All language subtitles for admin C88LYSpDwq

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,899 --> 00:00:06,140 Hele, čau. Já jsem Frenkina, zdar. Martin, čau. Jak? Martin, čau Martine. 2 00:00:06,320 --> 00:00:07,258 Martina, Martina! 3 00:00:07,260 --> 00:00:09,200 To se budu pohadovat, to se budu pohadovat. 4 00:00:09,960 --> 00:00:13,760 Můžete vás něco zeptat? Jen tak malinko, jen tak rejpavě a drze. 5 00:00:14,680 --> 00:00:16,160 Jste pár, předpokládám? 6 00:00:16,400 --> 00:00:17,620 Jste spolu nějakou dobu? 7 00:00:18,260 --> 00:00:21,440 A to? No, ruka půjdu. 8 00:00:29,420 --> 00:00:30,420 Jseš tady? 9 00:00:31,040 --> 00:00:32,180 Samá. Úplně sama? 10 00:00:33,260 --> 00:00:34,260 Nevěřím. 11 00:00:35,280 --> 00:00:40,820 Jak napadne samotnou velkou prostě, tak to všetci tady nasmíjí. 12 00:00:43,240 --> 00:00:43,820 Dobrý 13 00:00:43,820 --> 00:00:54,900 večer. 14 00:00:56,160 --> 00:00:57,920 Jdou vás opravovat na chvilku, můžu? 15 00:00:58,900 --> 00:00:59,900 Čau, čau. Hello. 16 00:01:00,820 --> 00:01:03,720 Jeste jidlíš? Englice, ja. Jste jidlíš? Jste jidlíš? Englice, ja. Jste jidlíš? 17 00:01:03,720 --> 00:01:04,279 Jste jidlíš? 18 00:01:04,280 --> 00:01:06,420 Jste jidlíš? 19 00:01:48,160 --> 00:01:49,160 Kolikátky jsou? 20 00:01:49,300 --> 00:01:50,300 Kolikátky jsou? 21 00:02:09,539 --> 00:02:14,420 Nedovolím se nezeptat, pokoňkáte ten aktivitý? 22 00:02:16,100 --> 00:02:17,940 Poprvé. Pro hobada poprvé? 23 00:02:18,620 --> 00:02:19,620 Pro mě ano. 24 00:02:21,240 --> 00:02:23,080 Takže... Aha, 25 00:02:24,000 --> 00:02:24,959 aha, aha. 26 00:02:24,960 --> 00:02:26,580 Oni se ještě dovíme. 27 00:02:27,240 --> 00:02:28,560 Já se zpohu dlouho. 28 00:02:28,980 --> 00:02:31,080 Za měsíce. Za měsíce. 29 00:02:32,660 --> 00:02:35,500 Kolik? Tak kolik? 30 00:02:36,440 --> 00:02:37,440 Pán... 31 00:02:44,750 --> 00:02:50,430 Je to jednotí dva poměrně malé lidi k tomu, aby to dodali k tomu víc. Na 32 00:02:50,430 --> 00:02:54,850 Springer's Party, teda je to láska vlastně v plném rozkvětu, chybívá mě to, 33 00:02:54,850 --> 00:02:56,150 jsou takový exibouši. 34 00:02:56,630 --> 00:02:57,630 Sorry, jsem drdej. 35 00:03:00,110 --> 00:03:06,070 To je jednotí Springer's Party, takhle bych říkala, že přítele chodila na 36 00:03:06,070 --> 00:03:07,770 Springer's Party a říkala, že je to výborný. 37 00:03:07,990 --> 00:03:11,190 Ty chodila dřív s předchozím přítelem? Ne, segra mi říkala, že je to výborný. 38 00:03:11,190 --> 00:03:12,190 Segra? 39 00:03:14,540 --> 00:03:18,180 Tak další Tegra se potáhla, jo? Tegra je moční, jo, ale než přijel, tak je 40 00:03:18,180 --> 00:03:19,240 blizu. Aha. 41 00:03:19,620 --> 00:03:22,320 Tak tam jsi přišla sama, nebo s někým? 42 00:03:22,580 --> 00:03:25,060 Sama. Úplně sama, jo? Úplně sama, samotninka. 