Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,440 --> 00:00:19,080
Well, thank you both for sitting down
with me today.
2
00:00:19,840 --> 00:00:25,380
Just so you know, I do have my recording
camera turned on just so we have a
3
00:00:25,380 --> 00:00:26,380
record of the session.
4
00:00:27,300 --> 00:00:29,760
And let me see here.
5
00:00:30,420 --> 00:00:32,500
Get ready to get some notes.
6
00:00:32,700 --> 00:00:38,720
Why are you... Is this even legal? Like,
you're my stepmom. You can't be my
7
00:00:38,720 --> 00:00:42,000
therapist. Sweet, we're married. We
don't need to be all formal about this.
8
00:00:42,220 --> 00:00:43,220
Oh, this doesn't...
9
00:00:43,470 --> 00:00:50,230
Formal. Okay, this isn't... Okay. I
respect your profession.
10
00:00:51,330 --> 00:00:58,170
This is just a safe space for all of us
to talk and really build the bonds
11
00:00:58,170 --> 00:00:59,510
that we need in this family.
12
00:01:00,070 --> 00:01:01,930
There's been a lot of angst.
13
00:01:03,290 --> 00:01:05,870
There's been a lot of tension and
friction.
14
00:01:06,230 --> 00:01:07,230
I try.
15
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
I try.
16
00:01:11,850 --> 00:01:13,190
Are you intentionally breathing at me?
17
00:01:13,770 --> 00:01:20,490
I mean, I feel like you just always,
like, agree with her and, like, it's me
18
00:01:20,490 --> 00:01:21,550
against the both of you.
19
00:01:21,790 --> 00:01:23,090
Well, it's my wife.
20
00:01:23,810 --> 00:01:25,590
We're trying to support you together.
21
00:01:25,830 --> 00:01:27,070
That's why we're doing this.
22
00:01:27,590 --> 00:01:30,770
So that we can come together and support
you.
23
00:01:31,610 --> 00:01:36,950
Okay? Right, like, nobody is against
anybody here, okay? We should have a
24
00:01:37,110 --> 00:01:39,170
you know, faith.
25
00:01:41,919 --> 00:01:44,700
Okay. You know there's been a lot of
tension between you two.
26
00:01:46,000 --> 00:01:49,680
Yeah, once I don't get tension, it's
just like, you know, she's not, she
27
00:01:49,680 --> 00:01:53,380
pay attention, you know, she doesn't
follow the house rules, you know, like,
28
00:01:53,380 --> 00:01:55,580
mean, I try, I feel like I try.
29
00:01:56,320 --> 00:01:57,320
I feel like I try.
30
00:01:58,960 --> 00:02:05,200
I just, I feel like you always compare
me to her, and like, I can never just be
31
00:02:05,200 --> 00:02:09,520
my own being, and like, I'm always being
compared, you always side with her on
32
00:02:09,520 --> 00:02:10,520
everything.
33
00:02:10,860 --> 00:02:16,280
Well, I'm only fighting with her because
you're acting out, like, all the time
34
00:02:16,280 --> 00:02:17,079
these days.
35
00:02:17,080 --> 00:02:24,040
So, I mean, ever since, you know, I'm
not going to say anything, but you
36
00:02:24,040 --> 00:02:26,000
know. Ladies, please come in.
37
00:02:26,220 --> 00:02:30,140
I'm Sophia, and we're entering the brat
-taming program.
38
00:02:30,560 --> 00:02:33,360
Ever since the brat -taming program?
39
00:02:33,860 --> 00:02:38,560
Are you learning your lesson?
40
00:02:39,310 --> 00:02:41,050
And I want to hear you say it in unison.
41
00:02:41,570 --> 00:02:43,810
I mean, what about it?
42
00:02:44,190 --> 00:02:45,190
Didn't seem to work.
43
00:02:45,650 --> 00:02:48,950
Well, yeah, now I just get turned on
every time I see the principal.
44
00:02:50,290 --> 00:02:52,950
You get turned on every time you see the
principal.
45
00:02:53,610 --> 00:02:54,610
Yeah. Okay.
46
00:02:55,230 --> 00:03:00,910
That doesn't seem to be, like, the
correct result of the brat -teaming
47
00:03:01,190 --> 00:03:04,350
but you are doing better in school.
48
00:03:04,930 --> 00:03:06,730
It seems that she...
49
00:03:07,200 --> 00:03:08,360
Her grades have improved.
50
00:03:09,380 --> 00:03:10,780
Her grades have improved.
51
00:03:12,200 --> 00:03:13,360
She's a young woman.
52
00:03:13,760 --> 00:03:16,060
What she's going through is perfectly
natural.
53
00:03:16,800 --> 00:03:21,620
Yeah, no, but, like, it's not the way
she... What, is she going to ignore,
54
00:03:21,720 --> 00:03:25,140
the whole feeling thing all the time?
55
00:03:25,720 --> 00:03:28,780
Your father does bring up a good point.
56
00:03:29,220 --> 00:03:34,520
You're going to get in trouble, you
know, so... Well, I like the adrenaline
57
00:03:34,520 --> 00:03:35,520
it.
