All language subtitles for Chicago P.D. S09E05 Burnside

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,320 --> 00:00:07,200 [upbeat music] 2 00:00:07,240 --> 00:00:09,070 3 00:00:09,110 --> 00:00:11,380 - See? - I don't know, man. 4 00:00:11,420 --> 00:00:13,860 - What you mean? That is the best I got. 5 00:00:13,900 --> 00:00:15,210 I spent my whole off day 6 00:00:15,250 --> 00:00:17,560 looking for these 18 different properties. 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,640 Just saying, this is Burnside. 8 00:00:19,690 --> 00:00:22,520 It's a little underdeveloped, lotta crime, but look at that. 9 00:00:22,560 --> 00:00:24,870 - Shoot, I mean, as long as you get a good deal 10 00:00:24,910 --> 00:00:26,690 through CPD's real estate program. 11 00:00:26,740 --> 00:00:28,350 - Nah, man, I just wanna kind of do this 12 00:00:28,390 --> 00:00:30,090 away from the badge, you know? 13 00:00:30,130 --> 00:00:31,610 To do it as me, not as a cop. 14 00:00:31,660 --> 00:00:33,570 - All right, well, then I'm gonna shoot you straight. 15 00:00:33,610 --> 00:00:35,090 You're gonna spend all your money. 16 00:00:35,140 --> 00:00:36,360 - Damn right. 17 00:00:36,400 --> 00:00:38,140 And all my time. 18 00:00:38,180 --> 00:00:40,800 - Speaking of time. Mine is up. 19 00:00:40,840 --> 00:00:42,410 I've got a late dinner with Kim. 20 00:00:42,450 --> 00:00:46,540 - Ah. That explains the shirt. - [chuckles] 21 00:00:46,580 --> 00:00:47,850 I'll see you later. Be safe, yeah? 22 00:00:47,890 --> 00:00:49,460 - Yeah, you too. 23 00:00:49,500 --> 00:00:52,460 [indistinct chatter] 24 00:00:52,500 --> 00:00:59,510 25 00:01:07,560 --> 00:01:09,430 [cheering] - Damn! 26 00:01:11,570 --> 00:01:14,700 - Hey, who's got next? 27 00:01:14,740 --> 00:01:16,530 Come on. 28 00:01:16,570 --> 00:01:18,570 - I got next. 29 00:01:24,360 --> 00:01:26,670 - All right. - All right. 30 00:01:30,720 --> 00:01:33,630 What, you're not impressed? 31 00:01:33,670 --> 00:01:35,200 - No. 32 00:01:35,240 --> 00:01:37,550 You think they could've shot this better? 33 00:01:37,590 --> 00:01:41,160 All right, look, anyone who lives here knows 34 00:01:41,200 --> 00:01:42,550 there is two Burnsides. 35 00:01:42,600 --> 00:01:45,510 - So you Burnside born and raised? 36 00:01:45,560 --> 00:01:48,730 - No, I left Bronzeville for here. 37 00:01:48,780 --> 00:01:51,560 - You left Bronzeville for here? 38 00:01:51,610 --> 00:01:55,440 - [laughs] - The Black metropolis? 39 00:01:55,480 --> 00:01:56,870 Okay. 40 00:01:56,920 --> 00:01:59,310 For here? - For here. 41 00:02:01,830 --> 00:02:04,270 People make communities. 42 00:02:04,310 --> 00:02:06,620 - Let me ask you this. - Hmm? 43 00:02:06,660 --> 00:02:11,320 - So how do two people meet at a bar, 44 00:02:11,360 --> 00:02:12,760 talk for hours, 45 00:02:12,800 --> 00:02:16,940 and fail to learn each other's names? 46 00:02:16,980 --> 00:02:18,890 - More fun that way. 47 00:02:18,940 --> 00:02:23,420 - Okay, stranger, 48 00:02:23,460 --> 00:02:26,340 you wanna dance? 49 00:02:26,380 --> 00:02:29,820 - Uh-huh. I do. 50 00:02:34,740 --> 00:02:36,220 [whispers] Not here. 51 00:02:36,260 --> 00:02:43,270 52 00:03:04,900 --> 00:03:07,510 - There she go. 53 00:03:07,550 --> 00:03:10,250 Hey. - Hey, you. 54 00:03:13,640 --> 00:03:16,560 - Girl, talk to me. 55 00:03:16,600 --> 00:03:18,000 - We're getting personal now, huh? 56 00:03:18,040 --> 00:03:20,740 - Yeah, we about this, baby. - Mm-hmm. 57 00:03:20,780 --> 00:03:22,740 - Unless you wanna remain nameless. 58 00:03:24,870 --> 00:03:27,830 - I'm Celeste. 59 00:03:27,880 --> 00:03:29,270 - Mm. 60 00:03:31,750 --> 00:03:32,750 Kev. 61 00:03:36,880 --> 00:03:38,060 - [sighs] 62 00:03:38,100 --> 00:03:39,540 - Hmm. 63 00:03:39,580 --> 00:03:41,760 Impressive art. - Thanks. 64 00:03:45,020 --> 00:03:46,500 - You a artist? 65 00:03:48,980 --> 00:03:50,940 Or activist? 66 00:03:50,990 --> 00:03:54,340 - More like slacktivist. 67 00:03:54,380 --> 00:03:57,470 Just fighting the good fight from my own little lane. 68 00:03:57,510 --> 00:03:59,430 That one's by one of my kids. 69 00:03:59,470 --> 00:04:02,780 Bit of Ernest Withers' social realism 70 00:04:02,820 --> 00:04:04,910 at play there for sure. 71 00:04:04,960 --> 00:04:06,310 - Kids? 72 00:04:06,350 --> 00:04:07,830 - Oh, I teach art. 73 00:04:07,870 --> 00:04:09,000 - Okay. - Mm. 74 00:04:09,050 --> 00:04:10,920 - [chuckles] Okay. 75 00:04:10,960 --> 00:04:12,530 - You want coffee? 76 00:04:12,570 --> 00:04:16,450 I'm not making you breakfast, but I will give you coffee. 77 00:04:16,490 --> 00:04:18,320 - Nah, I'm okay. 78 00:04:18,360 --> 00:04:21,020 I should probably start getting ready for work. 79 00:04:21,060 --> 00:04:22,670 - What do you do? 80 00:04:22,710 --> 00:04:24,930 [soft suggestive music] 81 00:04:24,980 --> 00:04:27,540 Come on, it's your turn. 82 00:04:27,590 --> 00:04:30,900 - I just do boring work for the city, that's all. 83 00:04:32,810 --> 00:04:34,070 - So what's up? 84 00:04:36,510 --> 00:04:37,900 Can I call you? 85 00:04:37,950 --> 00:04:39,820 - No. 86 00:04:41,470 --> 00:04:43,040 You should come find me again. 87 00:04:45,740 --> 00:04:47,300 Keep it interesting. 88 00:04:49,830 --> 00:04:52,830 [sirens wailing] 89 00:04:54,610 --> 00:04:57,100 - Whoa, hey, what's going on? 90 00:05:00,660 --> 00:05:03,620 [suspenseful music] 91 00:05:03,670 --> 00:05:04,970 92 00:05:05,020 --> 00:05:06,450 - Getting additional tickets over here. 93 00:05:06,500 --> 00:05:07,710 Let's get more cars to the shots fired. 94 00:05:07,760 --> 00:05:08,890 94th and Ellis. 95 00:05:08,930 --> 00:05:11,110 - 50-21 David, plain clothes responding. 96 00:05:15,640 --> 00:05:17,590 [screams and shouting] 97 00:05:17,640 --> 00:05:18,810 Hey, how many offenders on scene? 98 00:05:18,860 --> 00:05:20,550 We still got offenders? - Just rolled up. 99 00:05:23,470 --> 00:05:26,470 [car horn blaring] 100 00:05:32,830 --> 00:05:34,650 - Hey, we're gonna need some paramedics over here. 101 00:05:34,700 --> 00:05:36,440 - It's en route. - Okay. 102 00:05:37,880 --> 00:05:39,830 Hey. 103 00:05:39,880 --> 00:05:41,620 - [gasping] - Hey. 104 00:05:41,660 --> 00:05:43,490 Hey, hey. You're okay. 105 00:05:43,530 --> 00:05:45,750 - You're okay, I'm a cop. You gonna be all right. 106 00:05:45,800 --> 00:05:46,880 - Dad! 107 00:05:46,930 --> 00:05:49,840 Dad, please! Please, wake up! 108 00:05:49,890 --> 00:05:51,850 - Where are those paramedics? 109 00:05:51,890 --> 00:05:54,500 - I got this. Get in there, come on. 110 00:05:54,540 --> 00:05:55,680 We got multiple GSW. 111 00:05:55,720 --> 00:05:57,020 He's already lost a lot of blood. 