Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,236 --> 00:00:02,068
("Looking for Adventure" by Tim McMorris)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:02,069 --> 00:00:03,499
♪ Hello, world, wake me up to ♪
4
00:00:03,500 --> 00:00:07,501
♪ Another good, good morning, time to go ♪
5
00:00:07,502 --> 00:00:10,029
(wind howls)
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:10,030 --> 00:00:12,368
♪ Got that smile upon my face ♪
8
00:00:12,369 --> 00:00:14,686
♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪
9
00:00:14,687 --> 00:00:19,318
♪ This I know ♪
10
00:00:19,319 --> 00:00:21,539
♪ Yeah, I'm going for the ride ♪
11
00:00:21,540 --> 00:00:23,990
♪ And find myself, I am alive ♪
12
00:00:23,991 --> 00:00:27,012
♪ And I soar ♪
13
00:00:27,013 --> 00:00:30,409
- Good day, Leaf, are you
ready to have some fun?
14
00:00:30,410 --> 00:00:31,419
- Am I?
15
00:00:31,420 --> 00:00:32,469
Cupcake,
16
00:00:32,470 --> 00:00:35,599
we live in the best kingdom
in the whole wide world.
17
00:00:35,600 --> 00:00:37,569
Why, there's so much fun to be had,
18
00:00:37,570 --> 00:00:39,788
I don't think we can ever have it all.
19
00:00:39,789 --> 00:00:41,959
- (chuckles) That's a
pretty good problem to have,
20
00:00:41,960 --> 00:00:43,269
I'll tell you that.
21
00:00:43,270 --> 00:00:44,269
- I know, right?
22
00:00:44,270 --> 00:00:47,089
Today's gonna be great,
just like every day.
23
00:00:47,090 --> 00:00:48,369
- Oh, that reminds me,
24
00:00:48,370 --> 00:00:51,029
I have an idea for a brand new holiday
25
00:00:51,030 --> 00:00:55,119
that I think trolls all
across the kingdom will love.
26
00:00:55,120 --> 00:00:56,419
- A new holiday?
27
00:00:56,420 --> 00:00:59,059
I'm all about it, I love holidays,
28
00:00:59,060 --> 00:01:00,690
tell me more, Cupcake.
29
00:01:00,691 --> 00:01:01,699
- Okay,
30
00:01:01,700 --> 00:01:06,219
the holiday I'm proposing
is called Troll Friends Day.
31
00:01:06,220 --> 00:01:09,369
- Troll Friends Day, I have
loads of troll friends,
32
00:01:09,370 --> 00:01:11,639
they'd love to have their own day.
33
00:01:11,640 --> 00:01:15,279
- And as their friend,
it would be your day too.
34
00:01:15,280 --> 00:01:18,139
- Wow, yeah, my very own holiday,
35
00:01:18,140 --> 00:01:19,979
that's a genius idea, Cupcake.
36
00:01:19,980 --> 00:01:22,329
How do you plan to make it real?
37
00:01:22,330 --> 00:01:24,089
- Well, I'm gonna float the idea
38
00:01:24,090 --> 00:01:27,299
to some of our non-troll
friends to see what they think
39
00:01:27,300 --> 00:01:29,369
and make sure they're not bothered by it.
40
00:01:29,370 --> 00:01:31,229
Then, if I get good feedback,
41
00:01:31,230 --> 00:01:32,629
I'll go to King Basil
42
00:01:32,630 --> 00:01:36,579
and petition to have it
officially named on our calendars.
43
00:01:36,580 --> 00:01:39,929
- Wow, it's so cool to think
that a little troll like you
44
00:01:39,930 --> 00:01:41,539
could change our whole entire kingdom
45
00:01:41,540 --> 00:01:43,329
just based on an idea.
46
00:01:43,330 --> 00:01:45,559
- I know, isn't it wild?
47
00:01:45,560 --> 00:01:48,259
I'm gonna get Fairypie and go ask around,
48
00:01:48,260 --> 00:01:49,739
then we'll play.
49
00:01:49,740 --> 00:01:50,573
- Okay.
50
00:01:51,472 --> 00:01:54,222
(dramatic music)
51
00:01:59,950 --> 00:02:01,900
- Smell that, Thorn.
52
00:02:01,901 --> 00:02:05,719
- Are you cooking sauce again, King Basil?
53
00:02:05,720 --> 00:02:07,999
- No, I'm not cooking sauce,
54
00:02:08,000 --> 00:02:09,529
I'm putting my nose to the wind,
55
00:02:09,530 --> 00:02:11,889
and not liking what I'm smelling.
56
00:02:11,890 --> 00:02:15,279
- Oh, if I may make a suggestion,
57
00:02:15,280 --> 00:02:18,889
George the Blacksmith
fashions a fine bronze oil
58
00:02:18,890 --> 00:02:21,999
that doubles as a air freshener.
59
00:02:22,000 --> 00:02:26,059
I could procure some,
if your senses require.
60
00:02:26,060 --> 00:02:29,779
- Nay, Thorn, though I
appreciate the gesture.
61
00:02:29,780 --> 00:02:33,569
My problem isn't so easily
resolved, I'm afraid.
62
00:02:33,570 --> 00:02:36,519
You see, what my senses struggle over
63
00:02:36,520 --> 00:02:39,173
is a wretched kindness
that permeates our land.
64
00:02:40,260 --> 00:02:42,249
- Kindness? Despicable!
65
00:02:42,250 --> 00:02:45,540
What's the source of this goodwill, King?
66
00:02:45,541 --> 00:02:48,331
- That's just it, Thorn,
I can't pinpoint it.
67
00:02:48,332 --> 00:02:51,669
Citizens smile, residents are content,
68
00:02:51,670 --> 00:02:55,382
even our adversaries seem happy.
69
00:02:55,383 --> 00:02:57,999
- My stomach turns in disgust.
70
00:02:58,000 --> 00:03:01,789
We should identify the
source of these pleasantries
71
00:03:01,790 --> 00:03:03,319
and squash it with the force
72
00:03:03,320 --> 00:03:05,423
of a thousand traptalarycon.
73
00:03:06,400 --> 00:03:08,679
- I've considered it, Thorn, trust me,
74
00:03:08,680 --> 00:03:10,499
for goodwill and peace
75
00:03:10,500 --> 00:03:13,599
are the banes of any
monarch worth their salt.
76
00:03:13,600 --> 00:03:18,600
- Mm, speaking of salt,
and bat wings, and newts,
77
00:03:20,861 --> 00:03:23,119
there is a spell of sorts
78
00:03:23,120 --> 00:03:26,609
that may assuage this vile problem.
79
00:03:26,610 --> 00:03:28,860
- A spell? Do tell.
80
00:03:30,240 --> 00:03:32,739
- There exists in this realm
81
00:03:32,740 --> 00:03:37,349
an obscure spell from
our kingdom's dark ages,
82
00:03:37,350 --> 00:03:39,839
one that even I haven't mastered.
83
00:03:39,840 --> 00:03:44,679
It can plunge any land
into chaos of ill will,
84
00:03:44,680 --> 00:03:48,179
suspicion, bullying, intimidation,
85
00:03:48,180 --> 00:03:50,953
and ultimately, war.
86
00:03:52,987 --> 00:03:56,375
- That truly sounds like
a marvelous spell, Thorn.
87
00:03:56,376 --> 00:03:58,259
What's it known as?
88
00:03:58,260 --> 00:04:01,159
- It's called Troll Net.
89
00:04:01,160 --> 00:04:03,559
- Troll Net? Fabulous.
90
00:04:03,560 --> 00:04:07,619
However can we harness
it in this day and age?
91
00:04:07,620 --> 00:04:09,519
- I'll have to research it, King.
92
00:04:09,520 --> 00:04:14,520
The secrets lie within my
extensive and arcane volumes.
93
00:04:14,720 --> 00:04:18,559
But know this, once the Troll Net is cast,
94
00:04:18,560 --> 00:04:20,509
there is no going back,
95
00:04:20,510 --> 00:04:23,229
the strife that will overtake our land
96
00:04:23,230 --> 00:04:27,459
shall not be undone by mere mortal hands.
97
00:04:27,460 --> 00:04:30,559
- Sounds like my kinda spell, Thorn.
98
00:04:30,560 --> 00:04:34,199
- I thought you'd feel that way, King.
99
00:04:34,200 --> 00:04:35,489
- Tell me this, Thorn,
100
00:04:35,490 --> 00:04:39,135
how quickly might you
acquire this Troll Net?
101
00:04:39,136 --> 00:04:41,319
- As quickly as my fingers
102
00:04:41,320 --> 00:04:44,769
can turn the pages of my books, King.
103
00:04:44,770 --> 00:04:47,089
- Then turn those pages, Wizard.
104
00:04:47,090 --> 00:04:49,809
The sooner we can engineer
mayhem across the land,
105
00:04:49,810 --> 00:04:53,989
the sooner we, and we alone,
will control this kingdom,
106
00:04:53,990 --> 00:04:57,459
from the highest mountaintops
to the lowest valley,
107
00:04:57,460 --> 00:05:02,204
from the brightest sunspot
to the darkest shadow.
108
00:05:02,205 --> 00:05:06,649
- Since you put it like
that, I'll get right on it.
109
00:05:06,650 --> 00:05:08,092
- Excellent, Thorn!
110
00:05:08,093 --> 00:05:11,456
A kingdom is worth nothing
unless one can dominate it.
111
00:05:11,457 --> 00:05:15,849
And goodwill only fosters
collaboration, not control.
112
00:05:15,850 --> 00:05:18,259
We shall take what is rightfully ours
113
00:05:18,260 --> 00:05:21,814
and wipe those smiles
from the people's faces.
114
00:05:21,815 --> 00:05:23,743
(Thorn laughs)
115
00:05:23,744 --> 00:05:27,229
- I like the way you think, King Basil.
116
00:05:27,230 --> 00:05:29,129
- And I you, Thorn.
117
00:05:29,130 --> 00:05:30,639
When all is said and done,
118
00:05:30,640 --> 00:05:32,719
they will carve our likenesses
119
00:05:32,720 --> 00:05:35,007
in the stone of Mount Wickawack.
120
00:05:35,960 --> 00:05:38,599
- Ooh, splendid.
121
00:05:38,600 --> 00:05:41,643
Might I request they make my nose smaller?
122
00:05:42,731 --> 00:05:44,629
- You don't like your nose?
123
00:05:44,630 --> 00:05:49,049
- It's always been a bit
bulbous for my taste.
124
00:05:49,050 --> 00:05:53,631
- Then a stone nose job
it'll be, consider it done.
125
00:05:53,632 --> 00:05:55,419
- Thank you, King.
126
00:05:55,420 --> 00:06:00,267
Now if you'll excuse me,
I have a spell to master.
127
00:06:02,000 --> 00:06:04,103
- Troll Net, oh no!
128
00:06:05,120 --> 00:06:08,120
(adventurous music)
129
00:06:21,210 --> 00:06:23,459
- Good day, Ralph, how are you?
130
00:06:23,460 --> 00:06:25,509
- Oh, I'm okay, Cupcake.
131
00:06:25,510 --> 00:06:27,909
I have a bit of indigestion today.
132
00:06:27,910 --> 00:06:31,559
I think I breathed too
much fire last night.
