Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,011 --> 00:00:02,479
TELLING YOU, WILL,
YOU GOT A REAL WINNER HERE.
2
00:00:02,513 --> 00:00:07,218
SHE'S JUST GONNA LOVE IT.
3
00:00:07,251 --> 00:00:11,855
STACY, BOX HER UP.
4
00:00:11,888 --> 00:00:13,257
OH, J-JUST THE BOX.
5
00:00:13,290 --> 00:00:17,194
I'M SURE IT'S PRETTIER
THAN THE PAPER.
6
00:00:17,228 --> 00:00:19,796
[sighs]
7
00:00:19,830 --> 00:00:21,865
ONE TINY ROCK.
8
00:00:21,898 --> 00:00:23,867
SO MANY OTHER COOL THINGS I
COULD HAVE BOUGHT FOR MYSELF.
9
00:00:23,900 --> 00:00:28,672
SAM, STACY, IT'S BEEN A PLEASURE
BEING RIPPED OFF BY YOU.
10
00:00:40,184 --> 00:00:41,285
(Sam)
SUCH A NICE BOY.
11
00:00:41,318 --> 00:00:44,721
TOO BAD HE'S A HANDICAP.
12
00:00:58,535 --> 00:01:02,173
EXCUSE ME.
13
00:01:02,206 --> 00:01:05,409
THANK YOU.
14
00:01:05,442 --> 00:01:10,381
[crosswalk signal beeps]
15
00:01:10,414 --> 00:01:19,556
[beeping echoes loudly]
16
00:01:19,590 --> 00:01:20,557
[car horn beeps]
17
00:01:20,591 --> 00:01:21,892
[numerous car horns beep]
18
00:01:21,925 --> 00:01:23,260
[tires screech]
19
00:01:23,294 --> 00:01:25,562
[horns honking]
20
00:01:25,596 --> 00:01:30,133
[car alarms blaring loudly,
horns blasting]
21
00:01:33,204 --> 00:01:36,740
[city noises intensifying]
22
00:01:42,913 --> 00:01:45,449
YOU ALL RIGHT, MAN?
TAKE IT EASY, MAN!
23
00:01:45,482 --> 00:01:47,918
[noises continue to blare]
24
00:01:47,951 --> 00:01:49,920
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
25
00:01:54,591 --> 00:01:57,561
[Massive Attack's Teardrop]
26
00:01:57,594 --> 00:02:05,602
*
27
00:02:26,290 --> 00:02:27,958
KID'S A BLIND DIABETIC.
28
00:02:27,991 --> 00:02:30,794
HE'S HYPERGLYCEMIC
HYPEROSMOLAR.
29
00:02:30,827 --> 00:02:32,729
WHICH IS WHAT WE THOUGHT UNTIL
HIS BLOOD TESTS SHOWED
30
00:02:32,763 --> 00:02:34,631
A CONTROLLED SUGAR LEVEL
AND NO KETONES.
31
00:02:34,665 --> 00:02:36,333
IT COULD BE CAUSED BY
DRUG ABUSE.
32
00:02:36,367 --> 00:02:37,934
HIS TOX SCREENS WERE CLEAN.
33
00:02:37,968 --> 00:02:40,604
(House)
YOU LYING SACK OF CRAP.
34
00:02:40,637 --> 00:02:41,938
I HAVE THEM RIGHT
IN FRONT OF ME.
35
00:02:41,972 --> 00:02:43,774
NOT YOU.
36
00:02:43,807 --> 00:02:45,776
THIS TIME.
37
00:02:45,809 --> 00:02:47,611
MY FORMER BFF.
38
00:02:47,644 --> 00:02:50,847
HE'S S-M-I-T-B-A-W-S.
39
00:02:50,881 --> 00:02:53,850
(House)
STABBING ME IN
THE BACK AS WE SPEAK.
40
00:02:53,884 --> 00:02:55,252
WHERE EXACTLY ARE YOU?
41
00:02:55,286 --> 00:02:56,520
(House)
IF ANYONE SHOULD HAPPEN TO ASK,
42
00:02:56,553 --> 00:02:57,988
I'M IN AN OUT-OF-STATE
43
00:02:58,021 --> 00:02:59,623
MEDICAL CONFERENCE
UNTIL FURTHER NOTICE.
44
00:02:59,656 --> 00:03:00,691
WHY WOULD ANY--
45
00:03:00,724 --> 00:03:01,992
AND...DON'T REALLY CARE.
46
00:03:02,025 --> 00:03:03,594
AUDITORY HALLUCINATIONS
47
00:03:03,627 --> 00:03:05,762
AND DISORIENTATION COULD BE
SIGNS OF SCHIZOPHRENIA.
48
00:03:05,796 --> 00:03:06,763
(Taub)
THEY DID A PSYCH CONSULT.
49
00:03:06,797 --> 00:03:07,898
MENTAL STATUS IS NORMAL.
50
00:03:07,931 --> 00:03:10,567
SEIZURE,
NOISE-INDUCED EPILEPSY--
51
00:03:10,601 --> 00:03:12,936
THE SOUND OF RUSH HOUR TRAFFIC
COULD HAVE SET IT OFF.
52
00:03:12,969 --> 00:03:14,405
RUN AN E.E.G.
53
00:03:14,438 --> 00:03:16,507
BLAST HIS BRAIN WITH HARMONICS
TO FIND OUT.
54
00:03:16,540 --> 00:03:19,610
ALSO, IF ANYONE SHOULD FURTHER
HAPPEN TO ASK,
55
00:03:19,643 --> 00:03:21,712
I SPENT THE WHOLE LAST YEAR
IN AFRICA
56
00:03:21,745 --> 00:03:23,914
WITH DOCTORS WITHOUT
BOUNDARIES.
57
00:03:23,947 --> 00:03:26,850
WHO ARE YOU HIDING FROM?
58
00:03:26,883 --> 00:03:29,420
EVIL.
59
00:03:34,925 --> 00:03:37,027
WHERE'S HOUSE?
60
00:03:37,060 --> 00:03:40,564
UH, HE'S AT AN OUT-OF-STATE
MEDICAL CONFERENCE.
61
00:03:40,597 --> 00:03:42,032
IN BALTIMORE.
62
00:03:42,065 --> 00:03:45,869
I THINK.
63
00:03:45,902 --> 00:03:47,671
NICE TO MEET YOU.
64
00:03:47,704 --> 00:03:49,540
I'M BLYTHE, HIS MOTHER.
65
00:03:59,750 --> 00:04:01,552
DO YOU WANT ME TO PICK UP
THE BRAILLE WRITER
66
00:04:01,585 --> 00:04:02,919
AND LAPTOP
FROM YOUR APARTMENT?
67
00:04:02,953 --> 00:04:04,955
I DON'T PLAN ON BEING HERE
THAT LONG.
68
00:04:04,988 --> 00:04:06,022
I DIDN'T EAT LUNCH YESTERDAY.
69
00:04:06,056 --> 00:04:07,891
I PROBABLY JUST FAINTED.
70
00:04:07,924 --> 00:04:09,693
(Park)
OR HAD AN EPILEPTIC SEIZURE.
71
00:04:09,726 --> 00:04:12,563
WHICH IS
ONLY ONE POSSIBILITY.
72
00:04:12,596 --> 00:04:13,997
I'M DOCTOR CHASE.
73
00:04:14,030 --> 00:04:16,032
UH, WE'D LIKE TO DISCUSS YOUR
CASE WITH YOU PRIVATELY.
74
00:04:16,066 --> 00:04:17,834
(Melissa)
I'M HIS GIRLFRIEND.
IS IT ALL RIGHT
75
00:04:17,868 --> 00:04:19,836
IF I STAY FOR THIS?
MELISSA CAN STAY.
76
00:04:19,870 --> 00:04:21,872
AND I'VE NEVER HAD A SEIZURE
BEFORE IN MY LIFE.
77
00:04:21,905 --> 00:04:22,873
THEY CAN BE MILD.
78
00:04:22,906 --> 00:04:24,040
LIKE A LOSS OF CONCENTRATION
79
00:04:24,074 --> 00:04:25,275
OR A MUSCLE TREMOR.
80
00:04:25,308 --> 00:04:29,045
A LOT OF TIMES A FAMILY MEMBER
NOTICES BEFORE THE PATIENT DOES.
81
00:04:29,079 --> 00:04:30,947
I'M DOCTOR PARK, BY THE WAY.
82
00:04:30,981 --> 00:04:34,485
I'M 5'2", ASIAN,
AND I'M TOTALLY COOL WITH IT
83
00:04:34,518 --> 00:04:35,952
IF YOU WANNA FEEL MY FACE.
84
00:04:35,986 --> 00:04:38,589
BLIND PEOPLE ONLY
DO THAT IN MOVIES.
85
00:04:38,622 --> 00:04:41,492
BUT YOU SOUND NICE,
SO IF YOU WANT ME TO...
86
00:04:41,525 --> 00:04:44,661
HER POINT WAS,
YOU MAY NOT HAVE REALIZED
87
00:04:44,695 --> 00:04:47,030
YOU WERE HAVING A SEIZURE,
BUT MAYBE YOUR GIRLFRIEND HAS.
88
00:04:47,063 --> 00:04:48,164
NO.
89
00:04:48,198 --> 00:04:52,503
BUT I--I HAVEN'T SEEN HIM
FOR THE LAST FIVE MONTHS.
90
00:04:52,536 --> 00:04:54,638
WE WERE ON A BREAK.
91
00:04:54,671 --> 00:04:56,807
LIKE RACHEL
AND ROSS ON FRIENDS.
92
00:04:56,840 --> 00:05:02,045
NEVER SEEN THE SHOW MYSELF,
BUT I HEAR IT'S GOOD.
93
00:05:02,078 --> 00:05:04,881
THAT JOKE USUALLY KILLS
MY BLIND FRIENDS.
94
00:05:04,915 --> 00:05:06,016
WILL, THIS IS SERIOUS.
95
00:05:06,049 --> 00:05:07,017
NO, IT'S NOT.
96
00:05:07,050 --> 00:05:08,985
SINCE I DON'T HAVE EPILEPSY.
97
00:05:09,019 --> 00:05:10,454
I HAVE TO PAY ATTENTION
TO EVERY SIGNAL
98
00:05:10,487 --> 00:05:12,022
MY BODY SENDS OR RECEIVES.
99
00:05:12,055 --> 00:05:13,990
OR I END UP TAKING A DIRT NAP.
100
00:05:14,024 --> 00:05:15,892
YOU DON'T THINK I'D KNOW
IF I WAS HAVING SEIZURES?
101
00:05:15,926 --> 00:05:17,694
IT'S PROBABLY JUST
LOW BLOOD SUGAR.
102
00:05:17,728 --> 00:05:18,929
IF THAT'S TRUE,
THEN YOU SHOULDN'T HAVE
103
00:05:18,962 --> 00:05:22,666
A PROBLEM PASSING OUR TEST.
104
00:05:22,699 --> 00:05:26,069
HOW IS HE, JAMES, REALLY?
105
00:05:26,102 --> 00:05:28,572
HE'S BETTER THAN I'VE SEEN HIM
IN A LONG TIME.
106
00:05:28,605 --> 00:05:30,073
IS HE HAPPY?
107
00:05:30,106 --> 00:05:32,809
UH...