58
00:03:35,630 --> 00:03:40,790
Like, bark something at me and it feels
so fun and, like, I can't fight that.
59
00:03:41,350 --> 00:03:43,170
You're going to conduct a thorough
search.
60
00:03:43,630 --> 00:03:44,630
What are you doing?
61
00:03:45,490 --> 00:03:46,730
There's nothing in there.
62
00:03:46,930 --> 00:03:49,230
That's how you walk. Holy shit.
63
00:03:52,670 --> 00:03:57,130
What are you writing?
64
00:03:58,090 --> 00:04:00,190
I'm just taking notes on the situation.
65
00:04:00,770 --> 00:04:03,710
I want to make sure that we have a
record. Again, that's why.
66
00:04:04,360 --> 00:04:05,940
That's why we have the camera rolling.
67
00:04:07,200 --> 00:04:12,600
Right? Yeah. As step -parents, we have
to support our daughter.
68
00:04:14,640 --> 00:04:20,200
And I think, to me, it's really obvious
69
00:04:20,200 --> 00:04:26,620
that when there's a sexual element,
70
00:04:27,000 --> 00:04:32,200
Sophia seems to have some behavior
changes.
71
00:04:39,469 --> 00:04:45,330
problems she acts ever since she's
become such I'll say I will say it say
72
00:04:45,330 --> 00:04:51,350
ever since she's become sexually active
you know that's when all this stuff has
73
00:04:51,350 --> 00:04:56,590
started happening the only one here is
willing to admit that I don't know I
74
00:04:56,590 --> 00:05:02,930
don't think that's right so why do you
think you're acting out Sophia well
75
00:05:03,800 --> 00:05:08,860
I feel like probably it's because you're
constantly comparing me to her. I feel
76
00:05:08,860 --> 00:05:12,600
like I'm always in her shadow. I'm not
comparing you to her. No one can compare
77
00:05:12,600 --> 00:05:13,600
me to your mother.
78
00:05:13,840 --> 00:05:14,920
Okay, sorry.
79
00:05:15,200 --> 00:05:20,280
And, like, you know, it's cool that
you're all uptight and whatnot, but,
80
00:05:20,280 --> 00:05:23,200
I'm the cool girl, and people like me.
81
00:05:25,500 --> 00:05:26,359
You are.
82
00:05:26,360 --> 00:05:31,220
You're a very cool girl, but you are
very smart, okay? It's not just me.
83
00:05:32,780 --> 00:05:38,020
You're sweet. You're smart, too. Thank
you. Thank you. But let's keep the focus
84
00:05:38,020 --> 00:05:40,420
on Sophia. We're here for her.
85
00:05:40,720 --> 00:05:44,020
Yeah. We're here to be supportive
parents for her.
86
00:05:45,220 --> 00:05:51,800
And it seems like, honey, you have
become less and less
87
00:05:51,800 --> 00:05:58,640
tolerant of our daughter ever since her
sexual activity has
88
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
increased.
89
00:06:01,260 --> 00:06:02,420
Are you saying it's my fault?
90
00:06:02,640 --> 00:06:04,160
I'm not saying it's your fault.
91
00:06:04,500 --> 00:06:06,620
I'm saying we should be supportive
parents.
92
00:06:07,460 --> 00:06:12,420
And there is a level of that with you.
How is she going to find a good man if
93
00:06:12,420 --> 00:06:14,120
the man in her life can't be supportive?
94
00:06:15,380 --> 00:06:16,380
I am supportive.
95
00:06:17,040 --> 00:06:19,840
She's going to get in serious trouble.
96
00:06:20,100 --> 00:06:21,780
She's acting out all the time.
97
00:06:22,460 --> 00:06:26,380
That's the whole thing. She's acting
out. She's trying to get attention.
98
00:06:27,390 --> 00:06:31,690
said she lives in your shadow. She just
said it. She admitted it. Right?
99
00:06:31,930 --> 00:06:33,750
She's just trying to find her own path.
100
00:06:34,050 --> 00:06:35,990
What you're going through is perfectly
normal.
101
00:06:38,210 --> 00:06:40,250
What she's going through is perfectly
normal.
102
00:06:41,210 --> 00:06:45,010
But I think that this relationship needs
to be healed.
103
00:06:45,910 --> 00:06:46,950
So what do we do?
104
00:06:48,510 --> 00:06:54,570
Well, since sex definitely seems to be a
trigger for Sophia,
105
00:06:57,210 --> 00:07:02,330
I think it would make sense if you two
became a little bit more comfortable
106
00:07:02,330 --> 00:07:05,790
sexually together.
107
00:07:06,490 --> 00:07:09,050
What the fuck does that mean?
108
00:07:10,670 --> 00:07:17,530
It means that you two should be able to
touch each
109
00:07:17,530 --> 00:07:23,430
other, look at each other, and love each
other on every level.
110
00:07:24,430 --> 00:07:26,150
But that's my dad.
