Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:06,630
- Oh, that sounds cool.
I tell you what,
2
00:00:06,670 --> 00:00:07,550
recess was always
my favorite part of school.
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,160
- Yup.
- What else?
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,510
- Well, we learned that
Jupiter's the biggest planet
5
00:00:11,550 --> 00:00:13,510
and Saturn has a bunch
of rings around it.
6
00:00:13,550 --> 00:00:15,510
- Hmm.
- And my new friend, Teddy,
7
00:00:15,550 --> 00:00:18,300
gave me this new sticker
today during recess.
8
00:00:18,340 --> 00:00:19,600
A cute little strawberry.
9
00:00:19,640 --> 00:00:21,470
- Oh, it is
a cute little strawberry.
10
00:00:21,520 --> 00:00:24,170
My gosh, what
an action-packed day you had.
11
00:00:24,210 --> 00:00:25,520
Is that everything?
- Mm-hmm.
12
00:00:25,560 --> 00:00:26,560
- You ready to hit it?
- Yup.
13
00:00:26,610 --> 00:00:27,740
Let's go.
14
00:00:27,780 --> 00:00:29,610
I got a question for you, Mack.
15
00:00:29,650 --> 00:00:31,350
Pluto, is it still a planet
16
00:00:31,400 --> 00:00:33,140
or have they officially
left it behind?
17
00:00:33,180 --> 00:00:34,440
- Well...
- Well, what?
18
00:00:34,490 --> 00:00:36,270
- Well, we--
- Excuse me, excuse me?
19
00:00:36,310 --> 00:00:38,710
I'm sorry, I have to stop you.
Who are you?
20
00:00:38,750 --> 00:00:40,840
- I'm sorry?
- Who are you?
21
00:00:40,880 --> 00:00:44,360
- Oh, my name's Adam Ruzek.
- And you're Makayla's...
22
00:00:44,410 --> 00:00:45,500
- Oh, I'm--
23
00:00:45,540 --> 00:00:46,800
- You're not her father,
I take it?
24
00:00:46,850 --> 00:00:48,720
- No, ma'am.
- Sorry, her guardian, I mean.
25
00:00:48,760 --> 00:00:50,240
- No, not officially.
I'm just here--
26
00:00:50,280 --> 00:00:53,110
- He's my friend.
- You're darn right.
27
00:00:53,160 --> 00:00:56,290
I'm her friend.
Kim Burgess is her guardian.
28
00:00:56,330 --> 00:00:57,550
I'm just here
to pick Makayla up for--
29
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
- She didn't authorize you
for pick up.
30
00:00:59,640 --> 00:01:01,210
- Oh, okay, gotcha.
I'm sorry.
31
00:01:01,250 --> 00:01:02,730
I didn't know that was a thing.
32
00:01:02,770 --> 00:01:04,170
- Makayla, honey, can you
step over here with me please?
33
00:01:04,210 --> 00:01:05,520
- No, she's fine
with me, ma'am.
34
00:01:05,560 --> 00:01:06,650
I just--I'm gonna call Kim.
35
00:01:06,690 --> 00:01:08,210
We're gonna get this
straightened out.
36
00:01:08,260 --> 00:01:10,560
- I'm still gonna need her
to step over here with me, sir.
37
00:01:10,610 --> 00:01:12,780
Come on, honey.
38
00:01:12,830 --> 00:01:15,570
[apprehensive music]
39
00:01:15,610 --> 00:01:17,140
- It's all right, Mack.
Go on.
40
00:01:17,180 --> 00:01:18,750
- All right.
Come on. This way.
41
00:01:21,840 --> 00:01:23,530
- I'm sure you understand.
We can't let an unauthorized--
42
00:01:23,580 --> 00:01:25,360
- I understand.
- For all she could've known--
43
00:01:25,410 --> 00:01:26,620
- Sir, you keep
explaining yourself.
44
00:01:26,670 --> 00:01:28,580
I get it, it's just,
I showed you my badge
45
00:01:28,630 --> 00:01:31,150
and yet, you still got Makayla
sitting in there by herself
46
00:01:31,190 --> 00:01:33,850
watching all this go down.
- I'm here.
47
00:01:35,550 --> 00:01:36,940
Adam is authorized
to pick up Makayla.
48
00:01:36,980 --> 00:01:39,770
I just forgot to put his name
on the paperwork.
49
00:01:39,810 --> 00:01:41,380
Just a mistake.
- These things happen.
50
00:01:41,420 --> 00:01:42,730
- Yeah.
51
00:01:42,770 --> 00:01:44,340
- We'll just need you
to resubmit the paperwork.
52
00:01:44,380 --> 00:01:46,340
- Am I good to go get Mack now?
- Yes.
53
00:01:47,950 --> 00:01:49,600
All right, let's go.
- Let's do it.
54
00:01:49,650 --> 00:01:50,650
- Okay.
55
00:01:53,000 --> 00:01:54,780
- I completely forgot
when I asked you
56
00:01:54,830 --> 00:01:56,350
to pick her up this morning.
I'm so sorry.
57
00:01:56,390 --> 00:01:57,570
- It's fine.
58
00:01:57,610 --> 00:01:59,790
You did submit it
last month though, right?
59
00:01:59,830 --> 00:02:01,880
- What, her authorization form?
- Yeah, it was last month.
60
00:02:01,920 --> 00:02:03,620
I thought you put
me down automatically.
61
00:02:03,660 --> 00:02:05,660
- Makayla, please slow down
and wait for us.
62
00:02:05,710 --> 00:02:08,320
I think I just figured
you wouldn't be picking her up.
63
00:02:08,360 --> 00:02:10,620
I mean, I can usually make it.
[phone buzzes]
64
00:02:10,670 --> 00:02:12,280
What?
65
00:02:12,320 --> 00:02:14,370
- Voight's got a potential
missing tender age.
66
00:02:14,410 --> 00:02:15,930
- [sighs]
You take it.
67
00:02:15,980 --> 00:02:17,280
I'll drop Makayla off.
- Copy.
68
00:02:17,330 --> 00:02:19,720
- Let's go.
- Yeah.
69
00:02:19,760 --> 00:02:21,200
- I told them this already.
70
00:02:21,240 --> 00:02:23,330
I do a Zoom meeting every day
at that time.
71
00:02:23,380 --> 00:02:26,550
- Okay, so when was the last
time you saw your daughter?
72
00:02:26,600 --> 00:02:29,900
- I--what are they doing?
73
00:02:29,950 --> 00:02:32,730
- Just taking a look around
the neighborhood, Simone.
74
00:02:32,780 --> 00:02:35,000
Can you tell me when the
last time you saw Brianna was?
75
00:02:35,040 --> 00:02:36,650
- I don't know.
- Okay.
76
00:02:36,690 --> 00:02:38,520
- Oh God.
77
00:02:40,350 --> 00:02:42,830
I don't know.
78
00:02:42,870 --> 00:02:45,360
She always likes to play
in the backyard after school.
79
00:02:45,400 --> 00:02:47,490
I check on her
every ten minutes.
80
00:02:47,530 --> 00:02:49,360
- I understand.
81
00:02:49,400 --> 00:02:52,320
All right, do you have
a recent picture of Brianna?
82
00:02:52,360 --> 00:02:53,540
- Yeah.
83
00:02:53,580 --> 00:02:59,240
♪
84
00:02:59,280 --> 00:03:00,940
- Oh, that's a cute kid.
She about seven?
85
00:03:00,980 --> 00:03:02,500
- Mm-hmm.
- That's a good age.
86
00:03:02,550 --> 00:03:04,030
- Yeah, it sure is.
87
00:03:04,070 --> 00:03:07,250
All right, listen, I just
want you to stay right here.
88
00:03:07,290 --> 00:03:08,810
Okay?
Keep your phone nearby
89
00:03:08,860 --> 00:03:10,680
in case someone calls.
She's gonna sit with you.
90
00:03:10,730 --> 00:03:12,770
We're just gonna take
another look around the yard.
91
00:03:12,820 --> 00:03:13,820
All right?
- Okay.
92
00:03:13,860 --> 00:03:14,910
- All right.
93
00:03:20,960 --> 00:03:23,920
- So what are we
really looking at?
94
00:03:23,960 --> 00:03:25,660
- Patrol responded.
95
00:03:25,700 --> 00:03:28,920
Simone was running through
the neighborhood, panicked.
96
00:03:28,960 --> 00:03:32,360
And Brianna disappeared
from the backyard.
97
00:03:32,400 --> 00:03:34,360
They found evidence of blood.
98
00:03:35,620 --> 00:03:37,360
Was open when they got here.
99
00:03:39,800 --> 00:03:43,280
The blood they found.
- All right.
100
00:03:43,330 --> 00:03:45,810
Well, I mean, it's possible
she got hurt, wandered off.
101
00:03:45,850 --> 00:03:48,460
Makayla's always getting cuts,
scrapes, bleeding.
102
00:03:54,030 --> 00:03:56,380
Boss.
103
00:03:56,430 --> 00:03:59,390
[suspenseful music]
104
00:03:59,430 --> 00:04:06,440
♪
105
00:04:21,710 --> 00:04:23,710
- All calls lodged?
106
00:04:23,760 --> 00:04:25,320
- Yes, sir.
Missing tender age,
107
00:04:25,370 --> 00:04:26,760
we already threw out
a BOLO and an Amber Alert.
