All language subtitles for Your.Fault.London.2026.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,083 --> 00:00:25,041 It's wild how fast life can change. 2 00:00:27,041 --> 00:00:29,540 A year ago, I moved to London for a fresh start… 3 00:00:31,208 --> 00:00:33,291 …and everything I was running from found me. 4 00:00:36,875 --> 00:00:38,208 But somehow, I survived 5 00:00:39,708 --> 00:00:42,625 and fell for the last person I was ever supposed to. 6 00:00:44,291 --> 00:00:45,666 {\an8}The bad boy cliché. 7 00:00:46,708 --> 00:00:48,333 {\an8}The kind your mother warns you about. 8 00:00:49,875 --> 00:00:52,249 {\an8}Too bad mine married his dad and moved us in together. 9 00:00:53,333 --> 00:00:54,499 {\an8}I never stood a chance. 10 00:00:55,750 --> 00:00:58,374 God, how could I resist Nick Leister? 11 00:01:00,958 --> 00:01:03,500 But the only thing harder than finding true love… 12 00:01:04,000 --> 00:01:06,333 …is holding on to it. 13 00:01:30,583 --> 00:01:31,833 {\an8}Come on! 14 00:01:33,750 --> 00:01:34,875 {\an8}Catch me! 15 00:01:48,166 --> 00:01:51,666 {\an8}I couldn't believe he was mine. I wanted to tell the whole world. 16 00:01:52,500 --> 00:01:54,767 {\an8}But Nick wanted to keep us a secret. 17 00:01:56,875 --> 00:01:59,416 {\an8}I get it. You hide something to keep it safe. 18 00:02:00,708 --> 00:02:02,541 {\an8}But some secrets can't stay hidden. 19 00:02:03,833 --> 00:02:05,541 {\an8}They come out and blindside you. 20 00:02:06,041 --> 00:02:08,059 {\an8}Shit! Damn! 21 00:02:08,083 --> 00:02:10,184 {\an8}-And when they do… -Whoo! 22 00:02:10,208 --> 00:02:13,125 …well, it's wild how fast life can change. 23 00:02:22,500 --> 00:02:24,976 Fair enough. You win. 24 00:02:25,000 --> 00:02:26,684 Shock. 25 00:02:26,708 --> 00:02:28,892 -What do you want as your prize? -You know what I want. 26 00:02:28,916 --> 00:02:30,767 Well, you're gonna have to come get it. 27 00:02:30,791 --> 00:02:32,517 Come on. 28 00:02:32,541 --> 00:02:34,290 -What? -Come on. 29 00:02:41,208 --> 00:02:42,291 Nick. 30 00:02:43,375 --> 00:02:44,541 Hey, come on. 31 00:02:45,875 --> 00:02:47,332 Come back. 32 00:02:51,291 --> 00:02:52,291 Nick. 33 00:02:55,166 --> 00:02:56,166 Nick! 34 00:03:05,000 --> 00:03:06,125 What are you doing? 35 00:03:09,375 --> 00:03:11,934 Nick! Oh, my God. You're such a… 36 00:03:11,958 --> 00:03:13,809 Surprise! 37 00:03:13,833 --> 00:03:17,142 Oh, my God, you guys. 38 00:03:17,166 --> 00:03:19,184 Happy birthday, babe. 39 00:03:19,208 --> 00:03:20,601 Who are all these people? 40 00:03:20,625 --> 00:03:23,851 These people are the great and good of British polite society, dear, 41 00:03:23,875 --> 00:03:24,934 so just smile and wave. 42 00:03:24,958 --> 00:03:26,309 -I haven't got a clue, all right? -Okay. 43 00:03:26,333 --> 00:03:27,392 -Hello. -Hey. 44 00:03:27,416 --> 00:03:28,624 Happy birthday. 45 00:03:32,833 --> 00:03:35,434 I just can't believe that you did all this. It's amazing. 46 00:03:35,458 --> 00:03:38,684 -Was Nick really that convincing? -Yeah, a bit too convincing. 47 00:03:38,708 --> 00:03:40,184 Aw. 48 00:03:40,208 --> 00:03:43,767 -They didn't have any blue ones. -Mom. 49 00:03:43,791 --> 00:03:45,059 Blue ones? 50 00:03:45,083 --> 00:03:48,017 When Noah was about five, I gave her a little bit of garden to look after, 51 00:03:48,041 --> 00:03:50,434 and all she wanted to do was grow blue roses. 52 00:03:50,458 --> 00:03:52,642 You mean like those tacky fake things 53 00:03:52,666 --> 00:03:53,934 you see in art shops? 54 00:03:53,958 --> 00:03:56,059 I think they were beautiful, actually. 55 00:03:56,083 --> 00:03:58,142 Well, you can take the girl out of Florida. 56 00:03:58,166 --> 00:03:59,601 Hey! 57 00:03:59,625 --> 00:04:01,434 Here she is. 58 00:04:01,458 --> 00:04:02,684 What is this? 59 00:04:02,708 --> 00:04:04,642 It's for you to take to Oxford. 60 00:04:04,666 --> 00:04:05,767 Aw. 61 00:04:05,791 --> 00:04:08,250 -You can cuddle her if you get homesick. -Aw. 62 00:04:08,875 --> 00:04:10,267 Oh, my goodness, it's a cat. 63 00:04:10,291 --> 00:04:12,726 I love it. 64 00:04:12,750 --> 00:04:14,708 Now I won't be lonely at school. 65 00:04:19,333 --> 00:04:22,458 -Beers have run out. Saved us two. -Thanks, man. 66 00:04:23,125 --> 00:04:24,125 Cheers, brother. 67 00:04:26,041 --> 00:04:28,500 -Oh. -Can you keep a secret? 68 00:04:29,958 --> 00:04:30,958 What? 69 00:04:31,666 --> 00:04:35,291 I've got my grandma's ring, and I'm gonna propose to Jenna. 70 00:04:36,291 --> 00:04:37,559 Like, what, today? 71 00:04:37,583 --> 00:04:38,642 -No. -No? 72 00:04:38,666 --> 00:04:40,101 -No, no, no. Not today. -Actually? 73 00:04:40,125 --> 00:04:41,642 -Yes, actually. -Well, congrats. 74 00:04:41,666 --> 00:04:43,684 -Thank you, thank you. There's... -Best man? 75 00:04:43,708 --> 00:04:46,184 -Yes, best man. Yes. -Okay, this is good. I'm liking this. 76 00:04:46,208 --> 00:04:47,309 There's… There's some stuff 77 00:04:47,333 --> 00:04:48,559 -I wanna sort out first. -Okay. 78 00:04:48,583 --> 00:04:50,809 I wanna clear all my debts, you know? 79 00:04:50,833 --> 00:04:53,333 Have nothing hanging over us. 80 00:04:53,833 --> 00:04:55,684 I've got you. Yeah, I'm here to help. 81 00:04:55,708 --> 00:04:57,434 Nick, I ain't taking your money. 82 00:04:57,458 --> 00:04:59,000 But there's a race. 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,500 And I-I've bet the gym on it. 84 00:05:02,750 --> 00:05:04,142 -Nah, nah. No. -Nick? 85 00:05:04,166 --> 00:05:05,851 -You know I don't do that anymore. -No, no, no. 86 00:05:05,875 --> 00:05:08,892 -You can beat this guy in your sleep. -I'm… I'm done. I'm out. 87 00:05:08,916 --> 00:05:10,476 I've promised Noah. I've got work. 88 00:05:10,500 --> 00:05:11,892 You win, and I'm clean. 89 00:05:11,916 --> 00:05:14,142 It was a stupid bet, and I can't back out. Come on. 90 00:05:14,166 --> 00:05:16,041 Oh. Hey, guys. 91 00:05:16,666 --> 00:05:18,142 Why do you look so suspicious? 92 00:05:18,166 --> 00:05:20,684 Why do you look so suspicious? 93 00:05:20,708 --> 00:05:21,767 Great question. 94 00:05:21,791 --> 00:05:23,999 Gather around, please. 95 00:05:25,375 --> 00:05:26,708 You got him good. 96 00:05:27,250 --> 00:05:29,375 Nick. Wait, please. 97 00:05:29,958 --> 00:05:32,642 If I do this, Noah can never find out. 98 00:05:32,666 --> 00:05:35,458 For sure. We keep the girls out of it. 99 00:05:36,791 --> 00:05:38,125 -Yeah? -All right. 100 00:05:38,875 --> 00:05:41,767 Some of you may already know, but today is a double celebration. 101 00:05:41,791 --> 00:05:45,559 Not only is it my beautiful, brilliant daughter's birthday, 102 00:05:45,583 --> 00:05:48,415 but she's also gotten into Oxford… 103 00:05:49,916 --> 00:05:52,166 …where she will study Engineering Science. 104 00:05:52,750 --> 00:05:56,040 No doubt she'll be technical director of a Formula One team before you know it. 105 00:05:58,291 --> 00:06:00,434 -To Noah… -To Noah. 106 00:06:00,458 --> 00:06:02,767 …and her bright future. 107 00:06:02,791 --> 00:06:04,976 A-ha! 108 00:06:05,000 --> 00:06:07,351 Is that another surprise I hear before me? 109 00:06:07,375 --> 00:06:09,665 Yes. Follow me to the drive, please. 110 00:06:11,541 --> 00:06:15,249 -What is going on? What is going on? -Nearly. You're warm. 111 00:06:18,416 --> 00:06:20,059 What? 112 00:06:20,083 --> 00:06:21,767 Happy birthday. 113 00:06:21,791 --> 00:06:24,017 -Are you being serious? -Yes. 114 00:06:24,041 --> 00:06:26,517 Something to make the drive to Oxford a touch more fun. 115 00:06:26,541 --> 00:06:29,934 No way. I love it. 116 00:06:29,958 --> 00:06:30,958 Thank you. 117 00:06:35,083 --> 00:06:36,666 What? 118 00:06:39,333 --> 00:06:41,976 -Come on! Fire it up! -Come on, Noah. 119 00:06:42,000 --> 00:06:44,041 Fire it up! 120 00:06:59,416 --> 00:07:00,726 So, good surprise? 121 00:07:00,750 --> 00:07:03,059 Yeah. I don't love how easily you lied to me though. 122 00:07:03,083 --> 00:07:06,434 Hey. Organising a surprise party isn't lying, it's romantic. 123 00:07:06,458 --> 00:07:07,458 Fine. 124 00:07:22,791 --> 00:07:24,309 Noah. 125 00:07:24,333 --> 00:07:25,958 Hey. 126 00:07:26,458 --> 00:07:29,083 Sorry to wake you, but we have approximately three minutes. 127 00:07:29,583 --> 00:07:32,333 All right. 128 00:07:36,791 --> 00:07:38,191 You know, I'm gonna miss this view. 129 00:07:38,750 --> 00:07:40,958 You checking me out? 130 00:07:43,166 --> 00:07:44,415 Behave. 131 00:07:47,166 --> 00:07:49,892 -All right, close your eyes. -Why? 132 00:07:49,916 --> 00:07:51,583 Close your eyes. 133 00:07:53,041 --> 00:07:54,166 Come here. 134 00:07:56,166 --> 00:07:57,250 Open them. 135 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Happy birthday. 136 00:08:02,625 --> 00:08:03,708 I love it. 137 00:08:04,625 --> 00:08:08,416 This is so you don't forget about me when you're in Oxford. 138 00:08:11,000 --> 00:08:12,041 I love you. 139 00:08:15,750 --> 00:08:18,625 It never gets old, hearing you say that. 140 00:08:19,791 --> 00:08:20,791 Go on then. 141 00:08:22,583 --> 00:08:24,208 Say it back. 142 00:08:25,000 --> 00:08:26,476 Say it. 143 00:08:26,500 --> 00:08:28,375 I love you too, Nick. 144 00:08:38,041 --> 00:08:39,684 Mmm. Right. 145 00:08:39,708 --> 00:08:41,165 Stay. 146 00:08:45,208 --> 00:08:47,958 His alarm went off two minutes ago. 147 00:08:49,041 --> 00:08:51,142 -When are we telling them again? -Soon. 148 00:08:51,166 --> 00:08:54,726 I just… Not now. My dad's got a lot on his mind. Okay? 149 00:08:54,750 --> 00:08:56,708 -We'll tell them. Just not right now. -Fine. 150 00:08:59,875 --> 00:09:01,125 God, you look good. 151 00:09:02,333 --> 00:09:04,101 I just wanna stay in bed with you. 152 00:09:04,125 --> 00:09:06,184 Mmm. 153 00:09:06,208 --> 00:09:07,791 See you at breakfast. 154 00:09:24,000 --> 00:09:25,601 Morning, Nick. 155 00:09:25,625 --> 00:09:26,767 Morning. Hey. 156 00:09:26,791 --> 00:09:28,184 -You're up early. -Yeah. 157 00:09:28,208 --> 00:09:31,517 Couldn't sleep, so I just thought I'd start working on that acquisition speech. 158 00:09:31,541 --> 00:09:35,267 I could do with your help if you don't mind. 159 00:09:35,291 --> 00:09:37,184 -I'd be delighted. -Great. 160 00:09:37,208 --> 00:09:40,791 I must say, I'm very impressed with your dedication to this launch. 161 00:09:41,708 --> 00:09:43,434 -Let's go in my office. -Great. 162 00:09:43,458 --> 00:09:46,976 Uh, yeah, so I've got, like, three openings. 163 00:09:47,000 --> 00:09:48,601 -Yeah? -Yeah… 164 00:09:48,625 --> 00:09:50,851 So am I getting a Porsche for my birthday then? 165 00:09:50,875 --> 00:09:52,708 -No. -Morning. 166 00:09:53,208 --> 00:09:55,726 So how's the boxing gym going? Business good? 167 00:09:55,750 --> 00:09:59,351 It's good. Um, Jenna's been fundraising quite a bit, you know. 168 00:09:59,375 --> 00:10:02,055 Getting… Getting kids from different backgrounds involved, and that. 169 00:10:02,541 --> 00:10:05,684 Mmm. Yeah, honestly, it's got so much potential. 170 00:10:05,708 --> 00:10:08,059 The kids are getting so much out of it. It's just beautiful. 171 00:10:08,083 --> 00:10:09,976 -That is good. -She's the brains, I'm the brawn. 172 00:10:10,000 --> 00:10:12,017 I'd love to see some time. 173 00:10:12,041 --> 00:10:13,267 Seriously. 174 00:10:13,291 --> 00:10:15,059 Well, that's a sweet necklace. 175 00:10:15,083 --> 00:10:17,000 Oh, yeah. Uh, it was a gift. 176 00:10:17,958 --> 00:10:19,142 Who gave you that? 177 00:10:19,166 --> 00:10:22,083 Uh, Jenna. It was a birthday present. 178 00:10:22,875 --> 00:10:24,666 -What? -The necklace. 179 00:10:25,583 --> 00:10:28,059 Yeah, I got her that necklace. 180 00:10:28,083 --> 00:10:31,642 -Oh, yeah? -Mad budget for pressies this year, me. 181 00:10:31,666 --> 00:10:33,832 -Oh. -See what you're getting for Christmas. 182 00:10:35,875 --> 00:10:36,934 Coffee, anyone? 183 00:10:36,958 --> 00:10:38,708 -Yes, please. -Yes, please. Thank you. 184 00:10:40,083 --> 00:10:43,457 Gonna miss this, and you, little miss Oxford. 185 00:10:46,666 --> 00:10:48,726 ♪ I've been lookin' for it every day and every night ♪ 186 00:10:48,750 --> 00:10:51,934 ♪ I've been seein' things I like to the left and to the right ♪ 187 00:10:51,958 --> 00:10:54,934 ♪ I've been walkin' round in circles I've been goin' out my mind ♪ 188 00:10:54,958 --> 00:10:58,125 ♪ I can feel it all around me I don't even have to try ♪ 189 00:11:02,791 --> 00:11:04,750 ♪ I don't even have to try I don't ♪ 190 00:11:09,041 --> 00:11:11,582 ♪ I don't even have to try I don't, now ♪ 191 00:11:15,333 --> 00:11:17,017 ♪ You want it? You got it ♪ 192 00:11:17,041 --> 00:11:19,749 ♪ I wanna take it with me everywhere I go… 193 00:11:20,833 --> 00:11:23,083 Package securely delivered. 194 00:11:23,833 --> 00:11:25,642 -She drives like a dream. -Did she? 195 00:11:25,666 --> 00:11:27,892 You wanted to give the chauffeur the day off, did you? 196 00:11:27,916 --> 00:11:31,457 Yeah, well, Noah has a lot of stuff, so I thought you could use the muscle power. 197 00:11:33,958 --> 00:11:36,250 ♪ Running fast, let's take it slow now… 198 00:11:37,166 --> 00:11:39,392 -Oh, my God. -It's crazy. 199 00:11:39,416 --> 00:11:42,207 Training to be a wizard, are you? 200 00:11:46,708 --> 00:11:48,332 ♪ You want it? You got it ♪ 201 00:11:51,166 --> 00:11:52,791 Oh, God. Here we go. 202 00:11:53,583 --> 00:11:56,392 It's freshers drinks in the JCR tonight. See you there? 203 00:11:56,416 --> 00:11:58,101 Oh. Sounds good. Thanks. 204 00:11:58,125 --> 00:12:00,040 You can bring your sister if you like. 205 00:12:02,458 --> 00:12:04,101 Can't stand rugby boys. 206 00:12:04,125 --> 00:12:06,184 -Oh, rugby boys are my favourite. -Mom! 207 00:12:06,208 --> 00:12:08,583 I am number 11. Where's that? 208 00:12:11,541 --> 00:12:12,999 ♪ You want it? You got it ♪ 209 00:12:14,083 --> 00:12:15,083 That's nice. 210 00:12:16,083 --> 00:12:17,809 Do you know anything about your neighbours? 211 00:12:17,833 --> 00:12:20,184 -We could say hi. -Yeah, maybe. 212 00:12:20,208 --> 00:12:22,184 Right… …that's the last of them. 213 00:12:22,208 --> 00:12:23,434 What do you wanna do with these? 214 00:12:23,458 --> 00:12:25,684 Uh, just put… Just… You can leave that there, it's fine. 215 00:12:25,708 --> 00:12:27,809 -I could make the bed. -We could help you decorate. 216 00:12:27,833 --> 00:12:29,208 Uh, I'll take it from here. 217 00:12:31,750 --> 00:12:33,375 She doesn't need anything else? 218 00:12:34,166 --> 00:12:35,416 -No, no. -Mmm. 219 00:12:38,333 --> 00:12:41,291 Oh! Forgot her key. 220 00:12:43,666 --> 00:12:44,666 Oh, yeah. 221 00:12:58,125 --> 00:12:59,832 You forgot your key. 222 00:13:44,166 --> 00:13:46,583 I want you to think of me when you're out tonight. 223 00:13:47,083 --> 00:13:48,125 I will. 224 00:13:51,375 --> 00:13:52,624 Good. 225 00:14:14,708 --> 00:14:15,809 No way. 226 00:14:15,833 --> 00:14:17,291 Nick Leister. 227 00:14:17,958 --> 00:14:20,267 -Briar. -What are you doing here? 228 00:14:20,291 --> 00:14:21,958 Oh, I was just, um… 229 00:14:23,041 --> 00:14:25,101 Uh, dropping off my stepsister. 230 00:14:25,125 --> 00:14:27,601 Uh, really? So, Will remarried then? 231 00:14:27,625 --> 00:14:29,851 -Yeah, yeah. -My God. 232 00:14:29,875 --> 00:14:31,559 Got into Oxford then? 233 00:14:31,583 --> 00:14:32,851 Well, yeah. 234 00:14:32,875 --> 00:14:35,291 Look, I've gotta go, but it's, um… 235 00:14:36,583 --> 00:14:37,791 It's great to see you. 236 00:14:42,791 --> 00:14:45,083 So convincing. 237 00:14:57,750 --> 00:15:01,000 Hello. I'm Briar. I'm in the room next door. 238 00:15:01,500 --> 00:15:02,559 Oh, hey. 239 00:15:02,583 --> 00:15:05,392 Which statistically means we're pretty much doomed to be best friends, 240 00:15:05,416 --> 00:15:07,351 whether we like it or not. 241 00:15:07,375 --> 00:15:11,392 So I was wondering if you wanted to just sort of jump the gun 242 00:15:11,416 --> 00:15:13,333 and start by getting pissed together? 