All language subtitles for Your Friends Neighbors - 1x01 - This Is What Happens.WEB.ATVP.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,269 --> 00:00:20,270 God. 2 00:00:24,816 --> 00:00:25,859 Jesus. 3 00:00:39,957 --> 00:00:41,208 Okay. 4 00:00:46,004 --> 00:00:47,005 Shit. 5 00:00:48,632 --> 00:00:49,633 Fuck. 6 00:01:11,822 --> 00:01:12,823 Okay. 7 00:01:14,825 --> 00:01:16,034 Okay. 8 00:01:22,499 --> 00:01:24,251 Fuck. Fuck. 9 00:01:32,926 --> 00:01:35,762 I know what you're thinking: the pool is a metaphor. 10 00:01:36,680 --> 00:01:40,558 But it was also very fucking real and very fucking cold. 11 00:01:40,559 --> 00:01:43,853 I wasn't generally the kind of guy who did a lot of introspection. 12 00:01:43,854 --> 00:01:45,396 Of course, until very recently, 13 00:01:45,397 --> 00:01:47,356 I wasn't the kind of guy who woke up on the floor 14 00:01:47,357 --> 00:01:49,567 of someone else's house covered in a dead guy's blood 15 00:01:49,568 --> 00:01:52,154 before falling into the pool, but here we are. 16 00:01:52,946 --> 00:01:53,946 And at that moment, 17 00:01:53,947 --> 00:01:56,032 I couldn't help but catch a fleeting glimpse, 18 00:01:56,033 --> 00:01:57,492 out of the corner of my eye, 19 00:01:58,243 --> 00:02:00,412 of the swirling hot mess of my life, 20 00:02:00,913 --> 00:02:05,083 and wonder how the hell everything could go so wrong so fast. 21 00:02:08,002 --> 00:02:09,545 This is what happens... 22 00:02:13,675 --> 00:02:14,509 {\an8}Lloyd, come on. 23 00:02:14,510 --> 00:02:17,386 {\an8}- Let's do shots. Shots. - Another round? 24 00:02:17,387 --> 00:02:18,513 {\an8}Yeah, bartender. 25 00:02:18,514 --> 00:02:20,515 - What shots do you want? - Let's do rum. 26 00:02:20,516 --> 00:02:22,684 What is she drinking? Let's have some of that. That looks nice. 27 00:02:23,477 --> 00:02:25,895 You look nice. Can I get you something? 28 00:02:25,896 --> 00:02:27,230 Big promotion, boy! 29 00:02:27,231 --> 00:02:29,398 Big fucking promotion. How much did you make? 30 00:02:29,399 --> 00:02:30,817 How much did you make? 31 00:02:36,907 --> 00:02:40,327 Macallan 25. Bartender tipped me off. 32 00:02:41,787 --> 00:02:43,371 That's an expensive drink. I hope I'm worth it. 33 00:02:43,372 --> 00:02:45,165 Don't worry. You're buying. 34 00:02:46,166 --> 00:02:47,041 Liv Cross. 35 00:02:47,042 --> 00:02:48,459 - Andrew Cooper. - I know. 36 00:02:48,460 --> 00:02:50,002 I work in Mike Shepherd's group. 37 00:02:50,003 --> 00:02:51,921 I'm sorry. I didn't recognize you. 38 00:02:51,922 --> 00:02:54,591 It's fine. Mike doesn't let us go above the seventh floor very often. 39 00:02:56,260 --> 00:02:59,178 The Patrick Bateman fanboys over there were getting a little wild. 40 00:02:59,179 --> 00:03:01,347 I thought it might be better if I looked occupied. 41 00:03:01,348 --> 00:03:02,306 Happy to help. 42 00:03:02,307 --> 00:03:04,809 For a minute there it looked like you were going to come over to me, 43 00:03:04,810 --> 00:03:05,727 but I got impatient. 44 00:03:06,812 --> 00:03:11,107 Yeah, well, I'm recently single for the first time in quite a while, 45 00:03:11,108 --> 00:03:12,650 so I'm afraid I don't have much game. 46 00:03:12,651 --> 00:03:14,653 Saying you have no game, that's your game. 47 00:03:15,320 --> 00:03:18,072 - It's pretty weak. See what I mean? - You were married? 48 00:03:18,073 --> 00:03:19,907 Yeah, 18 years. 49 00:03:19,908 --> 00:03:21,784 - That would make you... - Far too old for you. 50 00:03:21,785 --> 00:03:23,495 I don't really see age that way. 51 00:03:24,538 --> 00:03:26,622 - That's because you're, what, 27? - Twenty-eight. 52 00:03:26,623 --> 00:03:28,876 - And that's your game. - Maybe. 53 00:03:30,127 --> 00:03:32,587 Or maybe you've been wrapped up in the conventions of marriage 54 00:03:32,588 --> 00:03:34,088 - and children... - Two. 55 00:03:34,089 --> 00:03:37,508 ...for so long, living amongst other married people with children, 56 00:03:37,509 --> 00:03:40,219 that you haven't considered that there may be an entire segment of the population 57 00:03:40,220 --> 00:03:42,681 who make different choices and have different goals. 58 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 So what are your goals? 59 00:03:45,934 --> 00:03:47,351 Lasting love, 60 00:03:47,352 --> 00:03:48,811 hot, healthy sex, 61 00:03:48,812 --> 00:03:50,229 financial comfort, 62 00:03:50,230 --> 00:03:52,148 peace of mind, harmony. 63 00:03:52,149 --> 00:03:54,776 - I think those are everybody's goals. - And how many of them have you achieved? 64 00:03:56,069 --> 00:03:58,864 I'm just saying, maybe you should rethink the rules a little bit. 65 00:04:00,824 --> 00:04:01,824 I could be your father. 66 00:04:01,825 --> 00:04:03,993 I have one already. Milt. 67 00:04:03,994 --> 00:04:05,661 Good guy, and quite a bit older than you. 68 00:04:05,662 --> 00:04:09,248 - Strangely, that feels like a win. - Then you need to get out more. 69 00:04:09,249 --> 00:04:11,083 I'm out right now. 70 00:04:11,084 --> 00:04:13,253 No, you're not. Not really. Not yet. 71 00:04:14,046 --> 00:04:16,338 I'm sorry, do you talk to everybody like this? 72 00:04:16,339 --> 00:04:18,633 - You didn't ask me if I've been married. - Have you been married? 73 00:04:18,634 --> 00:04:20,134 Yes. Two years. 74 00:04:20,135 --> 00:04:22,137 - Well, you were too young. - I was. 75 00:04:23,096 --> 00:04:24,805 Also, it turned out he liked fat hookers. 76 00:04:24,806 --> 00:04:26,474 Different strokes. 77 00:04:26,475 --> 00:04:29,018 The irony is, I was morbidly obese as a teenager, 78 00:04:29,019 --> 00:04:30,687 but that was long before he met me. 79 00:04:31,396 --> 00:04:33,356 Still, after I happened upon his browsing history, 80 00:04:33,357 --> 00:04:36,776 I did wonder if he'd somehow sensed the fat girl in me when we met, 81 00:04:36,777 --> 00:04:38,070 and that's what drew him to me. 82 00:04:38,904 --> 00:04:41,405 Trust me, that's not what drew him to you. 83 00:04:41,406 --> 00:04:43,492 There's that game of yours. 84 00:04:47,496 --> 00:04:48,497 Look, 85 00:04:50,123 --> 00:04:53,627 I get that, by and large, guys your age are idiots. 86 00:04:54,419 --> 00:04:56,462 Whatever that is over there, 87 00:04:56,463 --> 00:04:58,799 the... swinging their whiskey dicks around. 88 00:04:59,967 --> 00:05:02,718 Narcissistic man-boys far out of their depth with you, 89 00:05:02,719 --> 00:05:04,345 in conversation and in bed. 90 00:05:04,346 --> 00:05:08,307 So, by comparison, a man my age looks like the perfect antidote, right? 91 00:05:08,308 --> 00:05:10,893 I'm thoughtful. I'm wise. I'm more of a man, 92 00:05:10,894 --> 00:05:12,395 whatever that means these days. 93 00:05:12,396 --> 00:05:13,813 - But you're 27? - Twenty-eight. 94 00:05:13,814 --> 00:05:16,065 Twenty-eight, so you're 20 years younger than me. 95 00:05:16,066 --> 00:05:18,693 And at this moment in time, it works, right? 96 00:05:18,694 --> 00:05:20,570 I have money, you have freedom, 97 00:05:20,571 --> 00:05:23,030 we could travel the world together, we could learn things from each other. 98 00:05:23,031 --> 00:05:26,200 - In conversation and in bed. - Yeah. Right. 99 00:05:26,201 --> 00:05:27,493 You'll find me very interesting 100 00:05:27,494 --> 00:05:29,871 'cause I have two decades more worth of stories than you, 101 00:05:29,872 --> 00:05:32,498 and I find you very interesting 'cause you live your life in the moment 102 00:05:32,499 --> 00:05:36,086 with the kind of reckless immediacy that I lost a billion years ago. 103 00:05:36,670 --> 00:05:38,796 So we'll have no trouble keeping each other entertained. 