108
00:04:26,800 --> 00:04:28,370
- And a dedicated
tip-line at 21.
109
00:04:28,410 --> 00:04:29,500
- Mobile crime lab's
on its way,
110
00:04:29,550 --> 00:04:30,980
Forensics is moving in,
111
00:04:31,030 --> 00:04:32,590
and CPIC is pulling all
the POD footage in the area.
112
00:04:32,640 --> 00:04:34,460
- And we need all door cams,
NEST cameras,
113
00:04:34,510 --> 00:04:36,900
anything we can get
and all in-service calls.
114
00:04:36,940 --> 00:04:38,990
Hailey, talk to the mom.
We need more info.
115
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
- Okay.
116
00:04:42,860 --> 00:04:45,040
- You guys got married.
- Yeah, we did.
117
00:04:46,610 --> 00:04:48,610
- What the hell?
Congratulations.
118
00:04:48,650 --> 00:04:51,480
- Guys, we have work to do.
119
00:04:51,520 --> 00:04:52,310
- Sarge.
120
00:04:54,660 --> 00:04:56,050
I got a neighbor
who heard something.
121
00:04:56,090 --> 00:04:57,920
Second house there,
a woman heard what she thought
122
00:04:57,970 --> 00:05:00,490
was screaming from the alley.
A car racing away.
123
00:05:00,530 --> 00:05:02,060
She went to look out
her back window,
124
00:05:02,100 --> 00:05:03,930
didn't see a thing.
125
00:05:03,970 --> 00:05:05,970
It's the real deal.
126
00:05:06,020 --> 00:05:07,800
Feels like
a stranger abduction.
127
00:05:11,630 --> 00:05:14,680
- Why are you in here?
I told you Brianna was outside.
128
00:05:14,720 --> 00:05:16,160
- Mrs. Hall,
I know this is difficult,
129
00:05:16,200 --> 00:05:17,680
but I need you to stay with me.
130
00:05:17,720 --> 00:05:19,680
Do you know of anyone that
would want to take Brianna?
131
00:05:19,730 --> 00:05:20,730
- Take her?
132
00:05:22,210 --> 00:05:24,510
Of course not.
- Okay.
133
00:05:24,560 --> 00:05:25,910
Where's your husband?
134
00:05:25,950 --> 00:05:27,910
- He's on his way home.
135
00:05:27,950 --> 00:05:30,480
He was away at Springfield.
He's driving back now.
136
00:05:30,520 --> 00:05:33,700
- What's in Springfield?
- A client.
137
00:05:33,740 --> 00:05:35,180
I don't know which.
138
00:05:35,220 --> 00:05:38,440
- Ma'am, does Brianna use
a tablet or a laptop?
139
00:05:38,480 --> 00:05:39,790
- Yes, it's in her room,
140
00:05:39,830 --> 00:05:41,530
but she's only allowed
to use it when I'm around.
141
00:05:41,570 --> 00:05:44,660
- Her room is...
- Upstairs, last door.
142
00:05:44,710 --> 00:05:46,710
- May I?
- Yeah, sure.
143
00:05:50,540 --> 00:05:51,670
- Mrs. Hall,
we're gonna do everything
144
00:05:51,720 --> 00:05:55,110
we can to find her, okay?
I promise.
145
00:06:04,550 --> 00:06:07,120
- Hey.
- Hey.
146
00:06:07,170 --> 00:06:09,990
Makayla with the sitter?
- Yeah, she's all set.
147
00:06:10,040 --> 00:06:12,690
- I haven't checked
those drawers yet.
148
00:06:12,740 --> 00:06:14,520
Parents worst nightmare
here, huh?
149
00:06:14,560 --> 00:06:16,040
- Yeah.
150
00:06:18,000 --> 00:06:19,960
Girl's really
into martial arts.
151
00:06:20,000 --> 00:06:21,960
- You get the paperwork
for Makayla all settled?
152
00:06:22,010 --> 00:06:23,790
- Yeah, it's all sorted.
I sent it right in.
153
00:06:23,830 --> 00:06:26,050
- And soccer, dance,
154
00:06:26,100 --> 00:06:28,490
I'm good to pick her up
from those, right?
155
00:06:28,530 --> 00:06:31,540
[phone buzzing]
- Um, I can call them, sure.
156
00:06:31,580 --> 00:06:33,930
I just need to add you on.
157
00:06:33,970 --> 00:06:35,760
Door cam footage is up.
158
00:06:40,630 --> 00:06:43,030
- Okay,
this is 2:17 p.m. today.
159
00:06:44,590 --> 00:06:46,600
Door cam position
is the mom's backyard.
160
00:06:46,640 --> 00:06:48,860
You see that obstructed view
of the alley right there.
161
00:06:51,510 --> 00:06:53,600
- Hey, wait. Go back.
- Okay.
162
00:06:55,560 --> 00:06:57,870
- There.
163
00:06:57,910 --> 00:07:00,740
What she looking at?
We got any other cameras?
164
00:07:00,780 --> 00:07:02,700
- No, I got nothing yet.
165
00:07:02,740 --> 00:07:05,140
I mean, if you ask me,
she's looking at somebody.
166
00:07:05,180 --> 00:07:07,050
Somebody was stopped
right there in that alley.
167
00:07:07,090 --> 00:07:08,230
- Hey, we got
a track and trace set up
168
00:07:08,270 --> 00:07:09,620
on both the Hall's phones,
169
00:07:09,660 --> 00:07:12,010
so if a kidnapper contacts them
we're gonna know.
170
00:07:12,060 --> 00:07:14,230
Also, there's five registered
sex offenders
171
00:07:14,280 --> 00:07:15,760
within a two-mile radius.
172
00:07:18,280 --> 00:07:19,590
- Okay.
173
00:07:19,630 --> 00:07:21,590
We keep our minds wide.
174
00:07:21,630 --> 00:07:23,110
And every one
of those sex offenders
175
00:07:23,150 --> 00:07:25,070
has a cleared alibi
or we bring them in.
176
00:07:25,110 --> 00:07:27,030
And we do a full rundown
on this family.
177
00:07:27,070 --> 00:07:28,550
And we
knock and talk ourselves,
178
00:07:28,590 --> 00:07:29,860
you understand?
- Copy that.
179
00:07:29,900 --> 00:07:32,120
- Jay and Kev, you hit
the sex offender list.
180
00:07:32,160 --> 00:07:33,730
The rest of you
start talking to neighbors.
181
00:07:33,770 --> 00:07:35,170
All right, let's go.
182
00:07:35,210 --> 00:07:38,870
[suspenseful music]
183
00:07:38,910 --> 00:07:42,000
♪
184
00:07:42,040 --> 00:07:44,040
- Hey there, Chicago PD.
185
00:07:44,090 --> 00:07:46,530
I'm Detective Halstead.
This is Officer Atwater.
186
00:07:46,570 --> 00:07:48,790
- You all just come over
whenever you want.
187
00:07:48,830 --> 00:07:50,960
- Well, you lose certain
freedoms when you prey on kids.
188
00:07:51,010 --> 00:07:54,710
What were you doing between
1:00 and 3:00 p.m. today?
189
00:07:54,750 --> 00:07:56,060
- I got a root canal.
190
00:07:56,100 --> 00:07:57,540
- We need that dentist's info.
191
00:07:59,840 --> 00:08:01,320
- Have you seen
that little girl?
192
00:08:01,370 --> 00:08:03,280
- Oh, I've seen her
around the block, yes.
193
00:08:03,320 --> 00:08:05,680
But I was at the studio.
194
00:08:05,720 --> 00:08:07,290
I taught three classes
back-to-back
195
00:08:07,330 --> 00:08:09,240
and picked up my grandkids.
196
00:08:09,290 --> 00:08:10,810
- Do you have
any security cameras?
197
00:08:10,850 --> 00:08:13,330
- Oh, no. I'm so sorry.
198
00:08:13,380 --> 00:08:15,900
I guess I should.
- But I don't.
199
00:08:15,950 --> 00:08:17,030
And I'm sorry,
200
00:08:17,080 --> 00:08:18,340
I can't say
that I recognize her.
201
00:08:18,380 --> 00:08:20,170
There's a lot of kids
in this neighborhood,
202
00:08:20,210 --> 00:08:22,610
it's supposed to be safe.
203
00:08:22,650 --> 00:08:24,040
I wish I could help you more.
204
00:08:24,080 --> 00:08:25,870
- Were you here today?
205
00:08:25,910 --> 00:08:28,830
- Earlier, yes, but then
I went to the park to paint.
206
00:08:28,870 --> 00:08:31,050
- Look, I know exactly
why you're here
207
00:08:31,090 --> 00:08:32,830
because my stepfather--
- Is Richard Brodsky.
208
00:08:32,880 --> 00:08:34,570
- Yeah, freaking pervert,
I know.
209
00:08:34,620 --> 00:08:37,050
I wouldn't let
my own kids near him,
210
00:08:37,100 --> 00:08:38,580
but he died of a stroke
a week ago.
211
00:08:38,620 --> 00:08:39,970
I'm just packing up.
212
00:08:40,010 --> 00:08:42,190
I'm sorry,
I don't know who that girl is.
213
00:08:42,230 --> 00:08:43,800
- She looks like
the Halls girl.