112 00:05:57,070 --> 00:06:00,460 - Please, somebody help my dad! He's bleeding! 113 00:06:00,510 --> 00:06:02,030 Please, he's been shot. Help me! 114 00:06:02,070 --> 00:06:03,640 - I'm coming. - Hey, where are you going? 115 00:06:03,680 --> 00:06:04,860 - He's gone, I'm sorry. 116 00:06:04,900 --> 00:06:06,730 He's already gone. 117 00:06:06,770 --> 00:06:13,430 118 00:06:23,490 --> 00:06:24,700 - What happened? 119 00:06:24,750 --> 00:06:26,580 - It's all good. What do we got? 120 00:06:26,620 --> 00:06:28,140 - Drive-by shooting, four vics 121 00:06:28,190 --> 00:06:29,880 and a pedestrian on the other side of the line. 122 00:06:29,930 --> 00:06:31,230 A father was hit right here. 123 00:06:31,280 --> 00:06:33,100 His daughter was grazed on the passenger side. 124 00:06:33,150 --> 00:06:35,150 Out-of-towners from Madison. - Huh. 125 00:06:35,190 --> 00:06:36,500 - Decided to go through the drive-through, 126 00:06:36,540 --> 00:06:38,590 he takes a GSW in the back. 127 00:06:38,630 --> 00:06:39,940 - Hey, the daughter see anything? 128 00:06:39,980 --> 00:06:42,640 - Uh, yeah, she saw the car. 129 00:06:42,680 --> 00:06:44,550 It was a red SUV, two offenders. 130 00:06:44,590 --> 00:06:45,940 Both were masked and hooded, 131 00:06:45,990 --> 00:06:48,120 and it was the passenger who was dumping the shots. 132 00:06:48,160 --> 00:06:50,160 - Name of the victim is Anthony Wiggins. 133 00:06:50,210 --> 00:06:52,600 - Yeah, he rolled with the Burn City Hustlers. 134 00:06:52,650 --> 00:06:54,080 Did a 10-year stint for drug trafficking, 135 00:06:54,130 --> 00:06:55,740 was released a month ago. 136 00:06:55,780 --> 00:06:58,870 - So based on the amount of lead this guy took, 137 00:06:58,910 --> 00:07:00,830 trajectory of the bullets, 138 00:07:00,870 --> 00:07:02,130 we think Wiggins was the target. 139 00:07:02,180 --> 00:07:05,090 All the rest of this is just collateral damage. 140 00:07:05,140 --> 00:07:06,530 - We're waiting on the server 141 00:07:06,570 --> 00:07:07,880 for the footage from the restaurant, 142 00:07:07,920 --> 00:07:09,920 but the place next door, they got security cams 143 00:07:09,970 --> 00:07:12,100 and it's pretty clear from the video. 144 00:07:12,140 --> 00:07:13,230 We can't see the shooting, 145 00:07:13,270 --> 00:07:14,280 but the whole block had a good view. 146 00:07:14,320 --> 00:07:15,630 There was kids sitting on a stoop 147 00:07:15,670 --> 00:07:17,020 when the shots went off. - All right. 148 00:07:17,060 --> 00:07:18,720 So knock-and-talk the hell out of them. 149 00:07:18,760 --> 00:07:21,280 Rest of us, grid-search for the weapon. 150 00:07:21,330 --> 00:07:23,460 Dig into all gang disputes. 151 00:07:25,160 --> 00:07:27,680 - Let's go, Ru. - Yeah. 152 00:07:30,940 --> 00:07:33,690 - See that? - Yeah. 153 00:07:33,730 --> 00:07:36,730 - You left early. I didn't even hear you leave. 154 00:07:36,780 --> 00:07:38,130 - I was trying to let you sleep. 155 00:07:38,170 --> 00:07:41,000 We talked all night. I just wanted to go to work. 156 00:07:45,700 --> 00:07:47,090 - Hey. 157 00:07:47,130 --> 00:07:48,960 Hey, hey, hey, hey, hey. Slow down-- 158 00:07:49,010 --> 00:07:51,100 - I'm not gonna talk to you. - Hey! 159 00:07:51,140 --> 00:07:52,580 Man, you don't have to talk to me, 160 00:07:52,620 --> 00:07:54,100 but the way you walking off fast makes me feel like 161 00:07:54,140 --> 00:07:55,800 you know something, so did you see that shooting or not? 162 00:07:55,840 --> 00:07:57,060 - I wasn't a witness. 163 00:07:57,100 --> 00:07:58,970 So go ahead and roll on out 164 00:07:59,020 --> 00:08:00,840 and claim it was another gang on gang shooting. 165 00:08:00,890 --> 00:08:02,190 Go on, sellout. 166 00:08:02,240 --> 00:08:04,890 - "Sellout"? 167 00:08:04,940 --> 00:08:07,550 That's original. 168 00:08:07,590 --> 00:08:09,290 I'ma keep it moving. We got everything we need. 169 00:08:09,330 --> 00:08:11,160 We know for a fact that the dude that got shot 170 00:08:11,200 --> 00:08:12,730 was active with the Burn City Hustlers. 171 00:08:12,770 --> 00:08:15,080 - Keyword, "was." 172 00:08:15,120 --> 00:08:16,600 - So you know something I don't? 173 00:08:18,860 --> 00:08:21,820 Kid implies that Wiggins was no longer in the game. 174 00:08:21,870 --> 00:08:24,170 Changed his life, found God in the penitentiary. 175 00:08:24,220 --> 00:08:25,350 Confirmed that with Stateville. 176 00:08:25,390 --> 00:08:27,170 While inside, Wiggins actually started 177 00:08:27,220 --> 00:08:28,570 a violence intervention program. 178 00:08:28,610 --> 00:08:29,700 - Huh. 179 00:08:29,740 --> 00:08:32,570 - Two days ago, confronts this man, 180 00:08:32,620 --> 00:08:34,750 Moe Hubbard, street legend from the 90s. 181 00:08:34,790 --> 00:08:36,180 - Hubbard has never done time. 182 00:08:36,230 --> 00:08:37,660 He was arrested six times. 183 00:08:37,710 --> 00:08:39,670 Dealing, homicide, nothing has ever stuck. 184 00:08:39,710 --> 00:08:41,060 Teflon. 185 00:08:41,100 --> 00:08:43,320 - So two days ago, when Wiggins confronts Hubbard, 186 00:08:43,360 --> 00:08:44,670 somebody catches it on Instagram. 187 00:08:44,710 --> 00:08:46,850 Watch this. 188 00:08:46,890 --> 00:08:47,890 - Wait. 189 00:08:47,930 --> 00:08:49,590 What you gotta say, baby? 190 00:08:49,630 --> 00:08:50,940 - You just a pariah, Hubbs. 191 00:08:50,980 --> 00:08:52,900 A weak pathetic thug preying on young brothers. 192 00:08:52,940 --> 00:08:54,680 - See, you talk too much, man. 193 00:08:54,720 --> 00:08:56,030 Way too much. - 48 hours later, 194 00:08:56,070 --> 00:08:58,080 Higgins was killed in that drive-through. 195 00:08:58,120 --> 00:08:59,640 - All right, we got anything concrete? 196 00:08:59,690 --> 00:09:00,860 Connect Hubbard to the shooting? 197 00:09:00,900 --> 00:09:01,860 - No, of course not. 198 00:09:01,910 --> 00:09:03,170 No red SUV, 199 00:09:03,210 --> 00:09:04,860 no ballistics match, but we're still digging. 200 00:09:04,910 --> 00:09:07,210 - Where's Hubbard now? 201 00:09:07,260 --> 00:09:09,220 - Got a recording studio for young rappers. 202 00:09:09,260 --> 00:09:10,700 Acts like he's all about the kids. 203 00:09:10,740 --> 00:09:12,610 Promises hope, hands them guns instead. 204 00:09:12,660 --> 00:09:14,400 - Hmm, all right, rest of you keep digging. 205 00:09:14,440 --> 00:09:18,230 Kev, let's you and me pay Hubbard a visit. 