Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,889 --> 00:00:10,630
Well, Bundy, looks like I kicked your
ass, once again.
2
00:00:11,190 --> 00:00:14,730
So you got a little lucky. How was I
supposed to know that fat lady had nine
3
00:00:14,730 --> 00:00:17,310
grubby kids out in the car, all of whom
you need to choose today?
4
00:00:17,850 --> 00:00:23,810
Hey, look, it has nothing to do with it.
The fact is, I'm a great salesman, and
5
00:00:23,810 --> 00:00:24,810
you're not.
6
00:00:25,090 --> 00:00:26,490
I can sell sand at the beach.
7
00:00:27,150 --> 00:00:30,770
Sand at the beach? Why don't you go over
to Lake Michigan and bury yourself in
8
00:00:30,770 --> 00:00:31,770
some?
9
00:00:32,689 --> 00:00:33,690
That's funny, Al.
10
00:00:34,010 --> 00:00:37,510
Hey, you remember that gorgeous model
that came in and bought those dozen pair
11
00:00:37,510 --> 00:00:38,510
of thigh highs for me?
12
00:00:38,930 --> 00:00:41,470
That duck -up whore who thought I was
retarded?
13
00:00:42,330 --> 00:00:43,330
That's the one.
14
00:00:43,410 --> 00:00:44,990
I'm having a dinner date with her
tonight.
15
00:00:46,210 --> 00:00:47,049
Oh, yeah?
16
00:00:47,050 --> 00:00:50,810
Well, I've got a date with a beautiful
redhead. And she's got a meal fit for a
17
00:00:50,810 --> 00:00:51,810
king ready for me.
18
00:01:13,480 --> 00:01:14,480
What's for supper, Peg?
19
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
I'm so hungry.
20
00:01:16,180 --> 00:01:19,440
I haven't had anything to eat for two
days except for a mustard packet.
21
00:01:20,080 --> 00:01:21,480
I didn't have time to cook.
22
00:01:21,920 --> 00:01:24,240
But there's a piece of pizza from last
week in the fridge.
23
00:01:24,840 --> 00:01:26,120
Just cut around the mold.
24
00:01:27,460 --> 00:01:28,720
You're too good for me.
25
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Oh, Al.
26
00:01:33,920 --> 00:01:36,860
I don't understand why we can't go out
for a nice romantic dinner.
27
00:01:37,760 --> 00:01:39,860
Romantic dinner? Peg, are you serious?
28
00:01:40,580 --> 00:01:41,940
Romantic dinners cost money.
29
00:01:43,440 --> 00:01:44,440
Only money, Al.
30
00:01:45,020 --> 00:01:47,080
Only money? Have you lost your mind?
31
00:01:48,040 --> 00:01:49,500
Yeah, I suppose you're right.
32
00:01:49,880 --> 00:01:51,740
After all, I did marry a shoe salesman.
33
00:01:52,740 --> 00:01:55,320
Well, excuse me for not becoming a brain
surgeon.
34
00:01:56,380 --> 00:02:00,600
I don't think flunking your GED would
qualify for you to become a brain
35
00:02:00,700 --> 00:02:02,960
Al. That's okay. I've had it with you.
36
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
I'm going to the bar.
37
00:02:04,780 --> 00:02:06,020
Oh, not tonight, you're not.
38
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
And why not?
39
00:02:10,350 --> 00:02:14,330
Because tonight's night you promised to
have that talk with Kelly about the
40
00:02:14,330 --> 00:02:15,330
birds and the bees.
41
00:02:16,210 --> 00:02:17,490
Are you kidding me?
42
00:02:18,350 --> 00:02:22,810
Remember the other night when I cuddled
with you and you screamed and begged for
43
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
me to stop?
44
00:02:24,390 --> 00:02:25,450
How could I forget?
45
00:02:26,290 --> 00:02:30,710
You promised if I'd stop you'd do
anything I asked, as long as it didn't
46
00:02:30,710 --> 00:02:31,870
anything to do with sex.
47
00:02:33,830 --> 00:02:36,810
And that's when I promised to give the
birds and the bees lecture to Kelly?
48
00:02:37,070 --> 00:02:38,070
You got it.
49
00:02:38,450 --> 00:02:39,750
Kelly, come down here.
50
00:02:40,170 --> 00:02:41,470
Your father wants to speak to you.
51
00:02:49,630 --> 00:02:53,110
Yeah, what's up? I have to get ready for
my date with Rocky.
52
00:02:54,350 --> 00:02:56,670
Rocky? What kind of a name is that?
53
00:02:57,370 --> 00:02:58,810
I think Rocky's a cute name.
54
00:03:00,230 --> 00:03:03,370
Kelly, just how did your princely date
get the name Rocky?
55
00:03:04,750 --> 00:03:08,010
I think he got it when he bashed some
guy's head in with a rock.
56
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
Isn't that special?
57
00:03:10,340 --> 00:03:12,480
Our daughter's got a date with a
caveman.
58
00:03:13,580 --> 00:03:17,500
Actually, Dad, I heard he got his
nickname when he crashed his motorcycle
59
00:03:17,500 --> 00:03:19,080
got gravel stuck in his testicles.
