meeting her?
384
00:23:22,000 --> 00:23:23,375
I can't remember the name.
385
00:23:26,000 --> 00:23:27,291
Why are you here?
386
00:23:28,458 --> 00:23:29,767
What?
387
00:23:29,791 --> 00:23:34,250
Why did you drive all the way from Oxford
for a boring corporate press event?
388
00:23:34,791 --> 00:23:36,684
I just wanted to support the family.
389
00:23:36,708 --> 00:23:37,958
Please don't lie to me.
390
00:23:38,625 --> 00:23:41,601
You looked at Sophia the way
that Nick looked at those rugby players.
391
00:23:41,625 --> 00:23:43,309
There's something going on
between you two.
392
00:23:43,333 --> 00:23:45,166
Come on. No, I didn't, Mom.
393
00:23:46,000 --> 00:23:48,833
I'm your mother. I can feel it.
394
00:23:50,291 --> 00:23:53,059
Okay. I promise I was going…
395
00:23:53,083 --> 00:23:55,958
-I was gonna tell you.
-You're step siblings, for God's sake.
396
00:24:06,041 --> 00:24:08,458
It went really well. Nick did great.
397
00:24:08,958 --> 00:24:11,559
-No, I agree.
-I knew he wouldn't let me down.
398
00:24:11,583 --> 00:24:12,684
Made a great team, eh?
399
00:24:12,708 --> 00:24:15,476
You're gonna be
really happy with the press coverage.
400
00:24:15,500 --> 00:24:17,517
Right, ladies,
you're gonna have to excuse us,
401
00:24:17,541 --> 00:24:19,809
'cause Nick and I
are gonna take Sophia to lunch.
402
00:24:19,833 --> 00:24:22,267
And then throw her straight into
a big meeting this afternoon.
403
00:24:22,291 --> 00:24:24,476
Uh, I haven't got it on my calendar.
404
00:24:24,500 --> 00:24:26,767
I booked the afternoon off.
405
00:24:26,791 --> 00:24:28,601
That's nonsense,
this is much more important.
406
00:24:28,625 --> 00:24:31,458
You gotta strike while the iron's hot.
407
00:24:32,000 --> 00:24:33,642
She knows.
408
00:24:33,666 --> 00:24:35,306
-Have a lovely afternoon.
-Bye, darling.
409
00:24:36,041 --> 00:24:37,250
She knows.
410
00:24:38,416 --> 00:24:40,166
Nick. The work starts now.
411
00:24:43,041 --> 00:24:46,601
Noah, you and Nick need to end
whatever this is right now,
412
00:24:46,625 --> 00:24:48,684
because if you think this is a reaction,
413
00:24:48,708 --> 00:24:51,434
just wait and see what William
would do if it gets back to him.
414
00:24:51,458 --> 00:24:53,750
-Hi, Ella!
-Isabelle.
415
00:24:58,875 --> 00:25:01,642
Well, it sounds like London
was an absolute nightmare.
416
00:25:01,666 --> 00:25:03,517
-Yeah, Nick's freaking out.
-Duh.
417
00:25:03,541 --> 00:25:05,601
But you know what?
Maybe it's not the worst thing,
418
00:25:05,625 --> 00:25:08,392
-if it's out in the open.
-Mmm. Okay.
419
00:25:08,416 --> 00:25:10,976
Noah, wake up, he's never telling his dad.
420
00:25:11,000 --> 00:25:12,434
-Okay. Come on.
-He has commitment issues.
421
00:25:12,458 --> 00:25:15,476
Babe, you can't let guys play you.
422
00:25:15,500 --> 00:25:17,101
They'll take advantage every time.
423
00:25:17,125 --> 00:25:19,642
-Nick's not like that. You'll see.
-Will I?
424
00:25:19,666 --> 00:25:23,809
I mean, we're at a buffet
of Britain's finest male specimens,
425
00:25:23,833 --> 00:25:26,517
and you're not even gonna have a taste?
426
00:25:26,541 --> 00:25:28,726
No? Not even a little…
427
00:25:28,750 --> 00:25:32,226
Oh, look who it is.
428
00:25:32,250 --> 00:25:35,875
Sweet, sweet lover boy.
I'll eat him if you won't.
429
00:25:36,708 --> 00:25:38,684
Look, Briar, don't say anything weird.
430
00:25:38,708 --> 00:25:39,976
Never.
431
00:25:40,000 --> 00:25:41,892
Oh, shit.
432
00:25:41,916 --> 00:25:43,083
Behave.
433
00:25:44,708 --> 00:25:45,767
Here.
434
00:25:45,791 --> 00:25:49,351
While you were off gallivanting yesterday,
I was busy making notes on traction.
435
00:25:49,375 --> 00:25:50,726
-Enjoy.
-Oh.
436
00:25:50,750 --> 00:25:54,500
Uh, thank you. That is very kind of you.
437
00:25:55,958 --> 00:25:59,934
Briar. So, Michael, Noah tells me
that you are a second year.
438
00:25:59,958 --> 00:26:01,684
Older, wiser.
439
00:26:01,708 --> 00:26:03,476
Bet you've got so much to teach us.
440
00:26:03,500 --> 00:26:07,309
-She's been talking about me?
-Yeah, these notes, thank you again.
441
00:26:07,333 --> 00:26:08,791
Uh, I owe you one.
442
00:26:09,416 --> 00:26:12,059
You do. What about tonight?
443
00:26:12,083 --> 00:26:14,351
Yes, perfect. Oh, my God,
we're going to the pub tonight.
444
00:26:14,375 --> 00:26:15,500
You can be my date.
445
00:26:16,833 --> 00:26:18,666
We're meeting Noah's boyfriend.
446
00:26:19,625 --> 00:26:21,625
-Boyfriend?
-Yeah, boyfriend.
447
00:26:22,375 --> 00:26:23,375
Boyfriend.
448
00:26:25,375 --> 00:26:28,500
I don't have a boyfriend.
449
00:26:29,125 --> 00:26:30,809
Cannot believe you got that one wrong.
450
00:26:30,833 --> 00:26:33,101
I didn't. You just answered first.
451
00:26:33,125 --> 00:26:35,809
-Yeah, it was obviously upward thrust.
-Right.
452
00:26:35,833 --> 00:26:38,101
It's not about power, it's about control.
453
00:26:38,125 --> 00:26:41,351
Right, obviously. Only an idiot
wouldn't have gotten it, thank you.
454
00:26:41,375 --> 00:26:42,434
Fascinating.
455
00:26:42,458 --> 00:26:44,726
How's your upward thrust, Michael?
456
00:26:44,750 --> 00:26:46,809
-Briar.
-Genuine question.
457
00:26:46,833 --> 00:26:48,934
-It's pretty good, I think.
-Do you focus on power or control?
458
00:26:48,958 --> 00:26:50,184
Guys, Nick's here.
459
00:26:50,208 --> 00:26:52,017
Bit of both, I think.
460
00:26:52,041 --> 00:26:53,208
Hey.
461
00:26:54,291 --> 00:26:55,916
Look, they know about us. It's fine.
462
00:26:57,125 --> 00:26:58,934
Guys, this is Nick.
463
00:26:58,958 --> 00:27:01,541
Nick, this is Briar. She's, um, in my halls.
464
00:27:02,625 --> 00:27:04,101
Nice to meet you.
465
00:27:04,125 --> 00:27:06,434
Nick, is it? I've heard a lot about you.
466
00:27:06,458 --> 00:27:08,934
-And this is Michael, the guy that…
-Hi.
467
00:27:08,958 --> 00:27:11,101
…jumped in on my answer
in the first class.
468
00:27:11,125 --> 00:27:12,892
-Bailed you out.
-Mmm, I don't know about that.
469
00:27:12,916 --> 00:27:14,351
Someone's a bit competitive.
470
00:27:14,375 --> 00:27:16,934
I take notes for Noah when she's
skipping classes for her boyfriend.
471
00:27:16,958 --> 00:27:18,434
-Right.
-So, do you take notes
472
00:27:18,458 --> 00:27:19,892
for all the freshers?
473
00:27:19,916 --> 00:27:22,434
No, I think it's just Noah. Yeah.
474
00:27:22,458 --> 00:27:25,101
-Yeah, only the smart ones.
-Thank you.
475
00:27:25,125 --> 00:27:26,476
Finally.
476
00:27:26,500 --> 00:27:28,517
-And how did you guys…
-We're next-door neighbours.
477
00:27:28,541 --> 00:27:30,976
-Doomed to be best friends, I was told.
-Yeah. No, absolutely.
478
00:27:31,000 --> 00:27:32,166
Can I get you a drink?
479
00:27:32,791 --> 00:27:34,291
No, no. Drinks are on me.
480
00:27:38,125 --> 00:27:39,767
-Are you getting the same again?
-Yeah.
481
00:27:39,791 --> 00:27:41,642
I might get something different.
I'll go help him.
482
00:27:41,666 --> 00:27:42,934
-Are you sure?
-Yeah, yeah.
483
00:27:42,958 --> 00:27:43,958
Okay.
484
00:27:44,791 --> 00:27:45,892
He seems really nice.
485
00:27:45,916 --> 00:27:48,291
-You'll get to know him better.
-Yeah. He seems fun.
486
00:27:54,666 --> 00:27:58,332
Gin and lemonade, please.
Uh, double, and you can put it on his tab.
487
00:28:00,791 --> 00:28:02,583
Briar, what the hell are you doing?
488
00:28:03,250 --> 00:28:04,851
I don't know what you mean.
489
00:28:04,875 --> 00:28:07,184
Okay, look,
I feel bad about what happened,
490
00:28:07,208 --> 00:28:09,875
but it has nothing to do with Noah,
so leave her out of it.
491
00:28:11,166 --> 00:28:13,541
God, you make everything
about yourself, Nick.
492
00:28:14,416 --> 00:28:16,875
I like Noah. Is that so hard to believe?
493
00:28:18,041 --> 00:28:19,101
Thank you.
494
00:28:19,125 --> 00:28:20,833
Would you like me to take that for you?
495
00:28:21,333 --> 00:28:22,934
Otherwise you'll have
your hands a bit full.
496
00:28:22,958 --> 00:28:23,958
Go on, then.
497
00:28:30,083 --> 00:28:31,601
-That is…
-Aw.
498
00:28:31,625 --> 00:28:33,309
Better luck next… Oh, darling.
499
00:28:33,333 --> 00:28:37,142
-Don't cry. Don't cry, baby.
-I'm not. Shut up.
500
00:28:37,166 --> 00:28:38,708
Right, watch and learn.
501
00:28:40,083 --> 00:28:41,541
-Unlucky.
-Mmm.
502
00:28:44,625 --> 00:28:47,226
-You can't just do that.
-Yes, I can.
503
00:28:47,250 --> 00:28:48,517
Play.
504
00:28:48,541 --> 00:28:51,017
Don't you just love Briar?
505
00:28:51,041 --> 00:28:52,583
She's so funny.
506
00:28:53,166 --> 00:28:55,666
I kind of thought
we were gonna be alone.
507
00:28:56,583 --> 00:28:57,750
You want me alone?
508
00:29:09,750 --> 00:29:13,750
♪ The Los Ageless hang out by the bar ♪
509
00:29:14,833 --> 00:29:18,559
♪ Burn the pages of unwritten memoirs ♪
510
00:29:18,583 --> 00:29:23,666
♪ But I can keep running
No, I can keep running ♪
511
00:29:24,250 --> 00:29:26,041
♪ How can anybody have you? ♪
512
00:29:26,625 --> 00:29:29,142
♪ How can anybody have you and lose you? ♪
513
00:29:29,166 --> 00:29:35,041
♪ How can anybody have you and lose you
and not lose their minds…
514
00:29:54,750 --> 00:29:56,375
You let yourself in, yeah?
515
00:30:01,458 --> 00:30:04,166
Hey, I've always thought
this gym was nice, man.
516
00:30:05,875 --> 00:30:09,416
Could do with a few touch-ups,
but, you know, it's got character.
517
00:30:10,583 --> 00:30:13,458
I hear it's been
in your family for time, yeah?
518
00:30:14,166 --> 00:30:16,291
Yeah, my dad left it to me when he passed.
519
00:30:17,000 --> 00:30:20,017
You got balls for…
…putting it all on the line.
520
00:30:20,041 --> 00:30:21,166
That's quite the risk.
521
00:30:23,958 --> 00:30:24,958
Yeah.
522
00:30:26,333 --> 00:30:28,750
Shall we?
523
00:30:33,041 --> 00:30:34,208
It's all there.
524
00:30:35,250 --> 00:30:38,208
You're barely scraping by, man.
525
00:30:38,875 --> 00:30:40,642
What you gonna do when your boy loses?
526
00:30:40,666 --> 00:30:42,207
He's not gonna lose.
527
00:30:44,166 --> 00:30:47,000
I'm excited.
You know, Ronnie's excited too.
528
00:30:47,833 --> 00:30:51,059
I don't know whether he cares
more about taking over this shithole,
529
00:30:51,083 --> 00:30:53,583
or making Nick pay for putting him away.
530
00:30:54,833 --> 00:30:56,041
Pick that shit up, man.
531
00:31:10,875 --> 00:31:14,392
I can't believe you bought a motorcycle.
532
00:31:14,416 --> 00:31:16,559
I thought you were done
with the bad boy clichés.
533
00:31:16,583 --> 00:31:18,916
I know you like it. Just admit it.
534
00:31:22,708 --> 00:31:24,809
I thought you were gonna take me
for a ride this weekend.
535
00:31:24,833 --> 00:31:27,166
-I'll take you for a ride right now.
-No. Duty calls.
536
00:31:27,666 --> 00:31:31,958
I'm sorry, I'd love to stay,
but I've got so much work.
537
00:31:32,500 --> 00:31:35,267
-Yeah, how's that going?
-Uh, good, actually.
538
00:31:35,291 --> 00:31:37,750
I'm learning a lot.
Sophia has a lot to teach.
539
00:31:38,291 --> 00:31:41,000
-Who's the teacher's pet now?
-Ha, ha. Very funny.
540
00:31:41,875 --> 00:31:45,392
I think you'd like her, you know.
She's coming on Saturday to the tennis.
541
00:31:45,416 --> 00:31:47,851
-Why?
-I don't know, my dad invited her.
542
00:31:47,875 --> 00:31:50,500
Great, family lunch, and Sophia.
543
00:31:51,458 --> 00:31:52,726
We're just playing pretend.
544
00:31:52,750 --> 00:31:56,351
I don't wanna keep hiding us
now that my mom knows, okay?
545
00:31:56,375 --> 00:31:58,517
I don't know how much longer
I can keep on doing this.
546
00:31:58,541 --> 00:32:00,583
Hey. Let's not be dramatic.
547
00:32:02,083 --> 00:32:03,625
You look beautiful.
548
00:32:14,458 --> 00:32:15,958
Wonderful shot!
549
00:32:16,875 --> 00:32:19,351
William, I didn't take you
for a professional.
550
00:32:19,375 --> 00:32:21,434
Ooh.
551
00:32:21,458 --> 00:32:23,851
I like that.
552
00:32:23,875 --> 00:32:26,999
One second, Noah, me and Sophia just
need to finish thrashing the opposition.
553
00:32:31,291 --> 00:32:32,809
That was fantastic.
554
00:32:32,833 --> 00:32:34,125
Great shot.
555
00:32:35,125 --> 00:32:36,833
Come on!
556
00:32:39,125 --> 00:32:40,583
Beautiful.
557
00:32:49,458 --> 00:32:51,000
Lovely stroke, Nick.
558
00:32:52,375 --> 00:32:53,767
Good game. Yes.
559
00:32:53,791 --> 00:32:55,457
That's 40-love.
560
00:32:56,416 --> 00:32:58,351
Lovely.
561
00:32:58,375 --> 00:32:59,434
Strong backhand.
562
00:32:59,458 --> 00:33:02,059
Come on, Sophia.
563
00:33:02,083 --> 00:33:04,226
-Oh, yes!
-Yes!
564
00:33:04,250 --> 00:33:06,226
-Yes!
-Yes!
565
00:33:06,250 --> 00:33:07,726
Give me some.
566
00:33:07,750 --> 00:33:11,392
We are the best. Well done, everybody.
567
00:33:11,416 --> 00:33:13,017
-Well done.
-Good game.
568
00:33:13,041 --> 00:33:14,142
-Good game.
-Good game.
569
00:33:14,166 --> 00:33:15,666
-Fantastic. Well done.
-Well done.