206 00:09:18,270 --> 00:09:20,620 - ♪ Rappin' Miami, flight just landed ♪ 207 00:09:20,660 --> 00:09:22,710 ♪ Six points, I'm catchin' a beat like Randy ♪ 208 00:09:22,750 --> 00:09:24,800 - Hmm. Okay. 209 00:09:24,840 --> 00:09:26,580 - Moe Hubbard. 210 00:09:28,850 --> 00:09:30,720 - [sighs] [music stops] 211 00:09:32,110 --> 00:09:34,630 Ah. 212 00:09:34,680 --> 00:09:36,200 Y'all must be here about that shooting. 213 00:09:36,240 --> 00:09:37,810 Hmm. 214 00:09:40,940 --> 00:09:43,950 How can I be of service? 215 00:09:43,990 --> 00:09:45,170 - So you knew Anthony Wiggins? 216 00:09:45,210 --> 00:09:47,860 - Violence interventionist? 217 00:09:47,910 --> 00:09:49,870 Yeah, my guy. 218 00:09:49,910 --> 00:09:52,700 - Yeah? You guys don't look too chummy. 219 00:09:52,740 --> 00:09:54,440 - Way too much. You know you talk.... 220 00:09:54,480 --> 00:09:57,400 - Two days later, he was dead. 221 00:09:57,440 --> 00:09:59,700 You know anything about that? 222 00:09:59,750 --> 00:10:01,090 - Getting shot up? 223 00:10:01,140 --> 00:10:02,880 Nah, can't relate. 224 00:10:02,920 --> 00:10:05,140 [chuckles] 225 00:10:05,190 --> 00:10:07,190 I know if you a violence interventionist 226 00:10:07,230 --> 00:10:08,840 and you get shot, 227 00:10:08,890 --> 00:10:11,710 you probably just got fired. 228 00:10:11,760 --> 00:10:14,760 [laughter] 229 00:10:14,800 --> 00:10:17,680 You know, intervention is a dangerous line of work. 230 00:10:17,720 --> 00:10:19,940 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 231 00:10:19,980 --> 00:10:22,460 - Where were you this morning? 232 00:10:22,510 --> 00:10:24,030 - Man, here. 233 00:10:24,070 --> 00:10:26,250 Finishing up some songs. 234 00:10:26,290 --> 00:10:28,770 - I'm gonna need your security footage from this morning. 235 00:10:28,820 --> 00:10:30,650 - Would be my pleasure. 236 00:10:36,480 --> 00:10:40,090 - Son of a bitch basically told us he did it. 237 00:10:40,130 --> 00:10:42,400 - Well, there he is at the time of the shooting. 238 00:10:42,440 --> 00:10:45,100 He could've outsourced the job. - We got something. 239 00:10:45,140 --> 00:10:47,400 Restaurant footage finally came in. 240 00:10:47,450 --> 00:10:50,930 Okay, so--yeah, here we go. 241 00:10:50,970 --> 00:10:52,970 Red SUV swerves into the lot. 242 00:10:53,020 --> 00:10:55,930 The passenger fires at Wiggins' car 243 00:10:55,980 --> 00:10:59,810 and then, here we get 'em. - Looks like kids. 244 00:10:59,850 --> 00:11:02,240 - You can't see faces, but you can see the driver's hat, 245 00:11:02,290 --> 00:11:04,330 and you can just make out the bottom of the logo. 246 00:11:04,380 --> 00:11:07,990 Now, we ran it through every system we got 247 00:11:08,030 --> 00:11:10,770 and came back Chi-Teen Arts. 248 00:11:10,820 --> 00:11:13,380 - Privately run program contracted by CPS. 249 00:11:13,430 --> 00:11:15,780 It's the only arts program they use. 250 00:11:15,820 --> 00:11:17,740 At-risk teens, they get referred 251 00:11:17,780 --> 00:11:19,090 by their teachers, counsellors. 252 00:11:19,130 --> 00:11:20,350 - Who runs it? 253 00:11:20,390 --> 00:11:23,180 - Woman by the name of Celeste Nichols. 254 00:11:23,220 --> 00:11:25,000 She lives in Burnside. 255 00:11:25,050 --> 00:11:28,010 [tense music] 256 00:11:28,050 --> 00:11:30,750 257 00:11:30,790 --> 00:11:32,230 - Well, let's hope this Miss Nichols 258 00:11:32,270 --> 00:11:34,930 can help us ID at least one of the offenders. 259 00:11:34,970 --> 00:11:35,970 Hit it. 260 00:11:36,020 --> 00:11:37,360 - Kev, you and me? Yeah? 261 00:11:39,370 --> 00:11:41,240 - Yo, Ru. 262 00:11:41,280 --> 00:11:43,760 - Yeah? - Um... 263 00:11:43,810 --> 00:11:45,370 [clicks tongue] 264 00:11:45,420 --> 00:11:47,290 I need you to take this one for me. 265 00:11:47,330 --> 00:11:49,290 - Why? What's going on? 266 00:11:51,030 --> 00:11:53,860 - Last night at the Pennyhole, 267 00:11:53,900 --> 00:11:56,380 I met her, Celeste. 268 00:11:57,520 --> 00:11:58,950 I know her. 269 00:11:59,000 --> 00:12:00,820 - Oh. 270 00:12:00,870 --> 00:12:02,300 - And she does not know I'm a cop. 271 00:12:02,350 --> 00:12:03,520 - I'll go talk to her. 272 00:12:03,560 --> 00:12:05,350 Get some names, be in and out, real easy. 273 00:12:05,390 --> 00:12:08,090 I got you, man. - My man. 274 00:12:08,130 --> 00:12:15,140 275 00:12:22,020 --> 00:12:23,980 - Celeste Nichols? Chicago PD. 276 00:12:24,020 --> 00:12:26,670 - Full disclosure, any truancy or juvie issues 277 00:12:26,720 --> 00:12:28,110 must go through CPS. 278 00:12:28,150 --> 00:12:30,460 I don't give information on my kids. 279 00:12:30,500 --> 00:12:32,990 This is their safe space. 280 00:12:33,030 --> 00:12:34,120 - Yeah. 281 00:12:36,080 --> 00:12:39,560 Wow. These are powerful images. 282 00:12:39,600 --> 00:12:41,470 The kids are really good. 283 00:12:41,520 --> 00:12:43,130 - "Tale of Two Cities" kind of thing. 284 00:12:43,170 --> 00:12:44,170 - Okay. 285 00:12:44,210 --> 00:12:45,560 - Way the kids see themselves... 286 00:12:45,610 --> 00:12:47,040 - Yeah. 287 00:12:47,090 --> 00:12:49,000 - Way the rest of the world sees 'em. 288 00:12:49,050 --> 00:12:51,440 - Yeah, I like that. 289 00:12:51,480 --> 00:12:55,310 Celeste, we think two of your students are in trouble. 290 00:12:55,360 --> 00:12:58,050 - CPD's in my class, I'd say so too. 291 00:12:58,100 --> 00:13:00,140 - Ms. Nichols, 292 00:13:00,190 --> 00:13:03,020 do you recognize either of the boys in these images? 293 00:13:05,840 --> 00:13:08,800 [suspenseful music] 294 00:13:08,850 --> 00:13:12,850 295 00:13:12,900 --> 00:13:14,200 Yes? 296 00:13:15,770 --> 00:13:17,680 - It's-- 297 00:13:17,730 --> 00:13:20,120 I mean, it's not very good quality. 298 00:13:20,160 --> 00:13:23,170 - Well, you can see the Chi-Teen Arts logo. 299 00:13:23,210 --> 00:13:26,340 And we think one or maybe both of them are students here. 300 00:13:26,390 --> 00:13:28,080 Take a look again. 301 00:13:28,130 --> 00:13:29,610 - They're covered up. 302 00:13:29,650 --> 00:13:31,260 It's grainy. 303 00:13:31,300 --> 00:13:33,390 - Yeah, but Celeste, it feels like you can tell. 304 00:13:35,870 --> 00:13:38,530 - Could be anyone. - That makes things difficult. 305 00:13:38,570 --> 00:13:40,140 That means we're gonna have to come down here, 306 00:13:40,180 --> 00:13:42,660 and we're gonna have to talk to all 175 of your students, 307 00:13:42,710 --> 00:13:45,100 possibly have to put them down as persons of interest. 308 00:13:45,140 --> 00:13:46,540 Ms. Nichols, 309 00:13:46,580 --> 00:13:48,890 we're gonna have to put them on the record, so-- 310 00:13:48,930 --> 00:13:50,670 - Yeah? Is that right? 