All language subtitles for Superman.&.Lois.S01E01.Pilot.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,634 --> 00:00:08,634 [electricity crackles] 2 00:00:11,137 --> 00:00:15,266 [Clark] My most vivid memories are of the days when my life changed. 3 00:00:18,186 --> 00:00:22,815 I remember coming to this Earth feeling the sun on my face for the first time. 4 00:00:22,899 --> 00:00:25,568 [Martha] Oh, my God. Jonathan. It's a baby boy. 5 00:00:25,693 --> 00:00:26,903 [Jonathan] Hold on, Martha. 6 00:00:26,986 --> 00:00:28,696 [Clark] Hearing the voices of my parents. 7 00:00:41,876 --> 00:00:44,462 My mother called me their greatest surprise. 8 00:00:46,506 --> 00:00:50,218 And boy, there sure were lots of them. 9 00:00:51,886 --> 00:00:53,388 I remember loving Smallville. 10 00:00:53,471 --> 00:00:56,266 The people, the community, 11 00:00:56,349 --> 00:00:58,810 how the small things were the big things. 12 00:00:58,893 --> 00:01:00,979 And I thought I'd live there forever. 13 00:01:01,062 --> 00:01:03,189 Dad? Dad! Dad... 14 00:01:04,399 --> 00:01:06,442 Dad, wake up! Somebody call 911! 15 00:01:10,071 --> 00:01:13,533 But my father's death set me on a different path. 16 00:01:14,492 --> 00:01:16,202 Eventually I moved to Metropolis... 17 00:01:17,370 --> 00:01:19,247 to become who I was meant to be. 18 00:01:21,332 --> 00:01:22,750 - [tires screeching] - [crashing] 19 00:01:27,880 --> 00:01:29,507 [thudding] 20 00:01:39,559 --> 00:01:40,643 Here you go, friend. 21 00:01:40,727 --> 00:01:43,146 Thanks. Cool costume. 22 00:01:43,229 --> 00:01:45,440 Thanks. My mom made it for me. 23 00:01:46,691 --> 00:01:48,985 But my most vivid memory of all 24 00:01:49,068 --> 00:01:50,987 was the day I met her. 25 00:01:51,070 --> 00:01:53,090 [man] Everyone in here, we're the most dependable friends 26 00:01:53,114 --> 00:01:54,741 the people of Metropolis have. 27 00:01:54,824 --> 00:01:56,326 - You remember that. - Yes, sir. 28 00:01:56,409 --> 00:01:58,911 Stick with Lane. She'll show you the ropes. 29 00:01:58,995 --> 00:02:00,538 Lane, sir? 30 00:02:01,122 --> 00:02:02,999 Who told you to wear a tie? 31 00:02:08,755 --> 00:02:11,507 Let me guess, Lombard? Ignore him. 32 00:02:12,216 --> 00:02:15,845 Though, he can get box seats to the Meteors. You like baseball? 33 00:02:16,471 --> 00:02:20,058 Of course. I mean, who doesn't like America's pastime, Miss Lane? 34 00:02:20,141 --> 00:02:22,268 It's Lois. What did you say your name was again? 35 00:02:22,352 --> 00:02:23,936 Kent. Clark. Clark Kent. 36 00:02:24,187 --> 00:02:25,438 Oh! Oh. 37 00:02:25,980 --> 00:02:27,106 Sorry. 38 00:02:27,482 --> 00:02:28,608 Hmm. 39 00:02:28,691 --> 00:02:30,026 I've never met a Clark before. 40 00:02:30,234 --> 00:02:31,361 Oh, uh... 41 00:02:31,444 --> 00:02:32,987 I've never met a Lois before. 42 00:02:33,529 --> 00:02:35,865 Actually, there was my first grade teacher, Lois Hannigan. 43 00:02:35,948 --> 00:02:38,388 So, I guess technically... Technically, you'd be the second... 44 00:02:38,660 --> 00:02:39,994 We fell in love. 45 00:02:40,870 --> 00:02:44,290 I told Lois who I really was, where I came from. 46 00:03:06,646 --> 00:03:07,980 [whooping] 47 00:03:14,654 --> 00:03:17,699 [Clark] We married, got our first place together. 48 00:03:20,118 --> 00:03:21,744 The twins came. 49 00:03:22,829 --> 00:03:25,498 They were as different as brothers get. 50 00:03:26,999 --> 00:03:31,879 Jonathan was easy, always happy, always smiling. 51 00:03:34,006 --> 00:03:35,006 [cheering] 52 00:03:38,386 --> 00:03:39,887 [Lois] Good job, babe. [clapping] 53 00:03:41,472 --> 00:03:45,101 [Clark] Things with Jordan were more challenging. 54 00:03:46,227 --> 00:03:48,354 Tantrums, night terrors. 55 00:03:50,898 --> 00:03:53,818 A year ago, he was diagnosed with social anxiety disorder. 56 00:04:04,746 --> 00:04:09,208 And suddenly here I am living in Metropolis, 57 00:04:09,792 --> 00:04:11,586 raising two teenage boys, 58 00:04:11,669 --> 00:04:14,130 married to the most famous journalist in the world. 59 00:04:14,922 --> 00:04:17,884 Trying to make the world safer for the people I love. 60 00:04:22,430 --> 00:04:23,931 [helicopter flying] 61 00:04:28,352 --> 00:04:29,854 [siren wailing] 62 00:04:31,397 --> 00:04:33,065 Here, here. Here. 63 00:04:34,442 --> 00:04:35,735 [siren wailing] 64 00:04:35,818 --> 00:04:39,947 Hey, hey, hey. How long we got before this thing pops its top? 65 00:04:40,072 --> 00:04:41,282 A few minutes tops. 66 00:04:41,365 --> 00:04:43,367 - Fallout? - As far as Metropolis. 67 00:04:45,453 --> 00:04:46,996 Come on, Superman. 68 00:04:48,206 --> 00:04:51,286 - [woman] The heat exchanger's offline. - [man] Where's the damn water tanker? 69 00:05:11,479 --> 00:05:13,279 [man 2] His cold breath isn't going to fix it. 70 00:05:13,314 --> 00:05:15,042 [woman 2] We need water back in the reactor vessel 71 00:05:15,066 --> 00:05:17,276 or we're going to have a meltdown the size of Fukushima. 72 00:05:17,360 --> 00:05:19,000 - [man 2] A lot of water! - [man 3] Tanks! 73 00:05:39,131 --> 00:05:40,131 [ice hardening] 74 00:06:05,491 --> 00:06:06,617 [indistinct shouting] 75 00:06:43,613 --> 00:06:44,739 It's cooling down. 76 00:07:04,342 --> 00:07:06,010 [crowd gasps] 77 00:07:12,558 --> 00:07:13,559 [cheering and whooping] 78 00:07:19,023 --> 00:07:22,777 It's just like Oyster Creek. Same kind of crack in the cooling tower. 79 00:07:22,860 --> 00:07:25,404 How is it no one at either plant saw anything? 80 00:07:25,988 --> 00:07:27,323 I don't know yet. 81 00:07:27,448 --> 00:07:29,492 But you can't get equipment in here unnoticed. 82 00:07:30,326 --> 00:07:33,079 - Both cracks were man-made. - That's what concerns me. 83 00:07:35,081 --> 00:07:37,083 You've been putting in a lot of OT lately. 84 00:07:38,417 --> 00:07:39,752 My daughter okay with that? 85 00:07:40,670 --> 00:07:42,338 She's not the one I have to worry about. 86 00:07:43,631 --> 00:07:45,633 Bass are going to start biting again soon. 87 00:07:46,384 --> 00:07:50,262 Was thinking I'd take Jonathan fishing, maybe even get Jordan to come this time. 88 00:07:50,596 --> 00:07:52,098 I'll talk to Lois about some dates. 89 00:07:53,224 --> 00:07:54,558 Good night, General. 90 00:08:05,152 --> 00:08:06,278 [whooshing] 91 00:08:09,782 --> 00:08:11,867 And the delivery truck crashed into your car? 92 00:08:11,993 --> 00:08:13,494 [woman talks indistinctly on phone] 93 00:08:14,245 --> 00:08:17,123 It was an unmarked box truck? Can you hold on one sec? 94 00:08:18,791 --> 00:08:21,252 I've gotta get Foswell copy first thing in the morning. 95 00:08:21,335 --> 00:08:23,170 - Okay. - Your plate's in the fridge. 96 00:08:23,254 --> 00:08:25,065 Jonathan's got some news, and apologize to Jordan. 97 00:08:25,089 --> 00:08:26,382 You missed therapy today. 98 00:08:27,341 --> 00:08:28,509 Sorry about that. 99 00:08:29,093 --> 00:08:30,219 Yeah. 100 00:08:35,975 --> 00:08:37,285 [girl] How do you know she is with... 101 00:08:37,309 --> 00:08:38,811 - Come in. - You've never met her. 102 00:08:38,936 --> 00:08:40,271 - Hey, what's up? - Hey! 103 00:08:40,354 --> 00:08:42,189 - Mom said you had news? - Eliza, one second. 104 00:08:42,273 --> 00:08:45,735 Yeah, yeah. I'm actually starting QB. 105 00:08:45,818 --> 00:08:47,570 - For varsity? - Yep. 106 00:08:47,653 --> 00:08:48,654 Yeah. 107 00:08:49,697 --> 00:08:52,158 I think I'm the first freshman to ever do it. 108 00:08:52,241 --> 00:08:54,618 And some of the upper classmen are pretty ticked off. 109 00:08:55,161 --> 00:08:56,245 Don't worry about them. 110 00:08:56,829 --> 00:08:59,165 Worry? No, it's awesome. You should have seen their faces. 