Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:07,299
No.
2
00:00:07,382 --> 00:00:08,759
- No?
- No.
3
00:00:10,511 --> 00:00:12,012
- Dad?
- No.
4
00:00:14,223 --> 00:00:15,974
So, I can safely take that as a no?
5
00:00:16,058 --> 00:00:17,142
- Yes.
- Yes.
6
00:00:17,226 --> 00:00:18,477
Okay. Fair enough.
7
00:00:18,560 --> 00:00:20,771
Sorry, Paul,
but it really is a straight...
8
00:00:20,854 --> 00:00:22,523
Dad, I heard. Thank you.
9
00:00:32,241 --> 00:00:33,784
How's revision going, girls?
10
00:00:34,243 --> 00:00:35,953
We can study and look at our phones.
11
00:00:36,036 --> 00:00:39,248
I know. I wasn't being sarky.
I'm just impressed you started so early.
12
00:00:39,331 --> 00:00:40,582
Have you had breakfast, Grace?
13
00:00:40,666 --> 00:00:42,459
- Ava made me tea and toast.
- Classic.
14
00:00:43,043 --> 00:00:45,587
Right. It's my first day at my new gig,
15
00:00:45,671 --> 00:00:48,048
so, wish me luck.
16
00:00:48,131 --> 00:00:49,716
Good luck. See you later.
17
00:00:49,800 --> 00:00:51,677
Thanks. Have a good revision day.
18
00:00:51,760 --> 00:00:53,595
Are you gonna do anything fun as well?
19
00:00:53,679 --> 00:00:55,389
Might go shopping and get some chips.
20
00:00:56,056 --> 00:00:57,182
That's also a classic.
21
00:00:57,266 --> 00:00:59,017
Are we going to meet Holly
this half-term?
22
00:00:59,101 --> 00:01:00,185
I'm not sure. We'll see.
23
00:01:00,269 --> 00:01:01,854
Okay. Well, see you later.
24
00:01:01,937 --> 00:01:03,188
- Bye.
- Bye.
25
00:01:05,941 --> 00:01:07,776
Hasn't Holly been to your house yet?
26
00:01:08,318 --> 00:01:11,655
No. I see her at her place.
Or at her dad's.
27
00:01:11,738 --> 00:01:14,908
Or at Granny and Granddad's
sheltered housing when she's working.
28
00:01:14,992 --> 00:01:17,077
The "meet the parents" thing
gives Holly the ick.
29
00:01:17,536 --> 00:01:19,538
What about the "meet the friends" thing?
30
00:01:20,289 --> 00:01:21,331
How do you mean?
31
00:01:21,832 --> 00:01:23,250
I still haven't met her yet.
32
00:01:23,542 --> 00:01:26,461
Really like to.
She obviously means a lot to you.
33
00:01:27,671 --> 00:01:30,007
No. Sure. Yeah. Let's do that soon.
34
00:01:31,258 --> 00:01:32,259
Great.
35
00:01:41,226 --> 00:01:43,103
Hi, Keysha. How are you this morning?
36
00:01:43,187 --> 00:01:45,606
If you're asking as my boss,
I'm great, thanks.
37
00:01:45,689 --> 00:01:47,274
And if I'm asking you as your friend?
38
00:01:47,357 --> 00:01:48,609
Hangover from hell.
39
00:01:48,692 --> 00:01:49,818
I can barely function.
40
00:01:49,902 --> 00:01:51,361
Probably have a sleep at lunch.
41
00:01:51,445 --> 00:01:52,529
I won't tell your boss.
42
00:01:52,613 --> 00:01:54,740
- Thanks. He can be a real tool.
- So I've heard.
43
00:01:56,450 --> 00:01:58,327
Morning, Paul. How's it going?
44
00:01:58,410 --> 00:02:00,370
Pretty good, thanks.
Anything I need to know?
45
00:02:00,454 --> 00:02:02,122
You already know everything, Paul.
46
00:02:02,206 --> 00:02:03,248
You're like the Borg.
47
00:02:04,541 --> 00:02:05,542
Is it the Borg?
48
00:02:05,626 --> 00:02:06,627
Star Trek.
49
00:02:06,710 --> 00:02:09,004
Christ, I don't know.
I don't know science fiction.
50
00:02:09,087 --> 00:02:10,255
I've never seen Star Wars.
51
00:02:10,339 --> 00:02:12,132
I've never seen The Godfather.
52
00:02:12,216 --> 00:02:13,967
That's fucking mad.
53
00:02:14,593 --> 00:02:17,304
Oh, by the way, the new kid
in the office is pretty good.
54
00:02:17,387 --> 00:02:19,932
Yeah, he's...
Actually, no, I'm not a fan, really.
55
00:02:20,015 --> 00:02:21,141
Hello, mate.
56
00:02:21,391 --> 00:02:23,018
Thanks, Luke. You're a star.
57
00:02:23,101 --> 00:02:24,728
And these are for the boardroom?
58
00:02:24,811 --> 00:02:27,022
Yes, there's a meeting,
but just knock and go in.
59
00:02:28,315 --> 00:02:30,275
Right, okay, just sort of knock?
60
00:02:31,193 --> 00:02:32,528
And sort of go in, yeah.
61
00:02:36,907 --> 00:02:38,283
Hey. You're doing great.
62
00:02:38,367 --> 00:02:39,409
What's this, day three?
63
00:02:39,493 --> 00:02:40,536
- Yeah.
- Yeah.
64
00:02:40,619 --> 00:02:42,913
It's good to have a half-term job
that actually pays.
65
00:02:42,996 --> 00:02:44,456
I feel like a proper working man.