214
00:08:43,840 --> 00:08:45,580
Is that right?
- Yes, sir.
215
00:08:45,630 --> 00:08:47,670
- Yeah, no,
she rides her bike around here.
216
00:08:47,720 --> 00:08:49,890
My God, that poor family.
217
00:08:49,940 --> 00:08:53,940
They care about
that girl so much.
218
00:08:53,980 --> 00:08:57,200
I mean, most of the time
they're just--
219
00:08:57,250 --> 00:08:59,030
- Most of the time what?
220
00:08:59,080 --> 00:09:00,820
- [groans]
I shouldn't.
221
00:09:00,860 --> 00:09:02,210
It's fully out of line.
222
00:09:02,250 --> 00:09:03,820
- It's certainly not
out of line, sir.
223
00:09:03,860 --> 00:09:04,950
A child's missing.
224
00:09:05,000 --> 00:09:06,740
What do you mean
"most of the time?"
225
00:09:08,300 --> 00:09:12,220
- Most of the time,
they're arguing about her.
226
00:09:12,260 --> 00:09:14,740
What's best for her.
227
00:09:14,790 --> 00:09:18,700
They live a few houses down.
I--I've heard them.
228
00:09:18,750 --> 00:09:22,270
The dad gets pretty fired up.
229
00:09:22,320 --> 00:09:25,320
- Okay.
- Too much love, right?
230
00:09:27,370 --> 00:09:29,280
- All right, well,
thank you for your time, sir.
231
00:09:29,320 --> 00:09:30,850
Thank you.
- Thank you, officer.
232
00:09:30,890 --> 00:09:32,630
- I need to see my wife.
233
00:09:32,680 --> 00:09:35,240
My girl is gone and I--
- Sir, sir, sir.
234
00:09:35,290 --> 00:09:38,120
I understand, but you gotta
answer our questions first.
235
00:09:38,160 --> 00:09:40,770
Okay? So where were you today?
236
00:09:40,810 --> 00:09:43,950
- I was at a client's.
My wife told you.
237
00:09:43,990 --> 00:09:45,120
I'm in software development.
238
00:09:45,170 --> 00:09:46,910
- Can anyone corroborate that?
- Yes.
239
00:09:46,950 --> 00:09:49,950
Of course, the whole team.
- Okay.
240
00:09:50,000 --> 00:09:52,130
So how's your marriage?
- What?
241
00:09:52,170 --> 00:09:53,740
- Do you fight, have arguments,
242
00:09:53,780 --> 00:09:55,920
disagreements about Brianna?
- What the hell is this?
243
00:09:55,960 --> 00:09:57,310
- This is me trying
to find your daughter.
244
00:09:57,350 --> 00:09:58,920
- And my marriage
has to do with that?
245
00:09:58,960 --> 00:10:00,880
- Mr. Hall, we understand
that this is uncomfortable.
246
00:10:00,920 --> 00:10:02,710
- No, you don't.
247
00:10:06,710 --> 00:10:10,280
Do I fight with my wife?
Yes, we fight.
248
00:10:10,320 --> 00:10:13,930
We argue. You want to know why?
249
00:10:13,980 --> 00:10:17,760
She thinks I'm overprotective--
overprotective--
250
00:10:17,810 --> 00:10:21,290
because I don't like
their afternoon routine.
251
00:10:21,330 --> 00:10:23,120
You think she's still
gonna see it that way
252
00:10:23,160 --> 00:10:24,730
after she left
my daughter alone
253
00:10:24,770 --> 00:10:27,640
in the goddamn backyard
so someone could...
254
00:10:32,130 --> 00:10:34,690
[sighs]
I didn't hurt my kid.
255
00:10:34,740 --> 00:10:35,870
[knock at door]
256
00:10:37,390 --> 00:10:39,090
- Sarge.
257
00:10:45,010 --> 00:10:47,400
Simone and Niles' alibis
are airtight,
258
00:10:47,450 --> 00:10:49,140
but we found one
that didn't check out.
259
00:10:49,190 --> 00:10:51,320
There's a Charles Kalzenski
who lives two blocks down.
260
00:10:51,360 --> 00:10:52,710
We talked to him.
- Right.
261
00:10:52,760 --> 00:10:54,370
- And he volunteered
he was at the park painting
262
00:10:54,410 --> 00:10:56,240
when Brianna disappeared.
- He wasn't?
263
00:10:56,280 --> 00:10:57,850
- No, we caught him
on a neighbor's door cam
264
00:10:57,890 --> 00:10:59,410
going the opposite direction
of the park
265
00:10:59,460 --> 00:11:01,850
towards the alley Brianna
disappeared from at 2:15,
266
00:11:01,890 --> 00:11:05,250
which is minutes
before she disappeared.
267
00:11:05,290 --> 00:11:07,730
And it gets a lot worse.
268
00:11:07,770 --> 00:11:10,470
There's a Charles Kalzenski
in the sex offender database.
269
00:11:10,510 --> 00:11:11,950
It's the same guy, Sarge.
270
00:11:11,990 --> 00:11:13,690
He just didn't update
his address when he moved.
271
00:11:15,470 --> 00:11:17,780
And he's a tender age
pedophile.
272
00:11:17,820 --> 00:11:19,390
- Judge gave the green light
on the exigent.
273
00:11:19,430 --> 00:11:21,870
- Go.
274
00:11:21,910 --> 00:11:23,130
- Chicago PD!
275
00:11:23,180 --> 00:11:26,220
[tense music]
276
00:11:26,270 --> 00:11:27,880
- Burge, doors.
- I got it.
277
00:11:33,100 --> 00:11:34,100
Move.
278
00:11:36,060 --> 00:11:38,370
- Stairs, anything?
279
00:11:38,410 --> 00:11:39,720
Go.
280
00:11:42,410 --> 00:11:44,940
Door.
- Moving.
281
00:11:44,980 --> 00:11:46,770
Going down.
282
00:11:46,810 --> 00:11:53,820
♪
283
00:11:57,600 --> 00:11:59,470
- Upstairs, clear.
284
00:11:59,520 --> 00:12:02,220
- Downstairs, clear.
285
00:12:02,260 --> 00:12:04,570
- All clear, house is empty.
286
00:12:04,610 --> 00:12:11,750
♪
287
00:12:30,770 --> 00:12:32,720
- Okay, tell me
we got something.
288
00:12:32,770 --> 00:12:34,070
- We got CPIC
running traffic cams.
289
00:12:34,120 --> 00:12:35,470
- Forensics scrubbed the house.
290
00:12:35,510 --> 00:12:36,820
There's nothing linking
Brianna to the residence.
291
00:12:36,860 --> 00:12:38,690
We got a BOLO out
on Charlie and his vehicle.
292
00:12:38,730 --> 00:12:40,690
No hits yet.
It looks like he's on the lam.
293
00:12:40,730 --> 00:12:42,730
- He cleaned out some clothes.
Emptied out his fridge.
294
00:12:42,780 --> 00:12:44,170
We have to assume
that he still has Brianna
295
00:12:44,210 --> 00:12:45,610
and is headed somewhere.
296
00:12:45,650 --> 00:12:47,260
- Okay, so what do we
know about him?
297
00:12:47,300 --> 00:12:49,000
- He was arrested eight years
ago for inappropriate touching
298
00:12:49,050 --> 00:12:50,830
while he was working
as a school photographer.
299
00:12:50,870 --> 00:12:53,530
- All reported victims are
seven- to eight-year-old girls,
300
00:12:53,570 --> 00:12:55,570
which is an exact age match
to Brianna.
301
00:12:55,620 --> 00:12:57,710
- Yeah, he got a plea deal
and he did zero jail time.
302
00:12:57,750 --> 00:12:59,580
- All right, what do we
have on timing?
303
00:12:59,620 --> 00:13:01,710
- All right, well,
Charlie's car moves
304
00:13:01,750 --> 00:13:03,020
towards the alley
where Brianna disappeared.
305
00:13:03,060 --> 00:13:05,150
2:15, we lose eyes.
306
00:13:05,190 --> 00:13:07,020
It's plenty of time for him
to turn to that alley,
307
00:13:07,060 --> 00:13:09,460
lure Brianna,
she's gone by 2:17.
308
00:13:09,500 --> 00:13:11,150
- Any luck tracking him on GPS?
309
00:13:11,200 --> 00:13:12,630
- We can't,
he doesn't own a phone.
310
00:13:12,680 --> 00:13:14,030
He's not allowed
to use the internet.
311
00:13:14,070 --> 00:13:15,510
Part of his plea deal.
312
00:13:15,550 --> 00:13:17,160
- We can't track a criminal
because of a court order.
313
00:13:17,200 --> 00:13:18,680
Ain't that some irony?
[phone buzzes]
314
00:13:18,730 --> 00:13:20,420
- Brianna's parents are
headed in now with patrol.
315
00:13:20,470 --> 00:13:22,470
They'll confirm if Charlie
had previous contact.
316
00:13:22,510 --> 00:13:24,470
- Hey, got a hit on the BOLO.
317
00:13:24,520 --> 00:13:25,910
All right, tech found
Charlie's car.
318
00:13:25,950 --> 00:13:27,040
They're sitting on it
right now in Humboldt.
319
00:13:27,080 --> 00:13:29,740
- Go, you and Kev.