243 00:15:37,750 --> 00:15:39,142 Which one do you want? 244 00:15:39,166 --> 00:15:41,267 -Hmm? -Mister Stripes or Mister Tie? 245 00:15:41,291 --> 00:15:43,101 Or Mister Ankle Socks? 246 00:15:43,125 --> 00:15:44,517 -No. -I think stripy boy has 247 00:15:44,541 --> 00:15:48,184 a little crush on me, but if you have a pref, I don't mind. 248 00:15:48,208 --> 00:15:50,059 -I'm good, I'm good. -What do you mean you're good? 249 00:15:50,083 --> 00:15:53,726 -I kind of have a boyfriend. -Noah! Absolutely not. 250 00:15:53,750 --> 00:15:56,184 That is so boring for me. 251 00:15:56,208 --> 00:15:58,767 Uni is literally for exploring your options. You're young. 252 00:15:58,791 --> 00:16:01,767 -You sound like my mother. -She sounds fucking cool then. 253 00:16:01,791 --> 00:16:02,851 Seriously. 254 00:16:02,875 --> 00:16:05,726 -I mean, is he hotter than those guys? -Yeah. He is. 255 00:16:05,750 --> 00:16:07,226 -Is he? Actually? -Yeah. You'll see. 256 00:16:07,250 --> 00:16:08,392 -You're gonna meet him. -Really? 257 00:16:08,416 --> 00:16:10,333 -Yeah, he dropped me off this morning. -Okay. 258 00:16:11,375 --> 00:16:12,791 -Oh, did he? -Mm-hmm. 259 00:16:13,291 --> 00:16:15,000 Okay, well, tell me everything. 260 00:16:16,166 --> 00:16:17,708 It's kind of a secret. 261 00:16:19,083 --> 00:16:20,832 Perfect, I love secrets. 262 00:16:37,416 --> 00:16:39,226 Ooh. Sorry, sorry. 263 00:16:39,250 --> 00:16:43,517 Good morning, and welcome to aerothermal engineering. 264 00:16:43,541 --> 00:16:45,333 Uh, shall we get started then? 265 00:16:46,791 --> 00:16:49,125 Who can tell me what we're looking at? 266 00:16:50,000 --> 00:16:53,457 How about you? 267 00:16:56,625 --> 00:16:57,809 Um… 268 00:16:57,833 --> 00:17:01,291 Uh, that's the Brawn GP F1 car from 2009. 269 00:17:01,958 --> 00:17:04,476 They found a loophole in the air regulations 270 00:17:04,500 --> 00:17:07,458 and, uh, created the double diffuser which increases down force. 271 00:17:08,666 --> 00:17:10,625 You're both absolutely correct. 272 00:17:11,375 --> 00:17:16,434 The Brawn diffuser was carefully shaped with wing lets along the edge. 273 00:17:16,458 --> 00:17:18,559 Who can tell me what they do? 274 00:17:18,583 --> 00:17:21,184 They manage the transition of air between high and low spaces. 275 00:17:21,208 --> 00:17:24,392 Yeah. And they're made to help with uplift on aeroplanes. 276 00:17:24,416 --> 00:17:25,517 The guy who invented them 277 00:17:25,541 --> 00:17:28,291 was actually inspired by birds who curl their wing feathers up. 278 00:17:28,958 --> 00:17:30,642 You're correct. 279 00:17:30,666 --> 00:17:33,790 -Yes? -Sorry to interrupt this mating ritual… 280 00:17:35,250 --> 00:17:37,583 …but may I continue my class, please? Thank you. 281 00:17:38,625 --> 00:17:42,226 Today we're covering the purpose of wing lets, 282 00:17:42,250 --> 00:17:43,874 first applications… 283 00:17:50,583 --> 00:17:52,476 Well, that was fun, wasn't it? 284 00:17:52,500 --> 00:17:55,142 Shouldn't have finished my sentences if you didn't want me finishing yours. 285 00:17:55,166 --> 00:17:56,416 Good. Finally met my match. 286 00:17:57,125 --> 00:17:58,208 It's nice to meet you. 287 00:17:59,458 --> 00:18:00,750 I'm Michael. 288 00:18:03,000 --> 00:18:04,309 I'm Noah. 289 00:18:04,333 --> 00:18:06,625 Okay, Noah. 290 00:18:08,541 --> 00:18:10,684 So which part of America are you from? 291 00:18:10,708 --> 00:18:13,083 Which posh British boarding school spat you out? 292 00:18:13,875 --> 00:18:15,791 Very good, but wrong. 293 00:18:16,291 --> 00:18:18,601 See, at my school, if you spoke in class, 294 00:18:18,625 --> 00:18:21,958 you were more likely to get a black eye than a girl ask for your number. 295 00:18:22,916 --> 00:18:24,517 I didn't ask you for your number. 296 00:18:24,541 --> 00:18:25,541 Not yet. 297 00:18:26,083 --> 00:18:28,351 Also, some second-year advice. 298 00:18:28,375 --> 00:18:31,934 There's a tradition around campus that if you drop a book in front of someone, 299 00:18:31,958 --> 00:18:33,934 -they have to write their number in it. -Is there? 300 00:18:33,958 --> 00:18:38,059 Yeah, it's actually, uh, in the Oxford handbook right there, 301 00:18:38,083 --> 00:18:39,416 on page… 302 00:18:41,625 --> 00:18:42,726 Oops. 303 00:18:42,750 --> 00:18:44,666 Let me get that for you. 304 00:18:45,666 --> 00:18:47,416 Oh, my God. 305 00:18:49,666 --> 00:18:50,726 Wow. 306 00:18:50,750 --> 00:18:53,625 It's a little much, but lesson learned. 307 00:18:54,250 --> 00:18:55,250 There. 308 00:18:56,375 --> 00:18:57,601 Just in case you need me. 309 00:18:57,625 --> 00:18:59,333 Maybe if I need to fact check you. 310 00:19:00,083 --> 00:19:01,166 See you around, Noah. 311 00:19:05,958 --> 00:19:09,184 So, you're telling me you got called out in your first lecture? 312 00:19:09,208 --> 00:19:10,601 I knew the answer. 313 00:19:10,625 --> 00:19:12,517 God, you're such a teacher's pet. 314 00:19:12,541 --> 00:19:13,601 I don't know about that. 315 00:19:13,625 --> 00:19:16,309 It is stiff competition in intro to aerothermal engineering. 316 00:19:16,333 --> 00:19:18,726 What, is everyone a nerd? 317 00:19:18,750 --> 00:19:21,101 Uh, yeah. One in particular. 318 00:19:21,125 --> 00:19:25,726 One in particular? Well, does this nerd have a name? 319 00:19:25,750 --> 00:19:28,226 Uh, Michael. He's a second year. 320 00:19:28,250 --> 00:19:30,517 Yeah, well, you know I'll kill any guy who comes near you. 321 00:19:30,541 --> 00:19:31,875 Stop. 322 00:19:33,250 --> 00:19:34,916 I'm tired. 323 00:19:35,416 --> 00:19:37,976 My dad's putting a lot of pressure on me with this merger. 324 00:19:38,000 --> 00:19:39,934 I'm just nervous about Friday. 325 00:19:39,958 --> 00:19:42,726 Hey, it'll be great. I'll be there watching. 326 00:19:42,750 --> 00:19:44,476 Oh, God, now I'm more nervous. 327 00:19:44,500 --> 00:19:47,999 Why? If you blow it, I'll just pull the fire alarm or something. 328 00:19:49,833 --> 00:19:50,916 I love you. 329 00:19:51,666 --> 00:19:54,186 I love you more. Will you stay on the phone while I go to sleep? 330 00:19:54,708 --> 00:19:55,958 Yeah, of course. 331 00:19:57,750 --> 00:20:00,915 It's like you're here in my flat, right next to me. 332 00:20:14,083 --> 00:20:17,142 The press event will be starting in 15 minutes. 333 00:20:17,166 --> 00:20:19,708 Please make your way to the conference room. 334 00:20:20,250 --> 00:20:21,610 -Hiya. How you doing? -All right. 335 00:20:37,625 --> 00:20:39,583 Ooh, shoot. 336 00:20:40,291 --> 00:20:41,666 Oh, um… 337 00:20:43,791 --> 00:20:44,851 Use mine. 338 00:20:44,875 --> 00:20:46,226 -Are you sure? -Yeah. 339 00:20:46,250 --> 00:20:47,976 Gosh, thank you so much. 340 00:20:48,000 --> 00:20:49,832 You're a life saver. 341 00:20:51,750 --> 00:20:53,184 You look great. 342 00:20:53,208 --> 00:20:54,333 Thank you. 343 00:20:55,416 --> 00:20:57,166 I'm not usually this nervous. 344 00:21:00,041 --> 00:21:03,333 Maybe it's because I'm sat next to the golden boy of tech… 345 00:21:04,750 --> 00:21:07,375 Who's also annoyingly attractive. 346 00:21:08,291 --> 00:21:09,583 What a combo, right? 347 00:21:10,333 --> 00:21:13,125 Anyway, thank you. Wish me luck. 348 00:21:15,666 --> 00:21:16,832 Good luck. 349 00:21:18,708 --> 00:21:21,125 Please make your way to the conference room. 350 00:21:26,208 --> 00:21:29,142 Hi, sweetheart. They're about to start, shall we sit? 351 00:21:29,166 --> 00:21:30,457 -Yeah. Yeah. -Yeah? 352 00:21:34,416 --> 00:21:38,517 Now, before we wrap up today, a question that's on everyone's minds… 353 00:21:38,541 --> 00:21:40,684 …a-a heavy question. 354 00:21:40,708 --> 00:21:44,517 Was this new direction for Leister Enterprises 355 00:21:44,541 --> 00:21:47,291 influenced by your stepdaughter's kidnapping last June? 356 00:21:47,958 --> 00:21:51,125 Actually, it was Nick's idea to acquire a security start-up. 357 00:21:52,375 --> 00:21:54,541 Um… 358 00:21:55,041 --> 00:21:56,958 Look, this isn't exactly easy to talk about 359 00:21:57,583 --> 00:21:59,708 because, like you're touching on, Sandra, 360 00:22:00,375 --> 00:22:03,666 it hits close to home. Literally. 361 00:22:04,416 --> 00:22:07,767 Um, after what happened last year, I just… 362 00:22:07,791 --> 00:22:09,750 I felt like I had to do something. 363 00:22:10,541 --> 00:22:15,416 Because when it's your family and… and the people you love, you protect them. 364 00:22:17,250 --> 00:22:20,333 And, uh, that's why we're doing this. It's as simple as that. 365 00:22:22,166 --> 00:22:24,017 Uh, a question. Yes, David? 366 00:22:24,041 --> 00:22:25,583 Question for Sophia Aitken. 367 00:22:26,083 --> 00:22:30,226 Uh, the tech that you pioneered has had no shortage of offers from Silicon Valley. 368 00:22:30,250 --> 00:22:32,184 So why choose Nick and Leister Enterprises, 369 00:22:32,208 --> 00:22:34,851 who have considerably less experience in the industry? 370 00:22:34,875 --> 00:22:38,142 Well, I've always had big ambitions for my tech 371 00:22:38,166 --> 00:22:40,809 and a strong desire to see it do well in the market, 372 00:22:40,833 --> 00:22:43,101 so, yes, I was very particular in my search. 373 00:22:43,125 --> 00:22:47,392 But Nick is the first person I've met 374 00:22:47,416 --> 00:22:49,875 whose passion and drive genuinely matches my own. 375 00:22:52,166 --> 00:22:53,934 Oh, well, I feel the exact same. 376 00:22:53,958 --> 00:22:57,059 So, very excited to work with him on this. 377 00:22:57,083 --> 00:22:59,790 Well, hard to argue with a connection like that. 378 00:23:01,208 --> 00:23:03,833 That's all we have time for today, folks. Thank you. 379 00:23:06,291 --> 00:23:08,309 She's so impressive, isn't she? 380 00:23:08,333 --> 00:23:09,666 Mm-hmm. 381 00:23:13,208 --> 00:23:16,351 Shall we go back home? 382 00:23:16,375 --> 00:23:18,875 Um… Oh, I think I'm… I'm going to see Jenna. 383 00:23:19,750 --> 00:23:21,976 Oh, really? Where are you meeting her? 384 00:23:22,000 --> 00:23:23,375 I can't remember the name. 385 00:23:26,000 --> 00:23:27,291 Why are you here? 386 00:23:28,458 --> 00:23:29,767 What? 387 00:23:29,791 --> 00:23:34,250 Why did you drive all the way from Oxford for a boring corporate press event? 388 00:23:34,791 --> 00:23:36,684 I just wanted to support the family. 389 00:23:36,708 --> 00:23:37,958 Please don't lie to me. 390 00:23:38,625 --> 00:23:41,601 You looked at Sophia the way that Nick looked at those rugby players. 391 00:23:41,625 --> 00:23:43,309 There's something going on between you two. 392 00:23:43,333 --> 00:23:45,166 Come on. No, I didn't, Mom. 393 00:23:46,000 --> 00:23:48,833 I'm your mother. I can feel it. 394 00:23:50,291 --> 00:23:53,059 Okay. I promise I was going… 395 00:23:53,083 --> 00:23:55,958 -I was gonna tell you. -You're step siblings, for God's sake. 396 00:24:06,041 --> 00:24:08,458 It went really well. Nick did great. 397 00:24:08,958 --> 00:24:11,559 -No, I agree. -I knew he wouldn't let me down. 398 00:24:11,583 --> 00:24:12,684 Made a great team, eh? 399 00:24:12,708 --> 00:24:15,476 You're gonna be really happy with the press coverage. 400 00:24:15,500 --> 00:24:17,517 Right, ladies, you're gonna have to excuse us, 401 00:24:17,541 --> 00:24:19,809 'cause Nick and I are gonna take Sophia to lunch. 402 00:24:19,833 --> 00:24:22,267 And then throw her straight into a big meeting this afternoon. 403 00:24:22,291 --> 00:24:24,476 Uh, I haven't got it on my calendar. 404 00:24:24,500 --> 00:24:26,767 I booked the afternoon off. 405 00:24:26,791 --> 00:24:28,601 That's nonsense, this is much more important. 406 00:24:28,625 --> 00:24:31,458 You gotta strike while the iron's hot. 407 00:24:32,000 --> 00:24:33,642 She knows. 408 00:24:33,666 --> 00:24:35,306 -Have a lovely afternoon. -Bye, darling. 409 00:24:36,041 --> 00:24:37,250 She knows. 410 00:24:38,416 --> 00:24:40,166 Nick. The work starts now. 411 00:24:43,041 --> 00:24:46,601 Noah, you and Nick need to end whatever this is right now, 412 00:24:46,625 --> 00:24:48,684 because if you think this is a reaction, 413 00:24:48,708 --> 00:24:51,434 just wait and see what William would do if it gets back to him. 414 00:24:51,458 --> 00:24:53,750 -Hi, Ella! -Isabelle. 415 00:24:58,875 --> 00:25:01,642 Well, it sounds like London was an absolute nightmare. 416 00:25:01,666 --> 00:25:03,517 -Yeah, Nick's freaking out. -Duh. 417 00:25:03,541 --> 00:25:05,601 But you know what? Maybe it's not the worst thing, 418 00:25:05,625 --> 00:25:08,392 -if it's out in the open. -Mmm. Okay. 419 00:25:08,416 --> 00:25:10,976 Noah, wake up, he's never telling his dad. 420 00:25:11,000 --> 00:25:12,434 -Okay. Come on. -He has commitment issues. 421 00:25:12,458 --> 00:25:15,476 Babe, you can't let guys play you. 422 00:25:15,500 --> 00:25:17,101 They'll take advantage every time. 423 00:25:17,125 --> 00:25:19,642 -Nick's not like that. You'll see. -Will I? 424 00:25:19,666 --> 00:25:23,809 I mean, we're at a buffet of Britain's finest male specimens, 425 00:25:23,833 --> 00:25:26,517 and you're not even gonna have a taste? 426 00:25:26,541 --> 00:25:28,726 No? Not even a little… 427 00:25:28,750 --> 00:25:32,226 Oh, look who it is. 428 00:25:32,250 --> 00:25:35,875 Sweet, sweet lover boy. I'll eat him if you won't. 429 00:25:36,708 --> 00:25:38,684 Look, Briar, don't say anything weird. 430 00:25:38,708 --> 00:25:39,976 Never. 431 00:25:40,000 --> 00:25:41,892 Oh, shit. 432 00:25:41,916 --> 00:25:43,083 Behave. 433 00:25:44,708 --> 00:25:45,767 Here. 434 00:25:45,791 --> 00:25:49,351 While you were off gallivanting yesterday, I was busy making notes on traction. 435 00:25:49,375 --> 00:25:50,726 -Enjoy. -Oh. 436 00:25:50,750 --> 00:25:54,500 Uh, thank you. That is very kind of you. 437 00:25:55,958 --> 00:25:59,934 Briar. So, Michael, Noah tells me that you are a second year. 438 00:25:59,958 --> 00:26:01,684 Older, wiser. 439 00:26:01,708 --> 00:26:03,476 Bet you've got so much to teach us. 440 00:26:03,500 --> 00:26:07,309 -She's been talking about me? -Yeah, these notes, thank you again. 441 00:26:07,333 --> 00:26:08,791 Uh, I owe you one. 442 00:26:09,416 --> 00:26:12,059 You do. What about tonight? 443 00:26:12,083 --> 00:26:14,351 Yes, perfect. Oh, my God, we're going to the pub tonight. 444 00:26:14,375 --> 00:26:15,500 You can be my date. 445 00:26:16,833 --> 00:26:18,666 We're meeting Noah's boyfriend. 446 00:26:19,625 --> 00:26:21,625 -Boyfriend? -Yeah, boyfriend. 447 00:26:22,375 --> 00:26:23,375 Boyfriend. 448 00:26:25,375 --> 00:26:28,500 I don't have a boyfriend. 449 00:26:29,125 --> 00:26:30,809 Cannot believe you got that one wrong. 450 00:26:30,833 --> 00:26:33,101 I didn't. You just answered first. 451 00:26:33,125 --> 00:26:35,809 -Yeah, it was obviously upward thrust. -Right. 452 00:26:35,833 --> 00:26:38,101 It's not about power, it's about control. 453 00:26:38,125 --> 00:26:41,351 Right, obviously. Only an idiot wouldn't have gotten it, thank you. 454 00:26:41,375 --> 00:26:42,434 Fascinating. 455 00:26:42,458 --> 00:26:44,726 How's your upward thrust, Michael? 456 00:26:44,750 --> 00:26:46,809 -Briar. -Genuine question. 457 00:26:46,833 --> 00:26:48,934 -It's pretty good, I think. -Do you focus on power or control? 458 00:26:48,958 --> 00:26:50,184 Guys, Nick's here. 459 00:26:50,208 --> 00:26:52,017 Bit of both, I think. 460 00:26:52,041 --> 00:26:53,208 Hey. 461 00:26:54,291 --> 00:26:55,916 Look, they know about us. It's fine. 462 00:26:57,125 --> 00:26:58,934 Guys, this is Nick. 463 00:26:58,958 --> 00:27:01,541 Nick, this is Briar. She's, um, in my halls. 464 00:27:02,625 --> 00:27:04,101 Nice to meet you. 465 00:27:04,125 --> 00:27:06,434 Nick, is it? I've heard a lot about you. 466 00:27:06,458 --> 00:27:08,934 -And this is Michael, the guy that… -Hi. 467 00:27:08,958 --> 00:27:11,101 …jumped in on my answer in the first class. 468 00:27:11,125 --> 00:27:12,892 -Bailed you out. -Mmm, I don't know about that. 469 00:27:12,916 --> 00:27:14,351 Someone's a bit competitive. 