All language subtitles for Erotica Manila 1 (2023)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,880 --> 00:00:47,840
Namabas ako mula sa siniyante.
2
00:00:51,620 --> 00:00:52,620
O,
3
00:01:02,420 --> 00:01:04,720
Phil. Kap, saan ka?
4
00:01:06,040 --> 00:01:09,880
Nasa, ano, coffee shop lang. Coffee
shop.
5
00:01:14,610 --> 00:01:21,010
Bakit? Meron kaming nabasang AFP post na
merong retrospective si Oreos
6
00:01:21,010 --> 00:01:22,730
mamaya. Ah.
7
00:01:24,590 --> 00:01:25,590
Alas 3.
8
00:01:27,150 --> 00:01:28,910
Ano, type mo? G?
9
00:01:29,210 --> 00:01:30,210
Oo.
10
00:01:31,410 --> 00:01:36,330
Si Ogie nandiyan? Si Ogie, siya yung nag
-send sa akin yung link.
11
00:01:36,550 --> 00:01:38,030
Gusto niya manood. Sige, sige.
12
00:01:38,410 --> 00:01:39,450
Ano, sama ka?
13
00:01:40,050 --> 00:01:41,390
Sige, sige. Ayos.
14
00:03:17,130 --> 00:03:18,850
Ano? Ano?
15
00:03:20,070 --> 00:03:22,390
Ano? Ano?
16
00:03:32,030 --> 00:03:35,750
Ano? Ha? Tangin na ka? Hindi ka
magandang bobo ka? Ha?
17
00:03:37,530 --> 00:03:39,710
Magiging kaya kailangan mo ang gagaw!
Magiging kaya kailangan mo ang gagaw!
18
00:03:40,910 --> 00:03:42,030
Magiging kaya kailangan mo!
19
00:03:42,590 --> 00:03:43,409
Magiging kaya kailangan mo ang gagaw!
20
00:03:43,410 --> 00:03:44,770
Magiging kaya kailangan mo ang gagaw!
21
00:05:25,190 --> 00:05:26,470
Ano? Ano?
22
00:05:27,410 --> 00:05:29,230
Ano? Ano? Ano?
23
00:06:03,820 --> 00:06:05,940
Matuma lang talaga bantahan ang CD
ninyo.
24
00:06:06,740 --> 00:06:11,040
Naku, Lorna. Gusto man kitang tulungan.
Pero walang -wala rin kasi ako ngayon
25
00:06:11,040 --> 00:06:13,380
eh. Kakabahid ko lang ng kuryente at
tupi.
26
00:06:15,260 --> 00:06:16,260
Sige na.
27
00:06:16,360 --> 00:06:17,640
Babayaran ko naman agad.
28
00:06:18,240 --> 00:06:21,920
Nasaan ba yung asawa mong si Efren?
Bakit hindi ka sa kanya humingi ng
29
00:06:25,840 --> 00:06:28,380
Naku, kago talaga yung asawa mo yun eh.
30
00:06:29,160 --> 00:06:30,960
Bakit hindi ka nalang pumunta sa mundo?
31
00:06:31,600 --> 00:06:32,720
Humingi ka ng tulong.
32
00:06:33,340 --> 00:06:36,720
I -benta mo sa kanyang mga sinka para
magkaroon ka ng pera.
33
00:06:39,020 --> 00:06:40,940
Upan, wala na ako, ha?
34
00:06:51,340 --> 00:06:52,340
Ben...
35
00:07:42,700 --> 00:07:43,700
Wala na.
36
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
Bakit?
37
00:08:23,470 --> 00:08:24,470
Saan siya?
38
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Ay, sa muna di.
39
00:08:26,210 --> 00:08:27,550
Kaya pawatan naman ako.
40
00:08:34,270 --> 00:08:37,549
Ay, sa
41
00:08:37,549 --> 00:08:45,890
'yo.
42
00:08:46,970 --> 00:08:49,930
May buhay ang sa 'yo.
43
00:08:50,330 --> 00:08:52,610
Ano? Pinunod ko na ito sa sini magkita.
44
00:08:53,200 --> 00:08:57,920
Wala ka lang sa mood mo yung araw. Hindi
siya, wala siya.
45
00:08:58,740 --> 00:09:00,920
Talaga siyang time. Alam ko na lalo to
now.
46
00:09:01,220 --> 00:09:03,740
Oo. Pero talaga yung hindi talaga siya.
47
00:09:05,120 --> 00:09:07,200
At tapos tayong pili ko lang din yung
panahintay.
48
00:09:08,400 --> 00:09:10,580
Epa, tapos nang conflict ka.
49
00:09:11,240 --> 00:09:12,380
Masaya na mga protagonist.
50
00:09:14,280 --> 00:09:16,100
Anong punto na makita ko pa yung intro?
51
00:09:16,980 --> 00:09:19,180
Malay mo nga naman kasi may twist sa
dulo, di ba?
52
00:09:20,400 --> 00:09:21,760
Hindi nga inisipasad.
53
00:09:24,300 --> 00:09:28,540
Yung makulit at maging creative yung
writer at biglang babaliin yung ending.
54
00:09:29,240 --> 00:09:32,100
So mataya ka na tayo na nasaan mong
ending na yan? Hindi.
55
00:09:32,420 --> 00:09:33,820
Hindi ko gusto yung pelikula.