111
00:07:26,620 --> 00:07:27,620
That's my stepdaughter, okay?
112
00:07:28,240 --> 00:07:34,920
I understand, but I feel like this
family needs to strengthen our bonds.
113
00:07:36,020 --> 00:07:43,020
And the best way to do so, honey, I
think is for you
114
00:07:43,020 --> 00:07:45,660
two to become more intimate.
115
00:07:46,600 --> 00:07:49,040
Honey, do you trust me?
116
00:07:49,500 --> 00:07:50,540
I did.
117
00:07:50,940 --> 00:07:52,720
I don't know what this is about.
118
00:07:53,420 --> 00:07:56,220
I mean, I do. I do. No, I trust you. I
do.
119
00:07:56,940 --> 00:08:03,860
I just... This is one of the most
cutting -edge therapy. I know it... I
120
00:08:03,860 --> 00:08:08,900
might seem a little weird and
unconventional, but I've watched it work
121
00:08:08,900 --> 00:08:09,900
clients.
122
00:08:10,720 --> 00:08:12,620
And I think it can work with you, too.
123
00:08:14,720 --> 00:08:16,160
Okay. I don't know.
124
00:08:16,480 --> 00:08:21,340
Yeah, I don't know. I don't even know,
like, where you can begin. Like, I...
125
00:08:22,640 --> 00:08:24,940
I don't even know what you want us to
do. Well,
126
00:08:26,000 --> 00:08:29,940
why don't we start very simple?
127
00:08:32,080 --> 00:08:36,020
Why don't you go ahead and feel Sophia's
breath?
128
00:08:36,940 --> 00:08:38,299
Uh, no. That simple?
129
00:08:38,620 --> 00:08:39,620
What?
130
00:08:40,659 --> 00:08:42,799
That's insane.
131
00:08:43,400 --> 00:08:44,480
Do you two hug?
132
00:08:45,740 --> 00:08:47,900
I mean, yeah. So you felt them?
133
00:08:49,020 --> 00:08:50,720
Why are you making this weird?
134
00:08:52,640 --> 00:08:56,560
I'm, don't talk that way to your mother
though, okay? Like I can, but don't talk
135
00:08:56,560 --> 00:08:57,560
that way to your mother.
136
00:08:57,760 --> 00:09:02,180
I've been doing this for a long time.
And like I said, I've seen this work so
137
00:09:02,180 --> 00:09:04,780
well with so many families.
138
00:09:07,300 --> 00:09:13,160
It doesn't have to be weird. It feels
weird now because you guys are
139
00:09:13,160 --> 00:09:14,160
butting heads.
140
00:09:15,240 --> 00:09:20,360
But I think what's going on here more
than anything is actually sexual
141
00:09:23,440 --> 00:09:24,760
Just give it a try.
142
00:09:26,280 --> 00:09:28,040
If I'm wrong, we can stop.
143
00:09:30,240 --> 00:09:31,540
Let's just give it a shot.
144
00:09:33,300 --> 00:09:37,000
Right? We don't know until we try it if
it's gonna work.
145
00:09:39,500 --> 00:09:42,140
I need you both to be open.
146
00:09:43,540 --> 00:09:47,980
And wanting to fix this and resolve it.
147
00:09:48,640 --> 00:09:50,000
Wanting to be a family.
148
00:09:50,650 --> 00:09:52,870
A loving, connected family.
149
00:09:56,630 --> 00:10:02,990
Okay, so... It's like... Okay,
150
00:10:03,070 --> 00:10:04,190
so... Go ahead.
151
00:10:04,470 --> 00:10:05,550
This is so weird.
152
00:10:05,750 --> 00:10:10,210
I don't... Listen, your mother... I
don't understand why we have to do this.
153
00:10:10,210 --> 00:10:12,930
knows what she's doing. We're just gonna
relax.
154
00:10:14,790 --> 00:10:16,030
It's gonna be easy.
155
00:10:16,290 --> 00:10:17,730
She knows what she's talking about.
156
00:10:17,990 --> 00:10:20,030
Are you sure that you do? I don't...
157
00:10:20,300 --> 00:10:23,660
I know that you're all smart and
everything, but... I mean, look at the
158
00:10:23,660 --> 00:10:25,280
that we live in, right? It's a big
house.
159
00:10:25,940 --> 00:10:27,900
So, obviously, she's very successful.
160
00:10:29,100 --> 00:10:33,240
I've done this many, many times. I'm
right here. If anything makes you feel
161
00:10:33,240 --> 00:10:34,660
uncomfortable, you just thought.
162
00:10:35,580 --> 00:10:37,500
Right? But let's give it a try first.
163
00:10:38,360 --> 00:10:40,740
Everything that's new feels a little
weird.
164
00:10:41,760 --> 00:10:44,680
First time you walked, it felt a little
weird. First time you rode a bike, it
165
00:10:44,680 --> 00:10:45,680
felt a little weird.
166
00:10:45,920 --> 00:10:48,220
It's going to feel a little weird
because it's the first time.
167
00:10:48,780 --> 00:10:49,780
But don't worry.