470 00:27:14,375 --> 00:27:16,934 I take notes for Noah when she's skipping classes for her boyfriend. 471 00:27:16,958 --> 00:27:18,434 -Right. -So, do you take notes 472 00:27:18,458 --> 00:27:19,892 for all the freshers? 473 00:27:19,916 --> 00:27:22,434 No, I think it's just Noah. Yeah. 474 00:27:22,458 --> 00:27:25,101 -Yeah, only the smart ones. -Thank you. 475 00:27:25,125 --> 00:27:26,476 Finally. 476 00:27:26,500 --> 00:27:28,517 -And how did you guys… -We're next-door neighbours. 477 00:27:28,541 --> 00:27:30,976 -Doomed to be best friends, I was told. -Yeah. No, absolutely. 478 00:27:31,000 --> 00:27:32,166 Can I get you a drink? 479 00:27:32,791 --> 00:27:34,291 No, no. Drinks are on me. 480 00:27:38,125 --> 00:27:39,767 -Are you getting the same again? -Yeah. 481 00:27:39,791 --> 00:27:41,642 I might get something different. I'll go help him. 482 00:27:41,666 --> 00:27:42,934 -Are you sure? -Yeah, yeah. 483 00:27:42,958 --> 00:27:43,958 Okay. 484 00:27:44,791 --> 00:27:45,892 He seems really nice. 485 00:27:45,916 --> 00:27:48,291 -You'll get to know him better. -Yeah. He seems fun. 486 00:27:54,666 --> 00:27:58,332 Gin and lemonade, please. Uh, double, and you can put it on his tab. 487 00:28:00,791 --> 00:28:02,583 Briar, what the hell are you doing? 488 00:28:03,250 --> 00:28:04,851 I don't know what you mean. 489 00:28:04,875 --> 00:28:07,184 Okay, look, I feel bad about what happened, 490 00:28:07,208 --> 00:28:09,875 but it has nothing to do with Noah, so leave her out of it. 491 00:28:11,166 --> 00:28:13,541 God, you make everything about yourself, Nick. 492 00:28:14,416 --> 00:28:16,875 I like Noah. Is that so hard to believe? 493 00:28:18,041 --> 00:28:19,101 Thank you. 494 00:28:19,125 --> 00:28:20,833 Would you like me to take that for you? 495 00:28:21,333 --> 00:28:22,934 Otherwise you'll have your hands a bit full. 496 00:28:22,958 --> 00:28:23,958 Go on, then. 497 00:28:30,083 --> 00:28:31,601 -That is… -Aw. 498 00:28:31,625 --> 00:28:33,309 Better luck next… Oh, darling. 499 00:28:33,333 --> 00:28:37,142 -Don't cry. Don't cry, baby. -I'm not. Shut up. 500 00:28:37,166 --> 00:28:38,708 Right, watch and learn. 501 00:28:40,083 --> 00:28:41,541 -Unlucky. -Mmm. 502 00:28:44,625 --> 00:28:47,226 -You can't just do that. -Yes, I can. 503 00:28:47,250 --> 00:28:48,517 Play. 504 00:28:48,541 --> 00:28:51,017 Don't you just love Briar? 505 00:28:51,041 --> 00:28:52,583 She's so funny. 506 00:28:53,166 --> 00:28:55,666 I kind of thought we were gonna be alone. 507 00:28:56,583 --> 00:28:57,750 You want me alone? 508 00:29:09,750 --> 00:29:13,750 ♪ The Los Ageless hang out by the bar ♪ 509 00:29:14,833 --> 00:29:18,559 ♪ Burn the pages of unwritten memoirs ♪ 510 00:29:18,583 --> 00:29:23,666 ♪ But I can keep running No, I can keep running ♪ 511 00:29:24,250 --> 00:29:26,041 ♪ How can anybody have you? ♪ 512 00:29:26,625 --> 00:29:29,142 ♪ How can anybody have you and lose you? ♪ 513 00:29:29,166 --> 00:29:35,041 ♪ How can anybody have you and lose you and not lose their minds… 514 00:29:54,750 --> 00:29:56,375 You let yourself in, yeah? 515 00:30:01,458 --> 00:30:04,166 Hey, I've always thought this gym was nice, man. 516 00:30:05,875 --> 00:30:09,416 Could do with a few touch-ups, but, you know, it's got character. 517 00:30:10,583 --> 00:30:13,458 I hear it's been in your family for time, yeah? 518 00:30:14,166 --> 00:30:16,291 Yeah, my dad left it to me when he passed. 519 00:30:17,000 --> 00:30:20,017 You got balls for… …putting it all on the line. 520 00:30:20,041 --> 00:30:21,166 That's quite the risk. 521 00:30:23,958 --> 00:30:24,958 Yeah. 522 00:30:26,333 --> 00:30:28,750 Shall we? 523 00:30:33,041 --> 00:30:34,208 It's all there. 524 00:30:35,250 --> 00:30:38,208 You're barely scraping by, man. 525 00:30:38,875 --> 00:30:40,642 What you gonna do when your boy loses? 526 00:30:40,666 --> 00:30:42,207 He's not gonna lose. 527 00:30:44,166 --> 00:30:47,000 I'm excited. You know, Ronnie's excited too. 528 00:30:47,833 --> 00:30:51,059 I don't know whether he cares more about taking over this shithole, 529 00:30:51,083 --> 00:30:53,583 or making Nick pay for putting him away. 530 00:30:54,833 --> 00:30:56,041 Pick that shit up, man. 531 00:31:10,875 --> 00:31:14,392 I can't believe you bought a motorcycle. 532 00:31:14,416 --> 00:31:16,559 I thought you were done with the bad boy clichés. 533 00:31:16,583 --> 00:31:18,916 I know you like it. Just admit it. 534 00:31:22,708 --> 00:31:24,809 I thought you were gonna take me for a ride this weekend. 535 00:31:24,833 --> 00:31:27,166 -I'll take you for a ride right now. -No. Duty calls. 536 00:31:27,666 --> 00:31:31,958 I'm sorry, I'd love to stay, but I've got so much work. 537 00:31:32,500 --> 00:31:35,267 -Yeah, how's that going? -Uh, good, actually. 538 00:31:35,291 --> 00:31:37,750 I'm learning a lot. Sophia has a lot to teach. 539 00:31:38,291 --> 00:31:41,000 -Who's the teacher's pet now? -Ha, ha. Very funny. 540 00:31:41,875 --> 00:31:45,392 I think you'd like her, you know. She's coming on Saturday to the tennis. 541 00:31:45,416 --> 00:31:47,851 -Why? -I don't know, my dad invited her. 542 00:31:47,875 --> 00:31:50,500 Great, family lunch, and Sophia. 543 00:31:51,458 --> 00:31:52,726 We're just playing pretend. 544 00:31:52,750 --> 00:31:56,351 I don't wanna keep hiding us now that my mom knows, okay? 545 00:31:56,375 --> 00:31:58,517 I don't know how much longer I can keep on doing this. 546 00:31:58,541 --> 00:32:00,583 Hey. Let's not be dramatic. 547 00:32:02,083 --> 00:32:03,625 You look beautiful. 548 00:32:14,458 --> 00:32:15,958 Wonderful shot! 549 00:32:16,875 --> 00:32:19,351 William, I didn't take you for a professional. 550 00:32:19,375 --> 00:32:21,434 Ooh. 551 00:32:21,458 --> 00:32:23,851 I like that. 552 00:32:23,875 --> 00:32:26,999 One second, Noah, me and Sophia just need to finish thrashing the opposition. 553 00:32:31,291 --> 00:32:32,809 That was fantastic. 554 00:32:32,833 --> 00:32:34,125 Great shot. 555 00:32:35,125 --> 00:32:36,833 Come on! 556 00:32:39,125 --> 00:32:40,583 Beautiful. 557 00:32:49,458 --> 00:32:51,000 Lovely stroke, Nick. 558 00:32:52,375 --> 00:32:53,767 Good game. Yes. 559 00:32:53,791 --> 00:32:55,457 That's 40-love. 560 00:32:56,416 --> 00:32:58,351 Lovely. 561 00:32:58,375 --> 00:32:59,434 Strong backhand. 562 00:32:59,458 --> 00:33:02,059 Come on, Sophia. 563 00:33:02,083 --> 00:33:04,226 -Oh, yes! -Yes! 564 00:33:04,250 --> 00:33:06,226 -Yes! -Yes! 565 00:33:06,250 --> 00:33:07,726 Give me some. 566 00:33:07,750 --> 00:33:11,392 We are the best. Well done, everybody. 567 00:33:11,416 --> 00:33:13,017 -Well done. -Good game. 568 00:33:13,041 --> 00:33:14,142 -Good game. -Good game. 569 00:33:14,166 --> 00:33:15,666 -Fantastic. Well done. -Well done. 570 00:33:17,708 --> 00:33:18,767 Hi, sweetheart. 571 00:33:18,791 --> 00:33:21,101 Noah, have you met Sophia? 572 00:33:21,125 --> 00:33:23,559 -Leister Enterprises' hottest recruit. -Oh. 573 00:33:23,583 --> 00:33:25,601 Yeah. Yeah, we met at the launch. 574 00:33:25,625 --> 00:33:28,559 Yeah. Sorry, I feel like I took your spot. Did you want to play? 575 00:33:28,583 --> 00:33:30,684 Noah hates tennis. 576 00:33:30,708 --> 00:33:32,934 -Why? It's so much fun. -Of course it is… 577 00:33:32,958 --> 00:33:35,101 …with a game as strong as yours. 578 00:33:35,125 --> 00:33:37,267 You were rather carrying your team, I thought. 579 00:33:37,291 --> 00:33:38,851 Well, I guess we're taking it in turns then. 580 00:33:38,875 --> 00:33:40,851 You should've seen Nick at the investment meeting, Will. 581 00:33:40,875 --> 00:33:42,101 -He was brilliant. -Now, 582 00:33:42,125 --> 00:33:43,767 will you join us for lunch at the club? 583 00:33:43,791 --> 00:33:46,767 -Oh, no. Too much to prepare for Monday. -Oh, do. 584 00:33:46,791 --> 00:33:48,392 Oh, come on, Monday's ages away. 585 00:33:48,416 --> 00:33:50,017 I think she said she couldn't. 586 00:33:50,041 --> 00:33:52,976 Okay, well, I have a couple of calls to catch up on, 587 00:33:53,000 --> 00:33:54,851 -but then I'll come join you. -Awesome. 588 00:33:54,875 --> 00:33:57,892 Working on a Saturday? Wow. You should take note, Nick. 589 00:33:57,916 --> 00:34:00,684 Gosh, she's got great tennis game. You'd think she was a semi-pro. 590 00:34:00,708 --> 00:34:03,684 She's, like, real head-girl energy. 591 00:34:03,708 --> 00:34:05,767 Now that is an impressive young woman. 592 00:34:05,791 --> 00:34:09,041 You two really complement each other, on the court, in the office. 593 00:34:09,541 --> 00:34:12,267 Have you considered teaming up socially, perhaps? 594 00:34:12,291 --> 00:34:15,059 -Dad. -Come on! You'd make a great couple. 595 00:34:15,083 --> 00:34:16,184 Wouldn't they, ladies? 596 00:34:16,208 --> 00:34:17,559 -She is lovely. -Mom. 597 00:34:17,583 --> 00:34:20,059 What? She's a very eligible bachelorette. 598 00:34:20,083 --> 00:34:22,833 If you're not seeing anyone, why not throw your hat in the ring? 599 00:34:23,625 --> 00:34:25,041 Yeah. Why not, Nick? 600 00:34:27,041 --> 00:34:28,625 Throw your hat in the ring? 601 00:34:30,541 --> 00:34:32,333 She really is the full package. 602 00:34:34,458 --> 00:34:36,541 Am I missing something? 603 00:34:37,250 --> 00:34:38,833 Well, are you seeing someone? 604 00:34:40,708 --> 00:34:42,833 Noah, don't. 605 00:34:44,208 --> 00:34:46,458 Oh, that's right. He is. 606 00:34:52,000 --> 00:34:53,208 Me. 607 00:35:05,375 --> 00:35:07,041 Have you thought about this at all? 608 00:35:09,083 --> 00:35:10,708 What happens when you fall out? 609 00:35:15,250 --> 00:35:16,375 Dad. 610 00:35:19,958 --> 00:35:21,625 Say something. 611 00:35:23,166 --> 00:35:24,625 What do you expect me to say? 612 00:35:26,458 --> 00:35:28,267 I don't know how you can be so reckless. 613 00:35:28,291 --> 00:35:30,351 Can you imagine if this got out? 614 00:35:30,375 --> 00:35:33,249 One seedy tabloid headline and the investors would run for the hills! 615 00:35:37,333 --> 00:35:39,184 This isn't about ethics. 616 00:35:39,208 --> 00:35:40,541 This is about optics. 617 00:35:41,916 --> 00:35:43,976 And I will not let you destroy the family business. 618 00:35:44,000 --> 00:35:46,267 I don't see what we're doing wrong. 619 00:35:46,291 --> 00:35:47,708 Okay, if this is so serious, 620 00:35:48,791 --> 00:35:52,083 then I'm sure you'd be willing to make the necessary sacrifices. 621 00:35:52,875 --> 00:35:56,125 If you choose to pursue this relationship, 622 00:35:57,541 --> 00:35:58,541 then Nick, 623 00:35:59,041 --> 00:36:02,226 you can cease working for Leister Enterprises for good. 624 00:36:02,250 --> 00:36:04,375 -Dad… -And, Noah, 625 00:36:04,958 --> 00:36:09,291 you can either find another way to pay your tuition fees for Oxford or drop out. 626 00:36:09,958 --> 00:36:11,226 William… 627 00:36:11,250 --> 00:36:13,476 So sorry to make you all wait. 628 00:36:13,500 --> 00:36:16,017 Oh, don't be so silly. Perfectly timed. 629 00:36:16,041 --> 00:36:17,892 How was the call? 630 00:36:17,916 --> 00:36:19,059 Great, yeah. 631 00:36:19,083 --> 00:36:21,500 -I'll drop you an email on Monday. -Ah, excellent. 632 00:36:22,333 --> 00:36:24,684 That went a lot worse than I thought it would. 633 00:36:24,708 --> 00:36:27,476 Really? 'Cause that seemed to go pretty well to me. 634 00:36:27,500 --> 00:36:28,625 Oh, God. 635 00:36:29,458 --> 00:36:33,125 This is exactly what I was avoiding! The exact thing! 636 00:36:34,833 --> 00:36:36,958 Sorry. Okay, I'm sorry. I'm sorry. 637 00:36:40,125 --> 00:36:44,166 I just think that we could've handled that way better. 638 00:36:45,291 --> 00:36:46,291 I know. 639 00:36:47,000 --> 00:36:48,750 -What are we gonna do? -I don't know. 640 00:36:52,416 --> 00:36:54,250 Okay, we-we have to lay low. 641 00:36:55,000 --> 00:36:56,958 Make them… Make them think it's over, 642 00:36:57,708 --> 00:37:00,083 and then we-we have to be on our best behaviour. 643 00:37:01,875 --> 00:37:02,875 -Yeah. -Yeah? 644 00:37:06,166 --> 00:37:07,500 Back to sneaking around. 645 00:37:11,875 --> 00:37:14,892 Why don't we stay at yours tonight? Spend the day together tomorrow. 646 00:37:14,916 --> 00:37:18,583 -I don't wanna have to go back with them… -I can't tonight. I've got work tomorrow. 647 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 It's a Sunday. 648 00:37:23,541 --> 00:37:25,601 It's like a… It's like a Zoom… 649 00:37:25,625 --> 00:37:27,791 It's like a Zoom thing. Zoom with a colleague. 650 00:37:29,416 --> 00:37:31,500 Okay. Of course you do. 651 00:37:36,625 --> 00:37:38,726 It just couldn't have gone any worse. 652 00:37:38,750 --> 00:37:40,267 Shit, I didn't realise William had it in him. 653 00:37:40,291 --> 00:37:42,559 And my mom was just sat there, saying nothing. 654 00:37:42,583 --> 00:37:45,476 I just wish I could talk to Nick, but he's working, so I can't. 655 00:37:45,500 --> 00:37:46,892 Uh, yeah, so about… 656 00:37:46,916 --> 00:37:48,851 So we're back to sneaking around and lying. 657 00:37:48,875 --> 00:37:51,142 So are we just gonna, what, pretend to break up? Fake break up? 658 00:37:51,166 --> 00:37:53,559 I don't know. It just feels like we're taking steps back, 659 00:37:53,583 --> 00:37:56,434 -not steps forward. -On the subject of lying, um, 660 00:37:56,458 --> 00:37:58,208 I don't think Nick's at work today. 661 00:37:59,291 --> 00:38:01,000 -What? -I got a text from Zach. 662 00:38:01,916 --> 00:38:04,767 "Yo, Jen, you coming?" and his location. 663 00:38:04,791 --> 00:38:07,434 They're at an abandoned airbase at the moment. 664 00:38:07,458 --> 00:38:08,642 What does that mean? 665 00:38:08,666 --> 00:38:11,851 If I know our boys, they're not exactly there to soak up the history of the place. 666 00:38:11,875 --> 00:38:12,957 You've gotta be kidding me. 667 00:38:16,083 --> 00:38:19,642 Oh, my God. This race really couldn't have come at a worse time. 668 00:38:19,666 --> 00:38:22,059 And why is there always so much drama? 669 00:38:22,083 --> 00:38:24,517 All she had to do was wait two weeks at most. 670 00:38:24,541 --> 00:38:26,434 What does she go do? Tells my dad at tennis. 671 00:38:26,458 --> 00:38:28,226 -Do you get what I mean? -Yes. Yeah, yeah. 672 00:38:28,250 --> 00:38:31,517 Look, let's save it for Monday, all right? All this stuff with your dad, okay? 673 00:38:31,541 --> 00:38:33,499 But right now, I need you to lock in. 674 00:38:36,208 --> 00:38:39,040 ♪ Let's start a fight, let's start a fight let's start a fight… 675 00:38:42,708 --> 00:38:44,601 -Ooh. -You're joking. 676 00:38:44,625 --> 00:38:46,976 Oh, my God. 677 00:38:47,000 --> 00:38:50,500 Wow. Who you meant to be? Ronnie's back up dancer? 678 00:38:51,000 --> 00:38:53,851 I see the big man with the shit hair and the knitted vest. 679 00:38:53,875 --> 00:38:55,351 What you doing, man? Where you been? 680 00:38:55,375 --> 00:38:57,851 I thought your girl had you on a leash. Isn't that right, Lion? 681 00:38:57,875 --> 00:38:59,125 This guy. 682 00:39:00,666 --> 00:39:02,476 Is something funny to you? 683 00:39:02,500 --> 00:39:05,601 Everything you say is funny. 684 00:39:05,625 --> 00:39:07,041 You know what is funny? 685 00:39:07,625 --> 00:39:09,000 -What? -If you don't win, 686 00:39:10,250 --> 00:39:11,791 your boy's gym is mine. 687 00:39:13,041 --> 00:39:14,291 Save your boy, man. 688 00:39:16,375 --> 00:39:18,226 Cruz? I'm racing Cruz? 689 00:39:18,250 --> 00:39:19,809 Yeah, I mentioned. I mentioned. 690 00:39:19,833 --> 00:39:22,767 -You didn't mention that. -A race is a race, come on. Lock in. 691 00:39:22,791 --> 00:39:24,684 -Is he wearing a crop top? -Here we go. 692 00:39:24,708 --> 00:39:26,267 -My boy. -Great, just what I needed. 693 00:39:26,291 --> 00:39:28,375 Seems the girlfriends are letting 'em out to play. 694 00:39:28,875 --> 00:39:31,559 Nah, we've just got better places to be than you, JP. 695 00:39:31,583 --> 00:39:34,476 I'm glad it's you behind the wheel. Lion would've got battered. 