108
00:05:33,710 --> 00:05:37,914
HE'S ALWAYS BEEN
A COMPLICATED CHILD.
109
00:05:37,948 --> 00:05:41,051
WERE YOU IN
THE HOSPITAL RECENTLY?
110
00:05:41,084 --> 00:05:42,919
OH, NOTHING SERIOUS.
111
00:05:42,953 --> 00:05:44,988
I JUST HAD A FEW MOLES
REMOVED YESTERDAY
112
00:05:45,021 --> 00:05:48,792
AND FORGOT I EVEN HAD IT ON.
113
00:05:48,825 --> 00:05:54,030
LOOK, IF GREG HAPPENS TO GET
BACK EARLY FROM THE CONFERENCE,
114
00:05:54,064 --> 00:06:00,003
I'M STAYING AT A HOTEL IN TOWN
FOR THE NEXT THREE DAYS.
115
00:06:00,036 --> 00:06:02,473
I WOULD LIKE HIM TO CALL ME.
116
00:06:02,506 --> 00:06:04,775
I WILL PASS IT ON.
117
00:06:05,776 --> 00:06:07,744
UM, DO YOU THINK THAT
THEY WOULD MIND
118
00:06:07,778 --> 00:06:09,913
IF I GOT A REFILL
FOR THE ROAD?
119
00:06:09,946 --> 00:06:12,616
NOT AT ALL.
GOOD.
120
00:06:29,032 --> 00:06:36,940
[beeping and droning tones]
121
00:06:36,973 --> 00:06:39,009
NOT SEEING
ANY SEIZURE ACTIVITY
122
00:06:39,042 --> 00:06:41,044
IN RESPONSE
TO LOW FREQUENCY SOUNDS.
123
00:06:41,077 --> 00:06:42,946
I'M STARTING HIM
ON MID-RANGE.
124
00:06:42,979 --> 00:06:45,148
HAVE YOU SEEN HIS GIRLFRIEND?
125
00:06:45,181 --> 00:06:47,217
EXTREMELY HOT.
126
00:06:47,250 --> 00:06:49,786
BLIND PEOPLE CAN'T HAVE
ATTRACTIVE GIRLFRIENDS?
127
00:06:49,820 --> 00:06:50,987
NOT MY POINT.
128
00:06:51,021 --> 00:06:52,188
HE ACTUALLY CONVINCED HER
TO GO FOR
129
00:06:52,222 --> 00:06:54,124
THE WHOLE RELATIONSHIP
BREAK THING.
130
00:06:54,157 --> 00:06:55,892
HOW DO YOU KNOW
IT WASN'T HER IDEA?
131
00:06:58,061 --> 00:07:00,497
WOMEN SUGGEST A BREAK
WHEN THEY WANNA BREAK UP.
132
00:07:00,531 --> 00:07:01,832
MEN DO IT BECAUSE
THEY WANNA HAVE SEX
133
00:07:01,865 --> 00:07:03,033
WITH OTHER WOMEN
BEFORE THEY SETTLE DOWN.
134
00:07:03,066 --> 00:07:07,037
THEY'RE A LITTLE YOUNG TO GET
MARRIED, DON'T YOU THINK?
135
00:07:07,070 --> 00:07:10,874
I WAS THEIR AGE WHEN I DID.
136
00:07:10,907 --> 00:07:12,576
I SEE YOUR POINT.
137
00:07:12,609 --> 00:07:14,778
HE'S SEIZING.
138
00:07:14,811 --> 00:07:16,947
SOUND FREQUENCY'S AT 300 HERTZ.
139
00:07:16,980 --> 00:07:19,616
IT'S NOT A SEIZURE.
140
00:07:19,650 --> 00:07:22,553
HE'S NOT SPIKING ON HIS E.E.G.
141
00:07:24,087 --> 00:07:25,589
HE'S NOT MOVING AIR.
142
00:07:25,622 --> 00:07:29,059
I THINK
HE'S CHOKING ON SOMETHING.
143
00:07:29,092 --> 00:07:30,627
BLOOD.
144
00:07:30,661 --> 00:07:32,128
I DON'T SEE ANY BLOCKAGE.
145
00:07:32,162 --> 00:07:35,866
HELP ME MOVE HIM.
146
00:07:39,069 --> 00:07:40,036
[spits]
147
00:07:40,070 --> 00:07:42,973
[gasps for air, coughs]
148
00:07:43,006 --> 00:07:46,509
JUST RELAX AND BREATHE.
149
00:07:54,117 --> 00:07:58,822
WHAT--WHAT ARE THESE?
150
00:08:04,695 --> 00:08:06,129
THREE TEETH DETACHED
FROM HIS JAWBONE
151
00:08:06,162 --> 00:08:07,598
AND LODGED IN HIS THROAT.
152
00:08:07,631 --> 00:08:09,232
HE ALMOST CHOKED TO DEATH
ON THEM.
153
00:08:09,265 --> 00:08:10,233
ENVIRONMENTAL?
154
00:08:10,266 --> 00:08:11,602
COULD BE HEAVY METAL
POISONING
155
00:08:11,635 --> 00:08:13,303
OR RADIATION EXPOSURE.
156
00:08:13,336 --> 00:08:15,338
THEN HE WOULDN'T
BE THE ONLY ONE.
157
00:08:15,371 --> 00:08:16,272
HE'S AN ACCOUNTANT
WHO WORKS
158
00:08:16,306 --> 00:08:17,908
ON THE SAME FLOOR
WITH 50 OTHER PEOPLE.
159
00:08:17,941 --> 00:08:22,245
MAYBE HIS GIRLFRIEND
POISONED HIM.
160
00:08:22,278 --> 00:08:25,181
HOUSE USUALLY THINKS
THAT'S A GOOD GUESS.
161
00:08:25,215 --> 00:08:27,918
AND SHE'S GOTTA BE PISSED OFF
AND HAVE LOW SELF-ESTEEM.
162
00:08:29,252 --> 00:08:30,854
GIVE HIM A FREE PASS TO PORK
OTHER WOMEN?
163
00:08:30,887 --> 00:08:31,855
(House)
BECAUSE HE'S HANDICAPPED.
164
00:08:31,888 --> 00:08:33,624
WOMEN FEEL SORRY FOR US.
165
00:08:33,657 --> 00:08:34,958
THIS CANE IS TAIL BAIT.
166
00:08:34,991 --> 00:08:36,860
WHERE ARE YOU NOW?
167
00:08:36,893 --> 00:08:38,762
EXPECT AN ACTUAL ANSWER
THIS TIME?
168
00:08:38,795 --> 00:08:39,863
(woman with accent)
HI, GUYS.
169
00:08:39,896 --> 00:08:40,964
WAS WONDERING IF HOUSE'S
170
00:08:40,997 --> 00:08:41,998
MOTHER LEFT YET.
171
00:08:42,032 --> 00:08:43,767
HE WON'T LET ME GO TO A HOS--
172
00:08:43,800 --> 00:08:45,268
(House)
IT'S NOT ENVIRONMENTAL,
IT'S PERIODONTITIS.
173
00:08:45,301 --> 00:08:47,638
AN ORAL INFECTION DOESN'T
EXPLAIN HIS DISORIENTATION
174
00:08:47,671 --> 00:08:49,773
AND AUDITORY HALLUCINATIONS.
[children laugh]
175
00:08:49,806 --> 00:08:51,241
(House)
THEY'RE LAUGHING
BECAUSE THEY KNOW
176
00:08:51,274 --> 00:08:53,143
DIABETES EXACERBATES
THE CONDITION.
177
00:08:53,176 --> 00:08:55,311
(Taub)
IT COULD PROGRESS
TO A SYSTEMIC DISEASE.
178
00:08:55,345 --> 00:08:57,681
THE BACTERIA SPREAD
AND AFFECT OTHER ORGANS.
179
00:08:57,714 --> 00:08:58,982
(House)
LIKE HIS BRAIN.
180
00:08:59,015 --> 00:09:00,851
START HIM ON BROAD SPECTRUM
ANTIBIOTICS
181
00:09:00,884 --> 00:09:03,153
AND BOOK HIM AN APPOINTMENT
WITH A PERIODONTIST.
182
00:09:03,186 --> 00:09:08,859
HE HAS FAKE CHILDREN NOW,
TOO?
183
00:09:08,892 --> 00:09:12,696
YOU THINK I'M NOT GOOD ENOUGH
FOR YOUR MOTHER.
184
00:09:12,729 --> 00:09:14,731
NOT IN FRONT OF THE KIDS,
HONEY.
185
00:09:20,336 --> 00:09:23,774
HEY, ADD A COUPLE OF FLIES,
TOSS IN A DEAD GOAT OR TWO,
186
00:09:23,807 --> 00:09:25,241
WE MIGHT HAVE A WINNER.
187
00:09:25,275 --> 00:09:27,243
SHE GONE?
188
00:09:27,277 --> 00:09:29,279
YEAH.
189
00:09:29,312 --> 00:09:32,348
WE REALLY NEED TO TALK.
190
00:09:32,382 --> 00:09:33,283
OKAY.
191
00:09:33,316 --> 00:09:35,051
CRAYONS DOWN.
192
00:09:35,085 --> 00:09:37,320
LINE UP IF YOU WANNA GET PAID.
193
00:09:40,423 --> 00:09:44,327
IT'S THE ONLY TIME I EVER
SUCCESSFULLY LIE TO MY MOM;
194
00:09:44,360 --> 00:09:45,662
IS THROUGH THE ELABORATE
PREPARATIONS
195
00:09:45,696 --> 00:09:47,363
AND PROPS.
196
00:09:49,800 --> 00:09:52,669
HEY, HEY, HEY.
197
00:09:52,703 --> 00:09:56,039
I SAID NO TRANSFORMERS,
SLICK.
198
00:09:58,041 --> 00:10:00,376
STAY HERE UNTIL
THE COAST IS CLEAR.
199
00:10:00,410 --> 00:10:02,679
FINE.
200
00:10:02,713 --> 00:10:04,748
BUT YOU SLEEP ON COUCH
TONIGHT.
201
00:10:04,781 --> 00:10:06,349
YOU SLEEPING WITH HER NOW?
202
00:10:06,382 --> 00:10:09,319
JUST IN CASE AN I.N.S. GUY
COMES IN THROUGH THE WINDOW.
203
00:10:09,352 --> 00:10:10,420
OH.
204
00:10:10,453 --> 00:10:11,788
YEAH,
SHE DIDN'T BUY IT EITHER.
205
00:10:11,822 --> 00:10:14,090
YOU NEED TO TALK
TO YOUR MOTHER.
206
00:10:14,124 --> 00:10:14,925
WHEN I'M READY.
207
00:10:14,958 --> 00:10:16,727
STILL NEED TO GET
A FAKE PASSPORT,
208
00:10:16,760 --> 00:10:18,862
DOCTORED PHOTOS,
MAYBE A CASE OF AIDS.
209
00:10:18,895 --> 00:10:21,097
SHE'S SICK, HOUSE.
210
00:10:23,767 --> 00:10:25,235
DID SHE SAY THAT?
211
00:10:25,268 --> 00:10:27,971
SHE WAS WEARING A HOSPITAL
ADMISSION BRACELET
212
00:10:28,004 --> 00:10:30,874
AND CARRYING AROUND A BOOK ON
DEALING WITH TERMINAL CANCER.