56
00:09:34,100 --> 00:09:36,460
Sa totoo lang, sinamahan ko lang kayong
dalawa.
57
00:09:37,040 --> 00:09:38,380
Nag -walk out ka ngayon.
58
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
Tamay pa kami.
59
00:09:40,260 --> 00:09:43,060
At least tinapos ko yung linuma.
60
00:09:44,060 --> 00:09:48,260
Puta, I think that's the benefit of the
doubt kasi na -secondary yan yung orius
61
00:09:48,260 --> 00:09:49,260
rito.
62
00:09:49,980 --> 00:09:52,220
Tasubay -bayang ko yung theater career
niya.
63
00:09:52,600 --> 00:09:56,440
Maganda naman yung ginawa niya dun sa
pagdadalaga ni Maximo Oliveros. Pero
64
00:09:56,440 --> 00:09:58,480
tangin na itong retrospective, tulip ha.
65
00:09:58,880 --> 00:09:59,880
Something wrong.
66
00:10:01,060 --> 00:10:02,740
Kasi may babae sa babae.
67
00:10:06,240 --> 00:10:07,780
So ano nga yung verdict mo?
68
00:10:08,860 --> 00:10:12,440
I leave my judgment for tomorrow's vlog.
69
00:10:12,820 --> 00:10:16,600
Ngayon, kayong dalawa, tapusin niyo na
yung susulat yung tuko dito.
70
00:10:17,320 --> 00:10:18,680
Doon tayo magkakaalaman.
71
00:10:19,180 --> 00:10:22,520
Paano kami susulat ng review? Hindi ka
natin sinapos yung pelikula.
72
00:10:26,560 --> 00:10:28,120
Bati, saka na yun.
73
00:10:28,320 --> 00:10:30,020
Taposig mo na yung review ko ng Salo.
74
00:10:31,640 --> 00:10:32,640
Salo?
75
00:10:33,520 --> 00:10:35,960
Salo? Di Paolo Romero at si Christopher
King?
76
00:10:36,860 --> 00:10:37,860
Solini.
77
00:10:39,240 --> 00:10:40,240
Salo?
78
00:10:41,000 --> 00:10:42,700
120 Days of Sodom.
79
00:10:43,760 --> 00:10:47,260
Yan yung pelikula. Paklang -pakla ka, di
ba? Hindi na akong pwede ko lang
80
00:10:47,260 --> 00:10:49,280
hilangusan ng biro yung mga mata ko eh.
81
00:10:49,900 --> 00:10:54,880
Pero tinapos yun. Out of morbid
curiosity lang mga pre, nothing more.
82
00:10:56,300 --> 00:11:00,460
Ikaw, may title ka na ba dun sa review
mo? May suggestion ako.
83
00:11:01,600 --> 00:11:03,620
Pasulinis tayo, hinain ko.
84
00:11:04,160 --> 00:11:05,160
Yan.
85
00:11:07,660 --> 00:11:09,100
Hindi naman siya ganun kasama.
86
00:11:11,440 --> 00:11:14,660
Tapos, kasi ganito yung...
87
00:11:15,800 --> 00:11:19,920
Mundane ang threshold natin sa violence
at indignity.
88
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
O, teka.
89
00:11:21,380 --> 00:11:22,380
Puta ka, Gab.
90
00:11:22,400 --> 00:11:24,160
Pinibigyan mo na yata ng Julie Price,
ah.
91
00:11:24,780 --> 00:11:25,800
Ayokong marinig.
92
00:11:26,200 --> 00:11:30,920
Basta ganong kalakas yung discomfort ko
dyan sa pukil na yung pelikulang niya.
93
00:11:31,140 --> 00:11:33,740
Iyon yung pundo, diba? It's meant to
deter you.
94
00:11:34,480 --> 00:11:37,160
Gabag mo nga ako leksyonan sa Cinema of
the Unsettling, ah.
95
00:11:38,120 --> 00:11:39,120
Putang ina ka.
96
00:11:39,320 --> 00:11:40,840
Nagtatanong ka tapos magagalit ka.
97
00:11:41,220 --> 00:11:44,160
Ayaw mo yung diskurso, ano? Suntukan
tayo. Tara. Tara na.
98
00:11:44,890 --> 00:11:46,450
Bakit nang bigla lang kayo?
99
00:11:47,290 --> 00:11:48,229
Pasok muna na?
100
00:11:48,230 --> 00:11:49,230
Hindi, hindi, kuya.
101
00:11:49,330 --> 00:11:51,170
Chill lang ito. Konting debate lang.
102
00:11:53,330 --> 00:11:54,330
Basta naman kayo.
103
00:11:55,230 --> 00:11:56,690
Pagkatalo na nila naman yung salo.
104
00:11:58,750 --> 00:12:02,190
Itong putang inang to eh. Di porkit ayaw
niya, tama yung argumento niya.
105
00:12:02,450 --> 00:12:03,450
Gago.
106
00:12:04,110 --> 00:12:06,430
Question pa ba kung gusto ko o ayaw ko?
107
00:12:06,830 --> 00:12:08,290
Napanood mo, di ba? Napanood mo.
108
00:12:08,990 --> 00:12:09,990
What?
109
00:12:12,530 --> 00:12:14,070
It's devoid of any...
