All language subtitles for Tuner.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5_.1.NaijaPrey.TV_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from NaijaPrey.TV 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:45,546 --> 00:00:48,132 (PIANO KEYS PLAYING) 4 00:00:50,676 --> 00:00:51,844 HARRY: (IN ENGLISH) Good, next. 5 00:00:52,845 --> 00:00:55,639 (PIANO KEYS TUNING) 6 00:01:13,824 --> 00:01:14,784 Good, next. 7 00:01:15,826 --> 00:01:18,037 (PIANO KEYS TUNING) 8 00:01:24,752 --> 00:01:26,170 -Moving on to D. -What? 9 00:01:26,170 --> 00:01:27,546 Moving on to D. 10 00:01:27,546 --> 00:01:29,215 Not yet, G's not right. 11 00:01:29,215 --> 00:01:30,591 Are you wearing your hearing aids? 12 00:01:30,591 --> 00:01:32,343 Don't worry about my hearing aids. 13 00:01:32,343 --> 00:01:34,762 You forced it too fast, it's growly. I can feel it. 14 00:01:34,762 --> 00:01:36,347 WOMAN: Excuse me, repair guys? 15 00:01:36,347 --> 00:01:37,973 -(DOG WHIMPERING) -(BABY TALKING TO DOG) 16 00:01:37,973 --> 00:01:39,099 (SIGHS) This fucking... 17 00:01:40,309 --> 00:01:41,560 Yes, ma'am? 18 00:01:41,560 --> 00:01:43,521 WOMAN: The toilet's leaking. Can you fix it? 19 00:01:43,521 --> 00:01:44,605 What'd she say? 20 00:01:44,605 --> 00:01:46,023 WOMAN: I'll give you an extra hundred. 21 00:01:46,023 --> 00:01:47,107 What? 22 00:01:47,107 --> 00:01:48,859 She wants us to fix the toilet. 23 00:01:48,859 --> 00:01:50,569 Fix... What? 24 00:01:50,569 --> 00:01:52,530 She'll pay us $100 to fix the toilet. 25 00:01:52,530 --> 00:01:54,156 WOMAN: Okay, fine, 150. 26 00:01:54,156 --> 00:01:56,075 Do we look like plumbers? 27 00:01:56,075 --> 00:01:58,494 No, we don't fix toilets, we're piano tuners. 28 00:01:58,494 --> 00:02:00,037 We fix pianos. 29 00:02:00,037 --> 00:02:01,455 Okay, 200. 30 00:02:01,455 --> 00:02:03,040 Five hundred, we'll talk. 31 00:02:03,040 --> 00:02:05,000 That's the ugliest fucking dog I've ever seen. 32 00:02:05,000 --> 00:02:06,502 (DOG WHIMPERS) 33 00:02:06,502 --> 00:02:08,295 She's standing right there. She can hear you. 34 00:02:08,295 --> 00:02:10,130 HARRY: Hold on to the D. 35 00:02:10,881 --> 00:02:13,300 HENRY: I want to tell you something about tuna fish, okay? 36 00:02:13,300 --> 00:02:15,469 NIKI: What do you want to tell me about tuna fish? 37 00:02:15,469 --> 00:02:17,847 HARRY: Big tunas have much more mercury. 38 00:02:17,847 --> 00:02:19,348 NIKI: What? HARRY: You can get sick 39 00:02:19,348 --> 00:02:21,267 from having too much mercury in your body. 40 00:02:21,267 --> 00:02:22,351 Did you know that? 41 00:02:22,351 --> 00:02:25,437 So, I stopped eating big tunas. 42 00:02:25,437 --> 00:02:28,858 You just ate a fucking tuna salad sandwich. 43 00:02:28,858 --> 00:02:30,985 Yeah, I know, but sometimes we don't give a fuck. 44 00:02:30,985 --> 00:02:32,653 (FUNKY MUSIC PLAYING) 45 00:02:36,532 --> 00:02:37,908 (SNORING) 46 00:02:39,326 --> 00:02:40,327 -(GRUNTS) -NIKI: Let's go. 47 00:02:42,371 --> 00:02:45,541 It's not cholesterol you gotta worry about. 48 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 It's called, uh... Starts with an "I". 49 00:02:52,756 --> 00:02:55,509 Don't worry about cholesterol, worry about... 50 00:02:55,509 --> 00:02:57,094 (FRUSTRATED SIGH) 51 00:02:57,803 --> 00:02:59,221 (DOORBELL RINGS) 52 00:03:00,347 --> 00:03:01,432 Uh, sorry, can I help you? 53 00:03:03,642 --> 00:03:05,811 Good afternoon, mum... Ma'am. 54 00:03:05,811 --> 00:03:08,480 Harry Horowitz from the Harry Horowitz's Fine... 55 00:03:08,480 --> 00:03:11,609 (SIGHS) ...Piano, uh, Tune and Repair. 56 00:03:13,861 --> 00:03:15,487 NIKI: What do you want for lunch? 57 00:03:15,487 --> 00:03:16,906 I don't want dementia. 58 00:03:17,865 --> 00:03:20,242 Why do people like hamburgers? 59 00:03:20,242 --> 00:03:22,453 Did they have hamburgers when you were a kid? 60 00:03:22,453 --> 00:03:23,871 Oh, you cocksucker. 61 00:03:24,580 --> 00:03:25,998 (PIANO KEYS PLAY) 62 00:03:28,208 --> 00:03:30,085 Nobody plays the piano. 63 00:03:30,085 --> 00:03:31,712 It's tragic. It still needs a tune up. 64 00:03:31,712 --> 00:03:32,963 -May I say that your... -Bobby! 65 00:03:32,963 --> 00:03:35,549 Bobby! Some guys are here to fix the piano. 66 00:03:38,135 --> 00:03:40,054 Harry, what the fuck are you talking about? 67 00:03:40,054 --> 00:03:42,222 I'm saying, you have to worry about... 68 00:03:42,222 --> 00:03:43,724 I forgot the word. 69 00:03:43,724 --> 00:03:45,726 -Inflammation. -Inflammation. Inflammation. 70 00:03:45,726 --> 00:03:48,687 That's what they say. That's what kills you, inflammation. 71 00:03:48,687 --> 00:03:49,647 Hold this. 72 00:03:50,189 --> 00:03:51,565 No, like this. 73 00:03:51,565 --> 00:03:53,317 -What? -My arm hurts. 74 00:03:54,944 --> 00:03:55,903 Where's the nearest bathroom? 75 00:03:57,905 --> 00:04:00,199 Don't walk on the lawn! What are you doing? 76 00:04:00,199 --> 00:04:02,076 The lawn is a piece of shit. 77 00:04:02,076 --> 00:04:03,744 HARRY: I'll have an apple. Thank you. 78 00:04:06,580 --> 00:04:08,499 MAN: Thanks for coming in on such short notice. 79 00:04:09,917 --> 00:04:12,002 Herbie Hancock's coming in tomorrow. 80 00:04:12,002 --> 00:04:13,921 You tell Herb that Harry Horowitz said 81 00:04:13,921 --> 00:04:15,965 to stay away from the tuna fish, yeah? 82 00:04:15,965 --> 00:04:17,174 He'll understand. 83 00:04:17,174 --> 00:04:18,300 The mercury. 84 00:04:18,300 --> 00:04:19,426 Don't fucking start. 85 00:04:19,426 --> 00:04:21,303 I told him about the mercury. 86 00:04:22,304 --> 00:04:23,806 It's inflammation. 87 00:04:23,806 --> 00:04:26,433 Mind like a steel trap. You're just like your dad. 88 00:04:26,433 --> 00:04:28,727 That is two minutes I'll never get back, Harry. 89 00:04:35,275 --> 00:04:36,944 -(MUSIC FADES) -(SWITCH CLICKS) 90 00:04:36,944 --> 00:04:38,988 HARRY: Anyways, on my 16th birthday, 91 00:04:38,988 --> 00:04:40,614 he takes me to Birdland, 92 00:04:40,614 --> 00:04:42,658 and Oscar Peterson is playing there. 93 00:04:42,658 --> 00:04:44,576 And I can see him from where I'm sitting. 94 00:04:44,576 --> 00:04:47,621 And I don't know what it is, but there's... 95 00:04:47,621 --> 00:04:49,665 I've never seen hands play like that. 96 00:04:49,665 --> 00:04:51,000 NIKI: Hmm. 97 00:04:51,000 --> 00:04:53,585 Except you. You had great hands. 98 00:04:57,047 --> 00:04:58,090 Why don't you play? 99 00:04:59,800 --> 00:05:01,260 Why don't you play me something? 100 00:05:01,260 --> 00:05:02,386 Ah, I'm pretty tired, Harry. 101 00:05:02,386 --> 00:05:04,680 Come on, play this old fart something. 102 00:05:04,680 --> 00:05:07,224 (SIGHS) I'm exhausted. 103 00:05:07,224 --> 00:05:09,685 We're done, Harry. I'm... I finished. 104 00:05:09,685 --> 00:05:10,936 Play me something. 105 00:05:12,479 --> 00:05:13,981 (PIANO KEY RINGS) 106 00:05:13,981 --> 00:05:16,525 There you go. Happy birthday. 107 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 Quit looking at me like that. 108 00:05:24,158 --> 00:05:27,870 -(PIANO PLAYING) -(HARRY HUMMING) 109 00:05:31,582 --> 00:05:32,750 Damn it. 110 00:05:35,294 --> 00:05:39,298 ♪ The evening breeze 111 00:05:39,298 --> 00:05:41,383 ♪ Caressed the trees 112 00:05:42,509 --> 00:05:44,428 ♪ Tenderly... ♪ 113 00:05:44,428 --> 00:05:46,013 This was my father's favorite song. 114 00:05:46,013 --> 00:05:50,059 It was the first song that I ever played off sheet music. 115 00:05:51,268 --> 00:05:52,770 Damn! 116 00:05:52,770 --> 00:05:54,438 Fucking arthritis, I can't play. 117 00:05:54,438 --> 00:05:55,606 It's okay, sweetheart. 118 00:05:55,606 --> 00:05:56,899 Eat, eat, eat. 119 00:05:56,899 --> 00:05:58,275 Your soup will get cold. 120 00:05:58,275 --> 00:05:59,985 HARRY: Niki, pass the salt. 121 00:05:59,985 --> 00:06:02,112 -You don't need the salt. -(FORK CLINKS) 122 00:06:02,112 --> 00:06:03,864 You want another heart attack? 123 00:06:03,864 --> 00:06:05,407 HARRY: Every time I ask... MARLA: Sodium. 124 00:06:05,407 --> 00:06:07,284 HARRY: ...for salt, you say, "You don't need salt." 125 00:06:07,284 --> 00:06:09,369 I know you're doing it for my benefit. Thank you. 126 00:06:09,369 --> 00:06:11,080 Did you go for burgers today? 127 00:06:11,080 --> 00:06:13,832 -What? -Did you go for burgers today? 128 00:06:13,832 --> 00:06:15,751 Of course not! We had a salad and carrot juice. 129 00:06:15,751 --> 00:06:17,002 I squeezed it myself. 130 00:06:17,002 --> 00:06:18,087 -You blended yourself? -HARRY: Yes. 131 00:06:18,087 --> 00:06:19,463 MARLA: Right in the store? HARRY: Yes. 132 00:06:19,463 --> 00:06:21,215 MARLA: Did you go behind the counter and say, 133 00:06:21,215 --> 00:06:23,175 -"Let me blend the carrots?" -HARRY: No, I squeezed it. 134 00:06:23,175 --> 00:06:24,635 -MARLA: Where are your hearing aids? -What? 135 00:06:24,635 --> 00:06:26,053 (LOUDER) Where are your hear... 136 00:06:26,053 --> 00:06:28,180 I'm sorry, Niki. Did he have his hearing aids today? 137 00:06:28,180 --> 00:06:29,807 HARRY: Don't answer her, just pass the salt. 138 00:06:29,807 --> 00:06:31,016 No, no. 139 00:06:31,016 --> 00:06:32,976 You don't need the salt, but what you do need 140 00:06:32,976 --> 00:06:34,686 is that you better find your hearing aids, 141 00:06:34,686 --> 00:06:37,314 because if you need new ones, we have to pay out of pocket. 142 00:06:37,314 --> 00:06:38,524 Do you understand that? 143 00:06:38,524 --> 00:06:40,442 I know where they are. They're in the safe. 144 00:06:40,442 --> 00:06:43,153 MARLA: What? Why would you put them in the safe? 145 00:06:43,153 --> 00:06:44,988 I accidentally put my watch in the bathroom, 146 00:06:44,988 --> 00:06:46,490 and my hearing aids in the safe. 147 00:06:46,490 --> 00:06:48,325 -It was a mistake. -Okay, so go get them. 148 00:06:48,325 --> 00:06:49,660 -HARRY: I can't. -Why? 149 00:06:49,660 --> 00:06:51,078 -HARRY: It won't open. -The safe? 150 00:06:51,078 --> 00:06:52,496 I can't remember the combination. 151 00:06:52,496 --> 00:06:54,123 MARLA: (SCOFFING) It's our wedding anniversary! 152 00:06:54,123 --> 00:06:55,207 I changed it. 153 00:06:55,207 --> 00:06:57,000 MARLA: You changed it? HARRY: Yes. 154 00:06:57,000 --> 00:06:59,253 Okay. What did you change it to? 155 00:06:59,253 --> 00:07:01,004 -I don't know. -You don't know. 156 00:07:01,004 --> 00:07:02,172 You make it sound intentional. 157 00:07:02,172 --> 00:07:04,091 It'll come back to me. It was a good number. 158 00:07:04,091 --> 00:07:06,510 Better than our wedding anniversary? 159 00:07:06,510 --> 00:07:10,013 H-ee, how can you do your work without your hearing aids? 160 00:07:10,013 --> 00:07:11,849 It's not about hearing, it's about... 161 00:07:12,933 --> 00:07:14,393 -(CLINKS FORK) -...a feeling. 162 00:07:14,393 --> 00:07:16,103 MARLA: Oh, pardon me. I almost forgot. 163 00:07:16,103 --> 00:07:17,896 -It's about feeling. It's... -HARRY: Yeah. 164 00:07:17,896 --> 00:07:19,773 MARLA: It's all about feeling. 165 00:07:19,773 --> 00:07:22,401 HARRY: Yes. Feeling, feeling. MARLA: Excuse me. 166 00:07:22,401 --> 00:07:25,737 You need your hearing aids. Let me see the safe. 167 00:07:25,737 --> 00:07:27,698 HARRY: Niki, I tried Marla's birthday, 168 00:07:27,698 --> 00:07:29,324 I tried my birthday, your birthday, 169 00:07:29,324 --> 00:07:32,286 your dad's birthday, I tried Dizzy Gillespie's birthday. 170 00:07:32,286 --> 00:07:33,829 (CHUCKLING) You are losing your marbles! 171 00:07:33,829 --> 00:07:36,290 HARRY: Why are you on my back? I make one mistake. 172 00:07:36,290 --> 00:07:37,666 MARLA: We should call the lock guy. 173 00:07:37,666 --> 00:07:38,709 HARRY: Who? MARLA: Marty Fitzgerald. 174 00:07:38,709 --> 00:07:40,711 Marty Fitzgerald's dead, but go ahead and try him. 175 00:07:40,711 --> 00:07:43,213 Okay, Niki, smash it open. Just smash it open. 176 00:07:43,213 --> 00:07:44,548 HARRY: No, don't smash it open! 177 00:07:44,548 --> 00:07:46,633 Honey, it's a 1,000 years old. Come on, smash it. 178 00:07:46,633 --> 00:07:47,801 It's a perfectly good safe! 179 00:07:47,801 --> 00:07:49,386 It's not perfectly good anymore. 180 00:07:49,386 --> 00:07:51,513 It's two inches of steel. It's not really smashable. 181 00:07:51,513 --> 00:07:52,806 -I can take it home... -Yes! 182 00:07:52,806 --> 00:07:54,516 Take it home? Forget it, it's too heavy. 183 00:07:54,516 --> 00:07:56,351 -Let him take it home. -MARLA: It's too heavy! 184 00:07:56,351 --> 00:07:57,686 -Harry! -HARRY: He can fix anything. 185 00:07:57,686 --> 00:07:59,646 (SNORING) 186 00:08:06,862 --> 00:08:10,032 Nik, Harry has a doctor's appointment 187 00:08:10,032 --> 00:08:11,491 tomorrow at noon in the city, 188 00:08:11,491 --> 00:08:13,493 so you're gonna have to handle Shafitz on your own. 189 00:08:13,493 --> 00:08:16,205 Whatever you don't get through tomorrow, don't worry. 190 00:08:16,205 --> 00:08:18,040 You'll... You'll finish it on Wednesday. 191 00:08:18,040 --> 00:08:19,249 Yeah. 192 00:08:19,249 --> 00:08:21,168 Oh, and there's that house call in Alpine. 193 00:08:21,168 --> 00:08:23,170 Yeah, yeah, I'll be there by 4:00. 194 00:08:23,170 --> 00:08:24,963 I'll let them know. Get over here. 195 00:08:26,506 --> 00:08:27,549 Nik? 196 00:08:28,926 --> 00:08:30,385 Have you been smoking? 197 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 No. 198 00:08:34,181 --> 00:08:36,391 MAN: (ON VIDEO) Oh, how do you crack it? 199 00:08:36,391 --> 00:08:38,977 You can hear where the contact points are, 200 00:08:38,977 --> 00:08:41,230 even when the safe is locked, right? 201 00:08:41,230 --> 00:08:43,523 So, to a skilled safe cracker, 202 00:08:43,523 --> 00:08:45,234 this is actually detectable 203 00:08:45,234 --> 00:08:47,069 using touch and hearing. 204 00:08:49,696 --> 00:08:51,823 The difference is in the sound and feel. 205 00:08:51,823 --> 00:08:55,744 When the fence grazes these contact points, 206 00:08:55,744 --> 00:08:58,163 it's so subtle that they're basically imperceptible 207 00:08:58,163 --> 00:09:00,457 without special equipment. 