213
00:10:30,907 --> 00:10:34,244
I'M SORRY.
214
00:10:38,949 --> 00:10:43,053
SHE'S STAYING AT THE GRAND
FOR THE NEXT THREE DAYS.
215
00:10:54,397 --> 00:10:56,900
THE ANTIBIOTICS WILL STOP
THE INFECTION
216
00:10:56,933 --> 00:10:58,501
FROM SPREADING FURTHER.
217
00:10:58,534 --> 00:10:59,970
(Taub)
AND I'LL SPARE YOU
THE LECTURE YOU'LL GET
218
00:11:00,003 --> 00:11:00,904
FROM THE PERIODONTIST
TOMORROW,
219
00:11:00,937 --> 00:11:04,474
BUT YOU NEED TO PRACTICE
BETTER ORAL HYGIENE.
220
00:11:04,507 --> 00:11:08,244
SO ARE YOU GUYS SAYING THIS IS
HAPPENING BECAUSE, WHAT,
221
00:11:08,278 --> 00:11:10,346
I DIDN'T FLOSS ENOUGH?
(Park)
PROBABLY DIDN'T HELP,
222
00:11:10,380 --> 00:11:13,183
BUT DIABETICS ARE PRONE
TO THIS TYPE OF INFECTION.
223
00:11:13,216 --> 00:11:14,117
HALF THE TIME,
HE DOESN'T EVEN BOTHER
224
00:11:14,150 --> 00:11:16,052
GETTING UNDRESSED
BEFORE HE GOES TO BED.
225
00:11:16,086 --> 00:11:17,387
CAN ONLY IMAGINE HOW MANY TIMES
YOU'VE SKIPPED
226
00:11:21,324 --> 00:11:23,359
SORRY.
227
00:11:23,393 --> 00:11:25,095
I DON'T MEAN TO LECTURE YOU,
BABE.
228
00:11:25,128 --> 00:11:28,131
WELL, I GUESS YOU'RE RIGHT.
229
00:11:28,164 --> 00:11:30,200
LOOK, YOU HAVEN'T EATEN
ANYTHING ALL DAY.
230
00:11:30,233 --> 00:11:32,268
WHY DON'T YOU GO GRAB A BITE?
231
00:11:32,302 --> 00:11:33,970
I'LL BE FINE.
232
00:11:36,406 --> 00:11:38,374
ALL RIGHT, WELL, I'LL SEE YOU
IN AN HOUR, OKAY?
233
00:11:38,408 --> 00:11:40,777
NOT IF I SEE YOU FIRST.
234
00:11:47,550 --> 00:11:50,020
I WAS WONDERING IF I COULD
ASK YOU GUYS FOR A FAVOR.
235
00:11:50,053 --> 00:11:51,955
I REALLY NEED MY LAPTOP
AND BRAILLE WRITER,
236
00:11:51,988 --> 00:11:53,556
AND I CAN'T ASK MELISSA
TO GET THEM FOR ME.
237
00:11:53,589 --> 00:11:54,925
WHY NOT?
238
00:11:54,958 --> 00:11:56,793
BECAUSE...
239
00:11:56,827 --> 00:11:59,029
I WANT YOU TO PUT THIS
SOMEPLACE SAFE.
240
00:12:02,298 --> 00:12:03,834
IT'S BEAUTIFUL.
241
00:12:03,867 --> 00:12:07,270
PEOPLE ALWAYS SAY
DIAMONDS ARE BEAUTIFUL.
242
00:12:07,303 --> 00:12:08,504
BUT TO ME THEY JUST FEEL COLD.
243
00:12:08,538 --> 00:12:10,206
THEY HAVE REALLY SHARP EDGES.
244
00:12:10,240 --> 00:12:14,244
I GUESS CONVINCING HER TO TAKE
A BREAK WAS A GOOD THING.
245
00:12:14,277 --> 00:12:16,346
WELL, THE BREAK WAS HER IDEA.
246
00:12:16,379 --> 00:12:18,448
MELISSA'S THE ONLY GIRL
I'VE EVER DATED.
247
00:12:18,481 --> 00:12:20,416
SHE WANTED ME TO BE SURE
BEFORE WE...
248
00:12:20,450 --> 00:12:21,852
TOOK THE NEXT STEP.
249
00:12:21,885 --> 00:12:24,387
WOW.
250
00:12:24,420 --> 00:12:25,889
YEAH.
251
00:12:32,628 --> 00:12:33,997
WHAT ARE YOU DOING?
252
00:12:34,030 --> 00:12:34,797
WE'RE HERE.
253
00:12:34,831 --> 00:12:36,266
WE MIGHT AS WELL
SEARCH THE PLACE
254
00:12:36,299 --> 00:12:38,268
IN CASE WE'RE WRONG ABOUT
PERIODONTITIS.
255
00:12:44,374 --> 00:12:45,541
WHAT ARE YOU DOING?
256
00:12:45,575 --> 00:12:47,243
WE'RE HERE.
WE MIGHT AS WELL EAT.
257
00:12:47,277 --> 00:12:49,345
YOU'RE STEALING FOOD
FROM A BLIND MAN?
258
00:12:49,379 --> 00:12:52,115
WE'RE DOING HIM A FAVOR.
HE OWES ME.
259
00:12:52,148 --> 00:12:55,285
I TAKE IT FROM YOUR
LOW SELF-ESTEEM THEORY
260
00:12:55,318 --> 00:13:00,490
YOU HAVE SOME EXPERIENCE
WITH RELATIONSHIP BREAKS?
261
00:13:00,523 --> 00:13:03,894
WHAT HAPPENED?
262
00:13:03,927 --> 00:13:08,899
HE TALKED ME
INTO IT, THEN...
263
00:13:08,932 --> 00:13:11,101
SLEPT WITH THREE
OF MY FRIENDS.
264
00:13:11,134 --> 00:13:12,568
THEN DUMPED MY ASS.
265
00:13:12,602 --> 00:13:14,570
COLLEGE BOYFRIEND.
266
00:13:14,604 --> 00:13:16,406
THOUGHT HE WAS THE LOVE
OF MY LIFE.
267
00:13:16,439 --> 00:13:19,209
THEN WHY AGREE TO A BREAK?
268
00:13:19,242 --> 00:13:21,945
MY SELF-ESTEEM WASN'T
AS HIGH BACK THEN.
269
00:13:21,978 --> 00:13:24,514
NO ONE'S IS.
270
00:13:24,547 --> 00:13:27,017
- OH!
271
00:13:27,050 --> 00:13:28,084
SUGAR FREE!
272
00:13:28,118 --> 00:13:30,386
[water running]
273
00:13:30,420 --> 00:13:31,654
[spits]
274
00:13:31,687 --> 00:13:33,389
UGH, DISGUSTING.
275
00:13:33,423 --> 00:13:35,258
I'LL CHECK THE BATHROOM.
276
00:13:35,291 --> 00:13:38,161
YOU KEEP CHECKING THE SNACKS.
277
00:13:55,545 --> 00:13:57,113
[knocks at door]
278
00:14:01,451 --> 00:14:02,452
GREG.
279
00:14:02,485 --> 00:14:04,154
SORRY I DIDN'T CALL FIRST.
280
00:14:04,187 --> 00:14:06,923
I JUST FLEW BACK
FROM MY CONFERENCE.
281
00:14:06,957 --> 00:14:08,925
UM, THIS--THIS
REALLY ISN'T, UH--
282
00:14:08,959 --> 00:14:10,293
I NEED YOUR MEDICAL RECORDS
283
00:14:10,326 --> 00:14:14,464
AND THE NAME OF YOUR
PRIMARY PHYSICIAN.
284
00:14:14,497 --> 00:14:18,701
WELL,
YOU REMEMBER MR. BELL.
285
00:14:18,734 --> 00:14:21,404
WELL, IF I DIDN'T,
I WILL NOW.
286
00:14:23,339 --> 00:14:26,042
YOU'RE NOT DYING?
287
00:14:26,076 --> 00:14:29,545
I, UH...I MAY HAVE
MISLEAD JAMES
288
00:14:29,579 --> 00:14:32,415
BY LETTING HIM SEE
A BOOK ON CANCER.
289
00:14:32,448 --> 00:14:33,316
[Scottish accent]
WE DID, HOWEVER,
HAVE SOME EXPECTATIONS
290
00:14:33,349 --> 00:14:35,285
THAT YOU MIGHT CALL FIRST.
291
00:14:35,318 --> 00:14:37,954
YEAH.
292
00:14:41,524 --> 00:14:43,994
THIS ISN'T HOW I ENVISIONED
YOU FINDING OUT.
293
00:14:44,027 --> 00:14:47,330
MR. BELL AND I, WE'RE...
294
00:14:47,363 --> 00:14:48,664
HAVING SEX, GOT IT.
295
00:14:48,698 --> 00:14:50,333
GETTING MARRIED.
296
00:14:50,366 --> 00:14:52,035
ALSO.
297
00:14:52,068 --> 00:14:55,371
WE WANTED YOU TO BE
THE FIRST TO KNOW.
298
00:14:55,405 --> 00:14:58,608
[alarm beeps]
299
00:14:58,641 --> 00:15:01,644
I NEED 10 MILLIGRAMS
OF BENZODIAZEPINE.
300
00:15:01,677 --> 00:15:03,379
HELP ME HOLD HIM DOWN.
301
00:15:16,592 --> 00:15:17,693
I'M PUTTING EPILEPSY BACK
ON THE TABLE.
302
00:15:17,727 --> 00:15:19,062
AND I'M TAKING IT OFF
BECAUSE
303
00:15:19,095 --> 00:15:20,196
IT DOESN'T EXPLAIN
LOSING HIS TEETH.
304
00:15:20,230 --> 00:15:21,397
(Taub)
THE KID'S DIABETIC.
305
00:15:21,431 --> 00:15:23,499
THE PERIODONTITIS COULD BE REAL
BUT COMPLETELY UNRELATED.
306
00:15:23,533 --> 00:15:26,569
COINCIDENCE.
BUYING THAT, HOUSE?
307
00:15:26,602 --> 00:15:29,272
UNTIL I HEAR SOMETHING
THAT TAKES MY MIND OFF
308
00:15:29,305 --> 00:15:33,009
THE JURASSIC SCHLONG THAT I WAS
TRAUMATIZED BY THIS AFTERNOON.
309
00:15:33,043 --> 00:15:35,211
I KNOW WHAT'S WRONG
WITH THE PATIENT.
310
00:15:35,245 --> 00:15:37,547
ILLEGAL DRUGS.
SOME KIND OF ACID.
311
00:15:37,580 --> 00:15:39,715
HIS TOX SCREENS
WERE CLEAN.
312
00:15:39,749 --> 00:15:41,784
HIS APARTMENT WASN'T.
313
00:15:41,817 --> 00:15:43,586
WE DIDN'T FIND ANY DRUGS.
314
00:15:43,619 --> 00:15:49,359
THEN WHY AM I COMPLETELY
TRIPPING BALLS RIGHT NOW?
315
00:15:49,392 --> 00:15:53,229
I'M SERIOUSLY FREAKING OUT
HERE, GUYS.
316
00:15:53,263 --> 00:15:55,298
CAN'T YOU TELL?