696 00:39:34,500 --> 00:39:36,476 Okay, okay. That's why he's my best man. 697 00:39:36,500 --> 00:39:38,708 Let's go. Let's do it. Love. 698 00:39:39,875 --> 00:39:41,809 -He good? -Yeah. Yeah, he's sweet, man. 699 00:39:41,833 --> 00:39:43,142 He's good, he's good. 700 00:39:43,166 --> 00:39:46,851 Today just might not be the day for all the girlfriend chit-chat, you feel me? 701 00:39:46,875 --> 00:39:48,851 Speaking of girlfriends, Jenna's coming. 702 00:39:48,875 --> 00:39:50,333 What do you mean, Jenna's coming? 703 00:39:50,833 --> 00:39:51,958 Jenna. I texted her. 704 00:39:53,458 --> 00:39:55,040 Why? Is that a problem? 705 00:40:00,833 --> 00:40:03,958 ♪ Put your mouth to mine and give me CPR ♪ 706 00:40:09,000 --> 00:40:13,017 ♪ Call the triple nine and give me CPR… 707 00:40:13,041 --> 00:40:14,625 No, no, no. God. 708 00:40:16,541 --> 00:40:19,559 -Noah. What are you doing here? -I could ask you the same thing. 709 00:40:19,583 --> 00:40:21,809 -Is this your Zoom with a colleague? -Get out the car. 710 00:40:21,833 --> 00:40:24,415 The race is about to start. Get out. 711 00:40:28,458 --> 00:40:30,374 Get out the car! It's about to start! 712 00:40:33,000 --> 00:40:34,851 Let's fucking go. 713 00:40:34,875 --> 00:40:36,101 If you race, I race. 714 00:40:36,125 --> 00:40:37,166 Shit! 715 00:40:48,416 --> 00:40:50,166 Yeah, boy, I'm coming for you. 716 00:40:52,333 --> 00:40:54,517 -I know you're mad. -What the fuck are you doing here? 717 00:40:54,541 --> 00:40:56,892 -I thought we were done with this shit. -I'm sorry, I'm here for Lion. 718 00:40:56,916 --> 00:40:59,601 -That's not helping, you both promised! -Yes, and we meant it. 719 00:40:59,625 --> 00:41:00,934 It was… It was a last-minute thing. 720 00:41:00,958 --> 00:41:02,934 -Last minute thing? -They called me. I showed up, okay? 721 00:41:02,958 --> 00:41:05,625 Have you bet our money on this race? Lion? 722 00:41:06,291 --> 00:41:08,184 Just one last race, okay? And then we're done. 723 00:41:08,208 --> 00:41:11,184 But I have to win, otherwise this will have all been for nothing. 724 00:41:11,208 --> 00:41:13,517 I can't drive and debate with you at the same fucking time! 725 00:41:13,541 --> 00:41:14,625 Fine! 726 00:41:18,166 --> 00:41:20,726 -Get in the slipstream. -What? 727 00:41:20,750 --> 00:41:21,875 Do you wanna win? 728 00:41:27,750 --> 00:41:31,332 Oh, you think you can get ahead, yeah? I'm right behind you. 729 00:41:33,750 --> 00:41:36,083 You can out-brake him, just pull the inside line. 730 00:41:42,333 --> 00:41:43,726 Holding. 731 00:41:43,750 --> 00:41:45,500 Watch out, watch out, watch out! 732 00:41:49,250 --> 00:41:50,625 Told you. 733 00:41:51,833 --> 00:41:53,666 Why's he so fast, man? 734 00:41:56,750 --> 00:41:59,541 Why you driving a Ford Focus, man? Get out the way! 735 00:42:03,875 --> 00:42:04,958 What? 736 00:42:05,583 --> 00:42:07,125 I make the rules, yeah? 737 00:42:13,833 --> 00:42:15,184 Where's he gone? 738 00:42:15,208 --> 00:42:17,208 -Shit. -No way is that part of the track! 739 00:42:26,000 --> 00:42:27,625 Shit, shit, shit, shit. 740 00:42:29,083 --> 00:42:30,142 Go, go, go, go! 741 00:42:30,166 --> 00:42:32,708 Your gym's mine, man! 742 00:42:36,416 --> 00:42:37,916 -Shit. -Go, go, go, go. 743 00:42:44,041 --> 00:42:45,708 -Come on! -What the hell? 744 00:42:46,916 --> 00:42:48,208 -No! -Yes! 745 00:42:48,791 --> 00:42:50,124 Come on! 746 00:42:59,916 --> 00:43:02,500 Bap, bap, bap. Come on, bro. 747 00:43:06,041 --> 00:43:07,708 I'm sorry. 748 00:43:13,166 --> 00:43:15,601 What's the point of being the best if no one knows it? 749 00:43:15,625 --> 00:43:18,625 Come on! 750 00:43:19,708 --> 00:43:21,392 -Nick, he cheated. -Don't. 751 00:43:21,416 --> 00:43:23,666 -How fucking dare he? -Noah, don't. 752 00:43:26,708 --> 00:43:29,582 -That's how you do it, bro. -Hey! 753 00:43:31,000 --> 00:43:33,017 You cheated. That wasn't part of the track. 754 00:43:33,041 --> 00:43:34,333 Prove it. 755 00:43:34,833 --> 00:43:37,291 -I want a rematch. -I don't do rematches. 756 00:43:37,875 --> 00:43:40,059 -Noah, come on. Let's go. -Ooh, Noah? 757 00:43:40,083 --> 00:43:41,458 I know you. 758 00:43:42,041 --> 00:43:44,101 Nick, this is your girl, yeah? 759 00:43:44,125 --> 00:43:47,101 You know what? Normally, I don't do rematches, 760 00:43:47,125 --> 00:43:50,226 but for a legend like you, I can make an exception. 761 00:43:50,250 --> 00:43:51,559 No, Noah. 762 00:43:51,583 --> 00:43:53,625 -Let's do it. -Get in your car. 763 00:43:55,041 --> 00:43:57,625 Come on, Noah. You're just making it worse. 764 00:43:58,166 --> 00:44:01,375 Lion, let's see if this girl can save your gym. 765 00:44:04,875 --> 00:44:07,625 We're going again! 766 00:44:13,500 --> 00:44:16,250 Yo, boss man. I won. 767 00:44:16,750 --> 00:44:19,684 And you'll never guess who just asked me for a rematch. 768 00:44:19,708 --> 00:44:23,208 The one person you hate more than Nick Leister. 769 00:44:23,833 --> 00:44:25,000 No way. 770 00:44:26,625 --> 00:44:27,934 Come on, Noah. 771 00:44:27,958 --> 00:44:30,517 Why can't you stay out of shit that has nothing to do with you? 772 00:44:30,541 --> 00:44:31,684 Okay? We were handling it. 773 00:44:31,708 --> 00:44:34,267 -You bet the gym on a race? -I didn't have a choice. 774 00:44:34,291 --> 00:44:35,666 Classic. 775 00:44:37,083 --> 00:44:38,642 -Shit. -Where's Jenna? 776 00:44:38,666 --> 00:44:39,832 We need to go. 777 00:44:42,500 --> 00:44:44,767 -Jenna! -Lion, come on. We gotta go. 778 00:44:44,791 --> 00:44:46,726 Get in the car. We gotta go. 779 00:44:46,750 --> 00:44:49,684 Hey. I'll let you know when and where, yeah? 780 00:44:49,708 --> 00:44:51,458 Go, go, go, go. 781 00:45:00,625 --> 00:45:02,916 -You're not racing that guy. -But I'll win, easily. 782 00:45:03,541 --> 00:45:06,142 -I don't care if you win. It's not safe. -So it's fine for you to do it, 783 00:45:06,166 --> 00:45:08,476 -but not for me? -No, it's not fine. 784 00:45:08,500 --> 00:45:10,500 It was stupid, I shouldn't have done it. 785 00:45:11,666 --> 00:45:14,166 But you have to admit, it was a little fun. 786 00:45:17,375 --> 00:45:18,726 Jen? Jen? 787 00:45:18,750 --> 00:45:21,476 I'm taking responsibility, all right? Look, please. Please. 788 00:45:21,500 --> 00:45:23,583 -Lion, not now. No. -Please. 789 00:45:26,208 --> 00:45:28,309 Babe, can I come with you to Oxford for a couple of days? 790 00:45:28,333 --> 00:45:29,392 -Yeah. -Yeah? 791 00:45:29,416 --> 00:45:30,892 -You good? -Yeah. 792 00:45:30,916 --> 00:45:33,934 -Got left with a warning, so I'm great. -She's good, she's good. Jen? 793 00:45:33,958 --> 00:45:36,267 But now I'm warning you to leave me alone. 794 00:45:36,291 --> 00:45:37,976 Just talk to me, please. 795 00:45:38,000 --> 00:45:39,333 Lion, I love you, 796 00:45:40,208 --> 00:45:41,851 but I need a minute, okay? 797 00:45:41,875 --> 00:45:42,875 Okay? 798 00:45:43,416 --> 00:45:44,416 Yeah. 799 00:45:45,708 --> 00:45:47,142 Sort your shit out, man. 800 00:45:47,166 --> 00:45:48,665 I love you. 801 00:45:58,958 --> 00:46:00,041 I'm sorry, man. 802 00:46:01,208 --> 00:46:03,642 All right? I lied to you, and… 803 00:46:03,666 --> 00:46:05,559 -Noah's not racing Cruz. -No way. 804 00:46:05,583 --> 00:46:08,017 -I know. -If she knew he worked for Ronnie… 805 00:46:08,041 --> 00:46:10,184 Of course. Of course, I get it. 806 00:46:10,208 --> 00:46:11,208 I just… 807 00:46:11,708 --> 00:46:13,392 I don't know what I'm gonna do, bro. 808 00:46:13,416 --> 00:46:14,559 I'm… 809 00:46:14,583 --> 00:46:17,059 I'm gonna lose the gym, I'm gonna lose Jenna. 810 00:46:17,083 --> 00:46:19,666 Right, look, I'm gonna say this for the last time. 811 00:46:20,708 --> 00:46:21,791 Let me help you. 812 00:46:23,041 --> 00:46:24,392 How? 813 00:46:24,416 --> 00:46:26,517 I've seen Jenna's business plans. 814 00:46:26,541 --> 00:46:27,892 They're good. 815 00:46:27,916 --> 00:46:31,541 Let me take them to the company, show them to the board, let us invest in you. 816 00:46:32,125 --> 00:46:34,375 I'm not gonna let you say no, so… 817 00:46:38,208 --> 00:46:39,290 -You're crazy. -Yeah? 818 00:46:40,666 --> 00:46:41,750 I love you, man. 819 00:47:07,041 --> 00:47:09,601 -Nice. -Why are you so bad? 820 00:47:09,625 --> 00:47:12,083 Come on, come on. 821 00:47:12,750 --> 00:47:14,142 Oh, gosh. 822 00:47:14,166 --> 00:47:15,809 -Hey. -Hi. 823 00:47:15,833 --> 00:47:17,392 Glad you liked your flowers. 824 00:47:17,416 --> 00:47:19,434 Yeah. I'm impressed you remembered. 825 00:47:19,458 --> 00:47:22,184 Are you still with Jenna? How's she doing? 826 00:47:22,208 --> 00:47:23,290 Um… 827 00:47:25,208 --> 00:47:26,309 Yeah, she's okay. 828 00:47:26,333 --> 00:47:29,767 We're dressing up for the British Icons party tonight. Spice Girls. 829 00:47:29,791 --> 00:47:32,875 -Fancy dress? Is there… -Pause! Sorry, um, 830 00:47:33,500 --> 00:47:36,476 I'm currently thrashing Michael at this vid… video game! 831 00:47:36,500 --> 00:47:38,559 Yes! 832 00:47:38,583 --> 00:47:39,708 You too hang out a lot. 833 00:47:41,208 --> 00:47:42,875 Yeah, he's… he's just a friend. 834 00:47:43,625 --> 00:47:45,208 Yeah, as long as he knows that. 835 00:47:47,500 --> 00:47:49,958 Listen, don't freak out. 836 00:47:50,750 --> 00:47:52,083 Why would I freak out? 837 00:47:52,708 --> 00:47:56,392 I have to go on a little work trip, um, to meet some investors. 838 00:47:56,416 --> 00:47:58,726 It's only one night. We have to play golf. 839 00:47:58,750 --> 00:48:01,559 Which is annoying, because I'm even worse at that than tennis. 840 00:48:01,583 --> 00:48:02,708 We? 841 00:48:05,291 --> 00:48:07,267 Me and Sophia. 842 00:48:07,291 --> 00:48:08,833 Right. 843 00:48:09,666 --> 00:48:12,142 Well, you too hang out a lot. 844 00:48:12,166 --> 00:48:13,684 Yes, for work, Noah. 845 00:48:13,708 --> 00:48:15,083 She's just a colleague. 846 00:48:15,708 --> 00:48:17,625 -As long as she knows that. -She knows. 847 00:48:18,666 --> 00:48:20,934 Listen, we can still do our goodnight call. 848 00:48:20,958 --> 00:48:24,476 I have a dinner first, but I'll call you after, okay? 849 00:48:24,500 --> 00:48:26,017 I promise. 850 00:48:26,041 --> 00:48:27,809 Yeah. Okay, fine. 851 00:48:27,833 --> 00:48:29,351 What time do you… 852 00:48:29,375 --> 00:48:31,434 Yes. I'll get the files to you by end of play. 853 00:48:31,458 --> 00:48:32,458 -Nick? -Yeah. Take care. 854 00:48:33,458 --> 00:48:34,750 Nicholas. 855 00:48:36,291 --> 00:48:38,416 Have you taken care of what we spoke about? 856 00:48:39,500 --> 00:48:40,708 You okay, babe? 857 00:48:41,250 --> 00:48:43,000 -Uh, yeah. -Yeah? 858 00:48:44,666 --> 00:48:48,000 Yeah. Yeah, it's, uh, sorted. 859 00:48:48,750 --> 00:48:49,750 Good. 860 00:48:50,250 --> 00:48:53,000 Listen, I plan to oversee this deal. 861 00:48:54,000 --> 00:48:56,625 But you've proven to me that you're more than up to the task. 862 00:48:57,208 --> 00:49:00,226 You're starting to remind me of myself when I was your age. 863 00:49:00,250 --> 00:49:02,625 I want you to lead on this. 864 00:49:04,416 --> 00:49:05,416 Really? 865 00:49:06,708 --> 00:49:08,708 This was always part of the plan, you know. 866 00:49:09,750 --> 00:49:10,934 Look… 867 00:49:10,958 --> 00:49:13,541 I know I wasn't around a lot when you were younger. 868 00:49:14,666 --> 00:49:18,333 I was busy building all of this for you. 869 00:49:30,083 --> 00:49:32,208 Are you scared of heights or something? 870 00:49:33,000 --> 00:49:34,476 No, I'm scared of golf. 871 00:49:34,500 --> 00:49:36,791 You're all over the pitch, that's what matters. 872 00:49:37,375 --> 00:49:39,541 -Yeah? -Yeah. 873 00:49:40,708 --> 00:49:44,125 You have a very clear, very compelling vision for the business, Nick. 874 00:49:44,958 --> 00:49:46,184 You're gonna smash it. 875 00:49:46,208 --> 00:49:47,208 Okay. 876 00:49:48,208 --> 00:49:49,208 Let's do this. 877 00:50:08,041 --> 00:50:09,726 Four! 878 00:50:09,750 --> 00:50:11,892 I need to get a grip, I need to get a grip. 879 00:50:11,916 --> 00:50:13,351 This is humiliating. 880 00:50:13,375 --> 00:50:15,392 Don't worry, it's better for business if you lose. 881 00:50:15,416 --> 00:50:17,083 You're doing great. 882 00:50:17,583 --> 00:50:20,309 I think I'm just terrified of disappointing my dad. 883 00:50:20,333 --> 00:50:22,458 -It's pathetic, isn't it? -No, I get it. 884 00:50:23,916 --> 00:50:26,392 My house was a bit of a pressure cooker growing up. 885 00:50:26,416 --> 00:50:27,750 My mum had an affair. 886 00:50:29,416 --> 00:50:33,083 And I saw how ruthless my dad is with people who disappoint him, so I didn't. 887 00:50:34,250 --> 00:50:35,666 I made sure I was perfect. 888 00:50:37,125 --> 00:50:38,208 At everything. 889 00:50:39,000 --> 00:50:42,101 Well, we have a lot in common, except I did the complete opposite. 890 00:50:42,125 --> 00:50:43,559 Went completely off the rails. 891 00:50:43,583 --> 00:50:46,666 Drink, drugs, illegal racing, fighting. 892 00:50:47,458 --> 00:50:48,892 As you do. 893 00:50:48,916 --> 00:50:51,625 -So, I've got a lot to prove. -Hmm. 894 00:50:52,500 --> 00:50:55,541 Well, well, well. Aren't you a dark horse? 895 00:50:58,916 --> 00:51:00,000 That's the wrong one. 896 00:51:03,958 --> 00:51:06,309 ♪ Back to 1999… 897 00:51:06,333 --> 00:51:08,642 -No, get closer. -Come on, take a picture. 898 00:51:08,666 --> 00:51:11,041 Yes, smile. Whoo! 899 00:51:11,583 --> 00:51:13,684 Yes, Jenna. 900 00:51:13,708 --> 00:51:16,017 -Oh, wait, be careful. -Oh, my God, yes. 901 00:51:16,041 --> 00:51:17,892 You look great. 902 00:51:17,916 --> 00:51:18,916 Cheers! 903 00:51:19,708 --> 00:51:20,708 Michael! 904 00:51:24,750 --> 00:51:29,392 ♪ I just wanna go back, back to 1999 ♪ 905 00:51:29,416 --> 00:51:32,374 ♪ Take a ride to my old neighborhood… 906 00:51:37,583 --> 00:51:39,500 We've had a great day of playing golf. 907 00:51:40,666 --> 00:51:42,500 Well, some of us. 908 00:51:44,708 --> 00:51:47,934 We're building so much more than just a company. 909 00:51:47,958 --> 00:51:51,541 We're building something that will hopefully shift the entire landscape 910 00:51:52,375 --> 00:51:53,976 of security technology, 911 00:51:54,000 --> 00:51:57,625 which is why Nick and I feel so confident in this partnership. 912 00:51:58,166 --> 00:52:00,041 We're ready to move forward when you are. 913 00:52:01,208 --> 00:52:02,976 Cheers. 914 00:52:03,000 --> 00:52:04,208 Cheers. 915 00:52:15,000 --> 00:52:16,809 Okay. Okay, okay, okay. 916 00:52:16,833 --> 00:52:18,309 Truth or dare? 917 00:52:18,333 --> 00:52:19,642 -Truth. -Ooh. 918 00:52:19,666 --> 00:52:20,809 Um, okay. 919 00:52:20,833 --> 00:52:23,559 Tell… Tell us something that you've never told Nick. 920 00:52:23,583 --> 00:52:26,101 -You cheeky girl. -I'm not sure if he knows everything… 921 00:52:26,125 --> 00:52:27,226 Okay. 922 00:52:27,250 --> 00:52:28,559 -Go on. -Don't tell him. 923 00:52:28,583 --> 00:52:31,059 I'm kind of excited to race Cruz. 924 00:52:31,083 --> 00:52:32,851 Wait, his name is Cruz, 925 00:52:32,875 --> 00:52:33,934 and he races cars? 926 00:52:33,958 --> 00:52:35,559 You should've seen this guy. 927 00:52:35,583 --> 00:52:38,767 What kind of prick gets the word "savage" tattooed on his own face? 928 00:52:38,791 --> 00:52:40,332 He was wearing my outfit. 929 00:52:41,416 --> 00:52:44,101 -Wait, why do you wanna race this guy? -I don't know. 930 00:52:44,125 --> 00:52:46,351 I kind of… I guess I ran away from racing 931 00:52:46,375 --> 00:52:48,892 after everything that happened with my dad. 932 00:52:48,916 --> 00:52:50,416 So, this feels like a sign. 933 00:52:51,125 --> 00:52:52,916 -To face my fear. -Mm-hmm. 934 00:52:53,583 --> 00:52:55,601 You remind me of my mum. 935 00:52:55,625 --> 00:52:56,892 -I'm sorry, what? -Excellent. 