320
00:13:29,780 --> 00:13:33,050
[suspenseful music]
321
00:13:33,090 --> 00:13:34,790
- Sedan's been sitting there
20 minutes now.
322
00:13:34,830 --> 00:13:36,140
It matches your BOLO.
- Okay.
323
00:13:36,180 --> 00:13:37,880
You didn't approach, did you?
- No, we didn't.
324
00:13:37,920 --> 00:13:39,490
We thought we shouldn't.
- Okay.
325
00:13:39,530 --> 00:13:40,710
Hold it down, all right?
Thanks.
326
00:13:43,100 --> 00:13:45,140
All right, here's the fun part.
327
00:13:45,190 --> 00:13:46,710
- Good DI.
328
00:13:46,750 --> 00:13:53,760
♪
329
00:14:03,030 --> 00:14:04,470
[sighs]
330
00:14:06,950 --> 00:14:08,120
No body.
331
00:14:12,650 --> 00:14:13,740
Kev.
332
00:14:15,910 --> 00:14:17,050
- Call it in.
333
00:14:21,620 --> 00:14:22,920
- Yeah, send over
whatever you got.
334
00:14:22,970 --> 00:14:24,490
- Got another camera
coming now,
335
00:14:24,530 --> 00:14:26,840
facing the north east corner
of 48th and State.
336
00:14:26,880 --> 00:14:28,880
- Okay, copy.
- All right, where are we?
337
00:14:28,930 --> 00:14:31,230
- All right,
so we've got Charlie here
338
00:14:31,280 --> 00:14:33,800
parking his car on 48th Street
where we found it.
339
00:14:33,850 --> 00:14:35,850
There's an obstructed view
of him exiting the vehicle
340
00:14:35,890 --> 00:14:37,680
carrying a bag.
- But no Brianna.
341
00:14:37,720 --> 00:14:39,330
- No, he's alone.
342
00:14:39,370 --> 00:14:41,940
Next time we catch him is here
on 48th Street on the corner.
343
00:14:41,980 --> 00:14:43,160
Then a convenience store camera
344
00:14:43,200 --> 00:14:44,940
picks him up
three minutes after that.
345
00:14:44,990 --> 00:14:46,950
And then a minute after that,
we assume he keeps walking
346
00:14:46,990 --> 00:14:49,120
in that direction,
but we have a blind spot.
347
00:14:49,170 --> 00:14:51,520
- Parents confirmed
they know Charlie.
348
00:14:51,560 --> 00:14:53,000
Simone said he likes
to walk the neighborhood
349
00:14:53,040 --> 00:14:54,780
and say "hi" to Brianna.
350
00:14:54,820 --> 00:14:56,520
They also think
the sweatshirt might be hers,
351
00:14:56,560 --> 00:14:59,130
but they can't confirm.
They're in shock, unreliable.
352
00:14:59,180 --> 00:15:00,310
- I think we got him.
353
00:15:00,350 --> 00:15:02,050
Last camera picked up
the blind spot.
354
00:15:04,350 --> 00:15:06,270
- Can we get that address?
- Yup.
355
00:15:06,310 --> 00:15:08,140
That's 4280 Miller.
356
00:15:08,180 --> 00:15:10,060
It's Legacy Offsite
Document Storage
357
00:15:10,100 --> 00:15:13,230
and--hold on a sec--
358
00:15:13,280 --> 00:15:15,890
Charlie worked there
between 2015 and 2019.
359
00:15:15,930 --> 00:15:17,190
- Go.
360
00:15:17,240 --> 00:15:20,200
[tense music]
361
00:15:20,240 --> 00:15:27,250
♪
362
00:15:45,870 --> 00:15:48,570
- East side, lots of boxes.
That's it.
363
00:15:48,620 --> 00:15:55,620
♪
364
00:16:01,930 --> 00:16:03,800
- I got eyes on his bag
and some bedding.
365
00:16:03,850 --> 00:16:04,850
It looks like
he was camping here.
366
00:16:04,890 --> 00:16:06,720
- Copy.
367
00:16:06,760 --> 00:16:07,810
- All right,
I'm right here with you.
368
00:16:07,850 --> 00:16:09,070
Let's go.
369
00:16:17,990 --> 00:16:20,870
- All right, I got right.
370
00:16:25,910 --> 00:16:27,310
- There's a break room
up here.
371
00:16:27,350 --> 00:16:29,400
No sign of anyone.
372
00:16:29,440 --> 00:16:30,740
- Yeah, copy.
373
00:16:30,790 --> 00:16:35,400
♪
374
00:16:35,450 --> 00:16:37,230
Moving toward the back
of the building.
375
00:16:37,270 --> 00:16:38,750
- I'm right behind you.
376
00:16:38,800 --> 00:16:40,020
- Chicago PD, stop!
377
00:16:45,980 --> 00:16:47,200
- I got him.
378
00:16:47,240 --> 00:16:49,240
Come on, get up.
379
00:16:49,290 --> 00:16:51,070
Hands up.
- Second floor is clear.
380
00:16:51,110 --> 00:16:53,720
No sign of Brianna.
- East side clear.
381
00:16:53,770 --> 00:16:55,250
- Copy that.
Offender's in custody.
382
00:16:57,290 --> 00:16:59,080
Hello, Charlie.
383
00:16:59,120 --> 00:17:00,640
So where is she?
384
00:17:03,260 --> 00:17:04,780
Huh?
385
00:17:09,960 --> 00:17:11,570
- Where is she?
386
00:17:11,610 --> 00:17:13,310
- I told you.
I told you everything--
387
00:17:13,350 --> 00:17:14,830
- No, we're not going
to keep doing this.
388
00:17:14,880 --> 00:17:16,830
We're not gonna keep going
around in circles, Charlie.
389
00:17:16,880 --> 00:17:19,840
- I didn't take her.
390
00:17:19,880 --> 00:17:22,230
- Again,
we have a child's sweatshirt
391
00:17:22,270 --> 00:17:23,360
in the trunk of your car.
392
00:17:23,410 --> 00:17:24,710
We have you on video driving
393
00:17:24,760 --> 00:17:26,410
towards the alley
where Brianna disappeared.
394
00:17:27,980 --> 00:17:31,590
- I only drove that way because
I can't drive by a school.
395
00:17:31,630 --> 00:17:32,850
The plea deal--
396
00:17:32,890 --> 00:17:34,370
- Right and the fact
that you ran.
397
00:17:34,420 --> 00:17:36,510
- I knew what you would think.
398
00:17:36,550 --> 00:17:37,900
Seriously, I knew what
this would look like.
399
00:17:37,940 --> 00:17:39,340
- That's what
you're sticking with, huh?
400
00:17:39,380 --> 00:17:41,690
- I--I knew that
I would be a suspect.
401
00:17:41,730 --> 00:17:43,510
[chuckles]
402
00:17:43,560 --> 00:17:47,910
- Charlie, you have a painting
of her in your house.
403
00:17:47,950 --> 00:17:49,480
- No.
404
00:17:49,520 --> 00:17:52,650
No, no, that is only because
I can't take photos anymore.
405
00:17:52,700 --> 00:17:55,530
- Right, because
you molested children.
406
00:17:55,570 --> 00:17:56,960
- I--
407
00:18:01,790 --> 00:18:04,010
I would never knowingly
hurt a child.
408
00:18:04,060 --> 00:18:07,280
- Oh, my God. Oh, my God.
409
00:18:07,320 --> 00:18:08,840
- I love children.
410
00:18:11,760 --> 00:18:12,980
Do you have a child?
411
00:18:16,420 --> 00:18:18,290
- We are not talking about me.
412
00:18:18,330 --> 00:18:21,290
[tense music]
413
00:18:21,330 --> 00:18:24,380
♪
414
00:18:24,420 --> 00:18:26,640
- I didn't take her.
415
00:18:26,690 --> 00:18:28,510
Someone else must've taken her.
416
00:18:28,560 --> 00:18:30,730
I saw other people out
when I was driving.
417
00:18:30,780 --> 00:18:34,390
I saw a woman jogging.
Someone was walking their dog.
418
00:18:34,430 --> 00:18:35,960
A woman driving--
- Stop.
419
00:18:36,000 --> 00:18:40,310
- I saw a white car.
- Stop, stop.
420
00:18:40,350 --> 00:18:47,320
♪
421
00:18:47,360 --> 00:18:48,970
Where is she?
422
00:18:51,970 --> 00:18:53,800
- I don't know.
423
00:19:00,070 --> 00:19:02,370
- You get anything yet?
- No, he's still denying it.
424
00:19:02,420 --> 00:19:04,720
Now he's trying
to offer new suspects.
425
00:19:04,770 --> 00:19:07,070
- All right, tell me
we got something else.
426
00:19:07,120 --> 00:19:08,420
- No, not yet.
427
00:19:08,470 --> 00:19:09,900
No DNA from Brianna
in that building.
428
00:19:09,950 --> 00:19:11,120
No DNA on his clothes.
429
00:19:11,170 --> 00:19:12,950
- Forensics are
still working his vehicle.
430
00:19:12,990 --> 00:19:15,520
- Look, he takes Brianna
at 2:17,
431
00:19:15,560 --> 00:19:17,910
two hours later we're
talking to him at his house.
432
00:19:17,960 --> 00:19:20,040
So where the hell
was he in those two hours?