208 00:09:00,457 --> 00:09:02,834 That's why it takes a trained professional with sens... 209 00:09:02,834 --> 00:09:05,796 (MUFFLED SPEAKING) 210 00:09:07,965 --> 00:09:09,758 ...but with patience and practice. 211 00:09:09,758 --> 00:09:13,428 What we're listening for is for the gate and the tumblers 212 00:09:13,428 --> 00:09:16,431 to make the slightest contact with the fence. 213 00:09:16,431 --> 00:09:17,891 (METAL WHEEL CREAKING) 214 00:09:17,891 --> 00:09:20,143 And now what we want to do is keep going. 215 00:09:20,143 --> 00:09:21,728 And you want to go slow and steady. 216 00:09:21,728 --> 00:09:23,146 (DIAL WHIRRING) 217 00:09:24,106 --> 00:09:26,400 (DIAL CLICKING) 218 00:09:26,400 --> 00:09:29,236 (WHEELS SCRAPING) 219 00:09:32,155 --> 00:09:33,949 (METALLIC CLINK) 220 00:09:33,949 --> 00:09:35,951 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 221 00:09:37,286 --> 00:09:39,204 (WHIRRING) 222 00:09:41,039 --> 00:09:42,582 (WHIRRING) 223 00:09:42,582 --> 00:09:43,667 (METALLIC CLINK) 224 00:09:46,253 --> 00:09:47,713 (LIGHTER CLICKS) 225 00:09:49,965 --> 00:09:51,258 (METALLIC CLINK) 226 00:09:55,554 --> 00:09:57,222 (METALLIC CLINKING) 227 00:10:08,734 --> 00:10:10,193 (LOCK CLICKS) 228 00:10:12,821 --> 00:10:13,947 (SAFE DOOR CREAKS) 229 00:10:19,619 --> 00:10:20,787 (MUSIC FADES) 230 00:10:22,664 --> 00:10:24,708 (HORNS HONKING) 231 00:10:24,708 --> 00:10:26,460 (MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING) 232 00:10:29,963 --> 00:10:31,506 (SOUNDS STOP) 233 00:10:31,506 --> 00:10:34,384 (MUFFLED MUNCHING) 234 00:10:34,384 --> 00:10:36,219 WOMAN: The composition students are preparing 235 00:10:36,219 --> 00:10:37,346 for the year end showcase. 236 00:10:37,346 --> 00:10:39,681 When the pianos aren't pitched perfect, 237 00:10:39,681 --> 00:10:41,183 everyone gets testy. 238 00:10:41,183 --> 00:10:42,601 Start with the main stage. 239 00:10:42,601 --> 00:10:44,603 (PIANO PLAYING) 240 00:10:44,603 --> 00:10:45,645 Sorry. 241 00:10:46,980 --> 00:10:48,940 (PIANO CONTINUES PLAYING) 242 00:11:16,718 --> 00:11:18,637 GIRL: Shit! WOMAN: Ruthie? 243 00:11:18,637 --> 00:11:21,014 -RUTHIE: Mm-hmm? -The piano tuner's here. 244 00:11:21,014 --> 00:11:22,766 Can you move to one of the practice rooms? 245 00:11:22,766 --> 00:11:24,851 I booked the main stage like, a week ago. 246 00:11:24,851 --> 00:11:27,437 WOMAN: We need the main stage ready for this afternoon. 247 00:11:29,439 --> 00:11:31,108 How long is it going to take? 248 00:11:31,108 --> 00:11:32,401 About two hours. 249 00:11:32,401 --> 00:11:34,528 -RUTHIE: Um... -Maybe two and a half. 250 00:11:36,738 --> 00:11:37,697 Hmm. 251 00:11:50,669 --> 00:11:51,837 Sorry. 252 00:11:53,588 --> 00:11:55,549 (GENTLE MUSIC PLAYING) 253 00:12:14,359 --> 00:12:15,360 (KNOCKING) 254 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 (PIANO PLAYING) 255 00:12:32,502 --> 00:12:34,629 RUTHIE: Great, thanks. 256 00:12:34,629 --> 00:12:36,465 I, uh, I needled the right hand a little 257 00:12:36,465 --> 00:12:38,383 made the melody section a bit sweeter for you. 258 00:12:41,303 --> 00:12:43,722 (PIANO PLAYING) 259 00:12:55,108 --> 00:12:57,861 Can you hit E flat above middle C? 260 00:12:57,861 --> 00:12:59,613 E flat? It sounded good. 261 00:12:59,613 --> 00:13:02,032 -You sure? -(PIANO KEY PLAYS) 262 00:13:02,032 --> 00:13:03,992 Yeah, can I get 30 seconds? 263 00:13:04,910 --> 00:13:06,411 RUTHIE: Hmm. 264 00:13:06,411 --> 00:13:07,871 Twenty seconds? 265 00:13:07,871 --> 00:13:09,247 -Can I... -I'll be quick, I promise. 266 00:13:09,247 --> 00:13:10,874 I have to get back to work. 267 00:13:10,874 --> 00:13:12,250 -Come on, scoot over. -I got it. 268 00:13:13,835 --> 00:13:15,003 (PIANO KEY PLAYS) 269 00:13:16,171 --> 00:13:19,216 (PIANO KEYS PLAY) 270 00:13:22,802 --> 00:13:24,221 (PIANO KEY PLAYS) 271 00:13:30,769 --> 00:13:32,479 (PIANO KEYS PLAY) 272 00:13:32,479 --> 00:13:33,522 Feel the difference? 273 00:13:35,065 --> 00:13:37,776 (PIANO PLAYING) 274 00:13:37,776 --> 00:13:39,110 Do you have perfect pitch? 275 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 Yeah. 276 00:13:43,406 --> 00:13:45,325 -What's this? -(PIANO KEY PLAYS) 277 00:13:46,660 --> 00:13:47,661 E. 278 00:13:48,995 --> 00:13:50,038 (PIANO KEY PLAYS) 279 00:13:51,581 --> 00:13:53,166 (SIGHS) G. 280 00:13:53,166 --> 00:13:55,001 -(PIANO KEY PLAYS) -C. 281 00:13:55,001 --> 00:13:57,712 -(PIANO KEYS PLAY) -A flat, E flat. 282 00:13:57,712 --> 00:13:59,673 -(PIANO KEY PLAYS) -B flat. 283 00:14:02,384 --> 00:14:04,052 Close your eyes. You're cheating. 284 00:14:06,346 --> 00:14:07,514 (SIGHS) 285 00:14:12,352 --> 00:14:14,271 (PIANO CHORD PLAYS) 286 00:14:14,271 --> 00:14:15,939 A, B. 287 00:14:15,939 --> 00:14:18,066 -(PIANO CHORD PLAYS) -C, F sharp. 288 00:14:18,066 --> 00:14:20,360 -(PIANO CHORD PLAYS) -B flat, E. 289 00:14:20,360 --> 00:14:22,487 -(PIANO CHORD PLAYS) -E7 flat 9. 290 00:14:22,487 --> 00:14:25,115 -(PIANO CHORD PLAYS) -F7, sharp 5, sharp 9. 291 00:14:25,115 --> 00:14:26,992 -(PIANO CHORD PLAYS) -F sharp, 292 00:14:26,992 --> 00:14:29,452 G, A, A sharp, B over D sharp. 293 00:14:29,452 --> 00:14:31,454 (PIANO PLAYING) 294 00:14:38,128 --> 00:14:40,213 C major 7 sharp 11, B flat 13, 295 00:14:40,213 --> 00:14:42,549 F sharp minor 7 flat 5, E7 sharp 9, 296 00:14:42,549 --> 00:14:44,759 G minor 11, E major 7 sharp 5, 297 00:14:44,759 --> 00:14:46,970 D sharp minor 7 flat 5, 298 00:14:46,970 --> 00:14:50,015 and C sharp major triad over an open E minor triad. 299 00:14:51,266 --> 00:14:53,018 The Strauss Elektra chord. 300 00:15:00,567 --> 00:15:01,693 -See ya. -Nice. 301 00:15:08,199 --> 00:15:09,784 (PIANO PLAYS) 302 00:15:11,161 --> 00:15:13,079 That's every note except F sharp. 303 00:15:13,079 --> 00:15:15,123 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 304 00:15:23,089 --> 00:15:24,799 Hello. Hi, hi. Um... 305 00:15:24,799 --> 00:15:26,509 Could you help me reset the router? 306 00:15:26,509 --> 00:15:28,345 The Wi-Fi is not working. 307 00:15:28,345 --> 00:15:29,429 (BEEPS) 308 00:15:30,221 --> 00:15:32,057 (MUSIC CONTINUES) 309 00:15:47,072 --> 00:15:49,491 -(LEAF BLOWERS RUMBLING) -(INDISTINCT CHATTER) 310 00:16:02,754 --> 00:16:06,549 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 311 00:16:08,385 --> 00:16:10,178 (IN ENGLISH) Pass the screwdriver, sir. 312 00:16:10,178 --> 00:16:11,763 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 313 00:16:13,306 --> 00:16:15,266 (CONTINUES SPEAKING) 314 00:16:18,520 --> 00:16:20,522 (CONTINUES SPEAKING) 315 00:16:22,273 --> 00:16:23,441 (IN ENGLISH) Move. 316 00:16:26,027 --> 00:16:27,112 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 317 00:16:27,112 --> 00:16:28,947 (LEAF BLOWERS BLOWING) 318 00:16:31,783 --> 00:16:33,618 (FLOOR BUFFER RUMBLING) 319 00:16:36,496 --> 00:16:37,664 MAN: Hi, hello, hi. 320 00:16:39,249 --> 00:16:40,667 -You lost? -What? 321 00:16:40,667 --> 00:16:42,627 You come in someone's house, you don't ring the bell. 322 00:16:42,627 --> 00:16:45,463 Sorry, the door was open. I'm the piano tuner. 323 00:16:45,463 --> 00:16:46,715 MAN: What's wrong with the piano? 324 00:16:46,715 --> 00:16:50,009 Literally no one has touched that piano since that thing we hosted for MS last year. 325 00:16:50,009 --> 00:16:51,010 No one. 326 00:16:51,010 --> 00:16:52,345 Yeah, sir, 327 00:16:52,345 --> 00:16:55,056 pianos slip out of tune whether you touch them or not. 328 00:16:55,056 --> 00:16:56,391 MAN: Oh, wow. 329 00:16:56,391 --> 00:16:58,017 Well, that's good to know. 330 00:16:58,017 --> 00:17:00,395 Like anyone can tell the fucking difference. 331 00:17:00,395 --> 00:17:01,980 WOMAN: Sorry. (CHUCKLES AWKWARDLY) 332 00:17:01,980 --> 00:17:04,941 Mr. Conway is hosting a fundraiser tomorrow night. 333 00:17:04,941 --> 00:17:07,277 -Billy Joel is performing. -(MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 334 00:17:07,277 --> 00:17:09,612 Uh, ma'am, I can't... (SIGHS) 335 00:17:09,612 --> 00:17:11,239 I can't work with all this noise. 336 00:17:12,657 --> 00:17:14,868 Oh, gosh. I didn't even think about that. 337 00:17:16,286 --> 00:17:18,037 Can you come back first thing in the morning? 338 00:17:19,581 --> 00:17:21,666 No, I'm booked tomorrow, sorry. 339 00:17:21,666 --> 00:17:24,377 Can you hang around until 8:00? 340 00:17:24,377 --> 00:17:28,131 All of these guys will be gone, you'll have the place to yourself. 341 00:17:28,131 --> 00:17:29,340 -Ma'am, I... -You know what? 342 00:17:30,508 --> 00:17:31,885 -Go... -(NIKI SIGHS) 343 00:17:31,885 --> 00:17:34,929 ...grab a bite on Mr. Conway. 344 00:17:38,975 --> 00:17:41,686 Call me if you have any issues. 345 00:17:41,686 --> 00:17:42,729 NIKI: Yeah. 346 00:17:43,605 --> 00:17:44,773 (WOMAN SIGHS) 347 00:17:47,692 --> 00:17:49,277 NIKI: (SIGHS) God damn it. 348 00:17:49,277 --> 00:17:51,404 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 349 00:17:57,035 --> 00:17:58,411 (IMPERCEPTIBLE) 350 00:18:09,506 --> 00:18:11,466 (PIANO PLAYING) 351 00:18:16,596 --> 00:18:17,972 (PIANO KEY PLAYS) 352 00:18:20,141 --> 00:18:24,145 (PIANO KEYS PLAYING) 353 00:18:24,145 --> 00:18:27,607 -(MUFFLED THUDDING) -(CHANDELIER CLINKING) 354 00:18:32,153 --> 00:18:33,446 Hello? 355 00:18:33,446 --> 00:18:36,407 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 356 00:18:46,459 --> 00:18:49,420 (FAINT SPEAKING) 357 00:18:53,049 --> 00:18:54,551 NIKI: Hello? 358 00:18:54,551 --> 00:18:56,511 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 359 00:18:58,388 --> 00:19:00,348 (FAINT SPEAKING) 360 00:19:05,144 --> 00:19:06,312 NIKI: Hello? 361 00:19:09,524 --> 00:19:12,527 (FAINT EXCITED SPEAKING) 362 00:19:25,748 --> 00:19:29,168 -(MACHINERY WHIRRING) -(CHATTER CONTINUES LOUDER) 363 00:19:40,096 --> 00:19:43,474 (LOUD MACHINERY WHIRRING) 364 00:19:47,353 --> 00:19:49,772 (LOUD MACHINERY DRILLING AND WHIRRING) 365 00:20:05,788 --> 00:20:08,207 (MACHINERY STOPS) 366 00:20:08,207 --> 00:20:09,626 (WITH ACCENT) Who the fuck are you? 367 00:20:09,626 --> 00:20:10,835 (SIGHS) 368 00:20:12,545 --> 00:20:14,088 Piano tuner. 369 00:20:14,088 --> 00:20:16,716 It looks like you're casing the place. 370 00:20:16,716 --> 00:20:18,009 Looks like you're robbing the place. 371 00:20:18,009 --> 00:20:20,219 (CHUCKLES) You hear a foreign accent 372 00:20:20,219 --> 00:20:22,180 and immediately you think we are criminals? 373 00:20:22,180 --> 00:20:24,849 N-No, it's just the drill. 374 00:20:24,849 --> 00:20:27,810 We're installing a new security system, okay? 375 00:20:27,810 --> 00:20:30,355 Mr. Conway asked us to move the thing from this safe 376 00:20:30,355 --> 00:20:31,856 to a new safe. 377 00:20:31,856 --> 00:20:33,066 A smart safe. 378 00:20:33,066 --> 00:20:34,984 -URI: Bluetooth enabled. -Much better. 379 00:20:37,946 --> 00:20:40,073 Why didn't he give you the combination? 380 00:20:42,158 --> 00:20:43,451 Hey, hey, dude. 381 00:20:43,451 --> 00:20:45,787 Who the fuck are you? Insinuating accusations? 382 00:20:45,787 --> 00:20:47,330 -NIKI: Hey! -It's discriminatory. 383 00:20:47,330 --> 00:20:50,416 You know how hard it is to make it in this country with a foreign accent? 384 00:20:50,416 --> 00:20:52,210 -No. -URI: I built a company. 385 00:20:52,210 --> 00:20:53,252 I employ people. 386 00:20:54,128 --> 00:20:55,463 How dare you, huh? 387 00:20:55,463 --> 00:20:57,548 What the fuck do you do? 388 00:20:57,548 --> 00:20:59,592 I'm just a fucking piano tuner, man. 389 00:20:59,592 --> 00:21:02,428 I'm trying to do my job. It's... It's loud. (SIGHS) 390 00:21:02,428 --> 00:21:04,013 Do you know how long you're gonna be? 391 00:21:04,013 --> 00:21:04,931 Hard to say. 392 00:21:04,931 --> 00:21:06,683 (SIGHS) 393 00:21:06,683 --> 00:21:08,017 Can you give me a ballpark? 394 00:21:09,560 --> 00:21:10,979 (IN ARABIC) What is ballpark? 395 00:21:10,979 --> 00:21:12,522 Rough estimate. 396 00:21:12,522 --> 00:21:14,607 (IN ENGLISH) As long as it fucking takes. 397 00:21:14,607 --> 00:21:17,986 So, unless you can open the safe, fuck off. 398 00:21:19,487 --> 00:21:21,489 (STEALTHY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 399 00:21:26,953 --> 00:21:29,205 (METALLIC CLINKING) 400 00:21:31,582 --> 00:21:32,959 (GIGGLING) 401 00:21:34,711 --> 00:21:37,255 (DIAL CLICKING, SQUEAKING AND WHIRRING) 402 00:21:43,594 --> 00:21:45,179 (CLINKING) 403 00:21:45,179 --> 00:21:46,556 (CLICKS) 404 00:21:47,265 --> 00:21:49,308 Holy fuck. 405 00:21:49,308 --> 00:21:51,102 (EXHALES) 406 00:21:51,102 --> 00:21:53,813 All right, now shut the fuck up so I can get back to work. 407 00:22:00,486 --> 00:22:04,866 (PIANO KEYS PLAYING) 408 00:22:06,826 --> 00:22:11,205 (PIANO KEYS PLAYING) 409 00:22:15,626 --> 00:22:16,711 Tuner. 410 00:22:18,713 --> 00:22:20,339 If you want to make real money, 411 00:22:23,634 --> 00:22:25,011 give me a call. 412 00:22:31,559 --> 00:22:32,727 (CASH REGISTER DINGS) 413 00:22:32,727 --> 00:22:36,064 HARRY: You know, I used to come here in high school with my buddy, Bob O'Dowd, 414 00:22:36,064 --> 00:22:39,984 and he was in my first jazz trio, I like to say. 415 00:22:39,984 --> 00:22:41,569 And he had a fucked up hand. 416 00:22:41,569 --> 00:22:43,863 He had a thumb, and he had two fingers 417 00:22:43,863 --> 00:22:45,073 and nothing else. 418 00:22:45,073 --> 00:22:47,283 Great drummer. He could even snare with it. 419 00:22:47,283 --> 00:22:48,618 (CUP CLATTERS) 420 00:22:48,618 --> 00:22:50,953 Shit. It's all right. 421 00:22:50,953 --> 00:22:52,747 -NIKI: You all right? -Yeah. 422 00:22:54,582 --> 00:22:56,292 I'm okay. 423 00:22:56,292 --> 00:22:58,086 -Go on. -I hate when I do that. 424 00:22:58,086 --> 00:22:59,712 It looks like I pissed myself. 425 00:22:59,712 --> 00:23:01,798 WOMAN: Hey, Frank, can I close out? 426 00:23:01,798 --> 00:23:03,633 FRANK: Yeah, sure, honey, I'll be right there. 427 00:23:06,844 --> 00:23:08,262 Hi, nice to see you again. 428 00:23:09,472 --> 00:23:10,515 Hey. 429 00:23:12,266 --> 00:23:14,644 -Introduce me. -NIKI: I don't know her name. 430 00:23:15,394 --> 00:23:16,479 I'm Ruthie. 