104 00:05:38,797 --> 00:05:41,175 And that'll work for a while, right? 105 00:05:42,092 --> 00:05:45,553 Then skip ahead ten years, you'll be 38. I'll be 58. 106 00:05:45,554 --> 00:05:47,430 That's when things can start to get a little shaky. 107 00:05:47,431 --> 00:05:49,223 You might want kids, I already have them. 108 00:05:49,224 --> 00:05:51,058 You might start thinking, "Have I missed out 109 00:05:51,059 --> 00:05:52,768 on one of life's great experiences?" 110 00:05:52,769 --> 00:05:54,979 - And you'll still be stunning-- - You think I'm stunning? 111 00:05:54,980 --> 00:05:56,564 I'll be aging. 112 00:05:56,565 --> 00:05:58,191 Well, I can tell you're gonna age very well. 113 00:05:58,192 --> 00:06:00,318 You can tell that because it's already started to happen. 114 00:06:00,319 --> 00:06:03,029 The point is that we'll have less sex and more wine, 115 00:06:03,030 --> 00:06:05,531 and maybe that'll still work for a time. 116 00:06:05,532 --> 00:06:07,116 Has anyone ever told you that you talk a lot? 117 00:06:07,117 --> 00:06:11,412 Well, I misplaced my inner monologue and my wife right around the same time. 118 00:06:11,413 --> 00:06:13,372 Anyway, let's skip ahead another ten years. 119 00:06:13,373 --> 00:06:15,875 - Must we? - I'll be 68 years old. 120 00:06:15,876 --> 00:06:18,044 No matter how well I take care of myself, 121 00:06:18,045 --> 00:06:20,838 my prostate's gonna do what it does and so will my hair, 122 00:06:20,839 --> 00:06:22,340 and you'll start spending your days 123 00:06:22,341 --> 00:06:24,425 thinking about what your life looks like after I kick it. 124 00:06:24,426 --> 00:06:26,761 Meanwhile, every time you leave the house 125 00:06:26,762 --> 00:06:29,805 I'll wonder what young stud you'll be fucking. 126 00:06:29,806 --> 00:06:31,724 Really? Are you that insecure? 127 00:06:31,725 --> 00:06:33,184 Well, not yet, but I will be. 128 00:06:33,185 --> 00:06:35,353 - Yeah, what about character? - Yours or mine? 129 00:06:35,354 --> 00:06:38,356 - You're so sure I'll cheat? - No, I'm just sure I'll worry about it. 130 00:06:38,357 --> 00:06:40,733 You have this very strange mix of confidence and low self-esteem. 131 00:06:40,734 --> 00:06:42,527 So, I'll be the jealous, old troll 132 00:06:42,528 --> 00:06:44,987 and you'll be a restless woman in her sexual prime, 133 00:06:44,988 --> 00:06:47,031 and we'll both be consumed by this nagging fear 134 00:06:47,032 --> 00:06:49,367 that the last years of our life, the toughest ones, 135 00:06:49,368 --> 00:06:51,994 will be spent completely and utterly alone. 136 00:06:51,995 --> 00:06:53,080 Wow. 137 00:06:53,580 --> 00:06:56,625 Just wow. When did you come up with all of that? 138 00:06:57,626 --> 00:07:00,671 In the ten seconds it took you to walk from that stool to this one. 139 00:07:02,756 --> 00:07:05,216 Well, I could sit here and offer a full-throated rebuttal, 140 00:07:05,217 --> 00:07:08,011 but honestly, man, I was just looking to get laid. 141 00:07:08,971 --> 00:07:11,181 How many problems do you have with that? 142 00:07:14,518 --> 00:07:15,727 None come to mind. 143 00:07:20,816 --> 00:07:21,817 {\an8}Let's do it! 144 00:07:53,182 --> 00:07:54,892 This is what happens... 145 00:08:01,565 --> 00:08:04,108 You land a job right out of college at a major firm. 146 00:08:04,109 --> 00:08:05,902 You're just another cog in a very large wheel, 147 00:08:05,903 --> 00:08:07,946 but you've got your foot in the door. 148 00:08:09,781 --> 00:08:12,366 You get a shitty apartment in the city that you can barely afford 149 00:08:12,367 --> 00:08:14,202 because you know the money will come. 150 00:08:14,203 --> 00:08:16,830 You get married because, you know... 151 00:08:18,207 --> 00:08:20,042 And she moves into that shitty apartment. 152 00:08:22,336 --> 00:08:24,296 You're dead broke, but there's two of you now. 153 00:08:24,922 --> 00:08:26,840 You're in it together and that feels good. 154 00:08:29,384 --> 00:08:33,972 Sidenote, no one will ever fuck you the way she did in that shitty apartment. 155 00:08:35,557 --> 00:08:37,142 Including her. 156 00:08:39,227 --> 00:08:41,771 So you work your asses off and you dig yourselves out. 157 00:08:41,772 --> 00:08:43,689 Hardest, easiest money you'll ever make. 158 00:08:43,690 --> 00:08:45,984 Well, it's not exactly canned food and shotguns. 159 00:08:47,694 --> 00:08:49,738 Hey. Yeah. 160 00:08:51,240 --> 00:08:52,865 And then, when you're feeling good about things, 161 00:08:52,866 --> 00:08:55,910 when things are, you know, copacetic, you have the first kid. 162 00:08:55,911 --> 00:08:57,162 Breathe, breathe. 163 00:09:00,624 --> 00:09:03,918 You buy a house, 30% down, 30-year jumbo at four and a half percent. 164 00:09:03,919 --> 00:09:05,879 And you're broke again. 165 00:09:09,299 --> 00:09:11,467 - Uh-huh. - So you work harder, longer hours. 166 00:09:11,468 --> 00:09:13,386 - You start earning some big bucks... - Great. 167 00:09:13,387 --> 00:09:15,847 ...which only serves to make you aware of the even bigger bucks 168 00:09:15,848 --> 00:09:16,932 you could be earning. 169 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Kid number two. 170 00:09:20,644 --> 00:09:21,603 House number two. 171 00:09:22,396 --> 00:09:23,438 Broke again. 172 00:09:26,942 --> 00:09:28,902 But it's a different kind of broke. 173 00:09:29,695 --> 00:09:31,737 You're leveraged, which is a fancy way of saying 174 00:09:31,738 --> 00:09:33,656 you've got something to show for your efforts. 175 00:09:33,657 --> 00:09:35,784 The house, the cars, the stuff. 176 00:09:38,871 --> 00:09:40,162 And by now, you've lost sight 177 00:09:40,163 --> 00:09:42,123 of whatever naive plans you may have once had, 178 00:09:42,124 --> 00:09:44,500 or the things that mattered to you when you were starting out. 179 00:09:44,501 --> 00:09:48,254 You're moving too fast to ask yourself those hard questions like, 180 00:09:48,255 --> 00:09:49,380 "When is it enough?" 181 00:09:49,381 --> 00:09:51,550 and, "Really, what's the point of all this shit?" 182 00:09:56,430 --> 00:09:58,432 House number three. 183 00:10:03,020 --> 00:10:05,229 Then one day, about five years after you bought the place, 184 00:10:05,230 --> 00:10:07,190 you look up and realize that you've gotten there, 185 00:10:07,191 --> 00:10:09,066 to that hallowed plateau where, for the first time, 186 00:10:09,067 --> 00:10:11,485 you can actually afford your own life. 187 00:10:11,486 --> 00:10:13,905 And in that mystical nexus where you seem to have wrangled life 188 00:10:13,906 --> 00:10:16,825 and all of its infinitely complex challenges into submission, 189 00:10:17,701 --> 00:10:21,245 that's generally where you will find your wife of 18 years in your bed... 190 00:10:21,246 --> 00:10:22,623 Oh, shit. 191 00:10:23,123 --> 00:10:25,083 ...with one of your closest friends. 192 00:10:41,308 --> 00:10:42,808 House number four. 193 00:10:42,809 --> 00:10:43,810 A rental. 194 00:10:44,561 --> 00:10:47,189 It's small, but don't worry, it's also depressing. 195 00:11:21,598 --> 00:11:23,266 Why are we still holding in Pac-Pro? 196 00:11:23,267 --> 00:11:24,517 We're mostly out. 197 00:11:24,518 --> 00:11:26,727 - Mostly? Did he really just say that? - They're gonna rebound. 