43 00:03:25,460 --> 00:03:27,320 Přišla na swinger sama, jo? No jasně. 44 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 To bude asi divoký, ne? 45 00:03:29,720 --> 00:03:30,740 No, tak uvidíme. 46 00:03:31,280 --> 00:03:34,360 Mě ji netošila, co tady je. Mně jenom přišla SMS přišla. 47 00:03:34,800 --> 00:03:36,380 Vůbec nevěděla, kam jdeš, jo? Ne. 48 00:03:36,660 --> 00:03:38,560 To je hustý. A už to víš, kde jsi? 49 00:03:38,840 --> 00:03:42,260 Já už vím, kde jsem, ale nevím, co mě tady ještě čeká. Nevíš, co se tady bude 50 00:03:42,260 --> 00:03:43,260 dít vůbec, jo? Ne. 51 00:03:46,180 --> 00:03:49,340 Tak to bude velký překládko. Dneska to bude docela divoký tady. 52 00:04:14,480 --> 00:04:15,880 Děkujeme. 53 00:04:51,320 --> 00:04:54,660 Jak se bavíš 54 00:04:54,660 --> 00:04:59,380 dneska? 55 00:05:13,560 --> 00:05:15,800 Kým? Chlapem nejakým máš? Taky. 56 00:05:16,680 --> 00:05:20,080 A líbí si tvé nějakej chlap? 57 00:05:21,080 --> 00:05:23,520 Taky si. 58 00:05:24,180 --> 00:05:27,480 Hele domů můžu se zeptat? Například. Ukázala bys mi prsa? 59 00:05:28,180 --> 00:05:31,240 Proč? Že je hrozně chtěj vidět, co si mi líbíš. 60 00:05:32,180 --> 00:05:33,180 To nevím. 61 00:05:35,140 --> 00:05:38,700 Protože se ti líbím, tak jim ukázat prsa. No já bych chtěl hrozně vidět. Jo. 62 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 Ukážeš mi. 63 00:05:45,100 --> 00:05:46,620 A jak si to mám ale zasloužit? 64 00:05:51,140 --> 00:05:56,200 Tak mi je ukáž. Ještě důležitě dám asi tak tři čipítámy. 65 00:05:57,180 --> 00:06:00,880 Ať za tři čipítámy piješ, když bych to nechtěl. To je všechno úplně úplně úplně 66 00:06:00,880 --> 00:06:13,060 úplně. 67 00:06:14,170 --> 00:06:15,170 Jste partmeři? 68 00:06:15,230 --> 00:06:16,530 Manželé. Manželé už. 69 00:06:17,330 --> 00:06:21,330 Vau, tak vypraváte jako hodně mladělce, vypadáte. Jo, jsem 18. 70 00:06:21,790 --> 00:06:23,810 Jste 18, tak do toho budou prašťováci. 71 00:06:25,070 --> 00:06:26,810 Za rok jste říkali, že jste spolu? Ne. 72 00:06:27,230 --> 00:06:28,410 To je v pohodě? 73 00:06:28,950 --> 00:06:29,950 Bez problémů. 74 00:06:30,290 --> 00:06:31,330 To je paráda. 75 00:06:31,590 --> 00:06:35,530 A vy už máte zkušenosti, tak je znaštěvování takovéhle akcí? 76 00:06:35,890 --> 00:06:37,050 Jsme tady poprvé dneska. 77 00:06:37,450 --> 00:06:40,030 Poprvé tady, jako poprvé na svým významu, úplně? 78 00:06:41,070 --> 00:06:42,070 Poprvé, jo. 79 00:06:42,900 --> 00:06:43,960 No a víš proč? 80 00:06:44,400 --> 00:06:47,280 A víš proč? To já ti uchyla. Já jsem? Ne, já jsem. 81 00:06:47,580 --> 00:06:51,500 Nápas nějak, jo, uchyla. Ne, ne, ne, nápas, ale já vám rád čuju, jo. Mám tě 82 00:06:51,500 --> 00:06:52,500 pochcet? 83 00:06:52,820 --> 00:06:55,080 Abych to udělala. 84 00:06:56,120 --> 00:06:58,520 Tak uráž, nebo ne? To vůbec nevíš, že? 85 00:06:59,180 --> 00:07:01,200 Slehuji. Přáhni, přáhni, přáhni. 