168
00:10:50,890 --> 00:10:51,869
I'm here.
169
00:10:51,870 --> 00:10:52,950
Your dad's here.
170
00:10:55,390 --> 00:10:58,530
We're going to get you the help that you
need. We're going to figure out exactly
171
00:10:58,530 --> 00:11:00,890
what you need, Mama.
172
00:11:01,350 --> 00:11:02,350
Don't worry.
173
00:11:02,910 --> 00:11:04,230
Do you want to hold my hand?
174
00:11:04,810 --> 00:11:05,870
I guess.
175
00:11:07,010 --> 00:11:08,010
All right.
176
00:11:08,070 --> 00:11:10,290
Why don't you go ahead and just give it
a try?
177
00:11:11,670 --> 00:11:15,010
Your father will be very gentle.
178
00:11:21,130 --> 00:11:23,790
that's her waist honey all
179
00:11:23,790 --> 00:11:30,950
the
180
00:11:30,950 --> 00:11:37,230
way up do you feel her nipple i mean
181
00:11:37,230 --> 00:11:44,170
i know it's a little bit weird isn't it
182
00:11:44,170 --> 00:11:45,170
yeah
183
00:11:49,760 --> 00:11:50,940
Massage them a bit, honey.
184
00:11:51,720 --> 00:11:53,000
Help her feel good.
185
00:11:53,940 --> 00:11:55,840
Help her feel a little less
uncomfortable.
186
00:11:59,400 --> 00:12:01,560
Get those nipples nice and hard.
187
00:12:02,100 --> 00:12:03,100
There you go.
188
00:12:07,000 --> 00:12:08,560
How does that feel, Sophia?
189
00:12:09,900 --> 00:12:10,900
Honestly,
190
00:12:11,360 --> 00:12:12,360
kind of weird.
191
00:12:13,620 --> 00:12:14,620
Very good.
192
00:12:16,800 --> 00:12:18,020
Keep playing through.
193
00:12:21,030 --> 00:12:22,030
Again,
194
00:12:25,470 --> 00:12:27,010
this is the first time.
195
00:12:27,250 --> 00:12:31,570
It's gonna feel a little awkward, but
you gotta put some real effort in.
196
00:12:33,630 --> 00:12:35,790
You know what to do.
197
00:12:37,450 --> 00:12:38,850
Make her feel good, honey.
198
00:12:51,980 --> 00:12:54,040
There you go. Just relax, Sophia.
199
00:12:55,380 --> 00:12:56,380
Breathe.
200
00:13:00,860 --> 00:13:07,380
Maybe pull them down a little bit.
201
00:13:09,580 --> 00:13:13,120
That skin -on -skin contact always
helps.
202
00:13:14,140 --> 00:13:16,460
Maybe slide a hand inside for sure.
203
00:13:22,410 --> 00:13:25,270
Yeah, I can see your nipples are
starting to get hard.
204
00:13:27,490 --> 00:13:30,030
Your body's reacting like you enjoy it.
205
00:13:33,670 --> 00:13:39,170
What about you, honey?
206
00:13:40,090 --> 00:13:44,870
I feel that breathing getting faster and
heavier.
207
00:13:45,070 --> 00:13:47,270
It seems like you might be enjoying it
as well.
208
00:14:07,310 --> 00:14:09,450
Do you feel yourself getting around,
Sophia?
209
00:14:12,030 --> 00:14:13,030
Kind of.
210
00:14:16,470 --> 00:14:19,010
Don't you ever just take practice and
time?
211
00:14:23,510 --> 00:14:24,510
Honey,
212
00:14:27,310 --> 00:14:28,890
you're becoming a lot more bold.
213
00:14:31,210 --> 00:14:33,170
Seems like you're enjoying it as well.
214
00:14:53,520 --> 00:14:57,300
Yeah, well, we're still making sure you
both are comfortable.
215
00:14:57,660 --> 00:14:59,600
I feel like Sophia's getting there.
216
00:15:00,280 --> 00:15:04,980
She's a little nervous and we wanna make
sure she's fully comfortable, okay?
217
00:15:06,180 --> 00:15:10,860
You wanna continue stimulating her tits
and her nipples and her breasts.
218
00:15:12,940 --> 00:15:15,420
Getting her nipples nice and hard.
219
00:15:17,700 --> 00:15:19,560
That's it, pull them out.
220
00:15:20,500 --> 00:15:22,380
Those nice puffy nipples.
221
00:15:47,700 --> 00:15:51,560
You can see your father is getting quite
hard at the side of your breath.
222
00:15:58,190 --> 00:16:00,070
I figured there would be some attraction
there.
223
00:16:00,810 --> 00:16:01,810
What?
224
00:16:03,330 --> 00:16:06,150
I said I figured there would be some
attraction there.
225
00:16:08,850 --> 00:16:10,890
My daughter does have a beautiful body.
226
00:16:11,650 --> 00:16:14,090
It's perfectly natural that you would
get her out.
227
00:16:27,880 --> 00:16:30,660
Sophia, you definitely seem to be
getting aroused too now.