60
00:03:20,140 --> 00:03:23,740
Aw, jeez, bud. Did you have to bring up
testicles right before your mother
61
00:03:23,740 --> 00:03:24,740
serves dinner?
62
00:03:25,540 --> 00:03:26,540
Kelly, come here.
63
00:03:33,080 --> 00:03:35,320
Before you leave, your father has
something to say to you.
64
00:03:35,780 --> 00:03:36,780
Go ahead, Al.
65
00:03:38,060 --> 00:03:39,060
Hey, Kelly.
66
00:03:39,120 --> 00:03:42,540
Before you go on your date with Rocky,
you have to learn about sex.
67
00:03:44,520 --> 00:03:47,720
In the beginning, there were the birds
and the bees.
68
00:03:48,240 --> 00:03:51,320
Oh, I know this entire story already.
69
00:03:51,780 --> 00:03:56,200
In biology class, they taught us never
let a guy come inside of us. Big!
70
00:03:56,780 --> 00:03:58,820
Did you hear what just came out of your
daughter's mouth?
71
00:03:59,400 --> 00:04:02,160
I did, and I have to say, I'm a bit
shocked.
72
00:04:02,360 --> 00:04:04,760
I thought girls learned that sort of
stuff in gym class.
73
00:04:05,080 --> 00:04:06,380
You're missing the point.
74
00:04:07,160 --> 00:04:08,420
Well, would you look at that.
75
00:04:09,050 --> 00:04:12,310
The man with the disappearing paycheck
and shrinking penis has a point.
76
00:04:12,950 --> 00:04:18,470
Why does a sweet virgin -like daughter
know about orgasms and other disgusting
77
00:04:18,470 --> 00:04:19,470
things?
78
00:04:19,829 --> 00:04:24,690
Oh, Al, the only disgusting thing about
orgasms is I don't have them anymore,
79
00:04:24,810 --> 00:04:26,550
and you have yours in the garage.
80
00:04:27,770 --> 00:04:28,770
Ew!
81
00:04:31,510 --> 00:04:32,610
It's okay, Dad.
82
00:04:33,230 --> 00:04:34,750
I already know about sex.
83
00:04:35,510 --> 00:04:37,150
I spied on Bud one night.
84
00:04:37,650 --> 00:04:38,890
And I saw him coming.
85
00:04:39,790 --> 00:04:41,210
In a paper towel.
86
00:04:43,910 --> 00:04:45,530
Bounty, the quicker picker -upper.
87
00:04:51,070 --> 00:04:52,090
Oh, hi, Marcy.
88
00:04:54,150 --> 00:04:56,190
Peg, I don't see the pizza.
89
00:04:56,550 --> 00:04:57,770
Do we have any leftovers?
90
00:04:58,510 --> 00:04:59,890
I fed them to the dog.
91
00:05:00,250 --> 00:05:01,490
So what's new, Marcy?
92
00:05:01,710 --> 00:05:05,210
I had to get out of that house. That man
is driving me crazy.
93
00:05:06,190 --> 00:05:07,550
What man would that be?
94
00:05:08,510 --> 00:05:10,850
Al, she's talking about Steve.
95
00:05:11,370 --> 00:05:12,630
You call that a man?
96
00:05:12,890 --> 00:05:16,730
Just because he doesn't walk around the
house all day farting and drinking beer
97
00:05:16,730 --> 00:05:18,210
doesn't mean he's not a man.
98
00:05:19,370 --> 00:05:22,970
Wow, I've never been around a man who
doesn't fart all day long.
99
00:05:23,410 --> 00:05:24,630
That must be heaven.
100
00:05:25,050 --> 00:05:26,670
Oh, you should try it someday.
101
00:05:27,690 --> 00:05:30,010
I mean, when you and Al split up.
102
00:05:31,050 --> 00:05:34,590
I remember when Al and I were newlyweds,
just like you and Steve.
103
00:05:35,640 --> 00:05:37,100
Life was grand.
104
00:05:38,080 --> 00:05:39,080
Grand?
105
00:05:39,360 --> 00:05:43,260
I've never held a fart in for so long. I
thought my ass was going to explode.
106
00:05:43,920 --> 00:05:45,800
Oh, that's real sweet, Al.
107
00:05:46,460 --> 00:05:47,460
I don't know.
108
00:05:47,520 --> 00:05:51,380
Sometimes when I'm with Steve, he makes
me really angry, and I want that
109
00:05:51,380 --> 00:05:57,080
divorce. But coming over here and seeing
Al makes me realize I could have done a
110
00:05:57,080 --> 00:05:58,080
lot worse.
111
00:05:58,680 --> 00:05:59,980
Glad we could help, Marcy.
112
00:06:01,120 --> 00:06:04,660
You know, maybe I should go home. Pour a
bubble bath.
113
00:06:05,240 --> 00:06:06,240
Light some candles.
114
00:06:06,540 --> 00:06:08,380
Take a romantic bath with him.
115
00:06:08,620 --> 00:06:10,080
I thought you said you loved him.
116
00:06:11,380 --> 00:06:14,120
Al, that's what young people do. They
get romantic.
117
00:06:14,940 --> 00:06:17,500
That's right, Al. You should try it
before you die.
118
00:06:17,780 --> 00:06:18,780
What's the point?