86 00:07:02,660 --> 00:07:06,900 To jsem to neviděl ani neslyšel. 87 00:07:19,670 --> 00:07:23,130 Takže vy jste předotáhli nám pár. Jsme manžele. Manžele? 88 00:07:23,710 --> 00:07:24,890 Ty vole, jak dlouho, Fando? 89 00:07:26,390 --> 00:07:28,490 Tři roky. Tři roky, manžele. 90 00:07:28,830 --> 00:07:30,190 A tebe se spolu jak dlouho? 91 00:07:30,410 --> 00:07:31,670 Do pět let jsme dohromady. 92 00:07:31,950 --> 00:07:34,670 Do pět let jsme dohromady. Do pět let jsme dohromady. 93 00:07:35,690 --> 00:07:39,690 Do pět let jsme dohromady. 94 00:07:43,850 --> 00:07:44,850 No dělej! 95 00:07:51,410 --> 00:07:52,610 To ty, jak se máš? 96 00:07:53,070 --> 00:07:54,890 Jo, kde to? 97 00:07:55,530 --> 00:07:56,530 Kde jsi tady? 98 00:07:59,050 --> 00:08:00,050 Během, kde? 99 00:08:01,730 --> 00:08:04,530 A už jsi... jsi dělali něco tady? 100 00:08:06,510 --> 00:08:07,510 Ještě ne, jo? 101 00:08:32,140 --> 00:08:33,659 Já jsem to chtěl natočnit. 102 00:08:34,400 --> 00:08:36,280 Ukáž, jak budeš čurát. Já jsem to natočnil. 103 00:08:37,240 --> 00:08:38,360 No, já jsem to natočnil. 104 00:08:38,640 --> 00:08:41,260 Ale jenom, jak budeš čurát. Nicméně. No, tak to je jasný, že jo. 105 00:08:42,640 --> 00:08:43,659 Ale jenom, jak budeš čurát. 106 00:08:43,980 --> 00:08:45,000 No, tak to je jasný, že jo. Ale jenom, jak budeš čurát. No, tak to je jasný, že 107 00:08:45,000 --> 00:08:48,320 jo. Ale jenom, jak budeš čurát. No, tak to je jasný, že jo. Ale jenom, jak budeš 108 00:08:48,320 --> 00:08:50,060 čurát. No, tak to je jasný, že jo. 109 00:08:50,440 --> 00:08:51,940 Ale jenom, jak budeš čurát. 110 00:08:52,260 --> 00:08:53,920 No, tak to je jasný, že jo. 111 00:09:08,750 --> 00:09:09,770 Ještě čuje! 112 00:09:10,850 --> 00:09:12,210 Už nebudeš čuje na to. 113 00:09:12,550 --> 00:09:13,670 Ještě trošku zkus. 114 00:09:16,730 --> 00:09:17,370 Tak 115 00:09:17,370 --> 00:09:24,310 pojď. 116 00:09:24,870 --> 00:09:27,050 Co se stydíš? 117 00:09:29,000 --> 00:09:30,020 Pojďme na pokoj spolu. 118 00:09:30,360 --> 00:09:35,200 Pojď, pojď. Co ty týdíš? Ne, já se cítím předtímhle. 119 00:09:35,720 --> 00:09:36,539 Předtím, jo? 120 00:09:36,540 --> 00:09:37,640 Pojď mi s tebou zkrmit. 121 00:09:37,860 --> 00:09:38,860 Pojďme k tomu tady. 122 00:09:38,900 --> 00:09:40,020 Tam si to můžeš položit. 123 00:09:40,980 --> 00:09:42,320 Pojďte si položit toto. 124 00:10:03,199 --> 00:10:04,260 Já bych takhle nepředvěděl. 125 00:10:45,440 --> 00:10:46,880 Může jít do záříčku? Ne. 126 00:10:47,280 --> 00:10:48,280 Nemůže, nekousek. 127 00:11:15,920 --> 00:11:19,660 Jo, jenom takhle spodek budu teď, dívej, jenom spodek takhle. Jo, jenom spodek 128 00:11:19,660 --> 00:11:20,660 teď. 129 00:11:31,200 --> 00:11:33,700 Jenom spodek, dívej. Jo, jenom spodek, nevíš. 