570
00:33:17,708 --> 00:33:18,767
Hi, sweetheart.
571
00:33:18,791 --> 00:33:21,101
Noah, have you met Sophia?
572
00:33:21,125 --> 00:33:23,559
-Leister Enterprises' hottest recruit.
-Oh.
573
00:33:23,583 --> 00:33:25,601
Yeah. Yeah, we met at the launch.
574
00:33:25,625 --> 00:33:28,559
Yeah. Sorry, I feel like I took your spot.
Did you want to play?
575
00:33:28,583 --> 00:33:30,684
Noah hates tennis.
576
00:33:30,708 --> 00:33:32,934
-Why? It's so much fun.
-Of course it is…
577
00:33:32,958 --> 00:33:35,101
…with a game as strong as yours.
578
00:33:35,125 --> 00:33:37,267
You were rather carrying
your team, I thought.
579
00:33:37,291 --> 00:33:38,851
Well, I guess we're taking it
in turns then.
580
00:33:38,875 --> 00:33:40,851
You should've seen Nick
at the investment meeting, Will.
581
00:33:40,875 --> 00:33:42,101
-He was brilliant.
-Now,
582
00:33:42,125 --> 00:33:43,767
will you join us for lunch at the club?
583
00:33:43,791 --> 00:33:46,767
-Oh, no. Too much to prepare for Monday.
-Oh, do.
584
00:33:46,791 --> 00:33:48,392
Oh, come on, Monday's ages away.
585
00:33:48,416 --> 00:33:50,017
I think she said she couldn't.
586
00:33:50,041 --> 00:33:52,976
Okay, well, I have a couple of calls
to catch up on,
587
00:33:53,000 --> 00:33:54,851
-but then I'll come join you.
-Awesome.
588
00:33:54,875 --> 00:33:57,892
Working on a Saturday? Wow.
You should take note, Nick.
589
00:33:57,916 --> 00:34:00,684
Gosh, she's got great tennis game.
You'd think she was a semi-pro.
590
00:34:00,708 --> 00:34:03,684
She's, like, real head-girl energy.
591
00:34:03,708 --> 00:34:05,767
Now that is an impressive young woman.
592
00:34:05,791 --> 00:34:09,041
You two really complement each other,
on the court, in the office.
593
00:34:09,541 --> 00:34:12,267
Have you considered
teaming up socially, perhaps?
594
00:34:12,291 --> 00:34:15,059
-Dad.
-Come on! You'd make a great couple.
595
00:34:15,083 --> 00:34:16,184
Wouldn't they, ladies?
596
00:34:16,208 --> 00:34:17,559
-She is lovely.
-Mom.
597
00:34:17,583 --> 00:34:20,059
What? She's a very eligible bachelorette.
598
00:34:20,083 --> 00:34:22,833
If you're not seeing anyone,
why not throw your hat in the ring?
599
00:34:23,625 --> 00:34:25,041
Yeah. Why not, Nick?
600
00:34:27,041 --> 00:34:28,625
Throw your hat in the ring?
601
00:34:30,541 --> 00:34:32,333
She really is the full package.
602
00:34:34,458 --> 00:34:36,541
Am I missing something?
603
00:34:37,250 --> 00:34:38,833
Well, are you seeing someone?
604
00:34:40,708 --> 00:34:42,833
Noah, don't.
605
00:34:44,208 --> 00:34:46,458
Oh, that's right. He is.
606
00:34:52,000 --> 00:34:53,208
Me.
607
00:35:05,375 --> 00:35:07,041
Have you thought about this at all?
608
00:35:09,083 --> 00:35:10,708
What happens when you fall out?
609
00:35:15,250 --> 00:35:16,375
Dad.
610
00:35:19,958 --> 00:35:21,625
Say something.
611
00:35:23,166 --> 00:35:24,625
What do you expect me to say?
612
00:35:26,458 --> 00:35:28,267
I don't know how you can be so reckless.
613
00:35:28,291 --> 00:35:30,351
Can you imagine if this got out?
614
00:35:30,375 --> 00:35:33,249
One seedy tabloid headline
and the investors would run for the hills!
615
00:35:37,333 --> 00:35:39,184
This isn't about ethics.
616
00:35:39,208 --> 00:35:40,541
This is about optics.
617
00:35:41,916 --> 00:35:43,976
And I will not let you
destroy the family business.
618
00:35:44,000 --> 00:35:46,267
I don't see what we're doing wrong.
619
00:35:46,291 --> 00:35:47,708
Okay, if this is so serious,
620
00:35:48,791 --> 00:35:52,083
then I'm sure you'd be willing
to make the necessary sacrifices.
621
00:35:52,875 --> 00:35:56,125
If you choose to pursue this relationship,
622
00:35:57,541 --> 00:35:58,541
then Nick,
623
00:35:59,041 --> 00:36:02,226
you can cease working
for Leister Enterprises for good.
624
00:36:02,250 --> 00:36:04,375
-Dad…
-And, Noah,
625
00:36:04,958 --> 00:36:09,291
you can either find another way to pay
your tuition fees for Oxford or drop out.
626
00:36:09,958 --> 00:36:11,226
William…
627
00:36:11,250 --> 00:36:13,476
So sorry to make you all wait.
628
00:36:13,500 --> 00:36:16,017
Oh, don't be so silly. Perfectly timed.
629
00:36:16,041 --> 00:36:17,892
How was the call?
630
00:36:17,916 --> 00:36:19,059
Great, yeah.
631
00:36:19,083 --> 00:36:21,500
-I'll drop you an email on Monday.
-Ah, excellent.
632
00:36:22,333 --> 00:36:24,684
That went a lot worse
than I thought it would.
633
00:36:24,708 --> 00:36:27,476
Really? 'Cause that seemed
to go pretty well to me.
634
00:36:27,500 --> 00:36:28,625
Oh, God.
635
00:36:29,458 --> 00:36:33,125
This is exactly what I was avoiding!
The exact thing!
636
00:36:34,833 --> 00:36:36,958
Sorry. Okay, I'm sorry. I'm sorry.
637
00:36:40,125 --> 00:36:44,166
I just think
that we could've handled that way better.
638
00:36:45,291 --> 00:36:46,291
I know.
639
00:36:47,000 --> 00:36:48,750
-What are we gonna do?
-I don't know.
640
00:36:52,416 --> 00:36:54,250
Okay, we-we have to lay low.
641
00:36:55,000 --> 00:36:56,958
Make them… Make them think it's over,
642
00:36:57,708 --> 00:37:00,083
and then we-we have to be
on our best behaviour.
643
00:37:01,875 --> 00:37:02,875
-Yeah.
-Yeah?
644
00:37:06,166 --> 00:37:07,500
Back to sneaking around.
645
00:37:11,875 --> 00:37:14,892
Why don't we stay at yours tonight?
Spend the day together tomorrow.
646
00:37:14,916 --> 00:37:18,583
-I don't wanna have to go back with them…
-I can't tonight. I've got work tomorrow.
647
00:37:21,000 --> 00:37:22,000
It's a Sunday.
648
00:37:23,541 --> 00:37:25,601
It's like a… It's like a Zoom…
649
00:37:25,625 --> 00:37:27,791
It's like a Zoom thing.
Zoom with a colleague.
650
00:37:29,416 --> 00:37:31,500
Okay. Of course you do.
651
00:37:36,625 --> 00:37:38,726
It just couldn't have gone any worse.
652
00:37:38,750 --> 00:37:40,267
Shit, I didn't realise William had it in him.
653
00:37:40,291 --> 00:37:42,559
And my mom was just sat there,
saying nothing.
654
00:37:42,583 --> 00:37:45,476
I just wish I could talk to Nick,
but he's working, so I can't.
655
00:37:45,500 --> 00:37:46,892
Uh, yeah, so about…
656
00:37:46,916 --> 00:37:48,851
So we're back
to sneaking around and lying.
657
00:37:48,875 --> 00:37:51,142
So are we just gonna, what, pretend
to break up? Fake break up?
658
00:37:51,166 --> 00:37:53,559
I don't know. It just feels like
we're taking steps back,
659
00:37:53,583 --> 00:37:56,434
-not steps forward.
-On the subject of lying, um,
660
00:37:56,458 --> 00:37:58,208
I don't think Nick's at work today.
661
00:37:59,291 --> 00:38:01,000
-What?
-I got a text from Zach.
662
00:38:01,916 --> 00:38:04,767
"Yo, Jen, you coming?" and his location.
663
00:38:04,791 --> 00:38:07,434
They're at an abandoned airbase
at the moment.
664
00:38:07,458 --> 00:38:08,642
What does that mean?
665
00:38:08,666 --> 00:38:11,851
If I know our boys, they're not exactly
there to soak up the history of the place.
666
00:38:11,875 --> 00:38:12,957
You've gotta be kidding me.
667
00:38:16,083 --> 00:38:19,642
Oh, my God. This race really
couldn't have come at a worse time.
668
00:38:19,666 --> 00:38:22,059
And why is there always so much drama?
669
00:38:22,083 --> 00:38:24,517
All she had to do
was wait two weeks at most.
670
00:38:24,541 --> 00:38:26,434
What does she go do?
Tells my dad at tennis.
671
00:38:26,458 --> 00:38:28,226
-Do you get what I mean?
-Yes. Yeah, yeah.
672
00:38:28,250 --> 00:38:31,517
Look, let's save it for Monday, all right?
All this stuff with your dad, okay?
673
00:38:31,541 --> 00:38:33,499
But right now, I need you to lock in.
674
00:38:36,208 --> 00:38:39,040
♪ Let's start a fight, let's start a fight
let's start a fight…
675
00:38:42,708 --> 00:38:44,601
-Ooh.
-You're joking.
676
00:38:44,625 --> 00:38:46,976
Oh, my God.
677
00:38:47,000 --> 00:38:50,500
Wow. Who you meant to be?
Ronnie's back up dancer?
678
00:38:51,000 --> 00:38:53,851
I see the big man with the shit hair
and the knitted vest.
679
00:38:53,875 --> 00:38:55,351
What you doing, man? Where you been?
680
00:38:55,375 --> 00:38:57,851
I thought your girl had you on a leash.
Isn't that right, Lion?
681
00:38:57,875 --> 00:38:59,125
This guy.
682
00:39:00,666 --> 00:39:02,476
Is something funny to you?
683
00:39:02,500 --> 00:39:05,601
Everything you say is funny.
684
00:39:05,625 --> 00:39:07,041
You know what is funny?
685
00:39:07,625 --> 00:39:09,000
-What?
-If you don't win,
686
00:39:10,250 --> 00:39:11,791
your boy's gym is mine.
687
00:39:13,041 --> 00:39:14,291
Save your boy, man.
688
00:39:16,375 --> 00:39:18,226
Cruz? I'm racing Cruz?
689
00:39:18,250 --> 00:39:19,809
Yeah, I mentioned. I mentioned.
690
00:39:19,833 --> 00:39:22,767
-You didn't mention that.
-A race is a race, come on. Lock in.
691
00:39:22,791 --> 00:39:24,684
-Is he wearing a crop top?
-Here we go.
692
00:39:24,708 --> 00:39:26,267
-My boy.
-Great, just what I needed.
693
00:39:26,291 --> 00:39:28,375
Seems the girlfriends
are letting 'em out to play.
694
00:39:28,875 --> 00:39:31,559
Nah, we've just got better places
to be than you, JP.
695
00:39:31,583 --> 00:39:34,476
I'm glad it's you behind the wheel.
Lion would've got battered.
696
00:39:34,500 --> 00:39:36,476
Okay, okay. That's why he's my best man.
697
00:39:36,500 --> 00:39:38,708
Let's go. Let's do it. Love.
698
00:39:39,875 --> 00:39:41,809
-He good?
-Yeah. Yeah, he's sweet, man.
699
00:39:41,833 --> 00:39:43,142
He's good, he's good.
700
00:39:43,166 --> 00:39:46,851
Today just might not be the day for all
the girlfriend chit-chat, you feel me?
701
00:39:46,875 --> 00:39:48,851
Speaking of girlfriends, Jenna's coming.
702
00:39:48,875 --> 00:39:50,333
What do you mean, Jenna's coming?
703
00:39:50,833 --> 00:39:51,958
Jenna. I texted her.
704
00:39:53,458 --> 00:39:55,040
Why? Is that a problem?
705
00:40:00,833 --> 00:40:03,958
♪ Put your mouth to mine and give me CPR ♪
706
00:40:09,000 --> 00:40:13,017
♪ Call the triple nine and give me CPR…
707
00:40:13,041 --> 00:40:14,625
No, no, no. God.
708
00:40:16,541 --> 00:40:19,559
-Noah. What are you doing here?
-I could ask you the same thing.
709
00:40:19,583 --> 00:40:21,809
-Is this your Zoom with a colleague?
-Get out the car.
710
00:40:21,833 --> 00:40:24,415
The race is about to start. Get out.
711
00:40:28,458 --> 00:40:30,374
Get out the car! It's about to start!
712
00:40:33,000 --> 00:40:34,851
Let's fucking go.
713
00:40:34,875 --> 00:40:36,101
If you race, I race.
714
00:40:36,125 --> 00:40:37,166
Shit!
715
00:40:48,416 --> 00:40:50,166
Yeah, boy, I'm coming for you.
716
00:40:52,333 --> 00:40:54,517
-I know you're mad.
-What the fuck are you doing here?
717
00:40:54,541 --> 00:40:56,892
-I thought we were done with this shit.
-I'm sorry, I'm here for Lion.
718
00:40:56,916 --> 00:40:59,601
-That's not helping, you both promised!
-Yes, and we meant it.
719
00:40:59,625 --> 00:41:00,934
It was… It was a last-minute thing.
720
00:41:00,958 --> 00:41:02,934
-Last minute thing?
-They called me. I showed up, okay?
721
00:41:02,958 --> 00:41:05,625
Have you bet our money on this race? Lion?
722
00:41:06,291 --> 00:41:08,184
Just one last race, okay?
And then we're done.
723
00:41:08,208 --> 00:41:11,184
But I have to win, otherwise this
will have all been for nothing.
724
00:41:11,208 --> 00:41:13,517
I can't drive and debate
with you at the same fucking time!
725
00:41:13,541 --> 00:41:14,625
Fine!
726
00:41:18,166 --> 00:41:20,726
-Get in the slipstream.
-What?
727
00:41:20,750 --> 00:41:21,875
Do you wanna win?
728
00:41:27,750 --> 00:41:31,332
Oh, you think you can get ahead, yeah?
I'm right behind you.
729
00:41:33,750 --> 00:41:36,083
You can out-brake him,
just pull the inside line.
730
00:41:42,333 --> 00:41:43,726
Holding.
731
00:41:43,750 --> 00:41:45,500
Watch out, watch out, watch out!
732
00:41:49,250 --> 00:41:50,625
Told you.
733
00:41:51,833 --> 00:41:53,666
Why's he so fast, man?
734
00:41:56,750 --> 00:41:59,541
Why you driving a Ford Focus, man?
Get out the way!
735
00:42:03,875 --> 00:42:04,958
What?
736
00:42:05,583 --> 00:42:07,125
I make the rules, yeah?
737
00:42:13,833 --> 00:42:15,184
Where's he gone?
738
00:42:15,208 --> 00:42:17,208
-Shit.
-No way is that part of the track!
739
00:42:26,000 --> 00:42:27,625
Shit, shit, shit, shit.
740
00:42:29,083 --> 00:42:30,142
Go, go, go, go!
741
00:42:30,166 --> 00:42:32,708
Your gym's mine, man!
742
00:42:36,416 --> 00:42:37,916
-Shit.
-Go, go, go, go.
743
00:42:44,041 --> 00:42:45,708
-Come on!
-What the hell?
744
00:42:46,916 --> 00:42:48,208
-No!
-Yes!
745
00:42:48,791 --> 00:42:50,124
Come on!
746
00:42:59,916 --> 00:43:02,500
Bap, bap, bap. Come on, bro.
747
00:43:06,041 --> 00:43:07,708
I'm sorry.
748
00:43:13,166 --> 00:43:15,601
What's the point of being the best
if no one knows it?
749
00:43:15,625 --> 00:43:18,625
Come on!
750
00:43:19,708 --> 00:43:21,392
-Nick, he cheated.
-Don't.
751
00:43:21,416 --> 00:43:23,666
-How fucking dare he?
-Noah, don't.
752
00:43:26,708 --> 00:43:29,582
-That's how you do it, bro.
-Hey!
753
00:43:31,000 --> 00:43:33,017
You cheated.