433
00:19:20,090 --> 00:19:21,310
- We're still pulling
POD footage.
434
00:19:21,350 --> 00:19:22,440
We got nothing yet.
435
00:19:22,480 --> 00:19:23,570
- Well, he didn't
just disappear.
436
00:19:23,610 --> 00:19:25,050
Neither did Brianna.
437
00:19:25,090 --> 00:19:27,750
All right, just keep pulling
everything we can.
438
00:19:27,790 --> 00:19:29,660
- Boss, this guy seems
real aware
439
00:19:29,710 --> 00:19:30,970
of the freedoms
he no longer enjoys.
440
00:19:31,010 --> 00:19:32,320
- Okay.
441
00:19:32,360 --> 00:19:33,970
- I'd like to take
a few more away from him.
442
00:19:34,010 --> 00:19:36,540
- Yeah, do it.
443
00:19:36,580 --> 00:19:39,540
Kev, meantime,
keep an eye on him.
444
00:19:39,590 --> 00:19:40,800
- You want all of these?
445
00:19:40,850 --> 00:19:43,070
- Yeah, the more the better.
- Okay.
446
00:19:45,030 --> 00:19:46,420
- You all right?
- Yeah.
447
00:19:46,460 --> 00:19:49,810
It's just those poor parents,
I can't imagine.
448
00:19:49,860 --> 00:19:52,640
This case just feels
so different since Makayla.
449
00:19:53,900 --> 00:19:55,990
- Can I ask you something?
- Yeah, what's up?
450
00:19:56,040 --> 00:19:58,080
- Why wasn't I
on any of the paperwork?
451
00:19:59,690 --> 00:20:02,350
If it's nothing
and I'm overthinking things,
452
00:20:02,390 --> 00:20:03,650
you just tell me
to shut the hell up.
453
00:20:03,700 --> 00:20:05,050
It just felt
a little intentional.
454
00:20:05,090 --> 00:20:07,050
- I think we should
talk about this later, okay?
455
00:20:13,840 --> 00:20:15,400
- Please tell me now.
456
00:20:15,450 --> 00:20:19,150
♪
457
00:20:19,190 --> 00:20:21,630
- I think it would be better
if we had...
458
00:20:23,060 --> 00:20:25,630
More boundaries with Makayla.
459
00:20:25,680 --> 00:20:28,720
Less official, you know?
Make it easier if...
460
00:20:28,770 --> 00:20:31,200
- If what?
461
00:20:31,250 --> 00:20:32,600
- I don't know.
462
00:20:32,640 --> 00:20:33,730
- Yes, you do, Kim. What?
463
00:20:33,770 --> 00:20:35,250
- Okay, if you ever
weren't around.
464
00:20:35,290 --> 00:20:38,510
I think it would be easier
if you ever weren't around.
465
00:20:38,560 --> 00:20:40,950
I'm only being realistic.
466
00:20:40,990 --> 00:20:42,820
We're not dating.
You could meet someone.
467
00:20:42,870 --> 00:20:44,820
You could fall in love
and want your own family.
468
00:20:44,870 --> 00:20:46,700
You're gonna want to move out.
- And I'm just gonna leave her?
469
00:20:46,740 --> 00:20:48,520
- That's not what I'm saying.
- Are you guys gonna leave me?
470
00:20:48,570 --> 00:20:50,090
- Adam, listen to me.
- Because, Kim,
471
00:20:50,130 --> 00:20:52,660
everything that you just
said to me is true for you too.
472
00:20:52,700 --> 00:20:53,920
And from where I'm sitting,
473
00:20:53,960 --> 00:20:55,920
I got no right
to be in her life right now.
474
00:20:55,970 --> 00:20:58,450
I'm some backup plan
that sleeps on your couch.
475
00:20:58,490 --> 00:20:59,880
- Hey.
476
00:20:59,930 --> 00:21:01,060
Oh, I'm sorry, are y'all...
477
00:21:01,100 --> 00:21:02,760
- No, man, we're fine.
478
00:21:04,930 --> 00:21:06,460
We're fine.
479
00:21:06,500 --> 00:21:09,150
You ready to go?
- Yeah, media's got it.
480
00:21:09,200 --> 00:21:10,590
- Let's do it.
481
00:21:10,630 --> 00:21:17,640
♪
482
00:21:21,990 --> 00:21:24,650
So let me make something
real clear to you.
483
00:21:24,690 --> 00:21:28,090
I'm not leaving
until I get what I need.
484
00:21:28,130 --> 00:21:30,910
So I want you
to think real hard
485
00:21:30,960 --> 00:21:33,000
because what you say to me
in this room
486
00:21:33,050 --> 00:21:35,220
is gonna play a big part
in what happens to you next.
487
00:21:35,270 --> 00:21:36,920
Do you understand?
488
00:21:36,960 --> 00:21:38,750
- I already told you
so many times--
489
00:21:38,790 --> 00:21:39,840
- No, no, no.
490
00:21:39,880 --> 00:21:41,490
No, no, no.
491
00:21:41,530 --> 00:21:44,750
You have lied to me
so many times.
492
00:21:44,800 --> 00:21:46,630
We're gonna stop
lying to ourselves now.
493
00:21:48,500 --> 00:21:50,060
Tara Martinez.
- [groans]
494
00:21:52,810 --> 00:21:55,680
- Meredith Melnyk.
- Oh, God, I--
495
00:21:55,720 --> 00:21:58,070
- Libby Cole.
496
00:21:58,120 --> 00:21:59,510
These are the kids
that you hurt.
497
00:21:59,550 --> 00:22:01,950
- I never meant--
- You know that Libby Cole?
498
00:22:01,990 --> 00:22:04,950
She committed suicide
when she was 15 years old
499
00:22:04,990 --> 00:22:06,560
because of what you did.
- No.
500
00:22:06,600 --> 00:22:07,820
- You killed her, Charlie.
501
00:22:07,860 --> 00:22:08,950
What you did to her,
killed her.
502
00:22:09,000 --> 00:22:10,780
- I didn't...
503
00:22:10,820 --> 00:22:12,560
- Why don't you
give these a read.
504
00:22:14,650 --> 00:22:16,050
Read it.
505
00:22:19,830 --> 00:22:24,140
- Beware Charlie Kalzenski,
506
00:22:24,180 --> 00:22:26,800
pedophile.
507
00:22:26,840 --> 00:22:29,320
Person of interest
in the disappearance
508
00:22:29,360 --> 00:22:31,150
of seven-year-old...
509
00:22:31,190 --> 00:22:32,630
both: Brianna Hall.
510
00:22:32,670 --> 00:22:34,850
- I didn't...
- Yeah.
511
00:22:34,890 --> 00:22:36,980
And that's you.
512
00:22:37,020 --> 00:22:38,550
- I didn't...
- These are up all over
513
00:22:38,590 --> 00:22:40,030
your neighborhood
because someone
514
00:22:40,070 --> 00:22:41,850
leaked your arrest
to the press.
515
00:22:43,730 --> 00:22:45,250
- [sighs]
516
00:22:46,820 --> 00:22:48,820
- The whole neighborhood knows
exactly who you are now.
517
00:22:48,860 --> 00:22:50,170
- Oh, God.
- I know who you are.
518
00:22:50,210 --> 00:22:52,820
You know who you are.
It's over, Charlie.
519
00:22:52,870 --> 00:22:54,560
- [sighs]
- So come on.
520
00:22:54,610 --> 00:22:58,260
Just tell me the truth.
What happened to her?
521
00:22:58,310 --> 00:22:59,740
- I never wanted
to hurt anyone.
522
00:22:59,790 --> 00:23:01,440
I...
- But you did.
523
00:23:01,480 --> 00:23:03,920
You grabbed her from her yard
'cause you wanted to touch her.
524
00:23:03,960 --> 00:23:05,620
And then what happened?
- No.
525
00:23:05,660 --> 00:23:07,050
- She pushed you away,
you got angry,
526
00:23:07,100 --> 00:23:09,010
then you hurt her?
- No.
527
00:23:09,060 --> 00:23:10,970
- No?
- I can't tell you...
528
00:23:11,010 --> 00:23:13,800
- Charlie, you got to remember,
this is where we are now.
529
00:23:13,840 --> 00:23:15,190
Yeah?
530
00:23:15,240 --> 00:23:18,330
This is where we are now.
531
00:23:18,370 --> 00:23:19,760
Yeah?
- [mumbles]
532
00:23:19,810 --> 00:23:21,680
- It's out.
- Oh, God.
533
00:23:21,720 --> 00:23:22,810
- It's out.
534
00:23:25,290 --> 00:23:29,820
Do you know how fast this
kind of news gets to prison?
535
00:23:29,860 --> 00:23:30,860
Charlie...
536
00:23:32,250 --> 00:23:33,600
They already know
you're coming.
537
00:23:33,650 --> 00:23:35,080
Do you know what
they're gonna do to you?
538
00:23:35,130 --> 00:23:36,610
- Please, I...
539
00:23:36,650 --> 00:23:38,560
- Everything that you ever
thought of doing to a child
540
00:23:38,610 --> 00:23:40,700
and a whole lot worse.
- Please don't...
541
00:23:40,740 --> 00:23:42,220
- They're gonna use
your sick mind against you
542
00:23:42,260 --> 00:23:45,000
unless you tell me right now
where she is.