311 00:13:50,720 --> 00:13:52,590 - Yeah, it is. 312 00:13:52,630 --> 00:13:54,150 Or you can come down to the station, 313 00:13:54,200 --> 00:13:56,810 and you can talk to us. 314 00:13:56,850 --> 00:14:03,860 315 00:14:04,950 --> 00:14:06,560 - Like I told the first two officers, 316 00:14:06,600 --> 00:14:10,740 it's very hard to recognize who that is. 317 00:14:10,780 --> 00:14:13,260 - The concern in your voice says otherwise. 318 00:14:13,300 --> 00:14:14,610 You came here because 319 00:14:14,650 --> 00:14:16,090 you clearly care about the kids in this photo. 320 00:14:16,130 --> 00:14:19,400 - That's a presumptive opinion, at best. 321 00:14:19,440 --> 00:14:21,140 - At worst, the truth? 322 00:14:21,180 --> 00:14:23,530 - I'm here because your cop friend 323 00:14:23,570 --> 00:14:25,230 threatened the safety of the kids in my class. 324 00:14:25,270 --> 00:14:27,320 He knew exactly why I wouldn't want them 325 00:14:27,360 --> 00:14:31,280 put in your system, in your gang database, 326 00:14:31,320 --> 00:14:32,580 and so he used that to get me here 327 00:14:32,630 --> 00:14:35,670 and put me in a cold interrogation room 328 00:14:35,720 --> 00:14:38,550 to make me feel as if I've done something wrong. 329 00:14:38,590 --> 00:14:40,720 - Smart. - Mm. 330 00:14:40,770 --> 00:14:42,420 - Okay. 331 00:14:42,460 --> 00:14:43,860 Kids in that photo 332 00:14:43,900 --> 00:14:45,510 shot four people. 333 00:14:45,550 --> 00:14:49,820 This guy died en route to Chicago Med. 334 00:14:49,860 --> 00:14:53,430 Victim by the name of Anthony Wiggins, 335 00:14:53,470 --> 00:14:55,210 he died on scene. 336 00:14:55,260 --> 00:14:57,740 So that's why my cop friend brought you here. 337 00:14:57,780 --> 00:14:59,390 Yes or no, 338 00:14:59,440 --> 00:15:01,180 do you know who they are? 339 00:15:01,220 --> 00:15:08,230 340 00:15:09,930 --> 00:15:12,800 - No. No, I don't. 341 00:15:12,840 --> 00:15:15,630 I have 175 kids in my program, 342 00:15:15,670 --> 00:15:20,460 and this photo doesn't show me enough to ID them. 343 00:15:20,500 --> 00:15:22,810 But I do have another class to prep for, 344 00:15:22,850 --> 00:15:24,720 and I know my rights. 345 00:15:24,770 --> 00:15:27,330 I'd like to leave now. 346 00:15:36,430 --> 00:15:39,300 - So you're actually kind of into this lady? 347 00:15:39,350 --> 00:15:41,570 - Come on, man. 348 00:15:41,610 --> 00:15:43,920 - How'd you avoid telling her you're CPD? 349 00:15:43,960 --> 00:15:46,270 - Just felt kind of good to be the dude she met at the bar 350 00:15:46,310 --> 00:15:48,750 and not the Black cop. - Mm. 351 00:15:48,790 --> 00:15:50,050 - Didn't have to defend the badge, 352 00:15:50,100 --> 00:15:51,880 didn't have to prove my Blackness, that's it. 353 00:15:51,920 --> 00:15:53,880 Hey, she's moving, she's moving, she's moving. 354 00:16:00,760 --> 00:16:03,670 - Hey, I need you to call me, okay? 355 00:16:03,720 --> 00:16:05,330 I don't care what the cops are saying, 356 00:16:05,370 --> 00:16:08,420 but I need to hear it from you, okay, so call me. 357 00:16:08,460 --> 00:16:13,470 358 00:16:13,510 --> 00:16:15,380 - Sure seemed like whoever she was calling 359 00:16:15,430 --> 00:16:17,040 was our offender. 360 00:16:17,080 --> 00:16:18,780 I could bring her back in. 361 00:16:18,820 --> 00:16:20,820 - I doubt that'll get her talking. 362 00:16:20,870 --> 00:16:22,910 Probably just make her angrier. 363 00:16:22,950 --> 00:16:24,700 - She wasn't angry. 364 00:16:24,740 --> 00:16:26,780 - We could put a warrant on her phone. 365 00:16:26,830 --> 00:16:29,270 - Look, there's no way the DA is gonna sign off on that. 366 00:16:29,310 --> 00:16:31,830 Look, we need more. - Hey. 367 00:16:31,880 --> 00:16:34,230 Okay, so I ran Celeste's social media. 368 00:16:34,270 --> 00:16:35,920 She seems close with most of her kids, 369 00:16:35,970 --> 00:16:38,710 and she's right, it is their safe space. 370 00:16:38,750 --> 00:16:40,490 But 73 of her male students were in CPS 371 00:16:40,540 --> 00:16:41,540 at the time of the shooting. 372 00:16:41,580 --> 00:16:43,320 So I ran the remaining 27. 373 00:16:43,370 --> 00:16:47,410 Of those, these four stood out. 374 00:16:48,760 --> 00:16:51,980 Sarge, she spends extra time with these four. 375 00:16:52,030 --> 00:16:55,380 She takes them on field trips and books them art shows. 376 00:16:55,420 --> 00:16:56,550 They've each had a rough upbringing, 377 00:16:56,600 --> 00:16:57,770 lots of juggling with family. 378 00:16:57,820 --> 00:16:59,340 They're all into art and music, 379 00:16:59,380 --> 00:17:01,470 so they could've crossed paths with Hubbard, so-- 380 00:17:01,510 --> 00:17:05,080 - Well, we still need more. 381 00:17:05,130 --> 00:17:06,520 A lot more. 382 00:17:06,560 --> 00:17:08,000 - Okay. 383 00:17:09,350 --> 00:17:10,480 - I know her. 384 00:17:13,530 --> 00:17:15,660 Celeste. 385 00:17:15,700 --> 00:17:17,490 I met her at a bar. 386 00:17:17,530 --> 00:17:20,010 - Didn't feel like sharing? 387 00:17:20,060 --> 00:17:22,750 - I didn't think it would matter. 388 00:17:22,800 --> 00:17:25,410 But she does not know I'm a cop. 389 00:17:25,450 --> 00:17:27,450 - Huh. - So I work her. 390 00:17:27,500 --> 00:17:28,670 I get a number off the cell phone 391 00:17:28,720 --> 00:17:30,020 and I confirm the name. 392 00:17:30,070 --> 00:17:31,410 - Well, that's a good idea. 393 00:17:31,460 --> 00:17:32,940 You do that. 394 00:17:32,980 --> 00:17:36,640 395 00:17:46,300 --> 00:17:48,820 [knocking on door] 396 00:17:48,870 --> 00:17:50,090 [door clicks open] 397 00:17:51,830 --> 00:17:53,180 - Hey. 398 00:17:53,220 --> 00:17:55,220 You know, you never gave me your number. 399 00:17:55,260 --> 00:17:58,270 So I figured I'd find you. 400 00:17:58,310 --> 00:18:00,830 - See, pure romance. 401 00:18:00,880 --> 00:18:01,880 - Hmm. 402 00:18:04,270 --> 00:18:06,710 You okay? This a bad time? 403 00:18:06,750 --> 00:18:07,930 - Bad day. 404 00:18:07,970 --> 00:18:10,630 - Yeah, I understand. 405 00:18:10,670 --> 00:18:13,020 Well, you know, if you're gonna feel better all by yourself, 406 00:18:13,060 --> 00:18:15,150 it probably would've happened by now. 407 00:18:16,980 --> 00:18:18,680 - Come on, come on. 408 00:18:22,290 --> 00:18:25,120 - Okay, so this, this isn't working at all. 409 00:18:25,160 --> 00:18:26,300 - What? 410 00:18:26,340 --> 00:18:27,770 - I was supposed to be cheering you up. 411 00:18:27,820 --> 00:18:29,780 - I'm good. 412 00:18:29,820 --> 00:18:31,300 - Mm? 413 00:18:31,340 --> 00:18:32,780 - Yeah, I'm good. I'm fine. 414 00:18:32,820 --> 00:18:34,300 - You playing it off well, but I can tell 415 00:18:34,350 --> 00:18:38,000 you ain't really-- ain't really listening. 