111 00:09:02,043 --> 00:09:03,294 Um... Dad. 112 00:09:04,628 --> 00:09:06,422 Oh. Right. Yeah. Okay, okay. 113 00:09:06,505 --> 00:09:08,049 - Hi, Eliza. - Hi. 114 00:09:08,132 --> 00:09:09,884 - Hey, congrats. - Thanks, Dad. 115 00:09:09,967 --> 00:09:11,469 - Proud of you. - Okay, thanks. 116 00:09:11,552 --> 00:09:13,272 - Okay, I'm outta here. - Thanks. All right. 117 00:09:14,430 --> 00:09:16,307 [music playing loudly] 118 00:09:27,651 --> 00:09:28,778 Hey! 119 00:09:31,614 --> 00:09:32,615 [turns down music] 120 00:09:34,408 --> 00:09:37,161 Wow. You make a pretty good Superman. 121 00:09:37,244 --> 00:09:39,705 Superman's boring. I'm Raiden. 122 00:09:40,456 --> 00:09:42,083 Huh. Um... 123 00:09:45,544 --> 00:09:49,006 I'm sorry I, uh, missed our therapy today, um... 124 00:09:50,049 --> 00:09:51,842 I was in Wichita for a story. 125 00:09:51,926 --> 00:09:53,677 You couldn't catch a flight back, Mom said. 126 00:09:57,098 --> 00:10:00,142 So, uh, high school starts tomorrow. 127 00:10:00,226 --> 00:10:03,270 You nervous? Because, you know, it's okay if you're nervous. 128 00:10:03,896 --> 00:10:05,981 I know freshman year was pretty tough for me. 129 00:10:06,649 --> 00:10:09,318 Did I ever tell you about the time I was the team manager of the... 130 00:10:09,443 --> 00:10:11,487 Everyone duct taped you to a tractor, yeah. 131 00:10:11,570 --> 00:10:14,240 Life's little different in Smallville than it is in Metropolis. 132 00:10:14,323 --> 00:10:17,201 Okay, well, you know, if you... 133 00:10:17,284 --> 00:10:19,453 If you need anything, if you want to talk, 134 00:10:20,621 --> 00:10:21,831 I'm here. 135 00:10:23,207 --> 00:10:24,375 [screaming] 136 00:10:28,838 --> 00:10:29,922 Hey, Dad. 137 00:10:30,005 --> 00:10:31,090 Yeah. 138 00:10:32,299 --> 00:10:33,467 The music? 139 00:10:35,469 --> 00:10:36,554 Right. 140 00:10:40,641 --> 00:10:42,685 [turns music up] 141 00:11:14,800 --> 00:11:16,844 I saw you on the news. 142 00:11:18,012 --> 00:11:19,847 Are you just getting home now? 143 00:11:19,930 --> 00:11:21,724 Yeah, uh... Got home a little bit ago. 144 00:11:21,807 --> 00:11:24,310 Honey, I know you've got a lot on your plate, 145 00:11:24,393 --> 00:11:26,854 but you really do need to be around more. 146 00:11:27,313 --> 00:11:33,194 Mom, I do have a responsibility to the world, as you know who. 147 00:11:33,277 --> 00:11:38,365 Well, you've got a bigger responsibility to your family, as a father. 148 00:11:38,866 --> 00:11:44,705 The boys need to see what a strong and loving and vulnerable man looks like. 149 00:11:44,788 --> 00:11:46,874 What your father was to you. 150 00:11:48,918 --> 00:11:51,128 You only have them for a short while longer 151 00:11:51,212 --> 00:11:54,924 before they go off into the world. You've got to be present. 152 00:11:56,091 --> 00:11:57,176 I'm trying. 153 00:11:58,886 --> 00:12:00,012 I really am. 154 00:12:00,095 --> 00:12:02,932 I don't want to let anybody down. Was it, um... 155 00:12:05,851 --> 00:12:08,020 Was it always this hard for you and Dad? 156 00:12:08,103 --> 00:12:11,690 Your lives are so much more complicated than ours ever were. 157 00:12:11,774 --> 00:12:16,737 Besides, life's a little different in Smallville, remember? 158 00:12:18,364 --> 00:12:19,365 [groans] 159 00:12:20,199 --> 00:12:21,283 You okay? 160 00:12:21,367 --> 00:12:23,744 I just need to lie down, that's all. 161 00:12:23,827 --> 00:12:25,246 Get some sleep, Mom. 162 00:12:26,205 --> 00:12:27,289 Love you. 163 00:12:27,373 --> 00:12:28,916 Good night, honey. 164 00:12:28,999 --> 00:12:30,042 Good night. 165 00:12:43,013 --> 00:12:44,013 [sizzling] 166 00:12:45,266 --> 00:12:46,934 - Get 'em while they're hot. - Thanks. 167 00:12:47,017 --> 00:12:49,687 - More juice? - I think I'm good. Thank you. 168 00:12:49,770 --> 00:12:50,896 Little help? 169 00:12:51,647 --> 00:12:54,066 Your mom called while you were in the shower about a visit. 170 00:12:54,149 --> 00:12:56,777 - Are we going to Grandma's? - I think we're overdue. 171 00:12:56,860 --> 00:12:58,112 Great, Smallville. 172 00:12:58,195 --> 00:13:00,447 A place where you can spend a full year in one afternoon. 173 00:13:00,531 --> 00:13:01,907 It's not that bad. 174 00:13:04,243 --> 00:13:06,537 Wow. Is that how you're going dressed today? 175 00:13:06,662 --> 00:13:07,620 [car horn honking] 176 00:13:07,621 --> 00:13:09,301 Somebody got the punch-me-in the-face memo. 177 00:13:09,331 --> 00:13:12,092 I should dress like you? Like some sort of human participation trophy? 178 00:13:12,126 --> 00:13:16,171 No, but you could watch a, like, how-to basic video on style. 179 00:13:16,255 --> 00:13:19,383 Enough. Both of you, go, your ride's here. 180 00:13:22,386 --> 00:13:23,429 Bye. 181 00:13:24,722 --> 00:13:26,015 - I love you, guys. - Love you. 182 00:13:26,098 --> 00:13:27,975 - Good luck today, guys. - Thanks, Dad. 183 00:13:34,481 --> 00:13:36,150 You're worried about Jordan. 184 00:13:36,233 --> 00:13:39,194 I tried talking to him last night, but he was pretty upset. 185 00:13:39,278 --> 00:13:41,196 If he knew where you really were... 186 00:13:41,780 --> 00:13:44,616 Your parents told you about your real heritage when you were six. 187 00:13:44,700 --> 00:13:47,202 But that was different. I lived on a farm. I had powers. 188 00:13:47,286 --> 00:13:49,705 You don't think Jonathan's got something? 189 00:13:49,788 --> 00:13:51,474 Tests at the fortress said that it was unlikely. 190 00:13:51,498 --> 00:13:52,976 He's about to be starting quarterback 191 00:13:53,000 --> 00:13:55,127 at one of most competitive high schools in the nation 192 00:13:55,252 --> 00:13:56,754 as a freshman. 193 00:13:57,338 --> 00:13:59,548 Yeah. Doesn't mean he has powers. 194 00:13:59,631 --> 00:14:01,550 Have you seen him throw a deep route? 195 00:14:03,260 --> 00:14:04,636 And what about Jordan? 196 00:14:05,220 --> 00:14:08,599 All it's gonna do is make him feel more alien than he already does. 197 00:14:08,682 --> 00:14:10,351 Trust me, I've been there. 198 00:14:12,186 --> 00:14:13,228 We're late. 199 00:14:13,312 --> 00:14:16,273 - It's too dangerous for them to know. - It's more dangerous if they don't. 200 00:14:16,357 --> 00:14:20,319 Lois, they slip up once, say the wrong thing to one person, 201 00:14:20,402 --> 00:14:22,029 the whole world knows who I am. 202 00:14:24,198 --> 00:14:25,491 What? 203 00:14:25,991 --> 00:14:29,495 - Your father agrees with me. - Now we care what my dad thinks? 204 00:14:32,414 --> 00:14:35,751 I'm just saying. They're 14, they don't need to know yet. 205 00:14:36,752 --> 00:14:38,462 Maxy, what's going on? 206 00:14:39,088 --> 00:14:41,673 Troupe. Fired. 207 00:14:41,757 --> 00:14:45,177 More layoffs? I knew when Morgan Edge bought the Planet, there'd be cuts, 208 00:14:45,260 --> 00:14:46,887 but this is unbelievable. 209 00:14:46,970 --> 00:14:50,099 Kent, you got a minute? 210 00:14:53,268 --> 00:14:54,436 Foswell fired you? 211 00:14:54,520 --> 00:14:56,772 Look, it's better me than somebody else, okay? 212 00:14:56,855 --> 00:14:59,024 - I do have another day job. - That's not the point. 213 00:14:59,108 --> 00:15:01,151 Foswell's no editor. He's a patsy for Edge. 214 00:15:02,069 --> 00:15:03,946 All these billionaires that buy media outlets 215 00:15:04,029 --> 00:15:07,157 use this moving-to-digital crap as an excuse to destroy journalism. 216 00:15:07,241 --> 00:15:10,160 They don't care about human interest stories or facts. 217 00:15:10,244 --> 00:15:12,037 All they care about is click-throughs. 218 00:15:12,746 --> 00:15:13,956 Ow! 219 00:15:20,504 --> 00:15:22,984 You're gonna need a new excuse for being gone all the time now. 220 00:15:23,882 --> 00:15:26,163 - Lois, we're not telling the boys. - [cell phone ringing] 221 00:15:28,345 --> 00:15:31,181 Hey, Mom. Sorry. This morning's just been... 222 00:15:33,267 --> 00:15:34,393 Dr. Frye? 223 00:15:50,784 --> 00:15:51,910 Clark. 