936 00:52:56,916 --> 00:52:58,517 -It's a compliment. -Is it? 937 00:52:58,541 --> 00:53:01,726 She's a boss. No, she's a boss. 938 00:53:01,750 --> 00:53:03,601 Yeah, she flew jets for the Royal Air Force. 939 00:53:03,625 --> 00:53:04,684 -Mad. Really? -No way. 940 00:53:04,708 --> 00:53:06,750 Yeah, big adrenaline junkie, like you. 941 00:53:07,375 --> 00:53:09,041 And she saw some dark shit. 942 00:53:09,541 --> 00:53:12,226 And she always said that the only way to deal with her trauma 943 00:53:12,250 --> 00:53:13,625 was to get back in the cockpit. 944 00:53:14,583 --> 00:53:16,559 -She sounds awesome. -She is. 945 00:53:16,583 --> 00:53:18,267 I-I'd love to see you race. 946 00:53:18,291 --> 00:53:19,333 Well, you should come. 947 00:53:20,250 --> 00:53:23,226 -It's kind of like hush-hush though. -'Scuse, 'scuse. Coming through. 948 00:53:23,250 --> 00:53:25,392 Noah, slightly awkward question for you. 949 00:53:25,416 --> 00:53:27,017 -Mm-hmm? -Um, 950 00:53:27,041 --> 00:53:28,851 a girl at the bar was asking about Nick. 951 00:53:28,875 --> 00:53:30,559 She said that she saw you guys together, 952 00:53:30,583 --> 00:53:33,226 and she was just, like, wondering if you're an item, 953 00:53:33,250 --> 00:53:35,392 and if not, uh, whether you could hook her up. 954 00:53:35,416 --> 00:53:38,642 -Oh. Right. -Yeah, I know, big stalker vibes. 955 00:53:38,666 --> 00:53:43,392 Thing is, I wasn't really sure, like, what… like, what to say. 956 00:53:43,416 --> 00:53:45,208 What were you so unsure about? 957 00:53:45,791 --> 00:53:47,708 He is your boyfriend, isn't he? 958 00:53:48,291 --> 00:53:49,642 Y-Yeah, yeah. 959 00:53:49,666 --> 00:53:52,642 -Yeah, but it's a secret. -It's just, we're kind of keeping it quiet 960 00:53:52,666 --> 00:53:56,434 at the moment, um, just 'cause of his work situation. 961 00:53:56,458 --> 00:53:57,458 Right. 962 00:53:58,708 --> 00:54:00,333 -It's not a big deal. -Mmm. 963 00:54:02,416 --> 00:54:05,017 Can we not talk about our dickhead boyfriends for one night… 964 00:54:05,041 --> 00:54:07,267 …and just get really wasted 965 00:54:07,291 --> 00:54:08,499 and have a little boogie? 966 00:54:12,791 --> 00:54:14,833 Let's dance! 967 00:54:18,666 --> 00:54:20,000 Did we actually just do that? 968 00:54:21,416 --> 00:54:23,625 -Yeah. -You were incredible. 969 00:54:24,208 --> 00:54:26,059 -Thank you. -Let's party. 970 00:54:26,083 --> 00:54:27,142 Okay. 971 00:54:27,166 --> 00:54:29,517 That's everything from my room. 972 00:54:29,541 --> 00:54:31,041 Tequila. 973 00:54:31,791 --> 00:54:34,226 -Congratulations, good sir. -Congratulations. 974 00:54:34,250 --> 00:54:36,749 -We did the deal. We did the deal. -We did the deal. 975 00:54:41,208 --> 00:54:42,625 ♪ Yeah, yeah ♪ 976 00:54:45,000 --> 00:54:46,458 ♪ Hey, hey ♪ 977 00:54:48,875 --> 00:54:50,041 ♪ Yeah, yeah ♪ 978 00:54:52,333 --> 00:54:56,059 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 979 00:54:56,083 --> 00:54:59,250 ♪ Those will be the best memories ♪ 980 00:54:59,750 --> 00:55:01,642 ♪ I just wanna let it go for the night… 981 00:55:01,666 --> 00:55:04,226 -Hey, get off your phone! -Are you okay? 982 00:55:04,250 --> 00:55:06,416 Come on then. 983 00:55:07,458 --> 00:55:11,059 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 984 00:55:11,083 --> 00:55:13,582 ♪ Those will be the best memories… 985 00:55:25,083 --> 00:55:28,000 Hey, it's me. Uh, guess you're still at your dinner? 986 00:55:28,916 --> 00:55:30,958 Call me after? Uh, love you. 987 00:55:38,041 --> 00:55:39,166 ♪ Hey, hey ♪ 988 00:55:41,750 --> 00:55:43,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 989 00:55:45,500 --> 00:55:47,208 ♪ Hey, hey ♪ 990 00:55:49,250 --> 00:55:51,458 ♪ Yeah, yeah ♪ 991 00:55:52,333 --> 00:55:55,458 ♪ It's gettin' late but I don't mind ♪ 992 00:55:55,958 --> 00:55:59,458 ♪ It's gettin' late but I don't mind… 993 00:56:00,375 --> 00:56:02,434 It's hot in here. 994 00:56:02,458 --> 00:56:04,541 Let's get some air. 995 00:56:05,250 --> 00:56:06,250 Okay. 996 00:56:07,583 --> 00:56:11,684 ♪ All the crazy shit I did tonight ♪ 997 00:56:11,708 --> 00:56:14,583 ♪ Those will be the best memories ♪ 998 00:56:15,500 --> 00:56:19,125 ♪ I just wanna let it go for the night… 999 00:56:24,166 --> 00:56:26,125 This is cool. 1000 00:56:28,875 --> 00:56:32,375 Okay, your second-year knowledge finally coming in handy. 1001 00:56:34,166 --> 00:56:35,666 Hey, can I ask you a question? 1002 00:56:36,583 --> 00:56:37,583 Sure. 1003 00:56:43,208 --> 00:56:44,208 Shoot. 1004 00:56:45,416 --> 00:56:46,916 Do you really just not mind… 1005 00:56:47,875 --> 00:56:49,833 Keeping your relationship with Nick a secret? 1006 00:56:54,666 --> 00:56:55,708 Of course I mind. 1007 00:56:58,291 --> 00:56:59,500 It's humiliating. 1008 00:57:00,833 --> 00:57:02,375 You don't have to say anything. 1009 00:57:03,125 --> 00:57:05,101 I know you think I'm pathetic. 1010 00:57:05,125 --> 00:57:07,392 -I can feel you pitying me from here. -Noah, I-I… 1011 00:57:07,416 --> 00:57:08,517 I don't think that. 1012 00:57:08,541 --> 00:57:10,833 If I was pitying anyone, it was Nick. 1013 00:57:12,166 --> 00:57:13,250 Nick? 1014 00:57:14,041 --> 00:57:17,434 Well, you're clearly crazy about him, and he's too insecure to enjoy it. 1015 00:57:17,458 --> 00:57:20,458 Nick's a lot of things, but he's not insecure. 1016 00:57:22,708 --> 00:57:23,875 We're all insecure. 1017 00:57:26,041 --> 00:57:28,333 Some of us just hide it better than others. 1018 00:57:30,625 --> 00:57:33,750 If that's the truth, why didn't he just talk to me about it? 1019 00:57:34,541 --> 00:57:38,458 But it can be tough. Especially for guys. 1020 00:57:39,875 --> 00:57:42,726 We are conditioned to put up a front. 1021 00:57:42,750 --> 00:57:43,791 You're a guy. 1022 00:57:44,750 --> 00:57:46,083 How come you're so… 1023 00:57:46,875 --> 00:57:47,875 Open? 1024 00:57:51,916 --> 00:57:54,333 Being emotionally available helps me pick up girls. 1025 00:57:57,208 --> 00:57:58,559 I'm serious. 1026 00:57:58,583 --> 00:58:00,375 I'm serious. 1027 00:58:00,916 --> 00:58:04,392 My therapy bills are high, but it's worth every penny. 1028 00:58:04,416 --> 00:58:07,208 Does that line actually work? 1029 00:58:09,041 --> 00:58:10,041 I don't know yet. 1030 00:58:20,958 --> 00:58:22,375 How the fuck do we get down? 1031 00:58:24,375 --> 00:58:25,375 The stairs. 1032 00:58:28,833 --> 00:58:30,041 Right. 1033 00:58:41,458 --> 00:58:44,000 Get down. Get down. 1034 00:58:55,333 --> 00:58:57,041 I think they've gone. 1035 00:58:58,083 --> 00:58:59,976 Wait, why are we hiding? 1036 00:59:00,000 --> 00:59:01,458 I don't know. 1037 00:59:05,166 --> 00:59:06,875 -I feel terrible. -Why? 1038 00:59:07,541 --> 00:59:09,101 -Because. -Because what? 1039 00:59:09,125 --> 00:59:13,142 I hate noisy hotel guests. They are selfish pricks who deserve to die. 1040 00:59:13,166 --> 00:59:14,226 And now I am one. 1041 00:59:14,250 --> 00:59:18,017 Deserve to die? That's a little bit harsh, don't you think? 1042 00:59:18,041 --> 00:59:19,851 -Mmm. -Am I in danger? 1043 00:59:19,875 --> 00:59:21,666 Maybe. 1044 00:59:22,583 --> 00:59:25,059 A cold-blooded killer. 1045 00:59:25,083 --> 00:59:26,351 I knew it. 1046 00:59:26,375 --> 00:59:28,333 Well, maybe you're getting to know me better. 1047 00:59:29,125 --> 00:59:31,333 -What else don't I know? -Hmm. 1048 00:59:32,291 --> 00:59:34,892 I can't show you yet. But I am full of surprises. 1049 00:59:34,916 --> 00:59:36,915 Oh, okay. 1050 00:59:38,541 --> 00:59:40,500 Who am I kidding? I'm usually very buttoned up. 1051 00:59:42,583 --> 00:59:43,833 That's not how I see you. 1052 00:59:48,125 --> 00:59:49,416 How do you see me, Nick? 1053 00:59:56,500 --> 00:59:57,708 It's late. 1054 00:59:59,500 --> 01:00:00,708 I should probably go. 1055 01:00:02,500 --> 01:00:03,500 Do you have to? 1056 01:00:06,333 --> 01:00:07,500 Yeah. 1057 01:00:12,625 --> 01:00:13,625 Goodnight. 1058 01:00:29,666 --> 01:00:30,666 Shit. 1059 01:00:39,125 --> 01:00:41,291 Shit. 1060 01:00:47,208 --> 01:00:49,457 Hey, you've reached Noah. Leave a message. 1061 01:00:51,166 --> 01:00:52,708 Hey, Noah. It's me. 1062 01:00:53,333 --> 01:00:55,083 I'm so sorry I missed our call. 1063 01:00:56,000 --> 01:00:58,041 I fell asleep early, I was so tired. 1064 01:00:59,750 --> 01:01:03,416 But, you know, I'm gonna come to Oxford today. I'm gonna come make it up to you. 1065 01:01:04,416 --> 01:01:07,166 All right? I'm sorry. Love you. 1066 01:01:19,833 --> 01:01:22,059 So, I'd call that a successful trip. 1067 01:01:22,083 --> 01:01:23,583 Yep. 1068 01:01:24,291 --> 01:01:26,309 -Even if the celebrations got a bit… -Yeah. 1069 01:01:26,333 --> 01:01:29,583 It's probably safe to say we both had a bit too much to drink. 1070 01:01:31,958 --> 01:01:35,208 Right. Shall we? 1071 01:01:35,708 --> 01:01:37,125 Yeah. 1072 01:02:11,125 --> 01:02:13,392 Hey, you've reached Noah, leave a message. 1073 01:02:13,416 --> 01:02:15,934 Noah, can you call me back? I'm started to get really worried. 1074 01:02:15,958 --> 01:02:17,642 Okay? I need to know you got home last night. 1075 01:02:17,666 --> 01:02:19,666 I'm on my way to Oxford, call me back. 1076 01:02:33,416 --> 01:02:35,541 Wait, come here. 1077 01:02:38,958 --> 01:02:41,166 Oh, hey. Do you wanna come in? 1078 01:02:41,958 --> 01:02:43,142 Who is it? 1079 01:02:43,166 --> 01:02:44,267 What the fuck are you doing 1080 01:02:44,291 --> 01:02:45,731 -in my girlfriend's... -Nick, stop! 1081 01:02:46,166 --> 01:02:48,601 Oh, brilliant. Morning, Leister. 1082 01:02:48,625 --> 01:02:50,041 Got some energy today? 1083 01:02:50,666 --> 01:02:52,791 No, he went to sleep early, remember? 1084 01:02:53,375 --> 01:02:55,684 Oh. So you did get my messages? So you're ignoring my calls? 1085 01:02:55,708 --> 01:02:58,468 -Is that what's happening? -Well, why didn't you call me last night? 1086 01:02:59,833 --> 01:03:02,541 Maybe we should give these guys some privacy. 1087 01:03:04,208 --> 01:03:05,958 Yes. Good luck, babe. 1088 01:03:08,250 --> 01:03:11,000 -Get out of my face. -Nice to see you too, mate. 1089 01:03:11,583 --> 01:03:13,101 Go and see Lion, he's miserable. 1090 01:03:13,125 --> 01:03:15,434 Oh, okay, moody boy. 1091 01:03:15,458 --> 01:03:17,791 -Do you want me to stay? -No, it's fine. Thank you. 1092 01:03:20,333 --> 01:03:22,291 -Are you sure? -Yeah. Thanks. 1093 01:03:25,458 --> 01:03:27,333 -Shall I… Do you want me to… -Yes. 1094 01:03:29,041 --> 01:03:31,476 -Well, that was embarrassing, wasn't it? -Why is he in your room? 1095 01:03:31,500 --> 01:03:34,642 Why are you here? Nick, you ignore me all night, and then you just barge in. 1096 01:03:34,666 --> 01:03:36,351 Can we have this conversation somewhere else, 1097 01:03:36,375 --> 01:03:38,476 -without your friends listening in? -Fine. 1098 01:03:38,500 --> 01:03:39,791 Let's go to yours. 1099 01:03:54,958 --> 01:03:56,976 So, are you gonna keep giving me the silent treatment, 1100 01:03:57,000 --> 01:03:58,541 or do you wanna talk like adults? 1101 01:04:02,291 --> 01:04:04,541 Fine, let's talk like adults. 1102 01:04:09,041 --> 01:04:11,017 Are you gonna go first, or shall I? 1103 01:04:11,041 --> 01:04:12,684 What happened last night? 1104 01:04:12,708 --> 01:04:14,434 I told you, I fell asleep. 1105 01:04:14,458 --> 01:04:17,434 No, you told me you were gonna call me. 1106 01:04:17,458 --> 01:04:19,892 That's what you told me. I was waiting up for you. 1107 01:04:19,916 --> 01:04:22,976 I know, and… …I apologised, okay? 1108 01:04:23,000 --> 01:04:25,892 -But I literally just missed your call. -Okay, well, the last guy that said that 1109 01:04:25,916 --> 01:04:27,892 was literally fucking my best friend behind my back, so… 1110 01:04:27,916 --> 01:04:30,059 -I'm not Dan. Don't compare me to Dan. -I know you're not. 1111 01:04:30,083 --> 01:04:32,601 But when you specifically tell me you're gonna call me and you don't, 1112 01:04:32,625 --> 01:04:34,184 and I know that you're staying in a hotel 1113 01:04:34,208 --> 01:04:36,517 -with a girl who clearly likes you… -Oh, my God. For work! 1114 01:04:36,541 --> 01:04:38,559 -…my mind goes there. -Nothing happened, Noah. 1115 01:04:38,583 --> 01:04:41,642 It takes two seconds to call me, Nick, and one second to pick up the phone. 1116 01:04:41,666 --> 01:04:44,142 Yeah, well, it takes no seconds to not be all over Michael. 1117 01:04:44,166 --> 01:04:46,892 -What does that even mean? -I saw the photos from last night. 1118 01:04:46,916 --> 01:04:48,684 -That guy is all over you. -Oh, my God, Nick, 1119 01:04:48,708 --> 01:04:52,291 -his arm was around me in a group photo. -So you know what I'm talking about? 1120 01:04:53,083 --> 01:04:54,476 Are you threatened by Michael? 1121 01:04:54,500 --> 01:04:56,809 -No, I'm not threatened by Michael. -Just say it. You're threatened. 1122 01:04:56,833 --> 01:04:58,642 -Don't do that. Stop! That pisses me off! -What? 1123 01:04:58,666 --> 01:05:01,517 I'll stop when you stop acting like a baby and own up to how you feel. 1124 01:05:01,541 --> 01:05:05,017 You can talk! You're literally jealous of Sophia! 1125 01:05:05,041 --> 01:05:08,767 Yes. Yes, I am. I'm jealous of Sophia, okay? 1126 01:05:08,791 --> 01:05:10,958 But at least I can fucking say it. 1127 01:05:11,791 --> 01:05:15,166 Okay, fine, I'm jealous of Michael. Are you happy now? 1128 01:05:16,708 --> 01:05:19,476 I don't like that he spends more time with you than I do, 1129 01:05:19,500 --> 01:05:21,434 I don't like that it feels like he's replacing me, 1130 01:05:21,458 --> 01:05:23,226 I know that he's waiting for his moment, 1131 01:05:23,250 --> 01:05:25,791 but he's not gonna get his moment because you're mine. 1132 01:05:27,166 --> 01:05:28,416 You don't own me. 1133 01:05:29,000 --> 01:05:31,250 I know I don't own you. But you're still mine. 1134 01:05:35,083 --> 01:05:36,250 Say it again. 1135 01:05:38,291 --> 01:05:40,000 You're mine. 1136 01:05:51,208 --> 01:05:53,017 ♪ Tell me who I am ♪ 1137 01:05:53,041 --> 01:05:56,041 ♪ Do I provoke you with my tone of innocence? ♪ 1138 01:05:56,625 --> 01:06:00,392 ♪ Don't ask too many questions that is my one suggestion ♪ 1139 01:06:00,416 --> 01:06:03,833 ♪ You know I keep it real I live for the appeal ♪ 1140 01:06:05,000 --> 01:06:06,559 ♪ Knew it from the start ♪ 1141 01:06:06,583 --> 01:06:10,434 ♪ It was the only way to mend my broken heart ♪ 1142 01:06:10,458 --> 01:06:14,309 ♪ Don't ask too many questions This is my one confession ♪ 1143 01:06:14,333 --> 01:06:18,750 ♪ It never was enough I always wanted more ♪ 1144 01:06:19,500 --> 01:06:22,351 ♪ I always wanted more ♪ 1145 01:06:22,375 --> 01:06:25,809 ♪ Fame is a gun and I point it blind ♪ 1146 01:06:25,833 --> 01:06:29,142 ♪ Crash and burn, girl Baby, swallow it dry ♪ 1147 01:06:29,166 --> 01:06:32,767 ♪ You've got a front row seat and I… ♪ 1148 01:06:32,791 --> 01:06:36,041 ♪ I got a taste of the glamorous life ♪ 1149 01:06:36,541 --> 01:06:42,559 ♪ Nothing makes me feel as good ♪ 1150 01:06:42,583 --> 01:06:48,625 ♪ as being loved by you ♪ 1151 01:06:50,041 --> 01:06:53,517 ♪ Fame is a gun and I point it blind ♪ 1152 01:06:53,541 --> 01:06:56,976 ♪ Crash and burn, girl Baby, swallow it dry ♪ 1153 01:06:57,000 --> 01:07:00,434 ♪ You've got a front row seat and I… ♪ 1154 01:07:00,458 --> 01:07:03,726 ♪ I got a taste of the glamorous life ♪ 1155 01:07:03,750 --> 01:07:07,166 ♪ I got a taste of the glamorous life… 1156 01:07:26,416 --> 01:07:27,916 Cheers, cheers, cheers. 1157 01:07:32,583 --> 01:07:35,517 Don't get mad at me, but I might've got a bit carried away. 1158 01:07:35,541 --> 01:07:36,601 Nick! 1159 01:07:36,625 --> 01:07:37,851 -It's not that bad. -A hickey? 1160 01:07:37,875 --> 01:07:39,434 -It is quite bad. -Is this high school? 1161 01:07:39,458 --> 01:07:41,767 I've marked you, now everyone's gonna know you're mine. 1162 01:07:41,791 --> 01:07:43,767 Okay. Well, how would you like it if I marked you? 1163 01:07:43,791 --> 01:07:45,083 I'd bloody love it. 1164 01:07:45,958 --> 01:07:47,142 -Mark me. -Well, then. 1165 01:07:47,166 --> 01:07:48,166 Where are you going? 