228
00:16:33,020 --> 00:16:34,880
Have you figured as much?
229
00:16:37,280 --> 00:16:40,400
Are you alright?
230
00:16:43,460 --> 00:16:44,460
Wow.
231
00:16:48,260 --> 00:16:51,360
There's been quite a bit of playing on
you.
232
00:16:58,030 --> 00:16:59,030
Is that all? Yeah.
233
00:16:59,610 --> 00:17:05,569
Why don't you describe your daughter's
body a little bit?
234
00:17:06,490 --> 00:17:10,829
It's very, uh... It's very firm.
235
00:17:11,730 --> 00:17:14,030
Firm? Yeah. Okay.
236
00:17:15,990 --> 00:17:17,170
Anything else?
237
00:17:17,569 --> 00:17:22,369
Her nipples are very...
238
00:17:28,690 --> 00:17:30,970
Perfect. Puffy, perfect.
239
00:17:31,770 --> 00:17:33,350
What about their color?
240
00:17:36,910 --> 00:17:39,770
It's perfect.
241
00:17:42,870 --> 00:17:44,190
Dark pink.
242
00:17:44,670 --> 00:17:45,830
Dark pink.
243
00:17:50,010 --> 00:17:54,870
Should we see if her purpose is the same
color?
244
00:17:59,280 --> 00:18:03,960
Sophia, why don't you show your father?
245
00:18:04,940 --> 00:18:06,000
Are you sure?
246
00:18:06,340 --> 00:18:07,900
Yeah. Lean back.
247
00:18:09,180 --> 00:18:10,400
Spread your legs.
248
00:18:13,700 --> 00:18:14,940
Let him see you.
249
00:18:19,100 --> 00:18:20,440
There you go.
250
00:18:21,560 --> 00:18:24,680
Perfect. Pull those panties to the side.
251
00:18:26,080 --> 00:18:27,120
Oh, perfect.
252
00:18:29,420 --> 00:18:30,420
Beautiful, Sophia.
253
00:18:32,360 --> 00:18:34,620
Alright, go ahead and describe it to me,
honey.
254
00:18:36,120 --> 00:18:39,820
Does it match her nipples?
255
00:18:40,840 --> 00:18:43,660
Yeah, it's a little pinker.
256
00:18:44,280 --> 00:18:45,280
Pinker?
257
00:18:46,780 --> 00:18:51,360
Her panties are wet.
258
00:18:52,300 --> 00:18:53,300
Alright,
259
00:18:54,460 --> 00:18:55,460
arouse.
260
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Anything else?
261
00:19:04,050 --> 00:19:05,490
Shaved? Yeah.
262
00:19:10,490 --> 00:19:12,110
Tight? Yeah.
263
00:19:17,950 --> 00:19:19,430
How does that feel, Sophia?
264
00:19:21,230 --> 00:19:24,870
Does your father know what he's doing
with your pussy?
265
00:19:26,270 --> 00:19:27,290
Yeah, I guess.
266
00:19:35,980 --> 00:19:37,120
Keep getting her wet.
267
00:19:42,460 --> 00:19:44,940
That's it, honey. Get her really turned
on.
268
00:19:48,120 --> 00:19:53,480
Play with that little clit.
269
00:19:55,960 --> 00:19:58,980
Yep. All the way to the side.
270
00:19:59,500 --> 00:20:00,500
That's good.
271
00:20:00,660 --> 00:20:01,920
Get it nice and wet.
272
00:20:05,230 --> 00:20:06,230
How does that feel, Sophia?
273
00:20:06,730 --> 00:20:08,850
The fingers are nice and wet?
274
00:20:10,210 --> 00:20:11,610
Good. Yeah?
275
00:20:13,790 --> 00:20:16,610
Is he playing with it how you like?
276
00:20:18,310 --> 00:20:19,310
Yeah, sure.
277
00:20:21,770 --> 00:20:22,770
Good.
278
00:20:39,310 --> 00:20:46,010
One of the most important parts of this
connection is reaching an
279
00:20:46,010 --> 00:20:47,010
orgasm.
280
00:20:50,130 --> 00:20:54,650
I think you can make her come just with
your fingers.
281
00:21:00,030 --> 00:21:04,010
I feel like all of that nervousness will
just flow right out of her body.
282
00:21:10,860 --> 00:21:11,860
There you go.
283
00:21:13,080 --> 00:21:14,080
Good.
284
00:21:15,600 --> 00:21:17,000
And back flip.
285
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
Good.
286
00:21:23,860 --> 00:21:25,220
Good girl, Sophia.
287
00:21:26,960 --> 00:21:28,180
Good girl.
288
00:21:28,560 --> 00:21:35,280
Good girl.
289
00:22:00,560 --> 00:22:01,900
Good. That's it.
290
00:22:02,560 --> 00:22:04,600
Come all over your father's fingers.
291
00:22:05,660 --> 00:22:06,660
Good.
292
00:22:07,420 --> 00:22:08,420
Good.
293
00:22:12,500 --> 00:22:18,680
Now I think it's your father's turn.