That wasn't part of the track.
754
00:43:33,041 --> 00:43:34,333
Prove it.
755
00:43:34,833 --> 00:43:37,291
-I want a rematch.
-I don't do rematches.
756
00:43:37,875 --> 00:43:40,059
-Noah, come on. Let's go.
-Ooh, Noah?
757
00:43:40,083 --> 00:43:41,458
I know you.
758
00:43:42,041 --> 00:43:44,101
Nick, this is your girl, yeah?
759
00:43:44,125 --> 00:43:47,101
You know what?
Normally, I don't do rematches,
760
00:43:47,125 --> 00:43:50,226
but for a legend like you,
I can make an exception.
761
00:43:50,250 --> 00:43:51,559
No, Noah.
762
00:43:51,583 --> 00:43:53,625
-Let's do it.
-Get in your car.
763
00:43:55,041 --> 00:43:57,625
Come on, Noah.
You're just making it worse.
764
00:43:58,166 --> 00:44:01,375
Lion, let's see if this girl
can save your gym.
765
00:44:04,875 --> 00:44:07,625
We're going again!
766
00:44:13,500 --> 00:44:16,250
Yo, boss man. I won.
767
00:44:16,750 --> 00:44:19,684
And you'll never guess who just asked me
for a rematch.
768
00:44:19,708 --> 00:44:23,208
The one person you hate more
than Nick Leister.
769
00:44:23,833 --> 00:44:25,000
No way.
770
00:44:26,625 --> 00:44:27,934
Come on, Noah.
771
00:44:27,958 --> 00:44:30,517
Why can't you stay out of shit
that has nothing to do with you?
772
00:44:30,541 --> 00:44:31,684
Okay? We were handling it.
773
00:44:31,708 --> 00:44:34,267
-You bet the gym on a race?
-I didn't have a choice.
774
00:44:34,291 --> 00:44:35,666
Classic.
775
00:44:37,083 --> 00:44:38,642
-Shit.
-Where's Jenna?
776
00:44:38,666 --> 00:44:39,832
We need to go.
777
00:44:42,500 --> 00:44:44,767
-Jenna!
-Lion, come on. We gotta go.
778
00:44:44,791 --> 00:44:46,726
Get in the car. We gotta go.
779
00:44:46,750 --> 00:44:49,684
Hey. I'll let you know
when and where, yeah?
780
00:44:49,708 --> 00:44:51,458
Go, go, go, go.
781
00:45:00,625 --> 00:45:02,916
-You're not racing that guy.
-But I'll win, easily.
782
00:45:03,541 --> 00:45:06,142
-I don't care if you win. It's not safe.
-So it's fine for you to do it,
783
00:45:06,166 --> 00:45:08,476
-but not for me?
-No, it's not fine.
784
00:45:08,500 --> 00:45:10,500
It was stupid, I shouldn't have done it.
785
00:45:11,666 --> 00:45:14,166
But you have to admit, it was a little fun.
786
00:45:17,375 --> 00:45:18,726
Jen? Jen?
787
00:45:18,750 --> 00:45:21,476
I'm taking responsibility, all right?
Look, please. Please.
788
00:45:21,500 --> 00:45:23,583
-Lion, not now. No.
-Please.
789
00:45:26,208 --> 00:45:28,309
Babe, can I come with you
to Oxford for a couple of days?
790
00:45:28,333 --> 00:45:29,392
-Yeah.
-Yeah?
791
00:45:29,416 --> 00:45:30,892
-You good?
-Yeah.
792
00:45:30,916 --> 00:45:33,934
-Got left with a warning, so I'm great.
-She's good, she's good. Jen?
793
00:45:33,958 --> 00:45:36,267
But now I'm warning you to leave me alone.
794
00:45:36,291 --> 00:45:37,976
Just talk to me, please.
795
00:45:38,000 --> 00:45:39,333
Lion, I love you,
796
00:45:40,208 --> 00:45:41,851
but I need a minute, okay?
797
00:45:41,875 --> 00:45:42,875
Okay?
798
00:45:43,416 --> 00:45:44,416
Yeah.
799
00:45:45,708 --> 00:45:47,142
Sort your shit out, man.
800
00:45:47,166 --> 00:45:48,665
I love you.
801
00:45:58,958 --> 00:46:00,041
I'm sorry, man.
802
00:46:01,208 --> 00:46:03,642
All right? I lied to you, and…
803
00:46:03,666 --> 00:46:05,559
-Noah's not racing Cruz.
-No way.
804
00:46:05,583 --> 00:46:08,017
-I know.
-If she knew he worked for Ronnie…
805
00:46:08,041 --> 00:46:10,184
Of course. Of course, I get it.
806
00:46:10,208 --> 00:46:11,208
I just…
807
00:46:11,708 --> 00:46:13,392
I don't know what I'm gonna do, bro.
808
00:46:13,416 --> 00:46:14,559
I'm…
809
00:46:14,583 --> 00:46:17,059
I'm gonna lose the gym,
I'm gonna lose Jenna.
810
00:46:17,083 --> 00:46:19,666
Right, look,
I'm gonna say this for the last time.
811
00:46:20,708 --> 00:46:21,791
Let me help you.
812
00:46:23,041 --> 00:46:24,392
How?
813
00:46:24,416 --> 00:46:26,517
I've seen Jenna's business plans.
814
00:46:26,541 --> 00:46:27,892
They're good.
815
00:46:27,916 --> 00:46:31,541
Let me take them to the company, show them
to the board, let us invest in you.
816
00:46:32,125 --> 00:46:34,375
I'm not gonna let you say no, so…
817
00:46:38,208 --> 00:46:39,290
-You're crazy.
-Yeah?
818
00:46:40,666 --> 00:46:41,750
I love you, man.
819
00:47:07,041 --> 00:47:09,601
-Nice.
-Why are you so bad?
820
00:47:09,625 --> 00:47:12,083
Come on, come on.
821
00:47:12,750 --> 00:47:14,142
Oh, gosh.
822
00:47:14,166 --> 00:47:15,809
-Hey.
-Hi.
823
00:47:15,833 --> 00:47:17,392
Glad you liked your flowers.
824
00:47:17,416 --> 00:47:19,434
Yeah. I'm impressed you remembered.
825
00:47:19,458 --> 00:47:22,184
Are you still with Jenna?
How's she doing?
826
00:47:22,208 --> 00:47:23,290
Um…
827
00:47:25,208 --> 00:47:26,309
Yeah, she's okay.
828
00:47:26,333 --> 00:47:29,767
We're dressing up for the British Icons
party tonight. Spice Girls.
829
00:47:29,791 --> 00:47:32,875
-Fancy dress? Is there…
-Pause! Sorry, um,
830
00:47:33,500 --> 00:47:36,476
I'm currently thrashing Michael
at this vid… video game!
831
00:47:36,500 --> 00:47:38,559
Yes!
832
00:47:38,583 --> 00:47:39,708
You too hang out a lot.
833
00:47:41,208 --> 00:47:42,875
Yeah, he's… he's just a friend.
834
00:47:43,625 --> 00:47:45,208
Yeah, as long as he knows that.
835
00:47:47,500 --> 00:47:49,958
Listen, don't freak out.
836
00:47:50,750 --> 00:47:52,083
Why would I freak out?
837
00:47:52,708 --> 00:47:56,392
I have to go on a little work trip,
um, to meet some investors.
838
00:47:56,416 --> 00:47:58,726
It's only one night. We have to play golf.
839
00:47:58,750 --> 00:48:01,559
Which is annoying, because
I'm even worse at that than tennis.
840
00:48:01,583 --> 00:48:02,708
We?
841
00:48:05,291 --> 00:48:07,267
Me and Sophia.
842
00:48:07,291 --> 00:48:08,833
Right.
843
00:48:09,666 --> 00:48:12,142
Well, you too hang out a lot.
844
00:48:12,166 --> 00:48:13,684
Yes, for work, Noah.
845
00:48:13,708 --> 00:48:15,083
She's just a colleague.
846
00:48:15,708 --> 00:48:17,625
-As long as she knows that.
-She knows.
847
00:48:18,666 --> 00:48:20,934
Listen, we can still do our goodnight call.
848
00:48:20,958 --> 00:48:24,476
I have a dinner first,
but I'll call you after, okay?
849
00:48:24,500 --> 00:48:26,017
I promise.
850
00:48:26,041 --> 00:48:27,809
Yeah. Okay, fine.
851
00:48:27,833 --> 00:48:29,351
What time do you…
852
00:48:29,375 --> 00:48:31,434
Yes. I'll get the files to you by end of play.
853
00:48:31,458 --> 00:48:32,458
-Nick?
-Yeah. Take care.
854
00:48:33,458 --> 00:48:34,750
Nicholas.
855
00:48:36,291 --> 00:48:38,416
Have you taken care
of what we spoke about?
856
00:48:39,500 --> 00:48:40,708
You okay, babe?
857
00:48:41,250 --> 00:48:43,000
-Uh, yeah.
-Yeah?
858
00:48:44,666 --> 00:48:48,000
Yeah. Yeah, it's, uh, sorted.
859
00:48:48,750 --> 00:48:49,750
Good.
860
00:48:50,250 --> 00:48:53,000
Listen, I plan to oversee this deal.
861
00:48:54,000 --> 00:48:56,625
But you've proven to me
that you're more than up to the task.
862
00:48:57,208 --> 00:49:00,226
You're starting to remind me
of myself when I was your age.
863
00:49:00,250 --> 00:49:02,625
I want you to lead on this.
864
00:49:04,416 --> 00:49:05,416
Really?
865
00:49:06,708 --> 00:49:08,708
This was always part of the plan,
you know.
866
00:49:09,750 --> 00:49:10,934
Look…
867
00:49:10,958 --> 00:49:13,541
I know I wasn't around
a lot when you were younger.
868
00:49:14,666 --> 00:49:18,333
I was busy building all of this for you.
869
00:49:30,083 --> 00:49:32,208
Are you scared of heights or something?
870
00:49:33,000 --> 00:49:34,476
No, I'm scared of golf.
871
00:49:34,500 --> 00:49:36,791
You're all over the pitch,
that's what matters.
872
00:49:37,375 --> 00:49:39,541
-Yeah?
-Yeah.
873
00:49:40,708 --> 00:49:44,125
You have a very clear, very compelling
vision for the business, Nick.
874
00:49:44,958 --> 00:49:46,184
You're gonna smash it.
875
00:49:46,208 --> 00:49:47,208
Okay.
876
00:49:48,208 --> 00:49:49,208
Let's do this.
877
00:50:08,041 --> 00:50:09,726
Four!
878
00:50:09,750 --> 00:50:11,892
I need to get a grip, I need to get a grip.
879
00:50:11,916 --> 00:50:13,351
This is humiliating.
880
00:50:13,375 --> 00:50:15,392
Don't worry,
it's better for business if you lose.
881
00:50:15,416 --> 00:50:17,083
You're doing great.
882
00:50:17,583 --> 00:50:20,309
I think I'm just terrified
of disappointing my dad.
883
00:50:20,333 --> 00:50:22,458
-It's pathetic, isn't it?
-No, I get it.
884
00:50:23,916 --> 00:50:26,392
My house was a bit of a pressure cooker
growing up.
885
00:50:26,416 --> 00:50:27,750
My mum had an affair.
886
00:50:29,416 --> 00:50:33,083
And I saw how ruthless my dad is with
people who disappoint him, so I didn't.
887
00:50:34,250 --> 00:50:35,666
I made sure I was perfect.
888
00:50:37,125 --> 00:50:38,208
At everything.
889
00:50:39,000 --> 00:50:42,101
Well, we have a lot in common,
except I did the complete opposite.
890
00:50:42,125 --> 00:50:43,559
Went completely off the rails.
891
00:50:43,583 --> 00:50:46,666
Drink, drugs, illegal racing, fighting.
892
00:50:47,458 --> 00:50:48,892
As you do.
893
00:50:48,916 --> 00:50:51,625
-So, I've got a lot to prove.
-Hmm.
894
00:50:52,500 --> 00:50:55,541
Well, well, well. Aren't you a dark horse?
895
00:50:58,916 --> 00:51:00,000
That's the wrong one.
896
00:51:03,958 --> 00:51:06,309
♪ Back to 1999…
897
00:51:06,333 --> 00:51:08,642
-No, get closer.
-Come on, take a picture.
898
00:51:08,666 --> 00:51:11,041
Yes, smile. Whoo!
899
00:51:11,583 --> 00:51:13,684
Yes, Jenna.
900
00:51:13,708 --> 00:51:16,017
-Oh, wait, be careful.
-Oh, my God, yes.
901
00:51:16,041 --> 00:51:17,892
You look great.
902
00:51:17,916 --> 00:51:18,916
Cheers!
903
00:51:19,708 --> 00:51:20,708
Michael!
904
00:51:24,750 --> 00:51:29,392
♪ I just wanna go back, back to 1999 ♪
905
00:51:29,416 --> 00:51:32,374
♪ Take a ride to my old neighborhood…
906
00:51:37,583 --> 00:51:39,500
We've had a great day of playing golf.
907
00:51:40,666 --> 00:51:42,500
Well, some of us.
908
00:51:44,708 --> 00:51:47,934
We're building so much more
than just a company.
909
00:51:47,958 --> 00:51:51,541
We're building something that will
hopefully shift the entire landscape
910
00:51:52,375 --> 00:51:53,976
of security technology,
911
00:51:54,000 --> 00:51:57,625
which is why Nick and I feel so confident
in this partnership.
912
00:51:58,166 --> 00:52:00,041
We're ready to move forward when you are.
913
00:52:01,208 --> 00:52:02,976
Cheers.
914
00:52:03,000 --> 00:52:04,208
Cheers.
915
00:52:15,000 --> 00:52:16,809
Okay. Okay, okay, okay.
916
00:52:16,833 --> 00:52:18,309
Truth or dare?
917
00:52:18,333 --> 00:52:19,642
-Truth.
-Ooh.
918
00:52:19,666 --> 00:52:20,809
Um, okay.
919
00:52:20,833 --> 00:52:23,559
Tell… Tell us something
that you've never told Nick.
920
00:52:23,583 --> 00:52:26,101
-You cheeky girl.
-I'm not sure if he knows everything…
921
00:52:26,125 --> 00:52:27,226
Okay.
922
00:52:27,250 --> 00:52:28,559
-Go on.
-Don't tell him.
923
00:52:28,583 --> 00:52:31,059
I'm kind of excited to race Cruz.
924
00:52:31,083 --> 00:52:32,851
Wait, his name is Cruz,
925
00:52:32,875 --> 00:52:33,934
and he races cars?
926
00:52:33,958 --> 00:52:35,559
You should've seen this guy.
927
00:52:35,583 --> 00:52:38,767
What kind of prick gets the word
"savage" tattooed on his own face?
928
00:52:38,791 --> 00:52:40,332
He was wearing my outfit.
929
00:52:41,416 --> 00:52:44,101
-Wait, why do you wanna race this guy?
-I don't know.
930
00:52:44,125 --> 00:52:46,351
I kind of… I guess I ran away from racing
931
00:52:46,375 --> 00:52:48,892
after everything that happened
with my dad.
932
00:52:48,916 --> 00:52:50,416
So, this feels like a sign.
933
00:52:51,125 --> 00:52:52,916
-To face my fear.
-Mm-hmm.
934
00:52:53,583 --> 00:52:55,601
You remind me of my mum.
935
00:52:55,625 --> 00:52:56,892
-I'm sorry, what?
-Excellent.
936
00:52:56,916 --> 00:52:58,517
-It's a compliment.
-Is it?
937
00:52:58,541 --> 00:53:01,726
She's a boss. No, she's a boss.
938
00:53:01,750 --> 00:53:03,601
Yeah, she flew jets
for the Royal Air Force.
939
00:53:03,625 --> 00:53:04,684
-Mad. Really?
-No way.
940
00:53:04,708 --> 00:53:06,750
Yeah, big adrenaline junkie, like you.
941
00:53:07,375 --> 00:53:09,041
And she saw some dark shit.
942
00:53:09,541 --> 00:53:12,226
And she always said that the only way
to deal with her trauma
943
00:53:12,250 --> 00:53:13,625
was to get back in the cockpit.
944
00:53:14,583 --> 00:53:16,559
-She sounds awesome.
-She is.
945
00:53:16,583 --> 00:53:18,267
I-I'd love to see you race.
946
00:53:18,291 --> 00:53:19,333
Well, you should come.
947
00:53:20,250 --> 00:53:23,226
-It's kind of like hush-hush though.