198 00:11:26,728 --> 00:11:29,230 Guys, I've been telling you, we are making money across the book, 199 00:11:29,231 --> 00:11:31,357 we don't need to get dinged in emerging tech. 200 00:11:31,358 --> 00:11:32,775 Blow out of it, today. 201 00:11:32,776 --> 00:11:34,570 You got it, boss. 202 00:11:35,612 --> 00:11:37,322 - What's wrong with him? - Me? Nothing. 203 00:11:37,906 --> 00:11:38,906 He got dumped. 204 00:11:38,907 --> 00:11:40,993 - Is that news? - I love her, man. 205 00:11:41,660 --> 00:11:42,493 No, you don't. 206 00:11:42,494 --> 00:11:43,828 You love love, that's all. 207 00:11:43,829 --> 00:11:47,665 - It's just, I don't know what to do. - I do. Blow out of Pac-Pro. 208 00:11:47,666 --> 00:11:48,750 Thank you. 209 00:11:50,419 --> 00:11:52,086 - Morning, Coop. - Jack. 210 00:11:52,087 --> 00:11:53,087 Gentlemen. 211 00:11:53,088 --> 00:11:54,464 We on for squash today? 212 00:11:55,048 --> 00:11:56,799 Are we? Did Mary send me an email? 213 00:11:56,800 --> 00:11:58,551 Probably my mistake. Got your bag here? 214 00:11:58,552 --> 00:11:59,802 Yeah. 215 00:11:59,803 --> 00:12:01,846 - Great. Noon? - Noon. 216 00:12:01,847 --> 00:12:02,806 Excellent. 217 00:12:07,603 --> 00:12:09,396 Out. Out. Come on, man. Put it in. 218 00:12:17,613 --> 00:12:19,448 Serve it. Goddamn it. 219 00:12:26,872 --> 00:12:27,705 How are the kids? 220 00:12:27,706 --> 00:12:28,789 They're fine. 221 00:12:28,790 --> 00:12:30,791 - Wife? - Ex-wife. 222 00:12:30,792 --> 00:12:34,045 Yeah, she still with the putz? What's his name, the basketball player? 223 00:12:34,046 --> 00:12:36,172 Nick. Yes. 224 00:12:36,173 --> 00:12:38,342 He'll get his. Karma, right? 225 00:12:39,134 --> 00:12:41,594 Speaking of which, I gotta deliver some bad news. 226 00:12:41,595 --> 00:12:44,388 Jesus, Jack, the cancer's not back, is it? 227 00:12:44,389 --> 00:12:45,765 What? No. God, no. 228 00:12:45,766 --> 00:12:49,895 No, my sole remaining testicle is in good shape. Very plump. 229 00:12:50,854 --> 00:12:53,148 No, the thing of it is, Coop, you're fired. 230 00:12:54,191 --> 00:12:55,441 Great. 231 00:12:55,442 --> 00:12:57,861 No, I'm serious. I gotta let you go. 232 00:12:59,863 --> 00:13:00,697 What? 233 00:13:01,365 --> 00:13:03,032 This girl, Oliv... What's her name? 234 00:13:03,033 --> 00:13:05,826 - Olivia something or other. - Hold on. Wait. Girl? What girl? 235 00:13:05,827 --> 00:13:08,371 - What are you talking about? - Cross. Olivia Cross. Olivia Cross. 236 00:13:08,372 --> 00:13:09,705 Oliv... 237 00:13:09,706 --> 00:13:10,832 Liv Cross? 238 00:13:11,834 --> 00:13:14,669 A managing director sleeping with an associate is... 239 00:13:14,670 --> 00:13:16,295 Wait a minute, no, she never worked under me. 240 00:13:16,296 --> 00:13:18,256 She was in Shepherd's group. And... 241 00:13:18,257 --> 00:13:19,966 I don't think I'd ever even met her before. 242 00:13:19,967 --> 00:13:23,261 Doesn't matter if you met her. It matters if you fucked her. 243 00:13:23,262 --> 00:13:24,680 You did fuck her, right? 244 00:13:26,431 --> 00:13:27,599 Fuck me! 245 00:13:28,225 --> 00:13:31,352 Yeah, but it was, like, a weekend, like, three months ago. 246 00:13:31,353 --> 00:13:32,687 Completely consensual. 247 00:13:32,688 --> 00:13:34,897 - I mean, she came on to me. - That's not the point. 248 00:13:34,898 --> 00:13:35,983 You were her superior. 249 00:13:36,900 --> 00:13:39,068 I told you, I didn't even know her. 250 00:13:39,069 --> 00:13:41,071 But you knew that she worked for Shepherd, right? 251 00:13:42,281 --> 00:13:45,992 You see, Coop, the thing is, in her mind, she was passed up for a VP slot. 252 00:13:45,993 --> 00:13:48,202 VP? She's 27 years old. 253 00:13:48,203 --> 00:13:50,663 No, she's 28, and I'm not here to litigate. 254 00:13:50,664 --> 00:13:52,540 You can't fire me, Jack. 255 00:13:52,541 --> 00:13:57,211 Well, we have a very strict non-fraternizing clause, or so I'm told. 256 00:13:57,212 --> 00:14:00,007 But why the fuck did you bring me here to fire me? 257 00:14:02,176 --> 00:14:05,052 HR needed to get into your office to get your computer. 258 00:14:05,053 --> 00:14:06,596 Proprietary information, you know the drill. 259 00:14:06,597 --> 00:14:07,763 Those are my clients. 260 00:14:07,764 --> 00:14:10,850 Well, according to the non-solicit you signed, 261 00:14:10,851 --> 00:14:13,019 they're ours for at least another two years. 262 00:14:13,020 --> 00:14:15,313 You're really gonna bury me like this? 263 00:14:15,314 --> 00:14:16,648 You know how this goes. 264 00:14:18,275 --> 00:14:19,610 My capital account? 265 00:14:20,485 --> 00:14:22,695 That's my money, Jack. No way. 266 00:14:22,696 --> 00:14:24,655 - Come on, Jack. You cannot do that. - You were fired for cause. 267 00:14:24,656 --> 00:14:28,034 Everything I have is in that account. You'd destroy me, Jack. 268 00:14:28,035 --> 00:14:30,829 I'm sorry it has to be this way, but it has to be this way. 269 00:14:32,122 --> 00:14:32,956 I'll sue. 270 00:14:33,665 --> 00:14:35,833 They'll give you six months' draw if you don't. 271 00:14:35,834 --> 00:14:37,126 Fuck you. 272 00:14:37,127 --> 00:14:39,213 Yeah. Well... 273 00:14:41,131 --> 00:14:43,091 I'll give you a few days to decide. 274 00:15:32,766 --> 00:15:33,809 Hunter. 275 00:15:47,906 --> 00:15:48,991 What are you doing here? 276 00:15:50,284 --> 00:15:52,119 Wrapped up a little early, thought I'd come pick you up. 277 00:15:52,953 --> 00:15:54,413 - It's not Tuesday. - I know. 278 00:15:55,205 --> 00:15:57,039 I thought maybe we could hang out a little. 279 00:15:57,040 --> 00:15:59,083 - Maybe go eat some ice cream. - Am I in trouble? 280 00:15:59,084 --> 00:16:00,459 Jesus, Hunter, no. 281 00:16:00,460 --> 00:16:05,883 Can't a father just spend some unscheduled quality time with his son? 282 00:16:15,475 --> 00:16:16,685 How's school? 283 00:16:19,146 --> 00:16:21,023 - How's school? - Fine. 284 00:16:23,358 --> 00:16:25,027 How's that tutor we got you? Is she working out? 285 00:16:26,111 --> 00:16:27,112 I guess. 286 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 You got a girlfriend? 287 00:16:31,533 --> 00:16:33,201 - No. - Any prospects? 288 00:16:33,202 --> 00:16:34,286 No. 289 00:16:37,831 --> 00:16:40,208 You think at some point today you might respond to me 290 00:16:40,209 --> 00:16:42,002 with an answer longer than two syllables? 291 00:16:43,587 --> 00:16:44,588 Maybe. 292 00:17:00,979 --> 00:17:03,982 - You're coming in? - Yeah, Tori's here. I wanna say hi. 293 00:17:05,483 --> 00:17:06,983 - Hi, bub. - Hey, Mom. 294 00:17:06,984 --> 00:17:08,694 - How was your day? - Good. 295 00:17:13,282 --> 00:17:14,700 What are you doing here? 296 00:17:14,701 --> 00:17:16,868 Wha... I took Hunter for some ice cream. 297 00:17:16,869 --> 00:17:17,871 It's not Tuesday. 298 00:17:18,579 --> 00:17:19,665 So I've been told. 299 00:17:20,457 --> 00:17:22,542 - Is Tori here? - She's not home yet. 300 00:17:25,253 --> 00:17:26,170 - What? - What? 301 00:17:26,171 --> 00:17:27,506 What is the look? 302 00:17:28,423 --> 00:17:30,550 - I didn't give you any look. - You were giving me the look that... 303 00:17:30,551 --> 00:17:32,718 there's the look where you're trying not to give me a look. 304 00:17:32,719 --> 00:17:34,054 So, what's the problem? 305 00:17:37,224 --> 00:17:40,309 I think it's a little tricky when you show up on a day that isn't your day. 306 00:17:40,310 --> 00:17:42,728 I took him out for ice cream, my God. 307 00:17:42,729 --> 00:17:45,439 It's confusing for him. Boundaries are there for a reason. 