431 00:23:16,479 --> 00:23:18,481 Hello, Ruthie. I'm Harry Horowitz. 432 00:23:18,481 --> 00:23:19,857 You can call me Harry, 433 00:23:19,857 --> 00:23:21,943 just don't call me late for dinner. Ba-dum-dum. 434 00:23:21,943 --> 00:23:23,820 You steal that line from my grandmother? 435 00:23:23,820 --> 00:23:25,905 No, I never stole anything in my life. 436 00:23:25,905 --> 00:23:28,116 This is Niki. He is my tuning apprentice. 437 00:23:28,116 --> 00:23:30,618 He's more like my nephew, though we're not related. 438 00:23:30,618 --> 00:23:33,579 And I'll tell you one thing, he is very eligible, 439 00:23:33,579 --> 00:23:35,289 but he has a hearing condition, 440 00:23:35,289 --> 00:23:37,583 as you can see from his plugs, which are not hearing aids, 441 00:23:37,583 --> 00:23:39,585 although that's a common mistake. 442 00:23:39,585 --> 00:23:41,879 He's not being rude, it's doctor's orders. 443 00:23:41,879 --> 00:23:45,758 And did I mention he is very eligible? 444 00:23:45,758 --> 00:23:46,843 -Harry. -HARRY: What? 445 00:23:46,843 --> 00:23:48,511 -Please stop. -Here, 446 00:23:48,511 --> 00:23:50,221 you want a Boston cream? 447 00:23:50,221 --> 00:23:52,598 It's good fuel for class. Thank you so much. 448 00:23:53,432 --> 00:23:55,143 What sort of class? 449 00:23:55,143 --> 00:23:57,145 Uh... Advanced composition. 450 00:23:57,145 --> 00:23:59,147 Do you hear that, Niki? She's advanced. 451 00:23:59,147 --> 00:24:00,857 Yeah, I heard her play. She's good. 452 00:24:00,857 --> 00:24:03,109 HARRY: Yeah? It's high praise coming from this guy, 453 00:24:03,109 --> 00:24:05,611 who is a, believe it or not, a virtuoso. 454 00:24:05,611 --> 00:24:08,114 Wow. An eligible virtuoso, huh? 455 00:24:08,114 --> 00:24:10,324 Well, actually, yes, he was a child prodigy, 456 00:24:10,324 --> 00:24:12,201 but he doesn't play anymore 457 00:24:12,201 --> 00:24:15,163 because of his hearing condition. 458 00:24:15,163 --> 00:24:16,664 Maybe you can inspire him. 459 00:24:16,664 --> 00:24:18,708 Oh, okay. Thank you, Harry. 460 00:24:18,708 --> 00:24:19,834 She clearly has to go. 461 00:24:19,834 --> 00:24:21,335 I do, I gotta go. 462 00:24:21,335 --> 00:24:23,421 That's all right. Okay, so walk her to class. 463 00:24:23,421 --> 00:24:25,339 She doesn't want me to walk her to class. 464 00:24:25,339 --> 00:24:26,716 That's unnecessary, thank you. I can... 465 00:24:26,716 --> 00:24:29,260 Well, the menschy thing to do is at least carry her books. 466 00:24:29,260 --> 00:24:31,304 -Harry, it's not 1950. -I can carry my own books. 467 00:24:31,304 --> 00:24:32,847 What do you mean it's not 1950? 468 00:24:32,847 --> 00:24:34,140 It's not such a big deal! 469 00:24:34,140 --> 00:24:37,018 Just carry her books to class! (BANGS TABLE) 470 00:24:37,018 --> 00:24:39,604 (BIRDS CHIRPING) 471 00:24:39,604 --> 00:24:40,771 (VEHICLE DOOR CLOSES) 472 00:24:44,358 --> 00:24:45,526 I don't want this. 473 00:24:46,110 --> 00:24:47,278 Give me those. 474 00:24:53,659 --> 00:24:55,745 I'm sorry for being a bitch yesterday. 475 00:24:57,413 --> 00:24:59,582 It's all right. I can be a bitch, too. 476 00:25:00,499 --> 00:25:01,667 RUTHIE: Mm-hmm. 477 00:25:01,667 --> 00:25:03,252 And a bit of a show off. 478 00:25:04,212 --> 00:25:06,172 (SCOFFS) Nice. 479 00:25:06,172 --> 00:25:09,342 It's okay, 'cause you're also a virtuoso, so... 480 00:25:09,342 --> 00:25:11,928 N-No, Harry just makes that stuff up. 481 00:25:12,803 --> 00:25:14,597 I like Harry. 482 00:25:14,597 --> 00:25:16,390 Yeah, you and everybody else. 483 00:25:18,017 --> 00:25:19,977 What was that piece you were playing yesterday? 484 00:25:21,604 --> 00:25:23,314 Something that I'm writing. 485 00:25:24,607 --> 00:25:25,775 Sounded good. 486 00:25:27,610 --> 00:25:29,779 Just good? Thank you. So kind. 487 00:25:30,529 --> 00:25:33,532 You into Mussorgsky? 488 00:25:33,532 --> 00:25:36,577 Yes. Pictures from an Exhibition is an inspiration. 489 00:25:37,536 --> 00:25:39,497 I heard it. Ravel too. 490 00:25:41,374 --> 00:25:44,669 RUTHIE: So you're saying my piece is derivative? 491 00:25:44,669 --> 00:25:46,754 NIKI: Well, the arpeggios are pretty distinct. 492 00:25:47,505 --> 00:25:48,714 Fuck off. 493 00:25:50,883 --> 00:25:52,051 It's very aggressive too. 494 00:25:52,051 --> 00:25:55,096 You working through some anger in this? 495 00:25:57,306 --> 00:26:00,142 I mean, it's a eulogy, so... 496 00:26:02,144 --> 00:26:03,312 Sorry. 497 00:26:04,146 --> 00:26:05,314 What's it called? 498 00:26:06,774 --> 00:26:09,360 Some Asshole Walks Me To Class in G Minor. 499 00:26:10,778 --> 00:26:12,363 -What do you think? -It's good. 500 00:26:12,363 --> 00:26:13,447 Rolls off the tongue. 501 00:26:13,447 --> 00:26:14,740 Thanks for walking me to class. 502 00:26:14,740 --> 00:26:15,992 Thanks for being walked. 503 00:26:20,413 --> 00:26:22,456 "Thank you for being walked"? 504 00:26:24,375 --> 00:26:26,419 (SIGHS) The fuck is wrong with you? 505 00:26:28,087 --> 00:26:29,463 Fucking idiot. 506 00:26:31,549 --> 00:26:34,885 -(INDISTINCT RADIO CHATTER) -(SIREN WHOOPS) 507 00:26:34,885 --> 00:26:36,887 -(INDISTINCT CHATTER) -NIKI: Oh, fuck. 508 00:26:39,598 --> 00:26:41,100 This place is a shithole. 509 00:26:41,100 --> 00:26:42,685 (INDISTINCT CHATTER) 510 00:26:44,395 --> 00:26:45,438 Nik. 511 00:26:46,480 --> 00:26:48,024 I need you to sell the van. 512 00:26:49,525 --> 00:26:50,901 What are you talking about? Why? 513 00:26:50,901 --> 00:26:53,112 Harry got pissed off that Medicare wouldn't cover 514 00:26:53,112 --> 00:26:54,405 his hearing aids. 515 00:26:54,405 --> 00:26:57,366 So he stopped paying the premiums in protest. 516 00:26:57,366 --> 00:26:59,577 -How much do you owe? -Oh... 517 00:27:00,453 --> 00:27:02,830 Maybe $36,000. 518 00:27:02,830 --> 00:27:04,540 And whatever this turns into. 519 00:27:04,540 --> 00:27:07,126 (SIGHS) Jesus. Fuck, Marla. 520 00:27:08,419 --> 00:27:10,463 Niki, you know how stubborn he is. 521 00:27:10,463 --> 00:27:11,714 -What was he gonna do? -Fuck. 522 00:27:11,714 --> 00:27:14,925 MARLA: He hasn't raised his prices in 30 years. 523 00:27:18,095 --> 00:27:19,472 (NIKI SIGHS) 524 00:27:29,148 --> 00:27:30,524 (FINGERS RUNNING OVER PIANO KEYS) 525 00:27:36,405 --> 00:27:37,698 Let me buy the van. 526 00:27:37,698 --> 00:27:39,033 MARLA: What? 527 00:27:39,033 --> 00:27:40,534 Let me buy the van. 528 00:27:40,534 --> 00:27:42,078 (CHUCKLES) 529 00:27:42,078 --> 00:27:44,455 Where you gonna get all that kind of money? 530 00:27:45,331 --> 00:27:46,540 I don't know. 531 00:27:48,209 --> 00:27:49,668 I'll figure it out. 532 00:27:49,668 --> 00:27:51,253 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 533 00:27:51,253 --> 00:27:53,214 WOMAN 1: (ON PHONE) Good afternoon, Mr. White. 534 00:27:53,214 --> 00:27:55,591 This is Madeline Plotkin from Lending Direct Financial 535 00:27:55,591 --> 00:27:58,260 returning your call. 536 00:27:58,260 --> 00:28:01,263 MAN 1: Unfortunately, your insufficient credit history 537 00:28:01,263 --> 00:28:03,682 excludes you from a small business loan at this time. 538 00:28:04,392 --> 00:28:05,559 NIKI: Thank you. 539 00:28:08,938 --> 00:28:10,481 WOMAN 2: After reviewing your application, 540 00:28:10,481 --> 00:28:13,067 we are unable to accommodate your loan request. 541 00:28:15,403 --> 00:28:16,904 Can I ask why? 542 00:28:16,904 --> 00:28:18,656 MAN 2: Lack of business experience, 543 00:28:18,656 --> 00:28:22,660 collateral, credit history, cash flow, financials. 544 00:28:22,660 --> 00:28:24,120 Okay. Yeah. Thank you. 545 00:28:24,120 --> 00:28:26,080 MAN 2: You tick every box actually. 546 00:28:26,080 --> 00:28:27,456 (LINE DISCONNECTS) 547 00:28:28,916 --> 00:28:30,709 (PIANO MUSIC CONTINUES) 548 00:28:35,005 --> 00:28:36,966 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 549 00:28:47,017 --> 00:28:48,602 (IN ENGLISH) Bye, baby, bye. 550 00:28:48,602 --> 00:28:50,688 Tuner! How are you, brother? 551 00:28:50,688 --> 00:28:53,149 -You're good? -(KEYPAD BEEPING) 552 00:28:53,149 --> 00:28:54,442 (DOOR LOCK BUZZES) 553 00:28:54,442 --> 00:28:55,609 You good? Come. 554 00:28:58,821 --> 00:29:00,322 We've been here almost a year. 555 00:29:00,322 --> 00:29:01,782 This is my cousin's place. 556 00:29:01,782 --> 00:29:03,617 Very nice spot. 557 00:29:03,617 --> 00:29:05,953 We're throwing here famous techno rave parties 558 00:29:05,953 --> 00:29:07,538 every month. 559 00:29:07,538 --> 00:29:10,166 Lots of hot women and great music. 560 00:29:10,166 --> 00:29:12,793 (VOCALIZES DRUM BEATS) You like? 561 00:29:12,793 --> 00:29:14,628 -No. -Okay. 562 00:29:14,628 --> 00:29:16,672 (KEYPAD BEEPING) 563 00:29:16,672 --> 00:29:18,007 (DOOR LOCK BUZZES) 564 00:29:18,007 --> 00:29:20,092 (ENGINE WHIRRING LOUDLY) 565 00:29:20,092 --> 00:29:21,677 So what do you think? 566 00:29:22,428 --> 00:29:23,596 -(DOG BARKING) -NIKI: Oh, fuck. 567 00:29:23,596 --> 00:29:25,097 (IN ARABIC) Stacey, shut your mouth already. 568 00:29:25,097 --> 00:29:26,056 Don't yell at her. 569 00:29:26,056 --> 00:29:27,725 Don't tell me what to do. (DOG BARKS) 570 00:29:27,725 --> 00:29:30,144 (IN ENGLISH) What, you don't like dogs? 571 00:29:30,144 --> 00:29:32,229 This is the jet-ski. You can take it whenever you want. 572 00:29:32,229 --> 00:29:34,315 Huh? Go to the lake, do something with a woman. 573 00:29:34,315 --> 00:29:36,358 (EXCLAIMS) 574 00:29:36,358 --> 00:29:38,694 -So, this is Benny. -(BABY TALKING TO DOG) 575 00:29:38,694 --> 00:29:41,530 He's, uh, the son of my sister. 576 00:29:41,530 --> 00:29:44,283 She asked me to tough him up. It's not easy. 577 00:29:44,283 --> 00:29:45,743 And this is Yoni, the smart guy. 578 00:29:45,743 --> 00:29:46,827 (TIRES SCREECH ON VIDEO GAME) 579 00:29:46,827 --> 00:29:48,078 Hi, guys. Say hi to Niki. 580 00:29:48,078 --> 00:29:49,914 BENNY: Hi to Niki. YONI: Hey, man. 581 00:29:49,914 --> 00:29:52,750 URI: Hi, Niki. How are you? How are you doing? 582 00:29:52,750 --> 00:29:54,585 -Everything is okay. -Hey, uh... 583 00:29:54,585 --> 00:29:56,754 Do you mind asking him to turn it down? 584 00:29:56,754 --> 00:29:59,048 (IN ARABIC) Yoni, turn down your stupid game. 585 00:30:00,299 --> 00:30:02,009 -(GAME VOLUME REDUCES) -(DOG PANTING) 586 00:30:02,009 --> 00:30:04,261 (IN ENGLISH) So we install and monitor our security system 587 00:30:04,261 --> 00:30:05,387 for boutique clientele. 588 00:30:05,387 --> 00:30:07,932 I protect the wealthiest homes in the state. 589 00:30:07,932 --> 00:30:10,226 I know when my clients are home and not. 590 00:30:10,226 --> 00:30:12,978 You know how hard it is to find a good, reliable lock guy? 591 00:30:16,649 --> 00:30:17,775 Can you open it? 592 00:30:20,319 --> 00:30:21,612 -Yoni. -YONI: Hmm? 593 00:30:21,612 --> 00:30:24,365 What is the word of someone that is not sure of something, 594 00:30:24,365 --> 00:30:26,700 but you can see on his face that he's not sure? 595 00:30:26,700 --> 00:30:28,285 YONI: Uh, skeptical. 596 00:30:28,285 --> 00:30:30,287 URI: Skeptical? Tuner, why are you so skeptical? 597 00:30:32,456 --> 00:30:35,751 So your clients don't notice when their shit goes missing? 598 00:30:35,751 --> 00:30:38,254 If you take a painting off the wall, they notice. 599 00:30:38,254 --> 00:30:39,713 If you take a signature piece 600 00:30:39,713 --> 00:30:41,423 or a wedding ring, they notice. 601 00:30:41,423 --> 00:30:43,842 But if you take a watch here or a ring there, 602 00:30:43,842 --> 00:30:44,969 nobody notice shit. 603 00:30:44,969 --> 00:30:47,555 And if they do, they fire the cleaning lady 604 00:30:47,555 --> 00:30:48,889 and file an insurance claim. 605 00:30:48,889 --> 00:30:51,225 What was the thing that you were telling me about, Yoni? 606 00:30:51,225 --> 00:30:54,311 Law of diminishing marginal utility. 607 00:30:54,311 --> 00:30:57,273 People with too much shit don't appreciate their shit 608 00:30:57,273 --> 00:30:59,108 as much as people with less shit. 609 00:30:59,108 --> 00:31:00,442 URI: It's a different psychology 610 00:31:00,442 --> 00:31:01,694 with those rich fucks. 611 00:31:01,694 --> 00:31:03,946 It's a different world. It's an opportunity. 612 00:31:03,946 --> 00:31:06,949 I know where the doors are, you know how to open it. 613 00:31:06,949 --> 00:31:08,200 It's like... What's the word? 614 00:31:08,200 --> 00:31:10,411 -Uh, synergistic. -URI: Synergetic. 615 00:31:10,411 --> 00:31:12,746 (IN ARABIC) So why do you ask me if you already know? 616 00:31:12,746 --> 00:31:14,832 URI: (IN ENGLISH) You never know what's behind those doors. 617 00:31:14,832 --> 00:31:17,251 And Tuner, I can see in your eyes 618 00:31:17,251 --> 00:31:18,836 that you are very, very curious. 619 00:31:20,629 --> 00:31:21,797 I sure the fuck am. 620 00:31:23,841 --> 00:31:25,384 Can you open it? 621 00:31:25,384 --> 00:31:27,970 (DOG BARKS, WHINES) 622 00:31:27,970 --> 00:31:30,306 All right, but you got to get the dog out of here. 623 00:31:30,306 --> 00:31:32,182 -(DOG WHINING) -Uh, Benny. 624 00:31:32,182 --> 00:31:35,269 (IN ARABIC) Get the dog out. Take her on a walk. Take her on a walk. 625 00:31:35,269 --> 00:31:36,145 Go on a walk. 626 00:31:37,271 --> 00:31:39,648 (BENNY URGES DOG) 627 00:31:39,648 --> 00:31:40,691 URI: (IN ENGLISH) Okay. 628 00:31:42,901 --> 00:31:43,944 Ready? 629 00:31:44,445 --> 00:31:45,779 Open it. 630 00:31:45,779 --> 00:31:47,698 -Ten minutes should be enough. -(TIMER TICKING) 631 00:31:47,698 --> 00:31:48,616 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 632 00:31:51,952 --> 00:31:53,454 (DIAL WHIRRING) 633 00:32:12,389 --> 00:32:13,474 -Hey. -(MUSIC STOPS) 634 00:32:14,683 --> 00:32:16,185 You want one? 635 00:32:16,185 --> 00:32:18,395 -No, I'm good. -BENNY: Okay. 636 00:32:18,395 --> 00:32:20,564 -(MUSIC CONTINUES) -(METALLIC CLICKING) 637 00:32:37,206 --> 00:32:38,123 (CLICKS) 638 00:32:43,962 --> 00:32:45,964 Tuner. 639 00:32:45,964 --> 00:32:47,508 I have a job for you this Saturday. 