119
00:06:19,340 --> 00:06:22,500
Well, maybe you could rekindle some of
the magic in your relationship.
120
00:06:24,120 --> 00:06:29,020
No way. The only magic in our
relationship is when Al cooks some Jiffy
121
00:06:29,020 --> 00:06:30,020
popcorn.
122
00:06:41,940 --> 00:06:43,400
Kelly, what are you doing?
123
00:06:44,080 --> 00:06:46,080
I'm not done with my birds and the bees
story.
124
00:06:47,160 --> 00:06:48,640
I'll be down in a minute, Daddy.
125
00:06:50,240 --> 00:06:52,340
I'm just getting something ready for my
date.
126
00:07:15,760 --> 00:07:16,760
a call tonight.
127
00:15:53,960 --> 00:15:54,960
party tomorrow night.
128
00:15:55,060 --> 00:15:56,060
Bye.
129
00:15:56,660 --> 00:15:59,360
Did I ever tell you how much I hate
Steve and Marcy?
130
00:16:00,260 --> 00:16:02,060
Hey, Al, what's bothering you?
131
00:16:03,420 --> 00:16:04,940
Besides not having any dinner?
132
00:16:07,780 --> 00:16:09,920
It's that new salesman at the store,
Bart.
133
00:16:10,420 --> 00:16:11,940
He's really pissing me off.
134
00:16:12,700 --> 00:16:14,000
Why? What's he doing?
135
00:16:14,520 --> 00:16:16,760
Well, first of all, he thinks he's God's
gift to women.
136
00:16:17,620 --> 00:16:19,340
And he keeps stealing my customers.
137
00:16:19,720 --> 00:16:22,020
And he keeps insulting me and putting me
down.
138
00:16:22,750 --> 00:16:24,930
You shouldn't be doing that. That's my
job.
139
00:16:25,930 --> 00:16:27,350
Well, I'm glad you find it amusing.
140
00:16:27,810 --> 00:16:33,330
But before I die of starvation, I'd like
to know that my unemployed wife and my
141
00:16:33,330 --> 00:16:36,670
underachieving kids still care about
dear old dad.
142
00:16:38,070 --> 00:16:40,610
Oh, Al, your kids still care about you.
143
00:16:41,470 --> 00:16:43,130
Especially on Fridays when you get paid.
144
00:16:44,430 --> 00:16:46,810
I need to figure out a way to get even
with this guy.
145
00:16:47,850 --> 00:16:49,050
I don't know, Al.
146
00:16:50,120 --> 00:16:53,120
when you tried to get even with that
priest who stole your parking space?
147
00:16:54,120 --> 00:16:57,800
Peg, if I knew the father was gay, I
never would have told him to go get
148
00:16:59,120 --> 00:17:03,080
I felt so sorry for those poor Cub
Scouts after he blessed me in uniform.
149
00:17:03,920 --> 00:17:06,920
They were so traumatized, they never
even made it to the Boy Scout.
150
00:17:07,720 --> 00:17:10,060
No, but that priest did turn them all
into wee blows.
151
00:17:13,060 --> 00:17:15,520
Oh, Al, just try to put Bart out of your
mind.
152
00:17:16,420 --> 00:17:17,480
I'm telling you, Peg.
153
00:17:17,819 --> 00:17:21,460
If he messes with me one more time, he's
going to feel the wrath of Al Bundy.
154
00:17:24,160 --> 00:17:27,280
Oh, Al, you better stop. You're going to
work yourself into a frenzy.
155
00:17:50,800 --> 00:17:52,160
How many pairs of shoes, Mr. Gordon?
156
00:17:53,220 --> 00:17:55,600
What? You want to ask me out on a date?
157
00:17:56,400 --> 00:17:57,960
Have public sex with me?
158
00:17:59,360 --> 00:18:00,560
We'll see you tonight.
159
00:18:03,060 --> 00:18:07,140
Face it, Bundy. You suck.
160
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
I'm great.
161
00:18:08,620 --> 00:18:09,920
I don't suck.
162
00:18:10,420 --> 00:18:11,740
I'm just in a slump.
163
00:18:12,260 --> 00:18:14,520
Better than you in every possible way.
164
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
No, you're not.
165
00:18:20,280 --> 00:18:22,820
to the whole shoe profession.
166
00:18:24,480 --> 00:18:25,720
I'm not a disgrace.
167
00:18:27,020 --> 00:18:28,240
I'm not a disgrace.
168
00:18:30,100 --> 00:18:31,340
I'm not a disgrace.
169
00:18:31,820 --> 00:18:33,140
I'm not a disgrace.
170
00:18:33,900 --> 00:18:35,240
I'm not a disgrace.
171
00:18:38,740 --> 00:18:39,920
I'm not a disgrace.
172
00:18:40,920 --> 00:18:42,120
I'm not a disgrace.
173
00:18:42,900 --> 00:18:44,060
I'm not a disgrace.
174
00:18:44,500 --> 00:18:47,280
Al, Al, wake up. You're having a
nightmare.
175
00:18:50,190 --> 00:18:51,330
you dream about something quiet?
176
00:18:51,890 --> 00:18:53,350
Oh, Peg, it was terrible.