308 00:17:45,440 --> 00:17:47,818 Boundaries? You mean, like monogamy? 309 00:17:48,402 --> 00:17:49,235 Really, Coop? 310 00:17:49,236 --> 00:17:52,154 It's been almost two years. When are you gonna stop playing that card? 311 00:17:52,155 --> 00:17:55,491 I don't know, what is the statute of limitations on adultery? 312 00:17:55,492 --> 00:17:58,703 Probably less time than you've spent playing the sad cuckold. 313 00:17:58,704 --> 00:18:00,663 - Who says cuckold? Who are you? - You know what? 314 00:18:00,664 --> 00:18:02,707 If you were even remotely self-aware, 315 00:18:02,708 --> 00:18:04,834 you'd realize these things don't happen in a vacuum, 316 00:18:04,835 --> 00:18:07,837 and you could maybe take a little portion of responsibility for your side of it. 317 00:18:07,838 --> 00:18:11,757 Okay, I'm sorry, but you sleep with Nick, you kick me out of this place, 318 00:18:11,758 --> 00:18:14,135 I'm forced to pay for this entire mess, 319 00:18:14,136 --> 00:18:15,636 and I'm the one that's not being responsible? 320 00:18:15,637 --> 00:18:16,929 I'm not doing this right now. 321 00:18:16,930 --> 00:18:19,016 Well, it's really no fun doing it alone. 322 00:18:21,268 --> 00:18:22,352 - Hey! - What? 323 00:18:23,061 --> 00:18:24,812 Did he tell you he needs a new drum kit? 324 00:18:24,813 --> 00:18:26,981 He needs a new drum kit? What is wrong with his old one? 325 00:18:26,982 --> 00:18:28,941 I don't know, it's old and warped. 326 00:18:28,942 --> 00:18:31,194 This band he's playing with, and they're very good, by the way, 327 00:18:31,195 --> 00:18:32,486 said he needs a new one. 328 00:18:32,487 --> 00:18:33,696 - God. - Nick offered to pick one up-- 329 00:18:33,697 --> 00:18:37,408 No. I... Nick doesn't need to pick up a drum set for my kid. 330 00:18:37,409 --> 00:18:40,078 - I'm just saying, if you're really busy-- - I can handle it. 331 00:18:41,121 --> 00:18:42,539 Wait. Coop. 332 00:18:43,165 --> 00:18:44,917 I took Tori to the dermatologist. 333 00:18:45,417 --> 00:18:47,711 - Her skin is fine. - Yeah, you wanna tell her that? 334 00:18:48,295 --> 00:18:51,797 She wants this new laser treatment. It's three times and then you're done, 335 00:18:51,798 --> 00:18:53,175 $1,500 a pop. 336 00:18:54,176 --> 00:18:55,718 They're gonna email you the invoice. 337 00:18:55,719 --> 00:18:57,762 Every time I see you it costs me money. 338 00:18:57,763 --> 00:18:59,556 Try sticking to Tuesdays. 339 00:19:01,517 --> 00:19:03,393 Tell Tori her father says hi. 340 00:19:05,979 --> 00:19:06,980 Jesus. 341 00:19:08,899 --> 00:19:11,443 Fucking Christ. Are you fucking kidding me? 342 00:19:14,696 --> 00:19:17,990 Oh, shit. I'm sorry. That is totally my bad, man. 343 00:19:17,991 --> 00:19:19,242 Yeah, it was. 344 00:19:19,243 --> 00:19:22,245 - Here, let me give you my info. - Tori? 345 00:19:22,246 --> 00:19:23,288 Hi, Daddy. 346 00:19:24,498 --> 00:19:25,498 Jake, this is my father. 347 00:19:25,499 --> 00:19:27,376 Daddy, this is Jake. 348 00:19:28,669 --> 00:19:29,836 Pleasure to meet you, sir. 349 00:19:29,837 --> 00:19:32,255 I'm sorry I had to ding your car to do it. 350 00:19:32,256 --> 00:19:33,590 Wait, who are you? 351 00:19:34,174 --> 00:19:35,174 Jake Weston. 352 00:19:35,175 --> 00:19:36,759 Okay, that tells me nothing. 353 00:19:36,760 --> 00:19:38,220 He's my boyfriend. 354 00:19:38,804 --> 00:19:41,223 - I'm sorry, how old are you? - I'm 20, sir. 355 00:19:42,015 --> 00:19:43,808 Stop calling me sir. No one is buying it. 356 00:19:43,809 --> 00:19:45,935 - Sorry. - Okay, you're twe... 357 00:19:45,936 --> 00:19:48,646 She's 17. Are you familiar with the laws in this state? 358 00:19:48,647 --> 00:19:50,189 - It's not like that, sir. - Daddy. 359 00:19:50,190 --> 00:19:51,649 Okay. Jake, is it? 360 00:19:51,650 --> 00:19:53,609 If you call me sir one more time, I'm gonna punch you in the dick. 361 00:19:53,610 --> 00:19:55,903 Dad, you're being crazy. Mom, Dad's being crazy. 362 00:19:55,904 --> 00:19:57,655 - You're okay with this? - Why don't you guys go inside 363 00:19:57,656 --> 00:19:59,240 - and get something to eat? - You know about this? 364 00:19:59,241 --> 00:20:00,157 You're fine with it? 365 00:20:00,158 --> 00:20:03,620 - I'm sorry about the car. - Okay, fuck off, Jake. Fuck right off. 366 00:20:05,664 --> 00:20:07,331 - What is your problem? - What is your problem? 367 00:20:07,332 --> 00:20:09,458 You're okay with the statutory rape of our daughter? 368 00:20:09,459 --> 00:20:10,668 - Oh, please. - What? 369 00:20:10,669 --> 00:20:13,129 - She's in love with him. - She is a child. He's 20 years old. 370 00:20:13,130 --> 00:20:14,589 How is that okay in your world? 371 00:20:14,590 --> 00:20:15,506 - Baby. - Oh, my God. 372 00:20:15,507 --> 00:20:17,175 You leave them alone tog... Great, Nick's here. 373 00:20:17,176 --> 00:20:19,677 - Hi. - Hey, Coop. 374 00:20:19,678 --> 00:20:20,762 He'll solve it. 375 00:20:22,264 --> 00:20:25,224 Let me get out here to see this man. 376 00:20:25,225 --> 00:20:26,309 - Hey. - Hi. 377 00:20:26,310 --> 00:20:28,144 Okay. Right. Yeah. 378 00:20:28,145 --> 00:20:32,398 {\an8}You know, I was about to grill up these terrific skirt steaks I just picked up. 379 00:20:32,399 --> 00:20:34,943 {\an8}I mean, why don't you stick around? 380 00:20:36,403 --> 00:20:37,654 Why don't I stick around? 381 00:20:39,198 --> 00:20:40,448 Why don't I stick around? 382 00:20:40,449 --> 00:20:43,409 I guess why I don't stick around is probably because the idea 383 00:20:43,410 --> 00:20:44,827 of going into my backyard 384 00:20:44,828 --> 00:20:47,580 {\an8}and eating steaks grilled on my $5,000 grill 385 00:20:47,581 --> 00:20:49,916 {\an8}by the man who's fucking my wife would make me wanna take... 386 00:20:49,917 --> 00:20:52,168 - Wow. - ...my Shun Fuji steak knife 387 00:20:52,169 --> 00:20:54,045 and cut out my own heart. 388 00:20:54,046 --> 00:20:56,589 That's probably why I don't wanna stick around. 389 00:20:56,590 --> 00:20:58,634 So, I'm gonna go. 390 00:20:59,676 --> 00:21:01,220 Look, I get it, Coop. 391 00:21:02,054 --> 00:21:03,346 I feel you, man. I really do. 392 00:21:03,347 --> 00:21:06,390 I'm just trying to find a way past this, you know? 393 00:21:06,391 --> 00:21:07,518 For all of us. 394 00:21:08,268 --> 00:21:09,770 Yeah, good luck with that. 395 00:21:11,146 --> 00:21:13,190 Tell that little shit I'm gonna send him a bill. 396 00:21:14,441 --> 00:21:15,776 Watch your toes, babe. 397 00:21:28,789 --> 00:21:31,375 I drove all that night, while Haskell slept like a log. 398 00:21:32,251 --> 00:21:35,045 After a while I began to get sleepy myself. 399 00:21:36,755 --> 00:21:37,923 I was happy though. 400 00:21:38,715 --> 00:21:40,092 Soon I'd be with Sue again. 401 00:21:40,759 --> 00:21:42,301 - The long trip was practically over... - Fuck. 402 00:21:42,302 --> 00:21:44,388 ...and there'd be no more hoofing it down the concrete. 403 00:21:45,848 --> 00:21:46,932 I began to think of the future 404 00:21:47,975 --> 00:21:50,936 which couldn't have been brighter if I'd embroidered it with neon lights. 405 00:21:51,854 --> 00:21:53,897 It was nice to think of Sue shooting to the top. 406 00:21:57,317 --> 00:21:58,569 Maybe it was for me too. 407 00:21:59,194 --> 00:22:00,778 Don't you realize if I'm caught 408 00:22:00,779 --> 00:22:02,738 they'll want to know where I got the car and stuff. 409 00:22:02,739 --> 00:22:05,617 - And they'll have me on a murder charge. - If you're smart, you won't get caught. 