224 00:15:51,994 --> 00:15:53,454 How did you... 225 00:15:57,249 --> 00:15:58,375 The stroke... 226 00:16:00,002 --> 00:16:01,086 It... 227 00:16:33,660 --> 00:16:34,870 [sniffling] 228 00:17:05,108 --> 00:17:07,027 [minister] Faithful God, Lord of all creation. 229 00:17:08,362 --> 00:17:11,323 The desire that nothing redeemed by your son will ever be lost 230 00:17:12,282 --> 00:17:14,660 as we return the ashes of our sister to the Earth 231 00:17:16,245 --> 00:17:21,250 to live with you and all your children forever and ever. 232 00:17:22,292 --> 00:17:23,460 Amen. 233 00:17:32,219 --> 00:17:33,345 [Martha] Clark! 234 00:17:53,865 --> 00:17:55,033 What's that? 235 00:17:55,117 --> 00:17:57,661 It's one o'clock, don't you need to take your pill or something? 236 00:17:58,370 --> 00:17:59,955 What are you? Mom? 237 00:18:00,038 --> 00:18:01,438 Someone's got to watch out for you. 238 00:18:01,915 --> 00:18:03,542 Clark here and his dad, 239 00:18:03,625 --> 00:18:06,670 they could harvest crops faster than any farm in the area. 240 00:18:06,753 --> 00:18:08,213 How's your place, Mr. Branden? 241 00:18:08,505 --> 00:18:10,716 We had to sell to Oberlee Foods last year. 242 00:18:10,799 --> 00:18:12,342 I'm really sorry to hear that. 243 00:18:12,426 --> 00:18:15,095 It's hard for family farmers to make it around here nowadays. 244 00:18:15,679 --> 00:18:18,519 [woman heard with super-hearing] It's been so long since we've seen him. 245 00:18:19,474 --> 00:18:21,018 Come on, kids, keep up. 246 00:18:28,150 --> 00:18:30,527 Remember that girl from that summer we stayed here? 247 00:18:32,321 --> 00:18:33,697 - Sarah Cushing? - Yeah. 248 00:18:33,780 --> 00:18:35,157 She's here. 249 00:18:35,240 --> 00:18:36,408 Really, where? 250 00:18:36,491 --> 00:18:38,076 Fifty yards and approaching. 251 00:18:49,713 --> 00:18:53,467 If you hurry, you'll have time to go inside and change 252 00:18:53,550 --> 00:18:57,679 into a completely different person. 253 00:19:04,561 --> 00:19:06,688 Clark, I'm so sorry. 254 00:19:06,772 --> 00:19:09,858 She was always so kind to me. To all of us. 255 00:19:10,984 --> 00:19:12,569 - It's good to see you, Lana. - Same. 256 00:19:14,029 --> 00:19:17,866 Lois, great to see you. I'm sorry it's under these circumstances. 257 00:19:17,949 --> 00:19:19,826 It's nice to see you, too. 258 00:19:20,952 --> 00:19:22,913 You remember our boys? Jonathan and Jordan. 259 00:19:22,996 --> 00:19:24,081 - Hi. - Hey. 260 00:19:24,164 --> 00:19:27,501 These are our girls. The littlest one here is Sophie. 261 00:19:28,210 --> 00:19:31,421 And the one with the perma-scowl over there, 262 00:19:31,505 --> 00:19:33,382 - that's Sarah. - Dad. 263 00:19:34,007 --> 00:19:35,592 I'm really sorry about your grandma. 264 00:19:35,676 --> 00:19:37,469 She was really special. 265 00:19:37,552 --> 00:19:40,555 Even my dad liked her, and he hates everyone, so... 266 00:19:41,223 --> 00:19:42,432 [Jonathan chuckles] 267 00:19:42,516 --> 00:19:45,977 House full of girls. Someone's always pissed at you. 268 00:19:46,061 --> 00:19:47,688 - [Sophie] Mommy. - [Lana] Mmm-hmm. 269 00:19:47,771 --> 00:19:49,022 That's him. 270 00:19:49,106 --> 00:19:52,401 Well, your daddy and I went to high school with Mr. Kent. 271 00:19:52,484 --> 00:19:53,735 You dated him. 272 00:19:53,819 --> 00:19:57,030 That's why Daddy got mad when he saw you on his Facebook page. 273 00:19:58,907 --> 00:20:01,201 Okay, sweets, why don't you go play? 274 00:20:03,578 --> 00:20:04,996 Oh... 275 00:20:05,080 --> 00:20:06,456 How are you holding up? 276 00:20:06,540 --> 00:20:08,667 I could really use a drink, actually. 277 00:20:08,750 --> 00:20:11,086 Now you're talking. Lead the way. 278 00:20:17,384 --> 00:20:20,762 I didn't think you guys would have remembered me from that summer. 279 00:20:20,846 --> 00:20:25,642 Of course we would. I mean... But you changed your... Everything. 280 00:20:26,810 --> 00:20:29,730 What my brother's trying to say is that whatever you're doing is... 281 00:20:30,480 --> 00:20:31,857 It's totally working for you. 282 00:20:31,940 --> 00:20:34,735 Well, we still get puberty in Smallville. 283 00:20:35,694 --> 00:20:38,071 Although, cell service sucks, so... 284 00:20:38,155 --> 00:20:40,075 You know, I've been trying to get on all morning. 285 00:20:40,115 --> 00:20:41,884 I think there's something wrong with the router. 286 00:20:41,908 --> 00:20:43,201 Just probably needs to be reset. 287 00:20:43,744 --> 00:20:45,078 Jon, it's in the barn. 288 00:20:46,997 --> 00:20:48,749 Mysterious. What's in the barn? 289 00:20:48,832 --> 00:20:50,208 Our dad doesn't like us in there. 290 00:20:50,292 --> 00:20:51,936 He says it's full of stuff that can kill us. 291 00:20:51,960 --> 00:20:53,187 Yeah, when we were, like, eight. 292 00:20:53,211 --> 00:20:57,132 Well, as a member of the FFA, I think I can keep you guys safe. 293 00:20:58,842 --> 00:21:01,720 - What's the FFA? - I don't know. 294 00:21:01,887 --> 00:21:03,367 [Lois] Your daughters are so gorgeous. 295 00:21:03,722 --> 00:21:04,931 [Lana] Oh, thank you. 296 00:21:05,015 --> 00:21:08,101 And you look exactly the same as you did in high school. 297 00:21:08,727 --> 00:21:09,978 He doesn't age. 298 00:21:10,729 --> 00:21:12,189 It's good genes, I guess. 299 00:21:12,272 --> 00:21:16,193 And, Lois, I read all your stories. It's so impressive. 300 00:21:16,276 --> 00:21:18,528 Because of you, I tell my girls they can do anything. 301 00:21:19,029 --> 00:21:21,114 Thank you. Are you still at the bank? 302 00:21:21,448 --> 00:21:23,450 Yeah. And Kyle's still at the firehouse, 303 00:21:23,533 --> 00:21:25,285 made fire chief last year, 304 00:21:25,368 --> 00:21:27,329 and everybody else we know moved away. 305 00:21:27,412 --> 00:21:28,538 She means bailed. 306 00:21:29,956 --> 00:21:31,374 - Lueck? - Twin Cities. 307 00:21:31,458 --> 00:21:33,210 - Sippy? - St. Louis. 308 00:21:33,752 --> 00:21:35,837 Maybe you'll see them at the next reunion. 309 00:21:35,921 --> 00:21:37,801 Kent didn't make it to the last one now, did he? 310 00:21:38,173 --> 00:21:39,674 I was supposed to but... 311 00:21:39,758 --> 00:21:43,053 You know, it used to be that when folks move away to get their degrees 312 00:21:43,136 --> 00:21:44,489 well, they bring their skills back home, 313 00:21:44,513 --> 00:21:46,953 take care of the community that's helped raise them, you know? 314 00:21:48,266 --> 00:21:49,893 But that ain't happening anymore. 315 00:21:54,022 --> 00:21:56,149 Hey, we'll at least get a lifeline 316 00:21:56,316 --> 00:21:58,568 if this whole Edge proposal goes through, right? 317 00:21:58,652 --> 00:22:00,213 What does Morgan Edge want with Smallville? 318 00:22:00,237 --> 00:22:03,448 - Oh, boy. - He's retrofitting the coal mines 319 00:22:03,532 --> 00:22:05,659 to produce alternative energies. 320 00:22:05,742 --> 00:22:07,595 He's gonna put a lot of folks back to work around here. 321 00:22:07,619 --> 00:22:09,120 - Until it doesn't. - [Clark] Lois... 322 00:22:09,204 --> 00:22:11,623 Morgan Edge ruins everything he touches. 323 00:22:12,290 --> 00:22:13,291 What's he ruined? 324 00:22:13,375 --> 00:22:15,961 He is single-handedly destroying the Daily Planet. 325 00:22:16,044 --> 00:22:18,547 People quit reading that paper because you reporters 326 00:22:18,630 --> 00:22:20,024 can't keep the politics to yourselves. 327 00:22:20,048 --> 00:22:22,926 Edge's companies prey on struggling communities. 328 00:22:23,009 --> 00:22:25,971 He busts up unions. He barely pays a living wage. 329 00:22:26,096 --> 00:22:28,557 I don't understand how he can keep fooling people. 