416 00:18:38,050 --> 00:18:40,870 - My job is sometimes harder than-- 417 00:18:40,920 --> 00:18:43,140 - Kids, they just pains in the ass? 418 00:18:43,180 --> 00:18:45,360 - No, no, they're just-- 419 00:18:47,230 --> 00:18:49,360 They're just kids. 420 00:18:52,320 --> 00:18:55,980 Not allowed to be for very long, you know? 421 00:18:56,020 --> 00:18:57,760 - How is that? 422 00:18:59,460 --> 00:19:02,810 - How is it not? 423 00:19:02,850 --> 00:19:06,420 They got Burnside, Garfield Park, 424 00:19:06,470 --> 00:19:09,730 Anglewood all telling 'em, 425 00:19:09,770 --> 00:19:11,210 "Don't get caught lacking. 426 00:19:11,250 --> 00:19:12,730 "Keep your gun, 427 00:19:12,780 --> 00:19:16,210 keep eyes in the back of your head or lose your head." 428 00:19:16,260 --> 00:19:18,780 You know, they got the police, they got TV, 429 00:19:18,830 --> 00:19:21,700 hell, they got social media 430 00:19:21,740 --> 00:19:26,440 all showing them the angry Black woman, 431 00:19:26,490 --> 00:19:27,790 the scary Black man, 432 00:19:27,830 --> 00:19:29,790 a Black kid 433 00:19:29,840 --> 00:19:32,060 shooting another Black kid. 434 00:19:33,880 --> 00:19:35,800 "So be ready. 435 00:19:35,840 --> 00:19:38,370 Be running, be afraid of your own." 436 00:19:38,410 --> 00:19:41,940 [solemn music] 437 00:19:41,980 --> 00:19:44,240 I'm sorry. 438 00:19:44,290 --> 00:19:45,980 I'm ranting. Let's-- 439 00:19:46,030 --> 00:19:47,850 - No. - Talk you. 440 00:19:47,900 --> 00:19:49,200 - No, you're not ranting at all. 441 00:19:49,250 --> 00:19:50,730 It's okay. 442 00:19:50,770 --> 00:19:53,250 I got a little brother and a little sister. 443 00:19:53,300 --> 00:19:55,340 - Yeah? 444 00:19:55,380 --> 00:19:57,210 - I raised them, 445 00:19:57,260 --> 00:19:59,300 so I get it. 446 00:19:59,340 --> 00:20:01,740 Most of the time, it does feel like it's us 447 00:20:01,780 --> 00:20:04,130 versus whatever world the white man forced on us 448 00:20:04,180 --> 00:20:05,480 or us versus-- - Against the world that 449 00:20:05,520 --> 00:20:08,880 we had to force on ourselves. - On ourselves. 450 00:20:08,920 --> 00:20:10,270 Right. 451 00:20:10,310 --> 00:20:12,920 - I swear, 452 00:20:12,970 --> 00:20:17,930 people never get how hard it hurts 453 00:20:17,970 --> 00:20:22,060 to not have a place 454 00:20:22,110 --> 00:20:23,890 to feel seen. 455 00:20:23,930 --> 00:20:30,940 456 00:20:31,810 --> 00:20:34,810 [both moaning] 457 00:20:36,600 --> 00:20:38,860 - You know, I can probably use another girl beer. 458 00:20:38,910 --> 00:20:40,120 - [chuckles] 459 00:20:40,170 --> 00:20:42,820 - Before we go there. - Yeah. 460 00:20:42,870 --> 00:20:44,130 - I'ma get you one. 461 00:20:44,170 --> 00:20:46,260 You stay right there. Hold on. 462 00:20:52,350 --> 00:20:55,310 [vocalizing] 463 00:21:01,890 --> 00:21:06,320 [phone ringing] 464 00:21:06,370 --> 00:21:08,590 - [sighs] 465 00:21:08,630 --> 00:21:11,810 Hey, are you all right? 466 00:21:11,850 --> 00:21:13,510 Hey, okay, no, no, no, no. Slow down, slow down. 467 00:21:13,550 --> 00:21:15,420 What happened? 468 00:21:15,460 --> 00:21:18,950 I get that, but this is not the solution. 469 00:21:18,990 --> 00:21:22,170 Okay, I'm on my way right now. 470 00:21:22,210 --> 00:21:25,560 - What's going on? - I, um, I just gotta-- 471 00:21:25,600 --> 00:21:27,560 I got something to take care of. 472 00:21:27,610 --> 00:21:29,480 - Is that one of your students? 'Cause I can help. 473 00:21:29,520 --> 00:21:31,090 - No, I don't need any help. 474 00:21:31,130 --> 00:21:33,260 - Is this kid okay? 475 00:21:33,310 --> 00:21:35,350 - No. No, I don't think so. 476 00:21:35,400 --> 00:21:37,830 I don't know what I'm gonna do, but I gotta do something. 477 00:21:37,880 --> 00:21:39,440 - Yeah, well, let me come with you. 478 00:21:39,490 --> 00:21:40,880 I know you don't know me that well, 479 00:21:40,920 --> 00:21:43,880 but I'm guessing from everything you just told me, 480 00:21:43,930 --> 00:21:45,320 whoever this kid is, 481 00:21:45,360 --> 00:21:48,980 I promise you, I can help. 482 00:21:49,020 --> 00:21:51,060 - [exhales] Okay. 483 00:21:51,110 --> 00:21:53,070 Okay, come on. 484 00:21:53,110 --> 00:21:54,980 [suspenseful music] 485 00:21:55,030 --> 00:21:57,030 - So who's this kid? 486 00:21:57,070 --> 00:21:58,900 - Lewis. 487 00:21:58,940 --> 00:22:00,640 Lewis Dotson. 488 00:22:00,680 --> 00:22:02,030 He's sweet. 489 00:22:02,080 --> 00:22:04,160 He's been a student of mine for two years. 490 00:22:04,210 --> 00:22:07,250 Oh, turn right, right here. 491 00:22:09,560 --> 00:22:11,390 - Place looks abandoned. - It is. 492 00:22:11,430 --> 00:22:13,350 He said he's in the back unit. 493 00:22:15,350 --> 00:22:17,220 - Lewis Dotson, 15. 494 00:22:17,260 --> 00:22:19,480 He's one of the four we ID'd, no priors. 495 00:22:19,530 --> 00:22:21,050 Not a lot of truancies. 496 00:22:21,090 --> 00:22:22,100 Good kid. 497 00:22:26,580 --> 00:22:28,450 - Okay, everybody is in position? 498 00:22:28,490 --> 00:22:31,410 Just stay steady. Let Atwater get him talking. 499 00:22:31,450 --> 00:22:33,630 Wait for my signal. 500 00:22:33,670 --> 00:22:40,550 501 00:22:42,250 --> 00:22:44,200 - You're okay. 502 00:22:44,250 --> 00:22:46,290 - No, uh-uh-- - Look, he's Kevin, okay? 503 00:22:46,340 --> 00:22:47,430 - No, no. - A friend. 504 00:22:47,470 --> 00:22:48,380 - I don't know this guy, Ms. Nichols. 505 00:22:48,430 --> 00:22:49,600 - He's gonna help. - No. 506 00:22:49,650 --> 00:22:51,300 - Hey, Celeste, I can step out. 507 00:22:51,340 --> 00:22:52,560 It's okay. - No, no. 508 00:22:52,600 --> 00:22:54,040 Lewis, I wouldn't have brought him here 509 00:22:54,080 --> 00:22:57,090 if I didn't trust him, okay? He said he'd help. 510 00:22:57,130 --> 00:22:58,960 Lewis, what happened? 511 00:22:59,000 --> 00:23:00,700 - Look, I was just driving. 512 00:23:00,740 --> 00:23:02,400 - So it was you in that photo. 513 00:23:02,440 --> 00:23:03,400 - The cops got a photo? 514 00:23:03,440 --> 00:23:04,700 - Damn, Lewis, 515 00:23:04,750 --> 00:23:06,530 you didn't know where you were driving? 516 00:23:10,190 --> 00:23:11,670 - Did you know? 517 00:23:17,320 --> 00:23:19,330 [gasps shakily] 518 00:23:21,110 --> 00:23:23,240 How the hell do I help him? 519 00:23:25,770 --> 00:23:28,290 - [whispering] It's okay. 520 00:23:34,300 --> 00:23:36,260 Okay, all right, Lew-- 521 00:23:40,170 --> 00:23:43,480 - What happened? We lose his signal? 