1166 01:07:50,333 --> 01:07:52,892 All right. Stay still. 1167 01:07:52,916 --> 01:07:55,726 -No, not pen. No, not pen. -I'm not giving you a hickey. 1168 01:07:55,750 --> 01:07:57,517 -I'm not 12. -Okay, do it there then. 1169 01:07:57,541 --> 01:07:59,375 Okay. Ready? 1170 01:08:05,833 --> 01:08:07,708 I'm sorry we argued. 1171 01:08:10,750 --> 01:08:11,791 I'm sorry too. 1172 01:08:14,208 --> 01:08:16,809 You know you have nothing to worry about with Michael. 1173 01:08:16,833 --> 01:08:20,625 And I promise you, you have absolutely nothing to worry about with Sophia. 1174 01:08:25,833 --> 01:08:26,916 I like this. 1175 01:08:28,958 --> 01:08:30,333 When you're honest with me. 1176 01:08:33,416 --> 01:08:35,500 I just need to know what's going on up there. 1177 01:08:37,083 --> 01:08:38,916 It's hard when we're apart. 1178 01:08:43,541 --> 01:08:44,625 I love it. 1179 01:08:45,583 --> 01:08:48,517 Hey, do you think Jenna and Lion will be okay? 1180 01:08:48,541 --> 01:08:49,601 I do. 1181 01:08:49,625 --> 01:08:51,500 Lion's coming in to the office next week. 1182 01:08:52,000 --> 01:08:54,166 Leister Enterprises is investing in his gym. 1183 01:08:55,000 --> 01:08:57,809 Yeah, we're coming on as a partner. Lion's gonna be at the helm. 1184 01:08:57,833 --> 01:08:59,434 We're gonna settle his debts. 1185 01:08:59,458 --> 01:09:00,767 That's amazing. 1186 01:09:00,791 --> 01:09:03,934 And now, you don't have to race that guy anymore. 1187 01:09:03,958 --> 01:09:05,416 Because we've paid him back. 1188 01:09:09,916 --> 01:09:11,125 That's a good thing. 1189 01:09:12,208 --> 01:09:13,791 I know, I know. I know. I know. 1190 01:09:15,750 --> 01:09:17,583 I don't know, part of me was kind of… 1191 01:09:18,791 --> 01:09:22,458 looking forward to getting behind the wheel, feeling… 1192 01:09:24,041 --> 01:09:25,333 In control again. 1193 01:09:27,375 --> 01:09:29,875 Noah, please promise me you won't do that. 1194 01:09:30,416 --> 01:09:34,267 Forget it. Jenna is gonna be so happy about the gym. 1195 01:09:34,291 --> 01:09:35,416 She is. 1196 01:09:37,166 --> 01:09:39,041 Everything feels like it's gonna be okay. 1197 01:09:49,208 --> 01:09:50,208 Hi. 1198 01:09:54,166 --> 01:09:55,291 I'm sorry. 1199 01:10:00,458 --> 01:10:02,517 ♪ See, right now, I need you ♪ 1200 01:10:02,541 --> 01:10:04,809 ♪ I'll meet you somewhere now ♪ 1201 01:10:04,833 --> 01:10:06,892 ♪ You up now, I see you ♪ 1202 01:10:06,916 --> 01:10:09,101 ♪ I get you, take care now ♪ 1203 01:10:09,125 --> 01:10:10,726 ♪ Slow down, be cool ♪ 1204 01:10:10,750 --> 01:10:13,125 ♪ I miss you, come here now… 1205 01:10:13,791 --> 01:10:17,392 Who does he look like? 1206 01:10:17,416 --> 01:10:19,226 ♪ I need you right now ♪ 1207 01:10:19,250 --> 01:10:21,351 ♪ Once I leave you I'm strung out ♪ 1208 01:10:21,375 --> 01:10:22,684 ♪ If I get you… 1209 01:10:22,708 --> 01:10:23,767 -Morning. -Morning. 1210 01:10:23,791 --> 01:10:25,101 ♪ …I'm slowly breaking down… 1211 01:10:25,125 --> 01:10:27,851 -You're early. -I knew you were gonna say that. 1212 01:10:27,875 --> 01:10:29,434 I knew you'd just… 1213 01:10:29,458 --> 01:10:31,351 Well, it's not my fault you're so predictable. 1214 01:10:31,375 --> 01:10:32,434 Oh. 1215 01:10:32,458 --> 01:10:34,999 ♪ You gotta say that you're sorry… 1216 01:10:36,083 --> 01:10:37,392 ♪ …at the end of the night ♪ 1217 01:10:37,416 --> 01:10:41,142 ♪ Wake up in the morning Everything's alright ♪ 1218 01:10:41,166 --> 01:10:45,601 ♪ At the end of the story you're holdin' me tight ♪ 1219 01:10:45,625 --> 01:10:47,726 ♪ I don't need to worry ♪ 1220 01:10:47,750 --> 01:10:49,249 ♪ Am I out of my mind… 1221 01:10:51,125 --> 01:10:53,226 ♪ But I wish you were right here… 1222 01:10:53,250 --> 01:10:55,392 Oh, come on, go faster. 1223 01:10:55,416 --> 01:10:56,750 Hold on tight! 1224 01:10:57,416 --> 01:11:01,267 ♪ All this time I'm thinking I'm strong enough to sink it ♪ 1225 01:11:01,291 --> 01:11:05,666 ♪ Oh, no, I don't need you but I miss you, come here… 1226 01:11:10,583 --> 01:11:11,642 What? 1227 01:11:11,666 --> 01:11:13,083 Nothing. 1228 01:11:13,958 --> 01:11:16,416 I'm just imagining you and Nick in Ancient Greece. 1229 01:11:17,125 --> 01:11:18,500 What do you mean by that, Briar? 1230 01:11:19,166 --> 01:11:21,559 No, it's just your situation, it would just be funny. 1231 01:11:21,583 --> 01:11:24,642 Like, if you were a goddess, and he was a god. You know? 1232 01:11:24,666 --> 01:11:26,583 'Cause their punishments were brutal. 1233 01:11:27,833 --> 01:11:29,434 And you forgave him, like, super quickly. 1234 01:11:29,458 --> 01:11:32,226 I know you think Nick is possessive, but I get jealous too. 1235 01:11:32,250 --> 01:11:34,934 -It's just 'cause we care. -Mmm. 1236 01:11:34,958 --> 01:11:36,375 It's a bit toxic though, no? 1237 01:11:41,708 --> 01:11:44,976 Speaking of getting jealous, have you, uh, stalked Sophia lately? 1238 01:11:45,000 --> 01:11:47,101 No, Briar, I don't do that stuff. 1239 01:11:47,125 --> 01:11:48,226 What do you mean? 1240 01:11:48,250 --> 01:11:49,809 Well, she's not my friend. 1241 01:11:49,833 --> 01:11:52,208 No, she's your arch enemy. Look. 1242 01:11:54,458 --> 01:11:55,458 Yeah. 1243 01:11:57,041 --> 01:12:00,434 They were playing golf with an investor. It's a work thing. 1244 01:12:00,458 --> 01:12:01,624 A work thing? 1245 01:12:03,625 --> 01:12:05,142 Shush yourself. 1246 01:12:05,166 --> 01:12:06,434 Jesus Christ. 1247 01:12:06,458 --> 01:12:08,750 Well, you know what they say, work hard, play hard? 1248 01:12:18,875 --> 01:12:19,875 Wait. 1249 01:12:21,541 --> 01:12:22,541 What? 1250 01:12:23,791 --> 01:12:26,809 Didn't Nick say he missed your call because he fell asleep early? 1251 01:12:26,833 --> 01:12:27,833 Yes. 1252 01:12:42,458 --> 01:12:44,517 Hiya, fancy seeing you two here. 1253 01:12:44,541 --> 01:12:46,416 What you two working on? 1254 01:12:49,250 --> 01:12:50,500 What's up her arse? 1255 01:12:55,083 --> 01:12:56,541 -You all right? -What? 1256 01:12:57,666 --> 01:12:59,625 Noah? Noah? 1257 01:13:03,000 --> 01:13:04,351 What's going on? 1258 01:13:04,375 --> 01:13:06,000 What do you think? 1259 01:13:18,583 --> 01:13:19,583 Hey, you. 1260 01:13:20,083 --> 01:13:21,559 -Thank you. -Why didn't you answer my call? 1261 01:13:21,583 --> 01:13:23,059 At the hotel? 1262 01:13:23,083 --> 01:13:24,250 Tell me the truth. 1263 01:13:26,583 --> 01:13:28,226 I told you. I fell asleep. 1264 01:13:28,250 --> 01:13:30,375 -Don't lie to me. -What? 1265 01:13:31,000 --> 01:13:32,809 Sophia posted pictures of you 1266 01:13:32,833 --> 01:13:35,333 in her hotel room at 2.00 a.m. 1267 01:13:37,500 --> 01:13:39,726 Okay, look, I know this is gonna look bad. 1268 01:13:39,750 --> 01:13:41,726 Nick, what were you doing in her room? 1269 01:13:41,750 --> 01:13:45,267 Nothing happened that night, okay? I promise you. 1270 01:13:45,291 --> 01:13:47,059 You have to believe me. I lost track of time. 1271 01:13:47,083 --> 01:13:48,416 Why should I believe you? 1272 01:13:48,916 --> 01:13:51,101 Okay, I'm sorry. It was just a white lie. 1273 01:13:51,125 --> 01:13:52,684 I didn't want you to get jealous over nothing. 1274 01:13:52,708 --> 01:13:55,684 We literally just went to her hotel room. We had some ch… some champagne, 1275 01:13:55,708 --> 01:13:58,142 and we, like… We were just celebrating closing the deal. 1276 01:13:58,166 --> 01:13:59,750 It was nothing. I promise you. 1277 01:14:01,083 --> 01:14:02,625 Does she know about me? 1278 01:14:03,750 --> 01:14:04,809 About us? 1279 01:14:04,833 --> 01:14:06,309 Sophia? No. What? 1280 01:14:06,333 --> 01:14:08,184 No, she works for my dad. That would be too risky. 1281 01:14:08,208 --> 01:14:10,291 -Of course not. -Then it wasn't nothing, Nick. 1282 01:14:11,000 --> 01:14:12,726 Even if you are telling the truth. 1283 01:14:12,750 --> 01:14:15,017 When a girl likes you and she thinks you're single, 1284 01:14:15,041 --> 01:14:17,351 and you're in her fucking room at 2.00 a.m., that is not nothing. 1285 01:14:17,375 --> 01:14:19,017 -But I didn't... -When you lied to me about it, 1286 01:14:19,041 --> 01:14:20,250 that is a huge betrayal. 1287 01:14:21,208 --> 01:14:22,416 Noah? 1288 01:14:28,166 --> 01:14:30,642 I've been trying to tell her, but she's not listening. 1289 01:14:30,666 --> 01:14:32,915 -I mean, she's right to be jealous. -Wait. 1290 01:14:37,791 --> 01:14:40,166 Are you okay? 1291 01:14:42,208 --> 01:14:43,666 No, I'm not okay. 1292 01:14:45,166 --> 01:14:46,166 What happened? 1293 01:14:48,500 --> 01:14:49,500 You were right. 1294 01:14:50,958 --> 01:14:54,142 He's a piece of shit! He's a total piece of shit, Noah. 1295 01:14:54,166 --> 01:14:56,309 Fuck, I'm so fucking angry, I just wanna… 1296 01:14:56,333 --> 01:14:57,333 What? 1297 01:14:58,833 --> 01:14:59,916 What do you wanna do? 1298 01:15:01,750 --> 01:15:03,000 -We'll do it. -Yeah. 1299 01:15:05,625 --> 01:15:07,041 Do you have plans tonight? 1300 01:15:08,291 --> 01:15:09,351 No. 1301 01:15:09,375 --> 01:15:10,375 I wanna drive. 1302 01:15:11,041 --> 01:15:12,083 Really fucking fast. 1303 01:15:16,291 --> 01:15:18,750 -And you're gonna go with her? -Yeah. 1304 01:15:21,333 --> 01:15:22,517 Have fun! 1305 01:15:22,541 --> 01:15:26,165 Do you mind? Can you not see that we're in crisis? 1306 01:15:34,208 --> 01:15:37,726 ♪ I don't think I like you anymore ♪ 1307 01:15:37,750 --> 01:15:39,142 ♪ I don't know how we got here… 1308 01:15:39,166 --> 01:15:40,249 Wow. 1309 01:15:44,125 --> 01:15:45,374 Smooth. 1310 01:15:46,916 --> 01:15:48,726 -Wait, do you know all these people? -Oh! 1311 01:15:48,750 --> 01:15:51,375 If it isn't my favourite little toy, and, uh… 1312 01:15:52,250 --> 01:15:53,892 Who's this weirdo? You're not Nick. 1313 01:15:53,916 --> 01:15:56,017 Fuck off, Tom. 1314 01:15:56,041 --> 01:15:58,517 -Oi, she's a feisty one, isn't she? -Yeah. She is. 1315 01:15:58,541 --> 01:16:01,624 By the way, babes, if you ever need a drink, you know where to find me. 1316 01:16:03,458 --> 01:16:06,500 Oh, my… You smashed my nose again! 1317 01:16:07,583 --> 01:16:08,726 Ah, that felt good. 1318 01:16:08,750 --> 01:16:11,392 Why is it always the nose, bro? 1319 01:16:11,416 --> 01:16:12,874 Who are you? 1320 01:16:16,250 --> 01:16:20,708 Ah, look at you, look at you, look at you, huh? 1321 01:16:21,416 --> 01:16:24,809 I was surprised to hear the race was back on. 1322 01:16:24,833 --> 01:16:27,333 Aw. Did you get dressed up just for me, yeah? 1323 01:16:27,916 --> 01:16:29,059 You did, innit? 1324 01:16:29,083 --> 01:16:31,517 Let's see if you're still laughing after the race. 1325 01:16:31,541 --> 01:16:32,750 Yeah, we will. 1326 01:16:35,833 --> 01:16:37,040 What you looking at? 1327 01:16:48,666 --> 01:16:51,309 -She there yet? -She's right on time. 1328 01:16:51,333 --> 01:16:54,642 Good. Call me before you start. I'll stay on the phone with you. 1329 01:16:54,666 --> 01:16:57,642 When she's ahead of you, just let us know, and we'll take care of the rest. 1330 01:16:57,666 --> 01:17:00,208 But what if I'm winning? She's gonna be behind me. 1331 01:17:00,916 --> 01:17:03,476 Cruz, my son, she's gonna wipe the fucking floor with you… 1332 01:17:03,500 --> 01:17:05,184 …so you don't need to know the plan. 1333 01:17:05,208 --> 01:17:07,208 Okay? Is Nick there? 1334 01:17:07,916 --> 01:17:10,851 -I want him to see this. -Nah, she's with some random. 1335 01:17:10,875 --> 01:17:12,958 That won't do. 1336 01:17:13,875 --> 01:17:16,392 Right, so I'm just, like… 1337 01:17:16,416 --> 01:17:18,226 …fine... 1338 01:17:18,250 --> 01:17:19,832 Did not just hang up on me. 1339 01:17:22,500 --> 01:17:25,851 Noah, I'm sorry, I fucked up, I was just trying to protect you, okay? 1340 01:17:25,875 --> 01:17:26,958 I'm coming to talk. 1341 01:17:27,458 --> 01:17:29,416 Hey, Noah? 1342 01:17:29,958 --> 01:17:32,875 Hello, mate. How you doing? It's good to hear your voice. 1343 01:17:33,708 --> 01:17:34,708 Ronnie. 1344 01:17:35,458 --> 01:17:38,017 Yeah, yeah, yeah. I just wanted to give you a quick bell, mate. 1345 01:17:38,041 --> 01:17:41,166 I'm still here. I'm still here. 1346 01:17:42,041 --> 01:17:44,892 I hear that your girlfriend's racing my boy tonight, and, uh, 1347 01:17:44,916 --> 01:17:47,625 well, I just wanted to say that I'm gutted I can't be there. 1348 01:17:48,291 --> 01:17:50,791 You better hurry up, mate, it's gonna be one to remember. 1349 01:17:54,291 --> 01:17:55,749 Shit. Shit. 1350 01:18:18,750 --> 01:18:20,041 Are you okay? 1351 01:18:20,583 --> 01:18:21,583 Yeah. 1352 01:18:22,708 --> 01:18:24,476 Are you sure you wanna do this? 1353 01:18:24,500 --> 01:18:25,833 'Cause you don't have to. 1354 01:18:26,583 --> 01:18:28,083 I know. I want to. 1355 01:18:31,083 --> 01:18:32,958 Hey, I'll see you at the finish line. 1356 01:18:33,500 --> 01:18:34,708 You got this. 1357 01:18:36,416 --> 01:18:37,665 I know. 1358 01:18:42,916 --> 01:18:45,476 I thought I'd let you know, that's the steering wheel, that's the shift, 1359 01:18:45,500 --> 01:18:48,457 and just put the car in cruise control. 1360 01:19:10,916 --> 01:19:12,101 Oi! 1361 01:19:12,125 --> 01:19:14,082 Ronnie sends his love, yeah? 1362 01:19:19,291 --> 01:19:20,666 Shit! 1363 01:19:30,208 --> 01:19:31,375 Fuck. Come on. 1364 01:19:35,458 --> 01:19:37,267 What's going on? Talk to me, mate. 1365 01:19:37,291 --> 01:19:38,476 Boss man, I… 1366 01:19:38,500 --> 01:19:41,101 She's way behind. I thought you said this girl could drive. 1367 01:19:41,125 --> 01:19:42,749 Don't worry, she'll catch you. 1368 01:19:51,041 --> 01:19:52,333 Here we go. 1369 01:20:00,750 --> 01:20:03,000 Come on, yeah. 1370 01:20:15,125 --> 01:20:17,208 Come on, catch up. 1371 01:20:20,208 --> 01:20:22,000 Oh, I'm coming for you, girl. 1372 01:20:25,125 --> 01:20:26,625 Don't you fucking dare. 1373 01:20:32,541 --> 01:20:35,290 I told you, she's the best. 1374 01:20:52,708 --> 01:20:54,375 Come on, come on, come on. 1375 01:20:55,166 --> 01:20:56,500 There it is. 1376 01:21:03,166 --> 01:21:04,601 Where is she? 1377 01:21:04,625 --> 01:21:06,041 You're too late, bro. 1378 01:21:19,000 --> 01:21:22,142 Since when is there a bike? You've gotta tell me the plan, man. 1379 01:21:22,166 --> 01:21:24,142 Good, Nick's here. Always the hero. 1380 01:21:24,166 --> 01:21:25,957 Come on, Noah! 1381 01:21:29,208 --> 01:21:30,416 Wait, where's he gone? 1382 01:21:43,666 --> 01:21:46,309 Cruz, come on, mate. Keep speaking to me, son. Where is he? 1383 01:21:46,333 --> 01:21:49,416 I can't see anything, man. I'm trying… I'm doing ten things at once, bro. 1384 01:21:54,208 --> 01:21:56,041 All right, everything's in place. 1385 01:21:59,041 --> 01:22:00,041 Tell me when. 1386 01:22:00,583 --> 01:22:02,083 All right. But wait, for what? 1387 01:22:09,666 --> 01:22:11,875 He's right in front of me. 1388 01:22:18,416 --> 01:22:20,875 -What the fuck? -Noah, pull over. 1389 01:22:21,958 --> 01:22:24,666 -Pull the car over. -What? 1390 01:22:25,333 --> 01:22:26,916 Whoa! 1391 01:22:27,916 --> 01:22:30,083 I told you to stop. 1392 01:22:30,875 --> 01:22:32,309 It's not safe. 1393 01:22:32,333 --> 01:22:34,665 -What the fuck are you doing, Nick? -It's a trap! 1394 01:22:37,208 --> 01:22:39,375 All right, I guess I'm gonna win. 1395 01:22:40,250 --> 01:22:42,392 I'm gonna do you proud, Ron-Ron! 1396 01:22:42,416 --> 01:22:44,416 Wait. What did you say? 1397 01:22:45,041 --> 01:22:46,416 Coming now, get ready. 1398 01:22:49,333 --> 01:22:52,226 -Cruz, can you hear me? -They're behind me. 1399 01:22:52,250 --> 01:22:54,226 -Cruz. -I did it, Ronnie! 1400 01:22:54,250 --> 01:22:55,934 Go, go, go! Deploy! 1401 01:22:55,958 --> 01:22:57,601 I did it! 1402 01:22:57,625 --> 01:22:59,000 Cruz. 1403 01:23:15,333 --> 01:23:16,833 Fuck! 1404 01:23:23,291 --> 01:23:25,415 Cruz, bro. You all right? 