410 00:22:07,244 --> 00:22:08,245 Hey. 411 00:22:09,997 --> 00:22:10,998 What are you doing? 412 00:22:14,042 --> 00:22:15,710 - Hi. - Hi. 413 00:22:15,711 --> 00:22:17,837 Yeah! Fuck yeah! Come on. 414 00:22:17,838 --> 00:22:20,631 Samantha's husband, Paul, made his fortune in diners. 415 00:22:20,632 --> 00:22:22,675 - He had nine of them, a 44-inch waist... - Oh, God. 416 00:22:22,676 --> 00:22:25,052 ...and a serious case of erectile dysfunction. 417 00:22:25,053 --> 00:22:27,555 Yes! Goddamn it! Yeah! 418 00:22:27,556 --> 00:22:30,350 Since they separated, she'd been making up for lost time. 419 00:22:35,355 --> 00:22:36,440 Jesus. 420 00:22:38,317 --> 00:22:40,151 You know, I think you actually broke the skin. 421 00:22:40,152 --> 00:22:42,821 Oh, well, that's how you know I wasn't faking it. 422 00:22:44,281 --> 00:22:45,448 Everything okay? 423 00:22:45,449 --> 00:22:46,533 Uh-huh. Yeah. 424 00:22:49,161 --> 00:22:50,453 Do you have to go? 425 00:22:50,454 --> 00:22:51,413 No. 426 00:22:52,915 --> 00:22:54,749 Why? Did you want me to go? 427 00:22:54,750 --> 00:22:55,833 No, I just... 428 00:22:55,834 --> 00:22:58,879 You looked like you had something... 429 00:23:00,255 --> 00:23:01,673 - important. - No. 430 00:23:03,884 --> 00:23:04,885 But okay. Okay. 431 00:23:06,470 --> 00:23:10,473 - Hey, what just happened? - What? Everything's perfect. 432 00:23:10,474 --> 00:23:13,476 No, if you have something you wanna say, please just say it. 433 00:23:13,477 --> 00:23:16,062 I mean, you were just literally coming inside me a minute ago, 434 00:23:16,063 --> 00:23:17,648 and now you can't get rid of me fast enough. 435 00:23:18,148 --> 00:23:19,065 Sam, my God. 436 00:23:19,066 --> 00:23:21,067 No, honestly, it's fine. No, it's fine. I'll go. 437 00:23:21,068 --> 00:23:23,319 Seriously, I mean, it's biology, right? 438 00:23:23,320 --> 00:23:25,488 The dopamine crash after the rush of orgasm. 439 00:23:25,489 --> 00:23:27,782 I thought maybe something was going on with your kids. 440 00:23:27,783 --> 00:23:30,243 No, my kids are fast asleep, but thank you so much for your concern. 441 00:23:30,244 --> 00:23:32,620 Okay, look, I... Maybe something's getting misconstrued here. 442 00:23:32,621 --> 00:23:34,330 I feel like you're not understanding me. Look-- 443 00:23:34,331 --> 00:23:37,667 No, it's just a little off-putting if I'm being honest, and... 444 00:23:37,668 --> 00:23:39,710 I mean, 'cause you called me, right? 445 00:23:39,711 --> 00:23:42,547 And then I changed into something sexy, and... 446 00:23:42,548 --> 00:23:45,092 - Sam. Sam. Sam. Sam. - ...I got a sitter and I exfoliated. 447 00:23:45,634 --> 00:23:46,467 Sam. 448 00:23:46,468 --> 00:23:47,553 I'm sorry. 449 00:23:48,762 --> 00:23:51,223 Okay? I don't want you to leave. 450 00:23:55,936 --> 00:23:57,353 Tell me the truth. 451 00:23:57,354 --> 00:23:59,857 Do you ever think that we could be something more than this? 452 00:24:03,318 --> 00:24:04,820 Come on. Sam. 453 00:24:07,030 --> 00:24:07,865 Come on. 454 00:24:20,043 --> 00:24:22,421 We'd been doing this on and off for half a year, 455 00:24:23,922 --> 00:24:25,716 and I had yet to stick the landing. 456 00:24:28,343 --> 00:24:31,053 Look, you know the kind of numbers I was doing over at Bailey, right? 457 00:24:31,054 --> 00:24:32,805 I could bring half that book over here, 458 00:24:32,806 --> 00:24:34,974 we combine that with the Texas oil families, 459 00:24:34,975 --> 00:24:38,227 I could be doing half a billion dollars in under a year. Come on. It's a win-win. 460 00:24:38,228 --> 00:24:39,855 And you haven't slept with any of our associates yet. 461 00:24:41,231 --> 00:24:43,316 Look, Jack's making calls. No one's allowed to date you. 462 00:24:43,317 --> 00:24:45,860 Come on, Monty. I got you this job. Just bring me in. 463 00:24:45,861 --> 00:24:47,153 He's making calls, man. 464 00:24:47,154 --> 00:24:49,655 Look, I know Jack's been making calls. 465 00:24:49,656 --> 00:24:51,824 Fuck Jack. He's got no friends here. 466 00:24:51,825 --> 00:24:53,826 That's good to know. 467 00:24:53,827 --> 00:24:55,244 Look, I can't afford to piss Jack off. 468 00:24:55,245 --> 00:24:57,747 Not now, not with the beating we're taking in tech this year. 469 00:24:57,748 --> 00:24:59,582 I have been wanting to poach you for a while. 470 00:24:59,583 --> 00:25:02,752 - Well... - What's your non-solicit, 90 days? 471 00:25:02,753 --> 00:25:05,004 You were once in this seat, Monty, and I was in yours. 472 00:25:05,005 --> 00:25:07,048 - Yeah, I know. - Two years? 473 00:25:07,049 --> 00:25:08,966 Didn't you get a lawyer look before you signed? 474 00:25:08,967 --> 00:25:11,427 Well, they made it worth my while, what can I say? 475 00:25:11,428 --> 00:25:12,470 You want my advice? 476 00:25:12,471 --> 00:25:13,513 Not really. 477 00:25:13,514 --> 00:25:15,473 Come on, Coop. You know I can't bring you in cold. 478 00:25:15,474 --> 00:25:19,644 Take some time off, you let the stink fade 'cause no one's gonna touch you right now. 479 00:25:19,645 --> 00:25:22,563 You should reach out to one of the new family offices coming out of Dubai. 480 00:25:22,564 --> 00:25:25,274 They won't give a shit about your non-solicit or this thing with the girl. 481 00:25:25,275 --> 00:25:26,776 The girl wasn't a thing. 482 00:25:26,777 --> 00:25:29,196 They won't care either way is my point. 483 00:25:29,863 --> 00:25:32,616 Coop, come on, don't be like that. 484 00:25:53,303 --> 00:25:54,388 Sorry I'm late. 485 00:25:55,013 --> 00:25:56,014 I got the usual. 486 00:25:58,559 --> 00:26:00,310 You going to that Miller thing tomorrow? 487 00:26:01,144 --> 00:26:02,396 I was invited, why wouldn't I? 488 00:26:04,022 --> 00:26:05,106 No reason. 489 00:26:05,107 --> 00:26:08,609 If I avoided every social situation because Mel and Nick might be there, 490 00:26:08,610 --> 00:26:11,488 - I'd never leave the fucking house. - Hey, I'm on Team Coop. 491 00:26:12,197 --> 00:26:14,867 - There's no teams. - Bullshit. 492 00:26:21,331 --> 00:26:23,207 Okay, what's wrong? 493 00:26:23,208 --> 00:26:24,293 What? 494 00:26:25,335 --> 00:26:26,460 You're not checking your phone. 495 00:26:26,461 --> 00:26:28,422 You're not rushing through the meal. Something's up. 496 00:26:35,512 --> 00:26:37,055 What if I didn't work for a while? 497 00:26:39,099 --> 00:26:40,433 Now, why would you do that? 498 00:26:40,434 --> 00:26:43,645 I don't know, maybe to see my kids. I don't know, read a book. 499 00:26:44,771 --> 00:26:46,105 So, we're talking a couple weeks, 500 00:26:46,106 --> 00:26:47,774 - maybe a month? - Exactly. 501 00:26:48,901 --> 00:26:49,902 Or, like, a year. 502 00:26:52,988 --> 00:26:56,782 Coop, there comes a time in every conversation 503 00:26:56,783 --> 00:26:59,244 when a man has to cut the shit and get to the fucking point. 504 00:27:01,246 --> 00:27:02,789 I lost my job. 505 00:27:08,212 --> 00:27:09,420 - Who'd you fuck? - Hey. 506 00:27:09,421 --> 00:27:11,631 - Why would you automatically jump to-- - No, no, no, no. 507 00:27:11,632 --> 00:27:13,966 You're not a drunk or a racist and your numbers were good, 508 00:27:13,967 --> 00:27:15,051 so that leaves fuckery. 509 00:27:15,052 --> 00:27:16,970 Jesus, Barney, come on. 510 00:27:18,889 --> 00:27:21,516 I just don't understand why Jack would hang me out like that. 511 00:27:21,517 --> 00:27:23,392 I mean, it was borderline at best. 512 00:27:23,393 --> 00:27:26,062 Jack saw a way to cut you loose and keep your book. Was it really? 