317
00:15:55,331 --> 00:15:57,367
YOU PRETTY MUCH LOOK THE SAME
AS YOU ALWAYS DO.
318
00:15:57,400 --> 00:15:59,735
TAKE YOUR GLASSES OFF.
319
00:16:03,739 --> 00:16:07,410
PUPILS DILATED...
320
00:16:07,443 --> 00:16:11,381
PULSE ELEVATED.
HALLUCINATING?
321
00:16:11,414 --> 00:16:14,450
I THINK SO, BECAUSE...
322
00:16:14,484 --> 00:16:16,286
HE'S A RABBIT.
323
00:16:18,588 --> 00:16:19,722
[crunch]
324
00:16:23,859 --> 00:16:25,595
[comical boing sound]
325
00:16:29,232 --> 00:16:30,333
OH, I GET IT.
326
00:16:30,366 --> 00:16:33,603
BECAUSE SHE'S HIS WIFE.
327
00:16:33,636 --> 00:16:37,407
[whispering]
THEY FLIRT A LOT.
I'VE SEEN THINGS.
328
00:16:44,480 --> 00:16:47,617
MM, TAUB--
TAUB IS EITHER...
329
00:16:47,650 --> 00:16:53,289
A TOOTH FAIRY OR...
RAINBOW BRITE.
330
00:16:56,426 --> 00:16:59,295
AND YOU...
331
00:16:59,329 --> 00:17:02,698
[laughing]
YOU'RE JUST HOUSE.
332
00:17:02,732 --> 00:17:05,601
SHE ATE ICE CREAM
AND GUMMI BEARS
333
00:17:05,635 --> 00:17:07,103
AT THE PATIENT'S APARTMENT.
334
00:17:07,137 --> 00:17:09,272
ONE OF 'EM MUST HAVE
BEEN DOSED WITH IT.
335
00:17:09,305 --> 00:17:10,573
GO BACK AND FIND THE DRUGS.
YOU TWO,
336
00:17:10,606 --> 00:17:12,175
FIND OUT WHERE
HE BOUGHT THEM,
337
00:17:12,208 --> 00:17:13,176
AND THEN MRI HIS BRAIN.
338
00:17:13,209 --> 00:17:15,645
CHECK FOR INFECTIONS,
MASSES, AND PLAQUES.
339
00:17:15,678 --> 00:17:18,281
AM I GONNA DIE?
340
00:17:18,314 --> 00:17:20,683
WE'LL GET BACK TO YOU
ON THAT.
341
00:17:24,687 --> 00:17:27,257
I'VE BEEN BLIND SINCE BIRTH.
342
00:17:27,290 --> 00:17:29,192
I THOUGHT MAYBE
IF I TRIED LSD,
343
00:17:29,225 --> 00:17:34,364
I MIGHT, YOU KNOW...
COLORS...A SHAPE.
344
00:17:34,397 --> 00:17:36,266
I JUST--
345
00:17:36,299 --> 00:17:38,334
I JUST WANTED
TO SEE SOMETHING.
346
00:17:38,368 --> 00:17:40,570
HOW MANY TIMES?
MAYBE FIVE OR SIX.
347
00:17:40,603 --> 00:17:41,604
WE NEED TO KNOW
WHERE YOU BOUGHT IT
348
00:17:41,637 --> 00:17:44,440
SO WE CAN FIND OUT
WHAT WAS IN IT.
349
00:17:44,474 --> 00:17:46,476
MY GIRLFRIEND GAVE IT TO ME.
350
00:17:46,509 --> 00:17:48,578
I'LL FIND HER.
NO, DON'T.
351
00:17:48,611 --> 00:17:51,381
IT--IT WASN'T MELISSA.
352
00:17:51,414 --> 00:17:53,283
I MET SOMEONE ELSE.
353
00:17:55,385 --> 00:17:58,721
WHEN WERE YOU PLANNING
ON TELLING HER THAT,
354
00:17:58,754 --> 00:18:00,656
BEFORE OR AFTER
YOU ASK HER TO MARRY YOU?
355
00:18:00,690 --> 00:18:03,759
THE RING ISN'T FOR HER.
356
00:18:03,793 --> 00:18:05,428
WE WERE ON A BREAK.
357
00:18:05,461 --> 00:18:07,597
SHE WANTED ME TO SEE
WHAT ELSE WAS OUT THERE,
358
00:18:07,630 --> 00:18:08,864
AND I DID.
359
00:18:08,898 --> 00:18:11,267
I WAS GONNA TELL HER
THE OTHER NIGHT,
360
00:18:11,301 --> 00:18:13,369
BUT I ENDED UP HERE
INSTEAD.
361
00:18:13,403 --> 00:18:15,405
WE JUST NEED TO TALK TO THE ONE
WHO SUPPLIED THE DRUGS.
362
00:18:15,438 --> 00:18:18,674
SHE'S ON VACATION
WITH HER PARENTS.
363
00:18:18,708 --> 00:18:20,276
THIS IS HER CELL.
364
00:18:20,310 --> 00:18:21,844
I DON'T WANT HER TO KNOW
I'M IN THE HOSPITAL.
365
00:18:21,877 --> 00:18:23,579
SHE'LL ONLY FREAK OUT.
366
00:18:23,613 --> 00:18:25,448
THAT'S VERY CONSIDERATE
OF YOU.
367
00:18:25,481 --> 00:18:28,718
YOU THINK THIS IS EASY
FOR ME.
368
00:18:28,751 --> 00:18:30,553
I KNOW I HAVE TO
TELL MELISSA.
369
00:18:30,586 --> 00:18:32,188
WELL, WHAT'S STOPPING YOU?
370
00:18:32,222 --> 00:18:33,323
SHE'S STILL ONE
OF MY BEST FRIENDS.
371
00:18:33,356 --> 00:18:36,926
AND I DON'T WANT TO BE
ALONE IN HERE.
372
00:18:48,371 --> 00:18:49,372
HAVE YOU SEEN
YOUR MOTHER YET?
373
00:18:49,405 --> 00:18:50,440
SHE'S NOT DYING.
374
00:18:50,473 --> 00:18:53,443
SHE WAS HAVING SEX
WITH MY FATHER.
375
00:18:53,476 --> 00:18:55,378
[snickers]
376
00:18:55,411 --> 00:18:57,447
IGNORE HER.
SHE'S ON ACID.
377
00:18:57,480 --> 00:19:00,750
YOUR FATHER'S DEAD,
HOUSE.
378
00:19:00,783 --> 00:19:03,853
NOT THE DEAD DAD,
THE BIOLOGICAL DAD.
379
00:19:03,886 --> 00:19:06,356
THE ONE I POINTED OUT TO YOU
AT FAKE FATHER'S FUNERAL.
380
00:19:06,389 --> 00:19:10,226
HUH.
381
00:19:10,260 --> 00:19:11,227
ARE YOU SURE?
382
00:19:11,261 --> 00:19:14,397
YOUR ONLY EVIDENCE IS
THAT BIRTHMARK YOU SAW
383
00:19:14,430 --> 00:19:16,266
WHEN YOU WERE 12.
384
00:19:16,299 --> 00:19:18,768
WELL, NOW I'VE SEEN TWO.
385
00:19:18,801 --> 00:19:22,905
GOOD NEWS IS I WON'T
TECHNICALLY BE A BASTARD
386
00:19:22,938 --> 00:19:24,407
MUCH LONGER.
387
00:19:24,440 --> 00:19:26,776
WE'RE GONNA BE ONE BIG
CRAPPY FAMILY.
388
00:19:26,809 --> 00:19:31,947
WELL, THAT'S--
THAT'S GREAT NEWS.
389
00:19:31,981 --> 00:19:33,749
YOUR MOTHER WON'T
BE ALONE ANYMORE,
390
00:19:33,783 --> 00:19:35,818
AND YOU CAN FINALLY
GET TO KNOW THE GUY.
391
00:19:35,851 --> 00:19:38,321
YES, THAT IS ONE OPTION.
392
00:19:38,354 --> 00:19:42,425
ARE YOU SAYING YOU'RE
NOT EVEN CURIOUS?
393
00:19:42,458 --> 00:19:43,393
YOU WANT TO KNOW
WHAT I THINK?
394
00:19:43,426 --> 00:19:45,728
I THINK YOU KNOW THE ANSWER
TO THAT QUESTION.
395
00:19:45,761 --> 00:19:47,930
YOU AVOID YOUR MOTHER
BECAUSE SHE'S THE ONE PERSON
396
00:19:47,963 --> 00:19:49,732
WHOSE OPINION
YOU ACTUALLY CARE ABOUT.
397
00:19:49,765 --> 00:19:52,402
IF THAT WAS TRUE, YOU'D HAVE
EVERY REASON TO SHUT UP.
398
00:19:52,435 --> 00:19:54,270
I AVOID MY MOTHER
BECAUSE SHE'S BORING.
399
00:19:54,304 --> 00:19:56,272
THAT'S WHY YOU'VE BEEN
SO OPEN AND HONEST
400
00:19:56,306 --> 00:19:58,774
ABOUT PRISON AND MARRYING
A COMPLETE STRANGER.
401
00:19:58,808 --> 00:20:00,376
EVEN IF I CARE
WHAT SHE THINKS,
402
00:20:00,410 --> 00:20:02,945
WHY WOULD I CARE
WHAT SOME SPERM DONOR DOES?
403
00:20:02,978 --> 00:20:04,480
YOU READ THE GUY'S BOOK
ABOUT THREE TIMES.
404
00:20:04,514 --> 00:20:05,548
YEARS AGO.
405
00:20:05,581 --> 00:20:09,619
IT TOOK THREE TIMES BECAUSE
IT WAS SO BADLY WRITTEN.
406
00:20:09,652 --> 00:20:11,887
[chuckles]
OH, I GET IT.
407
00:20:11,921 --> 00:20:14,590
THE SECOND BIRTHMARK
WAS ON HIS PENIS, RIGHT?
408
00:20:18,628 --> 00:20:20,029
HE'S A DICK.
409
00:20:20,062 --> 00:20:21,597
YOU'VE BEEN WORKING
FOR HOUSE FOR MONTHS
410
00:20:21,631 --> 00:20:22,932
AND JUST NOW REALIZED
411
00:20:22,965 --> 00:20:24,867
THAT DISABLED PEOPLE
CAN ALSO BE DICKS?
412
00:20:24,900 --> 00:20:27,470
WHAT HE'S DOING NOW
TO THAT GIRL ISN'T FAIR.
413
00:20:27,503 --> 00:20:29,305
THE BREAK WAS HER IDEA.
414
00:20:29,339 --> 00:20:32,908
AND NOW SHE THINKS
THEY'RE BACK TOGETHER.
415
00:20:32,942 --> 00:20:36,312
HE'S A SCARED, SICK, BLIND KID
WHO DOESN'T WANT TO BE ALONE.
416
00:20:36,346 --> 00:20:38,314
YOU REALLY DON'T GET THAT?
417
00:20:38,348 --> 00:20:42,017
I DO, BUT...
418
00:20:42,051 --> 00:20:44,387
WHAT IS IT?
419
00:20:44,420 --> 00:20:48,858
NOT GOOD NEWS FOR HIM...
OR PARK.
420
00:20:58,601 --> 00:21:00,503
WHERE'S PARK?