522 00:23:43,530 --> 00:23:46,010 - Yeah, I don't know what happened, boss. 523 00:23:46,050 --> 00:23:48,180 Signal's completely down. I got nothing. 524 00:23:48,230 --> 00:23:50,270 - Did you touch the gun? 525 00:23:52,620 --> 00:23:54,060 Answer me. 526 00:23:54,100 --> 00:23:55,230 Come on, man. 527 00:23:55,280 --> 00:23:57,100 - Just to dump it. 528 00:23:57,150 --> 00:24:00,370 I threw it in the river. 529 00:24:00,410 --> 00:24:01,760 - All right, okay, what about the person 530 00:24:01,800 --> 00:24:03,500 that you were with, all right? 531 00:24:03,550 --> 00:24:06,590 Why did he shoot these men? Who are they to you? 532 00:24:08,510 --> 00:24:09,730 - They were Hubbs' guys okay? 533 00:24:09,770 --> 00:24:13,080 - Hubb--Hubbard? - Hubb, yes. 534 00:24:13,120 --> 00:24:15,640 He was gonna kill me if I didn't. 535 00:24:15,690 --> 00:24:17,120 - Chicago PD. - [screams] 536 00:24:17,170 --> 00:24:18,520 - Let me see your hands. - Get down, Lewis! 537 00:24:18,560 --> 00:24:20,130 - Keep your hands where I can see 'em. 538 00:24:20,170 --> 00:24:21,780 - Lewis, get down! - Let me see your hands. 539 00:24:21,820 --> 00:24:23,520 - Do it. Go on the floor. 540 00:24:23,570 --> 00:24:25,260 - Lewis. - Turn around. 541 00:24:25,310 --> 00:24:26,440 Get your hands behind your back. 542 00:24:26,480 --> 00:24:27,610 Get on the floor. 543 00:24:27,660 --> 00:24:28,790 - Keep your hands where I can see them. 544 00:24:28,830 --> 00:24:30,530 You got me? - Bell on the ground. 545 00:24:33,360 --> 00:24:35,360 - I'm sorry. 546 00:24:41,710 --> 00:24:44,590 [suspenseful music] 547 00:24:44,630 --> 00:24:49,460 548 00:24:49,500 --> 00:24:51,770 - You gotta get him a good lawyer. 549 00:24:51,810 --> 00:24:53,730 - He's a minor. He's entitled to a lawyer. 550 00:24:53,770 --> 00:24:54,770 - Yeah, it doesn't mean he's gonna know 551 00:24:54,810 --> 00:24:57,990 how to get a decent one. - Okay. 552 00:24:58,030 --> 00:24:59,470 - I'm sorry. 553 00:24:59,510 --> 00:25:01,730 I'm sorry I got you in this, Kevin. 554 00:25:01,780 --> 00:25:03,780 - Come on, let's go. 555 00:25:05,610 --> 00:25:07,960 We'll search you upstairs. Come on. 556 00:25:08,000 --> 00:25:15,010 557 00:25:24,500 --> 00:25:25,930 - I was just about to bring him up to you. 558 00:25:25,980 --> 00:25:28,630 - It's all good, I got him. 559 00:25:28,670 --> 00:25:30,630 Come on. 560 00:25:30,680 --> 00:25:32,680 Let's go. 561 00:25:35,720 --> 00:25:36,770 - You're a cop. 562 00:25:36,810 --> 00:25:38,470 Ms. Nichols is gonna hate you. 563 00:25:38,510 --> 00:25:41,600 I'll tell her as soon as I can you're a damn traitor! 564 00:25:41,640 --> 00:25:44,380 - My Black ass not being here, 565 00:25:44,430 --> 00:25:45,910 picture that. 566 00:25:45,950 --> 00:25:48,610 I'm the best thing you got going right now. 567 00:25:48,650 --> 00:25:51,090 So listen to me. 568 00:25:51,130 --> 00:25:53,790 When I take you into that interview room, 569 00:25:53,830 --> 00:25:55,050 I'm gonna read you your rights, 570 00:25:55,090 --> 00:25:57,570 and you're gonna request a lawyer. 571 00:25:57,620 --> 00:26:01,010 Don't say anything else to me but "lawyer." 572 00:26:02,530 --> 00:26:04,490 When you have your lawyer, 573 00:26:04,540 --> 00:26:07,150 when I ask you if you knew where you were driving, 574 00:26:07,190 --> 00:26:08,670 tell me exactly what you told me 575 00:26:08,710 --> 00:26:10,980 in that apartment complex. 576 00:26:11,020 --> 00:26:12,850 No, you did not. 577 00:26:15,680 --> 00:26:18,110 Whether you had knowledge of the crime 578 00:26:18,160 --> 00:26:19,380 is gonna be the difference between 579 00:26:19,420 --> 00:26:21,070 you living your life 580 00:26:21,120 --> 00:26:23,600 or giving it up in a penitentiary. 581 00:26:24,860 --> 00:26:28,080 - Why--why are you doing this? 582 00:26:28,120 --> 00:26:31,740 - Ms. Nichols knows who you really are. 583 00:26:31,780 --> 00:26:34,000 I believe her. 584 00:26:34,040 --> 00:26:36,090 I see it. 585 00:26:36,130 --> 00:26:39,920 I see you, okay? 586 00:26:39,960 --> 00:26:41,400 I see you. 587 00:26:43,440 --> 00:26:44,580 Come on. 588 00:26:47,190 --> 00:26:49,930 - I'm not following, Lewis. 589 00:26:49,970 --> 00:26:51,540 You didn't know where you were driving, 590 00:26:51,580 --> 00:26:53,060 you had no idea your friend had that gun? 591 00:26:53,110 --> 00:26:55,760 - Don't answer that. 592 00:26:55,800 --> 00:26:58,070 - So you just pulled into that drive-through, 593 00:26:58,110 --> 00:26:59,590 your buddy next to you starts shooting, 594 00:26:59,630 --> 00:27:03,680 but you had no knowledge of his intention to do so? 595 00:27:03,730 --> 00:27:05,030 - No. 596 00:27:08,820 --> 00:27:10,690 - All right, well, Lewis, 597 00:27:10,730 --> 00:27:12,650 I need more than that. 598 00:27:12,690 --> 00:27:15,040 I need to know the name of your friend. 599 00:27:15,080 --> 00:27:17,870 - My client won't be providing that. 600 00:27:17,910 --> 00:27:24,920 601 00:27:29,620 --> 00:27:31,140 - Nah, I wanna answer. 602 00:27:31,190 --> 00:27:32,490 - You don't have to say anything. 603 00:27:32,540 --> 00:27:34,490 - No, I-- 604 00:27:39,240 --> 00:27:43,160 It was my friend, Eric Boyle. 605 00:27:43,200 --> 00:27:45,900 - Eric Boyle, okay. 606 00:27:45,940 --> 00:27:47,510 - But--but look, I-- 607 00:27:47,550 --> 00:27:48,940 I know he only would've pulled that gun 608 00:27:48,990 --> 00:27:51,640 'cause Moe Hubbard forced him to. 609 00:27:51,690 --> 00:27:53,080 Hubb--Hubbard, he owns him. 610 00:27:53,120 --> 00:27:55,730 He threatened to kill him. 611 00:27:55,780 --> 00:28:00,220 Moe, he gave Eric that weapon. 612 00:28:00,260 --> 00:28:03,130 Eric fired it 'cause he must've thought 613 00:28:03,180 --> 00:28:05,180 he didn't have a choice. 614 00:28:12,880 --> 00:28:14,190 - I think we got enough to move on Hubbard. 615 00:28:14,230 --> 00:28:16,750 Definitely Eric Boyle. - Okay, good. 616 00:28:16,800 --> 00:28:18,840 Well, patrol just confirmed they're both 617 00:28:18,890 --> 00:28:20,630 at Drill Hubb Records right now. 618 00:28:20,670 --> 00:28:23,850 So get arrest warrants. 619 00:28:23,890 --> 00:28:26,200 I'll get the marine unit, start looking for that gun. 620 00:28:26,240 --> 00:28:28,940 - Copy that. 621 00:28:28,980 --> 00:28:30,680 - Hold up a sec, Kev. 622 00:28:31,990 --> 00:28:34,120 Oh. 623 00:28:34,160 --> 00:28:37,170 Kid gave just enough to get Eric and Hubbard. 624 00:28:37,210 --> 00:28:38,860 - Got lucky. 625 00:28:38,910 --> 00:28:41,210 - What happened with your COH? 626 00:28:41,260 --> 00:28:43,170 - I don't know. I need to check that battery. 