110
00:12:14,520 --> 00:12:19,240
ni esthetic, basura yung pagkakagawa.
And two, it lacks restraint.
111
00:12:20,060 --> 00:12:26,060
Pwede namang itawid yung mensahe ng di
nag -resort to overtly graphic violence.
112
00:12:28,540 --> 00:12:29,540
Amen.
113
00:12:29,900 --> 00:12:35,020
Tay na nga yung pelikula, tay pa yung
papakain sa karakter, palamunin sila
114
00:12:35,020 --> 00:12:35,699
ng tay.
115
00:12:35,700 --> 00:12:37,420
Yun nga yung punto, diba?
116
00:12:37,820 --> 00:12:41,720
Walang restraint, walang esthetic, diba?
Yung nararamdaman mo sa pelikula, yung
117
00:12:41,720 --> 00:12:42,900
nga yung punto ng director, diba?
118
00:12:43,320 --> 00:12:46,120
Ngayon, kung tumatawag yung sikmura mo
dahil sa paglalad ng tema ng
119
00:12:46,120 --> 00:12:49,340
otoritarianismo at nihilismo, dalawang
bagay lang yan.
120
00:12:49,680 --> 00:12:52,240
Una, hindi mo na -gets yung pelikula.
121
00:12:52,800 --> 00:12:54,640
Pangalawa, mahina kang nilalang.
122
00:12:55,180 --> 00:12:56,180
Puta, Agam!
123
00:12:56,480 --> 00:12:57,560
Nagpapauto kay Pasolini?
124
00:12:58,160 --> 00:12:59,820
Ganyan talaga yung estetiko mo eh, no?
125
00:13:00,240 --> 00:13:05,180
Ano? Balita ako nga eh, nag -jackal ka
doon sa irreversible eh. Puta nga mo.
126
00:13:05,340 --> 00:13:06,460
Agay, noy! Puta, ina ka!
127
00:13:07,160 --> 00:13:09,720
Kalatakalit ka sa mga cinephiles na
nilabatan ka doon sa End of the Tree of
128
00:13:09,720 --> 00:13:11,920
Life. Anis na ko nilabatan kay Monica
Bellucci.
129
00:13:12,380 --> 00:13:15,720
Ikaw putang ina nga hanggang ngayon,
alipig ka pa rin ng bullshit siniman ni
130
00:13:15,720 --> 00:13:16,679
Terrence Malick?
131
00:13:16,680 --> 00:13:19,620
Putang ina ka! Laklak! May restraint
siya ng puta! Restraint mo yung tingting
132
00:13:19,620 --> 00:13:22,820
mo! Gago! Bakla! Bakla! Putang ina mo!
Mabaklan! Bakla! Magsista! Magsista!
133
00:13:23,020 --> 00:13:24,460
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
134
00:13:24,700 --> 00:13:25,700
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
135
00:13:26,500 --> 00:13:27,600
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
Ano? Ano?
136
00:13:28,160 --> 00:13:28,959
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
137
00:13:28,960 --> 00:13:29,759
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
138
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano? Ano?
139
00:13:31,000 --> 00:13:32,000
Ano? Ano?
140
00:13:34,220 --> 00:13:35,220
Ano?
141
00:13:36,640 --> 00:13:37,640
Ano? Ano?
142
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
An
143
00:13:57,640 --> 00:13:58,399
Hello, Gi.
144
00:13:58,400 --> 00:13:59,400
Hello, Dol.
145
00:14:00,040 --> 00:14:01,040
Umalik ka na dito.
146
00:14:01,740 --> 00:14:02,740
Sa biyahe na ako.
147
00:14:02,980 --> 00:14:03,980
Umalik ka na dito.
148
00:14:04,880 --> 00:14:06,540
Magiging sa kanya ako, napunood yung
Batch 81.
149
00:14:07,060 --> 00:14:09,700
Tramble kami, 10 seconds lang. Ano yung
nag -aaraw ka talaga?
150
00:14:10,140 --> 00:14:13,960
Putang ina, problema dyan sa BFF mo
kasi. Di po ako ito eh.
151
00:14:15,820 --> 00:14:19,740
Ayos, extreme cinema, tapos yung
politika niya, favor sa mga pasista,
152
00:14:19,740 --> 00:14:20,740
diktadurya.
153
00:14:22,420 --> 00:14:24,840
Dol, paano ako hindi magiging, paano ako
hindi mabuburahot?
154
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
Last day.
155
00:14:27,400 --> 00:14:28,400
Last day na nang showing.
156
00:14:29,020 --> 00:14:31,640
Tapos umuha ka o tanlang niya? Ano to,
Cannes Film Festival?
157
00:14:31,980 --> 00:14:35,880
Tanto tingko kaya yung eyeballs ng gago
na yun. Ano mo naman yung BSS natin?
158
00:14:36,100 --> 00:14:37,660
Lakas ng superiority complex.
159
00:14:37,880 --> 00:14:38,900
Parang ni Alvin. Hindi.
160
00:14:39,540 --> 00:14:43,360
Parang masimple -simple yung pelikula.
Dapat ine -enjoy natin. Punta nilalagyan
161
00:14:43,360 --> 00:14:44,360
ng mali siya.
162
00:14:46,480 --> 00:14:47,480
Killjoy ang puta.