330 00:22:28,849 --> 00:22:31,184 You mean us dumb, backward, small-town folk? 331 00:22:31,268 --> 00:22:33,645 No, no, that is not what I meant. 332 00:22:33,728 --> 00:22:35,188 I know what you meant. 333 00:22:37,357 --> 00:22:39,901 See, people like you, you look at Smallville 334 00:22:39,985 --> 00:22:42,571 and you think of the past and you feel real bad for us, right? 335 00:22:42,654 --> 00:22:44,406 People like Morgan Edge, though... 336 00:22:44,489 --> 00:22:47,659 Now, see, he looks at Smallville, and he sees the future. 337 00:22:48,285 --> 00:22:49,995 It's not a future I would want to live in. 338 00:22:50,078 --> 00:22:52,682 It's good thing we don't have to worry about that anymore now, do we? 339 00:22:52,706 --> 00:22:55,250 We haven't made any decisions about the farm yet, Kyle. 340 00:22:56,167 --> 00:22:57,335 But your mother has. 341 00:23:00,213 --> 00:23:01,590 What does that mean? 342 00:23:01,673 --> 00:23:03,091 Kyle, go get the girls. 343 00:23:10,015 --> 00:23:11,224 I'm sorry for your loss, Kent. 344 00:23:13,268 --> 00:23:14,269 Evening. 345 00:23:18,607 --> 00:23:20,984 Lana, what's he talking about? 346 00:23:21,526 --> 00:23:23,695 Your mother had some business with us, that's all. 347 00:23:26,907 --> 00:23:28,325 Come by the bank tomorrow. 348 00:23:29,659 --> 00:23:32,078 Martha was a great lady. 349 00:23:32,162 --> 00:23:34,205 The heart of Smallville, really. 350 00:23:34,581 --> 00:23:36,166 I'm sorry she's gone. 351 00:23:43,465 --> 00:23:44,883 [Sarah] Yeah, your dad's right. 352 00:23:44,966 --> 00:23:46,760 Pretty much everything here can kill you. 353 00:23:48,637 --> 00:23:50,722 - What's that thing? - That's a hay raker. 354 00:23:50,889 --> 00:23:52,658 I guess you guys don't see much of this in Metropolis. 355 00:23:52,682 --> 00:23:55,202 No, but our dad told us all these stories about growing up here. 356 00:23:56,269 --> 00:23:57,270 Did he tell you it sucks? 357 00:23:58,146 --> 00:23:59,666 Actually, I think he kind of loved it. 358 00:23:59,731 --> 00:24:00,732 Of course. 359 00:24:01,483 --> 00:24:02,651 It can't be that bad. I mean, 360 00:24:02,734 --> 00:24:04,629 it's more the people that make up a place, right? 361 00:24:04,653 --> 00:24:05,946 Wow. 362 00:24:06,029 --> 00:24:08,189 Metropolis boys are really starting to lose their game. 363 00:24:08,239 --> 00:24:11,159 Relax, I'm taken. I didn't mean it like that. 364 00:24:11,242 --> 00:24:12,494 I'm just saying... 365 00:24:12,577 --> 00:24:16,206 Well, I guess I'm trying to say that we're only here for a few days 366 00:24:16,289 --> 00:24:19,751 and I figured that we kind of need someone to show us around. 367 00:24:20,377 --> 00:24:21,962 Mmm. 368 00:24:23,004 --> 00:24:24,381 Okay. Phone. 369 00:24:25,006 --> 00:24:27,008 Oh no, not you. 370 00:24:31,596 --> 00:24:32,722 You. 371 00:24:35,809 --> 00:24:36,977 Thank you, uh... 372 00:24:40,021 --> 00:24:43,274 There's a bonfire tomorrow at the old Shuster Mine. 373 00:24:43,900 --> 00:24:46,403 Hit me up if you want to go, but I can't guarantee 374 00:24:46,486 --> 00:24:48,246 I won't get you into a little bit of trouble. 375 00:24:50,699 --> 00:24:53,410 - Guys, found the router. - [all chuckle] 376 00:24:53,493 --> 00:24:55,653 What the hell was Grandma thinking putting it up there? 377 00:24:56,162 --> 00:24:57,288 I got it. 378 00:25:01,710 --> 00:25:02,919 Oh. Jordan, be careful. 379 00:25:06,006 --> 00:25:08,717 "Come by the bank?" Wonder what that was all about. 380 00:25:09,634 --> 00:25:11,803 I shouldn't have lost my cool with Kyle. 381 00:25:11,886 --> 00:25:13,054 You think he's right? 382 00:25:13,763 --> 00:25:16,224 Should I have come back to Smallville more often? 383 00:25:16,307 --> 00:25:17,684 No, Clark, he's not right. 384 00:25:18,852 --> 00:25:21,396 Your mom knew where you were and who you were. 385 00:25:25,358 --> 00:25:27,277 Right before she died, I... 386 00:25:29,904 --> 00:25:31,865 I heard her say something as I was flying here. 387 00:25:36,995 --> 00:25:41,124 It's time to come home. 388 00:25:41,207 --> 00:25:42,917 She wanted me to come home. 389 00:25:46,296 --> 00:25:47,797 I just don't know why yet. 390 00:25:50,008 --> 00:25:51,092 [creaking] 391 00:25:54,012 --> 00:25:55,013 Careful. 392 00:25:56,931 --> 00:25:58,641 - It's still not working. - Got it. 393 00:25:59,059 --> 00:26:00,059 [grunts] 394 00:26:01,936 --> 00:26:03,354 [gasping and coughing] 395 00:26:08,693 --> 00:26:09,944 [loud clatter] 396 00:26:11,154 --> 00:26:12,154 Oh, my God. 397 00:26:17,327 --> 00:26:18,912 [Sarah] Help! Somebody help! 398 00:26:18,995 --> 00:26:21,247 The boys, they're hurt! 399 00:26:22,499 --> 00:26:24,042 [Lois] Go get medical supplies. 400 00:26:40,391 --> 00:26:41,392 It was his idea. 401 00:26:42,102 --> 00:26:43,269 It's okay. 402 00:26:46,815 --> 00:26:48,942 You're saying all we have are mild concussions? 403 00:26:49,025 --> 00:26:50,610 You're both really lucky. 404 00:26:51,402 --> 00:26:53,655 [paramedic] A little rest, you should be fine. 405 00:26:53,780 --> 00:26:55,466 - Thanks, Benny. It's good to see you. - Yeah. 406 00:26:55,490 --> 00:26:57,290 - No worries, thank you. - Best to the family. 407 00:26:57,367 --> 00:27:00,703 - Thank you. I'm sorry for your loss. - Thanks. 408 00:27:03,039 --> 00:27:05,416 Come on, boys. Let's get upstairs. You've had a long day. 409 00:27:23,518 --> 00:27:26,646 Great, Engstrom just said that I might not be starting anymore 410 00:27:26,729 --> 00:27:28,273 because I missed practice all week. 411 00:27:29,774 --> 00:27:33,236 Seriously? Football's what you're worried about right now? 412 00:27:35,280 --> 00:27:36,906 How are we fine, Jon? 413 00:27:38,449 --> 00:27:40,827 Jordan, look, if you want to fixate on something weird, 414 00:27:41,786 --> 00:27:43,180 maybe you should start thinking about 415 00:27:43,204 --> 00:27:45,665 how Sarah Cushing gave you her digits and not me. 416 00:27:47,876 --> 00:27:49,316 You texted here already, didn't you? 417 00:27:51,171 --> 00:27:52,171 I don't know. What... 418 00:27:52,755 --> 00:27:54,316 I just wanted her to know we were okay, all right? 419 00:27:54,340 --> 00:27:56,020 What is this? You sent a waving hand emoji? 420 00:27:56,092 --> 00:27:57,886 No, that is a Vulcan salute. 421 00:27:57,969 --> 00:27:59,569 I got to say that's... That's even worse. 422 00:28:00,513 --> 00:28:01,639 Kind of a freak. 423 00:28:03,308 --> 00:28:04,308 You know what? 424 00:28:05,059 --> 00:28:07,562 Something a lot freakier than me happened to us in that barn. 425 00:28:08,521 --> 00:28:10,001 Something we're not being told about. 426 00:28:11,274 --> 00:28:13,735 And it's up to us to find out what that is. 427 00:28:16,446 --> 00:28:19,115 Okay. Whatever, weirdo. 428 00:28:41,137 --> 00:28:42,639 You thinking what I'm thinking? 429 00:28:42,722 --> 00:28:44,974 Jonathan must have somehow shielded them both? 430 00:28:45,058 --> 00:28:48,561 You saw how confused they are. They need to know the truth. 431 00:28:48,645 --> 00:28:50,480 What's the truth gonna do to Jordan? 432 00:28:51,481 --> 00:28:54,281 It's hard enough on him having a brother that everything comes easy to. 433 00:28:54,317 --> 00:28:57,528 But having one that has powers like Superman? 434 00:28:57,612 --> 00:29:00,365 We don't know what he can or can't do yet. 435 00:29:02,116 --> 00:29:04,244 And yes, it will be hard for him, 436 00:29:04,327 --> 00:29:07,121 but he will have his family there to help him figure things out, 437 00:29:07,205 --> 00:29:08,623 like he does right now. 438 00:29:08,706 --> 00:29:10,041 I can't lose him, Lois. 439 00:29:11,709 --> 00:29:12,877 I can't. 440 00:29:15,338 --> 00:29:17,423 He's pulled so far away from me already. 