133
00:06:31,560 --> 00:06:33,689
- Yikes, sounds toasty.
134
00:06:33,690 --> 00:06:37,389
- Try some milk, it cures
fire indigestion every time.
135
00:06:37,390 --> 00:06:38,499
- Good idea.
136
00:06:38,500 --> 00:06:42,069
Thanks, Fairypie, I'll give it a try.
137
00:06:42,070 --> 00:06:42,939
- Say, Ralph,
138
00:06:42,940 --> 00:06:45,269
I have an idea for a new holiday
139
00:06:45,270 --> 00:06:48,306
I'd like to run by some
of my non-troll friends,
140
00:06:48,307 --> 00:06:49,889
you got a second?
141
00:06:49,890 --> 00:06:52,849
- Am I the first non-troll
friend you're asking?
142
00:06:52,850 --> 00:06:54,077
- Yes.
143
00:06:54,078 --> 00:06:57,389
- Well, I'm flattered, ask away.
144
00:06:57,390 --> 00:07:01,459
- How would you feel about
a new kingdom holiday?
145
00:07:01,460 --> 00:07:02,939
- A new holiday?
146
00:07:02,940 --> 00:07:04,919
I love holidays.
147
00:07:04,920 --> 00:07:07,109
We have so much fun with everyone.
148
00:07:07,110 --> 00:07:08,359
What's it called?
149
00:07:08,360 --> 00:07:12,759
- Well, it'll be called Troll Friends Day.
150
00:07:12,760 --> 00:07:14,459
- Troll Friends Day?
151
00:07:14,460 --> 00:07:16,659
Do you have to be a troll to celebrate it?
152
00:07:16,660 --> 00:07:20,539
- No, you only have to
be friends with a troll.
153
00:07:20,540 --> 00:07:23,339
- Oh, I'm friends with lots of trolls.
154
00:07:23,340 --> 00:07:24,669
I love it!
155
00:07:24,670 --> 00:07:26,079
- Awesome.
156
00:07:26,080 --> 00:07:29,259
- Do we exchange gifts
on Troll Friends Day?
157
00:07:29,260 --> 00:07:30,119
- We can,
158
00:07:30,120 --> 00:07:33,769
or we can just do something
fun with a troll friend.
159
00:07:33,770 --> 00:07:35,649
- Sweet, when is it?
160
00:07:35,650 --> 00:07:38,399
- It doesn't have a date yet,
because it's not official,
161
00:07:38,400 --> 00:07:40,659
I'm asking around to get feedback,
162
00:07:40,660 --> 00:07:43,779
and if it's good, I'll
take it to King Basil.
163
00:07:43,780 --> 00:07:46,469
- Wow, that's cool, Cupcake.
164
00:07:46,470 --> 00:07:47,569
Good luck.
165
00:07:47,570 --> 00:07:52,570
- Thanks, Ralph, you've always
been my favorite dragon.
166
00:07:52,600 --> 00:07:55,119
- And you're my favorite troll.
167
00:07:55,120 --> 00:07:57,679
Hey, if your holiday's a success,
168
00:07:57,680 --> 00:08:00,869
do you think the king would
be into Dragon Friends Day?
169
00:08:00,870 --> 00:08:02,949
- There's only one way to find out.
170
00:08:02,950 --> 00:08:04,149
- I guess so, huh?
171
00:08:04,150 --> 00:08:06,249
I'll be watching.
172
00:08:06,250 --> 00:08:07,869
- Okay, come on, Fairypie,
173
00:08:07,870 --> 00:08:11,199
we have lots more friends to talk to.
174
00:08:11,200 --> 00:08:12,623
- Away we go.
175
00:08:17,020 --> 00:08:19,209
- It'll be so cool if Cupcake's idea
176
00:08:19,210 --> 00:08:21,969
gets turned into a kingdom
holiday, Belly Rumble.
177
00:08:21,970 --> 00:08:25,129
We'll have another day to
celebrate and have fun.
178
00:08:25,130 --> 00:08:27,499
- And eat lots of yummy goodies.
179
00:08:27,500 --> 00:08:29,543
Holiday food's the best.
180
00:08:29,544 --> 00:08:30,849
(Leaf laughs)
181
00:08:30,850 --> 00:08:32,469
- That's right.
182
00:08:32,470 --> 00:08:34,590
- [Willow] Psst, hey, guys, come here.
183
00:08:34,591 --> 00:08:37,591
(adventurous music)
184
00:08:41,050 --> 00:08:43,039
- Hey, Willow, what's up?
185
00:08:43,040 --> 00:08:44,689
- I have something to tell you,
186
00:08:44,690 --> 00:08:46,679
there's gonna be trouble!
187
00:08:46,680 --> 00:08:49,359
- Trouble? What kinda trouble?
188
00:08:49,360 --> 00:08:50,910
- Kingdom trouble.
189
00:08:50,911 --> 00:08:55,699
I overheard King Basil talking
with that weird wizard Thorn,
190
00:08:55,700 --> 00:08:57,799
they're up to no good.
191
00:08:57,800 --> 00:09:00,379
- King Basil, up to no good?
192
00:09:00,380 --> 00:09:01,769
That's crazy.
193
00:09:01,770 --> 00:09:04,349
- Yeah, that's bonkers, Willow.
194
00:09:04,350 --> 00:09:07,649
We elected our king, he works for us,
195
00:09:07,650 --> 00:09:10,569
trolls, dragons, lizards, and wizards.
196
00:09:10,570 --> 00:09:13,369
- Well, somebody needs
to remind him of that.
197
00:09:13,370 --> 00:09:16,219
They're up in the castle
cooking up a magic spell
198
00:09:16,220 --> 00:09:19,319
that's gonna bring chaos
and conflict to the kingdom.
199
00:09:19,320 --> 00:09:21,279
- Chaos and conflict?
200
00:09:21,280 --> 00:09:24,599
But why in the world would
our king wanna do that?
201
00:09:24,600 --> 00:09:27,369
- So he can seize greater
control of the land
202
00:09:27,370 --> 00:09:29,109
and everyone in it!
203
00:09:29,110 --> 00:09:31,239
He's on a power trip!
204
00:09:31,240 --> 00:09:32,539
- Power trip?
205
00:09:32,540 --> 00:09:35,249
Like the ones we get
from the hardware store?
206
00:09:35,250 --> 00:09:39,179
- No, those are power strips, Belly.
207
00:09:39,180 --> 00:09:43,769
- Oh, that kinda sounds like a
yummy snack, don't you think?
208
00:09:43,770 --> 00:09:46,969
- Listen, there's some time, but not much.
209
00:09:46,970 --> 00:09:49,619
Thorn has to study the spell.
210
00:09:49,620 --> 00:09:53,849
Apparently, it's old and nasty.
211
00:09:53,850 --> 00:09:56,039
- Okay, how do you wanna handle it?
212
00:09:56,040 --> 00:09:59,729
- Uh-uh, not me, how
do you wanna handle it?
213
00:09:59,730 --> 00:10:01,239
- What do you mean, Willow?
214
00:10:01,240 --> 00:10:04,289
Don't you wanna help the
kingdom and stop them?
215
00:10:04,290 --> 00:10:05,329
- Golly, no,
216
00:10:05,330 --> 00:10:07,229
I wanna go float in the Salamic Stream
217
00:10:07,230 --> 00:10:09,629
up in the Catirondack Mountains.
218
00:10:09,630 --> 00:10:11,749
I'm going on vacation.
219
00:10:11,750 --> 00:10:12,959
- Vacation?
220
00:10:12,960 --> 00:10:15,269
When the kingdom's in peril?
221
00:10:15,270 --> 00:10:16,389
- It does sound like fun.
222
00:10:16,390 --> 00:10:18,839
Hey, Willow, can I tag along?
223
00:10:18,840 --> 00:10:21,169
- No, you're with me, Belly.
224
00:10:21,170 --> 00:10:22,629
Willow, come on, man,
225
00:10:22,630 --> 00:10:25,569
it sounds like we'll need
all the help we can get.
226
00:10:25,570 --> 00:10:29,069
- I'm sorry, Leaf, I just
thought you'd wanna know.
227
00:10:29,070 --> 00:10:31,589
I don't have the stomach for fighting,
228
00:10:31,590 --> 00:10:35,309
I like to laugh, and play, and nap.
229
00:10:35,310 --> 00:10:37,399
- Oh, I love napping.
230
00:10:37,400 --> 00:10:39,689
We oughta hang out sometime.
231
00:10:39,690 --> 00:10:42,049
- Absolutely, Belly Rumble.
232
00:10:42,050 --> 00:10:43,869
I'll call you when I get home.
233
00:10:43,870 --> 00:10:45,973
- If there's a home to come back to.
234
00:10:51,110 --> 00:10:53,739
- That's the craziest
thing I've ever heard.
235
00:10:53,740 --> 00:10:57,609
What's Willow thinking spreading
nasty rumors like that?
236
00:10:57,610 --> 00:10:59,809
- He seemed pretty sure
of what he said, Cupcake,
237
00:10:59,810 --> 00:11:02,409
and he's never lied to us before.
238
00:11:02,410 --> 00:11:05,119
- But it's King Basil he's talking about.
239
00:11:05,120 --> 00:11:09,169
You mean to tell me our king
says one thing to the citizens,
240
00:11:09,170 --> 00:11:12,879
then does the opposite
behind closed doors?
241
00:11:12,880 --> 00:11:14,629
- I know it sounds crazy, but...
242
00:11:14,630 --> 00:11:16,289
- It is crazy!
243
00:11:16,290 --> 00:11:18,849
You're telling me
everything's been so nice
244
00:11:18,850 --> 00:11:20,949
and everyone's been so happy
245
00:11:20,950 --> 00:11:23,789
that it upsets the king?
246
00:11:23,790 --> 00:11:26,469
- I know, it doesn't make sense, but...
247
00:11:26,470 --> 00:11:28,239
- It doesn't make sense.
248
00:11:28,240 --> 00:11:31,499
Willow must be loopy on stream water.
249
00:11:31,500 --> 00:11:33,519
- He seemed scared to me.
250
00:11:33,520 --> 00:11:35,669
- Then why not go to the authorities,
251
00:11:35,670 --> 00:11:38,159
to someone who can really help?
252
00:11:38,160 --> 00:11:40,809
Why tell the littlest trolls you can find?
253
00:11:40,810 --> 00:11:42,579
Have you thought about that?
254
00:11:42,580 --> 00:11:44,469
- Well, no.
255
00:11:44,470 --> 00:11:47,329
- Because he's playing a joke, that's why,
256
00:11:47,330 --> 00:11:49,229
and a bad one at that.
257
00:11:49,230 --> 00:11:50,529
- You think so?
258
00:11:50,530 --> 00:11:51,939
- I know so.
259
00:11:51,940 --> 00:11:55,889
If there's one person we can
all trust, it's the king.
260
00:11:55,890 --> 00:11:57,619
We elected him after all,
261
00:11:57,620 --> 00:12:00,169
why in the world would he betray us?
262
00:12:00,170 --> 00:12:03,499
- I don't know, I hear
that power corrupts.
263
00:12:03,500 --> 00:12:06,289
- Well, it doesn't corrupt King Basil.