421
00:21:00,536 --> 00:21:02,572
WILSON'S BABYSITTING HER.
422
00:21:02,605 --> 00:21:04,474
TALKING ABOUT THE FACT
THAT SHE COULD HAVE
423
00:21:04,507 --> 00:21:07,843
PERMANENT BRAIN DAMAGE MIGHT
BUM HER TRIP OUT A LITTLE BIT.
424
00:21:07,877 --> 00:21:10,713
A DARK SPOT DOESN'T NECESSARILY
EQUAL BRAIN DAMAGE.
425
00:21:10,746 --> 00:21:12,648
IT COULD BE
A CONGENITAL MALFORMATION
426
00:21:12,682 --> 00:21:14,049
CONNECTED WITH HIS BLINDNESS
427
00:21:14,083 --> 00:21:15,485
OR A TUMOR.
428
00:21:15,518 --> 00:21:17,620
A CLOT.
EXACTLY.
429
00:21:17,653 --> 00:21:20,089
WE NEED TO DO ANOTHER SCAN,
BUT INJECT DYE AND FIGURE OUT--
430
00:21:20,122 --> 00:21:21,090
I SAID "A CLOT,"
431
00:21:21,123 --> 00:21:22,758
NOT " A CLOT."
432
00:21:22,792 --> 00:21:25,695
IT'S A CLOT.
433
00:21:25,728 --> 00:21:27,763
CEREBRAL VENOUS
SINUS THROMBOSIS.
434
00:21:27,797 --> 00:21:29,064
(Adams)
GOOD NEWS FOR PARK.
435
00:21:29,098 --> 00:21:31,467
I'VE NEVER SEEN ONE
PRESENT THIS LARGE BEFORE.
436
00:21:31,501 --> 00:21:32,868
IT FITS.
WHEN IT WAS SMALLER,
437
00:21:32,902 --> 00:21:34,770
IT CAUSED HIS INITIAL
DISORIENTATION
438
00:21:34,804 --> 00:21:36,005
AND HALLUCINATIONS.
439
00:21:36,038 --> 00:21:37,172
AS IT GREW LARGER,
THE SEIZURES.
440
00:21:37,206 --> 00:21:40,710
IF LEFT UNTREATED, IT LEADS
TO CEREBRAL EDEMA AND DEATH.
441
00:21:40,743 --> 00:21:42,645
BUT WHAT CAUSES THAT
AND TOOTH LOSS?
442
00:21:42,678 --> 00:21:46,382
ANY HYPER-COAGULABLE STATE.
LUPUS?
443
00:21:46,416 --> 00:21:50,920
I COUNTER YOUR LUPUS
WITH BEHCET'S SYNDROME.
444
00:21:50,953 --> 00:21:53,122
NO, HE DOESN'T HAVE
ANY OF THE EARLIER SYMPTOMS--
445
00:21:53,155 --> 00:21:56,626
COLOR BLINDNESS,
ABNORMAL VISUAL FIELDS OR--
446
00:21:59,995 --> 00:22:03,533
WE'VE BEEN IGNORING HIS EYES
BECAUSE HE'S BLIND.
447
00:22:04,867 --> 00:22:08,638
WELL, IF HE WASN'T BEFORE,
HE WOULD BE BY NOW.
448
00:22:08,671 --> 00:22:09,905
CONFIRM WITH AN EYE EXAM,
449
00:22:09,939 --> 00:22:12,041
START TREATMENT WITH HEPARIN
FOR THE CLOT.
450
00:22:12,074 --> 00:22:16,011
INTERFERON AND STEROIDS
FOR THE BEHCET'S.
451
00:22:16,045 --> 00:22:17,179
NO, NO!
452
00:22:17,212 --> 00:22:20,450
GIVE ME BACK MY TEETH!
PARK, LISTEN. PARK--
453
00:22:20,483 --> 00:22:21,651
YOU'RE A TOOTH THIEF!
454
00:22:21,684 --> 00:22:23,919
NO, NO, NO.
STOP IT, STOP IT!
455
00:22:23,953 --> 00:22:26,922
KI-KI-KI!
BACK ON THE COUCH.
456
00:22:26,956 --> 00:22:28,991
(Blythe)
WHAT ARE YOU DOING
TO THIS POOR GIRL?
457
00:22:29,024 --> 00:22:31,694
IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE.
SHE--OH!
458
00:22:33,696 --> 00:22:35,631
SHE'S TRIPPING ON ACID.
459
00:22:35,665 --> 00:22:36,932
GOOD LORD, MAN,
460
00:22:36,966 --> 00:22:39,735
THAT'S NO WAY
TO TREAT A BAD TRIP.
461
00:22:39,769 --> 00:22:41,036
PUT THE CHAIR DOWN.
462
00:22:41,070 --> 00:22:43,172
YOU'LL END UP HURTING
THE POOR WEE THING.
463
00:22:43,205 --> 00:22:45,875
THERE YOU ARE.
464
00:22:45,908 --> 00:22:47,443
HELLO, DARLIN'.
465
00:22:47,477 --> 00:22:48,844
I'M THOMAS,
466
00:22:48,878 --> 00:22:50,613
AND THIS BEAUTIFUL
CREATURE HERE IS BLYTHE.
467
00:22:50,646 --> 00:22:52,682
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO TO HELP YOU?
468
00:22:52,715 --> 00:22:55,084
THAT RABBIT
STOLE MY TEETH.
469
00:22:55,117 --> 00:22:57,219
OF COURSE HE DID, BUT I'LL
TELL YOU WHAT HE'S DONE.
470
00:22:57,252 --> 00:23:00,022
HE'S PUT THEM BACK AGAIN,
AND THEY'RE TWICE AS NICE
471
00:23:00,055 --> 00:23:01,023
AS THEY USED TO BE.
472
00:23:01,056 --> 00:23:04,159
YOU CAN FEEL THEM
IF YOU LIKE.
473
00:23:08,263 --> 00:23:10,900
NOW, WHY DON'T WE SIT
ON THIS NICE COMFY COUCH,
474
00:23:10,933 --> 00:23:13,202
HAVE A NICE COOL DRINK
AND TALK ALL ABOUT IT.
475
00:23:13,235 --> 00:23:16,706
WOULD YOU LIKE THAT?
476
00:23:18,273 --> 00:23:21,577
HE'S HAD SOME EXPERIENCE
WITH THINGS LIKE THIS,
477
00:23:21,611 --> 00:23:22,978
BACK IN THE DAY.
478
00:23:23,012 --> 00:23:25,548
AS I RECALL, BOTH OF US--
479
00:23:25,581 --> 00:23:27,917
UH, NOT THE TIME
OR THE PLACE, DEAR.
480
00:23:30,720 --> 00:23:32,622
(Thomas)
THERE YOU ARE.
481
00:23:32,655 --> 00:23:35,758
SEE? THERE YOU ARE.
482
00:23:35,791 --> 00:23:40,129
THERE'S NO WAY
THAT GUY'S RELATED TO YOU.
483
00:23:46,669 --> 00:23:48,871
THERE'S FRESH SCARRING
AND SWELLING IN BOTH FUNDI,
484
00:23:48,904 --> 00:23:51,106
AND A BLEED ON THE LEFT.
HOUSE WAS RIGHT.
485
00:23:51,140 --> 00:23:52,675
IT'S BEHCET'S SYNDROME.
486
00:23:52,708 --> 00:23:55,645
GIVE IT TO ME STRAIGHT, DOC.
487
00:23:55,678 --> 00:23:58,113
AM I EVER GONNA SEE AGAIN?
488
00:23:58,147 --> 00:24:00,516
THAT'S A LITTLE OUT
OF OUR JURISDICTION.
489
00:24:00,550 --> 00:24:02,284
WE NEED TO WRAP A DRESSING
OVER YOUR EYES
490
00:24:02,317 --> 00:24:03,886
TO KEEP THE LIGHT OUT.
491
00:24:03,919 --> 00:24:06,656
NOT REALLY A PROBLEM
FOR ME.
492
00:24:06,689 --> 00:24:08,190
YOU MIGHT NOT SEE IT,
BUT YOUR TISSUE DOES.
493
00:24:08,223 --> 00:24:10,593
IT'LL ALSO HELP
WITH THE SWELLING.
494
00:24:10,626 --> 00:24:12,695
I'LL LEAVE YOU IN DR. ADAMS'
CAPABLE HANDS.
495
00:24:21,336 --> 00:24:24,974
YOU THINK I'M AN ASS,
DON'T YOU?
496
00:24:25,007 --> 00:24:27,042
I CAN TELL
BY YOUR BREATHING.
497
00:24:27,076 --> 00:24:31,581
EITHER YOU'RE ANGRY
OR FAT.
498
00:24:31,614 --> 00:24:33,716
I THINK IT'S UNFAIR THAT
YOU'RE LEADING ON A WOMAN
499
00:24:33,749 --> 00:24:35,885
WHO OBVIOUSLY LOVES
AND CARES ABOUT YOU.
500
00:24:35,918 --> 00:24:37,987
I LOVE AND CARE
ABOUT HER TOO.
501
00:24:38,020 --> 00:24:41,323
BUT WE JUST DON'T
WORK TOGETHER AS A COUPLE.
502
00:24:41,356 --> 00:24:43,325
YOU NEED TO TELL HER THAT.
503
00:24:43,358 --> 00:24:45,595
I'M GOING TO.
504
00:24:45,628 --> 00:24:49,164
BUT I JUST WANT TO DO IT
THE RIGHT WAY.
505
00:24:49,198 --> 00:24:51,033
I DON'T WANT HER
TO HATE ME.
506
00:24:51,066 --> 00:24:52,902
WHEN SHE FINDS OUT
YOU BOUGHT AN ENGAGEMENT RING
507
00:24:52,935 --> 00:24:56,572
FOR ANOTHER WOMAN,
THAT OPTION IS OUT THE WINDOW.
508
00:24:56,606 --> 00:24:58,073
IT WAS GONNA BE FOR HER.
509
00:24:58,107 --> 00:25:00,843
WHAT CHANGED?
510
00:25:00,876 --> 00:25:02,311
SHE TOLD ME WE WERE
GOING ON A BREAK.
511
00:25:02,344 --> 00:25:04,814
I DIDN'T EVEN GET A SAY
IN THE MATTER.
512
00:25:04,847 --> 00:25:07,683
SHE WANTED YOU TO BE SURE
ABOUT YOUR RELATIONSHIP.
513
00:25:07,717 --> 00:25:09,919
I CAN SEE HOW THAT
WOULD BE ANNOYING.
514
00:25:09,952 --> 00:25:13,689
I THINK I LIKED IT BETTER WHEN
YOU WERE JUST BREATHING ANGRILY.
515
00:25:18,227 --> 00:25:20,696
SHE STILL SEES ME
AS THE SAME SHELTERED,
516
00:25:20,730 --> 00:25:22,832
BLIND GEEK
SHE MET IN COLLEGE.
517
00:25:22,865 --> 00:25:25,034
MOST OF THE TIME
SHE ACTS MORE LIKE MY MOTHER
518
00:25:25,067 --> 00:25:27,002
THAN MY GIRLFRIEND.
519
00:25:27,036 --> 00:25:28,671
I ASKED HER TO MARRY ME.