543
00:23:45,050 --> 00:23:46,830
- Oh, God.
- You understand?
544
00:23:46,880 --> 00:23:48,660
They're gonna tear you apart.
545
00:23:48,700 --> 00:23:50,360
I'm the only thing
that can help you.
546
00:23:50,400 --> 00:23:53,060
I'm the only thing standing
between you and gen pop.
547
00:23:53,100 --> 00:23:57,930
So think real hard right now
and tell me, where is she?
548
00:24:01,110 --> 00:24:03,630
- I, um...
549
00:24:03,680 --> 00:24:05,810
I, uh, I--
[knock at door]
550
00:24:05,850 --> 00:24:07,370
- Come on, Charlie.
551
00:24:07,420 --> 00:24:09,860
Come on, just tell me, man.
552
00:24:09,900 --> 00:24:12,120
It's okay, tell me.
553
00:24:12,160 --> 00:24:14,080
[knock at door]
- I don't know.
554
00:24:14,120 --> 00:24:15,300
I don't know.
555
00:24:16,910 --> 00:24:17,910
I don't know.
556
00:24:18,950 --> 00:24:20,340
I don't know.
557
00:24:20,390 --> 00:24:21,780
- Sit tight.
558
00:24:26,350 --> 00:24:27,960
What the hell? What's going on?
559
00:24:28,000 --> 00:24:29,880
I almost had him in there.
What are you doing?
560
00:24:31,360 --> 00:24:33,100
- We got footage off
the tip-line.
561
00:24:33,140 --> 00:24:35,100
Something you need to see.
562
00:24:35,140 --> 00:24:37,970
- Wait, Kev, is it Charlie?
- No, it's not.
563
00:24:39,800 --> 00:24:41,410
- What the hell's going on?
564
00:24:41,450 --> 00:24:43,760
- A woman said she saw a girl
matching Brianna's description
565
00:24:43,800 --> 00:24:46,410
with a white male at
a gas station at 2:37 p.m.
566
00:24:46,460 --> 00:24:48,020
He was grabbing the key
to the bathroom.
567
00:24:48,070 --> 00:24:49,370
- It wasn't Charlie?
568
00:24:49,420 --> 00:24:50,940
- No, height and weight
are all wrong.
569
00:24:50,980 --> 00:24:52,290
- Okay, Adam, this is 2:46.
570
00:24:52,330 --> 00:24:54,860
This is well after
the witness saw them inside.
571
00:24:54,900 --> 00:25:01,910
♪
572
00:25:13,440 --> 00:25:15,140
That's it.
573
00:25:15,180 --> 00:25:17,400
And it's not enough
for a facial rec.
574
00:25:21,930 --> 00:25:22,970
- Hold on.
- What?
575
00:25:23,020 --> 00:25:24,500
- That's a white Honda.
- Okay.
576
00:25:24,540 --> 00:25:26,450
- He said white car, Charlie.
He mentioned a white car
577
00:25:26,500 --> 00:25:28,370
when he was trying
to give me other suspects.
578
00:25:31,020 --> 00:25:32,680
Son of a bitch.
579
00:25:32,720 --> 00:25:39,730
♪
580
00:25:44,080 --> 00:25:45,910
You said you saw a white car?
581
00:25:47,390 --> 00:25:49,390
Yeah.
582
00:25:49,430 --> 00:25:50,430
White car.
583
00:25:54,130 --> 00:25:55,700
Did you see the plates?
584
00:25:56,920 --> 00:25:58,360
Did you see the driver?
585
00:26:00,230 --> 00:26:01,750
Try.
586
00:26:01,790 --> 00:26:03,190
Come on, man.
587
00:26:10,760 --> 00:26:13,200
- I will never tell you
a thing.
588
00:26:13,240 --> 00:26:17,900
♪
589
00:26:22,730 --> 00:26:27,040
- Okay, so it's a white
2003, 2005 Honda sedan.
590
00:26:27,080 --> 00:26:28,990
That's the only specs we were
able to get from the video.
591
00:26:29,040 --> 00:26:30,870
And the witness is talking
with a sketch artist now.
592
00:26:30,910 --> 00:26:32,780
- Okay, so we pull
every white Honda
593
00:26:32,820 --> 00:26:34,650
in Chicago that matches
those stats.
594
00:26:34,700 --> 00:26:36,050
- All right, I got
595
00:26:36,090 --> 00:26:38,130
eight registered sex offenders
in that area.
596
00:26:38,180 --> 00:26:39,790
- All right, track them.
Get alibis.
597
00:26:39,830 --> 00:26:40,960
We got body details?
598
00:26:41,010 --> 00:26:43,620
- 5'10" to 6 feet,
180 to 200 pounds.
599
00:26:43,660 --> 00:26:44,710
- Put them in front
of the parents.
600
00:26:44,750 --> 00:26:46,970
- Yup.
601
00:26:47,010 --> 00:26:48,490
- Charlie is not talking.
602
00:26:48,540 --> 00:26:50,060
He ain't ever going
to talk to me now.
603
00:26:50,100 --> 00:26:52,540
- Well, he's a witness,
one of our only.
604
00:26:52,580 --> 00:26:53,850
- Boss, I messed up.
I pushed him too hard.
605
00:26:53,890 --> 00:26:55,060
It's not gonna work.
606
00:26:55,110 --> 00:26:56,760
- You got
to make it work, Adam.
607
00:27:00,550 --> 00:27:01,850
- All right.
608
00:27:04,680 --> 00:27:07,990
[suspenseful music]
609
00:27:08,030 --> 00:27:09,860
- Oh, my God.
610
00:27:16,560 --> 00:27:18,040
- Son of a bitch.
611
00:27:23,750 --> 00:27:25,090
All right, wait here.
612
00:27:29,840 --> 00:27:31,710
You cleared the house?
- Yeah.
613
00:27:31,750 --> 00:27:33,060
No one but him.
614
00:27:33,100 --> 00:27:34,630
We'll book him.
Loop you all in.
615
00:27:34,670 --> 00:27:35,840
- All right.
616
00:27:35,890 --> 00:27:42,850
♪
617
00:27:42,890 --> 00:27:44,980
- You son of a bitch.
I'm gonna kill you!
618
00:27:45,030 --> 00:27:46,160
- Don't make it worse.
- Where's my daughter?
619
00:27:46,200 --> 00:27:47,770
- Don't make it worse.
620
00:28:36,250 --> 00:28:38,730
- Get out of my house.
- I can't.
621
00:28:38,780 --> 00:28:40,560
Not until you talk to me.
622
00:28:40,600 --> 00:28:42,040
- Get the hell out of my house.
- What did you see?
623
00:28:42,080 --> 00:28:44,780
Just tell me what you saw.
Did you see the driver?
624
00:28:44,830 --> 00:28:47,480
Did you see a plate?
- [scoffs]
625
00:28:47,520 --> 00:28:48,920
- You keep telling me
you'd never hurt a child.
626
00:28:48,960 --> 00:28:51,790
This one might be dying.
- Because of you.
627
00:29:00,970 --> 00:29:03,630
- You asked me if I have a kid.
628
00:29:03,670 --> 00:29:05,630
I do.
629
00:29:05,670 --> 00:29:07,810
She's a girl.
She's seven just like Brianna.
630
00:29:07,850 --> 00:29:10,630
So you can imagine
what I thought when I saw you.
631
00:29:12,070 --> 00:29:14,810
It's a little overwhelming
being a dad sometimes,
632
00:29:14,860 --> 00:29:17,250
being scared, being protective.
633
00:29:17,290 --> 00:29:19,820
You know, loving your kid
so much that it hurts.
634
00:29:21,950 --> 00:29:24,300
Charlie, it made me
get it wrong.
635
00:29:24,340 --> 00:29:27,040
I didn't believe you when you
said you'd never hurt a child.
636
00:29:29,170 --> 00:29:31,960
- I love children.
- I know.
637
00:29:32,000 --> 00:29:33,660
I understand that now.
638
00:29:37,360 --> 00:29:39,230
This little girl
could be dying.
639
00:29:39,270 --> 00:29:40,710
She could be dead.
640
00:29:43,010 --> 00:29:45,190
She's a real kid
out there, Charlie.
641
00:29:46,840 --> 00:29:49,850
I can't lose her because I was
too scared to see you right.
642
00:29:53,980 --> 00:29:54,980
- [sighs]
643
00:29:57,200 --> 00:29:59,600
I didn't see the driver.
644
00:30:01,900 --> 00:30:02,860
- Okay.
645
00:30:05,300 --> 00:30:07,690
And the car?
646
00:30:07,730 --> 00:30:08,910
- It was a Honda.
647
00:30:10,350 --> 00:30:12,130
I didn't see the plate.
648
00:30:12,170 --> 00:30:13,220
- Okay.
649
00:30:13,260 --> 00:30:16,920
- Um, there was a decal,
though,
650
00:30:16,960 --> 00:30:20,570
like a--like a sticker.
651
00:30:20,620 --> 00:30:23,230
Indiana Hoosiers.
652
00:30:23,270 --> 00:30:26,190
On the top left.
653
00:30:26,230 --> 00:30:27,710
And that's all.
654
00:30:30,240 --> 00:30:33,020
That's it? No thank you?
655
00:30:40,200 --> 00:30:42,070
- I pity you, Charlie.