264
00:12:06,290 --> 00:12:08,959
I think that Willow's
the untrustworthy one.
265
00:12:08,960 --> 00:12:11,179
And he's running away to boot,
266
00:12:11,180 --> 00:12:13,519
it sounds like he's playing a prank.
267
00:12:13,520 --> 00:12:16,055
- Yeah, but, what if he's not?
268
00:12:16,056 --> 00:12:19,199
(upbeat music)
269
00:12:19,200 --> 00:12:21,429
- Thank you for visiting, King Basil,
270
00:12:21,430 --> 00:12:23,829
it's an honor to host you.
271
00:12:23,830 --> 00:12:26,679
- It's an honor to be invited, Cupcake.
272
00:12:26,680 --> 00:12:30,629
Rumor has it you've got some good ideas.
273
00:12:30,630 --> 00:12:33,769
- Yeah, there's all kinds
of rumors going around.
274
00:12:33,770 --> 00:12:34,789
- There are?
275
00:12:34,790 --> 00:12:36,695
Well, I'd love to hear them.
276
00:12:36,696 --> 00:12:37,779
(Cupcake clears throat)
277
00:12:37,780 --> 00:12:38,829
- King Basil,
278
00:12:38,830 --> 00:12:42,869
I have an idea for a
brand new kingdom holiday.
279
00:12:42,870 --> 00:12:46,815
I asked around and got nothing
but kind words and support.
280
00:12:46,816 --> 00:12:48,969
- Oh, I so enjoy the kindness
281
00:12:48,970 --> 00:12:51,139
that permeates our kingdom, Cupcake.
282
00:12:51,140 --> 00:12:55,609
The joy and smiling
faces that greet me daily
283
00:12:55,610 --> 00:13:00,610
make my throne a truly
magical seat on which to sit.
284
00:13:00,616 --> 00:13:04,709
Tell me, what is this holiday you propose?
285
00:13:04,710 --> 00:13:08,044
- I call it Troll Friends Day.
286
00:13:08,045 --> 00:13:10,499
- Troll Friends Day?
287
00:13:10,500 --> 00:13:12,829
How absolutely wonderful.
288
00:13:12,830 --> 00:13:14,312
- You think so?
289
00:13:14,313 --> 00:13:15,259
- I do.
290
00:13:15,260 --> 00:13:17,689
You trolls are some of the friendliest,
291
00:13:17,690 --> 00:13:19,569
most gregarious creatures
292
00:13:19,570 --> 00:13:21,859
I've ever had the pleasure of knowing.
293
00:13:21,860 --> 00:13:25,409
And if you've cornered
adequate public support,
294
00:13:25,410 --> 00:13:28,819
I'd be happy to grant
you your new holiday.
295
00:13:28,820 --> 00:13:30,250
- You would?
296
00:13:30,251 --> 00:13:33,589
Oh, King Basil, I'm so happy.
297
00:13:33,590 --> 00:13:36,059
Thank you so, so much.
298
00:13:36,060 --> 00:13:38,259
- Don't mention it, Cupcake.
299
00:13:38,260 --> 00:13:40,479
One of the perks of my position
300
00:13:40,480 --> 00:13:43,389
is hearing so many new ideas
301
00:13:43,390 --> 00:13:45,899
from so many different subjects,
302
00:13:45,900 --> 00:13:48,999
and seeing so much beaming joy
303
00:13:49,000 --> 00:13:52,802
when I feel the same excitement they feel.
304
00:13:52,803 --> 00:13:55,639
- By golly, it's like magic, isn't it?
305
00:13:55,640 --> 00:13:59,049
- Why, yes, yes, it is, Belly Rumble.
306
00:13:59,050 --> 00:14:00,229
I'll tell you what,
307
00:14:00,230 --> 00:14:02,809
give me some time to organize my thoughts
308
00:14:02,810 --> 00:14:07,209
and develop a formal
plan for our new holiday,
309
00:14:07,210 --> 00:14:10,749
then we'll meet at my castle
to finalize everything
310
00:14:10,750 --> 00:14:13,511
and issue a formal announcement.
311
00:14:13,512 --> 00:14:15,009
How does that sound?
312
00:14:15,010 --> 00:14:16,739
- It sounds wonderful, King,
313
00:14:16,740 --> 00:14:18,669
thank you so much again.
314
00:14:18,670 --> 00:14:22,789
Gosh, you're the best king
any troll could ever ask for.
315
00:14:22,790 --> 00:14:26,689
- Well, ask and you
shall receive, Cupcake,
316
00:14:26,690 --> 00:14:28,459
ask and you shall receive.
317
00:14:28,460 --> 00:14:31,460
(adventurous music)
318
00:14:34,853 --> 00:14:37,749
- I knew King Basil was
a good king, Fairypie,
319
00:14:37,750 --> 00:14:38,909
I just knew it,
320
00:14:38,910 --> 00:14:42,309
that weirdo Willow is the
one who can't be trusted.
321
00:14:42,310 --> 00:14:43,459
- It's mighty strange of him
322
00:14:43,460 --> 00:14:45,319
to tell a tale that tall though,
323
00:14:45,320 --> 00:14:46,519
don't you think?
324
00:14:46,520 --> 00:14:50,119
Our king conspiring with an
evil wizard to destroy goodwill?
325
00:14:50,120 --> 00:14:52,119
It's downright fantastical.
326
00:14:52,120 --> 00:14:55,349
- Yes, it is, but Willow's
always been a bit odd.
327
00:14:55,350 --> 00:14:57,809
The good thing is, we've exposed his lies,
328
00:14:57,810 --> 00:15:00,169
and we're about to get a brand new holiday
329
00:15:00,170 --> 00:15:04,009
commemorating the remarkable
friendships of trolls.
330
00:15:04,010 --> 00:15:05,089
- Hip hip...
331
00:15:05,090 --> 00:15:06,509
- Hooray!
332
00:15:06,510 --> 00:15:07,343
- Hooray!
333
00:15:08,402 --> 00:15:11,239
(dramatic music)
(wind howls)
334
00:15:11,240 --> 00:15:12,329
- I'll tell you, Chomps,
335
00:15:12,330 --> 00:15:15,572
I've never felt so
disgusted in all my life.
336
00:15:15,573 --> 00:15:18,719
It was all I could do to not
vomit right there on the spot.
337
00:15:18,720 --> 00:15:20,879
- I don't blame you, King Basil,
338
00:15:20,880 --> 00:15:23,399
those trolls are repugnant little things.
339
00:15:23,400 --> 00:15:27,489
- Yeah, stinky too, smells
funny in that place.
340
00:15:27,490 --> 00:15:31,252
Probably the dreadful
porridge they eat. (gags)
341
00:15:31,253 --> 00:15:33,449
- Mm, porridge.
342
00:15:33,450 --> 00:15:35,559
I've gotten my snout in a time or two,
343
00:15:35,560 --> 00:15:37,359
some of it's not so bad.
344
00:15:37,360 --> 00:15:39,199
- Well, if I have my way,
345
00:15:39,200 --> 00:15:42,559
they'll live on a prisoner's
diet of bread and water.
346
00:15:42,560 --> 00:15:45,309
- More porridge for me. (laughs)
347
00:15:45,310 --> 00:15:46,209
- If you like.
348
00:15:46,210 --> 00:15:49,349
Now listen, Chomps, I need your help.
349
00:15:49,350 --> 00:15:51,629
- Anything, King, you just name it.
350
00:15:51,630 --> 00:15:53,869
- Once Cupcake arrives for what she thinks
351
00:15:53,870 --> 00:15:56,869
is the inauguration of her stupid holiday,
352
00:15:56,870 --> 00:15:59,219
I'm going to imprison that little troll.
353
00:15:59,220 --> 00:16:01,289
Thorn and I need a bit more time
354
00:16:01,290 --> 00:16:03,859
to perfect the Troll Net spell.
355
00:16:03,860 --> 00:16:04,889
Once we do,
356
00:16:04,890 --> 00:16:09,459
we can effectively end friendship
throughout the kingdom.
357
00:16:09,460 --> 00:16:10,739
- End friendship?
358
00:16:10,740 --> 00:16:13,089
You mean that it'll be
every mouse for himself?
359
00:16:13,090 --> 00:16:17,399
Dog eat dog, fly or fall, do or die?
360
00:16:17,400 --> 00:16:18,299
- That's right,
361
00:16:18,300 --> 00:16:22,159
no camaraderie, no neighborliness,
362
00:16:22,160 --> 00:16:24,713
no sharing, no joy!
363
00:16:25,810 --> 00:16:29,791
- Oh, that's, that's, that's awesome!
364
00:16:29,792 --> 00:16:31,429
(King Basil laughs)
365
00:16:31,430 --> 00:16:34,019
- I knew you'd see it my way, Chomps.
366
00:16:34,020 --> 00:16:35,879
You should've been born a rat,
367
00:16:35,880 --> 00:16:37,969
you're too good for those mice.
368
00:16:37,970 --> 00:16:39,049
- I am?
369
00:16:39,050 --> 00:16:42,239
Awe, King, I'm touched,
370
00:16:42,240 --> 00:16:44,539
no one's ever said that to me before.
371
00:16:44,540 --> 00:16:46,739
- Then I suppose no one offered you
372
00:16:46,740 --> 00:16:49,999
a spot beside the throne either?
373
00:16:50,000 --> 00:16:51,269
- No.
374
00:16:51,270 --> 00:16:52,629
- Well, how about it?
375
00:16:52,630 --> 00:16:53,649
- You mean...
376
00:16:53,650 --> 00:16:57,492
- I'd like to offer you a
seat in the court, Chomps.
377
00:16:57,493 --> 00:17:00,729
And just as soon as we crush friendship,
378
00:17:00,730 --> 00:17:03,539
you'll have one, if you want it.
379
00:17:03,540 --> 00:17:05,109
- If I want it?
380
00:17:05,110 --> 00:17:06,699
Of course I want it.
381
00:17:06,700 --> 00:17:07,739
Thanks, King.
382
00:17:07,740 --> 00:17:10,769
- Don't thank me, give
yourself a pat on the back,
383
00:17:10,770 --> 00:17:13,639
you're the kind of mouse
every king should have.
384
00:17:13,640 --> 00:17:18,640
You're savage, brutal, vicious,
selfish, and conniving,
385
00:17:19,040 --> 00:17:21,099
all admirable traits,
386
00:17:21,100 --> 00:17:23,523
I'd be proud to have you sit beside me.
387
00:17:24,490 --> 00:17:25,719
- Ain't this something?
388
00:17:25,720 --> 00:17:28,889
From lowly dungeon mouse
to the king's court.
389
00:17:28,890 --> 00:17:32,629
To think, my pa said I'd
never amount to nothing.
390
00:17:32,630 --> 00:17:34,589
- How is your pa anyway?
391
00:17:34,590 --> 00:17:36,899
I haven't heard from him in quite a while.
392
00:17:36,900 --> 00:17:39,399
- Still holed up in the wall, I guess.
393
00:17:39,400 --> 00:17:41,309
Maybe he passed, I don't know.
394
00:17:41,310 --> 00:17:45,749
- Mm, one of the unpleasant
realities of ruling a kingdom.