163
00:14:50,060 --> 00:14:52,900
Bakit hindi narinig ba siya sa atin nung
inilala niya tayo doon sa putangin ng
164
00:14:52,900 --> 00:14:55,400
Scream of Consciousness daw na pelikula
na limang oras?
165
00:14:56,120 --> 00:14:57,120
Anong title lang?
166
00:14:57,340 --> 00:15:00,960
O, di ba, hindi ko nga maalala. Hindi mo
rin maalala, eh. Ang haba, eh, kahit
167
00:15:00,960 --> 00:15:01,960
yung title, pretensyoso.
168
00:15:03,500 --> 00:15:04,660
O, yun, yun, whatever.
169
00:15:04,900 --> 00:15:05,900
O, na, putang ina.
170
00:15:07,320 --> 00:15:09,660
Manghang -mangha pa pagkatapos ng
pelikula si Gago.
171
00:15:10,020 --> 00:15:11,880
Para mauhulog ng ID Lakafuri.
172
00:15:12,980 --> 00:15:15,280
Limang oras lang naman ang mga
kasakalungkutan yung karakter.
173
00:15:16,820 --> 00:15:18,120
Fucking cinema, oh fuck!
174
00:15:19,880 --> 00:15:24,300
Eh, di ba next time pag may screening,
wag mo nang imputahan yung putang ina na
175
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
screening na yan.
176
00:15:25,849 --> 00:15:29,330
Pwede. Huwag mo akong umibitan kasi
ayoko na iipit ka, tol.
177
00:15:29,990 --> 00:15:32,110
Alam mo yun, tol? Ayoko na iipit ka.
178
00:15:33,130 --> 00:15:34,130
Sige na.
179
00:15:34,490 --> 00:15:36,730
Sorry. Basta usap tayo. Usap tayo bukas.
180
00:16:24,810 --> 00:16:29,310
Sir, sa inyo, eto ticket niyo.
181
00:16:30,970 --> 00:16:33,430
Sir, baka gusto mo ng ano, kondong. 20
lang.
182
00:16:33,630 --> 00:16:34,329
Ah, hindi.
183
00:16:34,330 --> 00:16:35,330
No, sir. 3 .5.
184
00:16:35,810 --> 00:16:37,610
Sir, lola rin medyo.
185
00:16:37,930 --> 00:16:39,630
Sir, mas mahal to, sir, sa loob.
186
00:16:44,250 --> 00:16:45,430
Sir, hindi pa. Hindi,
187
00:16:46,330 --> 00:16:47,330
okay lang.
188
00:16:47,570 --> 00:16:48,570
Salamat.
189
00:16:48,890 --> 00:16:49,890
Salamat.
190
00:16:50,710 --> 00:16:53,350
Oo nga eh.
191
00:17:11,819 --> 00:17:12,819
Ay, Pogi.
192
00:17:13,180 --> 00:17:14,180
Sumigaya.
193
00:17:29,200 --> 00:17:30,540
Ano? Baby ka ba?
194
00:17:31,220 --> 00:17:32,980
Ano? Suplado ka.
195
00:17:53,310 --> 00:17:54,310
Thank you.
196
00:18:32,750 --> 00:18:33,750
Anong ginawa mo dito?
197
00:18:33,950 --> 00:18:35,370
Bakit? Bauta ka!
198
00:18:36,030 --> 00:18:37,130
Teretoryo namin to!
199
00:18:37,790 --> 00:18:39,170
Anong ginagawa mo dito?
200
00:18:39,530 --> 00:18:41,090
Di ba bawal ka dito?
201
00:18:42,670 --> 00:18:43,670
Tangina mo.
202
00:18:44,450 --> 00:18:45,450
Tangina mo din!
203
00:18:47,070 --> 00:18:48,570
Kami may ari ng sinihan.
204
00:18:49,210 --> 00:18:51,270
Anong kayong may ari? Neknik mo!
205
00:18:52,130 --> 00:18:54,830
Wala akong pakialam.
206
00:18:56,610 --> 00:18:59,710
Ayaw namin namang mga surot at
karapatan.
207
00:19:00,620 --> 00:19:03,600
kalat dito sa lugar namin. Kaya, supi.
208
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
Alis!
209
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
Alis!
210
00:19:12,380 --> 00:19:13,600
Alis ka di naman pala eh.
211
00:19:31,590 --> 00:19:33,230
Thank you for
212
00:19:33,230 --> 00:19:53,910
watching!
213
00:20:06,509 --> 00:20:07,790
Ay kuya.
214
00:20:12,350 --> 00:20:13,350
Kuya.
215
00:20:16,370 --> 00:20:17,370
Kuya.
216
00:20:18,530 --> 00:20:19,530
Kailangan mo.
217
00:20:20,710 --> 00:20:22,430
Gusto mo bang maijay ang pelikula?
218
00:20:24,350 --> 00:20:27,130
Gusto mo bang maranasan ang 4D sa
tinihan?
219
00:20:27,650 --> 00:20:28,910
Ano ibig mo sabihin?
220
00:20:29,860 --> 00:20:35,920
Kung ano ang nakikita mo ng mga artista
sa sinihan, ipaparantang ko sa 'yo.
221
00:20:36,580 --> 00:20:37,620
Tantanan mo nga ako.