66
00:02:44,540 --> 00:02:45,666
- Good.
- Grown up.
67
00:02:46,333 --> 00:02:47,459
Like a dad, almost.
68
00:02:49,753 --> 00:02:50,754
Maybe.
69
00:02:53,549 --> 00:02:55,634
So, I just knock and then I go in?
70
00:02:55,717 --> 00:02:57,427
- Yeah. Yes.
- Okay.
71
00:03:00,597 --> 00:03:03,100
Trust me, Luke...
72
00:03:03,892 --> 00:03:05,936
you're gonna get into somewhere great.
73
00:03:06,019 --> 00:03:08,272
I'm not even sure
I want to get in anywhere.
74
00:03:08,355 --> 00:03:09,982
You know? I'm going to be a dad.
75
00:03:10,274 --> 00:03:13,026
Maybe I should just get a job
and not go to uni.
76
00:03:13,110 --> 00:03:16,613
Look, get some offers in first, mate,
then decide.
77
00:03:16,697 --> 00:03:17,948
Don't rush into anything.
78
00:03:20,325 --> 00:03:22,578
Dad, can I tell you something
I've noticed this week?
79
00:03:22,661 --> 00:03:23,704
Yeah, go on.
80
00:03:24,413 --> 00:03:27,875
I've been watching you at work
and you seem...
81
00:03:28,584 --> 00:03:29,751
happier.
82
00:03:31,545 --> 00:03:32,588
Than?
83
00:03:33,714 --> 00:03:34,882
Than you are at home.
84
00:03:34,965 --> 00:03:37,885
- Oh.
- No, everyone really likes you,
85
00:03:37,968 --> 00:03:39,803
and you seem... really up
86
00:03:39,887 --> 00:03:42,264
and sort of on all the time.
87
00:03:42,347 --> 00:03:45,100
Well, yeah.
I don't love everyone at work, do I?
88
00:03:45,184 --> 00:03:46,476
Good, that would be weird.
89
00:03:46,560 --> 00:03:48,687
But you know what I mean?
I love everyone at home,
90
00:03:48,770 --> 00:03:50,814
and so things can feel hugely...
91
00:03:51,481 --> 00:03:53,859
important, and I can get stressed
and angry.
92
00:03:53,942 --> 00:03:56,528
At work, the stakes are much lower.
93
00:03:57,154 --> 00:03:59,531
I mean, I'd be sad
if one of them died, but...
94
00:04:01,658 --> 00:04:03,785
- It's just nice to see you happy.
- Mmm.
95
00:04:05,245 --> 00:04:07,706
I'm not a misery all the time
at home, am I?
96
00:04:07,789 --> 00:04:09,041
No, but...
97
00:04:09,124 --> 00:04:11,084
Haunting the kitchen
like a fucking Dementor?
98
00:04:13,921 --> 00:04:15,047
We should get back.
99
00:04:15,130 --> 00:04:16,840
- I'll get the bill.
- No, I'll get it.
100
00:04:16,924 --> 00:04:19,176
- No, don't be silly...
- No, I'd like to.
101
00:04:19,259 --> 00:04:21,595
I'm earning money now, temporarily.
102
00:04:23,388 --> 00:04:25,015
- Yeah?
- Mmm.
103
00:04:25,474 --> 00:04:26,558
Okay, thank you.
104
00:04:27,100 --> 00:04:29,102
This is the first time
I've bought you a meal.
105
00:04:29,186 --> 00:04:30,187
Yes, it is.
106
00:04:30,270 --> 00:04:32,105
Finally. Finally!
107
00:04:32,189 --> 00:04:34,149
A return on my fucking investment.
108
00:04:34,233 --> 00:04:35,359
Thank you, mate.
109
00:04:39,947 --> 00:04:41,949
Mmm. Not enough salt.
110
00:04:42,241 --> 00:04:43,325
Too much salt.
111
00:04:43,408 --> 00:04:45,160
How are we even friends?
112
00:04:45,244 --> 00:04:46,286
It's a mystery.
113
00:04:47,913 --> 00:04:49,164
Can we go back this way?
114
00:04:49,248 --> 00:04:51,250
I just realized I need shampoo.
115
00:04:51,333 --> 00:04:52,334
Sure.
116
00:04:52,417 --> 00:04:53,502
Ava!
117
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
Hey! Hi.
118
00:04:57,339 --> 00:04:59,132
- Is that Holly?
- Yeah, that's Holly.
119
00:04:59,925 --> 00:05:00,926
Hi.
120
00:05:04,471 --> 00:05:05,639
This is Grace.
121
00:05:05,806 --> 00:05:06,807
Hello, Grace.
122
00:05:07,182 --> 00:05:08,600
Ava talks about you all the time.
123
00:05:08,684 --> 00:05:10,185
- Can I nick a chip?
- Sure.
124
00:05:11,770 --> 00:05:13,522
Thanks. Now we're friends.
125
00:05:14,523 --> 00:05:16,400
Oh! Not enough salt.
126
00:05:16,525 --> 00:05:17,609
Exactly.
127
00:05:18,151 --> 00:05:19,319
See? Shall we get some more?
128
00:05:22,781 --> 00:05:24,867
- We like our little flat.
- You don't, Mum.
129
00:05:24,950 --> 00:05:27,244
You're always going on
about how much you hate it there.
130
00:05:27,327 --> 00:05:29,371
The lifts don't work.
You can't use the stairs.
131
00:05:29,454 --> 00:05:31,999
You don't feel safe,
there's kids out front smoking weed.