395
00:17:45,750 --> 00:17:48,769
Speaking of which, once
we lock up Cupcake,
396
00:17:48,770 --> 00:17:51,539
her ridiculous Troll Friends Day idea
397
00:17:51,540 --> 00:17:53,379
will vanish along with her,
398
00:17:53,380 --> 00:17:56,549
and anyone who tries
pushing for it in her wake
399
00:17:56,550 --> 00:17:59,169
will suffer the same consequence.
400
00:17:59,170 --> 00:18:00,719
(Chomps laughs)
401
00:18:00,720 --> 00:18:03,029
- I like your style, King Basil.
402
00:18:03,030 --> 00:18:06,161
- So do I, Chomps, so do I.
403
00:18:06,162 --> 00:18:08,369
You stand by until Cupcake arrives.
404
00:18:08,370 --> 00:18:11,969
Then, once we have her, you stand guard.
405
00:18:11,970 --> 00:18:15,019
- Oh, I'll make sure she
stays locked up tight,
406
00:18:15,020 --> 00:18:17,543
in as much to spare as possible.
407
00:18:17,544 --> 00:18:18,544
- Excellent.
408
00:18:19,465 --> 00:18:20,929
(tranquil music)
409
00:18:20,930 --> 00:18:23,539
- I couldn't believe how
excited King Basil was
410
00:18:23,540 --> 00:18:25,739
to create Troll Friends Day.
411
00:18:25,740 --> 00:18:28,819
He was smiling from ear to ear.
412
00:18:28,820 --> 00:18:31,179
He's always been so kind.
413
00:18:31,180 --> 00:18:33,969
- I wonder why the
castle's so far from town?
414
00:18:33,970 --> 00:18:36,769
Wouldn't you think he'd wanna
be closer to his subjects?
415
00:18:36,770 --> 00:18:39,049
- He probably enjoys the peace and quiet.
416
00:18:39,050 --> 00:18:41,909
Even kings need a rest once in a while.
417
00:18:41,910 --> 00:18:43,489
- Well, I guess you're right.
418
00:18:43,490 --> 00:18:46,169
It's getting cold, I
should've brought a coat.
419
00:18:46,170 --> 00:18:49,059
- The trees are getting taller
and throwing more shade,
420
00:18:49,060 --> 00:18:51,629
it's still warm in the sunshine.
421
00:18:51,630 --> 00:18:52,839
- Cupcake?
422
00:18:52,840 --> 00:18:54,359
- Yes, Fairypie?
423
00:18:54,360 --> 00:18:56,579
- What if Willow wasn't lying?
424
00:18:56,580 --> 00:18:58,219
- About King Basil?
425
00:18:58,220 --> 00:18:59,469
Nonsense.
426
00:18:59,470 --> 00:19:02,349
You saw for yourself, he
was so happy to see us,
427
00:19:02,350 --> 00:19:05,399
and utterly overjoyed to help.
428
00:19:05,400 --> 00:19:07,969
- I know, that's what I'm wondering.
429
00:19:07,970 --> 00:19:10,459
Do you think he was maybe too happy?
430
00:19:10,460 --> 00:19:13,989
- How can we ever be too happy, Fairy?
431
00:19:13,990 --> 00:19:15,140
- When we're faking it.
432
00:19:16,470 --> 00:19:17,302
- Well,
433
00:19:17,303 --> 00:19:20,299
I don't think there's anything
fake about King Basil.
434
00:19:20,300 --> 00:19:22,453
Come on, the castle isn't far now.
435
00:19:23,335 --> 00:19:24,167
(dramatic music)
436
00:19:24,168 --> 00:19:25,219
- Look around us, Chomps,
437
00:19:25,220 --> 00:19:28,029
what a marvelous dungeon my castle has.
438
00:19:28,030 --> 00:19:30,199
I regret not using it enough.
439
00:19:30,200 --> 00:19:32,479
- You got that right, King Basil.
440
00:19:32,480 --> 00:19:34,999
Of all the dungeons in all the kingdoms,
441
00:19:35,000 --> 00:19:37,839
I'm proud to serve in yours.
442
00:19:37,840 --> 00:19:39,470
- Just you wait, Chomps,
443
00:19:39,471 --> 00:19:42,799
as soon as we're free of
kindness and camaraderie,
444
00:19:42,800 --> 00:19:45,959
and we've squashed the idea
of friendship celebrations,
445
00:19:45,960 --> 00:19:49,412
what a truly majestic land this will be.
446
00:19:49,413 --> 00:19:50,929
- I can't wait.
447
00:19:50,930 --> 00:19:52,400
- Nor can I.
448
00:19:52,401 --> 00:19:54,709
Once we cast the wizard Thorn's Troll Net,
449
00:19:54,710 --> 00:19:56,259
we will surely go down
450
00:19:56,260 --> 00:20:00,598
as the most feared and
revered kingdom in history.
451
00:20:00,599 --> 00:20:03,266
(Chomps laughs)
452
00:20:06,561 --> 00:20:10,589
- [Cupcake] Hi, King
Basil, we're right on time.
453
00:20:10,590 --> 00:20:14,059
- Why, yes, you certainly are, Cupcake.
454
00:20:14,060 --> 00:20:16,809
- Have you set a date yet for
the first Troll Friends Day?
455
00:20:16,810 --> 00:20:18,299
I'd love to know when it'll be
456
00:20:18,300 --> 00:20:21,159
so I can start telling all
my friends in the kingdom,
457
00:20:21,160 --> 00:20:22,469
trolls or not.
458
00:20:22,470 --> 00:20:25,719
- As a matter of fact,
I haven't set the date.
459
00:20:25,720 --> 00:20:27,229
- And he's not gonna.
460
00:20:27,230 --> 00:20:28,899
- What? Why?
461
00:20:28,900 --> 00:20:30,609
Did somebody object?
462
00:20:30,610 --> 00:20:34,509
- Oh no, Cupcake, that's
Chomps the Dragon Mouse.
463
00:20:34,510 --> 00:20:36,529
He's notorious for stealing food
464
00:20:36,530 --> 00:20:39,509
and damaging property
throughout the countryside.
465
00:20:39,510 --> 00:20:40,889
- That's right, Fairy,
466
00:20:40,890 --> 00:20:45,809
and now, you can add king's
lieutenant to my list of titles.
467
00:20:45,810 --> 00:20:48,619
- What's the meaning of this, King Basil?
468
00:20:48,620 --> 00:20:51,809
- There's no point in continuing
this charade, Cupcake,
469
00:20:51,810 --> 00:20:53,759
you and your fairy friends
470
00:20:53,760 --> 00:20:56,489
may as well make yourselves comfortable,
471
00:20:56,490 --> 00:20:59,512
you are going to be here a while.
472
00:20:59,513 --> 00:21:00,379
- What do you mean?
473
00:21:00,380 --> 00:21:01,329
What is this?
474
00:21:01,330 --> 00:21:02,839
What's happening?
475
00:21:02,840 --> 00:21:04,509
- They're in cahoots, Cupcake,
476
00:21:04,510 --> 00:21:06,629
and they're taking us prisoner.
477
00:21:06,630 --> 00:21:07,629
- What?
478
00:21:07,630 --> 00:21:08,462
But...
479
00:21:08,463 --> 00:21:09,999
- But nothing, troll.
480
00:21:10,000 --> 00:21:12,329
You can kiss your friends goodbye,
481
00:21:12,330 --> 00:21:14,929
you can kiss your holiday goodbye,
482
00:21:14,930 --> 00:21:19,519
and very soon, you can
kiss your kingdom goodbye.
483
00:21:19,520 --> 00:21:22,129
- I'm sorry it had to
happen like this, Cupcake.
484
00:21:22,130 --> 00:21:25,889
Your naive idealism was oddly impressive,
485
00:21:25,890 --> 00:21:28,049
if somewhat sickening.
486
00:21:28,050 --> 00:21:29,239
In another life,
487
00:21:29,240 --> 00:21:33,009
I'd have been proud to have
a daughter just like you.
488
00:21:33,010 --> 00:21:34,209
- [Chomps] Really?
489
00:21:34,210 --> 00:21:36,759
- In another life, not this one.
490
00:21:36,760 --> 00:21:38,629
- [Chomps] Oh, okay.
491
00:21:38,630 --> 00:21:39,519
- [King Basil] Don't be silly,
492
00:21:39,520 --> 00:21:41,629
in this life, she's a lowly troll,
493
00:21:41,630 --> 00:21:44,459
unworthy of even our
castle's table scraps.
494
00:21:44,460 --> 00:21:49,309
- Mm, table scraps, I haven't
even considered those,
495
00:21:49,310 --> 00:21:50,559
you got any?
496
00:21:50,560 --> 00:21:52,819
- Soon, Chomps, soon.
497
00:21:52,820 --> 00:21:55,799
- But why, King Basil?
498
00:21:55,800 --> 00:21:58,639
What did we do to deserve this?
499
00:21:58,640 --> 00:22:02,169
- That's just it, my dear,
you didn't do anything.
500
00:22:02,170 --> 00:22:04,379
It's easy enough to keep power in check
501
00:22:04,380 --> 00:22:06,779
within a constitutional monarchy,
502
00:22:06,780 --> 00:22:09,939
yet you and your precious troll friends
503
00:22:09,940 --> 00:22:12,119
would rather laugh and play,
504
00:22:12,120 --> 00:22:14,809
exercising flights of fancy
505
00:22:14,810 --> 00:22:17,599
over protecting your rights as citizens.
506
00:22:17,600 --> 00:22:21,419
Henceforth, your kingdom is no more.
507
00:22:21,420 --> 00:22:24,552
- Kiss life as you knew it goodbye, troll.
508
00:22:24,553 --> 00:22:27,220
(Chomps laughs)
509
00:22:28,122 --> 00:22:28,955
- Oh no!
510
00:22:30,090 --> 00:22:32,259
Fairypie, what will we do?
511
00:22:32,260 --> 00:22:34,589
- I'm afraid there's
nothing we can do, Cupcake,
512
00:22:34,590 --> 00:22:36,363
it's too late now.
513
00:22:36,364 --> 00:22:39,364
(adventurous music)
514
00:22:47,370 --> 00:22:49,639
- Hi, you're Thorn, right?
515
00:22:49,640 --> 00:22:52,199
- Who wishes to know?
516
00:22:52,200 --> 00:22:53,032
- I'm Leaf.
517
00:22:53,033 --> 00:22:57,459
- And I'm Belly Rumble,
friends call me Belly.
518
00:22:57,460 --> 00:22:59,699
- Well, Belly Rumble,
519
00:22:59,700 --> 00:23:03,619
what brings you to the
king's water tunnels?
520
00:23:03,620 --> 00:23:07,984
Are you trying to steal
your way into the castle?
521
00:23:07,985 --> 00:23:08,909
- Steal?
522
00:23:08,910 --> 00:23:11,079
No, we're not thieves.
523
00:23:11,080 --> 00:23:13,379
- We're here because the king invited us,
524
00:23:13,380 --> 00:23:15,229
we just got lost is all.
525
00:23:15,230 --> 00:23:17,469
Do you know where the
meeting is being held?
526
00:23:17,470 --> 00:23:20,839
- Meeting? What meeting?
527
00:23:20,840 --> 00:23:23,649
- The Troll Friends Day
announcement meeting.
528
00:23:23,650 --> 00:23:28,089
- Oh, that, it's been canceled.