222
00:20:39,380 --> 00:20:41,520
Grabe ka naman, sir, kuya.
223
00:20:42,740 --> 00:20:44,420
Masyado mo naman akong hinahar.
224
00:20:45,560 --> 00:20:47,680
Kung hindi ko umalis dito, bibigwasan
kita.
225
00:20:49,580 --> 00:20:53,500
Alam mo, kuya, ikaw na nga itong
pinapaligay ko.
226
00:20:55,020 --> 00:20:56,060
Ikaw po yung galit.
227
00:20:57,900 --> 00:20:59,460
Ang liit ng titi mo.
228
00:21:00,100 --> 00:21:01,100
Diyan ka na ka!
229
00:21:05,120 --> 00:21:06,059
Tangino mo!
230
00:21:06,060 --> 00:21:07,060
Hayop!
231
00:21:12,100 --> 00:21:13,400
Kasihan! Pasok!
232
00:21:32,840 --> 00:21:33,840
Anong binagawa mo nito?
233
00:21:37,500 --> 00:21:38,500
Padalaw ka.
234
00:21:39,400 --> 00:21:42,140
Nung baka pwede mo namang bilhin tong
mga DVD ko?
235
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
Tingin niya.
236
00:21:47,600 --> 00:21:48,600
Hmm,
237
00:21:52,560 --> 00:21:53,560
meron ako nito.
238
00:21:55,320 --> 00:21:56,320
Meron ako nito.
239
00:22:58,239 --> 00:23:02,020
Thank you for
240
00:23:02,020 --> 00:23:13,600
watching!
241
00:23:46,760 --> 00:23:47,860
Meron ako ng lahat ng to eh.
242
00:23:51,300 --> 00:23:53,920
Nung, may pera ka ba dyan, Nung? Yun!
243
00:23:55,100 --> 00:23:56,140
Yun ang wala ako.
244
00:23:56,560 --> 00:23:59,460
Kung may pera ako, di mo ako makikita sa
impera ng lugar na to.
245
00:23:59,880 --> 00:24:01,620
At uri yung sinihan, wala namang aircon.
246
00:24:03,180 --> 00:24:06,620
Nung, pasensya ko na. Kahapon pa kasi
naubis yung gatas ng anak ko.
247
00:24:10,880 --> 00:24:15,640
Ay, nasan ang asawa mo? Nasaan si Kulas?
248
00:24:20,780 --> 00:24:21,880
Tamay ng lalaki yan.
249
00:24:24,700 --> 00:24:26,440
Ano ka nalang sa buhay? Pili ko na.
250
00:24:28,060 --> 00:24:31,000
Sentsa ka nalang. Kaya nalang puhukot
yung mga asahan ko.
251
00:24:31,340 --> 00:24:33,400
Eh nagbabuntis ka kasi sa lalaki yun eh!
252
00:24:37,180 --> 00:24:38,180
Sentsa ka.
253
00:24:43,620 --> 00:24:44,620
Iha!
254
00:24:45,140 --> 00:24:46,140
Iha!
255
00:24:59,850 --> 00:25:04,650
Sa totoo lang, kanina ko pa pong naisip.
Kasi pinagtabuyan ako nung baklang
256
00:25:04,650 --> 00:25:05,650
bakulaw doon.
257
00:25:06,430 --> 00:25:08,790
Sino? Si Sugar.
258
00:25:09,910 --> 00:25:10,930
Si Sugar?
259
00:25:12,030 --> 00:25:13,210
Andito si Sugar?
260
00:25:14,930 --> 00:25:15,930
Eh,
261
00:25:16,790 --> 00:25:17,589
teka na.
262
00:25:17,590 --> 00:25:18,770
Magkano na ba ngayon?
263
00:25:19,870 --> 00:25:20,890
Three hundred.
264
00:25:21,390 --> 00:25:23,950
Three hundred pa rin? Walang pinagbako?
265
00:25:25,210 --> 00:25:26,550
Saka lang yun.
266
00:25:27,350 --> 00:25:28,350
Inahanap kita.
267
00:25:29,100 --> 00:25:31,860
Sa kanya mo ba pababayaan kita
magpakantot sa mga yan?
268
00:25:32,880 --> 00:25:38,440
At saka, dun ka lang sa Lodge. Sa Tatia,
international dun.
269
00:25:39,640 --> 00:25:40,640
Bawal -bawal.
270
00:25:41,160 --> 00:25:42,160
Nabulabo lang.
271
00:25:42,560 --> 00:25:43,800
E paano si Sugar?
272
00:25:45,580 --> 00:25:46,800
Ako lang bahala din.
273
00:25:47,360 --> 00:25:49,320
Pera na naman, babe.
274
00:25:50,340 --> 00:25:51,340
Sugar!
275
00:25:51,960 --> 00:25:54,820
Ay, magandang umaga po, sir.
276
00:25:55,180 --> 00:25:56,180
Ganda ko, babe.
277
00:25:57,480 --> 00:25:58,820
Balita akong maalat kayo.
278
00:26:00,080 --> 00:26:03,360
Hindi naman po. Ang sweet -sweet ko
kaya, sir.
279
00:26:04,160 --> 00:26:05,180
Inalatan mo ito eh.
280
00:26:05,700 --> 00:26:06,760
Ah, siya po.