177
00:18:53,870 --> 00:18:55,110
He was in my dream.
178
00:18:55,670 --> 00:18:56,850
Who was in your dream?
179
00:18:57,190 --> 00:18:59,070
That douchebag from the shoe store.
180
00:18:59,370 --> 00:19:00,430
You woke me up for that.
181
00:19:01,690 --> 00:19:03,110
Peg, it was terrible.
182
00:19:04,610 --> 00:19:08,430
Well, next time, Al, could you please
dream about Sylvester Stallone or Wayne
183
00:19:08,430 --> 00:19:09,430
Young?
184
00:19:09,890 --> 00:19:11,830
I'm going downstairs to get a glass of
milk.
185
00:20:11,820 --> 00:20:12,820
hell is this?
186
00:20:13,060 --> 00:20:14,060
Oh, hi, Daddy.
187
00:20:14,360 --> 00:20:15,360
This is Rocky.
188
00:20:16,140 --> 00:20:17,980
The guy with the rocks in his testicles?
189
00:20:18,600 --> 00:20:19,600
Daddy.
190
00:20:20,080 --> 00:20:24,700
Pumpkin, it's 3 a .m., and if Rocky
isn't out of here in 10 seconds, I'm
191
00:20:24,700 --> 00:20:28,380
to use my needle -nose pliers and pull
each piece of gravel out of his balls.
192
00:20:29,900 --> 00:20:33,300
Call me tomorrow.
193
00:20:33,740 --> 00:20:34,740
Yeah.
194
00:20:38,820 --> 00:20:41,840
Pumpkin, I... How many times do I have
to tell you not to bring stray bikers
195
00:20:41,840 --> 00:20:42,840
back to the house?
196
00:20:43,100 --> 00:20:44,320
I'm sorry, Daddy.
197
00:20:45,060 --> 00:20:46,340
It won't happen again.
198
00:20:47,200 --> 00:20:48,200
Tonight.
199
00:20:52,240 --> 00:20:53,240
Well,
200
00:20:54,040 --> 00:20:54,979
that's better.
201
00:20:54,980 --> 00:20:57,760
Now, tomorrow night, I'll be at the bar
drowning my sorrows.
202
00:20:58,060 --> 00:21:00,420
Don't be surprised if you see a strange
man in the house.
203
00:21:00,780 --> 00:21:01,940
A strange man?
204
00:21:03,180 --> 00:21:05,980
Your mother's throwing a pre -divorce
party for Marcy.
205
00:21:06,400 --> 00:21:10,380
She's got a male stripper coming by to
show her what a real man looks like.
206
00:21:10,860 --> 00:21:14,380
You're not to touch him or let him touch
you. Do you understand?
207
00:21:14,820 --> 00:21:15,820
I promise.
208
00:21:16,140 --> 00:21:17,140
Strippers are gross.
209
00:21:17,800 --> 00:21:21,020
I'll probably just sit in the corner and
look at the pictures in a book.
210
00:21:31,300 --> 00:21:33,760
Wow, is he gorgeous or what?
211
00:21:34,020 --> 00:21:35,020
Uh -huh.
212
00:21:35,520 --> 00:21:37,020
I'd fuck him right here.
213
00:21:37,940 --> 00:21:41,200
Well, whatever you do, don't let him
come on the furniture.
214
00:21:41,440 --> 00:21:42,580
Ow, it'd kill me.
215
00:21:43,400 --> 00:21:45,660
Oh, he can come anywhere he wants.
216
00:21:46,080 --> 00:21:49,460
Well, if he does, just use a sweater to
wipe it off.
217
00:22:06,920 --> 00:22:07,920
It's the gas button.
218
00:22:08,240 --> 00:22:09,660
And I'm having a gas.
219
00:22:16,740 --> 00:22:17,740
Steve,
220
00:22:26,900 --> 00:22:28,600
a marriage is for suckers.
221
00:22:31,120 --> 00:22:32,900
What do you think is going on over
there?
222
00:22:41,450 --> 00:22:42,510
Well, they're not reading the Bible.
223
00:22:45,790 --> 00:22:47,950
Ah, Steve, you got nothing to worry
about.
224
00:22:49,090 --> 00:22:53,270
Marshal, you'll see right through that
stripper's big muscles and extremely
225
00:22:53,270 --> 00:22:56,570
large penis and come running right back
to your skinny little arms.
226
00:22:56,830 --> 00:22:58,070
You really think so, Al?
227
00:22:59,310 --> 00:23:01,210
No, not in a million years.
228
00:24:08,940 --> 00:24:09,940
Taking him upstairs.
229
00:25:03,880 --> 00:25:04,880
Suck dick.
230
00:25:33,550 --> 00:25:34,890
Shoot it all over yourself.
231
00:25:36,830 --> 00:25:37,830
Filthy.
232
00:25:42,870 --> 00:25:44,210
Suck cock, Marcy.
233
00:25:45,190 --> 00:25:46,190
Suck cock.
234
00:29:05,480 --> 00:29:07,880
Yeah. Give me it. Give me it.
235
00:31:00,400 --> 00:31:01,400
Yeah.
236
00:34:10,960 --> 00:34:11,960
My dearie.