441 00:29:27,225 --> 00:29:28,945 When we were dreaming about having a family, 442 00:29:29,018 --> 00:29:30,603 it didn't look like this, did it? 443 00:29:31,688 --> 00:29:33,356 Didn't have lost jobs 444 00:29:35,817 --> 00:29:38,027 or teens with severe anxiety 445 00:29:40,196 --> 00:29:41,990 or parents gone too soon. 446 00:29:47,620 --> 00:29:50,665 No one ever dreams about the problems, but every life has them, 447 00:29:52,292 --> 00:29:54,210 even the extraordinary ones. 448 00:30:02,885 --> 00:30:04,470 [woman] Sitrep on the way, General. 449 00:30:05,179 --> 00:30:06,472 Your dad's back. 450 00:30:08,599 --> 00:30:09,851 That's not good. 451 00:30:12,478 --> 00:30:15,273 [General Lane] Had my team analyze security camera footage 452 00:30:15,356 --> 00:30:17,900 from both nuclear plants where the ruptures occurred, 453 00:30:18,484 --> 00:30:21,279 and this is the only commonality. 454 00:30:22,196 --> 00:30:24,907 - Whatever did this, it's moving fast. - That's not all. 455 00:30:26,242 --> 00:30:30,079 We also discovered a sub-microscopic etching at both sites. 456 00:30:30,163 --> 00:30:32,332 Thought maybe it was a fingerprint at first. 457 00:30:34,459 --> 00:30:35,459 It wasn't. 458 00:30:37,587 --> 00:30:38,588 It's Kryptonian. 459 00:30:38,671 --> 00:30:41,090 "You are not a hero, Kal-El." 460 00:30:41,507 --> 00:30:44,344 - Whoever did this knows who I am. - He's studying you, Clark. 461 00:30:44,969 --> 00:30:48,348 I'm sure there's a phone booth in this podunk town where you can suit up. 462 00:30:48,890 --> 00:30:51,059 [Lois] Now? No. 463 00:30:51,142 --> 00:30:52,310 Lois... 464 00:30:53,436 --> 00:30:56,397 I get it. There is a powerful something out there 465 00:30:56,522 --> 00:30:59,108 that doesn't like Superman or nuclear power plants 466 00:30:59,192 --> 00:31:00,943 and that is a bad combo. 467 00:31:01,069 --> 00:31:04,072 But now is not a moment Clark can just take off. 468 00:31:04,155 --> 00:31:05,615 His mom just died. 469 00:31:06,240 --> 00:31:07,492 I mean it, Clark. 470 00:31:10,286 --> 00:31:13,122 The world will always need Superman. 471 00:31:13,706 --> 00:31:15,642 And when there is a problem, you will be there for them. 472 00:31:15,666 --> 00:31:17,460 But right now, this family needs you more. 473 00:31:22,090 --> 00:31:23,091 She's right, Sam. 474 00:31:34,143 --> 00:31:36,143 - I tried to warn you, Lois. - Dad, not this again. 475 00:31:36,187 --> 00:31:38,606 When you wanted to get married, I tried warning you. 476 00:31:39,232 --> 00:31:41,401 You may have fallen in love with Clark Kent, 477 00:31:41,901 --> 00:31:44,445 but you married Superman. 478 00:31:44,904 --> 00:31:47,407 And Superman doesn't get to have a normal life, 479 00:31:47,490 --> 00:31:49,700 no matter how much you want one for him 480 00:31:51,452 --> 00:31:52,452 or yourself. 481 00:32:19,522 --> 00:32:21,274 [Lana] How are the boys doing? 482 00:32:21,357 --> 00:32:23,568 They're fine. They're just a little shaken up. 483 00:32:25,319 --> 00:32:27,572 [sighs] It seems luck runs in the family. 484 00:32:28,322 --> 00:32:30,491 Did Clark ever tell you about our accident 485 00:32:30,575 --> 00:32:32,201 coming home from a Soul Asylum concert? 486 00:32:32,577 --> 00:32:34,513 I try not to talk about my Soul Asylum days too much. 487 00:32:34,537 --> 00:32:35,955 [Lana chuckles] 488 00:32:36,038 --> 00:32:40,168 So, Pete was at the wheel, fell asleep, drove off the road, 489 00:32:40,251 --> 00:32:42,420 when we came to, the car was a pretzel. 490 00:32:43,087 --> 00:32:47,133 Nobody was hurt. Not a scratch. It was the strangest thing. 491 00:32:47,717 --> 00:32:51,971 Then again, lots of strange things happened here back then. 492 00:32:53,264 --> 00:32:54,264 Okay... 493 00:32:58,811 --> 00:32:59,812 Mortgage papers? 494 00:32:59,896 --> 00:33:02,523 - My mom paid hers off years ago. - Her first. 495 00:33:03,274 --> 00:33:06,903 About five years ago, at the peak of the farming crisis, 496 00:33:06,986 --> 00:33:10,907 banks here were offering reverse mortgages to seniors. 497 00:33:10,990 --> 00:33:14,160 Pay now for the opportunity to let the bank purchase 498 00:33:14,243 --> 00:33:16,746 the remainder of the farm upon their death, 499 00:33:16,829 --> 00:33:20,708 if the landowner's heirs couldn't repay the balance of the loan. 500 00:33:20,791 --> 00:33:22,835 She didn't need that kind of money. 501 00:33:23,628 --> 00:33:28,382 No, but the Gordons were gonna be evicted 502 00:33:28,466 --> 00:33:31,761 from their farm that had been in their family for generations. 503 00:33:31,844 --> 00:33:36,766 Margie Kelton's lung surgery made it so she could hardly put food on the table. 504 00:33:37,183 --> 00:33:39,560 I have dozens of stories. 505 00:33:40,436 --> 00:33:43,981 Everyone in town knew that if you were in trouble, 506 00:33:44,065 --> 00:33:45,525 Martha would be there. 507 00:33:47,068 --> 00:33:49,403 She was like your friend you always write about, Lois. 508 00:33:49,487 --> 00:33:53,658 She was like this town's Superman or Superwoman. 509 00:33:55,034 --> 00:33:56,553 It sounds like they had a lot in common. 510 00:33:56,577 --> 00:34:00,039 She still protected half the farm's value. 511 00:34:00,122 --> 00:34:03,543 She wanted there to be enough money to send the boys to college. 512 00:34:05,628 --> 00:34:09,924 So, you can either repay the loan 513 00:34:10,967 --> 00:34:16,097 or you can accept a healthy buyout for the remaining value of the property. 514 00:34:30,945 --> 00:34:32,825 You really think Dad's hiding something from us? 515 00:34:34,240 --> 00:34:36,826 We had all those poles land on us. 516 00:34:36,909 --> 00:34:39,912 Besides, how did he get 'em up off of us so fast, anyway? 517 00:34:40,830 --> 00:34:42,081 I don't know, adrenaline maybe? 518 00:34:42,164 --> 00:34:44,250 Like soccer mom lifting a car, kind of thing. 519 00:34:44,375 --> 00:34:47,336 Dad can't put up a Christmas tree without falling off the ladder. 520 00:34:49,922 --> 00:34:52,425 And what's the thing he says every single time we come here? 521 00:34:53,217 --> 00:34:55,886 "Don't put your finger in that?" I don't know. 522 00:34:55,970 --> 00:34:57,805 "Stay out of the barn," dumbass. 523 00:34:59,640 --> 00:35:01,517 Jordan, what are we looking for anyways? 524 00:35:01,601 --> 00:35:04,770 Something unusual, something out of place. 525 00:35:14,071 --> 00:35:15,781 - What? - You hear that? 526 00:35:17,366 --> 00:35:19,535 The poles, they must have shifted the floor. 527 00:35:20,661 --> 00:35:21,871 I think it's a door. 528 00:35:24,248 --> 00:35:25,248 Look, look, look. 529 00:35:30,796 --> 00:35:32,423 Three, two, one. 530 00:35:35,092 --> 00:35:36,092 Help me with this. 531 00:35:38,763 --> 00:35:39,889 [metal clanking] 532 00:35:42,350 --> 00:35:43,726 - Get the flashlight. - Yeah. 533 00:36:07,124 --> 00:36:09,001 This is literally just an old cellar. 534 00:36:09,085 --> 00:36:12,088 It's probably Grandpa's old tool storage or something. 535 00:36:29,105 --> 00:36:30,105 Jon. 536 00:36:46,956 --> 00:36:47,956 All right. 537 00:36:57,633 --> 00:36:58,801 [breathing heavily] 538 00:37:00,052 --> 00:37:01,220 What is that thing? 539 00:37:03,389 --> 00:37:04,932 What are you doing? Do not touch that. 540 00:37:07,101 --> 00:37:08,101 Oh, my God. 541 00:37:09,145 --> 00:37:10,145 Did you see that? 542 00:37:10,813 --> 00:37:12,440 Did you see that? What the hell was that? 543 00:37:12,523 --> 00:37:13,941 No, no, no, no. 544 00:37:14,275 --> 00:37:16,152 What was that? Jordan? What was that? 545 00:37:20,364 --> 00:37:21,407 Jordan, what are you... 546 00:37:33,169 --> 00:37:34,587 What the hell is that thing? 547 00:37:36,297 --> 00:37:39,800 Whatever it is, it's not from Kansas. 