627 00:28:45,700 --> 00:28:49,090 We good to move on Hubbard and Eric? 628 00:28:49,130 --> 00:28:51,310 - Mm-hmm. 629 00:28:51,350 --> 00:28:52,750 - Okay. 630 00:28:58,840 --> 00:29:01,800 - Chicago PD, open up! 631 00:29:01,840 --> 00:29:03,190 - CPD, don't you move! 632 00:29:03,240 --> 00:29:04,320 - Let's see those hands, now! 633 00:29:04,370 --> 00:29:06,330 Do not move. - Stay right there. 634 00:29:06,370 --> 00:29:09,020 You got anything on you? - A gun. 635 00:29:11,720 --> 00:29:13,680 - Chicago PD, hands up. 636 00:29:13,720 --> 00:29:15,940 Uh-huh. Uh-huh, get up. 637 00:29:15,990 --> 00:29:18,250 Come on, get over there. 638 00:29:18,290 --> 00:29:20,210 - Take it y'all got a warrant? 639 00:29:23,730 --> 00:29:24,820 - Get up. 640 00:29:24,870 --> 00:29:31,870 641 00:29:33,220 --> 00:29:34,960 - So just to confirm with you, 642 00:29:35,010 --> 00:29:38,710 your report says that while the COH was out, 643 00:29:38,750 --> 00:29:40,840 Lewis told you he didn't have knowledge of the crime 644 00:29:40,880 --> 00:29:42,710 about to be committed? - Right. 645 00:29:42,750 --> 00:29:45,760 He told me a version of that in the interview room. 646 00:29:45,800 --> 00:29:47,110 Why? 647 00:29:47,150 --> 00:29:50,370 - I'm just confirming that he lied repeatedly. 648 00:29:50,410 --> 00:29:52,110 - How's that? 649 00:29:52,150 --> 00:29:54,630 - My investigators found messaging 650 00:29:54,680 --> 00:29:57,640 between him and Eric Boyle. 651 00:29:57,680 --> 00:29:59,340 It sounded like Lewis knew exactly 652 00:29:59,380 --> 00:30:01,030 where he was driving and why. 653 00:30:01,080 --> 00:30:03,250 - Well, that doesn't prove anything. 654 00:30:03,300 --> 00:30:05,040 - He lied to you. 655 00:30:05,080 --> 00:30:07,210 He had knowledge of the crime. 656 00:30:07,260 --> 00:30:08,610 We'll be charging him as an adult. 657 00:30:08,650 --> 00:30:11,000 - As an adult? 658 00:30:11,040 --> 00:30:13,220 A 15-year-old boy as an adult? 659 00:30:13,260 --> 00:30:14,650 - It's a double homicide. 660 00:30:14,700 --> 00:30:16,790 - Hey, he's also a kid that got manipulated 661 00:30:16,830 --> 00:30:18,660 and threatened by a grown-ass man. 662 00:30:18,700 --> 00:30:20,230 - And he committed a crime 663 00:30:20,270 --> 00:30:22,050 in which two men were killed. 664 00:30:22,100 --> 00:30:24,880 - Under the "do or die" orders of a thug. 665 00:30:24,930 --> 00:30:27,410 That's not in the notes? 666 00:30:27,450 --> 00:30:28,890 Because right now, it sounds like 667 00:30:28,930 --> 00:30:31,760 we're trying to create a false narrative about a kid 668 00:30:31,800 --> 00:30:33,980 so that we can build a case. - Kev. 669 00:30:34,020 --> 00:30:35,020 - No. 670 00:30:36,940 --> 00:30:38,720 I'm following evidence. 671 00:30:38,770 --> 00:30:40,770 I'm doing my job, that's what I'm doing. 672 00:30:40,810 --> 00:30:44,640 And you have zero proof he didn't have knowledge. 673 00:30:44,680 --> 00:30:46,640 - Wow. 674 00:30:48,040 --> 00:30:50,780 - Is there something else you wanna say to me? 675 00:30:50,820 --> 00:30:51,820 Call me? 676 00:30:51,870 --> 00:30:53,130 I'm pretty sure every insult 677 00:30:53,170 --> 00:30:55,040 running through your head right now, 678 00:30:55,090 --> 00:30:57,650 you've had thrown at yourself 100 times. 679 00:30:57,700 --> 00:31:00,660 [tense music] 680 00:31:00,700 --> 00:31:06,970 681 00:31:07,010 --> 00:31:09,010 - If Lewis is gonna be arraigned as an adult, 682 00:31:09,060 --> 00:31:10,890 we're gonna have to transfer him to County. 683 00:31:10,930 --> 00:31:13,710 I'll get a transport car. - Mm-mm. 684 00:31:15,800 --> 00:31:18,850 I'll transport him myself. 685 00:31:39,440 --> 00:31:41,700 - Look, man, I can't do this. Please, man! 686 00:31:43,870 --> 00:31:45,140 Please. 687 00:31:45,180 --> 00:31:46,440 I didn't-- there's gotta be something-- 688 00:31:46,490 --> 00:31:47,830 - Hey, hey, look at me. 689 00:31:47,880 --> 00:31:48,840 - There's gotta be something, man. 690 00:31:48,880 --> 00:31:50,750 - Hey, look at me. Look at me. 691 00:31:50,790 --> 00:31:51,970 You're gonna go in there, 692 00:31:52,010 --> 00:31:53,190 you're gonna keep your head down, 693 00:31:53,230 --> 00:31:55,280 and you're gonna hold yourself together, 694 00:31:55,320 --> 00:31:57,020 all right? 695 00:31:57,060 --> 00:31:59,280 You're gonna be fine. 696 00:31:59,320 --> 00:32:00,720 Believe that. 697 00:32:04,900 --> 00:32:07,770 - Look, man, I lied to you, all right? 698 00:32:07,810 --> 00:32:10,380 I said I dumped the gun, but I didn't. 699 00:32:10,420 --> 00:32:11,990 I got scared. 700 00:32:13,510 --> 00:32:14,770 [gunshots] 701 00:32:14,820 --> 00:32:16,340 [groans] 702 00:32:16,390 --> 00:32:19,340 [intense music] 703 00:32:19,390 --> 00:32:25,740 704 00:32:25,790 --> 00:32:28,050 - Call it in, call it in! 705 00:32:28,090 --> 00:32:29,530 - K1, K1, shots fired. 706 00:32:29,570 --> 00:32:31,100 - Eric, stop! 707 00:32:46,070 --> 00:32:48,330 Don't fight me. Do not fight me! 708 00:32:48,370 --> 00:32:49,980 Stop. 709 00:32:50,030 --> 00:32:54,990 Stop, stop, stop! 710 00:32:55,030 --> 00:32:56,950 Hubbard sent you, hmm? 711 00:32:56,990 --> 00:32:59,210 Tell me, talk to me! 712 00:32:59,250 --> 00:33:03,390 Was it worth it, huh? 713 00:33:03,430 --> 00:33:05,480 You don't even know who you are yet. 714 00:33:05,520 --> 00:33:06,480 Why? 715 00:33:06,520 --> 00:33:09,050 - I got him. - Huh, why? 716 00:33:09,090 --> 00:33:12,050 [somber music] 717 00:33:12,090 --> 00:33:19,010 718 00:33:21,930 --> 00:33:23,100 [shouts] 719 00:33:39,120 --> 00:33:40,860 - If you're coming down here to give me a lecture-- 720 00:33:40,900 --> 00:33:43,250 - I'm not. 721 00:33:43,300 --> 00:33:46,000 This wasn't on you. 722 00:33:46,040 --> 00:33:48,520 It isn't. 723 00:33:48,560 --> 00:33:52,000 I get why you did what you did today. 724 00:33:52,050 --> 00:33:55,400 I also get that 725 00:33:55,440 --> 00:33:58,180 sometimes this job chews up your soul 726 00:33:58,230 --> 00:34:01,190 in a different way than it does mine. 727 00:34:04,450 --> 00:34:06,150 I respect the hell out of you 728 00:34:06,190 --> 00:34:08,280 that you stay here when it does. 729 00:34:13,110 --> 00:34:15,370 - Is Eric talking? 730 00:34:15,420 --> 00:34:16,420 - No. 731 00:34:16,460 --> 00:34:19,200 - Hubbard? 732 00:34:19,250 --> 00:34:22,290 So we have no proof that Hubbard sent him down there? 