-'Scuse, 'scuse. Coming through.
948
00:53:23,250 --> 00:53:25,392
Noah, slightly awkward question for you.
949
00:53:25,416 --> 00:53:27,017
-Mm-hmm?
-Um,
950
00:53:27,041 --> 00:53:28,851
a girl at the bar was asking about Nick.
951
00:53:28,875 --> 00:53:30,559
She said that she saw you guys together,
952
00:53:30,583 --> 00:53:33,226
and she was just, like,
wondering if you're an item,
953
00:53:33,250 --> 00:53:35,392
and if not, uh,
whether you could hook her up.
954
00:53:35,416 --> 00:53:38,642
-Oh. Right.
-Yeah, I know, big stalker vibes.
955
00:53:38,666 --> 00:53:43,392
Thing is, I wasn't really sure,
like, what… like, what to say.
956
00:53:43,416 --> 00:53:45,208
What were you so unsure about?
957
00:53:45,791 --> 00:53:47,708
He is your boyfriend, isn't he?
958
00:53:48,291 --> 00:53:49,642
Y-Yeah, yeah.
959
00:53:49,666 --> 00:53:52,642
-Yeah, but it's a secret.
-It's just, we're kind of keeping it quiet
960
00:53:52,666 --> 00:53:56,434
at the moment, um,
just 'cause of his work situation.
961
00:53:56,458 --> 00:53:57,458
Right.
962
00:53:58,708 --> 00:54:00,333
-It's not a big deal.
-Mmm.
963
00:54:02,416 --> 00:54:05,017
Can we not talk about
our dickhead boyfriends for one night…
964
00:54:05,041 --> 00:54:07,267
…and just get really wasted
965
00:54:07,291 --> 00:54:08,499
and have a little boogie?
966
00:54:12,791 --> 00:54:14,833
Let's dance!
967
00:54:18,666 --> 00:54:20,000
Did we actually just do that?
968
00:54:21,416 --> 00:54:23,625
-Yeah.
-You were incredible.
969
00:54:24,208 --> 00:54:26,059
-Thank you.
-Let's party.
970
00:54:26,083 --> 00:54:27,142
Okay.
971
00:54:27,166 --> 00:54:29,517
That's everything from my room.
972
00:54:29,541 --> 00:54:31,041
Tequila.
973
00:54:31,791 --> 00:54:34,226
-Congratulations, good sir.
-Congratulations.
974
00:54:34,250 --> 00:54:36,749
-We did the deal. We did the deal.
-We did the deal.
975
00:54:41,208 --> 00:54:42,625
♪ Yeah, yeah ♪
976
00:54:45,000 --> 00:54:46,458
♪ Hey, hey ♪
977
00:54:48,875 --> 00:54:50,041
♪ Yeah, yeah ♪
978
00:54:52,333 --> 00:54:56,059
♪ All the crazy shit I did tonight ♪
979
00:54:56,083 --> 00:54:59,250
♪ Those will be the best memories ♪
980
00:54:59,750 --> 00:55:01,642
♪ I just wanna let it go for the night…
981
00:55:01,666 --> 00:55:04,226
-Hey, get off your phone!
-Are you okay?
982
00:55:04,250 --> 00:55:06,416
Come on then.
983
00:55:07,458 --> 00:55:11,059
♪ All the crazy shit I did tonight ♪
984
00:55:11,083 --> 00:55:13,582
♪ Those will be the best memories…
985
00:55:25,083 --> 00:55:28,000
Hey, it's me.
Uh, guess you're still at your dinner?
986
00:55:28,916 --> 00:55:30,958
Call me after? Uh, love you.
987
00:55:38,041 --> 00:55:39,166
♪ Hey, hey ♪
988
00:55:41,750 --> 00:55:43,000
♪ Yeah, yeah ♪
989
00:55:45,500 --> 00:55:47,208
♪ Hey, hey ♪
990
00:55:49,250 --> 00:55:51,458
♪ Yeah, yeah ♪
991
00:55:52,333 --> 00:55:55,458
♪ It's gettin' late but I don't mind ♪
992
00:55:55,958 --> 00:55:59,458
♪ It's gettin' late but I don't mind…
993
00:56:00,375 --> 00:56:02,434
It's hot in here.
994
00:56:02,458 --> 00:56:04,541
Let's get some air.
995
00:56:05,250 --> 00:56:06,250
Okay.
996
00:56:07,583 --> 00:56:11,684
♪ All the crazy shit I did tonight ♪
997
00:56:11,708 --> 00:56:14,583
♪ Those will be the best memories ♪
998
00:56:15,500 --> 00:56:19,125
♪ I just wanna let it go for the night…
999
00:56:24,166 --> 00:56:26,125
This is cool.
1000
00:56:28,875 --> 00:56:32,375
Okay, your second-year knowledge
finally coming in handy.
1001
00:56:34,166 --> 00:56:35,666
Hey, can I ask you a question?
1002
00:56:36,583 --> 00:56:37,583
Sure.
1003
00:56:43,208 --> 00:56:44,208
Shoot.
1004
00:56:45,416 --> 00:56:46,916
Do you really just not mind…
1005
00:56:47,875 --> 00:56:49,833
Keeping your relationship
with Nick a secret?
1006
00:56:54,666 --> 00:56:55,708
Of course I mind.
1007
00:56:58,291 --> 00:56:59,500
It's humiliating.
1008
00:57:00,833 --> 00:57:02,375
You don't have to say anything.
1009
00:57:03,125 --> 00:57:05,101
I know you think I'm pathetic.
1010
00:57:05,125 --> 00:57:07,392
-I can feel you pitying me from here.
-Noah, I-I…
1011
00:57:07,416 --> 00:57:08,517
I don't think that.
1012
00:57:08,541 --> 00:57:10,833
If I was pitying anyone, it was Nick.
1013
00:57:12,166 --> 00:57:13,250
Nick?
1014
00:57:14,041 --> 00:57:17,434
Well, you're clearly crazy about him,
and he's too insecure to enjoy it.
1015
00:57:17,458 --> 00:57:20,458
Nick's a lot of things,
but he's not insecure.
1016
00:57:22,708 --> 00:57:23,875
We're all insecure.
1017
00:57:26,041 --> 00:57:28,333
Some of us just hide it
better than others.
1018
00:57:30,625 --> 00:57:33,750
If that's the truth,
why didn't he just talk to me about it?
1019
00:57:34,541 --> 00:57:38,458
But it can be tough. Especially for guys.
1020
00:57:39,875 --> 00:57:42,726
We are conditioned to put up a front.
1021
00:57:42,750 --> 00:57:43,791
You're a guy.
1022
00:57:44,750 --> 00:57:46,083
How come you're so…
1023
00:57:46,875 --> 00:57:47,875
Open?
1024
00:57:51,916 --> 00:57:54,333
Being emotionally available
helps me pick up girls.
1025
00:57:57,208 --> 00:57:58,559
I'm serious.
1026
00:57:58,583 --> 00:58:00,375
I'm serious.
1027
00:58:00,916 --> 00:58:04,392
My therapy bills are high,
but it's worth every penny.
1028
00:58:04,416 --> 00:58:07,208
Does that line actually work?
1029
00:58:09,041 --> 00:58:10,041
I don't know yet.
1030
00:58:20,958 --> 00:58:22,375
How the fuck do we get down?
1031
00:58:24,375 --> 00:58:25,375
The stairs.
1032
00:58:28,833 --> 00:58:30,041
Right.
1033
00:58:41,458 --> 00:58:44,000
Get down. Get down.
1034
00:58:55,333 --> 00:58:57,041
I think they've gone.
1035
00:58:58,083 --> 00:58:59,976
Wait, why are we hiding?
1036
00:59:00,000 --> 00:59:01,458
I don't know.
1037
00:59:05,166 --> 00:59:06,875
-I feel terrible.
-Why?
1038
00:59:07,541 --> 00:59:09,101
-Because.
-Because what?
1039
00:59:09,125 --> 00:59:13,142
I hate noisy hotel guests. They are
selfish pricks who deserve to die.
1040
00:59:13,166 --> 00:59:14,226
And now I am one.
1041
00:59:14,250 --> 00:59:18,017
Deserve to die? That's a little bit harsh,
don't you think?
1042
00:59:18,041 --> 00:59:19,851
-Mmm.
-Am I in danger?
1043
00:59:19,875 --> 00:59:21,666
Maybe.
1044
00:59:22,583 --> 00:59:25,059
A cold-blooded killer.
1045
00:59:25,083 --> 00:59:26,351
I knew it.
1046
00:59:26,375 --> 00:59:28,333
Well, maybe you're
getting to know me better.
1047
00:59:29,125 --> 00:59:31,333
-What else don't I know?
-Hmm.
1048
00:59:32,291 --> 00:59:34,892
I can't show you yet.
But I am full of surprises.
1049
00:59:34,916 --> 00:59:36,915
Oh, okay.
1050
00:59:38,541 --> 00:59:40,500
Who am I kidding?
I'm usually very buttoned up.
1051
00:59:42,583 --> 00:59:43,833
That's not how I see you.
1052
00:59:48,125 --> 00:59:49,416
How do you see me, Nick?
1053
00:59:56,500 --> 00:59:57,708
It's late.
1054
00:59:59,500 --> 01:00:00,708
I should probably go.
1055
01:00:02,500 --> 01:00:03,500
Do you have to?
1056
01:00:06,333 --> 01:00:07,500
Yeah.
1057
01:00:12,625 --> 01:00:13,625
Goodnight.
1058
01:00:29,666 --> 01:00:30,666
Shit.
1059
01:00:39,125 --> 01:00:41,291
Shit.
1060
01:00:47,208 --> 01:00:49,457
Hey, you've reached Noah. Leave a message.
1061
01:00:51,166 --> 01:00:52,708
Hey, Noah. It's me.
1062
01:00:53,333 --> 01:00:55,083
I'm so sorry I missed our call.
1063
01:00:56,000 --> 01:00:58,041
I fell asleep early, I was so tired.
1064
01:00:59,750 --> 01:01:03,416
But, you know, I'm gonna come to Oxford
today. I'm gonna come make it up to you.
1065
01:01:04,416 --> 01:01:07,166
All right? I'm sorry. Love you.
1066
01:01:19,833 --> 01:01:22,059
So, I'd call that a successful trip.
1067
01:01:22,083 --> 01:01:23,583
Yep.
1068
01:01:24,291 --> 01:01:26,309
-Even if the celebrations got a bit…
-Yeah.
1069
01:01:26,333 --> 01:01:29,583
It's probably safe to say
we both had a bit too much to drink.
1070
01:01:31,958 --> 01:01:35,208
Right. Shall we?
1071
01:01:35,708 --> 01:01:37,125
Yeah.
1072
01:02:11,125 --> 01:02:13,392
Hey, you've reached Noah, leave a message.
1073
01:02:13,416 --> 01:02:15,934
Noah, can you call me back?
I'm started to get really worried.
1074
01:02:15,958 --> 01:02:17,642
Okay? I need to know
you got home last night.
1075
01:02:17,666 --> 01:02:19,666
I'm on my way to Oxford, call me back.
1076
01:02:33,416 --> 01:02:35,541
Wait, come here.
1077
01:02:38,958 --> 01:02:41,166
Oh, hey. Do you wanna come in?
1078
01:02:41,958 --> 01:02:43,142
Who is it?
1079
01:02:43,166 --> 01:02:44,267
What the fuck are you doing
1080
01:02:44,291 --> 01:02:45,731
-in my girlfriend's...
-Nick, stop!
1081
01:02:46,166 --> 01:02:48,601
Oh, brilliant. Morning, Leister.
1082
01:02:48,625 --> 01:02:50,041
Got some energy today?
1083
01:02:50,666 --> 01:02:52,791
No, he went to sleep early, remember?
1084
01:02:53,375 --> 01:02:55,684
Oh. So you did get my messages?
So you're ignoring my calls?
1085
01:02:55,708 --> 01:02:58,468
-Is that what's happening?
-Well, why didn't you call me last night?
1086
01:02:59,833 --> 01:03:02,541
Maybe we should give
these guys some privacy.
1087
01:03:04,208 --> 01:03:05,958
Yes. Good luck, babe.
1088
01:03:08,250 --> 01:03:11,000
-Get out of my face.
-Nice to see you too, mate.
1089
01:03:11,583 --> 01:03:13,101
Go and see Lion, he's miserable.
1090
01:03:13,125 --> 01:03:15,434
Oh, okay, moody boy.
1091
01:03:15,458 --> 01:03:17,791
-Do you want me to stay?
-No, it's fine. Thank you.
1092
01:03:20,333 --> 01:03:22,291
-Are you sure?
-Yeah. Thanks.
1093
01:03:25,458 --> 01:03:27,333
-Shall I… Do you want me to…
-Yes.
1094
01:03:29,041 --> 01:03:31,476
-Well, that was embarrassing, wasn't it?
-Why is he in your room?
1095
01:03:31,500 --> 01:03:34,642
Why are you here? Nick, you ignore me
all night, and then you just barge in.
1096
01:03:34,666 --> 01:03:36,351
Can we have this conversation
somewhere else,
1097
01:03:36,375 --> 01:03:38,476
-without your friends listening in?
-Fine.
1098
01:03:38,500 --> 01:03:39,791
Let's go to yours.
1099
01:03:54,958 --> 01:03:56,976
So, are you gonna keep giving me
the silent treatment,
1100
01:03:57,000 --> 01:03:58,541
or do you wanna talk like adults?
1101
01:04:02,291 --> 01:04:04,541
Fine, let's talk like adults.
1102
01:04:09,041 --> 01:04:11,017
Are you gonna go first, or shall I?
1103
01:04:11,041 --> 01:04:12,684
What happened last night?
1104
01:04:12,708 --> 01:04:14,434
I told you, I fell asleep.
1105
01:04:14,458 --> 01:04:17,434
No, you told me you were gonna call me.
1106
01:04:17,458 --> 01:04:19,892
That's what you told me.
I was waiting up for you.
1107
01:04:19,916 --> 01:04:22,976
I know, and… …I apologised, okay?
1108
01:04:23,000 --> 01:04:25,892
-But I literally just missed your call.
-Okay, well, the last guy that said that
1109
01:04:25,916 --> 01:04:27,892
was literally fucking my best friend
behind my back, so…
1110
01:04:27,916 --> 01:04:30,059
-I'm not Dan. Don't compare me to Dan.
-I know you're not.
1111
01:04:30,083 --> 01:04:32,601
But when you specifically tell me
you're gonna call me and you don't,
1112
01:04:32,625 --> 01:04:34,184
and I know that you're staying in a hotel
1113
01:04:34,208 --> 01:04:36,517
-with a girl who clearly likes you…
-Oh, my God. For work!
1114
01:04:36,541 --> 01:04:38,559
-…my mind goes there.
-Nothing happened, Noah.
1115
01:04:38,583 --> 01:04:41,642
It takes two seconds to call me, Nick,
and one second to pick up the phone.
1116
01:04:41,666 --> 01:04:44,142
Yeah, well, it takes no seconds
to not be all over Michael.
1117
01:04:44,166 --> 01:04:46,892
-What does that even mean?
-I saw the photos from last night.
1118
01:04:46,916 --> 01:04:48,684
-That guy is all over you.
-Oh, my God, Nick,
1119
01:04:48,708 --> 01:04:52,291
-his arm was around me in a group photo.
-So you know what I'm talking about?
1120
01:04:53,083 --> 01:04:54,476
Are you threatened by Michael?
1121
01:04:54,500 --> 01:04:56,809
-No, I'm not threatened by Michael.
-Just say it. You're threatened.
1122
01:04:56,833 --> 01:04:58,642
-Don't do that. Stop! That pisses me off!
-What?
1123
01:04:58,666 --> 01:05:01,517
I'll stop when you stop acting like a baby
and own up to how you feel.
1124
01:05:01,541 --> 01:05:05,017
You can talk!
You're literally jealous of Sophia!
1125
01:05:05,041 --> 01:05:08,767
Yes. Yes, I am.
I'm jealous of Sophia, okay?
1126
01:05:08,791 --> 01:05:10,958
But at least I can fucking say it.
1127
01:05:11,791 --> 01:05:15,166
Okay, fine, I'm jealous of Michael.
Are you happy now?
1128
01:05:16,708 --> 01:05:19,476
I don't like that he spends
more time with you than I do,
1129
01:05:19,500 --> 01:05:21,434
I don't like that it feels like
he's replacing me,
1130
01:05:21,458 --> 01:05:23,226
I know that he's waiting for his moment,
1131
01:05:23,250 --> 01:05:25,791
but he's not gonna get his moment
because you're mine.