281
00:26:08,280 --> 00:26:09,640
Opo. Kinala mo?
282
00:26:10,480 --> 00:26:11,600
Kinala ko po yan.
283
00:26:13,580 --> 00:26:14,580
Inaanak po.
284
00:26:15,580 --> 00:26:16,580
Hmm?
285
00:26:17,080 --> 00:26:18,920
Ano? Inaanak niyo po? Oo.
286
00:26:19,980 --> 00:26:22,020
Bakit isa? Ano bang problem, sir?
287
00:26:22,760 --> 00:26:23,760
Inaway mo.
288
00:26:24,300 --> 00:26:25,560
Ay, inaway ko po.
289
00:26:26,460 --> 00:26:28,000
Biro ko lang po yun, sir.
290
00:26:28,360 --> 00:26:30,500
Oo, biro lang yun. Ah, biro.
291
00:26:30,720 --> 00:26:32,140
Biro ko lang. Biro lang daw.
292
00:26:32,880 --> 00:26:34,580
Biro ko lang po yun. Sige lang.
293
00:26:37,800 --> 00:26:40,460
Ay, yurna mo. Yusi.
294
00:26:41,700 --> 00:26:42,700
Kano ba karami?
295
00:26:44,040 --> 00:26:45,640
Hayo, hayo na lahat yan.
296
00:26:56,360 --> 00:26:57,360
Pwede ka ba?
297
00:27:57,330 --> 00:27:59,130
Sir? You wanna have some fun?
298
00:28:05,210 --> 00:28:07,150
Sige na, sir. Panggatas lang ng anak ko.
299
00:28:10,130 --> 00:28:11,130
Sige na, sir.
300
00:28:13,390 --> 00:28:15,790
Pasasarapin ko yung gabi niyo habang
nanonood dito.
301
00:28:17,250 --> 00:28:18,930
Alam mo ba itong pinapanood natin?
302
00:28:19,990 --> 00:28:22,330
This is a cinematic masterpiece.
303
00:28:23,890 --> 00:28:25,390
Ngayon ko lang ito napanood sa sinihan.
304
00:28:26,380 --> 00:28:30,460
And obviously, wala kang pakialam sa
viewing experience na to.
305
00:28:30,860 --> 00:28:33,700
Kaya kung pwede lang sana, leave me
alone.
306
00:28:34,500 --> 00:28:36,220
Ay, sir, napanood ko na yan eh.
307
00:28:37,360 --> 00:28:39,800
Ano bang paborito ko yan?
308
00:28:44,020 --> 00:28:45,620
Yan, sir, oh. Yan!
309
00:28:45,860 --> 00:28:49,780
Yan, yung susunod na eksena dyan. Yung
ikinakasal na lalaki.
310
00:28:50,060 --> 00:28:51,820
Si Cesar Montano yan.
311
00:28:52,400 --> 00:28:54,680
Di pa sikat, pa ekstra -ekstra lang.
312
00:28:54,920 --> 00:28:55,920
O, diba?
313
00:28:56,090 --> 00:28:57,990
Hindi mo siguro napansin, no?
314
00:29:05,250 --> 00:29:06,250
Oo,
315
00:29:10,190 --> 00:29:13,590
ayan. Lalabas nila Vanjie Labalan at Roy
Alvarez.
316
00:29:17,350 --> 00:29:18,350
O, diba?
317
00:29:18,730 --> 00:29:19,730
Sabi sa 'yo, eh.
318
00:29:19,890 --> 00:29:21,670
Sabi -sabi sa 'yo, mga artista dyan.
319
00:29:28,350 --> 00:29:30,930
Diba? Sabi ko sa iyo, alam na alam ko
yan eh.
320
00:29:31,410 --> 00:29:33,830
Araw -araw ko talagang napapanood.
Paborito ko rin.
321
00:29:34,230 --> 00:29:35,570
Paborito niya nito ba yan, sir?
322
00:29:39,630 --> 00:29:40,790
Paborito mo ang isla?
323
00:29:42,470 --> 00:29:45,690
Oo, kay Celso Adias yan, diba?
324
00:29:47,290 --> 00:29:48,510
Celso Adactillo?
325
00:29:50,050 --> 00:29:51,270
Bakit hindi lang yung pinto?
326
00:29:53,210 --> 00:29:55,790
Alam mo, marami akong kolekso na
magbibigyan.
327
00:29:57,920 --> 00:30:01,240
Celto of the Ultimate Collection.
328
00:30:04,200 --> 00:30:05,440
Ano bang ganun?
329
00:30:05,660 --> 00:30:11,300
Oo. Meron lang tatlong volume yan eh.
One, two, three.
330
00:30:17,480 --> 00:30:19,220
Sige. Ganito.
331
00:30:19,800 --> 00:30:24,180
Pag nasagot mo lahat ng kwestyong ko
tungkol sa Pilipinas, paaya ako din sa
332
00:30:24,180 --> 00:30:25,180
service mo.
333
00:30:25,400 --> 00:30:29,920
Pero pwede sana pagkatapos na lang ng
pelikula kasi gusto ko talaga mag
334
00:30:31,260 --> 00:30:32,260
Bill?
335
00:30:32,960 --> 00:30:33,960
Sige na nga.
336
00:30:50,500 --> 00:30:51,500
O ito.