640 00:32:48,634 --> 00:32:50,594 (SIGHS) How much does it pay? 641 00:32:53,138 --> 00:32:54,640 More than the piano shit. 642 00:32:58,394 --> 00:33:00,396 I need an advance. 643 00:33:00,396 --> 00:33:02,272 NIKI: That's the down payment for the van. 644 00:33:02,272 --> 00:33:04,108 You'll get the rest soon. 645 00:33:04,108 --> 00:33:05,776 MARLA: Where'd you get all this? 646 00:33:05,776 --> 00:33:07,319 NIKI: Don't worry about it. 647 00:33:07,319 --> 00:33:08,487 Tell me who's on piano. 648 00:33:09,488 --> 00:33:11,323 Should I know? 649 00:33:11,323 --> 00:33:14,118 -I wasn't talking to you. -Sorry. 650 00:33:14,118 --> 00:33:16,203 (MONITOR BEEPING STEADILY) 651 00:33:16,203 --> 00:33:18,163 (MILD JAZZ MUSIC PLAYING) 652 00:33:19,373 --> 00:33:21,208 Maybe it's Kenny Barron. 653 00:33:24,086 --> 00:33:25,254 Horace Silver? 654 00:33:29,633 --> 00:33:31,969 Maybe Tommy Flanagan? 655 00:33:32,928 --> 00:33:34,763 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 656 00:33:40,644 --> 00:33:41,687 Atta boy. 657 00:33:44,523 --> 00:33:47,818 (CELL PHONE VIBRATING) 658 00:33:47,818 --> 00:33:50,320 NIKI: Harry Horowitz Piano Tune and Repair. 659 00:33:50,320 --> 00:33:51,613 WOMAN: (ON PHONE) Hi. Um... 660 00:33:51,613 --> 00:33:53,532 A pipe burst in my apartment, 661 00:33:53,532 --> 00:33:56,702 and the water came down and completely soaked my piano. 662 00:33:56,702 --> 00:33:58,871 I don't... Harry gave me his card. 663 00:33:59,455 --> 00:34:00,622 Um... 664 00:34:00,622 --> 00:34:02,040 I'm sorry, who is this? 665 00:34:02,040 --> 00:34:03,834 WOMAN: Uh, sorry, it's... This is... 666 00:34:03,834 --> 00:34:06,211 I'm... This is Ruthie. 667 00:34:06,211 --> 00:34:08,839 Um... You walked me to class. 668 00:34:08,839 --> 00:34:10,048 Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 669 00:34:11,133 --> 00:34:13,510 Yeah, Ruthie. Hi. 670 00:34:14,052 --> 00:34:15,179 Uh... 671 00:34:15,971 --> 00:34:17,347 What kind of piano is it? 672 00:34:17,347 --> 00:34:20,934 RUTHIE: It's a... a 1930s Bosendorfer. 673 00:34:20,934 --> 00:34:23,562 -Here. -(PIANO PLAYS OVER PHONE) 674 00:34:23,562 --> 00:34:24,938 The wood is just like... 675 00:34:24,938 --> 00:34:26,899 -Listen, it sounds like shit. - (TAPS ON WOOD) 676 00:34:26,899 --> 00:34:28,150 The wood is warping. 677 00:34:28,150 --> 00:34:31,862 Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, the keys are sticking. 678 00:34:31,862 --> 00:34:35,032 RUTHIE: Fuck. Do you think... Could you come by now, 679 00:34:35,032 --> 00:34:38,076 or today? I just... I... This is a bit of an emergency. 680 00:34:39,036 --> 00:34:40,204 Where are you? 681 00:34:40,204 --> 00:34:41,955 RUTHIE: I'm in Bushwick. 682 00:34:41,955 --> 00:34:44,333 Bushwick, huh? Uh, okay. 683 00:34:45,751 --> 00:34:47,085 RUTHIE: It's okay if you're busy. 684 00:34:47,085 --> 00:34:48,796 Just... Do you have... Do you have a referral? 685 00:34:49,922 --> 00:34:53,342 Uh, I'm in the piano... I'm in the city right now. 686 00:34:53,342 --> 00:34:55,093 Uh, I can be there in an hour. 687 00:34:55,093 --> 00:34:56,595 RUTHIE: That would be amazing. 688 00:34:56,595 --> 00:34:59,097 (SPUTTERS) I can just text you the address. 689 00:34:59,097 --> 00:35:00,265 Thank you so much. 690 00:35:03,185 --> 00:35:04,353 (KNOCKING ON DOOR) 691 00:35:05,020 --> 00:35:06,647 -Hi. -Hi. 692 00:35:06,647 --> 00:35:08,398 Thank you, thank you, thank you, thank you. 693 00:35:08,398 --> 00:35:09,566 NIKI: Yeah, no problem. 694 00:35:11,527 --> 00:35:13,695 -(WATER DRIPPING) -This is a nice piano. 695 00:35:13,695 --> 00:35:15,113 Where'd you get it? 696 00:35:15,113 --> 00:35:17,366 Um, it was my grandmother's. 697 00:35:17,366 --> 00:35:18,909 Oh. 698 00:35:18,909 --> 00:35:20,786 Okay. Well, I'm gonna take out the key action 699 00:35:20,786 --> 00:35:22,871 and let it dry out. 700 00:35:23,747 --> 00:35:25,415 Uh, what can I do to help? 701 00:35:25,415 --> 00:35:28,126 You feeling strong? Can you help me get this off? 702 00:35:28,126 --> 00:35:29,294 RUTHIE: Mm-hmm. 703 00:35:31,004 --> 00:35:33,006 Where are we putting it? On the floor? 704 00:35:33,006 --> 00:35:35,926 -Uh, let's put it on the bed. -Okay. 705 00:35:35,926 --> 00:35:37,761 -You good? -Yeah. You? 706 00:35:37,761 --> 00:35:39,638 Yeah. 707 00:35:39,638 --> 00:35:41,682 -Wait, wait, wait, wait, wait. -You all right? 708 00:35:41,682 --> 00:35:44,393 God, this is so fucking heavy. How do you do this by yourself? 709 00:35:44,393 --> 00:35:45,811 (NIKI GRUNTS) 710 00:35:45,811 --> 00:35:48,522 Well... (SIGHS) I'm very strong. 711 00:35:48,522 --> 00:35:49,690 (RUTHIE SCOFFS) 712 00:35:53,151 --> 00:35:54,570 So she left it for you, huh? 713 00:35:55,279 --> 00:35:56,572 RUTHIE: Yeah. 714 00:35:56,572 --> 00:35:57,781 She left me two things. 715 00:35:57,781 --> 00:36:00,534 She left me a little pearl watch... 716 00:36:00,534 --> 00:36:03,537 that I fucking lost on the train. 717 00:36:03,537 --> 00:36:05,414 And her piano, which I have now 718 00:36:06,164 --> 00:36:08,166 managed to destroy. 719 00:36:08,166 --> 00:36:09,960 It's not destroyed. 720 00:36:09,960 --> 00:36:12,921 The key action's just swollen, but some heat will help. 721 00:36:12,921 --> 00:36:15,632 I'm gonna mitigate the humidity, 722 00:36:15,632 --> 00:36:17,092 lube it up a bit. 723 00:36:17,092 --> 00:36:19,720 I might have to re-brush some of the felts in the joints. 724 00:36:19,720 --> 00:36:20,929 Got a hair dryer? 725 00:36:20,929 --> 00:36:22,264 Yeah. 726 00:36:22,264 --> 00:36:23,432 (THUDDING ON PIANO) 727 00:36:24,182 --> 00:36:25,350 NIKI: Sorry. 728 00:36:28,770 --> 00:36:30,898 RUTHIE: This sounds expensive. 729 00:36:30,898 --> 00:36:32,232 Don't worry, it's on the house. 730 00:36:32,232 --> 00:36:33,442 RUTHIE: No, no, no, no, no. 731 00:36:33,442 --> 00:36:35,611 I would not feel comfortable not paying you anything. 732 00:36:36,945 --> 00:36:39,781 Well, if I was doing this for a client on Fifth Avenue, 733 00:36:39,781 --> 00:36:41,867 it costs $5,000. 734 00:36:43,452 --> 00:36:45,287 Most of the pianos I fix never get played, 735 00:36:45,287 --> 00:36:49,082 they're just decorative, whereas this one matters. 736 00:36:51,627 --> 00:36:52,878 Can you plug that in? 737 00:36:56,423 --> 00:37:00,260 Can I at least make you like, a $5,000 bowl of pasta? 738 00:37:04,222 --> 00:37:05,265 Okay. 739 00:37:07,059 --> 00:37:09,478 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 740 00:37:16,652 --> 00:37:18,445 How did you become a piano player? 741 00:37:20,614 --> 00:37:22,741 My grandmother taught me. 742 00:37:24,034 --> 00:37:26,620 What do you want to do after you graduate? 743 00:37:28,080 --> 00:37:31,583 I mean, the dream would be to apprentice for a composer. 744 00:37:32,751 --> 00:37:34,127 Oh, yeah? Which one? 745 00:37:34,670 --> 00:37:35,963 Maissner. 746 00:37:35,963 --> 00:37:38,715 That's ambitious. You're swinging for the fences. 747 00:37:38,715 --> 00:37:41,760 Well, he takes one student from my program every year. 748 00:37:44,137 --> 00:37:45,555 I really want that job. 749 00:37:46,765 --> 00:37:49,184 (SIRENS WAILING OUTSIDE) 750 00:37:52,521 --> 00:37:55,273 Do you always... You never take those out? 751 00:37:55,273 --> 00:37:58,193 No, not really. (INHALES DEEPLY) 752 00:37:58,986 --> 00:38:00,404 (EXHALES) 753 00:38:01,863 --> 00:38:05,659 I got this thing called, uh, hyperacusis. 754 00:38:05,659 --> 00:38:07,911 That means I'm allergic to loud noises. 755 00:38:11,415 --> 00:38:12,791 That's hot, right? 756 00:38:13,917 --> 00:38:17,337 What are the, um... the big ones for? 757 00:38:17,337 --> 00:38:20,215 Uncontrolled acoustic environments. 758 00:38:20,215 --> 00:38:21,800 So basically everywhere? 759 00:38:21,800 --> 00:38:24,261 NIKI: Basically everywhere. 760 00:38:24,261 --> 00:38:27,139 You'd be surprised at how loud the world is. 761 00:38:32,144 --> 00:38:33,437 You have some sauce on your... 762 00:38:36,940 --> 00:38:39,276 You fucking kidding me? How long has it been there? 763 00:38:41,403 --> 00:38:43,822 Like, like, six bites maybe. (LAUGHS) 764 00:38:48,618 --> 00:38:51,538 Hmm. Pianos aren't too loud? 765 00:38:51,538 --> 00:38:54,249 I had, uh... I had years of exposure therapy. 766 00:38:54,249 --> 00:38:56,626 So, you know, soft focused sounds are okay. 767 00:38:58,837 --> 00:39:00,172 You don't play anymore? 768 00:39:01,381 --> 00:39:02,424 No. 769 00:39:03,800 --> 00:39:04,968 RUTHIE: Why not? 770 00:39:11,433 --> 00:39:12,768 -Um... -(CELL PHONE VIBRATES) 771 00:39:12,768 --> 00:39:14,186 Sorry. 772 00:39:14,186 --> 00:39:16,021 (CELL PHONE VIBRATING) 773 00:39:17,898 --> 00:39:20,525 -I, uh... Uh, I got to go. -(VIBRATING STOPS) 774 00:39:21,276 --> 00:39:22,360 Um... 775 00:39:23,278 --> 00:39:25,405 Thanks for dinner. 776 00:39:25,405 --> 00:39:27,616 I'm gonna leave some my stuff here, if that's all right. 777 00:39:27,616 --> 00:39:29,367 Then I'll come back tomorrow, and I'll finish up. 778 00:39:29,367 --> 00:39:31,119 Yeah. Thank you so much. 779 00:39:31,119 --> 00:39:33,705 -I really appreciate it. -Yeah. 780 00:39:34,581 --> 00:39:35,624 (DOOR OPENS) 781 00:39:36,666 --> 00:39:38,627 -Good night. -Good night. 782 00:39:39,711 --> 00:39:41,088 (MUSIC PLAYING ON VIDEO) 783 00:39:41,088 --> 00:39:43,465 (BENNY LAUGHING) 784 00:39:44,591 --> 00:39:45,884 (LAUGHING) 785 00:39:46,593 --> 00:39:47,761 You like dogs? 786 00:39:48,345 --> 00:39:49,471 BENNY: Yeah. 787 00:39:49,471 --> 00:39:52,015 I want to open a special dog sanctuary 788 00:39:52,015 --> 00:39:55,018 where they never kill the dogs if nobody comes to get them. 789 00:39:55,018 --> 00:39:56,561 URI: Benny loves dogs. 790 00:39:56,561 --> 00:39:58,605 He connected to them intellectually. 791 00:39:58,605 --> 00:40:00,315 It's insulting to dogs. 792 00:40:00,315 --> 00:40:02,484 (IN ARABIC) Oh, come on. Shut your mouth. 793 00:40:02,484 --> 00:40:03,777 (IN ENGLISH) Insulting the dogs. 794 00:40:03,777 --> 00:40:05,779 URI: You have to work on your muscles, Benny. 795 00:40:05,779 --> 00:40:07,280 Push-ups, pull-ups. 796 00:40:08,406 --> 00:40:10,659 I will make you a man. 797 00:40:10,659 --> 00:40:12,035 YONI: A lot of work. 798 00:40:12,035 --> 00:40:14,621 URI: A lot of work, but, uh, we are consistent. 799 00:40:14,621 --> 00:40:16,081 (CHUCKLES) 800 00:40:16,832 --> 00:40:18,083 It's right up here. 801 00:40:18,083 --> 00:40:20,085 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 802 00:40:29,302 --> 00:40:31,304 (GARAGE DOOR OPENING) 803 00:40:42,440 --> 00:40:43,900 Yoni, shut the garage. 804 00:40:45,277 --> 00:40:47,070 (KEYPAD BEEPING) 805 00:40:59,249 --> 00:41:00,792 (INDISTINCT CHATTER) 806 00:41:05,380 --> 00:41:06,756 (CHANDELIER CLINKING) 807 00:41:07,674 --> 00:41:09,301 YONI: Uri. 808 00:41:09,301 --> 00:41:11,094 URI: Yes, it's here? YONI: Yeah. 809 00:41:12,387 --> 00:41:14,431 I knew it. I was just testing you. 810 00:41:17,976 --> 00:41:19,728 YONI: (IN ARABIC) I think he's going to puke. 811 00:41:19,728 --> 00:41:21,813 URI: (IN ARABIC) Relax, he'll be fine. 812 00:41:33,408 --> 00:41:35,202 (SPEAKS INDISTINCTLY) 813 00:41:36,578 --> 00:41:38,163 -(IN ENGLISH) Let's go. -(MUSIC STOPS) 814 00:41:51,593 --> 00:41:52,719 You're up, Tuner. 815 00:41:54,387 --> 00:41:56,348 YONI: Don't bitch out on us now, Tuner. 816 00:41:57,807 --> 00:41:59,726 URI: You're the guy who opens door, no? 817 00:42:00,310 --> 00:42:01,478 Open it. 818 00:42:05,357 --> 00:42:08,443 -You got this, Tuner. You're good. -Uh... 819 00:42:08,443 --> 00:42:10,528 -(NIKI BREATHES DEEPLY) -URI: Come on. 820 00:42:12,614 --> 00:42:13,531 (EXHALES) 821 00:42:15,825 --> 00:42:19,204 Do you know how this rich fuck bought this fucking house? 822 00:42:21,164 --> 00:42:22,874 This dick 823 00:42:22,874 --> 00:42:25,961 started a lending firm that offered subprime loans 824 00:42:25,961 --> 00:42:30,048 with predatory terms to minority communities 825 00:42:30,048 --> 00:42:32,175 all around the country. Do you understand? 826 00:42:33,760 --> 00:42:35,845 Foreclosure en masse that put hundreds of thousands 827 00:42:35,845 --> 00:42:39,140 of people out on the street if they miss two payments. 828 00:42:39,140 --> 00:42:40,308 Two fucking payments. 829 00:42:41,685 --> 00:42:43,561 So this dick, 830 00:42:43,561 --> 00:42:46,439 live in this fuck you house, 831 00:42:46,439 --> 00:42:48,400 while the rest of the world are hungry. 832 00:42:49,901 --> 00:42:51,278 So don't be a pussy. 833 00:42:52,696 --> 00:42:54,948 Open it. 834 00:42:54,948 --> 00:42:57,951 Get the fuck out of the bed, you idiot! 835 00:42:57,951 --> 00:43:00,287 Are you fucking crazy? With your shoes? 836 00:43:04,374 --> 00:43:06,042 Or... 837 00:43:06,042 --> 00:43:08,545 you can give me back the advance, 838 00:43:08,545 --> 00:43:10,505 and we will get the fuck out of here. 839 00:43:16,052 --> 00:43:17,178 Fuck! 840 00:43:24,477 --> 00:43:25,937 (DIAL CLICKING) 841 00:43:25,937 --> 00:43:28,523 (IN ARABIC) I thought you said this guy made his money in blenders? 842 00:43:29,107 --> 00:43:30,108 The Nutribullet. 843 00:43:30,108 --> 00:43:31,735 Oh, I love my Nutribullet. 844 00:43:31,735 --> 00:43:32,777 (DIAL WHIRRING) 845 00:43:32,777 --> 00:43:34,904 (CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING) 846 00:43:43,997 --> 00:43:47,000 NIKI: (IN ENGLISH) I'd like to make a payment on a patient's account. 847 00:43:47,000 --> 00:43:50,086 Harry Horowitz, room 410. 848 00:43:50,086 --> 00:43:52,088 -WOMAN: Date of birth? -(MICROPHONE FEEDBACK WHINES) 849 00:43:53,214 --> 00:43:55,800 August 8th, 1937. 850 00:43:58,011 --> 00:44:00,305 The outstanding balance on that patient's account 851 00:44:00,305 --> 00:44:03,767 is $36,481.92. 852 00:44:03,767 --> 00:44:05,560 How much would you like to put down? 853 00:44:05,560 --> 00:44:07,228 NIKI: Uh, $10,000. 854 00:44:07,228 --> 00:44:09,189 (PIANO KEYS PLAYING) 855 00:44:15,403 --> 00:44:17,238 (PIANO KEYS PLAYING) 856 00:44:25,038 --> 00:44:26,081 RUTHIE: Sounds perfect. 