733 00:34:22,340 --> 00:34:24,210 - Not yet. 734 00:34:24,250 --> 00:34:25,430 - [exhales] 735 00:34:28,080 --> 00:34:30,430 Lewis was just about to tell me what happened with the gun. 736 00:34:30,480 --> 00:34:31,820 He didn't dump it. 737 00:34:31,870 --> 00:34:33,130 - He didn't tell you what he did with it? 738 00:34:33,170 --> 00:34:34,350 - It could be anywhere. 739 00:34:34,390 --> 00:34:35,920 - Hmm. 740 00:34:35,960 --> 00:34:37,830 - I just don't know where he went after the shooting. 741 00:34:37,870 --> 00:34:39,140 I don't know. 742 00:34:45,100 --> 00:34:46,190 Hmm. 743 00:34:50,100 --> 00:34:52,190 I do know. 744 00:34:52,240 --> 00:34:53,320 Celeste said he would go somewhere 745 00:34:53,370 --> 00:34:55,240 where he knew it was safe. 746 00:34:55,280 --> 00:34:58,110 [suspenseful music] 747 00:34:58,160 --> 00:35:04,120 748 00:35:20,960 --> 00:35:22,140 Got it. 749 00:35:38,630 --> 00:35:42,290 That's the gun used in the drive-through shooting. 750 00:35:42,330 --> 00:35:44,980 - Doesn't ring a bell? 751 00:35:45,030 --> 00:35:46,290 Huh. 752 00:35:46,330 --> 00:35:48,510 See, it turns out somebody put 753 00:35:48,550 --> 00:35:50,990 a Glock converter switch on that weapon, 754 00:35:51,030 --> 00:35:54,120 made it fully automatic. 755 00:35:54,170 --> 00:35:57,210 Still nothing? Hmm. 756 00:35:57,260 --> 00:35:59,480 - Lewis is gone, so he can't testify on that, 757 00:35:59,520 --> 00:36:02,480 but Eric Boyle is still here. 758 00:36:02,520 --> 00:36:04,180 Yeah, the police didn't shoot him. 759 00:36:04,220 --> 00:36:07,180 Like I'm guessing you thought they would. 760 00:36:07,220 --> 00:36:08,230 And he's talking. 761 00:36:08,270 --> 00:36:11,050 - Oh, he's talking. 762 00:36:11,100 --> 00:36:14,930 He's saying you gave him the gun and the car. 763 00:36:14,970 --> 00:36:17,500 That you told him and Lewis to shoot and kill Wiggins 764 00:36:17,540 --> 00:36:19,410 or you would shoot and kill them. 765 00:36:19,450 --> 00:36:25,020 - If you think I'ma slip for a confession, 766 00:36:25,070 --> 00:36:26,370 it ain't gone happen. 767 00:36:26,420 --> 00:36:28,990 - See, it turns out we don't need it. 768 00:36:30,990 --> 00:36:33,380 Yeah, I'll be seeing you around, Hubby. 769 00:36:35,250 --> 00:36:37,250 Why don't you fill him in, Kev? 770 00:36:37,300 --> 00:36:43,960 771 00:36:44,610 --> 00:36:47,400 - See, 772 00:36:47,440 --> 00:36:52,050 shooters wear masks, they wear gloves, 773 00:36:52,100 --> 00:36:53,230 they avoid the cameras, 774 00:36:53,270 --> 00:36:55,050 but for some reason, 775 00:36:55,100 --> 00:36:57,010 bangers always forget that 776 00:36:57,060 --> 00:36:59,450 when you load bullets into a magazine, 777 00:36:59,490 --> 00:37:01,500 and when you put a switch on a Glock 778 00:37:01,540 --> 00:37:03,540 and turn it into a mini AK-47, 779 00:37:03,590 --> 00:37:06,150 you leave partial prints. 780 00:37:08,330 --> 00:37:10,640 Your prints are on both of those guns. 781 00:37:13,250 --> 00:37:16,290 That plus what we got from Eric Boyle, 782 00:37:16,340 --> 00:37:18,250 you're done. 783 00:37:20,780 --> 00:37:21,950 So... 784 00:37:23,650 --> 00:37:27,090 Good luck at Stateville. 785 00:37:27,130 --> 00:37:28,220 Those "Free Hubbard" shirts are gonna be 786 00:37:28,260 --> 00:37:30,090 pretty popular, though. 787 00:37:30,130 --> 00:37:37,140 788 00:37:51,630 --> 00:37:54,240 - Did you hear what happened? 789 00:37:54,290 --> 00:37:56,030 - I wish I could've been here sooner. 790 00:37:57,550 --> 00:37:59,160 - Come on. 791 00:38:04,650 --> 00:38:08,170 You know they were gonna charge Lewis as an adult. 792 00:38:08,210 --> 00:38:09,610 I can't even understand that. 793 00:38:09,650 --> 00:38:12,440 He's 15. 794 00:38:12,480 --> 00:38:15,090 And we both know 795 00:38:15,130 --> 00:38:17,660 if Lewis was a white kid, 796 00:38:17,700 --> 00:38:19,570 they'd paint a picture of a helpless victim 797 00:38:19,620 --> 00:38:22,360 bullied into crime. 798 00:38:22,400 --> 00:38:25,100 I mean, he didn't even have his hand on the trigger. 799 00:38:25,140 --> 00:38:27,670 And Lewis, 800 00:38:27,710 --> 00:38:31,060 killed in police custody. 801 00:38:33,500 --> 00:38:35,240 I knew when those cops-- 802 00:38:35,290 --> 00:38:36,770 when they showed up in my classroom, I knew, 803 00:38:36,810 --> 00:38:39,160 and yet, I led them right to him. 804 00:38:41,680 --> 00:38:43,380 [exhales sharply] 805 00:38:43,420 --> 00:38:44,430 I should've known they'd follow me. 806 00:38:44,470 --> 00:38:47,380 It was so, so stupid. 807 00:38:47,430 --> 00:38:49,080 You know, and then I got you involved, 808 00:38:49,130 --> 00:38:52,130 and I probably made things worse for him. 809 00:38:52,170 --> 00:38:53,780 I didn't protect him. 810 00:38:56,090 --> 00:38:58,350 They didn't protect him. 811 00:39:04,660 --> 00:39:07,320 You know what burns me the most? 812 00:39:08,750 --> 00:39:09,800 - What? 813 00:39:12,410 --> 00:39:16,410 - I heard Lewis was riding in a patrol car 814 00:39:16,460 --> 00:39:18,590 with two Black officers. 815 00:39:22,290 --> 00:39:24,420 - How'd you hear that? 816 00:39:24,470 --> 00:39:26,640 - Witnesses on the street. 817 00:39:30,690 --> 00:39:35,390 How do they sleep at night knowing that Lewis died 818 00:39:35,430 --> 00:39:37,570 sitting right next to them? 819 00:39:39,650 --> 00:39:42,090 - I don't know. 820 00:39:49,750 --> 00:39:52,580 - Why are you looking at me like that? 821 00:39:54,450 --> 00:39:55,710 - [whispering] Celeste. 822 00:39:58,850 --> 00:40:01,110 I gotta tell you. 823 00:40:03,420 --> 00:40:05,110 I'm sorry, but I-- - No, no, no. 824 00:40:05,160 --> 00:40:06,770 No, no, you don't do that, okay? 825 00:40:09,510 --> 00:40:11,600 You're not doing that. 826 00:40:11,640 --> 00:40:13,430 You don't apologize to me. 827 00:40:16,470 --> 00:40:19,350 None of this is on you, okay? 828 00:40:19,390 --> 00:40:22,390 You tried to help, and I appreciate that so, so much. 829 00:40:22,440 --> 00:40:24,440 I really do, I really do. 830 00:40:28,620 --> 00:40:32,490 I think you 831 00:40:32,530 --> 00:40:35,140 are a very good man, Kevin. 832 00:40:39,240 --> 00:40:42,280 Okay, can we just-- 833 00:40:46,240 --> 00:40:47,370 Can we just have some beers 834 00:40:47,420 --> 00:40:51,160 and just sit in silence together? 835 00:40:51,200 --> 00:40:54,420 Our own little safe space? 836 00:40:54,470 --> 00:40:56,910 Is that okay? 837 00:40:56,950 --> 00:40:58,300 Yeah? 838 00:41:02,000 --> 00:41:04,300 You coming? 839 00:41:04,350 --> 00:41:11,350 840 00:41:21,930 --> 00:41:24,890 [suspenseful music] 841 00:41:24,930 --> 00:41:31,940 842 00:41:52,000 --> 00:41:55,220 [wolf howls] 57540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.