130 00:11:36,720 --> 00:11:39,380 Ty jo, ať se říká. 131 00:11:41,480 --> 00:11:42,480 Říká. 132 00:11:42,860 --> 00:11:43,860 Říká koníčka. 133 00:11:45,610 --> 00:11:46,610 Jsem dost rozsypána. 134 00:11:49,410 --> 00:11:51,870 Ty vole, co jsi udělala? 135 00:11:52,390 --> 00:11:54,970 Neudělala. Jo, kam tě to může nastříkat? 136 00:11:55,430 --> 00:11:56,510 Kam to může nastříkat? 137 00:11:56,750 --> 00:11:57,750 Na břicho. 138 00:11:57,830 --> 00:12:00,710 Na který? Na břicho. Na jazyk? Na břicho. 139 00:12:00,990 --> 00:12:01,190 No 140 00:12:01,190 --> 00:12:11,870 tak 141 00:12:11,870 --> 00:12:14,050 pořádně, ne? Pořádám si stříkat. 142 00:12:16,030 --> 00:12:18,530 Můžu? A na břicho, jo? 143 00:12:59,949 --> 00:13:01,590 Tak pojď na prdelku ti to dá. 144 00:13:01,990 --> 00:13:02,990 Pojďte dělat řeky. 145 00:13:31,780 --> 00:13:33,520 Ne! Narunej se! 146 00:13:33,980 --> 00:13:35,080 Bohučka ne! 147 00:13:35,460 --> 00:13:37,200 Tak ale župci! 148 00:13:41,800 --> 00:13:47,360 Já se prostě stydím! Nestyp se! 149 00:13:48,090 --> 00:13:49,790 Ty další kámoch si chceš přidat, ne? 150 00:13:52,810 --> 00:13:58,730 Ale z prdího dopuštej, ať... 151 00:13:58,730 --> 00:14:03,410 Tak to jdeme všichni, no. 152 00:14:06,970 --> 00:14:08,010 To je všechno, jo? 153 00:14:30,920 --> 00:14:32,260 dej mu kusinkinu. 154 00:14:38,400 --> 00:14:39,700 Pojď se hrát. 155 00:15:31,740 --> 00:15:34,600 Máš nějaký třeba puchy? 156 00:15:36,220 --> 00:15:38,180 Nechceš je? 157 00:15:47,050 --> 00:15:51,630 To nejdělej, to vždycky udělám, ale pak už, to už rozbíjí. 158 00:15:59,490 --> 00:16:01,190 Na straně tady kážeš. 159 00:16:02,130 --> 00:16:03,230 Stalo si něco? 160 00:16:04,710 --> 00:16:05,710 Prosím tě. 161 00:16:40,910 --> 00:16:42,170 Ukažte mi prsa své. 162 00:16:43,130 --> 00:16:45,850 Ne. Ukažte mi prsa, jenom na středinku. 163 00:16:46,870 --> 00:16:52,090 Ale no, tak když jsme na Stinger... Jsme na Stinger, ale nemusíš nic ukazovat. 164 00:16:52,090 --> 00:16:54,930 No nemusíš nic ukazovat, ale můžeš. Nemusím nic ukazovat, nebudu. 165 00:16:55,230 --> 00:16:57,570 Tak až ukážíš, ty ukážu já. Tak pojď. 166 00:17:47,900 --> 00:17:48,940 Pojď dovolu, pojď. 167 00:17:51,340 --> 00:17:52,340 Wow. 168 00:17:56,240 --> 00:17:57,780 Neprovokuj mě, nebo tě musím odříkat. 169 00:17:59,020 --> 00:18:00,320 Já bych tě nedala. 170 00:18:02,400 --> 00:18:03,500 Ne, pokračuj. 171 00:18:04,900 --> 00:18:06,040 Je to krásný. 172 00:18:14,800 --> 00:18:16,200 Konec. 173 00:19:23,059 --> 00:19:26,120 Můj čas, děkujeme. 174 00:23:15,340 --> 00:23:19,660 Jestli máte radši třeba urostejících chlapy, nebo jestli máte ráda někoho 175 00:23:19,660 --> 00:23:24,780 velkýho? Já mám ráda spíš takový střední, takový ráda ruky. Takový jako 176 00:23:24,780 --> 00:23:29,340 jo? Asi takový jako já, že jo? Aby byl třeba pěkný chlupatel, abychom se mohli 177 00:23:29,340 --> 00:23:30,680 do něčeho zavrtět. Tak já nejsem chlupatel. 