857 00:44:26,998 --> 00:44:28,625 I don't know how you did that. 858 00:44:29,918 --> 00:44:32,253 NIKI: Well, it's not perfect. 859 00:44:32,253 --> 00:44:34,089 Tuners don't really use the "P" word. 860 00:44:35,465 --> 00:44:36,633 What do you mean? 861 00:44:37,425 --> 00:44:38,802 (CLEARS THROAT) 862 00:44:38,802 --> 00:44:42,680 Well, you got... (SIGHS) one individual key, right? 863 00:44:42,680 --> 00:44:45,850 And you've got the whole instrument. 864 00:44:45,850 --> 00:44:47,185 (FINGERS RUN ACROSS PIANO KEYS) 865 00:44:48,478 --> 00:44:49,979 Now the one key might sound perfect, 866 00:44:49,979 --> 00:44:53,858 but it might not in relation to the 87 others. 867 00:44:54,943 --> 00:44:56,069 Tuning a piano is... 868 00:44:57,612 --> 00:44:59,989 about creating harmony out of chaos and... 869 00:45:01,908 --> 00:45:05,036 to do that, you gotta be okay with imperfection. 870 00:45:12,502 --> 00:45:14,504 (PIANO KEYS PLAYING) 871 00:45:16,047 --> 00:45:17,090 Well... 872 00:45:18,258 --> 00:45:19,634 She's good as new. 873 00:45:20,760 --> 00:45:22,303 Want to give her a whirl? 874 00:45:22,303 --> 00:45:23,388 (CHUCKLES) 875 00:45:32,647 --> 00:45:34,023 What do you want to hear? 876 00:45:37,944 --> 00:45:39,863 Whatever you want to play. 877 00:45:39,863 --> 00:45:41,030 RUTHIE: Hmm... 878 00:45:44,451 --> 00:45:45,952 Hmm... (CHUCKLES SOFTLY) 879 00:45:45,952 --> 00:45:47,912 (PLAYING MELODY ON PIANO) 880 00:45:49,456 --> 00:45:51,374 This is the first thing I ever wrote. 881 00:45:51,374 --> 00:45:53,168 (CONTINUES PLAYING) 882 00:46:34,000 --> 00:46:35,210 (STOPS PLAYING) 883 00:46:50,934 --> 00:46:52,310 Do you smell smoke? 884 00:46:53,937 --> 00:46:55,188 Fuck! 885 00:46:55,188 --> 00:46:58,274 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(NIKI WINCING) 886 00:46:58,274 --> 00:47:01,736 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(EARS RINGING) 887 00:47:01,736 --> 00:47:02,654 Oh! 888 00:47:05,490 --> 00:47:07,700 (WAILING STOPS) 889 00:47:07,700 --> 00:47:10,703 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(MUFFLED THUDDING) 890 00:47:14,624 --> 00:47:17,794 -(BREATHING HEAVILY) -(RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 891 00:47:20,755 --> 00:47:22,674 -(GULPING) -(GLASS THUDS) 892 00:47:22,674 --> 00:47:24,384 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 893 00:47:24,384 --> 00:47:25,969 (RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 894 00:47:28,012 --> 00:47:29,514 (MUFFLED) I'm so sorry. 895 00:47:29,514 --> 00:47:31,432 NIKI: It's okay, it's okay. I'm fine. (INHALES SHARPLY) 896 00:47:31,432 --> 00:47:33,268 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 897 00:47:35,436 --> 00:47:37,230 (BREATHES DEEPLY) 898 00:47:38,022 --> 00:47:39,399 (SOFTLY) I'm so sorry. 899 00:47:44,571 --> 00:47:45,697 (NIKI SIGHS) 900 00:47:45,697 --> 00:47:47,115 (EARS RINGING STOPS) 901 00:47:48,866 --> 00:47:51,077 (GROANS) I, uh... 902 00:47:51,077 --> 00:47:52,453 I'll get out of here. 903 00:47:52,453 --> 00:47:53,871 RUTHIE: Don't... 904 00:47:53,871 --> 00:47:55,039 Don't go. 905 00:48:00,128 --> 00:48:01,921 It's okay. It's okay. 906 00:48:05,592 --> 00:48:06,968 (NIKI BREATHES DEEPLY) 907 00:48:09,470 --> 00:48:11,431 (GENTLE MUSIC PLAYING) 908 00:48:29,198 --> 00:48:30,366 Wow. 909 00:48:35,538 --> 00:48:37,582 -Think I feel better. -(LAUGHS) 910 00:48:37,582 --> 00:48:40,043 (ALMOST LIKE BEING IN LOVE PLAYING) 911 00:48:42,795 --> 00:48:46,007 ♪ What a day this has been 912 00:48:46,007 --> 00:48:48,760 ♪ What a rare mood I'm in 913 00:48:48,760 --> 00:48:51,304 ♪ Why, it's almost like 914 00:48:51,304 --> 00:48:52,889 ♪ Bein' in love 915 00:48:54,057 --> 00:48:56,809 ♪ There's a smile on my face 916 00:48:56,809 --> 00:48:59,979 ♪ For the whole human race 917 00:48:59,979 --> 00:49:02,440 ♪ Why, it's almost like 918 00:49:02,440 --> 00:49:05,443 ♪ Bein' in love 919 00:49:05,443 --> 00:49:09,989 ♪ All the music of life seems to be 920 00:49:11,282 --> 00:49:15,995 ♪ Like a bell that is ringin' for me 921 00:49:15,995 --> 00:49:18,873 ♪ And from the way that I feel 922 00:49:18,873 --> 00:49:20,500 ♪ When that bell starts to peal 923 00:49:20,500 --> 00:49:21,668 Wow. 924 00:49:21,668 --> 00:49:24,337 ♪ I would swear I was fallin' 925 00:49:25,630 --> 00:49:27,173 ♪ Swear I was fallin' 926 00:49:28,466 --> 00:49:31,636 ♪ Almost like bein' in love 927 00:49:32,887 --> 00:49:35,348 ♪ What a day this has been 928 00:49:35,348 --> 00:49:38,351 ♪ What a rare mood I'm in 929 00:49:38,351 --> 00:49:42,355 ♪ Why, it's almost like bein' in love 930 00:49:43,481 --> 00:49:46,192 ♪ Oh, there's a smile on the face 931 00:49:46,192 --> 00:49:48,945 ♪ Of the whole human race 932 00:49:48,945 --> 00:49:52,448 ♪ I would swear I was fallin' 933 00:49:52,448 --> 00:49:54,867 ♪ Swear I was fallin' 934 00:49:54,867 --> 00:50:00,415 ♪ Almost like bein' in love Love, love, love 935 00:50:00,415 --> 00:50:04,836 ♪ Almost like bein' in love ♪ 936 00:50:10,925 --> 00:50:12,677 (SONG ENDS) 937 00:50:12,677 --> 00:50:14,595 RUTHIE: Again! Three, four. 938 00:50:14,595 --> 00:50:16,973 (ORCHESTRA PLAYING THRILLING MUSIC) 939 00:50:30,361 --> 00:50:31,738 Okay, stop, stop! 940 00:50:31,738 --> 00:50:33,072 (MUSIC STOPS) 941 00:50:33,072 --> 00:50:36,451 Those cross rhythms are just getting so hidden. 942 00:50:36,451 --> 00:50:38,828 Judy, do you think you can just attack those a bit more? 943 00:50:38,828 --> 00:50:41,664 JUDY: Yeah, I got it. RUTHIE: Okay, we got seven days left. 944 00:50:41,664 --> 00:50:45,168 Please, no hard drugs and no dying, yeah? 945 00:50:45,793 --> 00:50:46,961 Thank you so much. 946 00:50:50,548 --> 00:50:53,134 (CLAPPING) 947 00:50:55,553 --> 00:50:57,388 (RUTHIE GROANS) 948 00:50:57,388 --> 00:50:58,890 The mess. 949 00:50:58,890 --> 00:51:00,183 -What? -The mess. 950 00:51:00,183 --> 00:51:01,517 What are you talking about? 951 00:51:01,517 --> 00:51:04,103 It sounds... The ending sounds like shit. 952 00:51:04,103 --> 00:51:05,813 The harmonic progression leading into the coda 953 00:51:05,813 --> 00:51:08,232 is just fucking everything up. I don't know what to do. 954 00:51:08,232 --> 00:51:09,734 I only have two fucking hands. 955 00:51:09,734 --> 00:51:10,902 Add a piano. 956 00:51:11,819 --> 00:51:14,322 What do you mean, add a piano? 957 00:51:14,322 --> 00:51:16,908 Yeah, add a piano or a keyboard. 958 00:51:16,908 --> 00:51:18,701 It'll flesh out the orchestration. 959 00:51:21,829 --> 00:51:22,997 (SOFTLY) Fuck! 960 00:51:24,540 --> 00:51:25,708 Fuck! 961 00:51:27,126 --> 00:51:28,836 Fuck, that's actually such a good idea. 962 00:51:28,836 --> 00:51:31,798 That's so annoying. That's so annoying. 963 00:51:31,798 --> 00:51:32,840 (CHUCKLES) 964 00:51:34,091 --> 00:51:35,051 Fuck! 965 00:51:36,093 --> 00:51:37,261 Solved. 966 00:51:38,554 --> 00:51:40,473 I think you need to take a break. 967 00:51:40,473 --> 00:51:42,642 No, I think I need to go write a keyboard part. 968 00:51:42,642 --> 00:51:44,477 Just take a second. You've been here all day. 969 00:51:44,477 --> 00:51:46,687 I think you should just take a minute, all right? 970 00:51:46,687 --> 00:51:48,397 Niki, I have one week left. 971 00:51:48,397 --> 00:51:50,149 I can't take a break. 972 00:51:50,149 --> 00:51:51,567 I got you something. 973 00:51:51,567 --> 00:51:52,860 Is it a new ending? 974 00:51:56,239 --> 00:51:57,323 No. 975 00:51:59,867 --> 00:52:01,035 (SIGHING) 976 00:52:18,886 --> 00:52:20,471 Whoa. (CHUCKLES) 977 00:52:24,892 --> 00:52:26,477 It's a... It's a Rolex. 978 00:52:28,312 --> 00:52:29,355 NIKI: Yeah. 979 00:52:32,608 --> 00:52:33,776 RUTHIE: Where did you get this? 980 00:52:34,819 --> 00:52:37,822 I got it at an estate sale. 981 00:52:37,822 --> 00:52:40,658 It reminded me of the one of your grandma's, 982 00:52:40,658 --> 00:52:42,451 the one in the picture, that you lost. 983 00:52:49,750 --> 00:52:51,127 I don't want it. 984 00:52:52,587 --> 00:52:54,964 (SIGHS) Okay. Why not? 985 00:52:56,465 --> 00:52:57,633 (RUTHIE HESITATES) 986 00:52:58,718 --> 00:53:00,428 This is just so new. 987 00:53:00,428 --> 00:53:01,721 (SPUTTERS) 988 00:53:01,721 --> 00:53:02,889 That's... 989 00:53:03,848 --> 00:53:05,224 That's a... It's just a lot. 990 00:53:05,224 --> 00:53:07,768 We've only been dating for a month. 991 00:53:07,768 --> 00:53:08,978 I'm sorry, I'm just stressed. 992 00:53:08,978 --> 00:53:11,063 I feel like... I've just been having... 993 00:53:11,063 --> 00:53:12,356 I've been having too much fun. 994 00:53:12,356 --> 00:53:14,066 And that's not a good thing, 995 00:53:14,066 --> 00:53:15,776 because I really need to focus. 996 00:53:15,776 --> 00:53:16,986 Okay. 997 00:53:17,778 --> 00:53:19,030 Stop smiling. 998 00:53:19,030 --> 00:53:21,490 No, no, no. I know, no, I get it, I get it. 999 00:53:21,490 --> 00:53:23,075 It's... It's... It's a lot. 1000 00:53:23,075 --> 00:53:24,785 I... I just... I don't... 1001 00:53:25,786 --> 00:53:27,580 I don't know what this is. 1002 00:53:28,122 --> 00:53:29,206 NIKI: I do. 1003 00:53:29,999 --> 00:53:31,459 You're my girlfriend. 1004 00:53:36,589 --> 00:53:37,757 Unless... 1005 00:53:39,008 --> 00:53:40,885 Unless that's not what you want. 1006 00:53:40,885 --> 00:53:42,094 I don't know. 1007 00:53:42,720 --> 00:53:43,763 I don't know. 1008 00:53:50,019 --> 00:53:51,145 Sorry about the watch. 1009 00:53:53,856 --> 00:53:55,566 Wanted you to know how much... 1010 00:54:00,905 --> 00:54:02,865 (SOFT MUSIC PLAYING) 1011 00:54:16,420 --> 00:54:18,506 It's actually such an insane gift to give someone 1012 00:54:18,506 --> 00:54:19,882 one month in. 1013 00:54:21,634 --> 00:54:23,135 It wasn't that expensive. 1014 00:54:23,135 --> 00:54:24,303 (RUTHIE CHUCKLES) 1015 00:54:25,805 --> 00:54:27,306 (CHUCKLES) 1016 00:54:27,306 --> 00:54:29,392 I'll give it to you when you're less spooked. 1017 00:54:30,643 --> 00:54:32,436 Don't touch it, that's my watch. 1018 00:54:42,405 --> 00:54:44,240 (MUSIC CONTINUES) 1019 00:54:56,419 --> 00:54:58,254 (RATTLING FAINTLY) 1020 00:55:07,430 --> 00:55:09,140 -MARLA: Oh! -Hi, Marla. 1021 00:55:09,140 --> 00:55:10,433 MARLA: Niki! 1022 00:55:10,433 --> 00:55:12,101 (MACHINE BEEPING STEADILY) 1023 00:55:12,101 --> 00:55:14,520 -Get over here! -NIKI: How are you? 1024 00:55:14,520 --> 00:55:15,980 All the better for seeing you. 1025 00:55:15,980 --> 00:55:18,441 -This is Ruthie. -Hi, Marla. 1026 00:55:18,441 --> 00:55:20,109 MARLA: Wow, look at you! 1027 00:55:20,109 --> 00:55:22,403 Really something, hey? 1028 00:55:22,403 --> 00:55:24,530 (RUTHIE CHUCKLES) Thank you. 1029 00:55:24,530 --> 00:55:27,116 MARLA: Har? H-ee? 1030 00:55:27,116 --> 00:55:28,826 -Niki's here. -What? 1031 00:55:28,826 --> 00:55:31,787 MARLA: Niki is here with his friend, Ruthie. 1032 00:55:33,289 --> 00:55:35,958 -Hey, Harry. -What? 1033 00:55:35,958 --> 00:55:39,128 Hey, sheet music. Get a chair, come here. 1034 00:55:39,128 --> 00:55:41,630 (CHUCKLES) Hi, Harry. How are you feeling? 1035 00:55:41,630 --> 00:55:43,841 HARRY: Oh, am I glad to see you. 1036 00:55:43,841 --> 00:55:46,427 -(RUTHIE CHUCKLES) -You owe me a steak dinner. 1037 00:55:46,427 --> 00:55:48,262 -You carried her books. -(CHUCKLES) 1038 00:55:48,262 --> 00:55:49,847 We actually brought you some donuts, 1039 00:55:49,847 --> 00:55:51,807 but the nurse confiscated them. 1040 00:55:51,807 --> 00:55:53,684 Fucking vultures. A pain in the ass. 1041 00:55:53,684 --> 00:55:55,853 She's eating my donuts as we speak. 1042 00:55:55,853 --> 00:55:57,521 Niki, go get the box. 1043 00:55:57,521 --> 00:55:59,732 Niki, don't listen to him. 1044 00:55:59,732 --> 00:56:02,234 Sorry, Harry. Marla's in charge. 1045 00:56:02,234 --> 00:56:04,195 HARRY: You used to be on my side. 1046 00:56:05,946 --> 00:56:08,032 Oh, I just remembered something. 1047 00:56:08,032 --> 00:56:10,284 Your dad was here this afternoon. 1048 00:56:10,284 --> 00:56:11,619 You know what he told me? 1049 00:56:11,619 --> 00:56:13,954 MARLA: H-ee, H-ee, you're imagining things. 1050 00:56:13,954 --> 00:56:15,498 -No. -No, sweetheart, 1051 00:56:15,498 --> 00:56:17,750 John... John died a long time ago, sweetheart. 1052 00:56:17,750 --> 00:56:21,545 HARRY: Why are you trying to make me crazy? Why? 1053 00:56:23,756 --> 00:56:26,175 He wouldn't stop talking about you. 1054 00:56:26,175 --> 00:56:28,677 He talked about how brave you are 1055 00:56:28,677 --> 00:56:30,054 with your hearing. 1056 00:56:30,054 --> 00:56:32,056 He talked about you playing a piano 1057 00:56:32,056 --> 00:56:35,101 when you were seven years old. 1058 00:56:35,101 --> 00:56:37,520 Do you know he's the best piano player I ever heard? 1059 00:56:41,148 --> 00:56:42,566 (HARRY INHALES DEEPLY) 1060 00:56:43,317 --> 00:56:44,860 (SIGHS) I love you. 1061 00:56:46,237 --> 00:56:48,030 I love you, too, Harry. 1062 00:56:49,156 --> 00:56:51,659 Okay, we got to get out of here. I don't like it here. 1063 00:56:51,659 --> 00:56:52,618 Let's go to a club. 1064 00:56:54,328 --> 00:56:56,288 I don't like it here, okay? 1065 00:56:56,288 --> 00:56:58,165 Well, what is this? 1066 00:56:58,165 --> 00:57:00,751 -What's on my hand? -That's your bracelet. 1067 00:57:00,751 --> 00:57:02,128 It says who you are. 1068 00:57:02,128 --> 00:57:05,131 Oh, man. What is this place? I don't like this place. 1069 00:57:05,131 --> 00:57:06,674 MARLA: Do you want some water? 1070 00:57:06,674 --> 00:57:07,842 I have an idea. 1071 00:57:08,884 --> 00:57:10,886 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 1072 00:57:24,733 --> 00:57:26,902 Now you're talking. Niki, play me something. 1073 00:57:28,195 --> 00:57:31,991 Uh, no, it's gonna be Ruthie on this one. 1074 00:57:31,991 --> 00:57:34,034 You trust me? You want to hear this girl. 1075 00:57:34,034 --> 00:57:35,619 Chickenshit. 1076 00:57:35,619 --> 00:57:37,413 RUTHIE: Okay, Harry, what do you want to hear? 1077 00:57:37,413 --> 00:57:38,497 You pick it. 1078 00:57:40,457 --> 00:57:43,002 (PLAYING SOFT UPBEAT TUNE) 1079 00:58:03,063 --> 00:58:04,481 MARLA: Where did you get it? 1080 00:58:05,274 --> 00:58:06,609 What? 1081 00:58:06,609 --> 00:58:08,277 I went to the accounting department this afternoon. 