656
00:30:42,120 --> 00:30:45,600
On some level, I do.
657
00:30:47,080 --> 00:30:49,210
But I meant everything
I said to you in that box.
658
00:30:52,260 --> 00:30:54,000
You are a predator,
659
00:30:54,040 --> 00:30:56,090
and if you ever
touch a child again,
660
00:30:56,130 --> 00:30:58,740
I'm gonna find ya,
661
00:30:58,790 --> 00:31:02,220
and I will rain down every bit
of hell that I promised.
662
00:31:02,270 --> 00:31:09,270
♪
663
00:31:15,240 --> 00:31:16,590
White Honda has
664
00:31:16,630 --> 00:31:18,630
an Indiana University decal
in the back window.
665
00:31:18,680 --> 00:31:20,240
- Okay, so we go wide.
666
00:31:20,290 --> 00:31:23,030
Run against anyone that pops
with a white Honda in Chicago.
667
00:31:23,070 --> 00:31:25,900
- Well, the Honda doesn't match
any of our eight sex offenders,
668
00:31:25,940 --> 00:31:27,250
and none of them
tie back to the college.
669
00:31:27,290 --> 00:31:28,640
- No matches in POD footage.
670
00:31:28,690 --> 00:31:30,950
- I got a 2003 white Honda
671
00:31:30,990 --> 00:31:32,650
registered to
a Priscilla DeFranco.
672
00:31:32,690 --> 00:31:35,080
She graduated from
Indiana University
673
00:31:35,130 --> 00:31:36,950
30 years ago.
She lives in Ravenswood.
674
00:31:37,000 --> 00:31:38,960
- DeFranco?
Don't we have a DeFranco?
675
00:31:39,000 --> 00:31:40,090
- Joseph DeFranco.
676
00:31:40,130 --> 00:31:42,310
Adam, you and I,
we interviewed him.
677
00:31:42,350 --> 00:31:44,090
He lives three doors down
from the Halls.
678
00:31:44,140 --> 00:31:45,480
He's the one who said that
679
00:31:45,530 --> 00:31:47,440
Niles gets so upset
when Brianna's in the yard.
680
00:31:47,490 --> 00:31:52,270
- Okay, what do we have on him?
- Uh, one sec.
681
00:31:52,320 --> 00:31:54,930
He's 39,
682
00:31:54,970 --> 00:31:57,410
single, works in tech,
got laid off two months ago.
683
00:31:59,150 --> 00:32:00,980
- He had a kid who died.
684
00:32:01,020 --> 00:32:02,980
Six years ago, his daughter
died in a car crash.
685
00:32:03,020 --> 00:32:05,160
He got divorced a year later.
686
00:32:05,200 --> 00:32:06,810
Height and weight,
it seems like a match.
687
00:32:06,850 --> 00:32:07,990
- Sarge, it's him.
- Okay.
688
00:32:08,030 --> 00:32:09,860
Drop an anchor
at Joseph DeFranco's.
689
00:32:09,900 --> 00:32:11,680
We're heading to you.
- Copy.
690
00:32:11,730 --> 00:32:14,690
[tense music]
691
00:32:14,730 --> 00:32:21,740
♪
692
00:32:23,040 --> 00:32:24,920
- Chicago PD!
693
00:32:27,220 --> 00:32:28,350
- Going down.
694
00:32:31,790 --> 00:32:33,100
- Clear.
695
00:32:33,140 --> 00:32:35,140
- Clear. Going upstairs.
696
00:32:39,540 --> 00:32:42,370
- Hailey, he's coming to you.
Go!
697
00:32:42,410 --> 00:32:44,150
- Yeah, I got eyes.
698
00:32:44,200 --> 00:32:51,200
♪
699
00:32:59,430 --> 00:33:01,780
- I got the car.
700
00:33:01,820 --> 00:33:04,000
- I got you.
- [groans]
701
00:33:04,040 --> 00:33:05,130
- Don't move.
702
00:33:06,390 --> 00:33:08,740
Stay down!
Hands behind your back.
703
00:33:10,400 --> 00:33:12,310
- Anything?
704
00:33:12,350 --> 00:33:13,880
- She's not here.
705
00:33:13,920 --> 00:33:20,100
♪
706
00:33:23,840 --> 00:33:26,060
- Hey, you understand that?
707
00:33:26,110 --> 00:33:28,940
Joseph, we have you.
708
00:33:28,980 --> 00:33:30,460
Joseph.
709
00:33:32,110 --> 00:33:33,770
We found Brianna's DNA
710
00:33:33,810 --> 00:33:36,030
in your mother's car,
on your jacket.
711
00:33:39,560 --> 00:33:41,040
So where is she?
712
00:33:45,650 --> 00:33:47,820
Joseph.
713
00:33:47,870 --> 00:33:49,390
This can be
a lot harder for you
714
00:33:49,430 --> 00:33:51,350
if you don't talk to us.
715
00:33:51,390 --> 00:33:53,660
A lot harder.
716
00:33:53,700 --> 00:33:55,010
Come on, look at me.
717
00:33:56,960 --> 00:33:58,050
- A man....
718
00:34:01,400 --> 00:34:03,840
A man who has a daughter.
719
00:34:03,880 --> 00:34:07,060
- Go ahead,
a man who has a daughter.
720
00:34:07,100 --> 00:34:08,980
A man who has a daughter, what?
721
00:34:13,630 --> 00:34:15,630
You took her
'cause you lost your daughter
722
00:34:15,680 --> 00:34:17,510
and you wanted
to be a father again?
723
00:34:21,900 --> 00:34:25,690
- Joseph, do you know that we
have your mother in here too?
724
00:34:25,730 --> 00:34:26,820
You used her car,
725
00:34:26,860 --> 00:34:28,390
so she could be
on the hook for this
726
00:34:28,430 --> 00:34:30,520
if you don't talk to us.
727
00:34:30,560 --> 00:34:32,610
You don't want that for her.
728
00:34:32,650 --> 00:34:34,570
Where did you take her?
729
00:34:38,180 --> 00:34:40,490
- He is near catatonic.
730
00:34:40,530 --> 00:34:42,440
All right, where else are we?
731
00:34:42,490 --> 00:34:43,790
- His cell phone's been off
732
00:34:43,840 --> 00:34:45,880
since 7 a.m. the day
that Brianna disappeared.
733
00:34:45,930 --> 00:34:47,490
- CPIC has his car,
734
00:34:47,540 --> 00:34:48,490
and they're running
traffic cams,
735
00:34:48,540 --> 00:34:49,800
taking out his GPS,
736
00:34:49,840 --> 00:34:51,670
and his mama claimed
she doesn't know anything.
737
00:34:51,710 --> 00:34:53,020
- Huh.
- All right, what about tech?
738
00:34:53,060 --> 00:34:54,540
- Nothing on his laptop.
739
00:34:54,590 --> 00:34:56,720
Hasn't used his credit card
in two days, but get this.
740
00:34:56,760 --> 00:34:59,110
He's been pulling out
500 in cash every week.
741
00:34:59,160 --> 00:35:00,550
- Got something from his house.
742
00:35:00,590 --> 00:35:02,030
Search recovered a receipt
743
00:35:02,070 --> 00:35:03,550
dated a month ago
to a children's store.
744
00:35:03,600 --> 00:35:05,510
He bought a kid's bed,
a kid's comforter,
745
00:35:05,550 --> 00:35:07,160
stuffed animals.
- He built her a room.
746
00:35:07,210 --> 00:35:08,860
- Yeah, he was gonna hold her.
747
00:35:08,910 --> 00:35:10,690
Guy's still grieving,
wants a kid,
748
00:35:10,730 --> 00:35:14,170
takes Brianna,
but panics when she resists.
749
00:35:14,220 --> 00:35:15,780
- So if he bought furniture,
750
00:35:15,830 --> 00:35:17,170
he had to transport it
somewhere.
751
00:35:17,220 --> 00:35:18,480
There's gotta be
footprints, right?
752
00:35:18,520 --> 00:35:20,000
- Mm-hmm, but the guy
wouldn't rent a truck.
753
00:35:20,050 --> 00:35:21,530
- No, he'd move it himself.
754
00:35:21,570 --> 00:35:23,440
What are the chances he didn't
turn his cell phone off
755
00:35:23,490 --> 00:35:25,010
when he did?
- I'm on it.
756
00:35:25,050 --> 00:35:28,010
[tense music]
757
00:35:28,050 --> 00:35:35,060
♪
758
00:35:36,930 --> 00:35:39,940
- We're two minutes out.
- Copy, we're going in now.
759
00:35:39,980 --> 00:35:42,940
Brianna!
- Brianna, we're the police.
760
00:35:45,030 --> 00:35:47,510
- Brianna, we're Chicago police
here to help.
761
00:35:47,550 --> 00:35:48,950
Come on, kid. Come on.
762
00:35:48,990 --> 00:35:50,860
- Brianna?
763
00:35:55,210 --> 00:35:57,000
Brianna, honey,
it's the police.
764
00:35:57,040 --> 00:35:59,740
You're okay. Can you call out?
765
00:35:59,780 --> 00:36:01,130
Brianna.
- Son of a bitch.
766
00:36:01,180 --> 00:36:02,650
Come on.
767
00:36:06,790 --> 00:36:09,570
Kim.