337
00:30:52,060 --> 00:30:53,060
Dali lang ito.
338
00:30:54,030 --> 00:30:56,330
Sino ang gumanap na Lolo Cadyo?
339
00:30:56,630 --> 00:30:57,890
Lolo Cadyo?
340
00:30:58,690 --> 00:31:05,450
Joseph de... Joseph de... De Cordova?
Joseph de Cordova?
341
00:31:05,950 --> 00:31:07,370
O, tama yun.
342
00:31:18,210 --> 00:31:19,210
Sige.
343
00:31:20,790 --> 00:31:21,790
Writer.
344
00:31:24,140 --> 00:31:25,140
Uro de la Cruz.
345
00:31:25,240 --> 00:31:26,240
Ha, hindi.
346
00:31:26,560 --> 00:31:32,100
Scorpionite. Ang writer, dalawa.
347
00:31:32,780 --> 00:31:38,580
Ang writer, si Direk Celso Adcastillo.
Sino yung isa? Ayun na. Celso
348
00:31:39,860 --> 00:31:42,080
Wala. Three. Wala lang.
349
00:31:42,520 --> 00:31:44,080
Two. Wala lang.
350
00:31:44,340 --> 00:31:46,100
Ah, Joey Reyes.
351
00:31:46,600 --> 00:31:47,600
No.
352
00:31:50,040 --> 00:31:51,920
Tama. Tama ako.
353
00:31:52,360 --> 00:31:53,360
Kalinga.
354
00:32:01,260 --> 00:32:07,600
Yung mga lalaki sa isla ay simbolo ng
patriartal na lipunan
355
00:32:07,600 --> 00:32:11,240
kung paano nila abusuhin yung
kapangyarihan.
356
00:32:13,380 --> 00:32:14,760
At yung mga pare?
357
00:32:15,100 --> 00:32:18,440
Pare, yung teacher, yung police.
358
00:32:19,720 --> 00:32:25,320
Kasi sino pa yung mga dapat
pagkatiwalaan natin? Sila pa yung
359
00:32:25,320 --> 00:32:26,320
isla.
360
00:32:28,979 --> 00:32:31,600
Naging kontrobersal yung pelikula na
yan, yung 80s.
361
00:32:32,240 --> 00:32:35,700
Kasi nung panahon ni Marcos, tapakaitit
ang sense of it.
362
00:32:36,600 --> 00:32:42,020
Eh, alam ko na palabas lang yata to sa
Manila Film Center.
363
00:32:44,700 --> 00:32:46,120
Ano? Sa CCP?
364
00:32:47,100 --> 00:32:49,180
Saka, yun ang munti doon.
365
00:32:49,760 --> 00:32:53,340
Oo, yung, yung ano, yung gumuho habang
ginagawa.
366
00:32:53,620 --> 00:32:57,660
Ang dami nga na, na, na, na, natabunan
doon eh.
367
00:32:58,110 --> 00:33:01,330
Ang kwendo pa, hindi na daw hinukay yung
mga katawan.
368
00:33:01,950 --> 00:33:08,090
Kaya yung pelikula, yung inaabol na
deadline para sa isang international
369
00:33:08,090 --> 00:33:09,090
festival.
370
00:33:09,650 --> 00:33:15,650
Naabutan mo yung isla sa Manila...
Manila... Manila Film Center.
371
00:33:15,870 --> 00:33:17,270
Sa Manila Film Center, o.
372
00:33:18,090 --> 00:33:19,090
Papanoorin mo?
373
00:33:23,010 --> 00:33:24,010
Ngawa ko eh.
374
00:33:24,690 --> 00:33:25,690
Alam mo, oo.
375
00:33:26,730 --> 00:33:28,110
Ano kasi itong pelikula na ito eh?
376
00:33:28,310 --> 00:33:32,710
Isa't sa mga nag -define sa Filipino
Erotic Cinema.
377
00:33:33,870 --> 00:33:39,030
Hindi man siya sinamba like mga ibang
pelikula ni Celso Al, pero itinuling pa
378
00:33:39,030 --> 00:33:41,390
rin itong isang importanteng peliko.
379
00:33:54,400 --> 00:33:56,420
Robert, tangin na nyo. Maghintayin kayo.
380
00:33:58,540 --> 00:33:59,540
Robert,
381
00:34:02,440 --> 00:34:17,020
nasan
382
00:34:17,020 --> 00:34:18,020
ka na?
383
00:34:18,120 --> 00:34:19,400
E, pumunta ka na dito.
384
00:34:20,159 --> 00:34:21,900
E, tangin ang projector to eh.
385
00:34:22,580 --> 00:34:23,980
Naglo ko na naman. Nag -overheat.
386
00:34:27,179 --> 00:34:28,179
Bilisan mo na.
387
00:34:29,480 --> 00:34:31,020
No. Matagay pa yan.
388
00:34:32,880 --> 00:34:33,880
Oo.
389
00:34:34,260 --> 00:34:35,260
Matagal pa to.
390
00:34:35,920 --> 00:34:36,920
Ten minutes pa.
391
00:34:39,420 --> 00:34:41,219
Ito ang hirap sa mga digital na to eh.
392
00:34:41,840 --> 00:34:43,139
Kaya nga sabuti pa yung film.
393
00:34:43,420 --> 00:34:44,620
Sige na. Sige na.