1082 00:58:08,277 --> 00:58:10,237 The cashier told me we were all paid up. 1083 00:58:12,364 --> 00:58:14,158 It's getting a bit curious. 1084 00:58:15,868 --> 00:58:17,828 First you come up with the cash for the van, 1085 00:58:18,412 --> 00:58:19,580 and now this? 1086 00:58:20,956 --> 00:58:24,001 I don't want you doing anything stupid. 1087 00:58:25,669 --> 00:58:26,962 We'll be fine. 1088 00:58:26,962 --> 00:58:28,339 We'll be just fine. 1089 00:58:29,548 --> 00:58:31,008 You understand? 1090 00:58:31,008 --> 00:58:32,218 (PIANO STOPS PLAYING) 1091 00:58:33,260 --> 00:58:35,221 Do you understand me? 1092 00:58:37,848 --> 00:58:39,516 URI: (ON PHONE) Tuner, it's Uri. 1093 00:58:39,516 --> 00:58:41,602 Why don't you pick up the phone when I call you? 1094 00:58:41,602 --> 00:58:43,395 You don't love me anymore, huh? 1095 00:58:43,395 --> 00:58:45,856 I'm just kidding. I got a job tonight. 1096 00:58:45,856 --> 00:58:47,399 Yoni will text you the details. 1097 00:58:47,399 --> 00:58:49,360 It's a little bit far, but it's huge, it's big, 1098 00:58:49,360 --> 00:58:50,986 -it's worth it. Don't worry. -(SIREN WAILING) 1099 00:58:50,986 --> 00:58:52,029 Yeah, bye. 1100 00:58:52,029 --> 00:58:53,989 (SIREN FADES) 1101 00:58:53,989 --> 00:58:55,950 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1102 00:59:12,091 --> 00:59:14,176 (DISTANT DOGS BARKING) 1103 00:59:16,762 --> 00:59:19,473 (MUFFLED CHATTER) 1104 00:59:19,473 --> 00:59:20,641 NIKI: What the fuck? 1105 00:59:23,519 --> 00:59:26,355 (DISTANT ENGINE WHIRRING) 1106 00:59:30,943 --> 00:59:35,322 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1107 00:59:37,032 --> 00:59:38,200 (DOOR OPENS) 1108 00:59:38,742 --> 00:59:40,035 BENNY: Hi, Niki. 1109 00:59:40,035 --> 00:59:42,579 (UPBEAT MUSIC PLAYING INSIDE) 1110 00:59:43,455 --> 00:59:44,623 Benny, what is this? 1111 00:59:44,623 --> 00:59:46,125 What is what? 1112 00:59:46,917 --> 00:59:48,294 Whose house is it? 1113 00:59:48,294 --> 00:59:49,336 I don't know. 1114 00:59:50,546 --> 00:59:51,922 What are we doing here? 1115 00:59:51,922 --> 00:59:53,882 (MOUTH FULL) I don't know. You have to ask Uri. 1116 00:59:53,882 --> 00:59:55,884 (MUSIC CONTINUES) 1117 00:59:58,262 --> 01:00:00,055 (FAINT CHATTER) 1118 01:00:03,350 --> 01:00:05,477 -(SNIFFING) -(CHATTER) 1119 01:00:05,477 --> 01:00:06,520 Whoo! 1120 01:00:06,520 --> 01:00:08,647 (HIP HOP MUSIC PLAYING FAINTLY) 1121 01:00:08,647 --> 01:00:10,691 -MAN: Oh, Niki! -What's happening? 1122 01:00:10,691 --> 01:00:13,277 Uri, what the fuck are we doing here? 1123 01:00:13,277 --> 01:00:15,863 These are colleagues of ours, okay. 1124 01:00:15,863 --> 01:00:18,449 Yeah, where the fuck are we? Who are these guys? 1125 01:00:18,449 --> 01:00:21,118 URI: They hire us to open the safe, okay? 1126 01:00:21,118 --> 01:00:23,370 They hired us, we hired you. 1127 01:00:23,370 --> 01:00:25,122 (INDISTINCT CHATTER) 1128 01:00:28,208 --> 01:00:31,295 Just sit on the chair, and open the safe. 1129 01:00:31,295 --> 01:00:32,755 That's it. Then we're gone. 1130 01:00:32,755 --> 01:00:36,175 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1131 01:00:36,175 --> 01:00:37,801 Do it for me. 1132 01:00:41,013 --> 01:00:42,973 (INDISTINCT CHATTER) 1133 01:00:44,558 --> 01:00:46,185 MAN: Turn that shit off. 1134 01:00:47,144 --> 01:00:48,479 (MUSIC STOPS) 1135 01:00:55,402 --> 01:00:57,279 What am I supposed to do with this? 1136 01:00:57,279 --> 01:00:58,572 Watch out, Rain Man. 1137 01:00:59,281 --> 01:01:01,075 (KEYPAD CLICKING) 1138 01:01:01,742 --> 01:01:02,826 (CLICKING) 1139 01:01:07,915 --> 01:01:09,875 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1140 01:01:14,880 --> 01:01:16,048 Fucking guns? 1141 01:01:16,757 --> 01:01:17,925 URI: Just do it, man. 1142 01:01:18,717 --> 01:01:19,843 (NIKI SIGHS) 1143 01:01:22,096 --> 01:01:23,972 (DIAL WHIRRING) 1144 01:01:23,972 --> 01:01:27,142 Until the safe is open, he's the boss, okay? 1145 01:01:27,142 --> 01:01:29,645 -Phones on silent. -(CRUNCHING) 1146 01:01:29,645 --> 01:01:31,563 Benny, you too. And stop eating. 1147 01:01:31,563 --> 01:01:32,731 It makes noise. 1148 01:01:32,731 --> 01:01:34,858 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1149 01:01:34,858 --> 01:01:36,193 (SNIFFS) 1150 01:01:36,193 --> 01:01:38,153 (WHIRRING) 1151 01:01:40,364 --> 01:01:41,865 (AIRPLANE ENGINES ROAR OVERHEAD) 1152 01:01:41,865 --> 01:01:42,991 (GROANS) Fucking damn it! 1153 01:01:46,537 --> 01:01:48,080 -Benny? -Yeah, Niki. 1154 01:01:48,080 --> 01:01:49,248 (ROARING FADES) 1155 01:01:49,248 --> 01:01:51,542 Watch for incoming flights, all right? 1156 01:01:51,542 --> 01:01:54,211 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1157 01:01:54,211 --> 01:01:56,255 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1158 01:01:56,255 --> 01:01:57,589 (WHIRRING) 1159 01:02:04,638 --> 01:02:06,306 -How long is this... -PERSON: Shh! 1160 01:02:06,306 --> 01:02:08,016 -Don't fu... -Shh! 1161 01:02:15,732 --> 01:02:17,734 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING OVERHEAD) 1162 01:02:17,734 --> 01:02:20,028 Yoni. Plane. 1163 01:02:21,113 --> 01:02:22,448 Freezing. 1164 01:02:23,907 --> 01:02:25,284 (RUMBLING INTENSIFIES) 1165 01:02:28,245 --> 01:02:29,496 (RUMBLING FADES) 1166 01:02:32,416 --> 01:02:36,545 -(SNIFFING) -(CHATTER AND LAUGHTER) 1167 01:02:36,545 --> 01:02:38,422 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1168 01:02:47,556 --> 01:02:48,515 (IN ARABIC) Plane. 1169 01:02:49,850 --> 01:02:52,394 -(OBJECTS RATTLING) -(AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1170 01:02:53,896 --> 01:02:54,897 (RUMBLING FADES) 1171 01:03:02,821 --> 01:03:04,114 (CLICKS) 1172 01:03:09,453 --> 01:03:10,913 SUNG: Is he in? MAN: Shit. 1173 01:03:10,913 --> 01:03:12,456 -SUNG: He's in! -What the fuck? 1174 01:03:13,248 --> 01:03:16,084 (MEN CHEERING & LAUGHING) 1175 01:03:17,419 --> 01:03:18,962 Yo, give me that. 1176 01:03:18,962 --> 01:03:20,464 MAN: Oh, yeah. 1177 01:03:20,464 --> 01:03:22,216 -YONI: You're good? -Yeah. 1178 01:03:22,216 --> 01:03:24,343 We're gonna be fucking rich, man! 1179 01:03:24,343 --> 01:03:26,428 -(INDISTINCT CHATTER) -(LAUGHING) 1180 01:03:26,428 --> 01:03:27,679 JINWOO: Let's take a picture! 1181 01:03:27,679 --> 01:03:29,348 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -MAN: Yo! 1182 01:03:29,348 --> 01:03:30,766 (LAUGHTER) 1183 01:03:32,184 --> 01:03:34,686 What the fuck? 1184 01:03:34,686 --> 01:03:36,688 SUNG: Everybody, chill, Let me do the talking. 1185 01:03:36,688 --> 01:03:38,357 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1186 01:03:38,357 --> 01:03:39,525 Get down. Get down. 1187 01:03:40,067 --> 01:03:41,944 (IN KOREAN) Uncle, this isn't what it looks like. 1188 01:03:41,944 --> 01:03:45,822 UNCLE: You little shit, I've been so good to you and your mom. 1189 01:03:47,366 --> 01:03:50,452 (IN ENGLISH) Put the motherfucking phones in the fish tank. 1190 01:03:50,994 --> 01:03:52,454 Niki? You okay? 1191 01:03:52,454 --> 01:03:54,164 UNCLE: Shut the fuck up. 1192 01:03:54,164 --> 01:03:55,666 (IN KOREAN) Toss your phone. 1193 01:03:55,666 --> 01:03:56,750 (IN ENGLISH) All of you. 1194 01:03:58,669 --> 01:03:59,962 Move your ass! 1195 01:04:00,629 --> 01:04:01,797 You too, curly. 1196 01:04:05,884 --> 01:04:06,885 Yeah. 1197 01:04:08,303 --> 01:04:10,514 (IN KOREAN) Don't even think about it, you son of a bitch! 1198 01:04:14,017 --> 01:04:15,519 (IN ENGLISH) All right, toss it over. 1199 01:04:15,519 --> 01:04:17,479 (IN KOREAN) I told him- this was a bad idea. 1200 01:04:17,479 --> 01:04:19,982 -You lying sack of shit! You had the key! -Get off! 1201 01:04:19,982 --> 01:04:21,316 UNCLE: (IN ENGLISH) Shut the fuck up. 1202 01:04:23,151 --> 01:04:24,319 Toss it over. 1203 01:04:25,195 --> 01:04:27,614 (IN KOREAN) Hurry up and throw the book, you son of a bitch. 1204 01:04:28,532 --> 01:04:29,866 UNCLE: You stupid fucker. 1205 01:04:32,869 --> 01:04:34,079 (IN ENGLISH) Pick it up. 1206 01:04:34,913 --> 01:04:36,164 NIKI: Which one? 1207 01:04:36,164 --> 01:04:38,458 UNCLE: The sheet, pick the fucking sheet up. 1208 01:04:38,458 --> 01:04:41,003 Jinwoo, you didn't think I have this shit memorized? 1209 01:04:41,003 --> 01:04:42,296 -(INDISTINCT CHATTER) -Hey! 1210 01:04:42,296 --> 01:04:45,465 Don't fucking look at it. 1211 01:04:45,465 --> 01:04:47,884 Rip it in half. The paper, rip it in half. 1212 01:04:48,594 --> 01:04:50,137 Again. Again. 1213 01:04:50,137 --> 01:04:52,931 -Now eat it. -What? 1214 01:04:52,931 --> 01:04:56,935 Put the sheet in your mouth, chew it, and then swallow it. 1215 01:04:59,062 --> 01:05:01,023 (BREATHING HEAVILY) 1216 01:05:01,023 --> 01:05:02,190 Come on. 1217 01:05:02,983 --> 01:05:04,693 Oh, you dipshits. 1218 01:05:04,693 --> 01:05:05,944 Fucking morons. 1219 01:05:05,944 --> 01:05:07,821 What did you think was gonna happen here, huh? 1220 01:05:08,572 --> 01:05:09,781 (SHOUTS) Swallow it! 1221 01:05:11,158 --> 01:05:12,993 And you fucking two. Who the fuck are you? 1222 01:05:16,079 --> 01:05:17,247 Show me. 1223 01:05:20,125 --> 01:05:21,877 All right. 1224 01:05:21,877 --> 01:05:25,088 Good. Now I want all you motherfuckers to... 1225 01:05:25,088 --> 01:05:27,174 -(GUNSHOTS) -(GLASS BREAKING) 1226 01:05:27,174 --> 01:05:28,800 (WATER CRASHING) 1227 01:05:29,801 --> 01:05:32,220 (HIGH-PITCHED RINGING) 1228 01:05:48,570 --> 01:05:52,366 (MUFFLED SPEAKING) 1229 01:06:04,294 --> 01:06:06,880 (MUFFLED SHOUTING) 1230 01:06:06,880 --> 01:06:09,549 (HIGH-PITCHED RINGING) 1231 01:06:09,549 --> 01:06:11,551 (MUFFLED SPEAKING) 1232 01:06:16,848 --> 01:06:20,352 (MUFFLED ECHOING RUMBLING) 1233 01:06:20,352 --> 01:06:21,728 (RETCHING) 1234 01:06:31,571 --> 01:06:32,864 -(KEYS JINGLE) -(VAN STARTS) 1235 01:06:32,864 --> 01:06:34,866 -(GASPING) -(RINGING STOPS) 1236 01:06:38,787 --> 01:06:40,497 Mystery, ocean. 1237 01:06:40,497 --> 01:06:42,874 Shadow, falls, discover, baby. 1238 01:06:42,874 --> 01:06:45,252 Solar, arch, random, piano, paddle, one. 1239 01:06:45,919 --> 01:06:47,921 (TENSE MUSIC PLAYING) 1240 01:07:00,976 --> 01:07:02,185 (BEEPS) 1241 01:07:12,988 --> 01:07:14,823 (WATER RUNNING) 1242 01:07:24,082 --> 01:07:26,460 (DISTANT SIRENS WAILING) 1243 01:07:41,558 --> 01:07:42,726 (MUSIC FADES) 1244 01:07:44,436 --> 01:07:46,813 (CELL PHONE VIBRATING) 1245 01:07:53,779 --> 01:07:54,946 RUTHIE: Hello? 1246 01:07:54,946 --> 01:07:56,907 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 1247 01:07:58,158 --> 01:07:59,326 It's Marla. 1248 01:08:01,369 --> 01:08:03,246 Hey. 1249 01:08:03,246 --> 01:08:05,207 -(MARLA CRYING) -Whoa, whoa. 1250 01:08:09,085 --> 01:08:10,879 (INDISTINCT CHATTER) 1251 01:08:24,601 --> 01:08:26,394 (PANTING) 1252 01:08:30,941 --> 01:08:32,776 (SOMBER PIANO MUSIC PLAYING) 1253 01:08:39,407 --> 01:08:41,368 (FAINT CHATTER) 1254 01:08:53,588 --> 01:08:57,509 MAN: Hey, man, I'm really sorry for your loss. 1255 01:08:57,509 --> 01:08:59,761 There'll never be another man like Harry. 1256 01:08:59,761 --> 01:09:02,514 You know what we used to call him? Tuner fish. 1257 01:09:02,514 --> 01:09:04,683 (BOTH CHUCKLING) 1258 01:09:04,683 --> 01:09:06,268 -Crazy, right? -That's dumb. 1259 01:09:06,268 --> 01:09:07,644 (LAUGHS) Yeah, but... 1260 01:09:07,644 --> 01:09:09,604 But he was fresh. 1261 01:09:09,604 --> 01:09:13,149 Yeah, well, thank you for being here, Mr. Hancock. 1262 01:09:13,149 --> 01:09:14,734 Would have meant a lot to Harry. 1263 01:09:15,610 --> 01:09:16,903 Oh, man. 1264 01:09:16,903 --> 01:09:18,238 Are you kidding? 1265 01:09:19,155 --> 01:09:21,449 Oh, I almost forgot. 1266 01:09:21,449 --> 01:09:23,660 You're gonna be tuning pianos, right? 1267 01:09:25,954 --> 01:09:27,706 Mm, yeah. Uh... 1268 01:09:28,874 --> 01:09:30,625 For now anyway. 1269 01:09:30,625 --> 01:09:32,127 HANCOCK: I hope it's like Harry. 1270 01:09:32,127 --> 01:09:33,503 It won't be. (CHUCKLES) 1271 01:09:33,503 --> 01:09:35,213 Sir, would you excuse me for one second? 1272 01:09:35,213 --> 01:09:37,132 -Sure, go ahead. -It's good to see you. 1273 01:09:37,132 --> 01:09:39,092 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1274 01:09:43,597 --> 01:09:45,181 The whitefish needs more dill. 1275 01:09:46,016 --> 01:09:47,517 What are you doing there? 1276 01:09:47,517 --> 01:09:50,353 My grandfather had a smoked fish shop in Vilnius. 1277 01:09:51,438 --> 01:09:53,565 Extra dill, that was his secret. 1278 01:09:55,191 --> 01:09:56,902 He died in the concentration camps, 1279 01:09:58,153 --> 01:09:59,571 but the recipe lives on. 1280 01:09:59,571 --> 01:10:00,614 You need to leave. 1281 01:10:00,614 --> 01:10:02,532 It's a mix for to visit Shiva. 1282 01:10:02,532 --> 01:10:03,617 Please. 1283 01:10:06,745 --> 01:10:08,413 Listen. 1284 01:10:08,413 --> 01:10:10,081 I'm sorry about the other night. 1285 01:10:10,081 --> 01:10:11,416 Shit got out of control. 1286 01:10:11,416 --> 01:10:12,500 Uri. 1287 01:10:13,209 --> 01:10:14,836 Leave. 1288 01:10:14,836 --> 01:10:17,881 You swallowed the password to a vulnerable crypto account. 1289 01:10:17,881 --> 01:10:19,799 But the thing is, Tuner, there is another way in. 1290 01:10:21,051 --> 01:10:23,053 A hardware wallet at the guy's house. 1291 01:10:23,053 --> 01:10:25,055 Another key behind another door. 1292 01:10:25,055 --> 01:10:26,306 I need you to open it. 1293 01:10:26,306 --> 01:10:28,058 Be at my place tomorrow. 1294 01:10:28,058 --> 01:10:29,225 -No. -10:00 p.m. 1295 01:10:29,225 --> 01:10:31,770 -No, forget it. I'm done. -Yeah? 1296 01:10:33,688 --> 01:10:35,649 This is your girlfriend over there? 1297 01:10:35,649 --> 01:10:37,150 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1298 01:10:40,779 --> 01:10:41,821 She has beautiful hands. 1299 01:10:43,365 --> 01:10:45,450 Show up. Understand? 1300 01:10:45,450 --> 01:10:47,118 There is a lot on the fucking line. 1301 01:10:49,663 --> 01:10:50,747 Hello. 