548 00:37:51,854 --> 00:37:57,234 All my memories, my childhood, my parents, 549 00:38:01,071 --> 00:38:02,072 they're all here. 550 00:38:02,156 --> 00:38:05,367 Why would my mom want me to come home just to sell the farm? 551 00:38:08,537 --> 00:38:10,164 I don't think she wanted you to sell it. 552 00:38:11,373 --> 00:38:13,000 I think she wanted you to save it. 553 00:38:13,667 --> 00:38:14,667 How? 554 00:38:15,961 --> 00:38:19,548 We're not exactly flush with cash, especially after getting fired. 555 00:38:19,632 --> 00:38:22,134 I don't know yet, but those reverse mortgages 556 00:38:22,218 --> 00:38:24,345 weren't because the bank was feeling generous. 557 00:38:25,846 --> 00:38:28,098 You may have super strength and super hearing, 558 00:38:28,182 --> 00:38:30,851 but I have super smell, and those loans don't smell right. 559 00:38:37,441 --> 00:38:39,819 - I do have super smell, by the way. - [chuckles] 560 00:38:41,070 --> 00:38:43,072 I just don't use it very often, you know? 561 00:38:43,155 --> 00:38:46,075 Not with two teenage boys in the house. Kinda gross. 562 00:38:46,659 --> 00:38:48,744 Two very upset teenage boys. 563 00:38:50,788 --> 00:38:53,833 So, that's why? That's why you never wanted us in the barn? 564 00:38:53,958 --> 00:38:55,838 Because you keep a freaking alien ship in there. 565 00:38:56,836 --> 00:38:58,587 - Look I can explain. - Yeah, can you? 566 00:38:58,671 --> 00:39:01,173 Can you explain how we fell 30 feet and nothing happened? 567 00:39:01,632 --> 00:39:04,134 - Just give him a chance. - All you said is that we got lucky, 568 00:39:04,218 --> 00:39:05,427 but that was a lie, wasn't it? 569 00:39:05,511 --> 00:39:08,973 Yes. Yes, okay? It was a lie. 570 00:39:16,814 --> 00:39:22,945 Look, that ship brought me to Earth. 571 00:39:24,780 --> 00:39:27,380 I landed here in Smallville, right in those cornfields over there. 572 00:39:27,950 --> 00:39:30,744 I was sent here when my planet, 573 00:39:32,162 --> 00:39:34,832 Krypton, was destroyed. 574 00:39:35,624 --> 00:39:37,001 - Krypton? - Yes. 575 00:39:37,084 --> 00:39:40,212 And because I wasn't from here, I had certain powers. 576 00:39:41,046 --> 00:39:42,631 Your grandparents, they took me in. 577 00:39:42,715 --> 00:39:43,841 They raised me. 578 00:39:44,550 --> 00:39:46,886 Taught me how to control my abilities, how to blend in, 579 00:39:47,553 --> 00:39:52,141 until the day I was ready to leave and become who I was sent here to be. 580 00:39:52,224 --> 00:39:54,351 You're saying you're Superman? 581 00:39:54,435 --> 00:39:57,146 No, I've seen Superman before. We've seen him. 582 00:41:04,004 --> 00:41:06,799 When your father first told me, I didn't understand either. 583 00:41:09,385 --> 00:41:10,636 I understand. 584 00:41:11,595 --> 00:41:12,763 [car thudding] 585 00:41:12,930 --> 00:41:14,890 I understand all the excuses. 586 00:41:16,892 --> 00:41:19,395 All the times you were gone. You lied to us. 587 00:41:19,478 --> 00:41:22,022 - You both did. - He was saving lives, Jordan. 588 00:41:22,106 --> 00:41:23,857 That doesn't make it less true. 589 00:41:24,817 --> 00:41:26,819 You lied to protect his secret. 590 00:41:26,902 --> 00:41:29,238 All the things I've been feeling. 591 00:41:29,321 --> 00:41:32,032 You made me think I was crazy. They put me on pills. 592 00:41:32,116 --> 00:41:33,701 Your mental health has nothing to do 593 00:41:33,784 --> 00:41:35,720 - with who your father is. - And how do you know that? 594 00:41:35,744 --> 00:41:37,871 I'm half human, half whatever the hell he is. 595 00:41:37,955 --> 00:41:40,249 Do not yell at your mother. Okay? This is not her fault. 596 00:41:40,582 --> 00:41:42,501 I'm the one that didn't want you to know. 597 00:41:42,626 --> 00:41:44,837 - Why? - Because I knew what kind of burden 598 00:41:44,962 --> 00:41:46,505 it would be if you both had powers. 599 00:41:46,630 --> 00:41:49,299 Or worse, if one of you had them and the other one didn't. 600 00:41:52,011 --> 00:41:54,096 You think he's the reason we survived yesterday. 601 00:41:55,014 --> 00:41:56,724 - What are you talking about? - Go on, Dad. 602 00:41:56,849 --> 00:41:59,476 Go and tell Superboy here why he's really so perfect. 603 00:41:59,560 --> 00:42:03,313 We thought your athletic talents could be latent abilities 604 00:42:03,439 --> 00:42:05,315 starting to emerge, and then yesterday... 605 00:42:05,399 --> 00:42:07,693 The only way that both of you survived that accident 606 00:42:07,818 --> 00:42:09,987 is for at least one of you to be like me. 607 00:42:10,070 --> 00:42:11,947 Wouldn't have it any other way, would you, Dad? 608 00:42:14,408 --> 00:42:15,324 Jordan. 609 00:42:15,325 --> 00:42:16,827 Don't try to talk to me, all right? 610 00:42:16,910 --> 00:42:18,912 You may have been sent here to be some hero, 611 00:42:18,996 --> 00:42:21,248 but you sure as hell weren't sent here to be a father. 612 00:42:28,005 --> 00:42:29,048 Just leave us alone. 613 00:42:33,594 --> 00:42:34,845 [thunder rumbling] 614 00:42:40,350 --> 00:42:42,436 Everything I do with the boys just 615 00:42:44,021 --> 00:42:45,689 seems like it blows up in my face. 616 00:42:47,649 --> 00:42:48,692 Is Jordan right? 617 00:42:50,319 --> 00:42:51,695 Am I a bad father? 618 00:42:53,280 --> 00:42:54,948 - Clark... - 'Cause right now 619 00:42:56,742 --> 00:42:59,578 it feels like it's my fault that this is all falling apart. 620 00:43:02,831 --> 00:43:04,958 Your life falling apart doesn't mean you're special, 621 00:43:05,042 --> 00:43:06,168 it means you're human. 622 00:43:08,337 --> 00:43:09,505 [hearing indistinct voices] 623 00:43:10,631 --> 00:43:12,471 [woman] Temperature reaching critical meltdown. 624 00:43:16,595 --> 00:43:17,971 It's another nuclear facility. 625 00:43:18,847 --> 00:43:19,847 Hey. 626 00:43:21,683 --> 00:43:23,644 We're gonna be all right, okay? 627 00:43:25,604 --> 00:43:26,604 Go. 628 00:43:55,801 --> 00:43:56,844 I found your message. 629 00:43:59,221 --> 00:44:02,432 - I know you're here. - [man] And I know you can't see me. 630 00:44:03,100 --> 00:44:04,476 Lead encasements. 631 00:44:04,977 --> 00:44:06,311 You can't see through lead. 632 00:44:06,979 --> 00:44:08,772 It's one of your few weaknesses. 633 00:44:08,856 --> 00:44:10,816 So, that's why you're choosing nuclear facilities. 634 00:44:11,150 --> 00:44:12,734 You could watch me without me knowing. 635 00:44:12,818 --> 00:44:15,612 And see how good you really are, Kal-El. 636 00:44:22,870 --> 00:44:24,204 [music playing] 637 00:44:35,966 --> 00:44:36,966 Hey, Sarah. 638 00:44:37,551 --> 00:44:39,928 Hey, you made it. See you guys later. 639 00:44:41,847 --> 00:44:44,057 I still don't understand how you guys didn't get hurt. 640 00:44:44,975 --> 00:44:46,095 Still figuring that one out. 641 00:44:46,143 --> 00:44:48,228 Well, I'm just glad that you made it. 642 00:44:49,730 --> 00:44:50,730 You promised me trouble. 643 00:44:50,772 --> 00:44:53,066 Well, I will definitely do my best. 644 00:44:53,358 --> 00:44:55,438 I don't really know how you guys party in Metropolis, 645 00:44:55,485 --> 00:44:58,197 but here in Smallville, we do it a little different. 646 00:45:06,830 --> 00:45:07,915 How do you know my name? 647 00:45:07,998 --> 00:45:11,251 [man] I know everything there is to know about the last son of Krypton. 648 00:45:11,460 --> 00:45:15,047 Where I come from, let's just say the two of us have history. 649 00:45:15,339 --> 00:45:16,590 And where is that exactly? 650 00:45:17,216 --> 00:45:18,217 Nowhere now. 651 00:45:18,675 --> 00:45:22,596 My world was destroyed, but somehow I managed to survive. 652 00:45:23,388 --> 00:45:27,309 I eventually arrived here, where I learned you were here, too. 653 00:45:36,985 --> 00:45:38,487 You're not as fast as I thought. 