1405 01:23:36,208 --> 01:23:37,767 -You okay? -Yeah. 1406 01:23:37,791 --> 01:23:39,142 What happened? 1407 01:23:39,166 --> 01:23:42,142 -Get your fucking hands off her! -Mate, I'm just checking if she's okay. 1408 01:23:42,166 --> 01:23:44,101 When are you gonna get it in your thick little head? 1409 01:23:44,125 --> 01:23:45,934 Stop! Stop it! 1410 01:23:45,958 --> 01:23:47,351 What are you doing? 1411 01:23:47,375 --> 01:23:50,125 -Did he bring you here? -No! I brought myself here! 1412 01:23:50,916 --> 01:23:53,392 Noah, why? You promised me you wouldn't race! 1413 01:23:53,416 --> 01:23:54,809 Oh, I'm sorry. 1414 01:23:54,833 --> 01:23:57,184 I'm sorry, Nick, does it hurt that I broke a promise I made? 1415 01:23:57,208 --> 01:23:59,875 Is this a joke to you? Cruz is working with Ronnie! 1416 01:24:00,541 --> 01:24:01,874 This is a set-up! 1417 01:24:08,333 --> 01:24:10,541 -Don't fucking come near her. -You knew that? 1418 01:24:11,541 --> 01:24:12,790 You knew that? 1419 01:24:15,375 --> 01:24:17,875 -Come on. -Can you just give me a second, Michael? 1420 01:24:23,500 --> 01:24:25,809 Noah, I was trying to protect you. 1421 01:24:25,833 --> 01:24:27,892 I didn't wanna scare you, okay? 1422 01:24:27,916 --> 01:24:30,708 This is exactly what I was trying to prevent. 1423 01:24:31,666 --> 01:24:32,875 Are you serious? 1424 01:24:34,458 --> 01:24:38,809 Nick, how do you not understand that if you'd have just told me the truth, 1425 01:24:38,833 --> 01:24:40,375 none of this would have happened? 1426 01:24:41,208 --> 01:24:42,791 You always do this, Nick. 1427 01:24:43,375 --> 01:24:46,351 You withhold these little pieces of the truth to protect me, 1428 01:24:46,375 --> 01:24:47,541 and it just hurts more! 1429 01:24:50,333 --> 01:24:52,750 I don't know… I don't know if I can do this anymore. 1430 01:24:54,666 --> 01:24:57,184 -Go on then, go back to Michael. -Oh, my God, Nick, 1431 01:24:57,208 --> 01:24:59,666 -do you even care about me? -Yes, I care. 1432 01:25:01,458 --> 01:25:03,517 I care whether my girlfriend wants to fuck another guy. 1433 01:25:03,541 --> 01:25:04,958 I don't wanna fuck Michael! 1434 01:25:08,500 --> 01:25:10,875 But I'm not really your girlfriend either, am I? 1435 01:25:12,958 --> 01:25:16,083 Not in public, not in front of our parents, not in front of Sophia. 1436 01:25:20,333 --> 01:25:22,476 Okay then, Noah, what do you expect me to do? 1437 01:25:22,500 --> 01:25:24,142 -I don't… -Go on. No, you… 1438 01:25:24,166 --> 01:25:26,726 -Tell me what you expect me to do. -I don't know, Nick, 1439 01:25:26,750 --> 01:25:28,208 but we can't keep doing this. 1440 01:25:30,291 --> 01:25:31,333 I'm exhausted. 1441 01:25:37,416 --> 01:25:38,875 What's that supposed to mean? 1442 01:25:40,583 --> 01:25:41,583 This is it. 1443 01:25:45,416 --> 01:25:47,041 I think we need to take a break. 1444 01:25:50,791 --> 01:25:51,934 You want a break? 1445 01:25:51,958 --> 01:25:54,476 -I need some space and some time. -Do you want to take a break? 1446 01:25:54,500 --> 01:25:57,083 And then you need to figure out what your priorities are. 1447 01:25:58,875 --> 01:25:59,916 You want a break? 1448 01:26:01,833 --> 01:26:03,291 Fine, I'll give you a break. 1449 01:26:46,333 --> 01:26:50,125 ♪ Losin' track of time and my head went quiet ♪ 1450 01:26:52,375 --> 01:26:54,750 ♪ It only ever happened with you ♪ 1451 01:26:58,541 --> 01:27:02,625 ♪ Losin' all the weight of the world on fire ♪ 1452 01:27:04,708 --> 01:27:06,958 ♪ It only ever happened with you ♪ 1453 01:27:10,125 --> 01:27:12,559 ♪ Now, baby, when I try to walk… 1454 01:27:12,583 --> 01:27:15,250 ♪ …my gaze is out of focus ♪ 1455 01:27:16,291 --> 01:27:21,666 ♪ I know it's in the name of healin' you and I don't talk ♪ 1456 01:27:22,541 --> 01:27:27,726 ♪ I'm tryin' to remember all the reasons that we parted ♪ 1457 01:27:27,750 --> 01:27:30,208 ♪ But my brain keeps clouding up ♪ 1458 01:27:30,708 --> 01:27:33,767 ♪ 'Cause all I know is when we loved ♪ 1459 01:27:33,791 --> 01:27:36,791 ♪ it didn't seem so loud for once ♪ 1460 01:27:41,333 --> 01:27:42,333 Four. 1461 01:27:43,291 --> 01:27:45,750 Easy, breathe. One, two, step, left upper hand. 1462 01:27:46,666 --> 01:27:48,666 Relax, all right? Eight. 1463 01:27:52,000 --> 01:27:53,976 -You wanna talk about it? -No, I'm good. 1464 01:27:54,000 --> 01:27:55,875 Let's talk about it. What's up? 1465 01:27:58,625 --> 01:27:59,625 Is she coming? 1466 01:28:00,291 --> 01:28:01,458 To the gym reopening? 1467 01:28:02,083 --> 01:28:03,851 Yeah, but not for you, for Jenna. 1468 01:28:03,875 --> 01:28:06,684 All right. Okay. Let's go. 1469 01:28:06,708 --> 01:28:10,142 Listen, listen, there's a lot of emotions hanging over from the race. 1470 01:28:10,166 --> 01:28:14,083 You were trying to protect her, clearly, but maybe it landed like control. 1471 01:28:15,375 --> 01:28:18,875 You've just gotta let things air out, all right? 1472 01:28:20,166 --> 01:28:21,166 I can't lose her. 1473 01:28:22,291 --> 01:28:24,601 It's gonna work out, man. You're gonna be good. 1474 01:28:24,625 --> 01:28:26,458 I promise, all right? 1475 01:28:28,458 --> 01:28:29,625 Jab. 1476 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Hi, babe. 1477 01:28:34,500 --> 01:28:37,583 Just wellness check. Anything I can do? 1478 01:28:38,125 --> 01:28:40,208 If you promise to hold my hand at the party. 1479 01:28:40,708 --> 01:28:44,833 I'm not really looking forward to seeing Nick or talking to my mom. 1480 01:28:45,416 --> 01:28:48,458 Or William or Sophia. 1481 01:28:49,416 --> 01:28:50,976 -What? -I know, I know. 1482 01:28:51,000 --> 01:28:53,767 But it's-it's a Leister Enterprises thing. She has to be there. 1483 01:28:53,791 --> 01:28:57,434 But I'll be there too. I'll hold your hand. 1484 01:28:57,458 --> 01:28:58,458 Promise. 1485 01:28:58,958 --> 01:28:59,958 Okay. 1486 01:29:00,583 --> 01:29:03,017 -Death grip, yeah? -Duh. 1487 01:29:03,041 --> 01:29:04,767 You are still gonna come, right? 1488 01:29:04,791 --> 01:29:06,684 Yeah, of course. I wouldn't miss it. 1489 01:29:06,708 --> 01:29:09,351 I'm glad. Appreciate ya. 1490 01:29:09,375 --> 01:29:10,375 Bye. Love you. 1491 01:29:13,500 --> 01:29:14,583 Noah! 1492 01:29:15,750 --> 01:29:17,250 Oh, would you look at that. 1493 01:29:17,750 --> 01:29:20,000 It's Noah Morgan, back from the dead. 1494 01:29:21,166 --> 01:29:22,851 -You all right? -Yeah. 1495 01:29:22,875 --> 01:29:25,601 -Are you headed back to campus? -Uh, I am now. 1496 01:29:25,625 --> 01:29:27,458 -I finally get my chance. -What? 1497 01:29:28,375 --> 01:29:30,601 To beat you in a race. I've got a head start. 1498 01:29:30,625 --> 01:29:32,726 Oh, have you? Okay. 1499 01:29:32,750 --> 01:29:35,226 Whoo! 1500 01:29:35,250 --> 01:29:37,267 You don't know who you're racing, dude. Come on. 1501 01:29:37,291 --> 01:29:39,184 Come on then. 1502 01:29:39,208 --> 01:29:41,476 Watch out, watch out, watch out! 1503 01:29:41,500 --> 01:29:42,500 Come on, then. 1504 01:29:49,458 --> 01:29:51,583 -Go, go, go. -No, no, no, no. 1505 01:29:53,500 --> 01:29:55,392 It's a dream come true, really. 1506 01:29:55,416 --> 01:29:58,851 I just believe that boxing provides a lifeline for these kids, you know. 1507 01:29:58,875 --> 01:30:00,267 One, two. 1508 01:30:00,291 --> 01:30:03,017 Good. One, two, slip, slip, roll. 1509 01:30:03,041 --> 01:30:04,601 Good, I like that. 1510 01:30:04,625 --> 01:30:07,851 Don't forget to exhale when you punch, inhale between punches. 1511 01:30:07,875 --> 01:30:08,958 Okay, one, two. 1512 01:30:17,875 --> 01:30:22,726 Jenna here has put so much work… 1513 01:30:22,750 --> 01:30:24,374 …making it a welcome space. 1514 01:30:26,375 --> 01:30:29,476 Oh, babe. Ah, I'm so glad you're here. 1515 01:30:29,500 --> 01:30:31,059 I am so proud of you. 1516 01:30:31,083 --> 01:30:33,833 Aw, thank you. Everyone did such a good job, and… 1517 01:30:34,875 --> 01:30:36,583 Mmm. He's in the back corner. 1518 01:30:37,750 --> 01:30:40,392 He got here super early to help set everything up. 1519 01:30:40,416 --> 01:30:43,250 He's really took this whole business partnership thing to heart. 1520 01:30:43,791 --> 01:30:45,767 And he's more nervous than you. 1521 01:30:45,791 --> 01:30:48,434 I promise. If that helps in any way. 1522 01:30:48,458 --> 01:30:50,767 Yeah, it helps. 1523 01:30:50,791 --> 01:30:51,851 You had a drink? 1524 01:30:51,875 --> 01:30:53,809 -Not yet. -No? 1525 01:30:53,833 --> 01:30:55,559 -Uh, Mum's incoming. -Jen? 1526 01:30:55,583 --> 01:30:57,267 -Behind me. -Good luck. 1527 01:30:57,291 --> 01:30:58,851 -Okay. -Yeah, coming. 1528 01:30:58,875 --> 01:31:00,809 -I'm gonna do this. You'll be fine. -Yeah. Yeah. 1529 01:31:00,833 --> 01:31:03,017 -Jen? -Coming, coming, coming. 1530 01:31:03,041 --> 01:31:04,809 Hello, Noah. 1531 01:31:04,833 --> 01:31:06,226 How are you? 1532 01:31:06,250 --> 01:31:07,416 Been better. 1533 01:31:09,208 --> 01:31:10,458 I've really missed you. 1534 01:31:11,541 --> 01:31:13,250 Dying to hear how college is. 1535 01:31:16,333 --> 01:31:17,708 I feel so out of the loop. 1536 01:31:18,666 --> 01:31:20,083 Whose fault is that? 1537 01:31:24,083 --> 01:31:25,500 You'll come to this, won't you? 1538 01:31:26,583 --> 01:31:28,083 Wouldn't be the same without you. 1539 01:31:28,625 --> 01:31:29,875 Right. 1540 01:31:30,375 --> 01:31:32,916 Optics. Wouldn't want the PR to suffer. 1541 01:31:42,666 --> 01:31:47,101 Hello everyone. Uh, yeah, I appreciate you for coming. 1542 01:31:47,125 --> 01:31:52,226 We're so grateful to finally be sharing this with you all, you know? 1543 01:31:52,250 --> 01:31:55,851 Um, I have to start by thanking Nick… 1544 01:31:55,875 --> 01:31:58,416 …and everyone at Leister Enterprises. 1545 01:31:58,916 --> 01:32:02,392 Nick, truly, I don't know what I'd do without you, man, 1546 01:32:02,416 --> 01:32:04,374 so… so thank you. Thank you. 1547 01:32:06,041 --> 01:32:08,017 And, of course, there is… 1548 01:32:08,041 --> 01:32:11,708 There is another person that none of this is possible without. 1549 01:32:12,208 --> 01:32:13,559 Uh, Jenna. 1550 01:32:13,583 --> 01:32:14,934 Yeah! 1551 01:32:14,958 --> 01:32:18,101 Now… …I know you don't like the attention, 1552 01:32:18,125 --> 01:32:19,833 so I'm gonna be quick, all right? 1553 01:32:20,583 --> 01:32:23,851 None of this exists without you. 1554 01:32:23,875 --> 01:32:26,142 All right, you've… 1555 01:32:26,166 --> 01:32:27,642 You got this rare ability 1556 01:32:27,666 --> 01:32:30,541 to leave things better than how you found them, 1557 01:32:31,250 --> 01:32:32,351 including me, 1558 01:32:32,375 --> 01:32:35,666 and I just… I can't get over how lucky I am. 1559 01:32:36,833 --> 01:32:40,476 When we met, I didn't think you'd give me the time of day, 1560 01:32:40,500 --> 01:32:43,625 so the fact that you're still here right now… 1561 01:32:45,250 --> 01:32:46,958 Baffles me, truly. 1562 01:32:48,125 --> 01:32:49,958 Jenna, I love you. 1563 01:32:50,583 --> 01:32:51,851 What's this? 1564 01:32:51,875 --> 01:32:54,392 Just a little something. 1565 01:32:54,416 --> 01:32:56,708 What you doing? 1566 01:32:58,250 --> 01:32:59,892 Will you marry me? 1567 01:32:59,916 --> 01:33:02,124 No. 1568 01:33:04,875 --> 01:33:07,708 -Not no. Just get up, get up. -Hmm? 1569 01:33:08,625 --> 01:33:10,684 You don't have to kneel. 1570 01:33:10,708 --> 01:33:12,684 But you do wanna marry me, yeah? 1571 01:33:12,708 --> 01:33:14,749 Yeah. Yeah, I do. 1572 01:33:20,541 --> 01:33:22,017 It's Grandma's, innit? 1573 01:33:22,041 --> 01:33:24,625 Yes! Wassup, wassup? 1574 01:33:30,083 --> 01:33:31,392 Babe, look. 1575 01:33:31,416 --> 01:33:33,267 Oh, my God, Jen. 1576 01:33:33,291 --> 01:33:35,267 Hey, everyone, good work. 1577 01:33:35,291 --> 01:33:36,916 I'm so happy for you. 1578 01:33:37,416 --> 01:33:40,101 Proper stressful for a minute, I didn't know what you were gonna say. 1579 01:33:40,125 --> 01:33:41,226 That's mean. 1580 01:33:41,250 --> 01:33:42,833 -Men, we're best men. -Yeah. 1581 01:33:43,833 --> 01:33:45,207 I'm engaged. 1582 01:33:46,458 --> 01:33:47,875 We're getting married! 1583 01:33:48,375 --> 01:33:50,559 -She said yes. -Can you believe it? Look. 1584 01:33:50,583 --> 01:33:53,083 -Beyoncé. I like the sound of that. -Whoo! 1585 01:34:00,958 --> 01:34:03,207 I'm not gonna stop, that's the plan. 1586 01:34:05,333 --> 01:34:08,875 No, I know, but it's actually a thing. It's getting actually… 1587 01:34:10,791 --> 01:34:12,458 I'll try and explain, again. 1588 01:34:13,000 --> 01:34:14,476 You coming or not? 1589 01:34:14,500 --> 01:34:16,392 -Come on, darling. -Put a smile on that dial. 1590 01:34:16,416 --> 01:34:18,624 Come on. Oh. 1591 01:34:43,708 --> 01:34:45,642 I-I thought this was a group project. 1592 01:34:45,666 --> 01:34:47,517 I get it. You're good at everything. 1593 01:34:47,541 --> 01:34:48,726 Come on, Noah… 1594 01:34:48,750 --> 01:34:50,809 …put a little bit of effort in. 1595 01:34:50,833 --> 01:34:51,833 Right. 1596 01:34:55,416 --> 01:34:57,809 Hey, Noah. Um… 1597 01:34:57,833 --> 01:34:59,166 No. 1598 01:34:59,958 --> 01:35:02,976 One of the many other women who hates your guts. Try again. 1599 01:35:03,000 --> 01:35:04,517 Briar, put Noah on. 1600 01:35:04,541 --> 01:35:06,226 She doesn't wanna talk to you. 1601 01:35:06,250 --> 01:35:07,476 Briar, please. 1602 01:35:07,500 --> 01:35:09,500 -Just… -No, you really hurt her, Nick. 1603 01:35:10,416 --> 01:35:12,309 But she's… 1604 01:35:12,333 --> 01:35:13,976 …she's actually finally moved on. 1605 01:35:14,000 --> 01:35:16,208 You win. Oh, my God. 1606 01:35:16,916 --> 01:35:18,333 What do you mean, "moved on"? 1607 01:35:19,125 --> 01:35:20,583 Read between the lines, Nick. 1608 01:35:21,291 --> 01:35:23,791 There's a reason why she's not answering your call. 1609 01:35:24,291 --> 01:35:26,708 So if you really care about her, you'll just leave her alone. 1610 01:35:27,541 --> 01:35:28,892 Michael. 1611 01:35:28,916 --> 01:35:30,041 She's happy. 1612 01:35:31,250 --> 01:35:32,601 Don't ruin it. 1613 01:35:32,625 --> 01:35:33,851 She's happy? 1614 01:35:33,875 --> 01:35:35,541 Michael, stop. 1615 01:35:37,583 --> 01:35:38,583 Yeah. 1616 01:35:50,458 --> 01:35:54,184 Now, can we be done? I'm just… I'm not in the mood today. 1617 01:35:54,208 --> 01:35:56,207 It's all good. I understand. 1618 01:36:10,416 --> 01:36:11,832 Uh, Nick? 1619 01:36:12,916 --> 01:36:13,916 Nick? 1620 01:36:14,833 --> 01:36:18,208 Thank you, everyone. Um, let's pick this up tomorrow. 1621 01:36:19,791 --> 01:36:21,142 Noah, darling? 1622 01:36:21,166 --> 01:36:23,957 -Go away. -Right, that's it. 1623 01:36:27,416 --> 01:36:29,333 Tragic. 1624 01:36:29,958 --> 01:36:31,540 Enough! 1625 01:36:32,625 --> 01:36:34,250 You are torturing yourself, darling. 1626 01:36:34,750 --> 01:36:38,892 It is 2.00 p.m. The sun is shining. 1627 01:36:38,916 --> 01:36:42,142 And there is no reason to still be in bed, unless you're as hungover as I am, 1628 01:36:42,166 --> 01:36:43,934 which you are not, because you don't… 1629 01:36:43,958 --> 01:36:45,916 …go out anymore. 1630 01:36:47,791 --> 01:36:49,851 I can't believe he still hasn't even called. 1631 01:36:49,875 --> 01:36:50,934 I just… 1632 01:36:50,958 --> 01:36:52,458 Why does it hurt so bad? 1633 01:36:53,458 --> 01:36:54,625 I know. 1634 01:36:55,791 --> 01:36:57,291 I've been there. It sucks. 1635 01:36:57,875 --> 01:36:59,583 What happened? 1636 01:37:03,083 --> 01:37:05,684 A few years ago, I was really in love with this guy. 1637 01:37:05,708 --> 01:37:09,309 You know, super handsome, charming. Uh, I was obsessed with him. 1638 01:37:09,333 --> 01:37:10,476 Sounds doomed. 1639 01:37:10,500 --> 01:37:11,750 I was young. 1640 01:37:12,541 --> 01:37:14,375 But it felt real, 1641 01:37:15,333 --> 01:37:18,059 until I walked in on him fucking my best friend. 1642 01:37:18,083 --> 01:37:19,559 My ex did the same thing. 