132
00:05:32,082 --> 00:05:33,792
We don't want to go into a home.
133
00:05:33,876 --> 00:05:35,169
No, but it's not a home, Dad.
134
00:05:35,252 --> 00:05:38,380
It's an apartment
in a sheltered housing complex, right?
135
00:05:38,463 --> 00:05:39,631
You live independently,
136
00:05:39,715 --> 00:05:41,466
but there's people to look out for you.
137
00:05:41,550 --> 00:05:43,510
We get by quite all right as we are.
138
00:05:43,594 --> 00:05:44,636
No, you don't.
139
00:05:45,304 --> 00:05:48,182
Sorry, Dad, but you just don't.
You've both had falls.
140
00:05:48,265 --> 00:05:50,350
Not proper falls.
141
00:05:50,434 --> 00:05:52,019
We've always got back up again.
142
00:05:52,102 --> 00:05:54,313
That shower of yours,
impossible to get in and out of.
143
00:05:54,396 --> 00:05:57,316
You were scammed 600 quid
by that twat over the boiler.
144
00:05:57,399 --> 00:05:58,567
They caught us unawares.
145
00:05:58,650 --> 00:06:00,235
Look, I do what I can, right?
146
00:06:00,319 --> 00:06:02,696
But it's just not practical
for me to look after you.
147
00:06:02,779 --> 00:06:04,406
Well, we're sorry to be such a burden.
148
00:06:04,489 --> 00:06:05,866
- Oh, fuck off.
- Oi!
149
00:06:05,949 --> 00:06:07,701
Sorry. I'm sorry, Mum.
150
00:06:08,452 --> 00:06:11,330
But this place won't
be available for long.
151
00:06:11,413 --> 00:06:12,956
Think about it. Please.
152
00:06:13,040 --> 00:06:15,417
If you don't do this now,
you're gonna regret staying put.
153
00:06:20,464 --> 00:06:21,715
Do you want another one?
154
00:06:21,798 --> 00:06:22,799
Ta.
155
00:06:22,883 --> 00:06:23,884
Thanks.
156
00:06:27,304 --> 00:06:28,514
We're not moving.
157
00:06:32,017 --> 00:06:33,560
No, love, we're not moving.
158
00:06:35,145 --> 00:06:38,524
Ava's grandparents are the best people
at the sheltered housing place.
159
00:06:38,607 --> 00:06:39,983
How long they been there, Ava?
160
00:06:40,067 --> 00:06:41,527
Six months, just over.
161
00:06:41,818 --> 00:06:44,071
I love them, but there's so many
amazing people there.
162
00:06:44,154 --> 00:06:45,155
Have you met Len?
163
00:06:45,239 --> 00:06:46,406
No, I don't think so.
164
00:06:46,490 --> 00:06:48,700
He drove Bob Marley.
165
00:06:48,784 --> 00:06:50,160
Fucking Bob Marley.
166
00:06:50,452 --> 00:06:52,955
He drove him in London
in, like, 1973 or something.
167
00:06:53,038 --> 00:06:54,081
That's incredible.
168
00:06:54,164 --> 00:06:56,959
There are so many amazing people there
with such amazing stories.
169
00:06:57,042 --> 00:06:58,877
- You just have to listen.
- Right.
170
00:06:58,961 --> 00:07:00,546
I mean, although presumably...
171
00:07:00,629 --> 00:07:03,966
A lot of them do talk total shit,
yes, but...
172
00:07:04,049 --> 00:07:05,884
- don't we all sometimes?
- I do.
173
00:07:05,968 --> 00:07:08,595
When I get nervous,
I feel I need to fill the silence
174
00:07:08,679 --> 00:07:11,306
and just talk rubbish
until everyone just walks away.
175
00:07:11,390 --> 00:07:14,518
Ava always knows
the right thing to say.
176
00:07:14,601 --> 00:07:15,769
Do I?
177
00:07:16,186 --> 00:07:18,272
Yes! You're a genius.
178
00:07:18,355 --> 00:07:20,440
What's it like being best friends
with a genius?
179
00:07:20,524 --> 00:07:22,484
What's it like
going out with a genius?
180
00:07:23,694 --> 00:07:24,778
Amazing.
181
00:07:32,202 --> 00:07:33,912
- Hey.
- Got a uni offer.
182
00:07:34,413 --> 00:07:35,539
Wow. Where from?
183
00:07:36,039 --> 00:07:37,124
Stockwell Park College.
184
00:07:37,541 --> 00:07:39,209
It's a part-time media studies course.
185
00:07:39,293 --> 00:07:40,294
I'll be in London.
186
00:07:40,377 --> 00:07:43,505
I can work evenings and weekends
and be with Maya and the baby.
187
00:07:43,589 --> 00:07:44,590
It's ideal.
188
00:07:45,340 --> 00:07:47,426
- Right.
- I'm so relieved to know what I'm doing.
189
00:07:47,509 --> 00:07:49,845
Honestly, I was quite worried.
190
00:07:49,928 --> 00:07:51,555
You're accepting the offer?
191
00:07:52,639 --> 00:07:53,640
Yeah.
192
00:07:54,766 --> 00:07:55,767
Right.
193
00:07:56,435 --> 00:07:57,436
Is it a good course?
194
00:07:58,103 --> 00:07:59,104
It's fine.
195
00:08:00,147 --> 00:08:02,441
Fine, but not good or...
196
00:08:04,318 --> 00:08:05,402
It's what I want.
197
00:08:06,278 --> 00:08:08,530
I'm going to say yes, Dad. I'm 18.
198
00:08:08,989 --> 00:08:11,116
- It's my decision.