654 00:45:55,003 --> 00:45:56,380 [rock music playing] 655 00:46:05,347 --> 00:46:06,598 Maybe you shouldn't. 656 00:46:07,557 --> 00:46:09,893 Beer and benzos don't really mix well. 657 00:46:10,936 --> 00:46:11,937 How'd you know? 658 00:46:12,604 --> 00:46:15,816 I saw you take one back at the funeral reception. 659 00:46:17,067 --> 00:46:18,735 But you're not the only one, 660 00:46:19,695 --> 00:46:21,655 you know, on something, so... 661 00:46:23,240 --> 00:46:24,408 You, for what? 662 00:46:25,325 --> 00:46:27,744 We really gonna do this now? Go full Euphoria on each other. 663 00:46:27,828 --> 00:46:28,954 We don't have to. 664 00:46:33,583 --> 00:46:36,837 You're just kind of the only person I know around here. 665 00:46:41,383 --> 00:46:43,552 No, it's cool. Come on. 666 00:46:45,762 --> 00:46:47,431 Up until I was 667 00:46:50,017 --> 00:46:52,894 11 or 12, 668 00:46:53,979 --> 00:46:55,939 I had a pretty awesome life. 669 00:46:56,398 --> 00:46:58,108 I mean, it wasn't perfect, 670 00:46:59,401 --> 00:47:03,572 but it was nice. Dolls and dance classes. 671 00:47:05,198 --> 00:47:07,200 But then something changed. 672 00:47:09,828 --> 00:47:13,999 People around here, they get this sadness, 673 00:47:14,207 --> 00:47:16,918 and they act like it's something you can catch, like the flu, 674 00:47:18,086 --> 00:47:21,006 but I never thought it was gonna hit my house till it did. 675 00:47:21,882 --> 00:47:23,967 Now, half the nights, my dad sleeps on the couch. 676 00:47:24,301 --> 00:47:26,487 And my mom gets really mad at him for being checked out, 677 00:47:26,511 --> 00:47:28,555 but honestly, I can't blame him. 678 00:47:28,930 --> 00:47:31,391 He's a firefighter. And being a firefighter here, 679 00:47:32,517 --> 00:47:34,061 you see all the really bad stuff. 680 00:47:34,186 --> 00:47:36,247 I mean, stuff that no one really wants to talk about. 681 00:47:36,271 --> 00:47:37,271 Like what? 682 00:47:37,397 --> 00:47:39,733 Like, parents cooking meth 683 00:47:40,192 --> 00:47:43,653 and the whole house catching on fire with their kids inside. 684 00:47:57,000 --> 00:47:58,000 Anyways, 685 00:47:59,795 --> 00:48:00,962 about a year ago, 686 00:48:02,130 --> 00:48:04,091 I took a bunch of my mom's pills. 687 00:48:06,593 --> 00:48:08,595 I still don't understand why I did it. 688 00:48:10,055 --> 00:48:13,225 I've never done anything like that before. 689 00:48:14,726 --> 00:48:17,187 And my mom, she made a really big drama out of it. 690 00:48:17,562 --> 00:48:20,148 Lots of therapy and whatever. 691 00:48:21,608 --> 00:48:25,278 I know, for a... For a sad story, it's really basic. 692 00:48:29,199 --> 00:48:31,868 No, it's not. 693 00:48:40,919 --> 00:48:41,920 What are you doing? 694 00:48:42,003 --> 00:48:43,004 - What? - Hey! 695 00:48:43,839 --> 00:48:45,465 - Sean! - That's my girlfriend! 696 00:48:45,632 --> 00:48:47,443 - Sean, what the hell is your problem? - What are you doing with this guy? 697 00:48:47,467 --> 00:48:49,970 - It doesn't even matter. Relax, relax. - Girlfriend? 698 00:48:50,220 --> 00:48:52,448 I would have gotten around to it, but you sort of kissed me first. 699 00:48:52,472 --> 00:48:55,225 - And it's not that big of a deal. - Back off! 700 00:48:59,229 --> 00:49:00,229 What the hell are you doing? 701 00:49:00,230 --> 00:49:02,000 You know how many townies I had to randomly DM to find out 702 00:49:02,023 --> 00:49:03,623 - where this party was? - Out of the way! 703 00:49:04,401 --> 00:49:05,401 Back off! 704 00:49:05,986 --> 00:49:07,946 You really don't want to get in my face right now. 705 00:49:11,825 --> 00:49:12,951 [shouting] 706 00:49:13,660 --> 00:49:14,744 [grunting] 707 00:49:42,105 --> 00:49:43,690 [screaming] 708 00:50:13,053 --> 00:50:14,137 [indistinct shouting] 709 00:50:30,654 --> 00:50:32,864 Aren't you curious how I know so much about you, Kal-El? 710 00:50:45,418 --> 00:50:46,920 Like me, your home was destroyed. 711 00:50:47,629 --> 00:50:49,089 You were sent here as an infant, 712 00:50:49,256 --> 00:50:52,092 to world where you'd spend your whole life trying to prove your worth. 713 00:50:53,426 --> 00:50:56,721 Convince yourself you were one of them. But you're not! 714 00:50:58,014 --> 00:51:00,475 You're still that scared, lost child, 715 00:51:00,559 --> 00:51:03,144 desperate for the love of people that will never accept you. 716 00:51:09,651 --> 00:51:12,821 And the only remnants of your real home, kryptonite, 717 00:51:13,572 --> 00:51:14,739 make you sick. 718 00:51:15,365 --> 00:51:16,825 [grunts] 719 00:51:17,117 --> 00:51:19,995 Dust to dust, Superman. 720 00:51:41,391 --> 00:51:43,435 Yeah. You still got those contacts at HUD? 721 00:51:44,102 --> 00:51:46,146 I need you to check Smallville Community Bank 722 00:51:46,229 --> 00:51:48,732 for any unusual activity in the last five 723 00:51:50,233 --> 00:51:51,191 - or six years. - [reporter speaking indistinctly on TV] 724 00:51:51,192 --> 00:51:53,738 ...it is a volatile situation for firefighters... 725 00:51:54,237 --> 00:51:55,322 Maxy, I gotta go. 726 00:51:59,409 --> 00:52:00,702 [whirring] 727 00:52:01,077 --> 00:52:02,077 Clark? 728 00:52:06,625 --> 00:52:07,876 Who told you to wear a tie? 729 00:52:16,051 --> 00:52:18,303 Clark, come home. 730 00:52:28,313 --> 00:52:29,731 [grunts] 731 00:52:47,415 --> 00:52:48,958 [sirens] 732 00:52:57,801 --> 00:52:58,801 Dad. 733 00:52:59,052 --> 00:53:00,052 Jonathan. 734 00:53:02,222 --> 00:53:03,782 [Kyle] The other one's pretty shook up. 735 00:53:05,433 --> 00:53:06,643 Twice in two days, Kent. 736 00:53:07,352 --> 00:53:08,603 Luckiest family I know. 737 00:53:09,813 --> 00:53:10,813 Kyle. 738 00:53:12,607 --> 00:53:13,607 Thank you. 739 00:53:16,653 --> 00:53:18,863 - Hey, are you all right? What happened? - Dad. Dad, 740 00:53:19,280 --> 00:53:21,157 I'm okay, but Jordan... 741 00:53:36,339 --> 00:53:37,924 [Lois] So, you saved your brother. 742 00:53:39,134 --> 00:53:40,635 I wasn't sure what happened. 743 00:53:41,386 --> 00:53:42,762 That's why I didn't say anything. 744 00:53:44,848 --> 00:53:48,393 All I knew is, when I fell, I felt something come over me. 745 00:53:51,646 --> 00:53:55,233 A strength I've never had before. I felt 746 00:53:56,901 --> 00:53:57,901 control. 747 00:54:02,282 --> 00:54:04,117 I don't know. It's hard to explain. 748 00:54:04,617 --> 00:54:05,744 What's gonna happen to him? 749 00:54:07,495 --> 00:54:08,495 I'm not sure yet. 750 00:54:09,080 --> 00:54:12,625 Jordan's powers are manifesting very differently than mine did. 751 00:54:14,002 --> 00:54:16,296 But we're gonna help you get through this. Okay? 752 00:54:16,629 --> 00:54:18,949 Yeah, it's probably like learning to drive a car, you know, 753 00:54:19,215 --> 00:54:23,094 if cars were indestructible and had giant death lasers as headlights. 754 00:54:29,434 --> 00:54:30,434 Yeah. 755 00:54:32,520 --> 00:54:33,520 Thanks. 756 00:54:37,609 --> 00:54:38,985 Apologize to your brother. 757 00:54:39,944 --> 00:54:41,488 I know. Too soon, I know. 758 00:54:58,588 --> 00:54:59,588 You were right. 759 00:55:00,799 --> 00:55:02,258 Should've told him a long time ago. 760 00:55:03,218 --> 00:55:04,844 Jordan could've killed someone tonight. 761 00:55:05,011 --> 00:55:07,806 We just got to be on the same page going forward. 762 00:55:14,771 --> 00:55:16,571 [Martha] These are the important years, Clark. 763 00:55:16,815 --> 00:55:19,025 Life's a little different in Smallville. 764 00:55:22,737 --> 00:55:26,199 I think I know what my mom meant when she said to come home. 765 00:55:27,242 --> 00:55:29,202 She knew how busy we are in Metropolis, 766 00:55:30,078 --> 00:55:31,496 how absent I've been. 767 00:55:32,038 --> 00:55:34,415 I've tried convincing myself that the boys would be fine, 768 00:55:34,499 --> 00:55:36,751 and that it was okay for me to be gone so much. 769 00:55:36,835 --> 00:55:38,545 But I was wrong. 