529
00:23:28,090 --> 00:23:29,049
- What?
530
00:23:29,050 --> 00:23:30,509
- Yeah, since when?
531
00:23:30,510 --> 00:23:32,379
- Since I said so.
532
00:23:32,380 --> 00:23:35,379
Don't get pushy with me, imp.
533
00:23:35,380 --> 00:23:38,259
- Sorry, Thorn, we don't
mean to be impolite,
534
00:23:38,260 --> 00:23:41,449
it's just that King Basil was
excited about the new holiday
535
00:23:41,450 --> 00:23:44,609
and asked us to come to the
castle to help plan it out.
536
00:23:44,610 --> 00:23:47,219
- Well, something else has come up.
537
00:23:47,220 --> 00:23:48,770
- Something like an evil spell?
538
00:23:49,670 --> 00:23:51,683
- What did you say?
539
00:23:52,530 --> 00:23:54,469
- Nothing, just gibberish.
540
00:23:54,470 --> 00:23:57,769
You know how imps are,
can't take them anywhere.
541
00:23:57,770 --> 00:24:01,662
- Your little friend
has a big mouth, troll.
542
00:24:01,663 --> 00:24:06,663
I'd be careful who it
shot off to if I were you.
543
00:24:06,840 --> 00:24:07,672
- Oh, yeah.
544
00:24:07,673 --> 00:24:09,869
- Belly, come on, let's go.
545
00:24:09,870 --> 00:24:12,563
Sorry to bother you, Thorn,
it won't happen again.
546
00:24:13,410 --> 00:24:18,283
- You'd best hope not, you
troll, for both your sakes.
547
00:24:22,230 --> 00:24:24,159
- I can't believe you said those things
548
00:24:24,160 --> 00:24:25,889
to Thorn's face, Belly.
549
00:24:25,890 --> 00:24:27,119
What if he'd gotten angry
550
00:24:27,120 --> 00:24:30,059
and cast a spell on us
right then and there?
551
00:24:30,060 --> 00:24:32,159
- Meh, I bet that old wizard
552
00:24:32,160 --> 00:24:35,053
couldn't cast his way
out of a wet, pointy hat.
553
00:24:36,410 --> 00:24:39,160
(dramatic music)
554
00:24:40,073 --> 00:24:41,659
- I tell you, Basil,
555
00:24:41,660 --> 00:24:45,779
I nearly cast a spell that
banished the both of them
556
00:24:45,780 --> 00:24:49,959
into the Pit of Partically for all time.
557
00:24:49,960 --> 00:24:51,679
- I'm glad you didn't, Thorn,
558
00:24:51,680 --> 00:24:56,659
I want to see every single one
of my loyal subjects' faces
559
00:24:56,660 --> 00:24:58,959
when goodwill disappears
560
00:24:58,960 --> 00:25:03,839
and their kingdom is plunged
into mayhem and chaos.
561
00:25:03,840 --> 00:25:04,766
- As I do.
562
00:25:04,767 --> 00:25:06,829
And now that you've locked up
563
00:25:06,830 --> 00:25:10,079
that little friendliness shill, Cupcake,
564
00:25:10,080 --> 00:25:11,889
we must act.
565
00:25:11,890 --> 00:25:16,890
We've waited long enough, it's
time to cast the Troll Net.
566
00:25:18,122 --> 00:25:18,989
- Excellent.
567
00:25:18,990 --> 00:25:20,909
Where do we begin?
568
00:25:20,910 --> 00:25:23,169
- Where it all began, King,
569
00:25:23,170 --> 00:25:26,709
the first step in harnessing
the Troll Net spell
570
00:25:26,710 --> 00:25:30,379
is to travel to the land that time forgot,
571
00:25:30,380 --> 00:25:35,270
the frozen tundra, the
unspeakable uplands.
572
00:25:36,300 --> 00:25:37,389
- You mean Jersey?
573
00:25:37,390 --> 00:25:40,808
- No, not Jersey,
574
00:25:40,809 --> 00:25:43,353
I'm talking about Snowland.
575
00:25:44,980 --> 00:25:46,119
- Snowland?
576
00:25:46,120 --> 00:25:48,169
So should we pack warm clothes?
577
00:25:48,170 --> 00:25:52,839
- Yes, yes, the warmer the better.
578
00:25:52,840 --> 00:25:56,669
We'll leave at dusk and
journey by cover of night.
579
00:25:56,670 --> 00:25:58,389
Upon our arrival,
580
00:25:58,390 --> 00:26:01,419
I shall recite the dreaded incantation
581
00:26:01,420 --> 00:26:03,659
from my book of spells,
582
00:26:03,660 --> 00:26:05,609
and together, King,
583
00:26:05,610 --> 00:26:08,810
we shall wield the full power and fury
584
00:26:09,729 --> 00:26:13,399
of the dark age's most feared evil spell,
585
00:26:13,400 --> 00:26:16,899
the Troll Net!
586
00:26:16,900 --> 00:26:19,749
(Thorn laughs)
587
00:26:19,750 --> 00:26:22,329
- Do they sell postcards in Snowland?
588
00:26:22,330 --> 00:26:24,239
- I believe so, why?
589
00:26:24,240 --> 00:26:27,099
- It would be amusing to
send one home to Cupcake,
590
00:26:27,100 --> 00:26:29,669
like, "Wish you were here".
591
00:26:29,670 --> 00:26:31,351
(King Basil laughs)
592
00:26:31,352 --> 00:26:32,184
(adventurous music)
593
00:26:32,185 --> 00:26:33,569
- I wonder what that creep Thorn
594
00:26:33,570 --> 00:26:36,089
was doing in the castle water tunnels?
595
00:26:36,090 --> 00:26:38,119
- Seems like he knew his way around.
596
00:26:38,120 --> 00:26:40,199
- Yeah, it sure did.
597
00:26:40,200 --> 00:26:43,799
You think it's true, what
Willow told us about the king?
598
00:26:43,800 --> 00:26:46,809
- I don't see how we could
doubt it at this point, do you?
599
00:26:46,810 --> 00:26:47,642
- No.
600
00:26:47,643 --> 00:26:50,099
I'm afraid our king's up to no good.
601
00:26:50,100 --> 00:26:51,409
And where is Cupcake?
602
00:26:51,410 --> 00:26:54,779
I haven't seen her or Fairypie in a while.
603
00:26:54,780 --> 00:26:56,639
I wonder if they went to the castle?
604
00:26:56,640 --> 00:26:58,889
- Probably, just like we did.
605
00:26:58,890 --> 00:27:01,089
They might have walked
right in the front door
606
00:27:01,090 --> 00:27:03,369
and gotten themselves into trouble.
607
00:27:03,370 --> 00:27:07,129
- Oh, I knew we should've
gone together, I just knew it!
608
00:27:07,130 --> 00:27:08,236
What do we do now?
609
00:27:08,237 --> 00:27:09,809
Who can help us?
610
00:27:09,810 --> 00:27:11,889
- I know someone who
might be able to help.
611
00:27:11,890 --> 00:27:12,723
- You do? Who?
612
00:27:13,960 --> 00:27:17,379
- An old friend of mine, the
famed magician Boo Boo Roo.
613
00:27:17,380 --> 00:27:19,159
- Boo Boo Roo?
614
00:27:19,160 --> 00:27:21,689
I never knew you were
friends with Boo Boo Roo.
615
00:27:21,690 --> 00:27:24,159
Wasn't he exiled after
being caught performing
616
00:27:24,160 --> 00:27:28,489
that phony traptalarycon egg
trick out in Carlsbad Caverns?
617
00:27:28,490 --> 00:27:31,589
- He had bills to pay,
little purple mouths to feed,
618
00:27:31,590 --> 00:27:33,679
I don't blame him one bit.
619
00:27:33,680 --> 00:27:35,179
- Hey, I'm not judging.
620
00:27:35,180 --> 00:27:37,239
Do you really think he can help us?
621
00:27:37,240 --> 00:27:39,163
- You got any better suggestions?
622
00:27:40,518 --> 00:27:43,518
(adventurous music)
623
00:27:44,390 --> 00:27:46,009
- So tell me, Belly,
624
00:27:46,010 --> 00:27:49,109
how did you and Boo Boo Roo
come to be friends anyway?
625
00:27:49,110 --> 00:27:52,119
- I was an apprentice
magician for two years
626
00:27:52,120 --> 00:27:56,489
in his traveling sideshow
group, The Fantastical Wisps.
627
00:27:56,490 --> 00:27:57,949
- Hold on, hold on,
628
00:27:57,950 --> 00:28:00,799
how is it that I know you as well as I do,
629
00:28:00,800 --> 00:28:02,919
but I've never heard this story?
630
00:28:02,920 --> 00:28:05,049
- Eh, after the troupe got shut down,
631
00:28:05,050 --> 00:28:08,749
I just kinda wanted to put
that chapter behind me.
632
00:28:08,750 --> 00:28:11,029
- Why did the troupe get shut down?
633
00:28:11,030 --> 00:28:13,559
- Boo Boo started reading everyone's minds
634
00:28:13,560 --> 00:28:16,439
and found out that nobody
was happy with the food,
635
00:28:16,440 --> 00:28:18,879
and we were hungry all the time,
636
00:28:18,880 --> 00:28:20,929
so he got us off the road
637
00:28:20,930 --> 00:28:23,829
and rebranded The Fantastical Wisps
638
00:28:23,830 --> 00:28:27,819
as The Fantastical Crisps Toast Emporium.
639
00:28:27,820 --> 00:28:29,209
We were happy for a while,
640
00:28:29,210 --> 00:28:31,839
and our bellies were certainly full,
641
00:28:31,840 --> 00:28:34,359
til a Trolly's moved across the way
642
00:28:34,360 --> 00:28:36,169
and put us out of business.
643
00:28:36,170 --> 00:28:38,249
Boo Boo lost everything.
644
00:28:38,250 --> 00:28:41,269
- Wow, that's quite a story, Belly.
645
00:28:41,270 --> 00:28:43,839
- Yeah, I fell out of touch with Boo Boo
646
00:28:43,840 --> 00:28:47,709
by the time he started that
traptalarycon egg shtick.
647
00:28:47,710 --> 00:28:50,989
He sent a carrier pigeon to
reach me a couple of times,
648
00:28:50,990 --> 00:28:53,979
but he was making such bad
headlines at that point,
649
00:28:53,980 --> 00:28:56,179
I avoided the whole thing.
650
00:28:56,180 --> 00:28:57,369
- Good move.
651
00:28:57,370 --> 00:28:58,202
- Right?
652
00:28:58,203 --> 00:28:59,799
I'd be living in a cave too.
653
00:28:59,800 --> 00:29:02,999
- Well, if privacy's what
he wanted, he sure got it,
654
00:29:03,000 --> 00:29:04,969
get a load of these caves!
655
00:29:04,970 --> 00:29:08,149
- I haven't seen Boo Boo since
the Toast Emporium closed.
656
00:29:08,150 --> 00:29:10,463
I wonder if I'll even recognize him?
657
00:29:11,690 --> 00:29:12,686
- Whoa!
658
00:29:12,687 --> 00:29:15,199
- Boo Boo, is that you?
659
00:29:15,200 --> 00:29:17,579
You look different.