- Yep. Yes.
199
00:08:13,994 --> 00:08:15,871
- I'm gonna text Maya and Mum.
- Okay.
200
00:08:18,498 --> 00:08:21,376
So, I've looked it up
and I don't want be too negative,
201
00:08:21,460 --> 00:08:22,920
but it does look like
202
00:08:23,003 --> 00:08:26,048
quite a shitty course
at quite a shitty college.
203
00:08:26,131 --> 00:08:27,883
How could that be negative?
204
00:08:27,966 --> 00:08:30,886
Well, he's settling for something
because it seems easy.
205
00:08:30,969 --> 00:08:35,140
Well, he says that he wants to be
with Maya and the baby and earn money.
206
00:08:35,224 --> 00:08:37,267
I get that, but he needs
to keep his options open.
207
00:08:37,351 --> 00:08:39,895
He's grabbing at this
because he's feeling anxious.
208
00:08:39,978 --> 00:08:42,731
No, I agree, but, you know,
he's an adult.
209
00:08:42,814 --> 00:08:43,982
No, he isn't.
210
00:08:44,066 --> 00:08:45,567
No, he's not, really, is he?
211
00:08:45,651 --> 00:08:47,736
But we should be positive about this.
212
00:08:47,819 --> 00:08:48,987
Take him for a meal.
213
00:08:49,071 --> 00:08:51,448
Maybe, if he thinks we're onside,
then we can...
214
00:08:51,532 --> 00:08:53,825
persuade him to look elsewhere
in a couple of months.
215
00:08:53,909 --> 00:08:57,287
I liked it better when we shouted at him
and he did what he was told.
216
00:08:57,371 --> 00:08:58,872
Yeah, that always worked out great.
217
00:09:02,251 --> 00:09:03,460
How's your new gig?
218
00:09:03,544 --> 00:09:06,213
Pretty full on. I'm not the oldest here,
so that's a bonus.
219
00:09:06,296 --> 00:09:08,382
There's a tech guy here who's 55.
220
00:09:08,465 --> 00:09:10,801
Wow! God bless him.
221
00:09:15,848 --> 00:09:17,057
Excuse me.
222
00:09:20,269 --> 00:09:21,311
Hey.
223
00:09:22,396 --> 00:09:24,106
Mum. What happened? Are you all right?
224
00:09:24,189 --> 00:09:25,190
Yeah, love.
225
00:09:25,274 --> 00:09:27,526
I couldn't lift her, Paul.
226
00:09:27,943 --> 00:09:30,153
I couldn't get her on her feet.
227
00:09:30,237 --> 00:09:31,697
Don't worry. It's all right now.
228
00:09:31,780 --> 00:09:33,448
So, what happened, Mum?
229
00:09:33,532 --> 00:09:35,075
- Well, I had a fall.
- Mmm-hmm.
230
00:09:35,158 --> 00:09:36,618
I don't know what happened.
231
00:09:37,119 --> 00:09:39,580
One second I was on the way to the sink,
232
00:09:39,663 --> 00:09:41,832
and the next I was all perpendicular.
233
00:09:41,915 --> 00:09:42,958
You mean vertical.
234
00:09:43,041 --> 00:09:44,626
She means horizontal, doesn't she?
235
00:09:44,710 --> 00:09:47,880
So, did you faint
or black out or something?
236
00:09:47,963 --> 00:09:48,964
God knows.
237
00:09:49,047 --> 00:09:50,841
But I didn't half hurt my arm.
238
00:09:51,341 --> 00:09:52,551
I couldn't lift her.
239
00:09:53,302 --> 00:09:55,387
- She was in so much pain.
- Yeah.
240
00:09:56,471 --> 00:09:59,850
I think we should have a look
at that sheltered housing place, Paul.
241
00:10:01,435 --> 00:10:02,436
Yeah. Okay.
242
00:10:02,853 --> 00:10:05,189
Yeah. Just "have a look" look.
243
00:10:05,272 --> 00:10:06,773
Okay, then, we'll have a look.
244
00:10:07,608 --> 00:10:08,650
Good.
245
00:10:11,945 --> 00:10:13,906
So, your parents sick of him yet?
246
00:10:13,989 --> 00:10:15,240
No, no.
247
00:10:15,324 --> 00:10:19,369
Dad says that Luke's like the son
he's never had, but nicer,
248
00:10:19,453 --> 00:10:21,330
because he reckons
that his son would've
249
00:10:21,413 --> 00:10:23,624
turned out to be
a little bit of a prick.
250
00:10:23,707 --> 00:10:26,418
It's such a treat to actually
spend time with you both.
251
00:10:26,502 --> 00:10:27,628
Yeah, so lovely to see you.
252
00:10:27,711 --> 00:10:29,671
I keep telling Luke
that it's really good
253
00:10:29,755 --> 00:10:31,298
for the baby to hear your voices.
254
00:10:31,924 --> 00:10:33,467
- Well, to the new baby...
- Yes.
255
00:10:33,550 --> 00:10:37,095
...to the new college course,
to the new road layout next to Asda.
256
00:10:37,179 --> 00:10:38,639
- That one.
- So much change.
257
00:10:38,722 --> 00:10:39,765
- Cheers, all.
- Cheers.
258
00:10:39,848 --> 00:10:40,849
- Cheers.
- Cheers.
259
00:10:43,101 --> 00:10:45,062
So, you're still getting
morning sickness?
260
00:10:45,145 --> 00:10:46,480
A little bit...
261
00:10:46,647 --> 00:10:49,399
...but if I have breadsticks
and crackers, it usually calms down.