1132
01:05:27,166 --> 01:05:28,416
You don't own me.
1133
01:05:29,000 --> 01:05:31,250
I know I don't own you.
But you're still mine.
1134
01:05:35,083 --> 01:05:36,250
Say it again.
1135
01:05:38,291 --> 01:05:40,000
You're mine.
1136
01:05:51,208 --> 01:05:53,017
♪ Tell me who I am ♪
1137
01:05:53,041 --> 01:05:56,041
♪ Do I provoke you
with my tone of innocence? ♪
1138
01:05:56,625 --> 01:06:00,392
♪ Don't ask too many questions
that is my one suggestion ♪
1139
01:06:00,416 --> 01:06:03,833
♪ You know I keep it real
I live for the appeal ♪
1140
01:06:05,000 --> 01:06:06,559
♪ Knew it from the start ♪
1141
01:06:06,583 --> 01:06:10,434
♪ It was the only way
to mend my broken heart ♪
1142
01:06:10,458 --> 01:06:14,309
♪ Don't ask too many questions
This is my one confession ♪
1143
01:06:14,333 --> 01:06:18,750
♪ It never was enough
I always wanted more ♪
1144
01:06:19,500 --> 01:06:22,351
♪ I always wanted more ♪
1145
01:06:22,375 --> 01:06:25,809
♪ Fame is a gun and I point it blind ♪
1146
01:06:25,833 --> 01:06:29,142
♪ Crash and burn, girl
Baby, swallow it dry ♪
1147
01:06:29,166 --> 01:06:32,767
♪ You've got a front row seat and I… ♪
1148
01:06:32,791 --> 01:06:36,041
♪ I got a taste of the glamorous life ♪
1149
01:06:36,541 --> 01:06:42,559
♪ Nothing makes me feel as good ♪
1150
01:06:42,583 --> 01:06:48,625
♪ as being loved by you ♪
1151
01:06:50,041 --> 01:06:53,517
♪ Fame is a gun and I point it blind ♪
1152
01:06:53,541 --> 01:06:56,976
♪ Crash and burn, girl
Baby, swallow it dry ♪
1153
01:06:57,000 --> 01:07:00,434
♪ You've got a front row seat and I… ♪
1154
01:07:00,458 --> 01:07:03,726
♪ I got a taste of the glamorous life ♪
1155
01:07:03,750 --> 01:07:07,166
♪ I got a taste of the glamorous life…
1156
01:07:26,416 --> 01:07:27,916
Cheers, cheers, cheers.
1157
01:07:32,583 --> 01:07:35,517
Don't get mad at me,
but I might've got a bit carried away.
1158
01:07:35,541 --> 01:07:36,601
Nick!
1159
01:07:36,625 --> 01:07:37,851
-It's not that bad.
-A hickey?
1160
01:07:37,875 --> 01:07:39,434
-It is quite bad.
-Is this high school?
1161
01:07:39,458 --> 01:07:41,767
I've marked you,
now everyone's gonna know you're mine.
1162
01:07:41,791 --> 01:07:43,767
Okay. Well, how would you like it
if I marked you?
1163
01:07:43,791 --> 01:07:45,083
I'd bloody love it.
1164
01:07:45,958 --> 01:07:47,142
-Mark me.
-Well, then.
1165
01:07:47,166 --> 01:07:48,166
Where are you going?
1166
01:07:50,333 --> 01:07:52,892
All right. Stay still.
1167
01:07:52,916 --> 01:07:55,726
-No, not pen. No, not pen.
-I'm not giving you a hickey.
1168
01:07:55,750 --> 01:07:57,517
-I'm not 12.
-Okay, do it there then.
1169
01:07:57,541 --> 01:07:59,375
Okay. Ready?
1170
01:08:05,833 --> 01:08:07,708
I'm sorry we argued.
1171
01:08:10,750 --> 01:08:11,791
I'm sorry too.
1172
01:08:14,208 --> 01:08:16,809
You know you have nothing
to worry about with Michael.
1173
01:08:16,833 --> 01:08:20,625
And I promise you, you have absolutely
nothing to worry about with Sophia.
1174
01:08:25,833 --> 01:08:26,916
I like this.
1175
01:08:28,958 --> 01:08:30,333
When you're honest with me.
1176
01:08:33,416 --> 01:08:35,500
I just need to know
what's going on up there.
1177
01:08:37,083 --> 01:08:38,916
It's hard when we're apart.
1178
01:08:43,541 --> 01:08:44,625
I love it.
1179
01:08:45,583 --> 01:08:48,517
Hey, do you think Jenna
and Lion will be okay?
1180
01:08:48,541 --> 01:08:49,601
I do.
1181
01:08:49,625 --> 01:08:51,500
Lion's coming in to the office next week.
1182
01:08:52,000 --> 01:08:54,166
Leister Enterprises
is investing in his gym.
1183
01:08:55,000 --> 01:08:57,809
Yeah, we're coming on as a partner.
Lion's gonna be at the helm.
1184
01:08:57,833 --> 01:08:59,434
We're gonna settle his debts.
1185
01:08:59,458 --> 01:09:00,767
That's amazing.
1186
01:09:00,791 --> 01:09:03,934
And now, you don't have
to race that guy anymore.
1187
01:09:03,958 --> 01:09:05,416
Because we've paid him back.
1188
01:09:09,916 --> 01:09:11,125
That's a good thing.
1189
01:09:12,208 --> 01:09:13,791
I know, I know. I know. I know.
1190
01:09:15,750 --> 01:09:17,583
I don't know, part of me was kind of…
1191
01:09:18,791 --> 01:09:22,458
looking forward to getting
behind the wheel, feeling…
1192
01:09:24,041 --> 01:09:25,333
In control again.
1193
01:09:27,375 --> 01:09:29,875
Noah, please promise me you won't do that.
1194
01:09:30,416 --> 01:09:34,267
Forget it. Jenna is gonna be so happy
about the gym.
1195
01:09:34,291 --> 01:09:35,416
She is.
1196
01:09:37,166 --> 01:09:39,041
Everything feels like it's gonna be okay.
1197
01:09:49,208 --> 01:09:50,208
Hi.
1198
01:09:54,166 --> 01:09:55,291
I'm sorry.
1199
01:10:00,458 --> 01:10:02,517
♪ See, right now, I need you ♪
1200
01:10:02,541 --> 01:10:04,809
♪ I'll meet you somewhere now ♪
1201
01:10:04,833 --> 01:10:06,892
♪ You up now, I see you ♪
1202
01:10:06,916 --> 01:10:09,101
♪ I get you, take care now ♪
1203
01:10:09,125 --> 01:10:10,726
♪ Slow down, be cool ♪
1204
01:10:10,750 --> 01:10:13,125
♪ I miss you, come here now…
1205
01:10:13,791 --> 01:10:17,392
Who does he look like?
1206
01:10:17,416 --> 01:10:19,226
♪ I need you right now ♪
1207
01:10:19,250 --> 01:10:21,351
♪ Once I leave you I'm strung out ♪
1208
01:10:21,375 --> 01:10:22,684
♪ If I get you…
1209
01:10:22,708 --> 01:10:23,767
-Morning.
-Morning.
1210
01:10:23,791 --> 01:10:25,101
♪ …I'm slowly breaking down…
1211
01:10:25,125 --> 01:10:27,851
-You're early.
-I knew you were gonna say that.
1212
01:10:27,875 --> 01:10:29,434
I knew you'd just…
1213
01:10:29,458 --> 01:10:31,351
Well, it's not my fault
you're so predictable.
1214
01:10:31,375 --> 01:10:32,434
Oh.
1215
01:10:32,458 --> 01:10:34,999
♪ You gotta say that you're sorry…
1216
01:10:36,083 --> 01:10:37,392
♪ …at the end of the night ♪
1217
01:10:37,416 --> 01:10:41,142
♪ Wake up in the morning
Everything's alright ♪
1218
01:10:41,166 --> 01:10:45,601
♪ At the end of the story
you're holdin' me tight ♪
1219
01:10:45,625 --> 01:10:47,726
♪ I don't need to worry ♪
1220
01:10:47,750 --> 01:10:49,249
♪ Am I out of my mind…
1221
01:10:51,125 --> 01:10:53,226
♪ But I wish you were right here…
1222
01:10:53,250 --> 01:10:55,392
Oh, come on, go faster.
1223
01:10:55,416 --> 01:10:56,750
Hold on tight!
1224
01:10:57,416 --> 01:11:01,267
♪ All this time I'm thinking
I'm strong enough to sink it ♪
1225
01:11:01,291 --> 01:11:05,666
♪ Oh, no, I don't need you
but I miss you, come here…
1226
01:11:10,583 --> 01:11:11,642
What?
1227
01:11:11,666 --> 01:11:13,083
Nothing.
1228
01:11:13,958 --> 01:11:16,416
I'm just imagining you and Nick
in Ancient Greece.
1229
01:11:17,125 --> 01:11:18,500
What do you mean by that, Briar?
1230
01:11:19,166 --> 01:11:21,559
No, it's just your situation,
it would just be funny.
1231
01:11:21,583 --> 01:11:24,642
Like, if you were a goddess,
and he was a god. You know?
1232
01:11:24,666 --> 01:11:26,583
'Cause their punishments were brutal.
1233
01:11:27,833 --> 01:11:29,434
And you forgave him, like, super quickly.
1234
01:11:29,458 --> 01:11:32,226
I know you think Nick is possessive,
but I get jealous too.
1235
01:11:32,250 --> 01:11:34,934
-It's just 'cause we care.
-Mmm.
1236
01:11:34,958 --> 01:11:36,375
It's a bit toxic though, no?
1237
01:11:41,708 --> 01:11:44,976
Speaking of getting jealous, have you,
uh, stalked Sophia lately?
1238
01:11:45,000 --> 01:11:47,101
No, Briar, I don't do that stuff.
1239
01:11:47,125 --> 01:11:48,226
What do you mean?
1240
01:11:48,250 --> 01:11:49,809
Well, she's not my friend.
1241
01:11:49,833 --> 01:11:52,208
No, she's your arch enemy. Look.
1242
01:11:54,458 --> 01:11:55,458
Yeah.
1243
01:11:57,041 --> 01:12:00,434
They were playing golf with an investor.
It's a work thing.
1244
01:12:00,458 --> 01:12:01,624
A work thing?
1245
01:12:03,625 --> 01:12:05,142
Shush yourself.
1246
01:12:05,166 --> 01:12:06,434
Jesus Christ.
1247
01:12:06,458 --> 01:12:08,750
Well, you know what they say,
work hard, play hard?
1248
01:12:18,875 --> 01:12:19,875
Wait.
1249
01:12:21,541 --> 01:12:22,541
What?
1250
01:12:23,791 --> 01:12:26,809
Didn't Nick say he missed your call
because he fell asleep early?
1251
01:12:26,833 --> 01:12:27,833
Yes.
1252
01:12:42,458 --> 01:12:44,517
Hiya, fancy seeing you two here.
1253
01:12:44,541 --> 01:12:46,416
What you two working on?
1254
01:12:49,250 --> 01:12:50,500
What's up her arse?
1255
01:12:55,083 --> 01:12:56,541
-You all right?
-What?
1256
01:12:57,666 --> 01:12:59,625
Noah? Noah?
1257
01:13:03,000 --> 01:13:04,351
What's going on?
1258
01:13:04,375 --> 01:13:06,000
What do you think?
1259
01:13:18,583 --> 01:13:19,583
Hey, you.
1260
01:13:20,083 --> 01:13:21,559
-Thank you.
-Why didn't you answer my call?
1261
01:13:21,583 --> 01:13:23,059
At the hotel?
1262
01:13:23,083 --> 01:13:24,250
Tell me the truth.
1263
01:13:26,583 --> 01:13:28,226
I told you. I fell asleep.
1264
01:13:28,250 --> 01:13:30,375
-Don't lie to me.
-What?
1265
01:13:31,000 --> 01:13:32,809
Sophia posted pictures of you
1266
01:13:32,833 --> 01:13:35,333
in her hotel room at 2.00 a.m.
1267
01:13:37,500 --> 01:13:39,726
Okay, look, I know this is gonna look bad.
1268
01:13:39,750 --> 01:13:41,726
Nick, what were you doing in her room?
1269
01:13:41,750 --> 01:13:45,267
Nothing happened that night, okay?
I promise you.
1270
01:13:45,291 --> 01:13:47,059
You have to believe me.
I lost track of time.
1271
01:13:47,083 --> 01:13:48,416
Why should I believe you?
1272
01:13:48,916 --> 01:13:51,101
Okay, I'm sorry. It was just a white lie.
1273
01:13:51,125 --> 01:13:52,684
I didn't want you
to get jealous over nothing.
1274
01:13:52,708 --> 01:13:55,684
We literally just went to her hotel room.
We had some ch… some champagne,
1275
01:13:55,708 --> 01:13:58,142
and we, like… We were
just celebrating closing the deal.
1276
01:13:58,166 --> 01:13:59,750
It was nothing. I promise you.
1277
01:14:01,083 --> 01:14:02,625
Does she know about me?
1278
01:14:03,750 --> 01:14:04,809
About us?
1279
01:14:04,833 --> 01:14:06,309
Sophia? No. What?
1280
01:14:06,333 --> 01:14:08,184
No, she works for my dad.
That would be too risky.
1281
01:14:08,208 --> 01:14:10,291
-Of course not.
-Then it wasn't nothing, Nick.
1282
01:14:11,000 --> 01:14:12,726
Even if you are telling the truth.
1283
01:14:12,750 --> 01:14:15,017
When a girl likes you
and she thinks you're single,
1284
01:14:15,041 --> 01:14:17,351
and you're in her fucking room
at 2.00 a.m., that is not nothing.
1285
01:14:17,375 --> 01:14:19,017
-But I didn't...
-When you lied to me about it,
1286
01:14:19,041 --> 01:14:20,250
that is a huge betrayal.
1287
01:14:21,208 --> 01:14:22,416
Noah?
1288
01:14:28,166 --> 01:14:30,642
I've been trying
to tell her, but she's not listening.
1289
01:14:30,666 --> 01:14:32,915
-I mean, she's right to be jealous.
-Wait.
1290
01:14:37,791 --> 01:14:40,166
Are you okay?
1291
01:14:42,208 --> 01:14:43,666
No, I'm not okay.
1292
01:14:45,166 --> 01:14:46,166
What happened?
1293
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
You were right.
1294
01:14:50,958 --> 01:14:54,142
He's a piece of shit!
He's a total piece of shit, Noah.
1295
01:14:54,166 --> 01:14:56,309
Fuck, I'm so fucking angry, I just wanna…
1296
01:14:56,333 --> 01:14:57,333
What?
1297
01:14:58,833 --> 01:14:59,916
What do you wanna do?
1298
01:15:01,750 --> 01:15:03,000
-We'll do it.
-Yeah.
1299
01:15:05,625 --> 01:15:07,041
Do you have plans tonight?
1300
01:15:08,291 --> 01:15:09,351
No.
1301
01:15:09,375 --> 01:15:10,375
I wanna drive.
1302
01:15:11,041 --> 01:15:12,083
Really fucking fast.
1303
01:15:16,291 --> 01:15:18,750
-And you're gonna go with her?
-Yeah.
1304
01:15:21,333 --> 01:15:22,517
Have fun!
1305
01:15:22,541 --> 01:15:26,165
Do you mind?
Can you not see that we're in crisis?
1306
01:15:34,208 --> 01:15:37,726
♪ I don't think I like you anymore ♪
1307
01:15:37,750 --> 01:15:39,142
♪ I don't know how we got here…
1308
01:15:39,166 --> 01:15:40,249
Wow.
1309
01:15:44,125 --> 01:15:45,374
Smooth.
1310
01:15:46,916 --> 01:15:48,726
-Wait, do you know all these people?
-Oh!
1311
01:15:48,750 --> 01:15:51,375
If it isn't my favourite little toy, and, uh…
1312
01:15:52,250 --> 01:15:53,892
Who's this weirdo? You're not Nick.
1313
01:15:53,916 --> 01:15:56,017
Fuck off, Tom.
1314
01:15:56,041 --> 01:15:58,517
-Oi, she's a feisty one, isn't she?
-Yeah. She is.
1315
01:15:58,541 --> 01:16:01,624
By the way, babes, if you ever need
a drink, you know where to find me.