178 00:23:30,880 --> 00:23:33,480 Do něčeho zavrtět, jo? Tak nic, no. 179 00:23:34,440 --> 00:23:35,500 Tak nic, no. 180 00:23:36,380 --> 00:23:41,920 Ale samozřejmě to je úplně, to si se líbí mně, ale to mě na to úplně 181 00:23:42,320 --> 00:23:43,320 Nedáleží. 182 00:23:44,140 --> 00:23:45,140 Tak pojďte se mnou. 183 00:24:42,199 --> 00:24:44,320 Krásná, strašná. 184 00:24:47,940 --> 00:24:49,340 To 185 00:24:49,340 --> 00:24:55,100 mám 186 00:24:55,100 --> 00:25:02,120 rád, 187 00:25:04,380 --> 00:25:05,380 jo. 188 00:25:06,320 --> 00:25:08,280 Jo, tohle se to mělo dobře. 189 00:25:35,850 --> 00:25:38,210 Kdo na chvíli ještě? 190 00:26:25,030 --> 00:26:29,610 Vysoko? Tak já budu níž? Tak to děj pohodeška, přes tu slinu. Tak si plekni 191 00:26:29,610 --> 00:26:30,610 tu postele, jestli chceš. 192 00:26:31,070 --> 00:26:32,410 To bys měl toho hodně nížší. 193 00:28:00,209 --> 00:28:02,330 Moc nadrženej. 194 00:28:22,380 --> 00:28:23,480 Tak jsem tě rád poznal. 195 00:28:24,080 --> 00:28:25,200 Já tebe taky. 196 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 Ahoj, ahoj. 197 00:28:28,020 --> 00:28:31,920 Příjemný večer. A tebe taky. A já se ještě stavím, jestli se nevidíme 198 00:28:32,980 --> 00:28:33,980 Zatím, pa, pa. 199 00:31:24,750 --> 00:31:26,150 Konec. 200 00:31:50,990 --> 00:31:52,390 Konec. 201 00:33:04,820 --> 00:33:06,680 Do každý ruky jednoho. 202 00:33:07,660 --> 00:33:10,100 Do každý ruky jednoho. 203 00:33:10,400 --> 00:33:12,140 A ukáž, jak se lyžuje správně. 204 00:33:28,040 --> 00:33:30,880 Máš tam dva kokoty? To bych si měl vždy přát, prosím tě. 205 00:33:47,630 --> 00:33:49,610 Ty vole, počneš to všechno zjistit, kde jsi. 206 00:33:51,690 --> 00:33:56,450 Ty si to máš zaříct. 207 00:33:56,670 --> 00:33:57,670 Teď šlu? No. 208 00:33:59,250 --> 00:34:01,370 Teď co mám být dělána? Odále jsi lásko. 209 00:34:02,910 --> 00:34:07,150 No pojď tím a kouhla. Hele, tady. No, ty vole, tohle je dobrá polova, pojďte. 210 00:34:07,150 --> 00:34:08,489 Ale ty vole, je pod tebe tady připravený. 211 00:34:09,449 --> 00:34:10,510 Vy jsi význal dnes? 212 00:34:17,900 --> 00:34:19,500 Ty vole, co by nějak povedl jsi, ne? 213 00:34:20,199 --> 00:34:21,199 Ty vole! 214 00:34:23,500 --> 00:34:24,500 Konkurenta dohnal! 215 00:34:47,530 --> 00:34:48,530 Na tebe tady. 216 00:34:50,989 --> 00:34:53,070 Marto, já chci vidět, až ti ještě prsty. 217 00:34:53,929 --> 00:34:56,510 Na slnce prsty. 218 00:34:57,090 --> 00:34:59,930 Na slnci a zmázním to tam. 219 00:35:00,830 --> 00:35:02,730 Tak to ukáž, ne? Jdi sama. 220 00:35:12,930 --> 00:35:14,970 Pořádný násplnění toho těla, jak to maže. 221 00:35:15,210 --> 00:35:16,330 To ony maže. 222 00:35:25,950 --> 00:35:30,270 Když jsi vlastně na pravou stranu, na levou, na svoji pravou stranu. 