660
00:29:17,580 --> 00:29:20,069
- I'm not Boo Boo Roo, I'm a girl,
661
00:29:20,070 --> 00:29:23,129
my name's Bumblestick,
friends call me Bumble.
662
00:29:23,130 --> 00:29:24,239
And you are?
663
00:29:24,240 --> 00:29:28,849
- Love-struck, I mean Belly
Rumble, friends call me Belly.
664
00:29:28,850 --> 00:29:32,339
- And I'm Leaf, it's nice to
meet you, Miss Bumblestick.
665
00:29:32,340 --> 00:29:34,179
- That remains to be seen, troll.
666
00:29:34,180 --> 00:29:36,139
Nobody comes this far into Caveworld
667
00:29:36,140 --> 00:29:38,049
unless they know who they're looking for.
668
00:29:38,050 --> 00:29:39,629
So what do you want?
669
00:29:39,630 --> 00:29:41,429
- We want to see Boo Boo.
670
00:29:41,430 --> 00:29:42,959
- I'm an old friend.
671
00:29:42,960 --> 00:29:45,569
- Boo Boo's old friends
always ask for troll bucks,
672
00:29:45,570 --> 00:29:48,099
but he's broke, so you can leave now.
673
00:29:48,100 --> 00:29:50,009
- We're not here for troll bucks.
674
00:29:50,010 --> 00:29:52,409
- We're here to ask Boo Boo for help.
675
00:29:52,410 --> 00:29:54,569
- Help? What kind of help?
676
00:29:54,570 --> 00:29:56,779
- Help with a magic spell.
677
00:29:56,780 --> 00:29:58,889
- Boo Boo doesn't do magic tricks anymore,
678
00:29:58,890 --> 00:30:01,769
and he doesn't teach his
secrets to newbie magicians.
679
00:30:01,770 --> 00:30:03,489
Leave, now!
680
00:30:03,490 --> 00:30:05,439
- Wait, we don't wanna learn a spell,
681
00:30:05,440 --> 00:30:08,139
we want to defend ourselves against one.
682
00:30:08,140 --> 00:30:10,309
- Oh? What's the spell?
683
00:30:10,310 --> 00:30:11,609
- We don't know.
684
00:30:11,610 --> 00:30:12,939
- You don't know?
685
00:30:12,940 --> 00:30:14,479
- We know it's bad.
686
00:30:14,480 --> 00:30:16,059
- How do you expect Boo Boo to help you
687
00:30:16,060 --> 00:30:18,029
with a spell you don't even know?
688
00:30:18,030 --> 00:30:20,699
- Boo Boo still reads minds, right?
689
00:30:20,700 --> 00:30:21,919
- Maybe.
690
00:30:21,920 --> 00:30:23,559
- Well, maybe he can look inside us
691
00:30:23,560 --> 00:30:25,369
and find the information he needs
692
00:30:25,370 --> 00:30:27,949
to identify what we're up against.
693
00:30:27,950 --> 00:30:29,739
- Sounds farfetched to me.
694
00:30:29,740 --> 00:30:30,779
- But in theory,
695
00:30:30,780 --> 00:30:33,199
if our heads did hold
some shred of information
696
00:30:33,200 --> 00:30:34,649
that we didn't recognize,
697
00:30:34,650 --> 00:30:36,259
he might be able to.
698
00:30:36,260 --> 00:30:37,299
- Right?
699
00:30:37,300 --> 00:30:39,669
- You two smell like hucksters to me.
700
00:30:39,670 --> 00:30:42,479
- Ah, we must stink from
the castle's water tunnel.
701
00:30:42,480 --> 00:30:45,239
We don't normally smell bad, honest.
702
00:30:45,240 --> 00:30:47,539
- She means figuratively, Belly.
703
00:30:47,540 --> 00:30:50,159
- No, you guys kinda smell funny.
704
00:30:50,160 --> 00:30:51,189
- Oh.
705
00:30:51,190 --> 00:30:53,829
- Well, then, I guess we'll have to leave.
706
00:30:53,830 --> 00:30:57,559
Shame, we came a really
long way to find Boo Boo.
707
00:30:57,560 --> 00:31:00,339
Will you tell him Belly Rumble says hi?
708
00:31:00,340 --> 00:31:02,299
- Not so fast, mister.
709
00:31:02,300 --> 00:31:03,809
- Okay!
710
00:31:03,810 --> 00:31:07,679
- I may not be convinced, but
Boo Boo loves stuff like this.
711
00:31:07,680 --> 00:31:08,679
- Really?
712
00:31:08,680 --> 00:31:10,259
- It's the carny in him.
713
00:31:10,260 --> 00:31:13,819
- I was a carny too, I totally understand.
714
00:31:13,820 --> 00:31:16,149
- Then you'll appreciate a riddle.
715
00:31:16,150 --> 00:31:17,059
- A riddle?
716
00:31:17,060 --> 00:31:18,779
Uh, sure.
717
00:31:18,780 --> 00:31:21,256
- Answer correctly and
you can see Boo Boo.
718
00:31:21,257 --> 00:31:23,699
- And if we don't answer correctly?
719
00:31:23,700 --> 00:31:26,489
- You can take the long walk
back where you came from.
720
00:31:26,490 --> 00:31:27,799
- Deal.
721
00:31:27,800 --> 00:31:28,869
- Deal.
722
00:31:28,870 --> 00:31:31,219
Belly, is this a good idea?
723
00:31:31,220 --> 00:31:32,949
- No, if I know Boo Boo,
724
00:31:32,950 --> 00:31:36,429
his gatekeeper's got a
slew of trick questions.
725
00:31:36,430 --> 00:31:39,009
- Then why are we playing into her hands?
726
00:31:39,010 --> 00:31:40,509
- She's cute.
727
00:31:40,510 --> 00:31:42,259
- I don't believe this.
728
00:31:42,260 --> 00:31:45,749
- Okay, okay, let's have it, Bumblestick.
729
00:31:45,750 --> 00:31:49,233
- Alright, what goes up
but never comes down?
730
00:31:50,360 --> 00:31:53,519
- We could grow old trying
to guess this, Belly.
731
00:31:53,520 --> 00:31:54,599
- That's it!
732
00:31:54,600 --> 00:31:55,689
- What?
733
00:31:55,690 --> 00:31:58,339
- What goes up but never comes down?
734
00:31:58,340 --> 00:31:59,689
Your age.
735
00:31:59,690 --> 00:32:02,559
- Well, I'll be, you're
smarter than you look.
736
00:32:02,560 --> 00:32:05,079
Come on, I'll show you
to Boo Boo's quarters.
737
00:32:05,080 --> 00:32:08,080
(adventurous music)
738
00:32:08,980 --> 00:32:10,349
- Belly, is that you?
739
00:32:10,350 --> 00:32:13,379
- It's been a long time, Boo Boo.
740
00:32:13,380 --> 00:32:14,659
- Come closer, kid,
741
00:32:14,660 --> 00:32:17,459
these caves do a number
on the old eyesight.
742
00:32:17,460 --> 00:32:18,569
- How's this?
743
00:32:18,570 --> 00:32:20,879
- Whoa, 3D ugly.
744
00:32:20,880 --> 00:32:22,005
- Hey!
745
00:32:22,006 --> 00:32:22,838
(Boo Boo chuckles)
746
00:32:22,839 --> 00:32:23,739
- Just kidding ya.
747
00:32:23,740 --> 00:32:25,849
What brings ya after all this time?
748
00:32:25,850 --> 00:32:27,789
You're not looking for
troll bucks, are ya?
749
00:32:27,790 --> 00:32:30,299
- No, we don't need troll bucks.
750
00:32:30,300 --> 00:32:31,809
- We need help.
751
00:32:31,810 --> 00:32:33,649
- Whoa, who's there?
752
00:32:33,650 --> 00:32:34,693
- What?
753
00:32:34,694 --> 00:32:36,149
This is my friend, Leaf.
754
00:32:36,150 --> 00:32:37,949
- Oh, I didn't see you there.
755
00:32:37,950 --> 00:32:39,749
Don't scare me like that.
756
00:32:39,750 --> 00:32:41,979
There's people looking for me, ya know?
757
00:32:41,980 --> 00:32:44,799
- He wasn't kidding
about the old eyesight.
758
00:32:44,800 --> 00:32:47,059
- Boo Boo, our kingdom's in trouble.
759
00:32:47,060 --> 00:32:48,069
- Oh yeah?
760
00:32:48,070 --> 00:32:50,636
Tell me, who's giving you problems, kid?
761
00:32:50,637 --> 00:32:52,019
- Our king.
762
00:32:52,020 --> 00:32:53,379
- Your king?
763
00:32:53,380 --> 00:32:55,139
You mean the one who sits on the throne
764
00:32:55,140 --> 00:32:56,929
and calls all the shots?
765
00:32:56,930 --> 00:32:58,349
- Yes, that one,
766
00:32:58,350 --> 00:33:00,819
he's planning to use an evil spell
767
00:33:00,820 --> 00:33:04,229
to bring infighting and war to the land.
768
00:33:04,230 --> 00:33:05,536
- Now isn't that something?
769
00:33:05,537 --> 00:33:08,289
You can't even trust
your elected officials.
770
00:33:08,290 --> 00:33:10,199
- Shocking, I know.
771
00:33:10,200 --> 00:33:12,199
- What spell's he using?
772
00:33:12,200 --> 00:33:13,609
- Uh, we're not sure.
773
00:33:13,610 --> 00:33:14,839
- You're not sure?
774
00:33:14,840 --> 00:33:16,099
Oh, I get it.
775
00:33:16,100 --> 00:33:18,509
Alright, hold still, I'm going in.
776
00:33:18,510 --> 00:33:19,379
- What?
777
00:33:19,380 --> 00:33:21,139
What does he mean he's going in?
778
00:33:21,140 --> 00:33:25,179
- Shh, don't move, he's in your head.
779
00:33:25,180 --> 00:33:26,029
- In our...
780
00:33:26,030 --> 00:33:27,043
Oh.
781
00:33:27,044 --> 00:33:29,544
(Leaf laughs)
782
00:33:31,640 --> 00:33:34,063
That tickles! (laughs)
783
00:33:36,500 --> 00:33:38,629
- Alright, pull yourself together, softie,
784
00:33:38,630 --> 00:33:40,049
I got some things.
785
00:33:40,050 --> 00:33:41,819
- What did you see, Boo Boo?
786
00:33:41,820 --> 00:33:43,979
- Thorn the Warlock, huh?
787
00:33:43,980 --> 00:33:45,579
That's bad news.
788
00:33:45,580 --> 00:33:47,159
- We figured as much.
789
00:33:47,160 --> 00:33:49,839
- Yeah, but I don't think
you figured this much.
790
00:33:49,840 --> 00:33:51,549
Thorn's got in your king's ear,
791
00:33:51,550 --> 00:33:53,689
they're gonna usher in a new dark era
792
00:33:53,690 --> 00:33:56,289
and enslave your entire kingdom.
793
00:33:56,290 --> 00:33:59,149
- Oh no, what can we do, Boo Boo Roo?
794
00:33:59,150 --> 00:34:01,909
- Only light can stop the darkness, kid.
795
00:34:01,910 --> 00:34:03,529
- But we're not wizards.