513 00:27:26,063 --> 00:27:28,190 - Was what really? - Borderline at best. 514 00:27:29,358 --> 00:27:31,025 Well, she worked on a completely different floor. 515 00:27:31,026 --> 00:27:32,652 - I didn't know her. - You couldn't find someone else? 516 00:27:32,653 --> 00:27:34,320 - Anyone else? - She hit on me. 517 00:27:34,321 --> 00:27:36,532 - That doesn't matter. - Well, it fucking should. 518 00:27:37,324 --> 00:27:39,326 It should. It should matter. 519 00:27:46,750 --> 00:27:48,042 Bailey will settle. 520 00:27:48,043 --> 00:27:49,043 What? 521 00:27:49,044 --> 00:27:50,671 Sue Bailey Russell. They'll settle. 522 00:27:51,255 --> 00:27:52,255 Why would they do that? 523 00:27:52,256 --> 00:27:54,883 'Cause you're not a drunk or a racist and your numbers were good. 524 00:27:55,634 --> 00:27:57,593 They don't want this to go to a judge. Sue them. 525 00:27:57,594 --> 00:27:59,929 You're my business manager, not my lawyer. 526 00:27:59,930 --> 00:28:01,305 And as your business manager, 527 00:28:01,306 --> 00:28:03,516 I'm strongly encouraging you to hire a lawyer. 528 00:28:03,517 --> 00:28:06,228 I just need to know how long I can float on what I got. 529 00:28:09,773 --> 00:28:10,858 Your nut? 530 00:28:11,608 --> 00:28:13,401 Six months. Seven tops. 531 00:28:13,402 --> 00:28:14,443 That can't be true. 532 00:28:14,444 --> 00:28:18,030 Alimony, child support, two houses, cars, private schools, 533 00:28:18,031 --> 00:28:20,993 not to mention your sister, and that's just off the top of my head. 534 00:28:22,578 --> 00:28:23,536 Jack will settle. 535 00:28:23,537 --> 00:28:27,582 Jack will crush me. I can't afford to go up against those guys. 536 00:28:27,583 --> 00:28:29,418 You can't afford not to. 537 00:28:32,838 --> 00:28:34,464 I just thought I had so much more. 538 00:28:36,592 --> 00:28:39,510 You did. Then you got hammered last year on tech stocks. 539 00:28:39,511 --> 00:28:41,721 Everybody got hammered last year on tech. 540 00:28:41,722 --> 00:28:44,391 Everyone didn't get divorced or fuck their coworker. 541 00:28:45,058 --> 00:28:47,394 - You should go see Monty. - I did. Lance too. 542 00:28:48,812 --> 00:28:52,316 - No dice? - I have a two-year non-solicit. 543 00:28:55,235 --> 00:28:56,236 I know. 544 00:29:09,958 --> 00:29:11,668 Coop, what are you drinking? 545 00:29:12,920 --> 00:29:13,753 Forget that. 546 00:29:13,754 --> 00:29:16,422 I got a 15-year-old Japanese whiskey you gotta try. 547 00:29:16,423 --> 00:29:17,716 Two. 548 00:29:22,095 --> 00:29:23,013 Lehayim. 549 00:29:27,017 --> 00:29:28,477 How smooth is that, right? 550 00:29:29,186 --> 00:29:30,270 Yeah. 551 00:29:31,188 --> 00:29:32,606 So... 552 00:29:34,858 --> 00:29:35,859 how's the single life? 553 00:29:37,236 --> 00:29:40,030 Well, has its moments. 554 00:29:40,697 --> 00:29:44,075 Bullshit. It's gotta be a goddamn smorgasbord of ass out there. 555 00:29:44,076 --> 00:29:45,953 Come on, give me something. Some news from the front. 556 00:29:47,079 --> 00:29:51,082 Hey, I'm chairing that cancer benefit again this year, 557 00:29:51,083 --> 00:29:53,459 and I penciled you in for two tables, same as last year. 558 00:29:53,460 --> 00:29:55,002 How much are the tables again? 559 00:29:55,003 --> 00:29:56,713 Thirty grand. Sixty for the pair. 560 00:29:58,340 --> 00:29:59,924 Come on, you bought two tables last year. 561 00:29:59,925 --> 00:30:02,678 Yeah, well, I wasn't divorced last year, Peter. 562 00:30:04,471 --> 00:30:05,973 Yeah, you're right. I'm sorry. 563 00:30:07,057 --> 00:30:08,057 I wasn't thinking. 564 00:30:08,058 --> 00:30:10,143 I shouldn't have put you on the spot like that. 565 00:30:13,397 --> 00:30:15,106 I'll eat the tables and take your name off the list. 566 00:30:15,107 --> 00:30:16,149 Leave it on. 567 00:30:17,818 --> 00:30:19,820 - You sure? - Yeah, it's fine. It's fine. 568 00:30:20,696 --> 00:30:22,281 Wasn't trying to be an asshole. 569 00:30:23,198 --> 00:30:25,534 I guess to some people it just comes naturally. 570 00:30:26,743 --> 00:30:27,744 Fuck off. 571 00:30:32,666 --> 00:30:34,084 Hey... 572 00:30:35,169 --> 00:30:36,420 That's okay, right? 573 00:30:37,171 --> 00:30:38,297 We're all adults here. 574 00:30:40,007 --> 00:30:43,468 - Sure. It's all good. - Good stuff. 575 00:30:49,975 --> 00:30:52,144 Out there living dangerously. 576 00:31:00,110 --> 00:31:01,319 - 25, please. - You got it. 577 00:31:01,320 --> 00:31:02,404 Thank you. 578 00:31:09,786 --> 00:31:12,873 Three-time NBA all-star. What are you gonna do? 579 00:31:15,626 --> 00:31:17,044 Yeah. 580 00:31:18,712 --> 00:31:20,213 I'll have what he's having, just more of it. 581 00:31:20,214 --> 00:31:21,381 You got it. 582 00:31:23,550 --> 00:31:24,384 Team Coop? 583 00:31:39,691 --> 00:31:40,901 And one more. 584 00:31:42,027 --> 00:31:43,945 So, I said to Peter, 585 00:31:43,946 --> 00:31:46,405 we have to get away with the kids, you know, 586 00:31:46,406 --> 00:31:49,325 while we still can before they want nothing to do with us 587 00:31:49,326 --> 00:31:52,412 because then what are we gonna do? Talk to each other? 588 00:31:53,247 --> 00:31:55,457 We've been married way too long for that. 589 00:32:12,891 --> 00:32:15,893 So, on Saturday, we leave for Belize. 590 00:32:15,894 --> 00:32:18,938 I found us this villa, stunning view of the coast. 591 00:32:18,939 --> 00:32:20,773 The kids have their own villa next door 592 00:32:20,774 --> 00:32:22,733 - so we're not on top of each other. - I'll be right back. 593 00:32:22,734 --> 00:32:25,778 But we know we'll see them because we're the ones with the chef 594 00:32:25,779 --> 00:32:27,573 and the dining room, so when they get hungry... 595 00:32:28,407 --> 00:32:31,617 I mean, the Turtle Inn does not know what is about to hit it. 596 00:32:31,618 --> 00:32:33,245 How you doing, Coop? You okay? 597 00:32:33,954 --> 00:32:35,706 I'm okay, Mel. How are you? 598 00:32:37,124 --> 00:32:38,125 Yeah. 599 00:32:41,545 --> 00:32:44,505 Hey, you two, can I just say, 600 00:32:44,506 --> 00:32:46,507 I love that you had such a friendly divorce. 601 00:32:46,508 --> 00:32:47,842 Diane. 602 00:32:47,843 --> 00:32:49,969 No, I'm just saying, you know. 603 00:32:49,970 --> 00:32:52,763 Remember when Mike and Gayle got divorced? It was like Armageddon here. 604 00:32:52,764 --> 00:32:54,015 Do you remember that? 605 00:32:54,016 --> 00:32:55,474 They can't even be in the same room together. 606 00:32:55,475 --> 00:32:57,059 They can't be in the same city. 607 00:32:57,060 --> 00:32:58,145 Right? 608 00:32:58,937 --> 00:33:02,399 Sam, you think you and Paul are gonna be able to keep things friendly? 609 00:33:03,192 --> 00:33:04,567 Not a chance in hell, 610 00:33:04,568 --> 00:33:07,695 but thanks for asking, you know, in front of everyone like that. 611 00:33:07,696 --> 00:33:11,949 I just... I admire how you guys handled everything with class. 612 00:33:11,950 --> 00:33:15,119 You know, babe, when we get divorced, I think we should do it like that. 613 00:33:15,120 --> 00:33:16,621 That's it. I'm cutting you off. 614 00:33:16,622 --> 00:33:17,664 I'm just... 615 00:33:19,708 --> 00:33:20,667 I think it's great... 616 00:33:24,713 --> 00:33:26,757 how we're all so enlightened... 