1316
01:16:03,458 --> 01:16:06,500
Oh, my… You smashed my nose again!
1317
01:16:07,583 --> 01:16:08,726
Ah, that felt good.
1318
01:16:08,750 --> 01:16:11,392
Why is it always the nose, bro?
1319
01:16:11,416 --> 01:16:12,874
Who are you?
1320
01:16:16,250 --> 01:16:20,708
Ah, look at you,
look at you, look at you, huh?
1321
01:16:21,416 --> 01:16:24,809
I was surprised to hear the race
was back on.
1322
01:16:24,833 --> 01:16:27,333
Aw. Did you get dressed up
just for me, yeah?
1323
01:16:27,916 --> 01:16:29,059
You did, innit?
1324
01:16:29,083 --> 01:16:31,517
Let's see if you're still laughing
after the race.
1325
01:16:31,541 --> 01:16:32,750
Yeah, we will.
1326
01:16:35,833 --> 01:16:37,040
What you looking at?
1327
01:16:48,666 --> 01:16:51,309
-She there yet?
-She's right on time.
1328
01:16:51,333 --> 01:16:54,642
Good. Call me before you start.
I'll stay on the phone with you.
1329
01:16:54,666 --> 01:16:57,642
When she's ahead of you, just let us know,
and we'll take care of the rest.
1330
01:16:57,666 --> 01:17:00,208
But what if I'm winning?
She's gonna be behind me.
1331
01:17:00,916 --> 01:17:03,476
Cruz, my son, she's gonna wipe
the fucking floor with you…
1332
01:17:03,500 --> 01:17:05,184
…so you don't need to know the plan.
1333
01:17:05,208 --> 01:17:07,208
Okay? Is Nick there?
1334
01:17:07,916 --> 01:17:10,851
-I want him to see this.
-Nah, she's with some random.
1335
01:17:10,875 --> 01:17:12,958
That won't do.
1336
01:17:13,875 --> 01:17:16,392
Right, so I'm just, like…
1337
01:17:16,416 --> 01:17:18,226
…fine...
1338
01:17:18,250 --> 01:17:19,832
Did not just hang up on me.
1339
01:17:22,500 --> 01:17:25,851
Noah, I'm sorry, I fucked up,
I was just trying to protect you, okay?
1340
01:17:25,875 --> 01:17:26,958
I'm coming to talk.
1341
01:17:27,458 --> 01:17:29,416
Hey, Noah?
1342
01:17:29,958 --> 01:17:32,875
Hello, mate. How you doing?
It's good to hear your voice.
1343
01:17:33,708 --> 01:17:34,708
Ronnie.
1344
01:17:35,458 --> 01:17:38,017
Yeah, yeah, yeah. I just wanted
to give you a quick bell, mate.
1345
01:17:38,041 --> 01:17:41,166
I'm still here. I'm still here.
1346
01:17:42,041 --> 01:17:44,892
I hear that your girlfriend's racing
my boy tonight, and, uh,
1347
01:17:44,916 --> 01:17:47,625
well, I just wanted to say
that I'm gutted I can't be there.
1348
01:17:48,291 --> 01:17:50,791
You better hurry up, mate,
it's gonna be one to remember.
1349
01:17:54,291 --> 01:17:55,749
Shit. Shit.
1350
01:18:18,750 --> 01:18:20,041
Are you okay?
1351
01:18:20,583 --> 01:18:21,583
Yeah.
1352
01:18:22,708 --> 01:18:24,476
Are you sure you wanna do this?
1353
01:18:24,500 --> 01:18:25,833
'Cause you don't have to.
1354
01:18:26,583 --> 01:18:28,083
I know. I want to.
1355
01:18:31,083 --> 01:18:32,958
Hey, I'll see you at the finish line.
1356
01:18:33,500 --> 01:18:34,708
You got this.
1357
01:18:36,416 --> 01:18:37,665
I know.
1358
01:18:42,916 --> 01:18:45,476
I thought I'd let you know, that's
the steering wheel, that's the shift,
1359
01:18:45,500 --> 01:18:48,457
and just put the car in cruise control.
1360
01:19:10,916 --> 01:19:12,101
Oi!
1361
01:19:12,125 --> 01:19:14,082
Ronnie sends his love, yeah?
1362
01:19:19,291 --> 01:19:20,666
Shit!
1363
01:19:30,208 --> 01:19:31,375
Fuck. Come on.
1364
01:19:35,458 --> 01:19:37,267
What's going on? Talk to me, mate.
1365
01:19:37,291 --> 01:19:38,476
Boss man, I…
1366
01:19:38,500 --> 01:19:41,101
She's way behind.
I thought you said this girl could drive.
1367
01:19:41,125 --> 01:19:42,749
Don't worry, she'll catch you.
1368
01:19:51,041 --> 01:19:52,333
Here we go.
1369
01:20:00,750 --> 01:20:03,000
Come on, yeah.
1370
01:20:15,125 --> 01:20:17,208
Come on, catch up.
1371
01:20:20,208 --> 01:20:22,000
Oh, I'm coming for you, girl.
1372
01:20:25,125 --> 01:20:26,625
Don't you fucking dare.
1373
01:20:32,541 --> 01:20:35,290
I told you, she's the best.
1374
01:20:52,708 --> 01:20:54,375
Come on, come on, come on.
1375
01:20:55,166 --> 01:20:56,500
There it is.
1376
01:21:03,166 --> 01:21:04,601
Where is she?
1377
01:21:04,625 --> 01:21:06,041
You're too late, bro.
1378
01:21:19,000 --> 01:21:22,142
Since when is there a bike?
You've gotta tell me the plan, man.
1379
01:21:22,166 --> 01:21:24,142
Good, Nick's here. Always the hero.
1380
01:21:24,166 --> 01:21:25,957
Come on, Noah!
1381
01:21:29,208 --> 01:21:30,416
Wait, where's he gone?
1382
01:21:43,666 --> 01:21:46,309
Cruz, come on, mate.
Keep speaking to me, son. Where is he?
1383
01:21:46,333 --> 01:21:49,416
I can't see anything, man. I'm trying…
I'm doing ten things at once, bro.
1384
01:21:54,208 --> 01:21:56,041
All right, everything's in place.
1385
01:21:59,041 --> 01:22:00,041
Tell me when.
1386
01:22:00,583 --> 01:22:02,083
All right. But wait, for what?
1387
01:22:09,666 --> 01:22:11,875
He's right in front of me.
1388
01:22:18,416 --> 01:22:20,875
-What the fuck?
-Noah, pull over.
1389
01:22:21,958 --> 01:22:24,666
-Pull the car over.
-What?
1390
01:22:25,333 --> 01:22:26,916
Whoa!
1391
01:22:27,916 --> 01:22:30,083
I told you to stop.
1392
01:22:30,875 --> 01:22:32,309
It's not safe.
1393
01:22:32,333 --> 01:22:34,665
-What the fuck are you doing, Nick?
-It's a trap!
1394
01:22:37,208 --> 01:22:39,375
All right, I guess I'm gonna win.
1395
01:22:40,250 --> 01:22:42,392
I'm gonna do you proud, Ron-Ron!
1396
01:22:42,416 --> 01:22:44,416
Wait. What did you say?
1397
01:22:45,041 --> 01:22:46,416
Coming now, get ready.
1398
01:22:49,333 --> 01:22:52,226
-Cruz, can you hear me?
-They're behind me.
1399
01:22:52,250 --> 01:22:54,226
-Cruz.
-I did it, Ronnie!
1400
01:22:54,250 --> 01:22:55,934
Go, go, go! Deploy!
1401
01:22:55,958 --> 01:22:57,601
I did it!
1402
01:22:57,625 --> 01:22:59,000
Cruz.
1403
01:23:15,333 --> 01:23:16,833
Fuck!
1404
01:23:23,291 --> 01:23:25,415
Cruz, bro. You all right?
1405
01:23:36,208 --> 01:23:37,767
-You okay?
-Yeah.
1406
01:23:37,791 --> 01:23:39,142
What happened?
1407
01:23:39,166 --> 01:23:42,142
-Get your fucking hands off her!
-Mate, I'm just checking if she's okay.
1408
01:23:42,166 --> 01:23:44,101
When are you gonna get it
in your thick little head?
1409
01:23:44,125 --> 01:23:45,934
Stop! Stop it!
1410
01:23:45,958 --> 01:23:47,351
What are you doing?
1411
01:23:47,375 --> 01:23:50,125
-Did he bring you here?
-No! I brought myself here!
1412
01:23:50,916 --> 01:23:53,392
Noah, why?
You promised me you wouldn't race!
1413
01:23:53,416 --> 01:23:54,809
Oh, I'm sorry.
1414
01:23:54,833 --> 01:23:57,184
I'm sorry, Nick, does it hurt
that I broke a promise I made?
1415
01:23:57,208 --> 01:23:59,875
Is this a joke to you?
Cruz is working with Ronnie!
1416
01:24:00,541 --> 01:24:01,874
This is a set-up!
1417
01:24:08,333 --> 01:24:10,541
-Don't fucking come near her.
-You knew that?
1418
01:24:11,541 --> 01:24:12,790
You knew that?
1419
01:24:15,375 --> 01:24:17,875
-Come on.
-Can you just give me a second, Michael?
1420
01:24:23,500 --> 01:24:25,809
Noah, I was trying to protect you.
1421
01:24:25,833 --> 01:24:27,892
I didn't wanna scare you, okay?
1422
01:24:27,916 --> 01:24:30,708
This is exactly
what I was trying to prevent.
1423
01:24:31,666 --> 01:24:32,875
Are you serious?
1424
01:24:34,458 --> 01:24:38,809
Nick, how do you not understand
that if you'd have just told me the truth,
1425
01:24:38,833 --> 01:24:40,375
none of this would have happened?
1426
01:24:41,208 --> 01:24:42,791
You always do this, Nick.
1427
01:24:43,375 --> 01:24:46,351
You withhold these little pieces
of the truth to protect me,
1428
01:24:46,375 --> 01:24:47,541
and it just hurts more!
1429
01:24:50,333 --> 01:24:52,750
I don't know…
I don't know if I can do this anymore.
1430
01:24:54,666 --> 01:24:57,184
-Go on then, go back to Michael.
-Oh, my God, Nick,
1431
01:24:57,208 --> 01:24:59,666
-do you even care about me?
-Yes, I care.
1432
01:25:01,458 --> 01:25:03,517
I care whether my girlfriend wants
to fuck another guy.
1433
01:25:03,541 --> 01:25:04,958
I don't wanna fuck Michael!
1434
01:25:08,500 --> 01:25:10,875
But I'm not really
your girlfriend either, am I?
1435
01:25:12,958 --> 01:25:16,083
Not in public, not in front of
our parents, not in front of Sophia.
1436
01:25:20,333 --> 01:25:22,476
Okay then, Noah,
what do you expect me to do?
1437
01:25:22,500 --> 01:25:24,142
-I don't…
-Go on. No, you…
1438
01:25:24,166 --> 01:25:26,726
-Tell me what you expect me to do.
-I don't know, Nick,
1439
01:25:26,750 --> 01:25:28,208
but we can't keep doing this.
1440
01:25:30,291 --> 01:25:31,333
I'm exhausted.
1441
01:25:37,416 --> 01:25:38,875
What's that supposed to mean?
1442
01:25:40,583 --> 01:25:41,583
This is it.
1443
01:25:45,416 --> 01:25:47,041
I think we need to take a break.
1444
01:25:50,791 --> 01:25:51,934
You want a break?
1445
01:25:51,958 --> 01:25:54,476
-I need some space and some time.
-Do you want to take a break?
1446
01:25:54,500 --> 01:25:57,083
And then you need to figure out
what your priorities are.
1447
01:25:58,875 --> 01:25:59,916
You want a break?
1448
01:26:01,833 --> 01:26:03,291
Fine, I'll give you a break.
1449
01:26:46,333 --> 01:26:50,125
♪ Losin' track of time
and my head went quiet ♪
1450
01:26:52,375 --> 01:26:54,750
♪ It only ever happened with you ♪
1451
01:26:58,541 --> 01:27:02,625
♪ Losin' all the weight
of the world on fire ♪
1452
01:27:04,708 --> 01:27:06,958
♪ It only ever happened with you ♪
1453
01:27:10,125 --> 01:27:12,559
♪ Now, baby, when I try to walk…
1454
01:27:12,583 --> 01:27:15,250
♪ …my gaze is out of focus ♪
1455
01:27:16,291 --> 01:27:21,666
♪ I know it's in the name of healin'
you and I don't talk ♪
1456
01:27:22,541 --> 01:27:27,726
♪ I'm tryin' to remember
all the reasons that we parted ♪
1457
01:27:27,750 --> 01:27:30,208
♪ But my brain keeps clouding up ♪
1458
01:27:30,708 --> 01:27:33,767
♪ 'Cause all I know is when we loved ♪
1459
01:27:33,791 --> 01:27:36,791
♪ it didn't seem so loud for once ♪
1460
01:27:41,333 --> 01:27:42,333
Four.
1461
01:27:43,291 --> 01:27:45,750
Easy, breathe.
One, two, step, left upper hand.
1462
01:27:46,666 --> 01:27:48,666
Relax, all right? Eight.
1463
01:27:52,000 --> 01:27:53,976
-You wanna talk about it?
-No, I'm good.
1464
01:27:54,000 --> 01:27:55,875
Let's talk about it. What's up?
1465
01:27:58,625 --> 01:27:59,625
Is she coming?
1466
01:28:00,291 --> 01:28:01,458
To the gym reopening?
1467
01:28:02,083 --> 01:28:03,851
Yeah, but not for you, for Jenna.
1468
01:28:03,875 --> 01:28:06,684
All right. Okay. Let's go.
1469
01:28:06,708 --> 01:28:10,142
Listen, listen, there's a lot of emotions
hanging over from the race.
1470
01:28:10,166 --> 01:28:14,083
You were trying to protect her, clearly,
but maybe it landed like control.
1471
01:28:15,375 --> 01:28:18,875
You've just gotta let
things air out, all right?
1472
01:28:20,166 --> 01:28:21,166
I can't lose her.
1473
01:28:22,291 --> 01:28:24,601
It's gonna work out, man.
You're gonna be good.
1474
01:28:24,625 --> 01:28:26,458
I promise, all right?
1475
01:28:28,458 --> 01:28:29,625
Jab.
1476
01:28:32,875 --> 01:28:34,000
Hi, babe.
1477
01:28:34,500 --> 01:28:37,583
Just wellness check. Anything I can do?
1478
01:28:38,125 --> 01:28:40,208
If you promise
to hold my hand at the party.
1479
01:28:40,708 --> 01:28:44,833
I'm not really looking forward
to seeing Nick or talking to my mom.
1480
01:28:45,416 --> 01:28:48,458
Or William or Sophia.
1481
01:28:49,416 --> 01:28:50,976
-What?
-I know, I know.
1482
01:28:51,000 --> 01:28:53,767
But it's-it's a Leister Enterprises thing.
She has to be there.
1483
01:28:53,791 --> 01:28:57,434
But I'll be there too. I'll hold your hand.
1484
01:28:57,458 --> 01:28:58,458
Promise.
1485
01:28:58,958 --> 01:28:59,958
Okay.
1486
01:29:00,583 --> 01:29:03,017
-Death grip, yeah?
-Duh.
1487
01:29:03,041 --> 01:29:04,767
You are still gonna come, right?
1488
01:29:04,791 --> 01:29:06,684
Yeah, of course. I wouldn't miss it.
1489
01:29:06,708 --> 01:29:09,351
I'm glad. Appreciate ya.
1490
01:29:09,375 --> 01:29:10,375
Bye. Love you.
1491
01:29:13,500 --> 01:29:14,583
Noah!
1492
01:29:15,750 --> 01:29:17,250
Oh, would you look at that.
1493
01:29:17,750 --> 01:29:20,000
It's Noah Morgan, back from the dead.
1494
01:29:21,166 --> 01:29:22,851
-You all right?
-Yeah.
1495
01:29:22,875 --> 01:29:25,601
-Are you headed back to campus?
-Uh, I am now.
1496
01:29:25,625 --> 01:29:27,458
-I finally get my chance.
-What?
1497
01:29:28,375 --> 01:29:30,601
To beat you in a race.
I've got a head start.
1498
01:29:30,625 --> 01:29:32,726
Oh, have you? Okay.
1499
01:29:32,750 --> 01:29:35,226
Whoo!
1500
01:29:35,250 --> 01:29:37,267
You don't know who you're racing, dude.
Come on.