237
00:38:44,330 --> 00:38:47,010
That pussy makes you want to cum,
doesn't it? Yeah, I'm going to cum on
238
00:38:47,010 --> 00:38:48,010
fucking face.
239
00:38:48,170 --> 00:38:49,890
Yeah? Oh, that's fucking dirty.
240
00:38:50,270 --> 00:38:51,270
Yeah.
241
00:39:39,240 --> 00:39:40,240
hangover should go away.
242
00:39:41,400 --> 00:39:42,840
Oh, good morning, Al.
243
00:39:45,360 --> 00:39:47,440
So how was the party last night?
244
00:39:48,040 --> 00:39:49,460
It was really boring.
245
00:39:49,740 --> 00:39:53,960
Yeah, Daddy, we didn't do much. We just
sat around and waited for the stripper
246
00:39:53,960 --> 00:39:54,960
to come.
247
00:39:55,340 --> 00:39:56,340
Well, did he come?
248
00:39:57,500 --> 00:39:58,580
Oh, he came on.
249
00:40:02,440 --> 00:40:06,060
Mom, I think Buck threw up in my
sweater.
250
00:40:06,440 --> 00:40:07,620
It's all gooey.
251
00:40:09,580 --> 00:40:11,220
I told you not to feed the dog people
food.
252
00:40:12,060 --> 00:40:13,700
But let me see that sweater.
253
00:40:19,880 --> 00:40:21,320
Fat doggy, Buck.
254
00:40:22,700 --> 00:40:25,960
Maybe Marcy will realize the grass isn't
always greener on the other side of the
255
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
fence now.
256
00:40:27,560 --> 00:40:29,540
Listen, Peg, the car's out of gas.
257
00:40:30,360 --> 00:40:33,080
Have you seen the $40 in emergency money
we keep?
258
00:40:33,700 --> 00:40:35,560
No, Al. I haven't seen it.
259
00:40:36,520 --> 00:40:38,000
How am I supposed to get to work today?
260
00:40:57,540 --> 00:40:58,700
Bundy! You're late.
261
00:41:00,180 --> 00:41:04,520
I had to take five buses and the L to
get here this morning.
262
00:41:04,920 --> 00:41:06,300
So you haven't heard the news.
263
00:41:07,100 --> 00:41:08,520
And what news would that be?
264
00:41:09,400 --> 00:41:12,620
Regional offices put you on probation
for declining sales.
265
00:41:13,600 --> 00:41:16,420
They wouldn't be declining if you didn't
take all my good customers.
266
00:41:17,080 --> 00:41:18,080
Hey, whoa!
267
00:41:18,380 --> 00:41:20,400
Don't blame me for having goals, Bundy.
268
00:41:21,500 --> 00:41:24,900
Listen, Bart, I don't want to lose my
job.
269
00:41:25,560 --> 00:41:27,620
I have a miserable family to support.
270
00:41:28,120 --> 00:41:30,340
Maybe you could help me get some of my
sales back.
271
00:41:31,040 --> 00:41:32,040
Hmm.
272
00:41:32,800 --> 00:41:35,400
It takes a big man to admit that they're
a failure.
273
00:41:36,700 --> 00:41:38,720
Bundy, today is your lucky day.
274
00:41:39,080 --> 00:41:43,460
Not only am I going to help you save
your job, I'm also going to give you two
275
00:41:43,460 --> 00:41:50,380
free VIP passes to the Chrome Hair Spa
on Division Street just so you
276
00:41:50,380 --> 00:41:52,740
can learn to enjoy the finer things in
life.
277
00:41:53,480 --> 00:41:55,140
What the hell do I need to...
278
00:41:55,550 --> 00:41:56,550
Spa for?
279
00:41:57,890 --> 00:41:59,810
This is no ordinary beauty spa.
280
00:42:00,390 --> 00:42:02,450
Guard those free passes with your life.
281
00:42:06,370 --> 00:42:07,370
Gee, Spart.
282
00:42:07,430 --> 00:42:10,110
Thanks. Um, listen.
283
00:42:11,050 --> 00:42:15,150
I'm meeting that little Asian cutie that
came in and bought a dozen pair of
284
00:42:15,150 --> 00:42:16,150
thigh highs.
285
00:42:16,370 --> 00:42:17,750
Can you cover for me today?
286
00:42:18,150 --> 00:42:19,150
All day?
287
00:42:20,550 --> 00:42:21,610
Yeah, I guess.
288
00:42:35,020 --> 00:42:36,019
Hi, Dad.
289
00:42:36,020 --> 00:42:37,020
Jesus, son.
290
00:42:37,520 --> 00:42:39,040
Don't stick up on me like that.
291
00:42:39,980 --> 00:42:40,980
What you doing?
292
00:42:42,320 --> 00:42:45,940
Well, I'm trying to hide these two VIP
beauty spot passes from your mom.
293
00:42:46,820 --> 00:42:49,240
Well, I can hide them if you want.
294
00:42:49,540 --> 00:42:50,840
I'll put them in my little safe.
295
00:42:51,840 --> 00:42:53,600
You mean the little piggy with the furry
ears?
296
00:42:55,080 --> 00:42:56,080
Yeah, Dad.
297
00:42:56,660 --> 00:42:57,880
What you gonna do with them?