796
00:34:03,530 --> 00:34:04,909
- And I'm not a magician,
797
00:34:04,910 --> 00:34:07,389
but I still made a good living at it,
798
00:34:07,390 --> 00:34:10,739
until that whole traptalarycon egg fiasco,
799
00:34:10,740 --> 00:34:12,496
I'm still living that one down.
800
00:34:12,497 --> 00:34:13,489
- Boo Boo,
801
00:34:13,490 --> 00:34:16,709
could you see what spell
they were planning to use?
802
00:34:16,710 --> 00:34:18,809
- I could, it's bad.
803
00:34:18,810 --> 00:34:19,889
- Bad?
804
00:34:19,890 --> 00:34:21,209
- Real bad.
805
00:34:21,210 --> 00:34:22,669
- Real bad?
806
00:34:22,670 --> 00:34:23,839
- Mm-hmm.
807
00:34:23,840 --> 00:34:27,659
It's called Troll Net,
and it's a real doozy.
808
00:34:27,660 --> 00:34:28,991
(dramatic music)
809
00:34:28,992 --> 00:34:31,009
- Here we are, King Basil,
810
00:34:31,010 --> 00:34:34,019
the tippity-top of our world.
811
00:34:34,020 --> 00:34:36,559
Feel the chill.
812
00:34:36,560 --> 00:34:41,012
- I feel it, Thorn, I feel it,
I should've brought gloves.
813
00:34:41,013 --> 00:34:46,013
- Balderdash, our power
transcends silly weather patterns.
814
00:34:46,260 --> 00:34:49,199
Snow and ice are for the peasants,
815
00:34:49,200 --> 00:34:52,299
we operate among the gods.
816
00:34:52,300 --> 00:34:54,289
- Can gods wear gloves?
817
00:34:54,290 --> 00:34:56,409
- Enough bunkum.
818
00:34:56,410 --> 00:34:59,799
From this plateau, we
can implement our magic
819
00:34:59,800 --> 00:35:03,809
and effect the kingdom as we please.
820
00:35:03,810 --> 00:35:07,429
- Excellent, there's a limbo
contest in a southern district
821
00:35:07,430 --> 00:35:10,179
that I'd love to disrupt.
822
00:35:10,180 --> 00:35:12,519
- You're thinking small, King.
823
00:35:12,520 --> 00:35:17,449
- It's a pretty big contest,
343 entrants at last count.
824
00:35:17,450 --> 00:35:19,249
- Well, it's nothing compared to
825
00:35:19,250 --> 00:35:21,959
the hundreds of thousands of citizens
826
00:35:21,960 --> 00:35:25,509
who will be snared in our Troll Net.
827
00:35:25,510 --> 00:35:27,149
Think of it, King,
828
00:35:27,150 --> 00:35:32,150
a land beset by strife,
conflict, and mayhem.
829
00:35:32,410 --> 00:35:36,759
Rations dwindling,
neighborhoods under siege,
830
00:35:36,760 --> 00:35:40,139
trust, a distant memory.
831
00:35:40,140 --> 00:35:41,684
- Sounds heavenly.
832
00:35:41,685 --> 00:35:43,829
- Yes, it does.
833
00:35:43,830 --> 00:35:46,329
Then, at the height of the chaos,
834
00:35:46,330 --> 00:35:50,947
like two glowing champions
of peace, we return.
835
00:35:52,160 --> 00:35:52,993
- Ooh!
836
00:35:54,650 --> 00:35:59,279
- Imagine it, the mighty King
Basil and Thorn the Warlock
837
00:35:59,280 --> 00:36:03,299
returning from beyond to
battle the mad war mongers
838
00:36:03,300 --> 00:36:06,469
and restore order to the land.
839
00:36:06,470 --> 00:36:08,499
The huddled, cowering masses
840
00:36:08,500 --> 00:36:11,259
will flock to us for protection,
841
00:36:11,260 --> 00:36:15,259
and we'll imprison those
running wild in the streets.
842
00:36:15,260 --> 00:36:19,969
We'll build slave labor for
our prison industrial complex
843
00:36:19,970 --> 00:36:24,970
and recreate a docile,
subservient, fearful populace
844
00:36:26,000 --> 00:36:28,779
in one fell swoop.
845
00:36:28,780 --> 00:36:29,683
- Masterful.
846
00:36:30,520 --> 00:36:35,099
- Now's the time, King,
there can be no more delay.
847
00:36:35,100 --> 00:36:38,789
I've pored over the pages
of the Troll Net spell
848
00:36:38,790 --> 00:36:43,049
and am ready to unleash
its full power and fury
849
00:36:43,050 --> 00:36:46,299
on our unwitting kingdom.
850
00:36:46,300 --> 00:36:48,689
- Wait, our kingdom?
851
00:36:48,690 --> 00:36:51,299
- Yes, our kingdom.
852
00:36:51,300 --> 00:36:55,739
Those unruly, unkempt,
undeserving peasants
853
00:36:55,740 --> 00:36:59,239
who smother our land like a rash.
854
00:36:59,240 --> 00:37:00,919
- Right, I know what you're saying,
855
00:37:00,920 --> 00:37:03,599
but, I'm the king, you know?
856
00:37:03,600 --> 00:37:05,689
There's only one king.
857
00:37:05,690 --> 00:37:08,199
- Yes, you're the king,
858
00:37:08,200 --> 00:37:12,103
and my magic will ensure
that you are revered
859
00:37:12,104 --> 00:37:14,829
as the mightiest monarch ever.
860
00:37:14,830 --> 00:37:15,662
Together,
861
00:37:15,663 --> 00:37:19,753
we shall rule over the new
kingdom with iron fists.
862
00:37:20,950 --> 00:37:24,859
- Cold iron fists, I really
wish I'd brought my gloves.
863
00:37:24,860 --> 00:37:26,399
- Soon, King,
864
00:37:26,400 --> 00:37:30,479
you can warm your hands
by the flames of anarchy
865
00:37:30,480 --> 00:37:32,973
that rage from our crumbling kingdom.
866
00:37:34,700 --> 00:37:37,219
- Let's focus on the rebuild, yeah?
867
00:37:37,220 --> 00:37:38,529
- As you wish,
868
00:37:38,530 --> 00:37:41,939
the flames raging in
the stuffed fireplaces
869
00:37:41,940 --> 00:37:44,679
of our rebuilt kingdom.
870
00:37:44,680 --> 00:37:46,689
- My rebuilt kingdom.
871
00:37:46,690 --> 00:37:48,799
- Your rebuilt kingdom,
872
00:37:48,800 --> 00:37:50,639
the greatest kingdom
873
00:37:50,640 --> 00:37:54,693
ruled by the greatest king
the world has ever known.
874
00:37:55,557 --> 00:37:57,469
- I like that, I like that a lot.
875
00:37:57,470 --> 00:37:59,709
- I knew you would.
876
00:37:59,710 --> 00:38:02,229
Come now, it's time.
877
00:38:02,230 --> 00:38:04,139
On your command,
878
00:38:04,140 --> 00:38:06,039
I shall unleash a spell
879
00:38:06,040 --> 00:38:09,253
with the force of a
thousand amuck stallions.
880
00:38:10,340 --> 00:38:15,340
Then, we'll travel back home
to enjoy the carnage firsthand.
881
00:38:16,590 --> 00:38:18,453
Just say the word.
882
00:38:19,610 --> 00:38:21,589
- You mean like a secret password?
883
00:38:21,590 --> 00:38:25,859
- No, no, just give the order.
884
00:38:25,860 --> 00:38:27,459
- We're ordering food?
885
00:38:27,460 --> 00:38:29,579
They deliver takeout all the way up here?
886
00:38:29,580 --> 00:38:33,659
- No, is the cold freezing your brain?
887
00:38:33,660 --> 00:38:38,269
Tell me when to cast
the dreaded Troll Net.
888
00:38:38,270 --> 00:38:40,233
- Oh, right, cast the net.
889
00:38:41,203 --> 00:38:44,269
(adventurous music)
890
00:38:44,270 --> 00:38:46,079
- Troll Net sounds horrible!
891
00:38:46,080 --> 00:38:48,769
We have to make sure it's
never used on our kingdom,
892
00:38:48,770 --> 00:38:51,739
the lives of all those we
love hang in the balance.
893
00:38:51,740 --> 00:38:53,319
- True that, kid.
894
00:38:53,320 --> 00:38:55,929
Real magic takes a lotta effort, you know?
895
00:38:55,930 --> 00:38:59,239
I don't know how some guys
do it day in and day out.
896
00:38:59,240 --> 00:39:02,209
- Hey, Bumblestick, before we say goodbye,
897
00:39:02,210 --> 00:39:05,419
would you like to join me
for a globshake sometimes?
898
00:39:05,420 --> 00:39:07,029
- Are you asking me out?
899
00:39:07,030 --> 00:39:08,359
- Yeah.
900
00:39:08,360 --> 00:39:09,309
- Alright.
901
00:39:09,310 --> 00:39:10,859
- Well, think it over and...
902
00:39:10,860 --> 00:39:12,489
Wait, really?
903
00:39:12,490 --> 00:39:14,329
- I said alright, didn't I?
904
00:39:14,330 --> 00:39:15,439
When?
905
00:39:15,440 --> 00:39:17,689
- Uh, let me clean up
this evil spell thing
906
00:39:17,690 --> 00:39:18,769
we've got going on,
907
00:39:18,770 --> 00:39:20,909
then, I'll swing by,
908
00:39:20,910 --> 00:39:23,739
if Boo Boo lets me remember where you are.
909
00:39:23,740 --> 00:39:26,499
- Don't worry, Belly, I
won't erase your memory.
910
00:39:26,500 --> 00:39:28,239
This kid, I swear.
911
00:39:28,240 --> 00:39:30,253
Come on, I'll show you guys out.
912
00:39:33,660 --> 00:39:35,329
I can see that you guys aren't ready
913
00:39:35,330 --> 00:39:37,939
to take on this Troll
Net thing by yourselves,
914
00:39:37,940 --> 00:39:40,659
so I'll make a telepathic
call to my buddy.
915
00:39:40,660 --> 00:39:42,149
- Who's your buddy?
916
00:39:42,150 --> 00:39:45,399
- His name's Sage, you'll
know him when you see him.
917
00:39:45,400 --> 00:39:47,399
- Thanks a bunch, Boo Boo.
918
00:39:47,400 --> 00:39:51,279
- Don't sweat it, kid, us
carnies gotta stick together.
919
00:39:51,280 --> 00:39:53,169
- Can I be a carny too?
920
00:39:53,170 --> 00:39:54,002
- No.
921
00:39:54,003 --> 00:39:55,469
- No.
922
00:39:55,470 --> 00:39:56,939
- Okay, okay.
923
00:39:56,940 --> 00:39:59,289
- Sorry, bud, there's rules.
924
00:39:59,290 --> 00:40:03,529
- Hey, speaking of rules,
can we ask one more favor?
925
00:40:03,530 --> 00:40:06,799
- I already told ya, I got no troll bucks.
926
00:40:06,800 --> 00:40:10,203
- No, it's not that, it's our
friends, Cupcake and Fairypie.
927
00:40:11,220 --> 00:40:14,699
- Right, we're afraid something
might have happened to them.