1501
01:29:37,291 --> 01:29:39,184
Come on then.
1502
01:29:39,208 --> 01:29:41,476
Watch out, watch out, watch out!
1503
01:29:41,500 --> 01:29:42,500
Come on, then.
1504
01:29:49,458 --> 01:29:51,583
-Go, go, go.
-No, no, no, no.
1505
01:29:53,500 --> 01:29:55,392
It's a dream come true, really.
1506
01:29:55,416 --> 01:29:58,851
I just believe that boxing provides
a lifeline for these kids, you know.
1507
01:29:58,875 --> 01:30:00,267
One, two.
1508
01:30:00,291 --> 01:30:03,017
Good. One, two, slip, slip, roll.
1509
01:30:03,041 --> 01:30:04,601
Good, I like that.
1510
01:30:04,625 --> 01:30:07,851
Don't forget to exhale when you punch,
inhale between punches.
1511
01:30:07,875 --> 01:30:08,958
Okay, one, two.
1512
01:30:17,875 --> 01:30:22,726
Jenna here has put so much work…
1513
01:30:22,750 --> 01:30:24,374
…making it a welcome space.
1514
01:30:26,375 --> 01:30:29,476
Oh, babe. Ah, I'm so glad you're here.
1515
01:30:29,500 --> 01:30:31,059
I am so proud of you.
1516
01:30:31,083 --> 01:30:33,833
Aw, thank you.
Everyone did such a good job, and…
1517
01:30:34,875 --> 01:30:36,583
Mmm. He's in the back corner.
1518
01:30:37,750 --> 01:30:40,392
He got here super early
to help set everything up.
1519
01:30:40,416 --> 01:30:43,250
He's really took this
whole business partnership thing to heart.
1520
01:30:43,791 --> 01:30:45,767
And he's more nervous than you.
1521
01:30:45,791 --> 01:30:48,434
I promise. If that helps in any way.
1522
01:30:48,458 --> 01:30:50,767
Yeah, it helps.
1523
01:30:50,791 --> 01:30:51,851
You had a drink?
1524
01:30:51,875 --> 01:30:53,809
-Not yet.
-No?
1525
01:30:53,833 --> 01:30:55,559
-Uh, Mum's incoming.
-Jen?
1526
01:30:55,583 --> 01:30:57,267
-Behind me.
-Good luck.
1527
01:30:57,291 --> 01:30:58,851
-Okay.
-Yeah, coming.
1528
01:30:58,875 --> 01:31:00,809
-I'm gonna do this. You'll be fine.
-Yeah. Yeah.
1529
01:31:00,833 --> 01:31:03,017
-Jen?
-Coming, coming, coming.
1530
01:31:03,041 --> 01:31:04,809
Hello, Noah.
1531
01:31:04,833 --> 01:31:06,226
How are you?
1532
01:31:06,250 --> 01:31:07,416
Been better.
1533
01:31:09,208 --> 01:31:10,458
I've really missed you.
1534
01:31:11,541 --> 01:31:13,250
Dying to hear how college is.
1535
01:31:16,333 --> 01:31:17,708
I feel so out of the loop.
1536
01:31:18,666 --> 01:31:20,083
Whose fault is that?
1537
01:31:24,083 --> 01:31:25,500
You'll come to this, won't you?
1538
01:31:26,583 --> 01:31:28,083
Wouldn't be the same without you.
1539
01:31:28,625 --> 01:31:29,875
Right.
1540
01:31:30,375 --> 01:31:32,916
Optics. Wouldn't want the PR to suffer.
1541
01:31:42,666 --> 01:31:47,101
Hello everyone. Uh, yeah,
I appreciate you for coming.
1542
01:31:47,125 --> 01:31:52,226
We're so grateful to finally
be sharing this with you all, you know?
1543
01:31:52,250 --> 01:31:55,851
Um, I have to start by thanking Nick…
1544
01:31:55,875 --> 01:31:58,416
…and everyone at Leister Enterprises.
1545
01:31:58,916 --> 01:32:02,392
Nick, truly, I don't know
what I'd do without you, man,
1546
01:32:02,416 --> 01:32:04,374
so… so thank you. Thank you.
1547
01:32:06,041 --> 01:32:08,017
And, of course, there is…
1548
01:32:08,041 --> 01:32:11,708
There is another person
that none of this is possible without.
1549
01:32:12,208 --> 01:32:13,559
Uh, Jenna.
1550
01:32:13,583 --> 01:32:14,934
Yeah!
1551
01:32:14,958 --> 01:32:18,101
Now… …I know
you don't like the attention,
1552
01:32:18,125 --> 01:32:19,833
so I'm gonna be quick, all right?
1553
01:32:20,583 --> 01:32:23,851
None of this exists without you.
1554
01:32:23,875 --> 01:32:26,142
All right, you've…
1555
01:32:26,166 --> 01:32:27,642
You got this rare ability
1556
01:32:27,666 --> 01:32:30,541
to leave things better
than how you found them,
1557
01:32:31,250 --> 01:32:32,351
including me,
1558
01:32:32,375 --> 01:32:35,666
and I just…
I can't get over how lucky I am.
1559
01:32:36,833 --> 01:32:40,476
When we met, I didn't think
you'd give me the time of day,
1560
01:32:40,500 --> 01:32:43,625
so the fact
that you're still here right now…
1561
01:32:45,250 --> 01:32:46,958
Baffles me, truly.
1562
01:32:48,125 --> 01:32:49,958
Jenna, I love you.
1563
01:32:50,583 --> 01:32:51,851
What's this?
1564
01:32:51,875 --> 01:32:54,392
Just a little something.
1565
01:32:54,416 --> 01:32:56,708
What you doing?
1566
01:32:58,250 --> 01:32:59,892
Will you marry me?
1567
01:32:59,916 --> 01:33:02,124
No.
1568
01:33:04,875 --> 01:33:07,708
-Not no. Just get up, get up.
-Hmm?
1569
01:33:08,625 --> 01:33:10,684
You don't have to kneel.
1570
01:33:10,708 --> 01:33:12,684
But you do wanna marry me, yeah?
1571
01:33:12,708 --> 01:33:14,749
Yeah. Yeah, I do.
1572
01:33:20,541 --> 01:33:22,017
It's Grandma's, innit?
1573
01:33:22,041 --> 01:33:24,625
Yes! Wassup, wassup?
1574
01:33:30,083 --> 01:33:31,392
Babe, look.
1575
01:33:31,416 --> 01:33:33,267
Oh, my God, Jen.
1576
01:33:33,291 --> 01:33:35,267
Hey, everyone, good work.
1577
01:33:35,291 --> 01:33:36,916
I'm so happy for you.
1578
01:33:37,416 --> 01:33:40,101
Proper stressful for a minute,
I didn't know what you were gonna say.
1579
01:33:40,125 --> 01:33:41,226
That's mean.
1580
01:33:41,250 --> 01:33:42,833
-Men, we're best men.
-Yeah.
1581
01:33:43,833 --> 01:33:45,207
I'm engaged.
1582
01:33:46,458 --> 01:33:47,875
We're getting married!
1583
01:33:48,375 --> 01:33:50,559
-She said yes.
-Can you believe it? Look.
1584
01:33:50,583 --> 01:33:53,083
-Beyoncé. I like the sound of that.
-Whoo!
1585
01:34:00,958 --> 01:34:03,207
I'm not gonna stop, that's the plan.
1586
01:34:05,333 --> 01:34:08,875
No, I know, but it's actually
a thing. It's getting actually…
1587
01:34:10,791 --> 01:34:12,458
I'll try and explain, again.
1588
01:34:13,000 --> 01:34:14,476
You coming or not?
1589
01:34:14,500 --> 01:34:16,392
-Come on, darling.
-Put a smile on that dial.
1590
01:34:16,416 --> 01:34:18,624
Come on. Oh.
1591
01:34:43,708 --> 01:34:45,642
I-I thought this was a group project.
1592
01:34:45,666 --> 01:34:47,517
I get it. You're good at everything.
1593
01:34:47,541 --> 01:34:48,726
Come on, Noah…
1594
01:34:48,750 --> 01:34:50,809
…put a little bit of effort in.
1595
01:34:50,833 --> 01:34:51,833
Right.
1596
01:34:55,416 --> 01:34:57,809
Hey, Noah. Um…
1597
01:34:57,833 --> 01:34:59,166
No.
1598
01:34:59,958 --> 01:35:02,976
One of the many other women
who hates your guts. Try again.
1599
01:35:03,000 --> 01:35:04,517
Briar, put Noah on.
1600
01:35:04,541 --> 01:35:06,226
She doesn't wanna talk to you.
1601
01:35:06,250 --> 01:35:07,476
Briar, please.
1602
01:35:07,500 --> 01:35:09,500
-Just…
-No, you really hurt her, Nick.
1603
01:35:10,416 --> 01:35:12,309
But she's…
1604
01:35:12,333 --> 01:35:13,976
…she's actually finally moved on.
1605
01:35:14,000 --> 01:35:16,208
You win. Oh, my God.
1606
01:35:16,916 --> 01:35:18,333
What do you mean, "moved on"?
1607
01:35:19,125 --> 01:35:20,583
Read between the lines, Nick.
1608
01:35:21,291 --> 01:35:23,791
There's a reason why
she's not answering your call.
1609
01:35:24,291 --> 01:35:26,708
So if you really care about her,
you'll just leave her alone.
1610
01:35:27,541 --> 01:35:28,892
Michael.
1611
01:35:28,916 --> 01:35:30,041
She's happy.
1612
01:35:31,250 --> 01:35:32,601
Don't ruin it.
1613
01:35:32,625 --> 01:35:33,851
She's happy?
1614
01:35:33,875 --> 01:35:35,541
Michael, stop.
1615
01:35:37,583 --> 01:35:38,583
Yeah.
1616
01:35:50,458 --> 01:35:54,184
Now, can we be done? I'm just…
I'm not in the mood today.
1617
01:35:54,208 --> 01:35:56,207
It's all good. I understand.
1618
01:36:10,416 --> 01:36:11,832
Uh, Nick?
1619
01:36:12,916 --> 01:36:13,916
Nick?
1620
01:36:14,833 --> 01:36:18,208
Thank you, everyone.
Um, let's pick this up tomorrow.
1621
01:36:19,791 --> 01:36:21,142
Noah, darling?
1622
01:36:21,166 --> 01:36:23,957
-Go away.
-Right, that's it.
1623
01:36:27,416 --> 01:36:29,333
Tragic.
1624
01:36:29,958 --> 01:36:31,540
Enough!
1625
01:36:32,625 --> 01:36:34,250
You are torturing yourself, darling.
1626
01:36:34,750 --> 01:36:38,892
It is 2.00 p.m. The sun is shining.
1627
01:36:38,916 --> 01:36:42,142
And there is no reason to still be in bed,
unless you're as hungover as I am,
1628
01:36:42,166 --> 01:36:43,934
which you are not, because you don't…
1629
01:36:43,958 --> 01:36:45,916
…go out anymore.
1630
01:36:47,791 --> 01:36:49,851
I can't believe he still hasn't even called.
1631
01:36:49,875 --> 01:36:50,934
I just…
1632
01:36:50,958 --> 01:36:52,458
Why does it hurt so bad?
1633
01:36:53,458 --> 01:36:54,625
I know.
1634
01:36:55,791 --> 01:36:57,291
I've been there. It sucks.
1635
01:36:57,875 --> 01:36:59,583
What happened?
1636
01:37:03,083 --> 01:37:05,684
A few years ago,
I was really in love with this guy.
1637
01:37:05,708 --> 01:37:09,309
You know, super handsome, charming.
Uh, I was obsessed with him.
1638
01:37:09,333 --> 01:37:10,476
Sounds doomed.
1639
01:37:10,500 --> 01:37:11,750
I was young.
1640
01:37:12,541 --> 01:37:14,375
But it felt real,
1641
01:37:15,333 --> 01:37:18,059
until I walked in on him
fucking my best friend.
1642
01:37:18,083 --> 01:37:19,559
My ex did the same thing.
1643
01:37:19,583 --> 01:37:21,559
What? Shut up.
1644
01:37:21,583 --> 01:37:24,684
-Yeah, seriously.
-Men are absolute shits.
1645
01:37:24,708 --> 01:37:28,601
Trust me, the best thing you can do
is let him see you thriving without him.
1646
01:37:28,625 --> 01:37:30,142
It is!
1647
01:37:30,166 --> 01:37:32,517
-Thriving?
-Well… …yeah.
1648
01:37:32,541 --> 01:37:34,851
We've got some work to do,
but you've got me, so it's okay.
1649
01:37:34,875 --> 01:37:39,184
Now, if only there was an amazing excuse
1650
01:37:39,208 --> 01:37:42,892
{\an8}to get dressed up and show
off a little bit of arm candy.
1651
01:37:42,916 --> 01:37:44,708
{\an8}-Arm candy?
-Michael.
1652
01:37:45,583 --> 01:37:48,059
-Right.
-Oh, what? Is he too hot?
1653
01:37:48,083 --> 01:37:49,851
Too clever? Too into you?
1654
01:37:49,875 --> 01:37:50,875
It's too soon.
1655
01:37:52,333 --> 01:37:54,957
Fine. We'll go as a throuple.
1656
01:37:56,791 --> 01:37:57,851
Love a bit of role play.
1657
01:37:57,875 --> 01:38:03,416
Now, I took it upon myself
to do a little bit of closet shopping,
1658
01:38:04,333 --> 01:38:09,541
and I have made my selection,
but I am open to feedback.
1659
01:38:10,666 --> 01:38:11,851
You're a good friend.
1660
01:38:11,875 --> 01:38:15,540
What do you think? Very strappy. Sexy.
1661
01:38:25,875 --> 01:38:26,875
Hey.
1662
01:38:29,708 --> 01:38:30,791
You following me?
1663
01:38:32,125 --> 01:38:34,333
Just following the scent of despair.
1664
01:38:36,291 --> 01:38:38,642
What's that supposed to mean?
1665
01:38:38,666 --> 01:38:40,041
You've been miserable.
1666
01:38:46,500 --> 01:38:48,833
My girlfriend said she needed some space,
1667
01:38:49,583 --> 01:38:52,625
and then she swiftly filled
that space with another guy.
1668
01:38:53,291 --> 01:38:55,500
-Your girlfriend?
-Yeah.
1669
01:38:56,375 --> 01:38:57,684
We were keeping it quiet.
1670
01:38:57,708 --> 01:38:59,333
'Cause your dad didn't approve?
1671
01:39:02,708 --> 01:39:04,267
Was it that obvious?
1672
01:39:04,291 --> 01:39:05,875
I put some pieces together.
1673
01:39:10,166 --> 01:39:12,267
So, not only can I not escape her,
1674
01:39:12,291 --> 01:39:15,767
but she's bringing this arsehole
to the company party. Mm-hmm.
1675
01:39:15,791 --> 01:39:16,791
Poor Nick Leister.
1676
01:39:17,708 --> 01:39:20,791
So, you'll be the heartbroken loser
alone in the corner?
1677
01:39:21,625 --> 01:39:23,083
-Yes, I will.
-Mmm.
1678
01:39:24,875 --> 01:39:26,833
-Well, you are a loser.
-Mmm. Thank you.
1679
01:39:27,500 --> 01:39:28,791
I appreciate that.
1680
01:39:30,000 --> 01:39:31,166
But you won't be alone.
1681
01:39:38,750 --> 01:39:40,665
-Gala!
-Gala time!
1682
01:39:41,958 --> 01:39:43,517
Oh, my god, Michael, fuck!
1683
01:39:43,541 --> 01:39:45,601
-Okay.
-Yes.
1684
01:39:45,625 --> 01:39:46,916
Gala.
1685
01:39:49,291 --> 01:39:51,541
Oh, my God. That is so funny.
1686
01:39:52,291 --> 01:39:55,726
♪ Let you down easy, I'm trying ♪
1687
01:39:55,750 --> 01:39:59,476
♪ 'Cause you're everything
I've spent my whole life fighting ♪
1688
01:39:59,500 --> 01:40:02,309
♪ So when I walk away
it's not your fault ♪
1689
01:40:02,333 --> 01:40:05,601
♪ I always let the good ones go ♪
1690
01:40:05,625 --> 01:40:09,958
♪ And baby, you couldn't have
loved me any better…
1691
01:40:11,125 --> 01:40:12,601
You look great.
1692
01:40:12,625 --> 01:40:14,290
I fucking better.
1693
01:40:19,333 --> 01:40:20,809
Right, cheer up, buttercup.