298
00:42:58,640 --> 00:43:02,720
Well, I'm gonna give one to your mom so
on her birthday she can get pampered and
299
00:43:02,720 --> 00:43:03,720
get her hair done.
300
00:43:04,170 --> 00:43:06,330
And get out of the house so I can watch
the game.
301
00:43:09,070 --> 00:43:11,750
Well, what are you going to do with the
other one?
302
00:43:12,290 --> 00:43:13,290
Give it to Kelly?
303
00:43:14,110 --> 00:43:15,110
No, son.
304
00:43:15,350 --> 00:43:16,390
I'm going to use it.
305
00:43:26,390 --> 00:43:27,390
Sorry, Dad.
306
00:43:27,610 --> 00:43:28,970
I deserve this more than you.
307
00:43:30,450 --> 00:43:31,530
Hi, welcome to prom.
308
00:43:32,130 --> 00:43:33,350
Okay, come with me.
309
00:43:45,150 --> 00:43:46,190
Let's get started.
310
00:43:47,230 --> 00:43:48,230
Wow.
311
00:43:48,750 --> 00:43:49,890
You're really beautiful.
312
00:43:50,390 --> 00:43:51,630
Thanks. I really think so.
313
00:43:52,170 --> 00:43:56,150
Yeah. In fact, all of you are beautiful.
314
00:44:16,300 --> 00:44:17,480
Is this real or fantasy?
315
00:44:18,200 --> 00:44:19,940
It's whatever you want it to be baby.
316
00:44:49,960 --> 00:44:50,960
Hmm.
317
00:45:52,750 --> 00:45:53,990
This is the best salon ever.
318
01:02:18,510 --> 01:02:19,510
Oh my god.
319
01:02:19,650 --> 01:02:21,010
Oh my god.
320
01:02:21,710 --> 01:02:22,910
Oh my god.
321
01:02:23,230 --> 01:02:24,850
Oh my god.
322
01:02:25,870 --> 01:02:26,870
Oh my god.
323
01:02:27,350 --> 01:02:28,610
Oh my god.
324
01:02:29,410 --> 01:02:30,670
Oh my god.
325
01:03:08,330 --> 01:03:10,490
I want to show you one of my secrets on
how to make money.
326
01:03:11,910 --> 01:03:15,030
Girls like it when you sneak a peek up
their skirts while they're trying on
327
01:03:15,030 --> 01:03:16,230
shoes. Really?
328
01:03:16,690 --> 01:03:17,690
They like that?
329
01:03:18,270 --> 01:03:20,430
Yeah. Get some men to move the body.
330
01:03:21,330 --> 01:03:22,790
Now here's what you gotta do. Come here.
331
01:03:31,550 --> 01:03:32,550
Yeah, Al.
332
01:03:33,070 --> 01:03:34,150
She's a beautiful girl.
333
01:03:35,510 --> 01:03:36,510
Now...
334
01:03:36,819 --> 01:03:37,819
Take these shoes.
335
01:03:39,100 --> 01:03:40,980
Go over there and do what I told you to.
336
01:03:42,240 --> 01:03:44,260
You'll be deep in that pussy in no time.
337
01:03:52,140 --> 01:03:54,640
Ma 'am, I think you'll really like
these.
338
01:03:55,380 --> 01:03:56,380
Oh, they're lovely.
339
01:03:56,740 --> 01:03:58,140
Let me go ahead and put them on for you.
340
01:04:37,040 --> 01:04:38,420
I think she has a dick.
341
01:04:39,660 --> 01:04:40,660
No.
342
01:04:41,440 --> 01:04:42,500
There's no way.
343
01:04:43,900 --> 01:04:44,900
Check again.
344
01:04:50,920 --> 01:04:52,620
Should we try this one on too, miss?
345
01:04:52,820 --> 01:04:53,820
Sure.
346
01:05:21,580 --> 01:05:22,780
I'm gonna go throw up.
347
01:05:34,240 --> 01:05:34,740
Oh,
348
01:05:34,740 --> 01:05:42,340
man,
349
01:05:42,500 --> 01:05:43,500
she's beautiful.
350
01:05:44,540 --> 01:05:45,820
Do you think it's a girl?
351
01:05:47,780 --> 01:05:48,780
Okay, Al.
352
01:05:49,180 --> 01:05:50,180
Calm down.
353
01:05:50,380 --> 01:05:51,660
Let me show you how to do this.
354
01:05:52,440 --> 01:05:55,460
I need you to go lock the door, make
sure no customers get in.
355
01:05:56,460 --> 01:05:59,580
If you report this to the boss, I'm just
going tonight.
356
01:06:11,340 --> 01:06:12,340
Hello.
357
01:06:14,500 --> 01:06:16,040
Hi. How are you?
358
01:06:16,460 --> 01:06:17,379
Good, how are you?
359
01:06:17,380 --> 01:06:20,300
All right. I think this would look good
on you. Really?
360
01:06:21,180 --> 01:06:24,260
Would you like a mint?
361
01:06:25,300 --> 01:06:26,880
Yes, I would love one. Thank you.
362
01:06:27,580 --> 01:06:28,600
There you go.
363
01:06:29,200 --> 01:06:30,200
Just for you.