- You got her?
768
00:36:09,620 --> 00:36:13,540
Tell me you have her.
- Yeah, I got her.
769
00:36:13,580 --> 00:36:15,450
She got a pulse.
770
00:36:15,490 --> 00:36:16,890
- Come on, baby.
771
00:36:16,930 --> 00:36:18,800
- Come on.
Let's get you out of here.
772
00:36:21,110 --> 00:36:23,020
- 5021 Eddie, we're coming out
with her now,
773
00:36:23,070 --> 00:36:25,460
north east corner.
Get me those paramedics.
774
00:36:30,770 --> 00:36:33,640
- Hey.
- Oh, there you are.
775
00:36:34,900 --> 00:36:36,690
Um, did you hear back from Med?
776
00:36:36,730 --> 00:36:38,170
- Mm.
777
00:36:38,210 --> 00:36:40,650
Yeah, she's out of surgery.
She did real well.
778
00:36:40,690 --> 00:36:42,910
She had a brain bleed,
but they stopped it.
779
00:36:42,960 --> 00:36:45,520
- That's good.
We brought her home safe.
780
00:36:45,570 --> 00:36:46,920
- Yeah.
781
00:36:50,960 --> 00:36:54,530
- I killed you, didn't I,
with what I said about Makayla?
782
00:37:02,930 --> 00:37:05,500
Let me be clear, okay?
783
00:37:05,540 --> 00:37:08,150
I know that you love her
and she loves you, Adam.
784
00:37:08,200 --> 00:37:09,370
- Okay then why--
785
00:37:09,420 --> 00:37:10,680
- I'm not going
to take it away from you.
786
00:37:10,720 --> 00:37:12,550
- Then why you got me
in a standby position?
787
00:37:12,590 --> 00:37:14,160
- I'm not.
I'm trying to protect her,
788
00:37:14,200 --> 00:37:16,690
that's all.
- But I'm not leaving.
789
00:37:20,040 --> 00:37:21,730
I know she's not mine.
790
00:37:24,690 --> 00:37:26,740
But she is.
791
00:37:26,780 --> 00:37:30,000
She feels like my kid.
I love her like she's my kid.
792
00:37:30,050 --> 00:37:31,530
And I just...
793
00:37:32,830 --> 00:37:34,530
Do not want to feel like
I'm gonna lose her.
794
00:37:34,570 --> 00:37:36,180
I can't do that all the time,
you know?
795
00:37:36,230 --> 00:37:38,660
- You won't.
796
00:37:38,710 --> 00:37:40,010
- I understand things
are complicated
797
00:37:40,060 --> 00:37:41,580
between you and me, I do.
798
00:37:41,620 --> 00:37:44,760
I just need to know that
I have a place with her too.
799
00:37:44,800 --> 00:37:47,320
I got a right to be
in her life going forward.
800
00:37:47,370 --> 00:37:51,290
- Okay, we can do that.
801
00:37:51,330 --> 00:37:53,030
- Really? Yeah?
802
00:37:53,070 --> 00:37:54,680
- Yeah.
803
00:37:54,720 --> 00:37:56,680
Yeah, we were going
to do it before, right,
804
00:37:56,730 --> 00:37:59,950
with our baby.
This modern family.
805
00:38:01,730 --> 00:38:03,250
Let's do that now with Makayla.
806
00:38:05,260 --> 00:38:07,210
- Well, I would
like that very much.
807
00:38:07,260 --> 00:38:10,220
[soft pensive music]
808
00:38:10,260 --> 00:38:12,780
- Okay.
809
00:38:12,830 --> 00:38:14,220
- Come here.
810
00:38:18,920 --> 00:38:20,270
- And that's what they said.
811
00:38:20,310 --> 00:38:23,230
It's like they're all
moving so fast
812
00:38:23,270 --> 00:38:25,190
you can't see them.
- Hmm.
813
00:38:25,230 --> 00:38:27,670
- Just kind of
moving around up there.
814
00:38:27,710 --> 00:38:28,890
- Yeah, just moving?
815
00:38:28,930 --> 00:38:31,060
Just dancing around
up there like this?
816
00:38:31,110 --> 00:38:32,590
- [chuckles]
817
00:38:32,630 --> 00:38:34,850
- I think we might have
to revisit that one in class.
818
00:38:34,890 --> 00:38:36,290
What?
You can't sleep with those.
819
00:38:36,330 --> 00:38:37,640
What are you, crazy?
820
00:38:37,680 --> 00:38:40,640
Get marker all over
your sheets.
821
00:38:40,680 --> 00:38:43,640
Hey, can I talk to you
about something?
822
00:38:43,690 --> 00:38:45,120
- Okay.
823
00:38:45,160 --> 00:38:47,730
- So Kim and I were thinking,
if it's okay with you,
824
00:38:47,780 --> 00:38:49,340
of course,
that maybe the three of us,
825
00:38:49,390 --> 00:38:51,780
we could live together
kind of permanent like.
826
00:38:51,820 --> 00:38:53,390
- You're gonna live
on the couch?
827
00:38:53,430 --> 00:38:54,870
- [chuckles]
No.
828
00:38:54,910 --> 00:38:57,390
There's a three bedroom
apartment just upstairs,
829
00:38:57,440 --> 00:39:00,620
so we would move in there,
then I could have my own room.
830
00:39:00,660 --> 00:39:02,790
And you and I, we could hang
out together all of the time.
831
00:39:02,830 --> 00:39:04,660
I could pick you up from
school, that sort of thing.
832
00:39:04,710 --> 00:39:06,010
What do you think?
That sound okay?
833
00:39:06,060 --> 00:39:08,100
- Yeah.
- Yeah?
834
00:39:08,140 --> 00:39:09,930
- Do you think
my new friend, Teddy,
835
00:39:09,970 --> 00:39:11,800
can come over to the new place?
836
00:39:11,840 --> 00:39:13,670
- Your new friend from school?
837
00:39:13,720 --> 00:39:15,280
He's pretty generous
with his stickers,
838
00:39:15,330 --> 00:39:17,940
so I guess we could
probably work something out.
839
00:39:17,980 --> 00:39:20,110
All right, lights out, kid.
840
00:39:20,160 --> 00:39:23,290
- He gave me another one today.
- Yeah?
841
00:39:23,330 --> 00:39:25,770
- He keeps a bunch of them
in his car.
842
00:39:25,810 --> 00:39:29,120
- Oh, his car.
You mean his parent's car?
843
00:39:29,170 --> 00:39:31,080
- No, it's his car.
844
00:39:31,120 --> 00:39:33,690
He has one all himself.
845
00:39:33,740 --> 00:39:36,430
- Mack, is Teddy a teacher
from school?
846
00:39:36,480 --> 00:39:40,180
- No, he's the man who
waits by the fence for me.
847
00:39:40,220 --> 00:39:42,440
Only ever wants to talk to me.
848
00:39:42,480 --> 00:39:45,440
[tense music]
849
00:39:45,490 --> 00:39:46,620
♪
850
00:39:46,660 --> 00:39:48,230
- I assure you
if anyone saw anything--
851
00:39:48,270 --> 00:39:49,750
- I want to see the footage.
852
00:39:51,750 --> 00:39:53,320
- We always have
at least three TAs--
853
00:39:53,360 --> 00:39:54,800
- Scroll to yesterday.
854
00:39:54,840 --> 00:40:01,850
♪
855
00:40:04,370 --> 00:40:05,770
- Oh, my God.
856
00:40:08,030 --> 00:40:10,470
- This is officer Adam Ruzek,
badge number 59054.
857
00:40:10,510 --> 00:40:11,860
- Can you fast forward?
- Mm-hmm.
858
00:40:11,900 --> 00:40:13,040
- Do it now.
859
00:40:13,080 --> 00:40:14,170
- I need patrol backup
to 1240 Walnut.
860
00:40:15,520 --> 00:40:17,740
Yeah, I need
to do a grid search.
861
00:40:17,780 --> 00:40:24,790
♪
862
00:40:31,530 --> 00:40:32,790
Okay.
863
00:40:35,230 --> 00:40:38,360
- Okay, okay.
I know you're panicked.
864
00:40:38,410 --> 00:40:40,240
I need you to have a seat.
- We're not having a seat.
865
00:40:40,280 --> 00:40:41,240
What the hell
is going on, Alanah?
866
00:40:41,280 --> 00:40:42,330
I ran his plates.
867
00:40:42,370 --> 00:40:44,070
- I know this--
- They're related.
868
00:40:46,110 --> 00:40:48,460
- Yes.
869
00:40:48,510 --> 00:40:50,510
His name's Theo Morris.
870
00:40:50,550 --> 00:40:52,940
He's Makayla's uncle
on her paternal side.
871
00:40:52,990 --> 00:40:54,380
- Oh, Jesus.
872
00:40:54,420 --> 00:40:56,210
- It hasn't reached
my desk yet,
873
00:40:56,250 --> 00:41:00,080
but he's filed a petition
for full custody.
874
00:41:02,560 --> 00:41:04,130
- Adam.
875
00:41:04,170 --> 00:41:11,180
♪
876
00:41:18,840 --> 00:41:21,800
[suspenseful music]
877
00:41:21,840 --> 00:41:28,850
♪
878
00:41:48,910 --> 00:41:51,920
[wolf howls]
63254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.