294
00:22:21,740 --> 00:22:24,100
The bonding has to go both ways.
295
00:22:24,900 --> 00:22:26,320
Okay. Right, honey?
296
00:22:27,760 --> 00:22:29,740
Why don't you get his dick out?
297
00:22:30,260 --> 00:22:31,860
What? Yeah.
298
00:22:32,440 --> 00:22:34,220
Go ahead and unzip his pants, honey.
299
00:22:34,660 --> 00:22:36,380
Why don't you pull out your cock?
300
00:22:37,940 --> 00:22:39,120
Okay. Yeah.
301
00:22:39,520 --> 00:22:42,980
I think that would be best.
302
00:22:43,220 --> 00:22:46,880
Sophia, you showed us your pussy, right?
303
00:22:47,600 --> 00:22:51,420
You got to explore her body. Now it's
time for her to explore yours.
304
00:22:52,800 --> 00:22:55,040
I want you to go ahead and blow him.
305
00:22:55,560 --> 00:22:56,980
Start to get him ready for you.
306
00:22:57,820 --> 00:23:00,000
I don't want to. No.
307
00:23:00,720 --> 00:23:03,460
Honey. Why doesn't she describe?
308
00:23:04,300 --> 00:23:06,560
Why don't you go ahead?
309
00:23:07,140 --> 00:23:08,140
You're right.
310
00:23:09,180 --> 00:23:11,720
Your father is absolutely right.
311
00:23:12,200 --> 00:23:13,940
That's why we started with you, right?
312
00:23:14,200 --> 00:23:16,040
Go ahead and take a look at his cough.
313
00:23:17,960 --> 00:23:20,500
Go ahead, honey. Take a good hard look
at it.
314
00:23:21,960 --> 00:23:23,580
Why don't you describe it to me?
315
00:23:26,249 --> 00:23:28,170
It looks hard.
316
00:23:28,930 --> 00:23:30,610
Definitely hard.
317
00:23:32,770 --> 00:23:33,770
Veiny.
318
00:23:34,530 --> 00:23:35,530
Veiny.
319
00:23:36,930 --> 00:23:38,490
That's an accurate description.
320
00:23:40,770 --> 00:23:41,770
Big.
321
00:23:43,430 --> 00:23:45,490
Have you seen bigger ones?
322
00:23:45,830 --> 00:23:47,770
Or is this the biggest you've seen?
323
00:23:53,070 --> 00:23:54,070
Big is.
324
00:23:55,530 --> 00:23:58,530
Your father does have a pretty nice
cock.
325
00:23:58,790 --> 00:23:59,790
Big cock.
326
00:24:01,050 --> 00:24:02,470
Why don't we get it wet?
327
00:24:03,230 --> 00:24:04,390
Are you sure?
328
00:24:04,890 --> 00:24:05,890
Yeah.
329
00:24:07,730 --> 00:24:09,550
I don't know about that.
330
00:24:10,050 --> 00:24:15,010
I think it would work well if you put
your mouth on it.
331
00:24:18,210 --> 00:24:21,010
Why don't I start?
332
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
There we go.
333
00:24:26,360 --> 00:24:28,400
We've given a good job before, right?
334
00:24:29,660 --> 00:24:30,660
Yeah.
335
00:24:34,580 --> 00:24:35,100
The
336
00:24:35,100 --> 00:24:47,420
important
337
00:24:47,420 --> 00:24:49,780
part is making sure it's nice and wet.
338
00:24:52,300 --> 00:24:54,120
Work up lots of spit.
339
00:25:02,880 --> 00:25:03,520
Your
340
00:25:03,520 --> 00:25:15,900
father
341
00:25:15,900 --> 00:25:17,500
likes it nice and sloppy.
342
00:25:18,560 --> 00:25:20,320
Why don't you give it a try?
343
00:25:22,679 --> 00:25:23,679
I know.
344
00:25:25,220 --> 00:25:28,140
Come on, it's okay. I don't want you to
get... This is new, I don't want you
345
00:25:28,140 --> 00:25:30,340
to... It's very thoughtful, honey.
346
00:25:34,820 --> 00:25:35,820
I love you.
347
00:25:40,800 --> 00:25:41,880
Come join me.
348
00:25:51,150 --> 00:25:52,990
Let's put your mouth around the head.
349
00:25:53,270 --> 00:25:54,270
Are you sure?
350
00:25:54,330 --> 00:25:55,330
Yes.
351
00:25:55,810 --> 00:25:57,310
Get it nice and wet.
352
00:25:57,610 --> 00:25:58,730
Put some spit on there.
353
00:25:59,710 --> 00:26:00,710
Good.
354
00:26:01,110 --> 00:26:02,790
How does that feel, honey?
355
00:26:04,770 --> 00:26:11,230
Her daughter is such a good little
cocksucker, isn't she?
356
00:26:11,870 --> 00:26:18,770
I feel like our relationship is going to
be so much
357
00:26:18,770 --> 00:26:19,770
better now.