520
00:25:28,704 --> 00:25:31,907
SHE TELLS ME I NEED
TO DATE SOMEBODY ELSE FIRST.
521
00:25:31,941 --> 00:25:33,843
I'D RATHER
SHE JUST DUMPED ME.
522
00:25:33,876 --> 00:25:35,878
AT LEAST THAT
I CAN UNDERSTAND.
523
00:25:35,911 --> 00:25:37,647
SO YOU WERE HURT
SO MUCH
524
00:25:37,680 --> 00:25:40,149
YOU HAD TO MARRY
THE NEXT WOMAN YOU MET?
525
00:25:40,182 --> 00:25:42,618
JULIE DOESN'T SEE ME
AS I WAS,
526
00:25:42,652 --> 00:25:45,120
BUT FOR WHO I AM NOW.
527
00:25:45,154 --> 00:25:46,722
SHE TRUSTS ME TO MAKE
MY OWN DECISIONS
528
00:25:46,756 --> 00:25:48,323
AND TO HELP HER WITH HERS.
529
00:25:48,357 --> 00:25:50,793
FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
530
00:25:50,826 --> 00:25:54,396
I HAVE SOMEBODY
WHO NEEDS ME...
531
00:25:54,429 --> 00:25:58,668
INSTEAD OF
THE OTHER WAY AROUND.
532
00:26:06,075 --> 00:26:07,743
AH, SHE FINALLY
FELL ASLEEP.
533
00:26:07,777 --> 00:26:09,712
I THINK SHE'LL BE FINE
IN A COUPLE OF HOURS.
534
00:26:09,745 --> 00:26:13,315
HOW DO YOU KNOW ABOUT
HANDLING A BAD ACID TRIP?
535
00:26:13,348 --> 00:26:16,151
FRIENDS IN YOUR GARDENING CLUB
BEEN EXPERIMENTING AGAIN?
536
00:26:16,185 --> 00:26:18,721
I WAS YOUNG ONCE.
537
00:26:18,754 --> 00:26:23,225
[laughter]
538
00:26:23,258 --> 00:26:27,663
A LITTLE SCRAPBOOK
THAT THOMAS THREW TOGETHER.
539
00:26:27,697 --> 00:26:31,066
HE EVEN HAS A COUPLE
OF PICTURES OF YOU AS A CHILD.
540
00:26:31,100 --> 00:26:33,936
(Thomas)
AND I'VE KNOWN GREG ALMOST
SINCE HE WAS BORN, YOU KNOW.
541
00:26:33,969 --> 00:26:35,805
HIS FATHER AND I WERE
LIKE BROTHERS.
542
00:26:35,838 --> 00:26:38,207
I WAS A NAVY CHAPLAIN
IN THOSE DAYS.
543
00:26:38,240 --> 00:26:40,409
I LEFT THE SERVICE
IN THE LATE '60s.
544
00:26:40,442 --> 00:26:42,144
I DON'T THINK HIS DAD
EVER FORGAVE ME
545
00:26:42,177 --> 00:26:44,346
FOR PROTESTING THE WAR.
546
00:26:44,379 --> 00:26:46,315
OF COURSE, IF HE KNEW
I'D GOT BLYTHE INVOLVED...
547
00:26:46,348 --> 00:26:48,350
YOU PROTESTED THE WAR?
WHEN?
548
00:26:48,383 --> 00:26:49,318
YOU WERE A CHILD.
549
00:26:49,351 --> 00:26:52,087
I DIDN'T SHARE
MY ENTIRE SCHEDULE WITH YOU.
550
00:26:52,121 --> 00:26:53,989
WE KNEW IF WE TOLD YOU,
YOU'D TELL HIM,
551
00:26:54,023 --> 00:26:55,024
AND HE'D KILL US BOTH.
552
00:26:55,057 --> 00:26:57,359
HE WAS A MARINE.
IT WAS THE ULTIMATE BETRAYAL.
553
00:26:57,392 --> 00:26:59,962
PENULTIMATE.
554
00:26:59,995 --> 00:27:02,431
SWEETHEART, I THINK WE NEED
TO GET BACK TO THE HOTEL.
555
00:27:02,464 --> 00:27:06,101
WILSON, IT'S BEEN
A REAL PLEASURE.
556
00:27:10,372 --> 00:27:14,176
YOU'RE RIGHT.
MUCH TOO FORMAL.
557
00:27:14,209 --> 00:27:17,146
COME HERE, LAD.
558
00:27:17,179 --> 00:27:18,347
[pats his back]
559
00:27:18,380 --> 00:27:20,449
WE'RE PRACTICALLY FAMILY NOW.
560
00:27:20,482 --> 00:27:23,352
WE'LL SEE YOU BOYS TONIGHT.
561
00:27:23,385 --> 00:27:25,054
8:00 SHARP.
562
00:27:27,890 --> 00:27:30,492
I INVITED THEM
OUT TO DINNER.
563
00:27:30,525 --> 00:27:32,327
TOLD THEM IT WAS
YOUR IDEA.
564
00:27:34,930 --> 00:27:37,466
STRAW.
565
00:27:44,373 --> 00:27:46,341
I KNOW WE AGREED THAT
WHATEVER HAPPENED ON BREAK
566
00:27:46,375 --> 00:27:48,377
WOULD STAY ON BREAK,
AND I DON'T EXPECT YOU
567
00:27:48,410 --> 00:27:49,511
TO TALK ABOUT YOURS.
568
00:27:49,544 --> 00:27:55,951
BUT I JUST WANT YOU TO KNOW
THAT THERE WAS NO ONE ELSE.
569
00:27:55,985 --> 00:27:57,352
I MISSED YOU SO MUCH,
570
00:27:57,386 --> 00:28:01,757
I BARELY EVEN SAW
MY OWN FRIENDS.
571
00:28:01,791 --> 00:28:04,259
I'M JUST SO GLAD
IT'S FINALLY OVER.
572
00:28:04,293 --> 00:28:06,028
[coughing]
ARE YOU OKAY?
573
00:28:09,932 --> 00:28:11,233
(Melissa)
WHAT'S HAPPENING
TO HIM?
574
00:28:11,266 --> 00:28:13,202
[coughing, gagging]
575
00:28:26,982 --> 00:28:28,017
IS HE GOING TO BE OKAY?
576
00:28:28,050 --> 00:28:31,787
I'M GOING TO NEED TO DISCUSS
THAT WITH MY COLLEAGUES.
577
00:28:31,821 --> 00:28:34,489
WE HAVE TO TALK.
578
00:28:34,523 --> 00:28:36,458
NO, YOU NEED TO REST.
579
00:28:36,491 --> 00:28:38,327
I HAVE TO TELL YOU ABOUT...
580
00:28:38,360 --> 00:28:40,129
ABOUT WHAT HAPPENED ON BREAK.
581
00:28:40,162 --> 00:28:41,163
(Melissa)
LATER. YOU JUST
LIE BACK AND RELAX--
582
00:28:41,196 --> 00:28:43,432
STOP IT, MELISSA!
583
00:28:43,465 --> 00:28:46,335
JUST STOP TELLING ME
WHAT I NEED,
584
00:28:46,368 --> 00:28:50,139
AND LISTEN FOR ONCE,
OKAY?
585
00:28:58,213 --> 00:28:59,949
HOW ARE YOU FEELING?
586
00:28:59,982 --> 00:29:01,350
EMBARRASSED.
587
00:29:01,383 --> 00:29:03,853
I'M STILL NOT SURE
WHAT WAS REAL
588
00:29:03,886 --> 00:29:06,221
OR WHAT I HALLUCINATED.
589
00:29:06,255 --> 00:29:09,124
DID YOU TRY TO KISS ME?
590
00:29:09,158 --> 00:29:12,862
WHAT ABOUT YOU?
591
00:29:12,895 --> 00:29:14,329
HE'S STABILIZED
FOR THE MOMENT.
592
00:29:14,363 --> 00:29:15,597
(Adams)
COUGHING UP BLOOD.
593
00:29:15,630 --> 00:29:17,266
THAT DOESN'T REALLY
CHANGE ANYTHING.
594
00:29:17,299 --> 00:29:19,168
HEMOPTYSIS IS A SYMPTOM
OF BEHCET'S.
595
00:29:19,201 --> 00:29:21,570
(Taub)
EXCEPT OUR TREATMENT SHOULD
MAKE HIM BETTER, NOT WORSE.
596
00:29:21,603 --> 00:29:22,637
(Park)
IT COULD BE DOING BOTH.
597
00:29:22,671 --> 00:29:25,007
OUR TREATMENT BREAKS DOWN
HIS CLOT IN HIS HEAD,
598
00:29:25,040 --> 00:29:28,177
LIKE IT'S SUPPOSED TO,
EXCEPT A PIECE BROKE OFF
599
00:29:28,210 --> 00:29:30,245
AND TRAVELED TO ONE
OF HIS ARTERIES IN HIS LUNGS.
600
00:29:30,279 --> 00:29:33,115
IF ANYTHING, WE NEED
TO INCREASE THE HEPARIN
601
00:29:33,148 --> 00:29:34,583
TO PREVENT FURTHER CLOTS
FROM FORMING.
602
00:29:34,616 --> 00:29:36,351
IF WE DO THAT
AND HE STARTS HEMORRHAGING,
603
00:29:36,385 --> 00:29:37,486
WE WON'T BE ABLE
TO STOP THE BLEEDING.
604
00:29:37,519 --> 00:29:39,021
IF WE DON'T DO THAT,
THE NEXT CLOT
605
00:29:39,054 --> 00:29:41,857
COULD CAUSE A HEART ATTACK
OR A STROKE.
606
00:29:41,891 --> 00:29:44,193
PARK'S WAY, HE AT LEAST
HAS A SHOT AT LIVING.
607
00:29:44,226 --> 00:29:47,997
CT HIS LUNGS TO CONFIRM,
AND UP THE DOSE.
608
00:29:53,235 --> 00:29:56,205
SHE'S YOUNG AND HOT.
SHE'LL BOUNCE BACK.
609
00:29:56,238 --> 00:30:00,609
82 POUNDS.
610
00:30:00,642 --> 00:30:05,414
HOW MUCH WEIGHT I PUT ON WHEN
MY BREAK ENDED THE SAME WAY.
611
00:30:05,447 --> 00:30:11,253
PEOPLE WERE CALLING ME
PARK-ING-LOT.
612
00:30:11,286 --> 00:30:15,590
[piano music playing]
HMM...ALMOST 9:00.
613
00:30:15,624 --> 00:30:18,027
I THINK YOUR BOY
IS GONNA STAND US UP.
614
00:30:18,060 --> 00:30:20,162
NO, NO, HE'LL BE HERE.
615
00:30:20,195 --> 00:30:22,932
(Thomas)
PRACTICALLY WALKED IN
ON US HAVING SEX.
616
00:30:22,965 --> 00:30:24,566
GOD, IF I SAW MY MOTHER
DOING THAT,
617
00:30:24,599 --> 00:30:27,169
I'D CLAW MY OWN EYES OUT.
618
00:30:27,202 --> 00:30:31,173
OF COURSE, SHE WAS NOWHERE
NEAR AS ATTRACTIVE AS YOU.
619
00:30:31,206 --> 00:30:34,543
HORRIBLY FAT,
AS A MATTER OF FACT.