1643 01:37:19,583 --> 01:37:21,559 What? Shut up. 1644 01:37:21,583 --> 01:37:24,684 -Yeah, seriously. -Men are absolute shits. 1645 01:37:24,708 --> 01:37:28,601 Trust me, the best thing you can do is let him see you thriving without him. 1646 01:37:28,625 --> 01:37:30,142 It is! 1647 01:37:30,166 --> 01:37:32,517 -Thriving? -Well… …yeah. 1648 01:37:32,541 --> 01:37:34,851 We've got some work to do, but you've got me, so it's okay. 1649 01:37:34,875 --> 01:37:39,184 Now, if only there was an amazing excuse 1650 01:37:39,208 --> 01:37:42,892 {\an8}to get dressed up and show off a little bit of arm candy. 1651 01:37:42,916 --> 01:37:44,708 {\an8}-Arm candy? -Michael. 1652 01:37:45,583 --> 01:37:48,059 -Right. -Oh, what? Is he too hot? 1653 01:37:48,083 --> 01:37:49,851 Too clever? Too into you? 1654 01:37:49,875 --> 01:37:50,875 It's too soon. 1655 01:37:52,333 --> 01:37:54,957 Fine. We'll go as a throuple. 1656 01:37:56,791 --> 01:37:57,851 Love a bit of role play. 1657 01:37:57,875 --> 01:38:03,416 Now, I took it upon myself to do a little bit of closet shopping, 1658 01:38:04,333 --> 01:38:09,541 and I have made my selection, but I am open to feedback. 1659 01:38:10,666 --> 01:38:11,851 You're a good friend. 1660 01:38:11,875 --> 01:38:15,540 What do you think? Very strappy. Sexy. 1661 01:38:25,875 --> 01:38:26,875 Hey. 1662 01:38:29,708 --> 01:38:30,791 You following me? 1663 01:38:32,125 --> 01:38:34,333 Just following the scent of despair. 1664 01:38:36,291 --> 01:38:38,642 What's that supposed to mean? 1665 01:38:38,666 --> 01:38:40,041 You've been miserable. 1666 01:38:46,500 --> 01:38:48,833 My girlfriend said she needed some space, 1667 01:38:49,583 --> 01:38:52,625 and then she swiftly filled that space with another guy. 1668 01:38:53,291 --> 01:38:55,500 -Your girlfriend? -Yeah. 1669 01:38:56,375 --> 01:38:57,684 We were keeping it quiet. 1670 01:38:57,708 --> 01:38:59,333 'Cause your dad didn't approve? 1671 01:39:02,708 --> 01:39:04,267 Was it that obvious? 1672 01:39:04,291 --> 01:39:05,875 I put some pieces together. 1673 01:39:10,166 --> 01:39:12,267 So, not only can I not escape her, 1674 01:39:12,291 --> 01:39:15,767 but she's bringing this arsehole to the company party. Mm-hmm. 1675 01:39:15,791 --> 01:39:16,791 Poor Nick Leister. 1676 01:39:17,708 --> 01:39:20,791 So, you'll be the heartbroken loser alone in the corner? 1677 01:39:21,625 --> 01:39:23,083 -Yes, I will. -Mmm. 1678 01:39:24,875 --> 01:39:26,833 -Well, you are a loser. -Mmm. Thank you. 1679 01:39:27,500 --> 01:39:28,791 I appreciate that. 1680 01:39:30,000 --> 01:39:31,166 But you won't be alone. 1681 01:39:38,750 --> 01:39:40,665 -Gala! -Gala time! 1682 01:39:41,958 --> 01:39:43,517 Oh, my god, Michael, fuck! 1683 01:39:43,541 --> 01:39:45,601 -Okay. -Yes. 1684 01:39:45,625 --> 01:39:46,916 Gala. 1685 01:39:49,291 --> 01:39:51,541 Oh, my God. That is so funny. 1686 01:39:52,291 --> 01:39:55,726 ♪ Let you down easy, I'm trying ♪ 1687 01:39:55,750 --> 01:39:59,476 ♪ 'Cause you're everything I've spent my whole life fighting ♪ 1688 01:39:59,500 --> 01:40:02,309 ♪ So when I walk away it's not your fault ♪ 1689 01:40:02,333 --> 01:40:05,601 ♪ I always let the good ones go ♪ 1690 01:40:05,625 --> 01:40:09,958 ♪ And baby, you couldn't have loved me any better… 1691 01:40:11,125 --> 01:40:12,601 You look great. 1692 01:40:12,625 --> 01:40:14,290 I fucking better. 1693 01:40:19,333 --> 01:40:20,809 Right, cheer up, buttercup. 1694 01:40:20,833 --> 01:40:22,267 -Go on… -You can't be frowning 1695 01:40:22,291 --> 01:40:23,750 with that sexy little number… 1696 01:40:27,000 --> 01:40:29,601 Right, avert your eyes. Let's get a drink. 1697 01:40:29,625 --> 01:40:30,874 Let's. 1698 01:40:33,541 --> 01:40:35,809 -Kind of nervous. -Nervous? 1699 01:40:35,833 --> 01:40:37,000 Why are you nervous? 1700 01:40:37,583 --> 01:40:38,916 My date's kind of cute. 1701 01:40:43,250 --> 01:40:46,142 Welcome, everyone. 1702 01:40:46,166 --> 01:40:49,726 Thank you for joining us this evening to celebrate the past 25 years 1703 01:40:49,750 --> 01:40:52,624 of Leister Enterprises and all its achievements. 1704 01:40:54,416 --> 01:40:56,875 Hey, don't worry about them. This is the fun table. 1705 01:40:57,375 --> 01:41:00,059 -Right, Briar? Yeah. -Hell yeah. Always. 1706 01:41:00,083 --> 01:41:03,208 I've always hoped for this to be a family business, 1707 01:41:04,250 --> 01:41:08,392 so Nicholas, I'm so proud of the man you've become. 1708 01:41:08,416 --> 01:41:09,601 Aw. 1709 01:41:09,625 --> 01:41:11,833 And to Sophia, 1710 01:41:12,708 --> 01:41:15,375 our newest member of the Leister Enterprises family. 1711 01:41:16,583 --> 01:41:20,142 I can see how you've brought out the very best in my son. 1712 01:41:20,166 --> 01:41:21,332 You're welcome. 1713 01:41:22,416 --> 01:41:23,665 It's not easy, I know. 1714 01:41:26,041 --> 01:41:30,166 I see a bright and successful future with the two of you at the helm. 1715 01:41:30,666 --> 01:41:32,665 To the dream team. 1716 01:41:40,583 --> 01:41:42,184 Come on, let's go dance. 1717 01:41:42,208 --> 01:41:45,434 Come on, darling, little bit of that, 1718 01:41:45,458 --> 01:41:47,208 little bit of that, little bit of that. 1719 01:41:51,958 --> 01:41:52,958 Michael! 1720 01:42:10,208 --> 01:42:11,791 May I have this dance? 1721 01:42:13,583 --> 01:42:14,791 You can indeed. 1722 01:42:15,291 --> 01:42:17,750 Boo, this shit is boring. Come on, let's go. 1723 01:42:18,541 --> 01:42:20,916 All right. Let's… …get out of here. 1724 01:42:23,458 --> 01:42:26,250 Excuse me, excuse me, coming through, thank you. 1725 01:42:28,541 --> 01:42:29,625 You're good. 1726 01:42:36,166 --> 01:42:38,083 Who knew you were such a good dancer. 1727 01:42:39,083 --> 01:42:40,583 Well, guess where I learnt. 1728 01:42:41,875 --> 01:42:43,415 Finishing school. 1729 01:42:47,333 --> 01:42:48,333 Classic. 1730 01:42:59,333 --> 01:43:00,375 This is nice. 1731 01:43:14,833 --> 01:43:15,833 Nick. 1732 01:43:40,375 --> 01:43:41,916 Oh… 1733 01:43:43,958 --> 01:43:46,000 You all right? Noah, you all right? 1734 01:43:59,291 --> 01:44:00,583 Noah. Noah. 1735 01:44:01,125 --> 01:44:03,309 -Noah. You have to let me explain. -Leave me alone. 1736 01:44:03,333 --> 01:44:05,059 -Nick, leave me alone. -Nick, back off! 1737 01:44:05,083 --> 01:44:08,767 -Briar, this has nothing to do with you. -Oh, but it really does. 1738 01:44:08,791 --> 01:44:10,541 Briar, fuck off. 1739 01:44:11,333 --> 01:44:12,684 -Noah. -What does that mean? 1740 01:44:12,708 --> 01:44:14,976 Don't you think you've done enough damage? 1741 01:44:15,000 --> 01:44:17,041 -Briar, don't. -Or… 1742 01:44:18,916 --> 01:44:20,333 Does it make you feel good? 1743 01:44:21,333 --> 01:44:24,291 Toying with girls' hearts until they're a broken mess. 1744 01:44:24,833 --> 01:44:26,809 -What is she talking about? -I have no idea. 1745 01:44:26,833 --> 01:44:29,059 Would you like to tell her, or shall I? 1746 01:44:29,083 --> 01:44:30,916 -Tell me what? -Nothing, Noah. 1747 01:44:31,708 --> 01:44:34,541 You're not the first girl to have their heart broken by Nick Leister. 1748 01:44:36,791 --> 01:44:38,208 -Noah… -You two? 1749 01:44:39,625 --> 01:44:43,142 Noah, I can explain. It was years ago, it meant nothing. 1750 01:44:43,166 --> 01:44:44,166 Is this a joke? 1751 01:44:47,208 --> 01:44:48,833 I thought you were my friend. 1752 01:44:51,666 --> 01:44:52,708 And you… 1753 01:44:53,208 --> 01:44:54,208 Noah. 1754 01:44:54,708 --> 01:44:56,833 …I don't know who the fuck you are. 1755 01:44:58,833 --> 01:45:01,976 I hope you're happy with Sophia, with Briar, with whoever. 1756 01:45:02,000 --> 01:45:04,059 -Noah, it was ages ago, I was ashamed. -Don't. 1757 01:45:04,083 --> 01:45:06,415 I didn't know how to tell you. Come on, Noah. 1758 01:45:08,541 --> 01:45:09,625 Noah! 1759 01:45:11,083 --> 01:45:13,226 Do you even realise how much she fucking loves you? 1760 01:45:13,250 --> 01:45:14,976 If she loves me so much, then why the hell are you here? 1761 01:45:15,000 --> 01:45:16,458 I'm here 'cause I'm a good friend. 1762 01:45:17,625 --> 01:45:18,625 Friend? 1763 01:45:20,125 --> 01:45:21,333 You're not together? 1764 01:45:26,708 --> 01:45:27,708 Holy shit. 1765 01:45:28,250 --> 01:45:31,208 Nick. Please, you're making a scene. 1766 01:45:32,333 --> 01:45:33,624 It's too late. 1767 01:46:11,125 --> 01:46:14,142 ♪ You've applied the pressure… 1768 01:46:14,166 --> 01:46:15,226 Time for tea. 1769 01:46:15,250 --> 01:46:17,874 ♪ …to have me crystalised ♪ 1770 01:46:19,083 --> 01:46:21,207 ♪ And you've got the faith… 1771 01:46:22,750 --> 01:46:25,332 ♪ …that I could bring paradise ♪ 1772 01:46:26,833 --> 01:46:29,541 ♪ I'll forgive and forget ♪ 1773 01:46:30,375 --> 01:46:34,041 ♪ before I'm paralysed ♪ 1774 01:46:35,666 --> 01:46:36,726 Thank you. 1775 01:46:36,750 --> 01:46:38,416 ♪ Do I have to keep up the pace… 1776 01:46:40,375 --> 01:46:42,333 ♪ …to keep you satisfied? ♪ 1777 01:46:43,333 --> 01:46:46,517 ♪ Things have gotten closer to the sun ♪ 1778 01:46:46,541 --> 01:46:50,434 ♪ and I've done things in small doses ♪ 1779 01:46:50,458 --> 01:46:54,059 ♪ So don't think that I'm pushing you away ♪ 1780 01:46:54,083 --> 01:46:57,875 ♪ when you're the one that I've kept closest… 1781 01:47:04,333 --> 01:47:05,500 What is wrong with me? 1782 01:47:08,541 --> 01:47:09,541 Nothing. 1783 01:47:10,791 --> 01:47:13,541 There is literally nothing wrong with you. 1784 01:47:14,500 --> 01:47:16,208 -Hey, I'm being serious. -And so am I. 1785 01:47:18,083 --> 01:47:19,791 I can't think of a single thing. 1786 01:47:20,750 --> 01:47:21,750 I've tried… 1787 01:47:23,708 --> 01:47:26,750 To find something. Anything. 1788 01:47:28,625 --> 01:47:32,666 A shit sense of humour, a cruel streak. 1789 01:47:34,500 --> 01:47:36,041 Gross habits. 1790 01:47:37,833 --> 01:47:39,333 Any reason not to like you. 1791 01:47:40,458 --> 01:47:42,583 You're just saying that to make me feel better. 1792 01:47:44,625 --> 01:47:45,934 Is it working? 1793 01:47:45,958 --> 01:47:48,499 A bit. 1794 01:47:50,916 --> 01:47:52,916 Hey. Hey. 1795 01:47:55,500 --> 01:47:56,892 You deserve to be happy. 1796 01:47:56,916 --> 01:48:00,166 ♪ And you just keep on getting closer ♪ 1797 01:48:16,916 --> 01:48:20,226 -♪ Glaciers have melted to the sea ♪ -♪ Things have gotten closer to the sun… 1798 01:48:20,250 --> 01:48:24,142 -♪ I wish the tide would take me over ♪ -♪ …and I've done things in small doses ♪ 1799 01:48:24,166 --> 01:48:25,226 ♪ So don't think… 1800 01:48:25,250 --> 01:48:27,934 -♪ I've been down onto my knees… -♪ …that I'm pushing you away… 1801 01:48:27,958 --> 01:48:29,809 -♪ …and you just keep on… -♪ …when you're the one… 1802 01:48:29,833 --> 01:48:31,726 -♪ …getting closer ♪ -♪ …that I've kept closest ♪ 1803 01:48:31,750 --> 01:48:33,583 -♪ Go slow ♪ -♪ Go slow ♪ 1804 01:48:35,666 --> 01:48:37,541 -♪ Go slow ♪ -♪ Go slow ♪ 1805 01:48:39,583 --> 01:48:41,750 -♪ Go slow ♪ -♪ Go slow ♪ 1806 01:48:43,791 --> 01:48:46,458 -♪ Go slow ♪ -♪ Go slow ♪ 1807 01:48:48,916 --> 01:48:51,540 -♪ Go slow ♪ -♪ Go slow ♪ 1808 01:50:06,625 --> 01:50:07,708 Hey. 1809 01:50:10,750 --> 01:50:12,684 I came straight here after the party. 1810 01:50:12,708 --> 01:50:13,791 Are you okay? 1811 01:50:16,291 --> 01:50:19,392 Noah, I… I wanted to explain about Briar. 1812 01:50:19,416 --> 01:50:22,125 You and Briar. Were you ever gonna tell me? 1813 01:50:22,875 --> 01:50:25,434 You let me get close to her, Nick, this whole time. 1814 01:50:25,458 --> 01:50:27,434 -You could've told me. -I know. I know. 1815 01:50:27,458 --> 01:50:29,625 And I'm sorry. But she's been playing us. 1816 01:50:30,583 --> 01:50:33,059 -She's been trying to push us apart. -Briar is not why we broke up. 1817 01:50:33,083 --> 01:50:35,351 I know she's not, but she's been manipulating us. 1818 01:50:35,375 --> 01:50:37,267 Okay? The only reason that I kissed Sophia 1819 01:50:37,291 --> 01:50:39,458 was because Briar told me you were with Michael. 1820 01:50:42,208 --> 01:50:44,642 I don't know, I guess I wanted to hurt you because I was hurting, 1821 01:50:44,666 --> 01:50:47,915 and now I… …I'm just-just in fucking agony. 1822 01:50:52,958 --> 01:50:56,583 But do you know what happened when she kissed me, Noah? 1823 01:50:58,583 --> 01:51:01,726 Nothing. I felt nothing. 1824 01:51:01,750 --> 01:51:06,291 Because, Noah, I'm incapable of loving anyone but you. 1825 01:51:13,166 --> 01:51:15,166 And I wanted to tell you all of that… 1826 01:51:18,416 --> 01:51:19,750 …but you weren't here. 1827 01:51:22,875 --> 01:51:24,416 Noah, where were you? 1828 01:51:34,166 --> 01:51:35,708 Whose jacket is that? 1829 01:51:40,500 --> 01:51:41,958 Noah, whose jacket is that? 1830 01:52:04,958 --> 01:52:06,333 Oh, Noah. 1831 01:52:09,291 --> 01:52:10,625 What have you done? 1832 01:52:18,958 --> 01:52:19,958 Nick. 1833 01:52:52,833 --> 01:52:54,415 I don't want any trouble. 1834 01:52:59,541 --> 01:53:01,291 Come on. 1835 01:53:13,833 --> 01:53:15,250 Do you wanna sit down? 1836 01:53:18,166 --> 01:53:19,375 No, I think I'm good. 1837 01:53:27,041 --> 01:53:28,875 What have you got that I haven't? 1838 01:53:31,083 --> 01:53:32,309 Let's not do this. 1839 01:53:32,333 --> 01:53:34,333 Come on, Nick. 1840 01:53:35,375 --> 01:53:37,250 Come on. 1841 01:53:37,875 --> 01:53:38,875 Go on. 1842 01:53:42,375 --> 01:53:43,375 Fine. 1843 01:53:44,791 --> 01:53:45,833 I'm thoughtful. 1844 01:53:47,333 --> 01:53:49,041 I'm emotionally available. 1845 01:53:50,083 --> 01:53:51,625 And I make her laugh. 1846 01:53:54,666 --> 01:53:58,267 And if she were mine, I would tell every fucker in the universe 1847 01:53:58,291 --> 01:54:02,625 instead of hiding her away and making her feel unworthy. 1848 01:54:04,000 --> 01:54:05,458 It's all irrelevant, right? 1849 01:54:06,125 --> 01:54:09,333 Because I couldn't steal her, Nick, even if I tried. 1850 01:54:09,916 --> 01:54:14,665 Because she is obsessed with you. 1851 01:54:16,875 --> 01:54:18,416 Don't fucking laugh at me. 1852 01:54:19,125 --> 01:54:20,541 Hi, you've reached Nicholas... 1853 01:54:30,166 --> 01:54:31,541 Oh, come on. Come on. 1854 01:54:32,041 --> 01:54:34,041 No one else could've made her leave you. 1855 01:54:36,500 --> 01:54:39,541 You've done this to yourself. You know that? 1856 01:54:41,583 --> 01:54:43,059 You pushed her away. 1857 01:54:43,083 --> 01:54:45,250 Don't touch me. 1858 01:54:46,541 --> 01:54:47,624 Don't touch me. 1859 01:54:48,708 --> 01:54:51,101 Nick, we can't leave it like that, please. 1860 01:54:51,125 --> 01:54:52,976 This is all a huge fucking mess, and it hurts. 1861 01:54:53,000 --> 01:54:55,040 Just don't do anything stupid, and call me back. 1862 01:54:58,541 --> 01:55:00,125 You could've been happy. 1863 01:55:02,541 --> 01:55:05,333 Instead, you broke her heart. 1864 01:55:07,750 --> 01:55:09,666 Fuck, Nick. Please don't do anything. 1865 01:55:10,500 --> 01:55:11,582 Please. 1866 01:55:20,916 --> 01:55:21,916 Oh, shit. 1867 01:55:22,500 --> 01:55:23,541 Oh, my God. 1868 01:55:36,083 --> 01:55:37,291 Hey, are you okay? 1869 01:55:38,250 --> 01:55:40,499 Hey. Hey, I'm sorry. 1870 01:55:42,125 --> 01:55:44,833 Look, I'm sorry. I'm so sorry. 1871 01:55:45,625 --> 01:55:47,351 You have to understand. 1872 01:55:47,375 --> 01:55:49,851 I didn't know about you and Sophia, okay? 1873 01:55:49,875 --> 01:55:52,892 It meant nothing. Look at me. Look at me. 1874 01:55:52,916 --> 01:55:55,375 Nick, it didn't mean anything, I promise you. 1875 01:55:58,500 --> 01:55:59,500 I'm sorry. 1876 01:56:09,000 --> 01:56:10,809 I have to go now, Noah. 1877 01:56:10,833 --> 01:56:12,790 Nick, what did you do? 1878 01:56:16,625 --> 01:56:17,875 Nick Leister? 1879 01:56:18,541 --> 01:56:21,832 You are under arrest on suspicion of assault causing actual bodily harm. 1880 01:56:22,916 --> 01:56:25,356 You do not have to say anything, but it may harm your defence… 139757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.