1302 01:10:50,747 --> 01:10:53,124 I'm Marla. I'm... I'm Harry's wife. 1303 01:10:53,124 --> 01:10:54,417 -Marla. -Yes. 1304 01:10:54,417 --> 01:10:55,794 That was my mother's name. 1305 01:10:55,794 --> 01:10:57,921 MARLA: Really? URI: Yeah. 1306 01:10:57,921 --> 01:10:59,255 My deepest condolences. 1307 01:10:59,255 --> 01:11:00,382 MARLA: Thank you. 1308 01:11:00,382 --> 01:11:02,050 URI: Harry was a very special man. 1309 01:11:02,050 --> 01:11:03,885 He was lucky to have Niki. 1310 01:11:03,885 --> 01:11:06,221 MARLA: Harry loved Niki very much, as do I. 1311 01:11:06,221 --> 01:11:07,973 Please eat. 1312 01:11:07,973 --> 01:11:09,224 He... He has to go. 1313 01:11:09,224 --> 01:11:11,309 URI: I'm sorry, but I have to leave. 1314 01:11:11,309 --> 01:11:13,061 Niki, I'll see you tomorrow. 1315 01:11:16,856 --> 01:11:17,899 What a mensch. 1316 01:11:18,775 --> 01:11:20,860 Who is this guy? 1317 01:11:20,860 --> 01:11:23,029 It's just a guy from work. You had something to eat? 1318 01:11:25,532 --> 01:11:28,201 (PIANO KEYS PLAYING) 1319 01:11:28,201 --> 01:11:29,744 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1320 01:11:46,177 --> 01:11:48,346 (MUFFLED MUNCHING) 1321 01:11:52,017 --> 01:11:53,810 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1322 01:12:12,412 --> 01:12:15,040 -(SOFT RATTLING) -(VEHICLES PASSING) 1323 01:12:34,559 --> 01:12:36,561 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1324 01:12:50,992 --> 01:12:52,494 -(KEYS JINGLE) -(ENGINE STARTS) 1325 01:12:52,494 --> 01:12:56,623 (PIANO PLAYING THRILLING MUSIC) 1326 01:13:04,714 --> 01:13:06,716 (MUFFLED PIANO PLAYING) 1327 01:13:09,511 --> 01:13:11,721 -(RUTHIE GROANS) -(MUSIC STOPS) 1328 01:13:11,721 --> 01:13:13,306 (MUFFLED SPEAKING) 1329 01:13:15,767 --> 01:13:16,935 (MUFFLED SPEAKING) 1330 01:13:21,272 --> 01:13:22,398 Hello? 1331 01:13:27,403 --> 01:13:28,488 Sounded great. 1332 01:13:31,491 --> 01:13:33,284 I just... I just hope that... 1333 01:13:35,370 --> 01:13:37,497 I hope Maissner responds to my piece. 1334 01:13:39,082 --> 01:13:40,250 Hopefully he does. 1335 01:13:43,086 --> 01:13:45,588 RUTHIE: Hey, why are you being so flippant? 1336 01:13:45,588 --> 01:13:46,965 This is a really big deal. 1337 01:13:46,965 --> 01:13:48,883 I've been working on this for a really long time. 1338 01:13:48,883 --> 01:13:50,218 It's tomorrow. 1339 01:13:50,218 --> 01:13:53,138 I'm feeling, like, very anxious and intimidated. 1340 01:13:53,138 --> 01:13:55,181 Well, don't feel anxious. What's Maissner done lately? 1341 01:13:57,976 --> 01:13:59,060 I love Maissner. 1342 01:14:01,020 --> 01:14:03,898 (SIGHS, MUTTERS) I don't know. Fuck. 1343 01:14:03,898 --> 01:14:05,150 -RUTHIE: What are you doing? -(GROANS) 1344 01:14:05,150 --> 01:14:06,734 Why can't you just say something nice? 1345 01:14:06,734 --> 01:14:09,821 Like "Ruthie, Maissner would be an idiot not to pick you." 1346 01:14:09,821 --> 01:14:11,698 -Or something nice. -What do you want from me? 1347 01:14:11,698 --> 01:14:14,242 You want me to just sit here and blow smoke up your ass? 1348 01:14:14,242 --> 01:14:15,827 Yeah, you're the best composer since Mozart. 1349 01:14:15,827 --> 01:14:17,954 Maissner's gonna hear your piece tomorrow, he's gonna fucking retire 1350 01:14:17,954 --> 01:14:22,167 because how could he possibly carry on knowing that a once in-a-thousand-year talent, 1351 01:14:22,167 --> 01:14:23,668 Ruthie Waymon, exists in the world? 1352 01:14:26,462 --> 01:14:28,006 That was supportive? 1353 01:14:28,506 --> 01:14:29,883 I would say that was mean. 1354 01:14:34,345 --> 01:14:35,513 And you just don't get it. 1355 01:14:38,099 --> 01:14:40,185 What don't I get? 1356 01:14:40,185 --> 01:14:43,646 You don't get what it's like to be working towards something your entire life. 1357 01:14:46,274 --> 01:14:48,484 (CHUCKLING) You're a piano tuner. 1358 01:14:48,484 --> 01:14:50,403 You get up in the morning, you go to work, 1359 01:14:50,403 --> 01:14:52,530 you come home, you go to sleep. 1360 01:14:52,530 --> 01:14:54,699 You're not working towards anything. That's fine. 1361 01:14:54,699 --> 01:14:58,536 But I really don't appreciate the condescending tone. 1362 01:14:58,536 --> 01:15:00,455 You think I'm not working towards anything? 1363 01:15:03,791 --> 01:15:05,710 I spent two years in a dark fucking room 1364 01:15:05,710 --> 01:15:08,171 where the sound of my own voice was fucking agonizing. 1365 01:15:08,171 --> 01:15:09,756 You know that's not what I'm talking about. 1366 01:15:09,756 --> 01:15:11,174 Imagine you wake up tomorrow... 1367 01:15:11,174 --> 01:15:13,092 Imagine you wake up tomorrow and you can't play music. 1368 01:15:13,092 --> 01:15:14,510 Who are you? 1369 01:15:14,510 --> 01:15:16,137 Just imagine that. Who... Who are you? 1370 01:15:19,307 --> 01:15:20,308 You're nothing. 1371 01:15:21,351 --> 01:15:22,644 And I'm fucking nothing. 1372 01:15:22,644 --> 01:15:24,604 I'm nothing. I'm a fucking piano tuner. 1373 01:15:25,438 --> 01:15:27,357 Fine. 1374 01:15:27,357 --> 01:15:29,901 But every single fucking day I am working towards 1375 01:15:29,901 --> 01:15:32,237 just being okay, 1376 01:15:33,529 --> 01:15:35,031 getting through the fucking day. 1377 01:15:35,031 --> 01:15:36,199 I'm sorry. 1378 01:15:36,199 --> 01:15:39,494 It's a fucking miracle that I can be near one of those. 1379 01:15:39,494 --> 01:15:41,371 It's a fucking miracle. 1380 01:15:41,371 --> 01:15:43,748 My life was ripped out from under me. 1381 01:15:45,291 --> 01:15:47,085 My life was supposed to be your life. 1382 01:15:47,085 --> 01:15:48,044 This. 1383 01:15:50,296 --> 01:15:51,798 So don't fucking sit on your pedestal 1384 01:15:51,798 --> 01:15:53,883 and tell me I'm not working towards anything. 1385 01:15:53,883 --> 01:15:55,468 Because I was a better fucking piano player 1386 01:15:55,468 --> 01:15:56,511 than you'll ever be. 1387 01:15:59,681 --> 01:16:01,432 Okay, then, Niki, you should play me something. 1388 01:16:02,600 --> 01:16:03,768 Come on, play for me. 1389 01:16:04,477 --> 01:16:06,104 What, are you scared? 1390 01:16:06,104 --> 01:16:07,897 No, seriously. Play me something. 1391 01:16:08,982 --> 01:16:10,108 Are you fucking kid... 1392 01:16:10,108 --> 01:16:11,109 (DOOR SLAMS) 1393 01:16:12,193 --> 01:16:14,153 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1394 01:16:18,658 --> 01:16:20,034 (KEYS JINGLING) 1395 01:16:27,333 --> 01:16:28,584 Oh, fuck. 1396 01:16:30,044 --> 01:16:31,421 (CAR STARTS NEARBY) 1397 01:16:34,424 --> 01:16:35,925 (CAR APPROACHING) 1398 01:16:35,925 --> 01:16:37,093 (TIRES SQUEALING) 1399 01:16:37,760 --> 01:16:38,928 (TIRES SCREECH) 1400 01:16:39,971 --> 01:16:41,264 Niki. 1401 01:16:41,264 --> 01:16:44,475 I really tried to be nice with you, but if I tell you to show up, 1402 01:16:44,475 --> 01:16:46,519 you fucking show up! 1403 01:16:46,519 --> 01:16:47,937 (AIRHORN BLOWS) 1404 01:16:47,937 --> 01:16:50,815 -(LOUD BLARING) -(EARS RINGING) 1405 01:16:50,815 --> 01:16:52,191 (NIKI GROANS) 1406 01:16:59,949 --> 01:17:02,327 -(EARS RINGING) -(MUFFLED SPEAKING) 1407 01:17:07,165 --> 01:17:08,916 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1408 01:17:08,916 --> 01:17:11,002 JINWOO: (IN ENGLISH) Y'all motherfuckers, please speak English. 1409 01:17:11,002 --> 01:17:12,837 URI: Don't worry. Niki! 1410 01:17:12,837 --> 01:17:14,005 (MUFFLED SPEAKING) 1411 01:17:14,005 --> 01:17:15,965 (WATER CRASHING) 1412 01:17:17,925 --> 01:17:19,218 URI: Hey! 1413 01:17:19,218 --> 01:17:21,012 (MUFFLED SPEAKING) 1414 01:17:22,722 --> 01:17:24,390 (WATER STOPS) 1415 01:17:24,390 --> 01:17:26,267 -(ECHOING VOICES) -Hey, Niki. 1416 01:17:26,267 --> 01:17:29,604 URI: Thank fucking God. 1417 01:17:29,604 --> 01:17:31,814 -YONI: Hey, Niki. -(MUFFLED SPEAKING) 1418 01:17:31,814 --> 01:17:33,608 It's okay, okay. Bring him. 1419 01:17:33,608 --> 01:17:35,401 YONI: Yeah. Bring your hand. 1420 01:17:36,027 --> 01:17:37,695 (LOUD ECHOING) 1421 01:17:37,695 --> 01:17:38,738 All right. 1422 01:17:40,156 --> 01:17:41,699 -(RINGING STOPS) -Yeah, he's good. He's good. 1423 01:17:41,699 --> 01:17:43,076 URI: He's okay. YONI: Yeah. 1424 01:17:45,328 --> 01:17:47,413 -All right. -(OVERLAPPING CHATTER) 1425 01:17:47,413 --> 01:17:48,539 No, no, all good. 1426 01:17:48,539 --> 01:17:51,417 (ECHOING MUFFLED VOICES) 1427 01:17:56,923 --> 01:17:59,175 NIKI: (WEAKLY) I can't be here. I gotta... 1428 01:17:59,175 --> 01:18:00,385 (INDISTINCT CHATTER) 1429 01:18:00,385 --> 01:18:02,804 (LINE RINGING) 1430 01:18:04,263 --> 01:18:06,974 (TENSE MUSIC PLAYING) 1431 01:18:06,974 --> 01:18:08,309 MAN: Jinwoo, get the rug. 1432 01:18:09,644 --> 01:18:10,812 (NIKI GROANS) 1433 01:18:15,525 --> 01:18:17,360 (METAL CLANGING) 1434 01:18:19,529 --> 01:18:20,780 Open the safe. 1435 01:18:21,447 --> 01:18:23,741 Hmm, what time is it? 1436 01:18:23,741 --> 01:18:26,536 Open the fucking safe! 1437 01:18:28,329 --> 01:18:31,833 I... I can't open the safe. My ears are fucking ringing. 1438 01:18:31,833 --> 01:18:33,167 URI: Open it! 1439 01:18:34,168 --> 01:18:35,545 (NIKI GROANS) 1440 01:18:36,254 --> 01:18:37,797 NIKI: You fucking prick. 1441 01:18:41,717 --> 01:18:43,845 Goddamn it, I can't open the fucking safe. 1442 01:18:43,845 --> 01:18:44,846 My ears are fucking ringing. 1443 01:18:46,347 --> 01:18:48,724 (BREATHING HEAVILY) 1444 01:18:49,892 --> 01:18:52,311 (APPLAUSE) 1445 01:18:56,899 --> 01:18:58,609 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1446 01:18:58,609 --> 01:19:01,404 it's my great pleasure and honor to welcome you 1447 01:19:01,404 --> 01:19:03,573 to the Shafitz Conservatory Master... 1448 01:19:03,573 --> 01:19:05,575 (HIGH-PITCHED RINGING) 1449 01:19:13,416 --> 01:19:14,959 I can't fucking hear anything. 1450 01:19:15,793 --> 01:19:18,129 (NIKI BREATHING HEAVILY) 1451 01:19:20,298 --> 01:19:22,758 (EXHALES) Coffee. Coffee, I need coffee. 1452 01:19:29,307 --> 01:19:30,808 I fucking hate you guys. 1453 01:19:32,018 --> 01:19:33,269 (NIKI EXHALES) 1454 01:19:33,269 --> 01:19:34,979 (STRING QUARTET PLAYING) 1455 01:19:41,652 --> 01:19:42,820 Third row, center. 1456 01:19:46,032 --> 01:19:47,533 You're up next. 1457 01:19:47,533 --> 01:19:48,910 Deep breaths. 1458 01:19:51,162 --> 01:19:52,997 (HIGH-PITCHED RINGING) 1459 01:19:54,165 --> 01:19:55,541 I... I got somewhere to be. 1460 01:19:55,541 --> 01:19:57,335 Then you probably should hurry the fuck up. 1461 01:19:57,335 --> 01:19:59,420 Say one more fucking word. I swear to God. 1462 01:19:59,420 --> 01:20:01,797 Hey, hey, hey, relax, guys. Relax. 1463 01:20:01,797 --> 01:20:04,050 What the fuck do you have to do? 1464 01:20:04,050 --> 01:20:06,469 -(TENSE MUSIC CONTINUES) -(INDISTINCT CHATTER) 1465 01:20:10,973 --> 01:20:12,808 (EARS RINGING) 1466 01:20:17,313 --> 01:20:19,065 (MUFFLED CLINKING) 1467 01:20:22,944 --> 01:20:25,363 ANNOUNCER: Last, but certainly not least, 1468 01:20:25,363 --> 01:20:29,992 please welcome Ruthie Waymon from New Britain, Connecticut. 1469 01:20:31,327 --> 01:20:32,745 (EARS RINGING) 1470 01:20:33,579 --> 01:20:34,789 (FAINT CLICKING) 1471 01:20:36,541 --> 01:20:37,708 (DIAL RATTLING) 1472 01:20:37,708 --> 01:20:39,710 (APPLAUSE) 1473 01:20:59,564 --> 01:21:00,731 (APPLAUSE STOPS) 1474 01:21:01,607 --> 01:21:04,569 (PIANO PLAYING MELODY) 1475 01:21:04,569 --> 01:21:07,780 -(ORCHESTRA JOINS IN) -(SAFE DIAL CLICKING) 1476 01:21:30,970 --> 01:21:33,681 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1477 01:22:15,890 --> 01:22:17,224 (CLICKS) 1478 01:22:17,224 --> 01:22:19,185 (ORCHESTRA CONTINUES) 1479 01:22:26,108 --> 01:22:29,111 (LAUGHING AND CHEERING) 1480 01:22:35,534 --> 01:22:37,328 (DISTANT SIREN WAILING) 1481 01:22:47,171 --> 01:22:50,383 -(CHEERING) -Seventeen million! 1482 01:22:53,177 --> 01:22:54,970 (MUSIC CONTINUES) 1483 01:23:13,239 --> 01:23:14,407 (HORN HONKS) 1484 01:23:16,242 --> 01:23:17,660 (MUSIC CONTINUES) 1485 01:23:31,257 --> 01:23:32,675 (MUSIC CONTINUES) 1486 01:23:49,942 --> 01:23:51,527 (MUSIC STOPS) 1487 01:23:53,028 --> 01:23:54,822 (DRAMATIC STING PLAYS) 1488 01:23:59,410 --> 01:24:02,246 -(MUSIC ENDS) -(APPLAUSE AND CHEERING) 1489 01:24:16,469 --> 01:24:18,471 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1490 01:24:34,278 --> 01:24:36,113 (SIRENS WAILING) 1491 01:24:37,573 --> 01:24:39,325 I'm very proud of you today. 1492 01:24:39,325 --> 01:24:40,618 Thank you. 1493 01:24:40,618 --> 01:24:43,454 -WOMAN: Well done. -Thank you! Thank you. 1494 01:24:44,663 --> 01:24:45,831 Focus now. 1495 01:24:45,831 --> 01:24:47,666 RUTHIE: Yeah, yeah, yeah. 1496 01:24:47,666 --> 01:24:50,252 (BREATHES DEEPLY) It's good. Yeah. 1497 01:24:50,252 --> 01:24:53,005 -(KNOCKING ON DOOR) -WOMAN: Maestro. 1498 01:24:53,005 --> 01:24:54,215 Ruthie, 1499 01:24:54,215 --> 01:24:56,717 Maestro Marius Maissner. 1500 01:24:56,717 --> 01:24:59,261 It is such an honor to meet you, Maestro. 1501 01:24:59,261 --> 01:25:00,346 Please. 1502 01:25:05,518 --> 01:25:08,813 I have been commissioned to compose a new piece 1503 01:25:08,813 --> 01:25:10,314 to premiere 1504 01:25:10,314 --> 01:25:14,151 at the Sydney Opera House next winter. 1505 01:25:14,151 --> 01:25:15,611 That's so exciting. 1506 01:25:15,611 --> 01:25:17,905 MAISSNER: I need an assistant with orchestral flair 1507 01:25:17,905 --> 01:25:20,199 and technical precision. 1508 01:25:22,159 --> 01:25:24,703 Are you comfortable with long hours? 1509 01:25:25,913 --> 01:25:27,122 Yes, of course. 1510 01:25:27,122 --> 01:25:30,084 There is no ego in my studio except for mine, 1511 01:25:30,084 --> 01:25:31,544 which is big enough. 1512 01:25:31,544 --> 01:25:33,087 (ALL CHUCKLING) 1513 01:25:33,087 --> 01:25:37,007 One moment you might be working on a concerto, 1514 01:25:37,007 --> 01:25:38,801 and... and... 1515 01:25:40,219 --> 01:25:42,721 the next, fetching the coffee. 1516 01:25:44,348 --> 01:25:45,266 Understood. 