394
00:34:48,320 --> 00:34:50,780
O yung puta rin ah. Bakit yung time
kayo?
395
00:34:51,360 --> 00:34:54,020
Mga manililipog! Kago!
396
00:35:00,220 --> 00:35:01,620
Hello.
397
00:35:10,720 --> 00:35:13,580
Wow, Hanip!
398
00:35:14,080 --> 00:35:15,480
Hehe.
399
00:35:21,900 --> 00:35:22,900
Ang ganda!
400
00:35:23,420 --> 00:35:25,160
Cinema of Truth!
401
00:35:28,940 --> 00:35:30,720
Ano bang pangalan mo?
402
00:35:33,740 --> 00:35:36,340
Gab. Gab?
403
00:35:36,920 --> 00:35:37,920
Basta Gab.
404
00:35:38,940 --> 00:35:40,860
Okay, basta Gab.
405
00:35:41,640 --> 00:35:43,260
Anong ginagawa mo?
406
00:35:45,980 --> 00:35:47,780
Nagsusulat kung saan saan.
407
00:35:48,040 --> 00:35:51,160
Laging tungkol sa pelikula.
408
00:35:53,820 --> 00:35:55,620
Isusulat mo rin ba yung napanood mo
ngayon?
409
00:35:56,100 --> 00:35:57,660
Hindi ko lang susulat, no.
410
00:35:59,800 --> 00:36:00,800
Hanip.
411
00:36:02,940 --> 00:36:06,360
Kanina nga, may inaway ako tungkol sa
pelikula.
412
00:36:08,720 --> 00:36:09,720
O?
413
00:36:10,380 --> 00:36:13,440
Kanino? Wala, kapwa cinephile din.
414
00:36:13,680 --> 00:36:16,900
Hindi kasi namin mapagkasundan kung
paano tatanggapin yung pelikula.
415
00:36:17,740 --> 00:36:19,080
Hinaamon ko nga ng babag, eh.
416
00:36:19,780 --> 00:36:21,400
Kumata? Siyempre hindi.
417
00:36:22,190 --> 00:36:23,210
Maano lang yun.
418
00:36:24,070 --> 00:36:27,210
Malaki ang bunganga, pero bagyong
puntot.
419
00:36:27,670 --> 00:36:33,110
Buti pala, pareho nating nagustuhan yung
isla, no? Kung nagkataon.
420
00:36:33,370 --> 00:36:35,370
Uy, di naman kita papatulan.
421
00:36:36,190 --> 00:36:41,850
Ano ba bang mga pelikula na gawa ng mga
director na gusto mo? Yung mga napanood
422
00:36:41,850 --> 00:36:43,550
mo sa DVD collections mo.
423
00:36:43,970 --> 00:36:44,970
Pinoy?
424
00:36:45,590 --> 00:36:48,570
Oo, Pinoy. Sige, Pinoy. Pinoy tayo.
425
00:36:49,230 --> 00:36:50,230
Scorpionite.
426
00:36:50,990 --> 00:36:56,410
Alam mo ba, itong isla ng Viva Films,
sagot yan sa Scorpionites na legal.
427
00:36:57,530 --> 00:36:58,530
Ganun ba?
428
00:36:58,830 --> 00:37:00,230
Alin yung mas maganda?
429
00:37:01,610 --> 00:37:02,610
Hmm.
430
00:37:06,930 --> 00:37:12,590
Ang gabing ito, wala nang mas gaganda pa
sa gabing ito!
431
00:38:40,110 --> 00:38:41,110
Thank you.
432
00:40:09,480 --> 00:40:10,780
Oye! Oye!
433
00:40:11,460 --> 00:40:13,540
Oye! Oye! Oye!
434
00:40:14,140 --> 00:40:15,140
Oye! Oye! Oye! Oye! Oye! Oye! Oye! Oye!
435
00:40:16,580 --> 00:40:17,580
Oye!
436
00:40:30,290 --> 00:40:32,210
Nagtitest na nga lang kami sa dumi
nitong sinehan.
437
00:40:32,770 --> 00:40:37,130
Kahit na ang baho, kahit na amoy tamod,
pawit at laway, ha?
438
00:40:39,870 --> 00:40:44,310
Kailan po naging bawal maging isang
sine... cinephile, ha?
439
00:40:46,210 --> 00:40:49,270
Wala kayong pinagkaiba sa karakter ng
pulit na kumantot kay Isla.
440
00:40:49,910 --> 00:40:53,910
Mga mapagsamantala sa kapangyarihan.
Kaya namatay yung pelikulang Pilipino
441
00:40:53,910 --> 00:40:54,910
sa inyo, eh.
442
00:40:55,170 --> 00:40:56,149
Ma 'am, sorry.
443
00:40:56,150 --> 00:40:57,150
Sorry, sir.
444
00:40:57,610 --> 00:40:58,610
Sorry, sorry.
445
00:41:11,340 --> 00:41:12,340
Huwag ka na!
446
00:41:53,870 --> 00:41:54,870
Anong pangalam mo?
447
00:41:56,310 --> 00:41:57,310
Lorna.
448
00:42:10,650 --> 00:42:11,650
Eh, huwag na.
449
00:42:13,530 --> 00:42:15,870
Hihihayaan mo na. Hindi ka naman
nilabasan.
29223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.