358
00:26:23,159 --> 00:26:27,940
Now that you and your father can finally
get along.
359
00:26:37,240 --> 00:26:40,880
Take it nice and deep.
360
00:26:41,480 --> 00:26:46,220
Get that big cock nice and deep in your
throat. That's a good girl.
361
00:26:51,600 --> 00:26:53,880
Nice and deep, every inch.
362
00:26:58,660 --> 00:27:00,240
How does that feel?
363
00:27:00,880 --> 00:27:03,720
Let me hold our daughter's hair back.
364
00:27:04,460 --> 00:27:05,460
That's it.
365
00:27:05,740 --> 00:27:06,900
Good, Sophia.
366
00:27:07,980 --> 00:27:11,440
Get enough good on there so that the
massage just falls.
367
00:27:11,780 --> 00:27:12,780
Good.
368
00:27:13,260 --> 00:27:14,520
Good girl.
369
00:27:16,200 --> 00:27:17,200
That's it.
370
00:27:23,899 --> 00:27:26,020
Don't you two feel closer already?
371
00:27:27,760 --> 00:27:29,140
She's not like that.
372
00:27:30,220 --> 00:27:31,420
Isn't she, honey?
373
00:27:34,000 --> 00:27:39,080
All of her exploits have paid off.
374
00:27:40,740 --> 00:27:47,620
And now that she's building a bigger
relationship with you, we'll
375
00:27:47,620 --> 00:27:48,640
have a new problem.
376
00:27:51,240 --> 00:27:52,640
That's it.
377
00:27:53,220 --> 00:27:56,020
That's it. That's it.
378
00:27:58,140 --> 00:27:59,340
Good.
379
00:28:00,320 --> 00:28:05,100
You're a good daughter for your father.
380
00:28:08,000 --> 00:28:11,560
That's it. Good girl.
381
00:28:26,540 --> 00:28:28,800
Honey, why don't you play with her pussy
a little bit?
382
00:28:29,840 --> 00:28:36,020
Make sure that she's enjoying it just as
much as you are.
383
00:28:37,000 --> 00:28:40,000
He's keeping it so nice and wet for you.
384
00:28:42,720 --> 00:28:46,200
Keep that pussy nice and wet for your
father.
385
00:28:47,260 --> 00:28:49,620
Ready to slide in and enjoy.
386
00:29:14,120 --> 00:29:16,020
Coughed is hard enough for you now.
387
00:29:16,480 --> 00:29:17,680
Are you sure?
388
00:29:17,980 --> 00:29:18,980
Yeah.
389
00:29:19,420 --> 00:29:21,180
Go ahead and lay back.
390
00:29:21,820 --> 00:29:24,180
Show your father that pretty pussy.
391
00:29:26,520 --> 00:29:29,020
Help your daughter take off her clothes.
392
00:29:30,300 --> 00:29:31,720
Get her ready.
393
00:29:33,480 --> 00:29:34,439
That's it.
394
00:29:34,440 --> 00:29:35,840
Take it all off.
395
00:29:37,480 --> 00:29:39,140
Even the skirt too.
396
00:29:43,690 --> 00:29:44,690
Just lay back.
397
00:29:48,510 --> 00:29:50,330
And he goes, well, Sophia.
398
00:29:52,970 --> 00:29:55,290
Everything you got.
399
00:29:57,530 --> 00:30:02,750
Lay back.
400
00:30:04,250 --> 00:30:05,610
Grab your leg.
401
00:30:06,610 --> 00:30:07,930
That's a good girl.
402
00:30:17,440 --> 00:30:19,560
Still hard, right honey?
403
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
Good.
404
00:30:29,420 --> 00:30:34,800
There you go.
405
00:30:35,540 --> 00:30:36,560
That's it.
406
00:30:36,760 --> 00:30:37,900
Good girl.
407
00:30:38,380 --> 00:30:40,000
Good girl.
408
00:30:43,060 --> 00:30:46,280
That's it. This is exactly what you
need.
409
00:30:47,630 --> 00:30:48,630
That's it.
410
00:30:49,050 --> 00:30:54,290
Keep going.
411
00:30:55,290 --> 00:30:59,330
Keep going, honey. Focus on your
daughter.
412
00:30:59,910 --> 00:31:01,450
This is about her.
413
00:31:02,070 --> 00:31:04,850
Give her all of that talk.
414
00:31:06,650 --> 00:31:07,650
That's good.
415
00:32:43,730 --> 00:32:45,190
Open it up.
416
00:32:45,770 --> 00:32:47,390
Open up that pussy.
417
00:32:48,390 --> 00:32:50,810
Good. Good girl.
418
00:32:51,270 --> 00:32:54,290
You're taking it so well, Sophia.
419
00:32:55,210 --> 00:32:56,210
That's it.
420
00:33:41,450 --> 00:33:42,450
Good girl.
421
00:33:42,630 --> 00:33:43,630
Good girl.
422
00:33:48,390 --> 00:33:49,390
That's it.
423
00:33:49,610 --> 00:33:50,850
This is what you needed.
424
00:34:17,100 --> 00:34:18,100
It feels so good.