1694
01:40:20,833 --> 01:40:22,267
-Go on…
-You can't be frowning
1695
01:40:22,291 --> 01:40:23,750
with that sexy little number…
1696
01:40:27,000 --> 01:40:29,601
Right, avert your eyes. Let's get a drink.
1697
01:40:29,625 --> 01:40:30,874
Let's.
1698
01:40:33,541 --> 01:40:35,809
-Kind of nervous.
-Nervous?
1699
01:40:35,833 --> 01:40:37,000
Why are you nervous?
1700
01:40:37,583 --> 01:40:38,916
My date's kind of cute.
1701
01:40:43,250 --> 01:40:46,142
Welcome, everyone.
1702
01:40:46,166 --> 01:40:49,726
Thank you for joining us this evening
to celebrate the past 25 years
1703
01:40:49,750 --> 01:40:52,624
of Leister Enterprises
and all its achievements.
1704
01:40:54,416 --> 01:40:56,875
Hey, don't worry about them.
This is the fun table.
1705
01:40:57,375 --> 01:41:00,059
-Right, Briar? Yeah.
-Hell yeah. Always.
1706
01:41:00,083 --> 01:41:03,208
I've always hoped
for this to be a family business,
1707
01:41:04,250 --> 01:41:08,392
so Nicholas, I'm so proud
of the man you've become.
1708
01:41:08,416 --> 01:41:09,601
Aw.
1709
01:41:09,625 --> 01:41:11,833
And to Sophia,
1710
01:41:12,708 --> 01:41:15,375
our newest member
of the Leister Enterprises family.
1711
01:41:16,583 --> 01:41:20,142
I can see how you've brought out
the very best in my son.
1712
01:41:20,166 --> 01:41:21,332
You're welcome.
1713
01:41:22,416 --> 01:41:23,665
It's not easy, I know.
1714
01:41:26,041 --> 01:41:30,166
I see a bright and successful future
with the two of you at the helm.
1715
01:41:30,666 --> 01:41:32,665
To the dream team.
1716
01:41:40,583 --> 01:41:42,184
Come on, let's go dance.
1717
01:41:42,208 --> 01:41:45,434
Come on, darling, little bit of that,
1718
01:41:45,458 --> 01:41:47,208
little bit of that, little bit of that.
1719
01:41:51,958 --> 01:41:52,958
Michael!
1720
01:42:10,208 --> 01:42:11,791
May I have this dance?
1721
01:42:13,583 --> 01:42:14,791
You can indeed.
1722
01:42:15,291 --> 01:42:17,750
Boo, this shit is boring.
Come on, let's go.
1723
01:42:18,541 --> 01:42:20,916
All right. Let's… …get out of here.
1724
01:42:23,458 --> 01:42:26,250
Excuse me, excuse me,
coming through, thank you.
1725
01:42:28,541 --> 01:42:29,625
You're good.
1726
01:42:36,166 --> 01:42:38,083
Who knew you were such a good dancer.
1727
01:42:39,083 --> 01:42:40,583
Well, guess where I learnt.
1728
01:42:41,875 --> 01:42:43,415
Finishing school.
1729
01:42:47,333 --> 01:42:48,333
Classic.
1730
01:42:59,333 --> 01:43:00,375
This is nice.
1731
01:43:14,833 --> 01:43:15,833
Nick.
1732
01:43:40,375 --> 01:43:41,916
Oh…
1733
01:43:43,958 --> 01:43:46,000
You all right? Noah, you all right?
1734
01:43:59,291 --> 01:44:00,583
Noah. Noah.
1735
01:44:01,125 --> 01:44:03,309
-Noah. You have to let me explain.
-Leave me alone.
1736
01:44:03,333 --> 01:44:05,059
-Nick, leave me alone.
-Nick, back off!
1737
01:44:05,083 --> 01:44:08,767
-Briar, this has nothing to do with you.
-Oh, but it really does.
1738
01:44:08,791 --> 01:44:10,541
Briar, fuck off.
1739
01:44:11,333 --> 01:44:12,684
-Noah.
-What does that mean?
1740
01:44:12,708 --> 01:44:14,976
Don't you think you've done enough damage?
1741
01:44:15,000 --> 01:44:17,041
-Briar, don't.
-Or…
1742
01:44:18,916 --> 01:44:20,333
Does it make you feel good?
1743
01:44:21,333 --> 01:44:24,291
Toying with girls' hearts
until they're a broken mess.
1744
01:44:24,833 --> 01:44:26,809
-What is she talking about?
-I have no idea.
1745
01:44:26,833 --> 01:44:29,059
Would you like to tell her, or shall I?
1746
01:44:29,083 --> 01:44:30,916
-Tell me what?
-Nothing, Noah.
1747
01:44:31,708 --> 01:44:34,541
You're not the first girl to have
their heart broken by Nick Leister.
1748
01:44:36,791 --> 01:44:38,208
-Noah…
-You two?
1749
01:44:39,625 --> 01:44:43,142
Noah, I can explain.
It was years ago, it meant nothing.
1750
01:44:43,166 --> 01:44:44,166
Is this a joke?
1751
01:44:47,208 --> 01:44:48,833
I thought you were my friend.
1752
01:44:51,666 --> 01:44:52,708
And you…
1753
01:44:53,208 --> 01:44:54,208
Noah.
1754
01:44:54,708 --> 01:44:56,833
…I don't know who the fuck you are.
1755
01:44:58,833 --> 01:45:01,976
I hope you're happy with Sophia,
with Briar, with whoever.
1756
01:45:02,000 --> 01:45:04,059
-Noah, it was ages ago, I was ashamed.
-Don't.
1757
01:45:04,083 --> 01:45:06,415
I didn't know how to tell you.
Come on, Noah.
1758
01:45:08,541 --> 01:45:09,625
Noah!
1759
01:45:11,083 --> 01:45:13,226
Do you even realise
how much she fucking loves you?
1760
01:45:13,250 --> 01:45:14,976
If she loves me so much,
then why the hell are you here?
1761
01:45:15,000 --> 01:45:16,458
I'm here 'cause I'm a good friend.
1762
01:45:17,625 --> 01:45:18,625
Friend?
1763
01:45:20,125 --> 01:45:21,333
You're not together?
1764
01:45:26,708 --> 01:45:27,708
Holy shit.
1765
01:45:28,250 --> 01:45:31,208
Nick. Please, you're making a scene.
1766
01:45:32,333 --> 01:45:33,624
It's too late.
1767
01:46:11,125 --> 01:46:14,142
♪ You've applied the pressure…
1768
01:46:14,166 --> 01:46:15,226
Time for tea.
1769
01:46:15,250 --> 01:46:17,874
♪ …to have me crystalised ♪
1770
01:46:19,083 --> 01:46:21,207
♪ And you've got the faith…
1771
01:46:22,750 --> 01:46:25,332
♪ …that I could bring paradise ♪
1772
01:46:26,833 --> 01:46:29,541
♪ I'll forgive and forget ♪
1773
01:46:30,375 --> 01:46:34,041
♪ before I'm paralysed ♪
1774
01:46:35,666 --> 01:46:36,726
Thank you.
1775
01:46:36,750 --> 01:46:38,416
♪ Do I have to keep up the pace…
1776
01:46:40,375 --> 01:46:42,333
♪ …to keep you satisfied? ♪
1777
01:46:43,333 --> 01:46:46,517
♪ Things have gotten closer to the sun ♪
1778
01:46:46,541 --> 01:46:50,434
♪ and I've done things in small doses ♪
1779
01:46:50,458 --> 01:46:54,059
♪ So don't think
that I'm pushing you away ♪
1780
01:46:54,083 --> 01:46:57,875
♪ when you're the one
that I've kept closest…
1781
01:47:04,333 --> 01:47:05,500
What is wrong with me?
1782
01:47:08,541 --> 01:47:09,541
Nothing.
1783
01:47:10,791 --> 01:47:13,541
There is literally nothing wrong with you.
1784
01:47:14,500 --> 01:47:16,208
-Hey, I'm being serious.
-And so am I.
1785
01:47:18,083 --> 01:47:19,791
I can't think of a single thing.
1786
01:47:20,750 --> 01:47:21,750
I've tried…
1787
01:47:23,708 --> 01:47:26,750
To find something. Anything.
1788
01:47:28,625 --> 01:47:32,666
A shit sense of humour, a cruel streak.
1789
01:47:34,500 --> 01:47:36,041
Gross habits.
1790
01:47:37,833 --> 01:47:39,333
Any reason not to like you.
1791
01:47:40,458 --> 01:47:42,583
You're just saying that
to make me feel better.
1792
01:47:44,625 --> 01:47:45,934
Is it working?
1793
01:47:45,958 --> 01:47:48,499
A bit.
1794
01:47:50,916 --> 01:47:52,916
Hey. Hey.
1795
01:47:55,500 --> 01:47:56,892
You deserve to be happy.
1796
01:47:56,916 --> 01:48:00,166
♪ And you just keep on getting closer ♪
1797
01:48:16,916 --> 01:48:20,226
-♪ Glaciers have melted to the sea ♪
-♪ Things have gotten closer to the sun…
1798
01:48:20,250 --> 01:48:24,142
-♪ I wish the tide would take me over ♪
-♪ …and I've done things in small doses ♪
1799
01:48:24,166 --> 01:48:25,226
♪ So don't think…
1800
01:48:25,250 --> 01:48:27,934
-♪ I've been down onto my knees…
-♪ …that I'm pushing you away…
1801
01:48:27,958 --> 01:48:29,809
-♪ …and you just keep on…
-♪ …when you're the one…
1802
01:48:29,833 --> 01:48:31,726
-♪ …getting closer ♪
-♪ …that I've kept closest ♪
1803
01:48:31,750 --> 01:48:33,583
-♪ Go slow ♪
-♪ Go slow ♪
1804
01:48:35,666 --> 01:48:37,541
-♪ Go slow ♪
-♪ Go slow ♪
1805
01:48:39,583 --> 01:48:41,750
-♪ Go slow ♪
-♪ Go slow ♪
1806
01:48:43,791 --> 01:48:46,458
-♪ Go slow ♪
-♪ Go slow ♪
1807
01:48:48,916 --> 01:48:51,540
-♪ Go slow ♪
-♪ Go slow ♪
1808
01:50:06,625 --> 01:50:07,708
Hey.
1809
01:50:10,750 --> 01:50:12,684
I came straight here after the party.
1810
01:50:12,708 --> 01:50:13,791
Are you okay?
1811
01:50:16,291 --> 01:50:19,392
Noah, I… I wanted to explain about Briar.
1812
01:50:19,416 --> 01:50:22,125
You and Briar.
Were you ever gonna tell me?
1813
01:50:22,875 --> 01:50:25,434
You let me get close to her,
Nick, this whole time.
1814
01:50:25,458 --> 01:50:27,434
-You could've told me.
-I know. I know.
1815
01:50:27,458 --> 01:50:29,625
And I'm sorry. But she's been playing us.
1816
01:50:30,583 --> 01:50:33,059
-She's been trying to push us apart.
-Briar is not why we broke up.
1817
01:50:33,083 --> 01:50:35,351
I know she's not,
but she's been manipulating us.
1818
01:50:35,375 --> 01:50:37,267
Okay? The only reason that I kissed Sophia
1819
01:50:37,291 --> 01:50:39,458
was because Briar told me
you were with Michael.
1820
01:50:42,208 --> 01:50:44,642
I don't know, I guess I wanted to hurt you
because I was hurting,
1821
01:50:44,666 --> 01:50:47,915
and now I…
…I'm just-just in fucking agony.
1822
01:50:52,958 --> 01:50:56,583
But do you know what happened
when she kissed me, Noah?
1823
01:50:58,583 --> 01:51:01,726
Nothing. I felt nothing.
1824
01:51:01,750 --> 01:51:06,291
Because, Noah,
I'm incapable of loving anyone but you.
1825
01:51:13,166 --> 01:51:15,166
And I wanted to tell you all of that…
1826
01:51:18,416 --> 01:51:19,750
…but you weren't here.
1827
01:51:22,875 --> 01:51:24,416
Noah, where were you?
1828
01:51:34,166 --> 01:51:35,708
Whose jacket is that?
1829
01:51:40,500 --> 01:51:41,958
Noah, whose jacket is that?
1830
01:52:04,958 --> 01:52:06,333
Oh, Noah.
1831
01:52:09,291 --> 01:52:10,625
What have you done?
1832
01:52:18,958 --> 01:52:19,958
Nick.
1833
01:52:52,833 --> 01:52:54,415
I don't want any trouble.
1834
01:52:59,541 --> 01:53:01,291
Come on.
1835
01:53:13,833 --> 01:53:15,250
Do you wanna sit down?
1836
01:53:18,166 --> 01:53:19,375
No, I think I'm good.
1837
01:53:27,041 --> 01:53:28,875
What have you got that I haven't?
1838
01:53:31,083 --> 01:53:32,309
Let's not do this.
1839
01:53:32,333 --> 01:53:34,333
Come on, Nick.
1840
01:53:35,375 --> 01:53:37,250
Come on.
1841
01:53:37,875 --> 01:53:38,875
Go on.
1842
01:53:42,375 --> 01:53:43,375
Fine.
1843
01:53:44,791 --> 01:53:45,833
I'm thoughtful.
1844
01:53:47,333 --> 01:53:49,041
I'm emotionally available.
1845
01:53:50,083 --> 01:53:51,625
And I make her laugh.
1846
01:53:54,666 --> 01:53:58,267
And if she were mine,
I would tell every fucker in the universe
1847
01:53:58,291 --> 01:54:02,625
instead of hiding her away
and making her feel unworthy.
1848
01:54:04,000 --> 01:54:05,458
It's all irrelevant, right?
1849
01:54:06,125 --> 01:54:09,333
Because I couldn't steal her,
Nick, even if I tried.
1850
01:54:09,916 --> 01:54:14,665
Because she is obsessed with you.
1851
01:54:16,875 --> 01:54:18,416
Don't fucking laugh at me.
1852
01:54:19,125 --> 01:54:20,541
Hi, you've reached Nicholas...
1853
01:54:30,166 --> 01:54:31,541
Oh, come on. Come on.
1854
01:54:32,041 --> 01:54:34,041
No one else could've made her leave you.
1855
01:54:36,500 --> 01:54:39,541
You've done this to yourself.
You know that?
1856
01:54:41,583 --> 01:54:43,059
You pushed her away.
1857
01:54:43,083 --> 01:54:45,250
Don't touch me.
1858
01:54:46,541 --> 01:54:47,624
Don't touch me.
1859
01:54:48,708 --> 01:54:51,101
Nick, we can't leave it like that, please.
1860
01:54:51,125 --> 01:54:52,976
This is all a huge fucking mess,
and it hurts.
1861
01:54:53,000 --> 01:54:55,040
Just don't do anything stupid,
and call me back.
1862
01:54:58,541 --> 01:55:00,125
You could've been happy.
1863
01:55:02,541 --> 01:55:05,333
Instead, you broke her heart.
1864
01:55:07,750 --> 01:55:09,666
Fuck, Nick. Please don't do anything.
1865
01:55:10,500 --> 01:55:11,582
Please.
1866
01:55:20,916 --> 01:55:21,916
Oh, shit.
1867
01:55:22,500 --> 01:55:23,541
Oh, my God.
1868
01:55:36,083 --> 01:55:37,291
Hey, are you okay?
1869
01:55:38,250 --> 01:55:40,499
Hey. Hey, I'm sorry.
1870
01:55:42,125 --> 01:55:44,833
Look, I'm sorry. I'm so sorry.
1871
01:55:45,625 --> 01:55:47,351
You have to understand.
1872
01:55:47,375 --> 01:55:49,851
I didn't know about you and Sophia, okay?
1873
01:55:49,875 --> 01:55:52,892
It meant nothing. Look at me. Look at me.
1874
01:55:52,916 --> 01:55:55,375
Nick, it didn't mean anything,
I promise you.
1875
01:55:58,500 --> 01:55:59,500
I'm sorry.
1876
01:56:09,000 --> 01:56:10,809
I have to go now, Noah.
1877
01:56:10,833 --> 01:56:12,790
Nick, what did you do?
1878
01:56:16,625 --> 01:56:17,875
Nick Leister?
1879
01:56:18,541 --> 01:56:21,832
You are under arrest on suspicion
of assault causing actual bodily harm.
1880
01:56:22,916 --> 01:56:25,356
You do not have to say anything,
but it may harm your defence…
139757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.