617 00:33:27,758 --> 00:33:29,134 - See? - ...you know? 618 00:33:29,968 --> 00:33:33,179 I mean, Mel... Yeah, Mel and Nick had an affair and ended our marriage, 619 00:33:33,180 --> 00:33:36,933 and I guess time will tell how fucked up our kids are gonna be, 620 00:33:36,934 --> 00:33:41,438 but, you know, you all are being so awesome about the whole thing. 621 00:33:44,399 --> 00:33:45,776 I mean, if I'd have known... 622 00:33:54,034 --> 00:33:55,327 I'm gonna go take a piss. 623 00:35:06,273 --> 00:35:07,608 Oops. 624 00:36:20,097 --> 00:36:23,808 We don't know how she was killed. I think the weapon... 625 00:36:23,809 --> 00:36:25,352 She was struck with a candlestick. 626 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 A candlestick? Are you sure? 627 00:36:28,856 --> 00:36:30,023 A heavy silver one. 628 00:36:30,858 --> 00:36:32,734 - How can you know? - Microscope. 629 00:36:40,325 --> 00:36:41,827 Here. Just... 630 00:36:51,086 --> 00:36:53,171 One of you guys wanna trade cars for a little while? 631 00:36:53,172 --> 00:36:54,089 Fuck yeah. 632 00:37:54,900 --> 00:37:55,733 - Fuck! - Jesus. 633 00:37:55,734 --> 00:37:59,195 - Daddy! - What the-- For God's sake! 634 00:37:59,196 --> 00:38:01,156 Fucking unbelievable. 635 00:38:08,914 --> 00:38:10,873 - Mr. Cooper. - Go away, Jake. 636 00:38:10,874 --> 00:38:13,376 Sorry, sir. We didn't know you were gonna be here, 637 00:38:13,377 --> 00:38:15,002 swear to G-- Fuck. 638 00:38:15,003 --> 00:38:17,797 Daddy! What did you do? Oh, my God. 639 00:38:17,798 --> 00:38:19,842 - I told you to stop calling me sir. - Are you okay? 640 00:38:21,176 --> 00:38:22,969 What the fuck is wrong with you? 641 00:38:22,970 --> 00:38:24,930 - Oh, my God. Dad. - I gotta take this. Hey. 642 00:38:25,722 --> 00:38:28,183 - No, Bruce, I'm sorry. What? - Punched me in the... 643 00:38:28,976 --> 00:38:31,477 - What can I do? What do you need? - Oh, God. Yeah. 644 00:38:31,478 --> 00:38:33,813 - I mean, I can be there in ten minutes. - Are you insane? 645 00:38:33,814 --> 00:38:35,731 Yeah, sorry about this. Bye. 646 00:38:35,732 --> 00:38:39,695 Just... Put some ice on it or something. It'll be fine. 647 00:38:43,907 --> 00:38:47,452 Looks like the real thing 648 00:38:50,372 --> 00:38:54,877 You taste like the real thing 649 00:38:55,752 --> 00:39:01,008 My fake plastic love 650 00:39:06,013 --> 00:39:07,013 Hey, Bruce. 651 00:39:07,014 --> 00:39:08,931 - Thanks for coming, Coop. - You know it. 652 00:39:08,932 --> 00:39:12,352 But I can't help the feeling 653 00:39:14,897 --> 00:39:19,318 I could blow through the ceiling 654 00:39:20,611 --> 00:39:26,241 If I could just turn and run 655 00:39:28,243 --> 00:39:29,119 Hey, Andy. 656 00:39:30,329 --> 00:39:31,537 Bruce called me. 657 00:39:31,538 --> 00:39:32,873 Yeah, I figured he would. 658 00:39:33,874 --> 00:39:35,459 I could use the ride home anyway. 659 00:39:36,126 --> 00:39:37,126 How did you get here? 660 00:39:37,127 --> 00:39:38,295 I walked. 661 00:39:38,921 --> 00:39:39,880 You off your meds again? 662 00:39:40,756 --> 00:39:42,633 Just wanted to feel something, you know? 663 00:39:43,425 --> 00:39:44,259 How you feel? 664 00:39:45,427 --> 00:39:46,637 Shitty, actually. 665 00:39:47,804 --> 00:39:48,805 How was your day? 666 00:39:49,890 --> 00:39:51,099 The same. 667 00:39:51,683 --> 00:39:54,144 You don't look so great, and that's coming from me. 668 00:39:54,770 --> 00:39:56,021 Come on. Let's get you home. 669 00:40:05,113 --> 00:40:06,447 He still loves me, you know. 670 00:40:06,448 --> 00:40:08,199 Honey, he's got a wife and two kids. 671 00:40:08,200 --> 00:40:09,701 Well, everybody's got something. 672 00:40:10,202 --> 00:40:12,454 What're you playing there? The Smashing Pumpkins? 673 00:40:13,455 --> 00:40:15,332 Radiohead, dipshit. 674 00:40:16,500 --> 00:40:19,253 Right, right. Of course. Come on. 675 00:40:24,091 --> 00:40:25,092 Hey. 676 00:40:28,637 --> 00:40:29,638 You'll be all right. 677 00:40:32,975 --> 00:40:34,601 Give me this. Get in. 678 00:40:38,313 --> 00:40:39,940 - New car? - It's a loaner. 679 00:40:40,440 --> 00:40:41,692 Don't give me any shit. 680 00:40:56,707 --> 00:40:58,000 I'm in trouble, Ali. 681 00:40:59,793 --> 00:41:00,627 How bad? 682 00:41:02,462 --> 00:41:05,716 I might need you to give up the apartment and move back in with Mom and Dad. 683 00:41:07,509 --> 00:41:08,510 Well, sucks for them. 684 00:41:10,888 --> 00:41:12,597 Yeah. It will if you don't take your meds. 685 00:41:12,598 --> 00:41:14,474 I make no promises. 686 00:41:17,227 --> 00:41:19,353 - This car smells like ass. - God, I know. 687 00:41:19,354 --> 00:41:20,981 It's like something died in it. 688 00:41:43,128 --> 00:41:45,047 Liv. Liv. 689 00:41:46,006 --> 00:41:48,424 Just... Please let me talk to you for a second. 690 00:41:48,425 --> 00:41:51,552 Look... Look, I'm really sorry about what happened to you. 691 00:41:51,553 --> 00:41:52,888 It sucks that they fired you. 692 00:41:54,890 --> 00:41:57,266 - Do you really feel that way? - Of course I do. 693 00:41:57,267 --> 00:41:59,770 Well then, can you please withdraw your complaint? 694 00:42:00,354 --> 00:42:03,272 I mean, you can recant and indemnify Bailey against a lawsuit. 695 00:42:03,273 --> 00:42:05,149 - I can get my job back. - What? 696 00:42:05,150 --> 00:42:09,070 Look, I'm sorry if I mishandled things with you in any way. 697 00:42:09,071 --> 00:42:10,780 I just thought we were both having a good time. 698 00:42:10,781 --> 00:42:12,907 Wait. Stop. Just stop. I... 699 00:42:12,908 --> 00:42:14,701 I don't know what you're talking about. 700 00:42:16,495 --> 00:42:18,497 I never filed a complaint. 701 00:42:31,802 --> 00:42:33,469 Coop. He's on a call. 702 00:42:33,470 --> 00:42:34,680 It's okay, Mary. 703 00:42:36,598 --> 00:42:39,267 - There was never any complaint. - Coop. You can't be here. 704 00:42:39,268 --> 00:42:40,935 Liv Cross never filed a complaint. 705 00:42:40,936 --> 00:42:42,728 It's an HR issue. I only know what I'm told. 706 00:42:42,729 --> 00:42:43,980 Bullshit, Jack. You did this. 707 00:42:43,981 --> 00:42:46,232 You broke company policy. My hands were tied. 708 00:42:46,233 --> 00:42:48,527 You saw an opportunity to take my book and you decided to fuck me. 709 00:42:49,528 --> 00:42:50,570 You fucked yourself. 710 00:42:50,571 --> 00:42:51,697 I thought we were friends. 711 00:42:55,033 --> 00:42:57,160 At least let me keep my fucking capital account. 712 00:42:57,911 --> 00:42:59,871 I'm begging you. That's my money. I need that money. 713 00:42:59,872 --> 00:43:01,582 No, it isn't. 714 00:43:03,292 --> 00:43:06,879 Your biggest mistake was thinking any of this was ever yours. 715 00:43:07,754 --> 00:43:08,964 All right, all right. 716 00:43:13,093 --> 00:43:15,095 It's not yours if you can't keep it. 717 00:43:35,866 --> 00:43:38,118 I just can't let you ruin that beautiful motor. 718 00:43:38,994 --> 00:43:40,120 Okay, start her up. 719 00:44:06,939 --> 00:44:07,940 Here. 720 00:44:20,494 --> 00:44:22,120 How is Tori's boyfriend? 721 00:44:24,581 --> 00:44:26,917 - Jake? - That's correct. 722 00:44:28,335 --> 00:44:29,378 He'll survive. 723 00:44:30,879 --> 00:44:31,880 And Tori? 724 00:44:34,341 --> 00:44:36,885 You gotta give it a couple more days. I'm working on it. 725 00:44:43,100 --> 00:44:44,351 You're not yourself, Coop. 726 00:44:46,979 --> 00:44:50,106 Look, I'm sorry about the barbecue. I was a little overserved. 727 00:44:50,107 --> 00:44:52,859 I'm not talking about the barbecue, and I'm not talking about the fact 728 00:44:52,860 --> 00:44:54,527 that you assaulted our daughter's boyfriend. 