262
00:10:50,567 --> 00:10:52,778
Hey. You all right, love?
263
00:10:55,906 --> 00:11:01,370
Um, I've been offered an interview
at Manchester Institute.
264
00:11:02,913 --> 00:11:04,540
- Oh, my God!
- Mate.
265
00:11:04,623 --> 00:11:05,666
Luke!
266
00:11:05,749 --> 00:11:07,334
You said it was impossible to get in.
267
00:11:07,417 --> 00:11:09,086
The music production sound thingy?
268
00:11:09,169 --> 00:11:10,671
- Yeah.
- Mate!
269
00:11:10,754 --> 00:11:12,881
- What? This is incredible.
- Luke!
270
00:11:12,965 --> 00:11:14,424
I'm so proud of you.
271
00:11:15,634 --> 00:11:16,635
Jesus.
272
00:11:17,761 --> 00:11:20,138
Four hundred applicants and 15 places
273
00:11:20,222 --> 00:11:21,515
and you're in the what?
274
00:11:22,391 --> 00:11:26,103
Well, they're down to the last 30,
and I am one of them.
275
00:11:26,186 --> 00:11:28,730
Christ alive!
Congratulations, mate.
276
00:11:28,814 --> 00:11:29,815
Thank you.
277
00:11:31,525 --> 00:11:32,693
- Um...
- What?
278
00:11:32,776 --> 00:11:36,613
Well, I mean, I've already accepted
the Stockwell Park offer, so...
279
00:11:36,697 --> 00:11:38,115
No, no, mate, no...
280
00:11:38,198 --> 00:11:39,741
That's a whole other thing.
281
00:11:39,825 --> 00:11:42,119
- You have to go to this interview.
- You have to.
282
00:11:42,202 --> 00:11:43,620
- Yeah.
- Yeah, you really do.
283
00:11:43,704 --> 00:11:46,832
I thought we were celebrating
me getting the Stockwell Park offer.
284
00:11:46,915 --> 00:11:50,127
No, we were. Like I said,
that's its own thing. It's great.
285
00:11:50,210 --> 00:11:52,337
But this is an amazing opportunity.
286
00:11:52,421 --> 00:11:54,798
But I need to be
where Maya and the baby are.
287
00:11:54,882 --> 00:11:57,509
Manchester's 200 miles away.
288
00:11:57,593 --> 00:11:59,970
Okay, but we'll be able to work it out.
289
00:12:00,637 --> 00:12:03,182
- Luke, you have to try this.
- Yeah.
290
00:12:04,141 --> 00:12:05,267
You really have to.
291
00:12:11,857 --> 00:12:12,858
No.
292
00:12:13,400 --> 00:12:15,444
It's this one, Luke. Fucking hell.
293
00:12:18,488 --> 00:12:19,656
Jesus Christ!
294
00:12:20,365 --> 00:12:21,450
Cheers.
295
00:12:21,533 --> 00:12:22,576
Excuse me.
296
00:12:22,659 --> 00:12:24,161
Sorry, do you mind if I just...
297
00:12:24,494 --> 00:12:25,495
Thanks.
298
00:12:25,913 --> 00:12:26,955
Ta.
299
00:12:28,081 --> 00:12:29,082
Sorry.
300
00:12:29,875 --> 00:12:31,084
Shit. It's packed!
301
00:12:31,168 --> 00:12:33,754
Yeah, I know, that's why I booked seats.
302
00:12:34,087 --> 00:12:35,547
Like a genius. Excuse me.
303
00:12:37,007 --> 00:12:38,425
I think someone's in our seats.
304
00:12:38,509 --> 00:12:39,676
I don't mind standing.
305
00:12:39,760 --> 00:12:41,178
All the way to Manchester?
306
00:12:41,637 --> 00:12:42,804
Excuse me?
307
00:12:43,931 --> 00:12:45,098
Hello, mate. Excuse me.
308
00:12:47,392 --> 00:12:48,727
Yeah, you're in our seats.
309
00:12:49,311 --> 00:12:50,312
Who says?
310
00:12:51,230 --> 00:12:52,981
That would be me saying that.
311
00:12:53,065 --> 00:12:54,650
So, could you move, mate?
312
00:12:55,234 --> 00:12:56,568
- No.
- No?
313
00:12:56,652 --> 00:12:57,653
We're in these seats.
314
00:12:57,736 --> 00:13:00,405
I can see that.
That's my problem with this whole setup.
315
00:13:00,489 --> 00:13:02,574
- Dad, why don't we just...
- Please, Luke.
316
00:13:02,658 --> 00:13:04,034
Can you move, please?
317
00:13:04,117 --> 00:13:06,161
We'd like to sit down in our seats,
318
00:13:06,245 --> 00:13:08,288
M32, M33.
319
00:13:08,372 --> 00:13:09,540
This is Coach L.
320
00:13:09,915 --> 00:13:11,041
I know.
321
00:13:20,509 --> 00:13:22,594
The kitchen
has everything you might need.
322
00:13:22,678 --> 00:13:24,221
It's lovely.
323
00:13:24,304 --> 00:13:25,347
Gas.
324
00:13:26,223 --> 00:13:27,558
Can't abide electric.
325
00:13:27,641 --> 00:13:29,268
Can't turn the heat down.
326
00:13:29,685 --> 00:13:31,520
And there's a nice big dining table.
327
00:13:31,687 --> 00:13:35,065
Ooh, Jim, I can do my jigsaws on that.
328
00:13:36,233 --> 00:13:37,609
What jigsaws?
329
00:13:37,693 --> 00:13:39,528
You don't do jigsaws.