425
00:34:46,350 --> 00:34:47,429
Suck it nice and deep.
426
00:34:47,850 --> 00:34:50,210
Suck that little pussy nice and deep.
427
00:34:51,130 --> 00:34:52,130
Good.
428
00:34:59,830 --> 00:35:00,830
That's it.
429
00:35:00,870 --> 00:35:03,330
Keep it nice and wet for your father.
430
00:35:03,970 --> 00:35:07,250
That's a good girl. Keep it nice and wet
for your father.
431
00:35:23,980 --> 00:35:24,980
I'm so proud of you, honey.
432
00:35:25,600 --> 00:35:27,560
Fucking our daughter like this.
433
00:35:27,900 --> 00:35:29,580
Putting our family first.
434
00:35:34,580 --> 00:35:36,840
That's it. Nice and deep in that pussy.
435
00:35:37,600 --> 00:35:39,500
Nice and deep in that pussy.
436
00:35:41,360 --> 00:35:44,140
I'm so hot watching you two together.
437
00:38:00,170 --> 00:38:01,170
That's not right, honey.
438
00:38:01,590 --> 00:38:04,690
All you need is just a little vitamin D.
439
00:38:41,710 --> 00:38:42,710
That's her training.
440
00:38:43,890 --> 00:38:44,890
Yes.
441
00:38:54,910 --> 00:38:55,910
That's it.
442
00:38:56,450 --> 00:38:57,450
That's it.
443
00:39:16,020 --> 00:39:17,280
You know how much I love you.
444
00:39:18,000 --> 00:39:22,460
This is about our daughter. I want to
fuck her again.
445
00:39:23,300 --> 00:39:26,180
I think that's what she needs. Yeah.
446
00:39:29,260 --> 00:39:30,260
Yeah, come here.
447
00:39:35,980 --> 00:39:37,500
That's right. Get it in there.
448
00:39:38,280 --> 00:39:40,000
Slide it in that tight little hole.
449
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
Good.
450
00:39:47,950 --> 00:39:49,070
Stop being nice and deep.
451
00:39:53,130 --> 00:39:54,590
Get over here.
452
00:39:54,970 --> 00:39:55,970
Get over here, baby.
453
00:42:05,130 --> 00:42:06,130
Get back in there.
454
00:46:41,070 --> 00:46:42,070
each other.
455
00:46:42,170 --> 00:46:44,210
It's for every orifice.
456
00:46:46,130 --> 00:46:47,570
What do you say, honey?
457
00:46:47,990 --> 00:46:50,610
Are you ready to have your father in
your house?
458
00:46:51,770 --> 00:46:53,290
I guess.
459
00:46:53,970 --> 00:46:56,990
Just relax.
460
00:46:58,630 --> 00:47:01,010
That's good, baby. Nice and slow.
461
00:47:03,070 --> 00:47:04,070
That's it.
462
00:47:04,550 --> 00:47:05,730
Ears are open.
463
00:47:07,310 --> 00:47:09,070
You're doing such a good job.
464
00:49:26,810 --> 00:49:28,830
You like it, don't you?
465
00:49:29,330 --> 00:49:32,650
You love having your shoulders cock
inside your ass?
466
00:49:41,200 --> 00:49:42,200
I love you, too.
467
00:50:19,790 --> 00:50:20,870
He's such a good daddy.
468
00:50:24,910 --> 00:50:30,590
Look at
469
00:50:30,590 --> 00:50:36,450
you. Look at you.
470
00:50:37,730 --> 00:50:38,970
Flip her around.
471
00:50:42,130 --> 00:50:43,150
That's it, daddy.
472
00:50:44,310 --> 00:50:46,090
Get it in the house again.
473
00:50:55,080 --> 00:50:56,280
Oh my gosh.
474
00:51:00,360 --> 00:51:02,420
Can you just let me?
475
00:51:28,110 --> 00:51:29,110
Oh, yes.
476
00:51:59,050 --> 00:52:00,050
Bye. Bye.
477
00:52:27,850 --> 00:52:28,850
Blunt can take it.
478
00:52:34,690 --> 00:52:36,410
Give it to her.
479
00:52:37,470 --> 00:52:38,590
Give it to her.
480
00:52:39,270 --> 00:52:43,870
Oh my gosh.
481
00:52:47,470 --> 00:52:51,650
I think
482
00:52:51,650 --> 00:52:56,850
she should see that cum shot.
483
00:52:59,760 --> 00:53:01,420
Watch her daddy ejaculate.
484
00:53:02,340 --> 00:53:07,080
I bet you're hungry after all that work,
honey.
485
00:53:09,580 --> 00:53:14,100
This is the best protein that you'll
get.
486
00:53:16,660 --> 00:53:19,080
You're a protein shaker, aren't you?
487
00:54:10,540 --> 00:54:12,040
It's been such good work today.
488
00:54:12,900 --> 00:54:15,420
This was a very successful session.
489
00:54:16,480 --> 00:54:19,460
I'm excited to review it at our next
family night.
32580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.