620
00:30:34,576 --> 00:30:35,677
MOTHER...
621
00:30:35,710 --> 00:30:38,180
GUY SLEEPING
WITH MY MOTHER,
622
00:30:38,213 --> 00:30:41,383
THIS IS DOMINIKA, MY WIFE.
623
00:30:41,416 --> 00:30:44,954
(Dominika)
IT'S SO NICE
TO BE MEETING YOU.
624
00:30:44,987 --> 00:30:49,258
GREGORY TELLS ME THAT YOU WERE
BORN IN RICHMOND, VIRGINIA,
625
00:30:49,291 --> 00:30:52,661
AND YOUR FATHER WAS A TAILOR
WHO STOLE FROM HIS CLIENTS.
626
00:30:52,694 --> 00:30:56,131
JAMES HAS PERSUADED ME
OF THE VALUE
627
00:30:56,165 --> 00:30:58,600
OF OPENNESS AND HONESTY
IN RELATIONSHIPS.
628
00:31:03,038 --> 00:31:07,209
WE SEE PEOPLE WITH DISABILITIES
ALL THE TIME, BUT...
629
00:31:07,242 --> 00:31:12,081
SEEING AND UNDERSTANDING AREN'T
ALWAYS THE SAME THING.
630
00:31:16,418 --> 00:31:19,188
ARE YOU TALKING TO ME
OR WRITING A FACEBOOK POST?
631
00:31:19,221 --> 00:31:20,990
I'M SAYING WE SHOULD HAVE
PICKED UP ON THE DEGENERATION
632
00:31:21,023 --> 00:31:22,324
IN HIS EYES SOONER.
633
00:31:22,357 --> 00:31:24,393
WE IGNORED THEM
BECAUSE WE ASSUMED
634
00:31:24,426 --> 00:31:26,028
THEY WEREN'T EVEN PART
OF THE EQUATION.
635
00:31:26,061 --> 00:31:29,198
I ALSO REALIZED,
INTELLECTUALLY,
636
00:31:29,231 --> 00:31:32,334
I MAY UNDERSTAND WHAT IT MEANS
TO BE DISABLED,
637
00:31:32,367 --> 00:31:34,236
BUT EMOTIONALLY,
I DIDN'T HAVE A CLUE.
638
00:31:34,269 --> 00:31:37,139
APPARENTLY, HIS GIRLFRIEND
DIDN'T EITHER.
639
00:31:37,172 --> 00:31:38,707
SO YOU'RE BACK
ON HIS SIDE?
640
00:31:38,740 --> 00:31:41,243
IT'S NOT A SIDE.
IT'S A PERSPECTIVE.
641
00:31:41,276 --> 00:31:43,012
HE JUST WANTS TO BE TREATED
LIKE AN ADULT,
642
00:31:43,045 --> 00:31:45,014
MAKE HIS OWN DECISIONS.
643
00:31:45,047 --> 00:31:46,448
I MAY NOT AGREE
WITH ALL OF THEM,
644
00:31:46,481 --> 00:31:50,619
BUT HOW THE HELL
CAN I JUDGE HIM?
645
00:31:50,652 --> 00:31:53,522
I'M SURE THAT'S EXACTLY
WHAT DISABLED PEOPLE WANT,
646
00:31:53,555 --> 00:31:55,690
TO BE TREATED LIKE
COMPLETELY FOREIGN ENTITIES,
647
00:31:55,724 --> 00:32:00,529
INCAPABLE OF BEING JUDGED
AND UNDERSTOOD.
648
00:32:02,331 --> 00:32:04,266
PARK WAS RIGHT
ABOUT THE CLOT.
649
00:32:04,299 --> 00:32:09,104
HOPEFULLY THE ANTICOAGULANTS
KEEP IT FROM KILLING HIM.
650
00:32:09,138 --> 00:32:11,373
[piano music continues]
SO...SHE GETS THE COUCH
651
00:32:11,406 --> 00:32:12,607
ON THE ODD NIGHTS,
652
00:32:12,641 --> 00:32:14,343
AND I GET THE BED
ON EVENS.
653
00:32:14,376 --> 00:32:16,778
IN EXCHANGE FOR
A FEDERAL FELONY,
654
00:32:16,811 --> 00:32:18,480
SHE GETS A GREEN CARD,
655
00:32:18,513 --> 00:32:20,449
AND I GET A LIVE-IN MAID.
656
00:32:22,251 --> 00:32:23,285
GOOD FOR YOU.
657
00:32:23,318 --> 00:32:27,456
THE IMMIGRATION POLICY
IN THIS COUNTRY IS A TRAVESTY.
658
00:32:27,489 --> 00:32:30,025
IT FORCES PEOPLE TO LIE JUST
SO NICE PEOPLE CAN STAY HERE.
659
00:32:30,059 --> 00:32:32,594
THANK YOU...DAD.
660
00:32:32,627 --> 00:32:34,363
[chuckles]
661
00:32:36,331 --> 00:32:40,269
I'M GRATEFUL YOU APPROVE.
662
00:32:40,302 --> 00:32:42,637
YOU SHOULD ALSO KNOW THAT
I WAS NOT IN AFRICA
663
00:32:42,671 --> 00:32:44,073
THE LAST YEAR.
664
00:32:44,106 --> 00:32:45,374
YOU WERE IN JAIL.
665
00:32:45,407 --> 00:32:49,178
I'VE BEEN READING
THE PRINCETON POLICE BLOTTER
666
00:32:49,211 --> 00:32:52,114
EVER SINCE YOU MOVED HERE.
667
00:32:52,147 --> 00:33:00,389
AND I'M AFRAID I HAVEN'T
BEEN TRUTHFUL WITH YOU EITHER.
668
00:33:00,422 --> 00:33:03,425
AND I'VE WANTED TO TELL YOU THIS
FOR A VERY LONG TIME.
669
00:33:05,527 --> 00:33:08,197
THOMAS AND I...
670
00:33:08,230 --> 00:33:11,300
WE GOT MARRIED TWO MONTHS
AFTER YOUR FATHER PASSED AWAY.
671
00:33:11,333 --> 00:33:13,402
UH-HUH.
YOU UNDERSTAND,
672
00:33:13,435 --> 00:33:15,470
WE DIDN'T WANT YOU TO THINK
WE WERE DISRESPECTING
673
00:33:15,504 --> 00:33:19,174
THE MEMORY OF YOUR FATHER.
674
00:33:19,208 --> 00:33:22,844
AND...IS THERE
ANOTHER SECRET
675
00:33:22,877 --> 00:33:24,513
THAT YOU WANT TO SHARE
WITH ME?
676
00:33:28,350 --> 00:33:29,318
NO.
677
00:33:29,351 --> 00:33:32,321
THERE'S NOTHING YOU THINK
MIGHT BE RELEVANT
678
00:33:32,354 --> 00:33:34,323
TO MY LIFE?
679
00:33:34,356 --> 00:33:36,625
LIKE...WHAT?
I DON'T KNOW.
680
00:33:36,658 --> 00:33:38,127
JUST OFF THE TOP
OF MY HEAD,
681
00:33:38,160 --> 00:33:41,363
SOMETHING LIKE I DNA-TESTED
MY DAD AND FOUND THAT
682
00:33:41,396 --> 00:33:43,132
HE WAS NOT
MY BIOLOGICAL FATHER--
683
00:33:43,165 --> 00:33:44,366
YOU ARE.
684
00:33:44,399 --> 00:33:47,302
[chuckles]
THAT'S IMPOSSIBLE.
685
00:33:47,336 --> 00:33:51,373
PEOPLE LIE.
BIRTHMARKS DON'T.
686
00:33:56,278 --> 00:33:58,413
OH, MY GOD!
687
00:33:59,781 --> 00:34:02,251
YOU TOLD ME
HE WAS A PREMIE.
688
00:34:02,284 --> 00:34:05,187
THIS BLOODY LUNATIC
IS MY SON!
689
00:34:05,220 --> 00:34:06,421
HE'S NOT A LUNATIC.
690
00:34:06,455 --> 00:34:07,889
ALL THOSE YEARS
YOU COULD HAVE TOLD ME.
691
00:34:07,922 --> 00:34:08,957
I COULD HAVE DONE THINGS.
692
00:34:08,990 --> 00:34:11,593
THAT COULD HAVE MADE
A DIFFERENCE IN THE BOY'S LIFE.
693
00:34:11,626 --> 00:34:13,295
I THINK WE SHOULD ALL
JUST CALM DOWN.
694
00:34:13,328 --> 00:34:14,563
LOOK AT HIM SITTING THERE--
695
00:34:14,596 --> 00:34:16,498
A PILL-POPPING SOCIOPATH!
696
00:34:16,531 --> 00:34:18,267
IF YOU WANTED
TO SCREW UP HIS LIFE,
697
00:34:18,300 --> 00:34:19,901
YOU COULDN'T HAVE
DONE IT BETTER.
698
00:34:19,934 --> 00:34:21,303
HE'S GOT YOU THERE, MOM.
699
00:34:21,336 --> 00:34:23,405
HE'S ONE OF THE MOST
WELL-RESPECTED DOCTORS
700
00:34:23,438 --> 00:34:24,339
IN THE WORLD.
701
00:34:24,373 --> 00:34:28,277
HE'S SAVED MORE LIVES
THAN YOU CAN COUNT.
702
00:34:28,310 --> 00:34:31,380
NOW, YOU APOLOGIZE TO HIM,
OR I SWEAR,
703
00:34:31,413 --> 00:34:33,648
YOU WILL NEVER
SEE ME AGAIN, THOMAS.
704
00:34:33,682 --> 00:34:36,351
I CAN'T DEAL WITH THIS
ANYMORE.
705
00:34:36,385 --> 00:34:38,187
HE'S MY SON?
706
00:34:38,220 --> 00:34:40,222
I'M HAVING A BLOODY BREATH
OF FRESH AIR,
707
00:34:40,255 --> 00:34:43,358
THAT'S WHAT I'M DOING.
708
00:34:48,330 --> 00:34:51,400
SO, WHO'S FOR DESSERT?
709
00:34:54,269 --> 00:34:58,473
[pained groan]
SOMEBODY HELP ME!
710
00:34:58,507 --> 00:34:59,874
[monitor alarm beeping]
UHH! SOMEBODY--
711
00:34:59,908 --> 00:35:02,744
WILL? IT'S DR. ADAMS
AND DR. CHASE.
712
00:35:02,777 --> 00:35:05,247
WE JUST NEED TO KNOW--
MY EYES! MY EYES!
713
00:35:05,280 --> 00:35:07,916
IT FEELS LIKE
IT'S ON FIRE!
714
00:35:07,949 --> 00:35:12,521
[pained groans]
715
00:35:18,960 --> 00:35:20,295
IT'S NOT BEHCET'S.
716
00:35:20,329 --> 00:35:21,630
IT DOESN'T NECROTIZE TISSUE
LIKE THIS.
717
00:35:21,663 --> 00:35:23,465
I THINK IT'S
STREPTOCOCCUS PYOGENES.
718
00:35:23,498 --> 00:35:24,766
EXCEPT WE'VE ALREADY
TREATED HIM
719
00:35:24,799 --> 00:35:26,568
WITH BROAD SPECTRUM
ANTIBIOTICS.