330
00:13:39,611 --> 00:13:43,615
No. Because we've only got
a little pullout table.
331
00:13:43,699 --> 00:13:45,617
I like jigsaws.
332
00:13:45,701 --> 00:13:47,494
How often do your staff check in?
333
00:13:47,578 --> 00:13:49,663
As little
or as often as required.
334
00:13:49,746 --> 00:13:52,624
There are wardens on duty
24 hours a day, seven days a week,
335
00:13:52,708 --> 00:13:54,668
and emergency alarm calls in every room.
336
00:13:54,751 --> 00:13:55,836
Right. Great.
337
00:13:55,919 --> 00:13:57,921
We have a thriving community here
338
00:13:58,005 --> 00:14:00,465
of people living entirely independently,
339
00:14:00,549 --> 00:14:03,177
but sometimes you need
a bit of help or support.
340
00:14:05,637 --> 00:14:08,599
It sounds ideal, Jim. Do you like it?
341
00:14:08,849 --> 00:14:09,892
No.
342
00:14:10,976 --> 00:14:14,646
But I'm not going through that whole
palaver of you having a fall again.
343
00:14:15,939 --> 00:14:17,566
Can I put a dart board up?
344
00:14:17,983 --> 00:14:19,151
Of course.
345
00:14:19,234 --> 00:14:20,319
Good.
346
00:14:20,652 --> 00:14:22,613
I'll fill in any holes when I miss.
347
00:14:27,951 --> 00:14:28,994
How's your sandwich?
348
00:14:31,038 --> 00:14:32,164
It tastes of cold.
349
00:14:34,958 --> 00:14:36,960
I wish you hadn't confronted that bloke.
350
00:14:37,461 --> 00:14:39,588
Mate, sometimes
you gotta stand up to bullies.
351
00:14:40,255 --> 00:14:41,340
But you were bullying him.
352
00:14:42,049 --> 00:14:43,967
So he's learned a valuable lesson,
hasn't he?
353
00:14:44,885 --> 00:14:47,846
Good morning, ladies and gentlemen,
this is your train manager.
354
00:14:47,930 --> 00:14:50,849
We are currently running 18,
that's one-eight, minutes late.
355
00:14:50,933 --> 00:14:54,269
Hopefully, we can make it up
during our onward journey.
356
00:14:54,353 --> 00:14:55,604
We won't be late, will we?
357
00:14:55,687 --> 00:14:57,481
No, we've got plenty of time, mate.
358
00:15:00,067 --> 00:15:02,027
Does that mean you're keen to get there?
359
00:15:02,110 --> 00:15:03,987
I am not bothered
if I get a place or not.
360
00:15:04,071 --> 00:15:06,698
I just don't like being late
for anything.
361
00:15:06,782 --> 00:15:08,617
If I was gonna get shot by firing squad,
362
00:15:08,700 --> 00:15:11,245
I'd want to be there
with 10 minutes to spare.
363
00:15:20,128 --> 00:15:21,380
Yes. Great.
364
00:15:21,713 --> 00:15:23,632
Wow. It's impressive, isn't it?
365
00:15:24,508 --> 00:15:25,843
Like a haunted library.
366
00:15:31,473 --> 00:15:33,725
Ah. Looks like this is me.
367
00:15:33,809 --> 00:15:35,894
Okay. Well, good luck, mate.
368
00:15:35,978 --> 00:15:37,980
And just text me when you're done.
369
00:15:38,480 --> 00:15:39,523
Right.
370
00:15:45,612 --> 00:15:46,822
No, not jealous.
371
00:15:46,905 --> 00:15:48,156
No?
372
00:15:48,240 --> 00:15:50,868
Well, yes, I was, but...
373
00:15:50,951 --> 00:15:52,661
We just got on really well.
374
00:15:52,744 --> 00:15:56,331
No, I know. It's just you seemed
to get on with her better than I do.
375
00:15:56,415 --> 00:15:59,459
You were really laughing,
and I felt weird about it.
376
00:15:59,543 --> 00:16:01,128
We were just having a laugh.
377
00:16:02,462 --> 00:16:05,215
I guess I'm just scared
378
00:16:06,133 --> 00:16:07,551
of losing Holly.
379
00:16:09,928 --> 00:16:11,471
I think I love her.
380
00:16:12,389 --> 00:16:13,891
Wow. Okay.
381
00:16:14,433 --> 00:16:16,727
And are you going to tell her?
382
00:16:17,186 --> 00:16:18,187
I don't know.
383
00:16:19,688 --> 00:16:21,148
Such a huge thing to say.
384
00:16:21,231 --> 00:16:24,359
It's the most important thing
you can ever say to someone.
385
00:16:26,153 --> 00:16:29,740
I think you'll know
when you need to say it, Ava.
386
00:16:30,449 --> 00:16:32,075
You'll just know.
387
00:16:43,837 --> 00:16:44,838
Blimey.
388
00:16:45,964 --> 00:16:47,007
Hello.
389
00:16:47,090 --> 00:16:48,175
Oh, hey.
390
00:16:48,258 --> 00:16:49,760
Sorry, I was just, um...
391
00:16:50,928 --> 00:16:53,180
Yeah, what an amazing space.
392
00:16:53,263 --> 00:16:54,765
Yeah, it's not too shabby, is it?
393
00:16:54,848 --> 00:16:57,559
Sorry, I'm Paul.
My son has an interview today
394
00:16:57,643 --> 00:16:59,978
for music production
and sound engineering.
395
00:17:00,062 --> 00:17:03,315
Wow, congratulations. It's amazing
even to get an interview for that.