770 00:55:38,795 --> 00:55:41,635 You think your mom wanted us to move to Smallville and live on the farm? 771 00:55:41,714 --> 00:55:42,966 It's a simpler life. 772 00:55:43,883 --> 00:55:47,595 More time with each other, be part of a community. And now this. 773 00:55:48,137 --> 00:55:51,683 I think she felt like this family needs Smallville. 774 00:55:51,808 --> 00:55:53,935 As much as the world needs Superman? 775 00:56:00,149 --> 00:56:01,149 Look, I know. 776 00:56:01,150 --> 00:56:03,988 I know it would be a huge, huge change. 777 00:56:06,531 --> 00:56:07,532 Yeah, it would. 778 00:56:15,123 --> 00:56:16,291 But I think she was right. 779 00:56:19,294 --> 00:56:20,294 Really? 780 00:56:45,403 --> 00:56:46,905 You know, I think about my dad a lot. 781 00:56:49,324 --> 00:56:52,952 He was just heading off to church one day 782 00:56:53,036 --> 00:56:56,331 when a meteor crashed in his front yard. 783 00:56:57,540 --> 00:56:58,625 And just like that, 784 00:57:01,044 --> 00:57:02,044 he was a father. 785 00:57:07,300 --> 00:57:08,593 I didn't know it back then, 786 00:57:10,178 --> 00:57:12,013 but he had no idea what he was doing. 787 00:57:20,188 --> 00:57:21,272 That didn't matter 788 00:57:24,692 --> 00:57:25,777 'cause he was always there. 789 00:57:31,366 --> 00:57:32,366 You were right. 790 00:57:35,078 --> 00:57:36,537 I haven't always been there for you. 791 00:57:37,080 --> 00:57:39,999 But I promise you, from now on, 792 00:57:41,209 --> 00:57:42,209 I will be. 793 00:57:59,811 --> 00:58:03,773 [Lana] I pulled some strings. Got you $2,100 an acre, 794 00:58:03,856 --> 00:58:06,234 which is well above market value in Rice County. 795 00:58:06,442 --> 00:58:08,903 Wow, that... That's very generous. 796 00:58:09,404 --> 00:58:10,446 Um... 797 00:58:11,406 --> 00:58:13,324 But we decided we're... We're not selling. 798 00:58:14,200 --> 00:58:15,200 You're not? 799 00:58:16,035 --> 00:58:17,996 We're thinking of reopening the farm, 800 00:58:18,663 --> 00:58:20,999 and run it the way my folks and I used to back in the day. 801 00:58:21,874 --> 00:58:23,042 So, you're staying? 802 00:58:23,543 --> 00:58:27,171 Well, we're talking it over, but a change might be good for this family. 803 00:58:30,258 --> 00:58:31,259 Okay. 804 00:58:31,759 --> 00:58:35,304 Then, let's go over the pre-negotiated terms 805 00:58:35,388 --> 00:58:36,931 for taking on the loan. 806 00:58:37,015 --> 00:58:38,349 Before we do, Lana, 807 00:58:38,433 --> 00:58:41,602 I was wondering if you knew that a couple months before 808 00:58:41,728 --> 00:58:43,271 those reverse mortgages were offered, 809 00:58:43,354 --> 00:58:45,565 a company had secretly acquired your bank. 810 00:58:46,315 --> 00:58:47,900 No, I didn't know that. 811 00:58:47,984 --> 00:58:51,446 Galaxy Holdings, whose majority shareholder is Morgan Edge. 812 00:58:53,489 --> 00:58:55,241 Why would someone like Morgan Edge 813 00:58:55,324 --> 00:58:58,870 be interested in a bunch of family farms in Smallville, Kansas? 814 00:59:00,621 --> 00:59:01,914 That's a very good question. 815 00:59:08,838 --> 00:59:10,423 How's everyone doing after last night? 816 00:59:11,007 --> 00:59:12,467 Tag Harris broke his arm. 817 00:59:13,593 --> 00:59:16,429 Other than that, nobody else got hurt. 818 00:59:17,305 --> 00:59:18,973 Anyone say what caused the explosion? 819 00:59:19,599 --> 00:59:22,894 My dad said it was probably just a methane pocket. 820 00:59:30,777 --> 00:59:32,862 Look, I should have never kissed you last night. 821 00:59:32,945 --> 00:59:36,949 Wow. That is awkward. Good luck. 822 00:59:38,659 --> 00:59:39,827 It's not your fault. 823 00:59:39,952 --> 00:59:41,829 You didn't know about Sean, 824 00:59:42,497 --> 00:59:45,124 and I'm just really sorry about how it all went down. 825 00:59:47,168 --> 00:59:48,669 I just wanted to hang out with you. 826 00:59:48,961 --> 00:59:51,506 You were so sweet that summer that we met. 827 00:59:51,589 --> 00:59:53,989 And then, yeah, I saw you take the pill at the funeral and... 828 00:59:55,927 --> 00:59:59,680 I just thought that if someone like you had issues, 829 00:59:59,764 --> 01:00:02,767 then someone like me wasn't so messed up. 830 01:00:02,892 --> 01:00:05,895 I think maybe it means we're both just a little messed up. 831 01:00:08,898 --> 01:00:10,274 Yeah, maybe you're right. 832 01:00:13,820 --> 01:00:15,500 Do you think that you can keep it a secret? 833 01:00:16,531 --> 01:00:19,117 Well, one person finds out, and then everybody knows, 834 01:00:19,200 --> 01:00:20,960 - and then just... - Yeah. Yeah, you don't... 835 01:00:21,452 --> 01:00:22,870 Your secret's safe with me. 836 01:00:24,247 --> 01:00:25,915 - Thanks. - Sarah! 837 01:00:29,585 --> 01:00:31,629 - I'm sorry. - It's... It's all right. 838 01:00:35,508 --> 01:00:36,801 - See you around? - Yeah. 839 01:00:48,896 --> 01:00:52,108 Well, that didn't look like a total disaster. 840 01:00:52,191 --> 01:00:53,651 - Am I right? - Yeah. Look... 841 01:00:55,027 --> 01:00:56,737 Jon, about the powers. 842 01:00:58,823 --> 01:00:59,823 It's all good. 843 01:01:01,033 --> 01:01:02,033 - Yeah? - Yeah. 844 01:01:02,410 --> 01:01:03,828 Powers are overrated anyways. 845 01:01:04,495 --> 01:01:06,164 Plus, this just 846 01:01:07,415 --> 01:01:09,333 confirms what I've known to be true all along. 847 01:01:09,417 --> 01:01:10,417 - Yeah? - Yeah. 848 01:01:10,793 --> 01:01:12,503 My skills on the field are legit. 849 01:01:14,130 --> 01:01:15,130 Come on. 850 01:01:32,940 --> 01:01:35,359 I still cannot believe you just said that to her. 851 01:01:35,443 --> 01:01:36,736 You know, when you first... 852 01:01:39,572 --> 01:01:40,572 Hey, boys? 853 01:01:41,699 --> 01:01:43,969 What would you guys think about staying here a little longer 854 01:01:43,993 --> 01:01:45,912 than any of us planned? 855 01:01:46,078 --> 01:01:47,371 Like a couple days or something? 856 01:01:49,957 --> 01:01:52,126 More like permanently? 857 01:01:53,252 --> 01:01:56,839 I mean, I have school, practice with the team... 858 01:01:56,923 --> 01:01:58,883 We know. We know. It's a big conversation. 859 01:01:58,966 --> 01:02:00,527 Yeah, we'll have it tonight at family dinner. 860 01:02:00,551 --> 01:02:03,095 We just wanted to give you both some time to process 861 01:02:03,221 --> 01:02:06,098 what this would really be like before we do. 862 01:02:07,433 --> 01:02:08,433 Okay. 863 01:02:08,935 --> 01:02:10,775 Until then, you two, follow me out to the barn. 864 01:02:10,811 --> 01:02:12,011 I wanna show you a few things. 865 01:02:12,813 --> 01:02:14,649 Like, Superman things? 866 01:02:14,732 --> 01:02:16,525 Like, how to attach a plow to a tractor. 867 01:02:16,984 --> 01:02:17,900 - What? - Seriously? 868 01:02:17,902 --> 01:02:19,504 Those fields aren't gonna plough themselves. 869 01:02:19,528 --> 01:02:21,113 Okay, but, Dad, we have questions. 870 01:02:21,239 --> 01:02:23,217 - We just found out our dad's Superman. - I got, like, 871 01:02:23,241 --> 01:02:25,701 thousands and thousands of questions... 872 01:02:56,440 --> 01:02:59,443 We need to improve tactile function and speed if I'm gonna end this. 873 01:02:59,694 --> 01:03:02,905 [female voice] We also need kryptonite. That was the last of your supply. 874 01:03:03,447 --> 01:03:04,927 [man] Then we'll have to go get some. 875 01:03:06,450 --> 01:03:08,744 I'll start the upgrades to your armor right away, 876 01:03:09,620 --> 01:03:10,746 Captain Luthor. 67119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.