720
00:35:26,601 --> 00:35:28,837
IT SHOULDN'T BE SPREADING.
IT SHOULD BE DYING.
721
00:35:28,870 --> 00:35:30,905
JUST MEANS
IT'S DRUG-RESISTANT.
722
00:35:30,939 --> 00:35:32,574
WE NEED TO REMOVE
WHAT'S LEFT OF HIS EYES
723
00:35:32,607 --> 00:35:34,276
BEFORE
THE GANGRENE SETS IN.
724
00:35:34,309 --> 00:35:36,411
IT'S SOMETHING THAT LOOKS
AND ACTS LIKE A BACTERIA
725
00:35:36,445 --> 00:35:37,646
BUT ISN'T ONE.
726
00:35:37,679 --> 00:35:39,648
COULD BE VIRAL.
NO, IT COULDN'T.
727
00:35:39,681 --> 00:35:40,915
THERE'S NO EVIDENCE
OF VIRAL MARKERS
728
00:35:40,949 --> 00:35:43,385
IN THE NECROTIZED TISSUE.
729
00:35:45,254 --> 00:35:46,621
LET ME SEE THAT IMAGE
YOU TOOK LAST NIGHT
730
00:35:46,655 --> 00:35:48,257
OF THE CLOT IN HIS LUNG.
731
00:35:57,866 --> 00:36:01,002
THAT'S NOT A PIECE OF THE CLOT
FROM HIS BRAIN.
732
00:36:01,035 --> 00:36:04,706
THAT'S THE POINT
OF INFECTION.
733
00:36:04,739 --> 00:36:06,908
MUCORMYCOSIS.
734
00:36:06,941 --> 00:36:08,543
HE BREATHED IN THE SPORES,
735
00:36:08,577 --> 00:36:10,912
IT'S BEEN GROWING
AND SPREADING EVER SINCE.
736
00:36:10,945 --> 00:36:12,514
A FUNGAL INFECTION
SPREADING THIS FAST?
737
00:36:13,848 --> 00:36:15,517
HE ALREADY HAS
A COMPROMISED IMMUNE SYSTEM.
738
00:36:15,550 --> 00:36:17,686
HE'S RIGHT.
THIS SAMPLE FROM HIS EYES
739
00:36:17,719 --> 00:36:18,553
IS CRAWLING WITH IT.
740
00:36:18,587 --> 00:36:21,590
TREAT WITH AMPHOTERICIN B.
741
00:36:21,623 --> 00:36:22,991
WE TREATED HIM
WITH GENTAMICIN
742
00:36:23,024 --> 00:36:24,559
WHEN WE THOUGHT
IT WAS BACTERIAL,
743
00:36:24,593 --> 00:36:26,728
WHICH MEANS THE DOSE
OF AMPHOTERICIN B WE'LL NEED
744
00:36:26,761 --> 00:36:29,598
TO CURE HIM WILL PROBABLY
LEAVE HIM DEAF.
745
00:36:29,631 --> 00:36:32,534
SORRY, I STOPPED LISTENING
AFTER YOU SAID
746
00:36:32,567 --> 00:36:35,437
"THE DOSE WE'LL NEED
TO CURE HIM."
747
00:36:43,712 --> 00:36:47,916
BLIND AND DEAF?
748
00:36:47,949 --> 00:36:51,686
I'D RATHER BE DEAD.
749
00:36:51,720 --> 00:36:52,754
YOU WILL BE.
750
00:36:55,824 --> 00:36:57,826
I CAN LIVE WITH THAT.
751
00:37:00,662 --> 00:37:04,433
YOU NEVER DID GET
MY HUMOR.
752
00:37:06,768 --> 00:37:09,771
THERE'S A CHANCE YOUR HEARING
WON'T BE COMPLETELY GONE.
753
00:37:13,775 --> 00:37:16,411
HOW MUCH OF A CHANCE?
754
00:37:16,445 --> 00:37:18,613
A SMALL ONE.
755
00:37:18,647 --> 00:37:21,650
BUT A CHANCE.
756
00:37:29,791 --> 00:37:32,361
I'M--I'M REFUSING TREATMENT.
757
00:37:34,663 --> 00:37:40,068
YOU DON'T KNOW HOW HARD
THINGS ARE ALREADY FOR ME.
758
00:37:40,101 --> 00:37:43,738
I CAN'T HANDLE ANY MORE.
759
00:37:47,442 --> 00:37:50,412
I CAN'T.
760
00:37:52,747 --> 00:37:56,751
OH, HI.
761
00:37:56,785 --> 00:37:59,588
I'M HERE TO APOLOGIZE.
762
00:37:59,621 --> 00:38:02,591
I COULD HAVE HANDLED
THE NEWS WITH MORE...
763
00:38:02,624 --> 00:38:07,061
APLOMB?
764
00:38:07,095 --> 00:38:09,798
I HAVE A SON.
THAT'S GREAT NEWS.
765
00:38:09,831 --> 00:38:13,568
WHAT ELSE DID SHE
TELL YOU TO SAY?
766
00:38:13,602 --> 00:38:16,805
YOU'RE NOT A LUNATIC,
YOU'RE NOT A MISTAKE.
767
00:38:20,642 --> 00:38:24,413
I NEVER LIKED YOUR FRIEND...
MY FATHER.
768
00:38:24,446 --> 00:38:27,849
WELL, HE COULD BE
A BIT INTENSE AT TIMES.
769
00:38:27,882 --> 00:38:31,119
BUT UNLIKE YOU,
I DID RESPECT HIM.
770
00:38:33,755 --> 00:38:35,724
DO YOU RESPECT YOUR MOTHER?
771
00:38:39,694 --> 00:38:41,730
WELL, WE DO HAVE THAT
IN COMMON.
772
00:38:41,763 --> 00:38:44,799
AND WE ALL LOVE HER.
773
00:38:44,833 --> 00:38:47,436
SO WE DON'T HAVE
MUCH CHOICE, DO WE?
774
00:38:49,938 --> 00:38:54,709
SON, SEE YOU
AT DINNER.
775
00:39:03,652 --> 00:39:07,456
[door slides open]
776
00:39:10,992 --> 00:39:13,728
WILL, IT'S ME.
777
00:39:15,964 --> 00:39:17,932
LET ME GUESS.
778
00:39:17,966 --> 00:39:19,634
THE DOCTOR WHO THINKS
I'M AN ASS
779
00:39:19,668 --> 00:39:22,203
WANTS YOU TO CONVINCE ME
TO LIVE.
780
00:39:22,236 --> 00:39:24,639
YES.
781
00:39:29,844 --> 00:39:33,682
IT WON'T WORK.
I KNOW.
782
00:39:35,650 --> 00:39:38,820
SO I WON'T.
783
00:39:38,853 --> 00:39:42,757
WOW.
YOU'RE THAT ANGRY?
784
00:39:42,791 --> 00:39:48,597
I'VE MADE ENOUGH DECISIONS
FOR YOU.
785
00:39:48,630 --> 00:39:51,065
THIS IS YOUR LIFE.
786
00:39:53,267 --> 00:39:55,637
WHY'D YOU COME BACK?
787
00:39:58,507 --> 00:40:02,677
BECAUSE I LOVE YOU.
788
00:40:02,711 --> 00:40:06,481
AND I WANT TO BE WITH YOU
FOR AS LONG AS I CAN.
789
00:40:09,751 --> 00:40:11,920
MELISSA, I'M SO SCARED.
790
00:40:11,953 --> 00:40:15,690
ME TOO.
791
00:40:21,195 --> 00:40:23,498
I'LL ALWAYS LOVE YOU.
792
00:40:28,002 --> 00:40:31,139
EVEN IF I WAS DEAF?
793
00:40:31,172 --> 00:40:34,776
EVEN IF ANYTHING.
794
00:40:51,793 --> 00:40:53,695
(Melissa)
IS IT WORKING?
795
00:40:53,728 --> 00:40:55,997
HE'S STILL VERY ILL,
796
00:40:56,030 --> 00:40:58,667
BUT IF HE KEEPS RESPONDING
THE WAY HE HAS BEEN,
797
00:40:58,700 --> 00:41:01,736
HE SHOULD BE FINE.
798
00:41:01,770 --> 00:41:05,139
AND HIS HEARING?
IT'S GONE.
799
00:41:05,173 --> 00:41:08,610
(Adams)
WE DON'T KNOW YET
IF IT'LL BE PERMANENT.
800
00:41:16,350 --> 00:41:19,854
MELISSA?
IS THAT YOU?
801
00:41:19,888 --> 00:41:20,855
WE'VE BEEN SQUEEZING
HIS HAND,
802
00:41:20,889 --> 00:41:22,691
ONCE FOR YES,
TWICE FOR NO.
803
00:41:28,997 --> 00:41:32,166
CAN I ASK YOU SOMETHING?
804
00:41:32,200 --> 00:41:34,903
I COMPLETELY UNDERSTAND
IF YOU SQUEEZE NO.
805
00:41:41,743 --> 00:41:43,712
WILL YOU MARRY ME?
806
00:41:53,988 --> 00:41:55,624
DON'T LEAVE ME HANGING,
NOW.
807
00:41:55,657 --> 00:41:57,726
YES.
808
00:41:57,759 --> 00:41:59,794
YES! OF COURSE, YES!
809
00:41:59,828 --> 00:42:03,598
I--I HEARD THAT.
YOU SAID YES, RIGHT?
810
00:42:03,632 --> 00:42:06,701
YES!
YOU SAID Y--
811
00:42:16,077 --> 00:42:18,880
HOW LONG ARE YOU GONNA WAIT
UNTIL YOU TELL ME?
812
00:42:18,913 --> 00:42:21,282
I THOUGHT WE ALREADY HAD
THE SANTA CLAUS TALK.
813
00:42:21,315 --> 00:42:25,153
YOU DON'T THINK
I SAW YOU STEAL THOMAS' FORK
814
00:42:25,186 --> 00:42:27,321
FROM THE RESTAURANT?
WHY WOULD I DO THAT?
815
00:42:27,355 --> 00:42:28,690
FOR HIS DNA.
816
00:42:28,723 --> 00:42:33,862
THAT'S...THAT'S...
817
00:42:33,895 --> 00:42:36,297
VERY OBSERVANT OF YOU.
818
00:42:36,330 --> 00:42:38,667
SEE, YOU'RE MORE ME
THAN YOU PRETEND.
819
00:42:38,700 --> 00:42:40,835
YOU HAD TO KNOW FOR SURE.
820
00:42:40,869 --> 00:42:44,372
SO YOU NEEDED PROOF.
821
00:42:44,405 --> 00:42:46,240
THE FACT THAT
YOU HAVEN'T TOLD ME
822
00:42:46,274 --> 00:42:50,278
CAN ONLY MEAN...
823
00:42:50,311 --> 00:42:52,346
HE ISN'T YOUR FATHER EITHER.
824
00:43:00,354 --> 00:43:01,723
I'M SORRY.
825
00:43:05,126 --> 00:43:06,661
YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
826
00:43:06,695 --> 00:43:08,296
YOUR MOM'S A SLUT.
827
00:43:08,329 --> 00:43:11,332
THAT...
828
00:43:11,365 --> 00:43:16,971
AND...SHE'S NOT AS BORING
AS I THOUGHT SHE WAS.
59013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.