396
00:17:03,398 --> 00:17:04,483
Bloody hell.
397
00:17:04,566 --> 00:17:08,195
I'd love to have studied art
somewhere like here.
398
00:17:08,278 --> 00:17:10,197
Just would've loved it,
three years of this.
399
00:17:10,781 --> 00:17:12,407
I should've kept the drawing up.
400
00:17:12,491 --> 00:17:13,492
I'm so sorry...
401
00:17:15,035 --> 00:17:16,328
Paul Worsley?
402
00:17:16,411 --> 00:17:18,038
Yeah. How's... Do we...
403
00:17:18,121 --> 00:17:20,249
I was the year below you at St Edmund's.
404
00:17:20,332 --> 00:17:21,875
- Andrew Mordley.
- Jesus Christ.
405
00:17:21,959 --> 00:17:24,878
Yeah. You were a really good artist.
406
00:17:24,962 --> 00:17:27,589
Well, thank you.
I was all right, I suppose.
407
00:17:27,673 --> 00:17:30,092
For a bit. Then it all kind of
fizzled out, you know.
408
00:17:30,175 --> 00:17:32,427
I guess I didn't love it enough
or something.
409
00:17:32,511 --> 00:17:34,555
- But obviously you...
- Oh, yeah.
410
00:17:34,638 --> 00:17:35,722
I went on to St Martin's.
411
00:17:35,806 --> 00:17:37,599
- I did fine art and all that.
- Bloody hell.
412
00:17:37,683 --> 00:17:40,269
I thought I would make a living
as a painter, which I did.
413
00:17:40,352 --> 00:17:41,770
- Brilliant.
- For about three years.
414
00:17:41,854 --> 00:17:42,855
Right.
415
00:17:42,938 --> 00:17:45,566
And now I am a teacher.
416
00:17:45,649 --> 00:17:46,984
You're a teacher.
417
00:17:47,359 --> 00:17:48,652
But you enjoy it, though?
418
00:17:49,194 --> 00:17:50,237
Yeah... Yeah!
419
00:17:50,320 --> 00:17:53,240
- It's not where I thought I'd end up.
- Okay, yeah.
420
00:17:53,323 --> 00:17:56,535
Sometimes I think that just having that
little brief taste of your dream
421
00:17:56,618 --> 00:17:58,871
is worse than never tasting it at all.
422
00:17:58,954 --> 00:18:00,247
- Yes.
- You know.
423
00:18:00,330 --> 00:18:02,040
What about you? What do you do?
424
00:18:02,124 --> 00:18:03,333
Boring. Third sector.
425
00:18:03,417 --> 00:18:05,836
Mainly working with young people
from deprived areas.
426
00:18:05,919 --> 00:18:07,629
No, I wouldn't say that's boring.
427
00:18:07,713 --> 00:18:09,381
- That's important, isn't it?
- Maybe.
428
00:18:09,464 --> 00:18:10,591
And do you enjoy it?
429
00:18:10,841 --> 00:18:13,802
Uh, yeah. Apparently, yeah,
according to my son.
430
00:18:13,886 --> 00:18:16,889
He's been doing work experience.
Reckons I'm the life and soul.
431
00:18:16,972 --> 00:18:18,265
Well, good for you, man.
432
00:18:18,765 --> 00:18:21,602
Yeah. I hadn't really
thought about it properly,
433
00:18:21,685 --> 00:18:23,645
but it does all seem to have...
434
00:18:24,313 --> 00:18:26,982
worked out in a way
that I hadn't planned.
435
00:18:30,444 --> 00:18:32,362
- Manchester does look amazing.
- Yeah.
436
00:18:32,446 --> 00:18:35,240
I was here a lot in the early '90s,
and I loved it.
437
00:18:36,283 --> 00:18:38,327
You said the course seems good?
438
00:18:38,410 --> 00:18:39,453
Yeah.
439
00:18:39,536 --> 00:18:42,581
They say pretty much all their graduates
get a job in the industry.
440
00:18:42,664 --> 00:18:43,665
Wow!
441
00:18:47,878 --> 00:18:50,130
Shit. Maya's got spotting.
442
00:18:50,714 --> 00:18:52,758
- Spotting?
- Bleeding.
443
00:18:52,841 --> 00:18:56,470
It's common, and the doctor said
that it's nothing, really.
444
00:18:56,553 --> 00:18:58,972
She doesn't need to go in,
but she's going in anyway.
445
00:18:59,056 --> 00:19:01,141
Okay, well, that's good.
446
00:19:01,225 --> 00:19:03,769
And I'm miles and miles
and hours and hours away.
447
00:19:03,852 --> 00:19:06,396
But if the doctors say
there's nothing to worry about...
448
00:19:06,480 --> 00:19:07,523
They might be wrong.
449
00:19:07,981 --> 00:19:09,441
I've read up on this.
450
00:19:09,733 --> 00:19:12,152
Spotting can mean
something's wrong with the placenta
451
00:19:12,236 --> 00:19:13,695
or she might have a miscarriage...
452
00:19:13,779 --> 00:19:15,030
Luke, mate,
453
00:19:15,781 --> 00:19:17,366
calm down, okay?
454
00:19:18,617 --> 00:19:22,037
Good man.
455
00:19:23,288 --> 00:19:25,082
Maya's saying it really is nothing.
456
00:19:25,165 --> 00:19:27,042
It's just a few drops of blood.
457
00:19:27,125 --> 00:19:28,585
Good. That's good.
458
00:19:30,003 --> 00:19:31,964
Dad, I need you to tell me what to do.