364
01:06:33,660 --> 01:06:34,960
Wow, this is a good mint.
365
01:06:35,680 --> 01:06:36,680
You don't say.
366
01:08:07,880 --> 01:08:09,060
Because I'm so wet.
367
01:20:20,050 --> 01:20:21,930
Bundy, ease your heart out.
368
01:20:25,010 --> 01:20:26,690
I think I'll take 20 pairs.
369
01:20:31,910 --> 01:20:35,450
You mean to tell me he had sex with her
right there in the store?
370
01:20:35,750 --> 01:20:37,010
It was amazing.
371
01:20:37,930 --> 01:20:39,190
He could get fired.
372
01:20:40,690 --> 01:20:42,130
I mean, it was awful.
373
01:20:42,790 --> 01:20:44,470
You really think he could get fired?
374
01:20:44,770 --> 01:20:46,990
Oh, total grounds for dismissal.
375
01:20:47,580 --> 01:20:49,860
And you say he slips each of the girls a
mint?
376
01:20:50,620 --> 01:20:51,960
Maybe it's an aphrodisiac.
377
01:20:53,140 --> 01:20:58,100
I have some right here. He left a packet
by the cash register, and I stole some.
378
01:21:00,900 --> 01:21:03,400
Oh, Al, let's try one.
379
01:21:04,320 --> 01:21:05,340
I don't know.
380
01:21:05,880 --> 01:21:07,600
Oh, come on, Al, be a man.
381
01:21:08,900 --> 01:21:12,300
Plus, if you want to get him fired, we
need to find out if he's slipping the
382
01:21:12,300 --> 01:21:13,259
girls a Mickey.
383
01:21:13,260 --> 01:21:14,260
A Mickey?
384
01:21:14,880 --> 01:21:15,880
Just think.
385
01:21:16,200 --> 01:21:17,380
You could be number one again.
386
01:21:18,600 --> 01:21:20,640
And all's we have to do is get him
fired.
387
01:21:23,940 --> 01:21:24,940
Now try the mint.
388
01:21:27,120 --> 01:21:28,560
It's a suppository, Peg.
389
01:21:30,540 --> 01:21:31,600
Are you kidding, Al?
390
01:21:32,240 --> 01:21:33,240
Yes.
391
01:21:34,120 --> 01:21:35,120
Be gentle.
392
01:21:38,260 --> 01:21:39,260
Maybe.
393
01:21:51,850 --> 01:21:52,850
I just wanna suck.
394
01:27:37,420 --> 01:27:38,420
Thank you, boss.
395
01:39:11,690 --> 01:39:15,150
We heard about Marcy's party. You're way
past the birds and the bees.
396
01:39:17,250 --> 01:39:21,510
You know, Poki, Daddy needs your help at
the store.
397
01:39:22,050 --> 01:39:25,110
But Daddy, I don't want to get a job.
398
01:39:26,330 --> 01:39:29,310
We've already clearly established that
you'll be following in your mother's
399
01:39:29,310 --> 01:39:30,310
footsteps.
400
01:39:30,590 --> 01:39:31,670
But this is different.
401
01:39:32,290 --> 01:39:35,350
Your father needs you to help him
blackmail his co -worker at the store.
402
01:39:43,730 --> 01:39:44,730
Here's how it'll work.
403
01:39:45,010 --> 01:39:46,950
You see, first it didn't take long to
work.
404
01:40:13,610 --> 01:40:16,410
Hey, Bundy, take a look at that whore.
405
01:40:17,710 --> 01:40:19,710
I'd love to shove my dick down her
throat.
406
01:40:21,430 --> 01:40:24,610
You know, blondes are the easiest to
nail.
407
01:40:25,650 --> 01:40:27,170
Most of them are total sluts.
408
01:40:27,930 --> 01:40:30,910
This one looks like a real ho's ass.
409
01:40:32,390 --> 01:40:33,390
Do me a favor.
410
01:40:33,850 --> 01:40:35,010
Lock the door, would you?
411
01:40:35,490 --> 01:40:36,490
I'll be right back.
412
01:40:52,400 --> 01:40:53,620
I'm looking for something pretty.
413
01:40:54,460 --> 01:40:57,020
Well, I have a few pair for you to try
on.
414
01:41:00,160 --> 01:41:01,320
Check your shoe size.
415
01:41:04,800 --> 01:41:07,720
Would you look at that?
416
01:41:13,720 --> 01:41:14,820
Not a size nine.
417
01:41:17,560 --> 01:41:18,580
Would you like a mint?
418
01:41:19,700 --> 01:41:20,700
Yes, I'd love one.
419
01:41:27,750 --> 01:41:28,750
Wow.
420
01:41:29,510 --> 01:41:31,570
That was the best mint I ever had.
421
01:41:32,110 --> 01:41:33,110
Don't sweat.
422
01:41:39,350 --> 01:41:42,430
Wow, that feels really good.
423
01:41:49,690 --> 01:41:50,690
Hey.
424
01:41:52,330 --> 01:41:54,210
God, you're really sexy.
425
01:41:57,100 --> 01:42:02,520
Why don't you take off your clothes and
let's make love right here in the middle
426
01:42:02,520 --> 01:42:03,520
of the pool.