729 00:44:54,528 --> 00:44:56,738 - Although, Jesus Christ. - What then? 730 00:44:58,448 --> 00:44:59,532 I don't know. 731 00:44:59,533 --> 00:45:01,285 You just seem so... 732 00:45:02,369 --> 00:45:03,370 alone. 733 00:45:04,705 --> 00:45:09,876 Yeah, well, I live here, and you live there in our house with our kids. 734 00:45:09,877 --> 00:45:12,796 - I know. - You left me. That would make me... 735 00:45:14,965 --> 00:45:15,882 alone. 736 00:45:15,883 --> 00:45:17,718 That's not what I'm talking about though. 737 00:45:19,720 --> 00:45:20,971 I'm worried about you. 738 00:45:26,685 --> 00:45:27,686 Hey. 739 00:45:29,521 --> 00:45:30,814 What is it? 740 00:45:33,692 --> 00:45:35,903 Now, come on. You can still talk to me, can't you? 741 00:45:39,448 --> 00:45:40,449 I'm fine. 742 00:45:42,034 --> 00:45:45,579 I am. I'm finding my way. 743 00:45:53,962 --> 00:45:54,963 Okay. 744 00:46:01,053 --> 00:46:02,054 Fair enough. 745 00:46:10,145 --> 00:46:11,396 Thanks for coming by. 746 00:46:12,856 --> 00:46:13,857 Thanks for the beer. 747 00:46:22,449 --> 00:46:23,450 Miss Cross. 748 00:46:24,785 --> 00:46:27,787 - How can I help you? - I was hoping for an explanation. 749 00:46:27,788 --> 00:46:29,080 The Andrew Cooper thing. 750 00:46:29,081 --> 00:46:30,498 I didn't file a complaint. 751 00:46:30,499 --> 00:46:33,709 Somebody reported your involvement to HR. 752 00:46:33,710 --> 00:46:36,128 - But there was no complaint. - Whiskey? 753 00:46:36,129 --> 00:46:37,798 - No. - Sit. 754 00:46:41,218 --> 00:46:44,554 I'm sorry that it was phrased like that, but complaint or not, 755 00:46:44,555 --> 00:46:48,307 Mr. Cooper was in direct violation of our company's code of conduct. 756 00:46:48,308 --> 00:46:49,642 He's in a position of power, 757 00:46:49,643 --> 00:46:52,311 and we take our protections very seriously. 758 00:46:52,312 --> 00:46:54,272 He's nowhere on my org chart. 759 00:46:54,273 --> 00:46:55,940 I don't report to anyone who reports to him. 760 00:46:55,941 --> 00:46:58,360 Does that mean he couldn't get you fired if he so chose? 761 00:46:58,986 --> 00:47:00,153 He didn't need to lose his job. 762 00:47:01,405 --> 00:47:04,908 I've got a conference room full of labor lawyers who say otherwise. 763 00:47:09,496 --> 00:47:12,456 Shepherd tells me that you're a star. He wants to put you up for promotion. 764 00:47:12,457 --> 00:47:15,042 He wants you running your own desk. Are you ready for that? 765 00:47:15,043 --> 00:47:17,003 How is that related to this? 766 00:47:17,004 --> 00:47:18,797 I'm done with this. I've moved on to that. 767 00:47:19,506 --> 00:47:23,594 I'm more interested in your future than Coop's past. 768 00:47:28,223 --> 00:47:30,558 I'll tell you what. I've got a phone call in a minute, 769 00:47:30,559 --> 00:47:33,853 but let's do dinner later in the week and discuss. 770 00:47:33,854 --> 00:47:35,439 Mary will check your avails. 771 00:47:36,148 --> 00:47:37,858 Shouldn't Shepherd join us? 772 00:47:40,235 --> 00:47:41,820 Shepherd's welcome to join. 773 00:47:45,407 --> 00:47:46,241 Thank you. 774 00:49:49,364 --> 00:49:51,199 Okay, do you have everything... 775 00:49:51,200 --> 00:49:52,950 Viewed from a certain perspective, 776 00:49:52,951 --> 00:49:56,330 life boils down to a series of interconnected decisions. 777 00:49:56,914 --> 00:49:58,790 The Millers decided to go to Belize. 778 00:50:01,001 --> 00:50:02,669 I decided to go to the Millers'. 779 00:50:08,884 --> 00:50:11,511 Westmont Village has its own private security patrol, 780 00:50:11,512 --> 00:50:13,639 as well as the Westmont police department. 781 00:50:14,389 --> 00:50:16,558 The crime rate is almost nonexistent. 782 00:50:18,393 --> 00:50:20,228 You live in a place like that long enough, 783 00:50:20,229 --> 00:50:22,689 you start to feel insulated from the rest of the world. 784 00:50:23,440 --> 00:50:26,527 You get complacent about things like alarm systems 785 00:50:27,236 --> 00:50:28,695 and locking all your doors. 786 00:51:16,243 --> 00:51:18,911 The Patek Philippe Nautilus: sealed 18-karat white gold, 787 00:51:18,912 --> 00:51:19,996 blue sunburst dial, 788 00:51:19,997 --> 00:51:23,666 water-resistant up to 30 meters, like that will ever come up. 789 00:51:23,667 --> 00:51:27,003 Like the ads say, "You never actually own a Patek Philippe, 790 00:51:27,004 --> 00:51:29,590 you merely look after it for the next generation." 791 00:51:32,134 --> 00:51:34,427 Well, the next generation tells time on their phones, 792 00:51:34,428 --> 00:51:36,388 so I figured no one was gonna miss this one. 793 00:52:18,847 --> 00:52:20,640 Hi, guys. Is everything okay? 794 00:52:20,641 --> 00:52:22,642 Good evening, sir. You live here? 795 00:52:22,643 --> 00:52:23,976 Yeah, yeah, I sure do. 796 00:52:23,977 --> 00:52:26,187 Your house was placed on a vacation watch starting tonight. 797 00:52:26,188 --> 00:52:29,398 We saw the Honda parked down the street, the lights on in the house... 798 00:52:29,399 --> 00:52:30,567 figured we'd check in. 799 00:52:32,819 --> 00:52:34,195 That's my son's car. 800 00:52:34,196 --> 00:52:36,614 I told him to pull it into the garage before we left. 801 00:52:36,615 --> 00:52:37,907 So you are going on vacation? 802 00:52:37,908 --> 00:52:39,867 Yeah. Bright and early tomorrow morning. 803 00:52:39,868 --> 00:52:42,578 My wife must've given you the wrong date when she called it in. 804 00:52:42,579 --> 00:52:46,165 - No worries. Have a great trip. - Thanks, you guys. 805 00:52:46,166 --> 00:52:47,668 I appreciate it. 806 00:53:07,771 --> 00:53:09,272 I don't know what I was thinking. 807 00:53:09,273 --> 00:53:10,565 Well, that's not true. 808 00:53:10,566 --> 00:53:13,651 I was thinking that Peter and Diane Miller were assholes, 809 00:53:13,652 --> 00:53:15,320 and they didn't deserve all of this. 810 00:53:15,988 --> 00:53:18,906 And I was thinking that there were plenty of assholes just like them 811 00:53:18,907 --> 00:53:21,617 in the neighborhood, with houses just like this, 812 00:53:21,618 --> 00:53:25,162 filled with expensive shit just like this that would never be missed. 813 00:53:25,163 --> 00:53:28,541 Piles of forgotten wealth just lying around in drawers 814 00:53:28,542 --> 00:53:30,793 where they were doing no one any good. 815 00:53:30,794 --> 00:53:33,630 I knew this because, up until a little while ago, 816 00:53:34,214 --> 00:53:35,841 I'd been one of those assholes. 817 00:53:47,686 --> 00:53:50,938 {\an8}I was thinking about alimony, child support, legal fees, two houses, 818 00:53:50,939 --> 00:53:53,441 a maxed out home equity line, tuition, property taxes, 819 00:53:53,442 --> 00:53:55,651 health insurance premiums, SAT tutors, 820 00:53:55,652 --> 00:53:57,528 child psychologists, car payments, gardeners, 821 00:53:57,529 --> 00:53:59,906 exterminators, roofers, painters, plumbers, drum kits, 822 00:53:59,907 --> 00:54:03,034 and a bank account that was still in the red from the divorce. 823 00:54:03,035 --> 00:54:05,369 And how no one, including the cops apparently, 824 00:54:05,370 --> 00:54:07,372 would ever suspect a guy like me. 825 00:54:08,165 --> 00:54:10,166 I'm not saying it was a good idea. 826 00:54:10,167 --> 00:54:11,584 It was just temporary. 827 00:54:11,585 --> 00:54:14,379 A quick fix to pay some bills until I got back on my feet. 828 00:54:15,005 --> 00:54:18,425 And I figured, what's the worst that could happen? 65062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.