459
00:19:32,798 --> 00:19:34,883
Do I go to Manchester?
460
00:19:34,967 --> 00:19:36,093
Do I stay in London?
461
00:19:36,176 --> 00:19:37,970
Do I go to uni? Do I get a job?
462
00:19:38,428 --> 00:19:41,682
I'm sorry, mate. That's a bit
of parenting that I can't do.
463
00:19:42,140 --> 00:19:43,767
I need you to do it.
464
00:19:43,851 --> 00:19:45,978
Well, I can't, so tough luck.
465
00:19:46,854 --> 00:19:48,856
It has to be your decision, Luke.
466
00:19:48,939 --> 00:19:51,108
You choose a path and you follow it.
467
00:19:51,567 --> 00:19:54,278
And you might love it,
and you might regret it,
468
00:19:54,945 --> 00:19:56,738
but it has to be your choice.
469
00:19:57,865 --> 00:19:58,907
Yeah.
470
00:20:01,201 --> 00:20:02,202
I'm going for a wee.
471
00:20:03,704 --> 00:20:04,746
Have one for me.
472
00:20:12,838 --> 00:20:14,339
- Hello, love.
- Hi, Granny.
473
00:20:15,215 --> 00:20:17,259
Waiting for Holly
to finish Granddad's hair,
474
00:20:17,342 --> 00:20:18,552
then we're seeing a film.
475
00:20:18,635 --> 00:20:19,678
Lovely.
476
00:20:20,387 --> 00:20:22,764
I've just been doing some line dancing.
477
00:20:23,140 --> 00:20:24,516
Fantastic.
478
00:20:24,600 --> 00:20:26,226
I had no idea what it was,
479
00:20:26,310 --> 00:20:28,687
but Carol, who runs the class,
480
00:20:28,770 --> 00:20:31,857
she had me doing "Cotton Wool Joe"
like nobody's business.
481
00:20:32,274 --> 00:20:34,735
"Cotton Eye." Sounds like fun.
482
00:20:35,360 --> 00:20:36,445
I love it here.
483
00:20:36,904 --> 00:20:39,865
I was thinking, in some ways,
it's a good thing you had that fall.
484
00:20:41,783 --> 00:20:44,703
Between you, me and the gatepost,
I didn't have a fall.
485
00:20:44,786 --> 00:20:45,787
I faked it.
486
00:20:45,871 --> 00:20:48,248
- Faked it?
- Shh!
487
00:20:48,332 --> 00:20:51,585
I wanted to live here all along,
but Jim was dead against it,
488
00:20:51,668 --> 00:20:54,338
so I pretended I was as well.
489
00:20:55,172 --> 00:20:58,258
I thought a fall might
get things moving.
490
00:20:58,717 --> 00:21:01,053
This place wouldn't have
stayed empty for long.
491
00:21:01,136 --> 00:21:03,680
We'd have kicked ourselves
if we hadn't taken it.
492
00:21:04,056 --> 00:21:05,057
Wow.
493
00:21:06,600 --> 00:21:08,644
You only ever really regret
494
00:21:08,727 --> 00:21:11,021
the things you didn't do.
495
00:21:12,231 --> 00:21:14,191
Right. That's me done.
496
00:21:14,608 --> 00:21:16,443
Jim's looking like a young Jon Hamm.
497
00:21:17,152 --> 00:21:20,447
More like an old boiled ham.
498
00:21:20,531 --> 00:21:22,407
I put a bit of sky in the jigsaw, Jack.
499
00:21:22,491 --> 00:21:23,909
Ah! Thanks, love.
500
00:21:26,203 --> 00:21:27,704
What film are we seeing?
501
00:21:27,788 --> 00:21:29,873
Not bothered. Whichever is emptiest.
502
00:21:30,707 --> 00:21:33,669
It's just an excuse to sit in the dark
with you and eat Maltesers.
503
00:21:33,752 --> 00:21:35,754
We could just watch
the adverts and the trailers.
504
00:21:35,838 --> 00:21:38,382
Wait till they ask us
to switch our phones off, then leave.
505
00:21:38,465 --> 00:21:40,050
And if we do stay for the film,
506
00:21:40,133 --> 00:21:42,719
I have some paper cups
and a bottle of red wine in my bag.
507
00:21:42,803 --> 00:21:44,513
- Brilliant.
- I know how to treat a girl.
508
00:21:48,016 --> 00:21:49,059
I love you.
509
00:21:50,060 --> 00:21:51,311
What did you say?
510
00:21:53,355 --> 00:21:54,398
I like your jacket.
511
00:21:55,357 --> 00:21:57,276
Thanks. It was my mum's.
512
00:21:57,359 --> 00:21:59,403
And it will be again
if she finds out I nicked it.
513
00:22:06,577 --> 00:22:09,204
Oh, um, Mum said that
she really doesn't think
514
00:22:09,288 --> 00:22:11,415
we need to spend
too much money on a pram.
515
00:22:11,498 --> 00:22:13,917
She said that they're only in it
for a tiny amount of time,
516
00:22:14,001 --> 00:22:16,128
and then we can just
put them in a cheap buggy,
517
00:22:16,211 --> 00:22:18,422
- We need a cot though, right?
- Yeah, yeah.
518
00:22:18,505 --> 00:22:21,884
Even if the baby's in bed with us,
we'll still need a cot.
519
00:22:30,559 --> 00:22:34,730
It's just Jacob wanting to know
what kind of change mat we're buying.
520
00:22:35,230 --> 00:22:36,982
That boy is obsessed.
521
00:22:37,065 --> 00:22:39,443
Obsessed.
37269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.