427
01:42:03,620 --> 01:42:05,140
You are a wild one.
428
01:42:05,420 --> 01:42:06,540
Oh, you bet I am.
429
01:42:06,880 --> 01:42:09,200
I love having sex in public places.
430
01:42:11,580 --> 01:42:14,060
This is exciting.
431
01:42:15,320 --> 01:42:16,320
Yes.
432
01:42:16,640 --> 01:42:19,480
Yes. Eat your heart out, Bundy.
433
01:42:19,780 --> 01:42:20,780
Yeah.
434
01:42:26,090 --> 01:42:27,090
Gotcha, asshole.
435
01:42:27,270 --> 01:42:28,970
Enjoy the last day on the job.
436
01:42:29,250 --> 01:42:30,750
What are you doing, Bundy?
437
01:42:33,550 --> 01:42:34,550
Oh, girl.
438
01:42:35,210 --> 01:42:36,810
Who needs this job, anyway?
439
01:42:37,250 --> 01:42:40,350
So, uh, sweetie, wanna have dinner with
me tonight?
440
01:42:40,690 --> 01:42:42,970
Sure. My number is...
441
01:43:11,280 --> 01:43:12,360
Al Bundy's back.
442
01:43:15,580 --> 01:43:18,320
Now you can go back to watching General
Hospital with your mom.
443
01:43:18,940 --> 01:43:22,080
Oh, Mom won't be home for hours. She
went shopping with Marcy.
444
01:43:22,820 --> 01:43:26,720
Oh, well, here's 50 cents for the bus.
445
01:43:30,200 --> 01:43:32,360
Don't worry, Daddy. I don't need any
money.
446
01:43:32,640 --> 01:43:34,240
I found my own ride home.
447
01:43:34,520 --> 01:43:35,560
Oh, that was rocky.
448
01:43:35,860 --> 01:43:39,160
No, I met this really nice guy. He's new
in town.
449
01:43:41,420 --> 01:43:44,860
Just be careful, Pumpkin. I heard on the
news that five people escaped from
450
01:43:44,860 --> 01:43:45,860
prison this morning.
451
01:43:45,980 --> 01:43:46,679
Oh, really?
452
01:43:46,680 --> 01:43:48,420
Well, don't worry, Daddy. I'll be fine.
453
01:43:52,800 --> 01:43:59,260
What a coincidence.
454
01:44:00,600 --> 01:44:03,620
You wearing that orange jumpsuit.
455
01:44:03,920 --> 01:44:06,920
And the news today about five escaped
convicts.
456
01:44:09,080 --> 01:44:10,560
Yeah, I just like this outfit.
457
01:44:11,240 --> 01:44:13,360
Yeah, orange really works for you.
458
01:44:16,800 --> 01:44:17,980
Where are your parents?
459
01:44:18,280 --> 01:44:19,540
Oh, they won't be home for hours.
460
01:44:21,500 --> 01:44:23,120
Hey, do you want to fool around?
461
01:44:24,100 --> 01:44:26,760
Here? Or in the backseat of our car?
462
01:44:28,240 --> 01:44:29,680
Right here. It's fine.
463
01:44:30,180 --> 01:44:33,020
Okay, but we have to hurry before my
brother Bud comes home.
464
01:44:33,740 --> 01:44:37,800
Hey! I see you brought your handcuffs.
Way kinky.
465
01:45:13,700 --> 01:45:15,100
Really?
466
01:46:59,050 --> 01:47:00,050
Thank you.
467
01:49:04,490 --> 01:49:05,490
Wow.
468
01:49:08,970 --> 01:49:10,390
Damn it.
469
01:49:10,970 --> 01:49:12,470
Oh, yes.
470
01:49:15,330 --> 01:49:17,430
Oh, yes.
471
01:49:18,910 --> 01:49:21,530
Bad bunny.
472
01:49:47,790 --> 01:49:49,850
Oh, yes.
473
01:50:24,120 --> 01:50:26,920
Yeah, yeah
474
01:51:10,570 --> 01:51:11,570
Oh.
475
01:51:43,970 --> 01:51:46,310
Oh yeah.
476
01:52:13,030 --> 01:52:14,430
Yeah.
477
02:05:49,130 --> 02:05:50,690
We better hurry up and get dressed.
478
02:05:59,430 --> 02:06:01,690
So, Cal decided to do it indoors this
time, huh?
479
02:06:10,310 --> 02:06:11,310
Who's this?
480
02:06:21,610 --> 02:06:24,630
about it. Were you nervous flirting in
front of your father at the store?
481
02:06:25,070 --> 02:06:26,850
Well, yeah, I guess so.
482
02:06:27,130 --> 02:06:31,670
But I just tried to block Daddy out of
my mind like I normally do.
483
02:06:32,870 --> 02:06:33,870
Who's this?
484
02:06:34,870 --> 02:06:36,010
You're so daring.
485
02:06:36,530 --> 02:06:39,270
I'm sure she just imagined being in the
backseat of someone's car.
486
02:06:40,670 --> 02:06:41,970
This. Who is this?
487
02:06:42,690 --> 02:06:45,770
Kelly, aren't you going to introduce us
to your little friend? Oh!
32958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.