223 00:42:31,660 --> 00:42:33,060 Děkujeme. 224 00:43:25,290 --> 00:43:27,130 Máme hned hodně. Máme. 225 00:43:29,490 --> 00:43:30,490 Nemůžeme si to dělat. 226 00:43:31,210 --> 00:43:32,210 Můžeme si to dělat. 227 00:43:34,950 --> 00:43:35,950 Můžeme si to dělat. 228 00:43:59,500 --> 00:44:01,460 Jsi meška, ty víš, jak mechla ty, víš? 229 00:44:03,700 --> 00:44:04,960 To nejde všechno. 230 00:44:05,600 --> 00:44:07,840 Pojďte na to. 231 00:44:14,880 --> 00:44:18,140 Nebojte se, nebojte se, nebojte se, nebojte se, nebojte se, nebojte se, 232 00:44:18,140 --> 00:44:19,140 se, 233 00:44:19,220 --> 00:44:21,960 nebojte se, nebojte se, nebojte se, nebojte se, 234 00:44:22,020 --> 00:44:28,220 nebojte se, 235 00:44:40,790 --> 00:44:42,190 Děkuji. 236 00:45:14,259 --> 00:45:15,660 Konec. 237 00:46:00,129 --> 00:46:02,490 A kde budete přichodnit? 238 00:46:02,790 --> 00:46:04,290 Ale já nenepruším. 239 00:46:04,550 --> 00:46:06,890 Neboj. Já se nebojím. 240 00:46:08,940 --> 00:46:09,940 Děkujeme. 241 00:46:56,520 --> 00:46:58,460 Jehoj, ještě kus pojď. 242 00:47:00,840 --> 00:47:02,240 Wow. 243 00:47:12,120 --> 00:47:13,520 Wow. 244 00:47:15,120 --> 00:47:16,520 Jehoj. 245 00:47:18,360 --> 00:47:19,760 Jehoj. 246 00:47:55,919 --> 00:47:59,060 To je kolega. 247 00:48:05,950 --> 00:48:07,050 Tyjo. 248 00:48:11,210 --> 00:48:12,310 Tyjo. 249 00:48:19,710 --> 00:48:23,370 Tyjo. Tyjo. Tyjo. Tyjo. 250 00:48:35,530 --> 00:48:36,570 No pojď. 251 00:48:38,190 --> 00:48:39,770 Taková krátká ukázka je no měl. 252 00:55:20,740 --> 00:55:21,740 Dva jezdíčky. 253 00:55:26,410 --> 00:55:27,870 Ne, už, já říkám na půlnoc. 254 00:55:28,610 --> 00:55:29,610 Bude půlnoční. 255 00:55:30,190 --> 00:55:33,550 Bude půlnoční výstřih. No bude, až budete hvat, já budu říkat. 256 00:55:34,890 --> 00:55:37,230 Nevěřím. Jo, budu, ale musí být trošku níž. 257 00:55:38,370 --> 00:55:39,370 Jo. 258 00:56:43,370 --> 00:56:44,370 Já si měl výrok! 259 00:56:44,390 --> 00:56:45,390 Já si měl výrok! 260 00:57:15,470 --> 00:57:16,470 Jsi připínáta? 261 00:57:17,110 --> 00:57:18,110 Tak proč ne? 262 00:59:10,000 --> 00:59:11,880 Wow. Wow. 263 01:00:35,830 --> 01:00:37,990 Kimono bych vás potřeboval obě dvě? Jo. 264 01:01:26,890 --> 01:01:27,890 Hmm... 265 01:04:54,240 --> 01:04:55,640 Děkuji. 266 01:05:28,110 --> 01:05:29,110 Hele. 267 01:07:09,520 --> 01:07:10,520 Můžeme se mít jako vládovky. 268 01:07:15,310 --> 01:07:17,410 Pustí kamasteč. 269 01:09:12,540 --> 01:09:14,140 Tak nekeci a sytni se, pomož mi, ne? 270 01:09:37,500 --> 01:09:38,500 Zůstane to. 271 01:10:50,410 --> 01:10:51,410 Děkuji. 272 01:12:11,070 --> 01:12:12,470 Konec. 273 01:14:14,680 --> 01:14:16,080 Děkuji. 274 01:15:40,670 --> 01:15:42,070 Děkuji. 17854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.