1517 01:25:46,976 --> 01:25:49,061 It shouldn't be a problem. (CHUCKLES) 1518 01:25:51,105 --> 01:25:53,524 It is just a little thing. It is... 1519 01:25:53,524 --> 01:25:54,525 a little bit silly. 1520 01:25:56,402 --> 01:26:00,447 I am wondering, where did you get this elegant timepiece? 1521 01:26:02,199 --> 01:26:05,411 My boyfriend gifted it to me. 1522 01:26:05,411 --> 01:26:07,538 WOMAN: Her boyfriend is our piano tuner. 1523 01:26:07,538 --> 01:26:08,706 MAISSNER: Oh. 1524 01:26:09,623 --> 01:26:10,791 Hey! Where's Ruthie? 1525 01:26:10,791 --> 01:26:12,585 Whoa! In the Dean's office, I think. 1526 01:26:23,804 --> 01:26:26,015 Four weeks ago, I... 1527 01:26:26,015 --> 01:26:29,852 discovered that significant objects 1528 01:26:29,852 --> 01:26:32,688 were missing from a safe in my armoire. 1529 01:26:35,107 --> 01:26:37,276 Among them, two watches 1530 01:26:37,276 --> 01:26:39,737 that my grandfather and grandmother 1531 01:26:39,737 --> 01:26:41,697 exchanged on their wedding day. 1532 01:26:41,697 --> 01:26:45,242 My grandfather entrusted these two watches 1533 01:26:45,242 --> 01:26:49,663 to his housekeeper in Paris before he was taken away 1534 01:26:49,663 --> 01:26:50,748 by the Nazis. 1535 01:26:52,958 --> 01:26:56,170 This is a truly stunning coincidence. 1536 01:26:56,170 --> 01:27:00,925 I would very much like to know how the piano tuner 1537 01:27:00,925 --> 01:27:02,676 acquired this watch. 1538 01:27:10,768 --> 01:27:13,145 Ex... Excuse me one moment. 1539 01:27:14,521 --> 01:27:15,564 Sorry. 1540 01:27:25,908 --> 01:27:27,117 NIKI: Sorry, sorry. 1541 01:27:27,117 --> 01:27:29,370 I had to... I had to run 16 blocks. 1542 01:27:29,370 --> 01:27:31,497 I lost my keys, so I couldn't drive, and... 1543 01:27:31,497 --> 01:27:33,082 RUTHIE: Where did you get the watch? 1544 01:27:33,916 --> 01:27:35,167 What? 1545 01:27:35,167 --> 01:27:37,044 You gave me a stolen watch. Do you know that? 1546 01:27:43,300 --> 01:27:45,260 -Did you know? -No. I... 1547 01:27:46,804 --> 01:27:47,972 I didn't know. 1548 01:27:51,600 --> 01:27:52,935 Where did you get the watch? 1549 01:27:56,271 --> 01:27:57,356 NIKI: Uh... 1550 01:27:57,356 --> 01:27:59,316 Niki, where did you get the watch? 1551 01:28:00,401 --> 01:28:01,568 (NIKI SIGHS) 1552 01:28:09,660 --> 01:28:11,203 (SIGHS) It's a long story, 1553 01:28:12,663 --> 01:28:14,123 and... (SPUTTERS) 1554 01:28:14,123 --> 01:28:16,333 I can explain the whole thing, all right? It's, uh... 1555 01:28:18,502 --> 01:28:20,629 But I was just trying to do something nice for you, 1556 01:28:20,629 --> 01:28:22,631 -but... (SPUTTERS) -I was... 1557 01:28:22,631 --> 01:28:24,633 It was wrong, I fucked up, okay? I'm sorry. 1558 01:28:24,633 --> 01:28:28,178 I was really worried about you last night. I'm really glad that you're okay. 1559 01:28:28,178 --> 01:28:29,555 (BREATH TREMBLING) 1560 01:28:32,307 --> 01:28:33,559 Don't follow me. 1561 01:28:33,559 --> 01:28:35,060 -No, please. -I'm sorry. Just let me... 1562 01:28:35,060 --> 01:28:37,271 No, no, no, I don't want to talk any more. 1563 01:28:37,271 --> 01:28:38,647 (NIKI SIGHS) 1564 01:28:43,861 --> 01:28:47,656 MAISSNER: This is a deeply upsetting situation. 1565 01:28:47,656 --> 01:28:49,908 I don't know that I would be comfortable 1566 01:28:49,908 --> 01:28:52,202 employing your brilliant Ruthie 1567 01:28:52,202 --> 01:28:54,830 knowing her boyfriend is a thief. 1568 01:28:54,830 --> 01:28:56,123 No. Hey. 1569 01:28:57,291 --> 01:28:58,876 Ruthie didn't know anything about this. 1570 01:29:00,627 --> 01:29:03,756 I know you have no reason to trust me, but just... (SIGHS) 1571 01:29:03,756 --> 01:29:05,841 Just, please believe that she didn't know anything. 1572 01:29:08,761 --> 01:29:10,929 Maestro, would you like me to call the police? 1573 01:29:10,929 --> 01:29:12,681 NIKI: Oh, come on. No, no, no, no, wait. 1574 01:29:12,681 --> 01:29:15,267 I have an aversion to the authorities... 1575 01:29:15,267 --> 01:29:16,518 (INHALES DEEPLY) 1576 01:29:16,518 --> 01:29:18,270 ...but I suppose we must. 1577 01:29:23,317 --> 01:29:24,860 Wait. 1578 01:29:24,860 --> 01:29:26,403 Wait, wait, wait. Just hear me out. 1579 01:29:26,403 --> 01:29:28,113 (LINE RINGING) 1580 01:29:28,113 --> 01:29:29,198 You said there's a second watch. 1581 01:29:30,282 --> 01:29:31,867 Prince Rolex, 1582 01:29:31,867 --> 01:29:34,244 rectangular gold case, alligator strap. 1583 01:29:34,995 --> 01:29:36,080 Yes? 1584 01:29:36,080 --> 01:29:37,456 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON PHONE) 1585 01:29:37,456 --> 01:29:39,416 -What if I can get it back? -WOMAN: Hold on, please. 1586 01:29:42,753 --> 01:29:44,129 Is that possible? 1587 01:29:46,632 --> 01:29:48,008 Yes, I can get it back. 1588 01:29:49,426 --> 01:29:50,636 (GASPS SOFTLY) 1589 01:29:55,641 --> 01:29:56,683 Okay. 1590 01:29:58,227 --> 01:29:59,394 (SIGHS) 1591 01:29:59,394 --> 01:30:02,314 (SINNERMAN PLAYING) 1592 01:30:08,862 --> 01:30:10,072 (ENGINE STARTS) 1593 01:30:10,072 --> 01:30:11,907 NIKI: (ON PHONE) Hey, Marla... 1594 01:30:11,907 --> 01:30:13,408 I came by the house yesterday, 1595 01:30:13,408 --> 01:30:15,661 and I left you something in the piano. 1596 01:30:18,789 --> 01:30:20,082 Don't be mad. 1597 01:30:20,082 --> 01:30:21,208 MARLA: Holy shit. 1598 01:30:21,208 --> 01:30:22,417 NIKI: I love you. 1599 01:30:22,417 --> 01:30:24,920 ♪ Well, I run to the rock 1600 01:30:24,920 --> 01:30:28,298 ♪ Please hide me I run to the rock 1601 01:30:28,298 --> 01:30:30,592 ♪ Please hide me I run to the rock 1602 01:30:31,510 --> 01:30:33,804 ♪ Please hide me, Lord 1603 01:30:33,804 --> 01:30:35,597 ♪ All along that day 1604 01:30:35,597 --> 01:30:37,766 ♪ But the rock cried out 1605 01:30:37,766 --> 01:30:41,311 ♪ I can't hide you The rock cried out 1606 01:30:41,311 --> 01:30:44,898 ♪ I can't hide you The rock cried out 1607 01:30:44,898 --> 01:30:47,109 ♪ I ain't gonna hide you, guy 1608 01:30:47,109 --> 01:30:48,652 ♪ All along that day 1609 01:30:48,652 --> 01:30:51,196 ♪ I said, "Rock" 1610 01:30:51,196 --> 01:30:53,949 ♪ "What's the matter with you, Rock?" ♪ 1611 01:30:55,909 --> 01:30:57,619 (MUSIC CONTINUES) 1612 01:31:03,917 --> 01:31:05,711 (KEYPAD BEEPING) 1613 01:31:06,670 --> 01:31:09,298 -(DOG BARKING) -Fuck! Stacey! 1614 01:31:09,298 --> 01:31:10,841 -(MUSIC ENDS) -Fuck! 1615 01:31:18,015 --> 01:31:20,392 (UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY) 1616 01:31:29,484 --> 01:31:32,321 (MUSIC GROWING LOUDER) 1617 01:31:35,449 --> 01:31:36,825 (SOUND MUFFLES) 1618 01:31:47,628 --> 01:31:49,129 (EXHALES DEEPLY) 1619 01:31:49,129 --> 01:31:51,089 (MUFFLED BASS) 1620 01:32:14,363 --> 01:32:15,739 (IMPERCEPTIBLE) 1621 01:32:51,400 --> 01:32:54,361 -(LOUD MUSIC PLAYING) -(PEOPLE CHATTERING) 1622 01:32:57,197 --> 01:32:58,240 (INDISTINCT CHATTER) 1623 01:33:01,910 --> 01:33:02,953 (INDISTINCT CHATTER) 1624 01:33:05,622 --> 01:33:08,000 (INDISTINCT CHATTER) 1625 01:33:13,547 --> 01:33:15,382 YONI: You fucking kidding me? 1626 01:33:15,382 --> 01:33:16,967 Huh? Huh? 1627 01:33:18,635 --> 01:33:19,970 Uri. 1628 01:33:19,970 --> 01:33:22,389 Get the fuck out of here! Get the fuck out of here! 1629 01:33:22,389 --> 01:33:24,433 YONI: I caught him fucking around in the safe. 1630 01:33:25,058 --> 01:33:26,518 (PANTING) 1631 01:33:26,518 --> 01:33:27,853 (IN ARABIC) Benny, go grab the airhorn. 1632 01:33:29,771 --> 01:33:30,731 You motherfucker! 1633 01:33:30,731 --> 01:33:31,648 You asshole! 1634 01:33:31,648 --> 01:33:32,566 You shit! 1635 01:33:32,566 --> 01:33:33,608 You son of a bitch! 1636 01:33:33,608 --> 01:33:34,526 You dick! 1637 01:33:34,526 --> 01:33:35,902 Who do you think you are, huh?! 1638 01:33:35,902 --> 01:33:37,487 I thought you were my brother, you asshole! 1639 01:33:37,487 --> 01:33:39,072 You walk in here and steal from me?! 1640 01:33:39,072 --> 01:33:40,657 You walk in here and steal from me?! 1641 01:33:40,657 --> 01:33:41,575 You asshole! 1642 01:33:41,575 --> 01:33:43,368 Huh?! What do you think you're doing?! 1643 01:33:43,368 --> 01:33:44,870 NIKI: (IN ENGLISH) Fuck you! 1644 01:33:45,954 --> 01:33:47,289 Give me the fucking watch. 1645 01:33:47,289 --> 01:33:49,249 -This watch? -Yeah. 1646 01:33:49,833 --> 01:33:51,626 (GLASS SHATTERS) 1647 01:33:51,626 --> 01:33:53,170 -(THUD) -(NIKI GRUNTS) 1648 01:33:53,920 --> 01:33:54,963 (GRUNTS) 1649 01:33:56,757 --> 01:33:58,925 -(YONI SPEAKS INDISTINCTLY) -URI: (IN ARABIC) Bring the horn! 1650 01:33:58,925 --> 01:34:00,927 (IN ENGLISH) Look, I just need the watch, all right? 1651 01:34:00,927 --> 01:34:02,804 I'll leave, just give me the fucking watch. 1652 01:34:02,804 --> 01:34:04,389 (IN ARABIC) Bring the horn! 1653 01:34:04,389 --> 01:34:05,932 -(DOG BARKS) -BENNY: Stacey! 1654 01:34:05,932 --> 01:34:09,061 URI: Blow the fucking airhorn! -Come here, my love! How did you get out? 1655 01:34:09,061 --> 01:34:11,938 -URI: (IN ENGLISH) Blow the fucking horn! -(IN ARABIC) No way, it'll scare the dog. 1656 01:34:11,938 --> 01:34:15,484 -(IN ENGLISH) Blow the horn, you fucking moron! -URI: (IN ARABIC) Come on you moron, you pussy! 1657 01:34:15,484 --> 01:34:18,111 (IN ENGLISH) The guy we stole this from doesn't want any trouble, all right? 1658 01:34:18,111 --> 01:34:21,114 He's not gonna call the cops as long as I can give it back to him. 1659 01:34:21,114 --> 01:34:22,866 It's his grandfather's Holocaust watch. 1660 01:34:22,866 --> 01:34:25,535 We stole a Holocaust watch? But that's bad, Uri! 1661 01:34:27,913 --> 01:34:30,040 NIKI: His whole family was wiped out, all right? 1662 01:34:30,040 --> 01:34:31,958 It's the only thing he's got left. 1663 01:34:31,958 --> 01:34:33,460 Fuck, Uri, just give me the watch. 1664 01:34:33,460 --> 01:34:35,087 You can fuck off with your money. 1665 01:34:35,087 --> 01:34:37,214 (IN ARABIC) Bad juju to steal a holocaust watch. 1666 01:34:37,214 --> 01:34:40,008 (IN ENGLISH) He's right, Uri. You gotta give back the Holocaust watch. 1667 01:34:40,008 --> 01:34:42,344 (IN ARABIC) Obviously, man, it's the right thing to do, brother. 1668 01:34:42,344 --> 01:34:44,137 -(IN ENGLISH) The right thing to do. -YONI: Oh. 1669 01:34:44,137 --> 01:34:45,305 (THUD) 1670 01:34:45,305 --> 01:34:46,598 (IN ARABIC) Uri, wait one second. 1671 01:34:46,598 --> 01:34:47,516 Listen for a sec. 1672 01:34:47,516 --> 01:34:49,017 -No, Uri, stop. -Bro, please listen. 1673 01:34:49,017 --> 01:34:50,936 (AIRHORN BLARING) 1674 01:34:54,272 --> 01:34:56,233 (NIKI GROANING) 1675 01:35:00,028 --> 01:35:01,822 (BLARING STOPS) 1676 01:35:02,531 --> 01:35:03,448 (EXCLAIMS SOFTLY) 1677 01:35:04,783 --> 01:35:06,159 Uri, stop, I'm begging you! 1678 01:35:06,159 --> 01:35:08,120 -(IN ENGLISH) No, Uri, no! No, no! -(YONI SHOUTING) 1679 01:35:08,120 --> 01:35:09,204 -Uri, no! -(BLADE SLICES) 1680 01:35:43,113 --> 01:35:45,323 NURSE: (MUFFLED) Mr. White, can you hear me? 1681 01:35:45,323 --> 01:35:48,618 Your eardrums have been ruptured. 1682 01:35:48,618 --> 01:35:51,580 Don't try to stand. I'm getting the doctor. 1683 01:36:32,412 --> 01:36:34,372 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1684 01:36:53,600 --> 01:36:55,185 Here are your belongings. 1685 01:36:55,185 --> 01:36:56,353 Take care, okay? 1686 01:37:38,853 --> 01:37:40,272 MARLA: Niki. 1687 01:37:49,364 --> 01:37:50,949 What am I gonna do with you? 1688 01:37:56,371 --> 01:37:57,414 Hey. 1689 01:37:59,332 --> 01:38:00,709 Let's go, boychick. 1690 01:38:02,294 --> 01:38:04,713 -(SOMBER MUSIC CONTINUES) -(FAINT RATTLING) 1691 01:38:15,640 --> 01:38:17,559 (BIRDS CHIRPING) 1692 01:38:17,559 --> 01:38:19,936 (VAN DOOR OPENS, CLOSES) 1693 01:38:20,937 --> 01:38:22,731 (KEYS JINGLE) 1694 01:38:29,738 --> 01:38:31,281 (MUSIC FADES) 1695 01:38:31,281 --> 01:38:33,241 (BIRDS CHIRPING) 1696 01:38:38,163 --> 01:38:39,664 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1697 01:38:39,664 --> 01:38:42,250 Thank you for waiting. The Maestro will see you now. 1698 01:38:43,668 --> 01:38:46,880 (EARS RINGING FAINTLY) 1699 01:38:46,880 --> 01:38:48,673 (FAINT TALKING) 1700 01:38:52,552 --> 01:38:54,888 The Maestro will see you now. 1701 01:38:54,888 --> 01:38:56,264 The Maestro will see you now. 1702 01:39:22,248 --> 01:39:24,334 Steinways are fussy, 1703 01:39:24,334 --> 01:39:26,294 so I switched to Yamaha. 1704 01:39:27,462 --> 01:39:28,421 Ah. 1705 01:39:30,715 --> 01:39:31,925 What happened to you, Tuner? 1706 01:39:47,357 --> 01:39:49,150 We had a tuner last week, 1707 01:39:49,150 --> 01:39:51,569 a fat man with lame ears. 1708 01:39:52,320 --> 01:39:53,780 I'm displeased. 1709 01:39:57,492 --> 01:39:58,952 Perhaps you could help. 1710 01:40:01,413 --> 01:40:03,164 RUTHIE: Maestro, the first movement is proofed 1711 01:40:03,164 --> 01:40:05,792 and ready for printing, if you like to go over it one more time. 1712 01:40:05,792 --> 01:40:06,918 (GASPS SOFTLY) 1713 01:40:10,797 --> 01:40:11,756 MAISSNER: Ruthie. 1714 01:40:12,590 --> 01:40:14,134 The tuner is absolved. 1715 01:40:17,721 --> 01:40:19,431 I'll be right in, Maestro. 1716 01:40:19,431 --> 01:40:20,807 MAISSNER: Take your time. 1717 01:40:28,565 --> 01:40:29,816 What happened to you? 1718 01:40:32,318 --> 01:40:33,319 I can't hear you. 1719 01:40:35,488 --> 01:40:37,240 (LOUDLY) What happ... What happened? 1720 01:40:41,286 --> 01:40:42,704 Just got into some trouble. 1721 01:40:44,581 --> 01:40:45,623 I'm all right. 1722 01:40:53,131 --> 01:40:55,967 (BREATHES DEEPLY) 1723 01:41:06,227 --> 01:41:07,645 I should get back to work. 1724 01:41:16,613 --> 01:41:18,948 (PLAYING EMOTIONAL MELODY ON PIANO) 1725 01:41:48,853 --> 01:41:50,647 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 1726 01:43:20,320 --> 01:43:21,696 (PLAYS DRAMATIC STING) 1727 01:43:27,744 --> 01:43:29,037 (MUSIC ENDS) 1728 01:43:29,037 --> 01:43:31,414 (BREATHES DEEPLY) 1729 01:43:33,666 --> 01:43:35,043 (INHALES) 1730 01:43:35,877 --> 01:43:37,045 (EXHALES) 1731 01:43:38,963 --> 01:43:40,340 E flat is out. 1732 01:43:43,009 --> 01:43:44,969 ((UPBEAT MUSIC PLAYING) 112517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.