928
00:40:14,700 --> 00:40:15,899
- The last we heard,
929
00:40:15,900 --> 00:40:18,569
they were on their way
to King Basil's castle.
930
00:40:18,570 --> 00:40:20,619
If everything we're hearing is true,
931
00:40:20,620 --> 00:40:22,769
he might be holding them prisoner.
932
00:40:22,770 --> 00:40:24,269
- Yeah, he might.
933
00:40:24,270 --> 00:40:26,033
Hold still, I'll take a peek.
934
00:40:27,366 --> 00:40:29,098
Yeah!
935
00:40:29,099 --> 00:40:30,007
- Yeah?
936
00:40:30,008 --> 00:40:31,559
- Yeah.
937
00:40:31,560 --> 00:40:34,659
Oh, yeah, that dungeon's nasty.
938
00:40:34,660 --> 00:40:36,059
- They're in a dungeon?
939
00:40:36,060 --> 00:40:38,389
- They were, I just sprang them.
940
00:40:38,390 --> 00:40:39,379
- You did?
941
00:40:39,380 --> 00:40:40,869
Just like that?
942
00:40:40,870 --> 00:40:43,389
- Yep, I teleported them to Snowland.
943
00:40:43,390 --> 00:40:44,829
Your gang needs to get after
944
00:40:44,830 --> 00:40:47,309
that king and his warlock on all sides.
945
00:40:47,310 --> 00:40:50,119
Back 'em into a corner and
hit 'em with good cheer,
946
00:40:50,120 --> 00:40:52,339
you can break that evil spell.
947
00:40:52,340 --> 00:40:54,289
- Thanks a million, Boo Boo.
948
00:40:54,290 --> 00:40:56,289
- Now, the time it took ya to say thanks,
949
00:40:56,290 --> 00:40:57,869
you could've flown 10 feet.
950
00:40:57,870 --> 00:40:59,299
Get outta here!
951
00:40:59,300 --> 00:41:00,579
- We're going.
952
00:41:00,580 --> 00:41:03,359
- And dress nice when you
come pick up my Bumblestick,
953
00:41:03,360 --> 00:41:04,989
or else I might snap my fingers
954
00:41:04,990 --> 00:41:07,709
and send ya to a traptalarycon cave.
955
00:41:07,710 --> 00:41:10,723
- I'll dress nice, Boo
Boo, I'll dress nice.
956
00:41:12,479 --> 00:41:15,099
(adventurous music)
957
00:41:15,100 --> 00:41:17,589
- I can't believe it, Fairypie,
958
00:41:17,590 --> 00:41:20,829
how in the world did we
get out of that dungeon?
959
00:41:20,830 --> 00:41:23,389
- It had nothing to do
with the world, Cupcake.
960
00:41:23,390 --> 00:41:27,009
Some otherworldly being cast
a magic spell that freed us.
961
00:41:27,010 --> 00:41:28,319
- A magic spell?
962
00:41:28,320 --> 00:41:30,229
It must've been some spell,
963
00:41:30,230 --> 00:41:33,599
I've never experienced
anything like that before.
964
00:41:33,600 --> 00:41:34,432
One minute,
965
00:41:34,433 --> 00:41:37,699
we were in the cobwebs being
yelled at by that nasty mouse,
966
00:41:37,700 --> 00:41:41,453
and the next, we're walking
out here, in the ice and snow.
967
00:41:42,410 --> 00:41:44,519
Where are we anyway?
968
00:41:44,520 --> 00:41:46,429
- This is the Snow Forest.
969
00:41:46,430 --> 00:41:47,909
- The Snow Forest?
970
00:41:47,910 --> 00:41:49,729
I wonder why we're here?
971
00:41:49,730 --> 00:41:51,459
- There's surely a reason.
972
00:41:51,460 --> 00:41:54,219
Whatever spell allowed us
to escape the king's dungeon
973
00:41:54,220 --> 00:41:57,299
also wanted us out here, for something.
974
00:41:57,300 --> 00:42:00,619
- Hello there, it's not
often I see a troll out here,
975
00:42:00,620 --> 00:42:04,047
and, uh, whatever you are.
976
00:42:04,048 --> 00:42:05,236
- Bah!
977
00:42:05,237 --> 00:42:07,739
- Haven't you ever seen a fairy before,
978
00:42:07,740 --> 00:42:11,159
Mr. whatever you are?
979
00:42:11,160 --> 00:42:12,519
- Ha!
980
00:42:12,520 --> 00:42:15,319
- Pluck's my name, I'm a wild mushroom,
981
00:42:15,320 --> 00:42:17,719
and this is my native soil.
982
00:42:17,720 --> 00:42:22,099
- Well, we don't see any
soil, all we see is snow.
983
00:42:22,100 --> 00:42:23,899
- It's under there, trust me.
984
00:42:23,900 --> 00:42:27,369
- That's just it, Pluck,
we don't know who to trust,
985
00:42:27,370 --> 00:42:31,129
we were tricked and
locked up by our own king!
986
00:42:31,130 --> 00:42:32,699
- That sounds dreadful.
987
00:42:32,700 --> 00:42:34,329
- It was.
988
00:42:34,330 --> 00:42:35,922
- Who's the magician then?
989
00:42:35,923 --> 00:42:37,509
- What do you mean?
990
00:42:37,510 --> 00:42:39,579
- Well, you say you were locked up,
991
00:42:39,580 --> 00:42:41,279
now, you're all the way out here,
992
00:42:41,280 --> 00:42:42,979
which is, like, a year-long hike,
993
00:42:42,980 --> 00:42:44,939
if you travel the way you two are,
994
00:42:44,940 --> 00:42:47,399
so, there's magic at play.
995
00:42:47,400 --> 00:42:51,209
- You're mighty smart, for
a wild mushroom, Pluck.
996
00:42:51,210 --> 00:42:52,779
- I've seen it before.
997
00:42:52,780 --> 00:42:55,349
Not many faces visit Snowland,
998
00:42:55,350 --> 00:42:59,319
unless they're banished, or
on the run, or teleporting.
999
00:42:59,320 --> 00:43:01,669
- We might all be three.
1000
00:43:01,670 --> 00:43:03,559
- Now that I've never seen before,
1001
00:43:03,560 --> 00:43:05,899
and I would keep going if I were you.
1002
00:43:05,900 --> 00:43:07,789
- What makes you say that?
1003
00:43:07,790 --> 00:43:10,779
- Us mushrooms are highly
tuned into our land,
1004
00:43:10,780 --> 00:43:14,179
and I've been feeling some
bad vibrations under the ice.
1005
00:43:14,180 --> 00:43:17,269
There's a storm a coming, a bad one,
1006
00:43:17,270 --> 00:43:20,539
better stick around, hibernate if you can.
1007
00:43:20,540 --> 00:43:22,969
I have some warm leaves
you can wrap yourselves in,
1008
00:43:22,970 --> 00:43:24,209
if you like.
1009
00:43:24,210 --> 00:43:27,899
- But we have friends back home
in our kingdom who need us.
1010
00:43:27,900 --> 00:43:30,709
The king's turned on his own people!
1011
00:43:30,710 --> 00:43:34,499
- Oh, dirty business,
I don't envy you lot.
1012
00:43:34,500 --> 00:43:35,549
- Neither do I.
1013
00:43:35,550 --> 00:43:36,819
I just don't get it,
1014
00:43:36,820 --> 00:43:39,839
only a day ago, our
lives were so wonderful,
1015
00:43:39,840 --> 00:43:42,599
now look at the mess we're in.
1016
00:43:42,600 --> 00:43:44,629
- We have to stay strong, Cupcake,
1017
00:43:44,630 --> 00:43:46,189
for those that are left behind.
1018
00:43:46,190 --> 00:43:47,534
We must.
1019
00:43:47,535 --> 00:43:50,629
- (chuckles) It sounds to me
like you girls plan to fight.
1020
00:43:50,630 --> 00:43:52,479
- That's right, we do.
1021
00:43:52,480 --> 00:43:56,579
Our king may have given up on
us, but we'll never give up.
1022
00:43:56,580 --> 00:44:00,019
And there's a kingdom full
of good trolls, and fairies,
1023
00:44:00,020 --> 00:44:03,009
and countless other creatures
who don't have a voice,
1024
00:44:03,010 --> 00:44:05,899
and who might not even know
the trouble that's coming.
1025
00:44:05,900 --> 00:44:08,289
We'll fight for every one of them
1026
00:44:08,290 --> 00:44:10,489
until their kingdom is safe again,
1027
00:44:10,490 --> 00:44:14,509
or until we find a new
kingdom, whichever comes first.
1028
00:44:14,510 --> 00:44:15,989
- I do believe you're starting to show
1029
00:44:15,990 --> 00:44:18,439
the makings of a great leader, Cupcake.
1030
00:44:18,440 --> 00:44:20,088
- That she is.
1031
00:44:20,089 --> 00:44:23,209
- Pa-lease, I'm just a little troll girl
1032
00:44:23,210 --> 00:44:25,419
trying to find her way home again.
1033
00:44:25,420 --> 00:44:27,919
- If we still have a home to go back to.
1034
00:44:27,920 --> 00:44:30,069
- Ladies, if I may,
1035
00:44:30,070 --> 00:44:33,509
the Snow Forest is home of many mystical,
1036
00:44:33,510 --> 00:44:38,069
magical, marvelous beasts
of myriad persuasions.
1037
00:44:38,070 --> 00:44:40,019
Take a look at me, for instance,
1038
00:44:40,020 --> 00:44:43,379
I'm just the tip of
the proverbial iceberg.
1039
00:44:43,380 --> 00:44:44,939
Forgive me if I'm wrong,
1040
00:44:44,940 --> 00:44:48,249
but you seem to be fighting
a battle that's unclear.
1041
00:44:48,250 --> 00:44:50,959
I believe our resident
caterpillar, Grub Head,
1042
00:44:50,960 --> 00:44:54,649
can bring the perils you
face into clearer focus.
1043
00:44:54,650 --> 00:44:59,169
He can be cantankerous at
times, but he's not unfair.
1044
00:44:59,170 --> 00:45:01,539
If you're interested in meeting him,
1045
00:45:01,540 --> 00:45:03,403
I could show you the way.
1046
00:45:03,404 --> 00:45:06,404
(adventurous music)
1047
00:45:08,720 --> 00:45:11,069
- Belly Rumble and Bumblestick,
1048
00:45:11,070 --> 00:45:12,009
Belly and Bumble,
1049
00:45:12,010 --> 00:45:15,889
B and B, the Killer Bs,
1050
00:45:15,890 --> 00:45:16,723
Bellystick,
1051
00:45:17,950 --> 00:45:19,339
Bumble Rumble.
1052
00:45:19,340 --> 00:45:22,139
Hey, that rhymes. (chuckles)
1053
00:45:22,140 --> 00:45:24,788
- You're obsessing over that girl, Belly.
1054
00:45:24,789 --> 00:45:25,621
- What?
1055
00:45:25,622 --> 00:45:27,669
Obsessing? Me?
1056
00:45:27,670 --> 00:45:28,939
No.
1057
00:45:28,940 --> 00:45:30,099
You think so?
1058
00:45:30,100 --> 00:45:30,932
- Yeah.
1059
00:45:30,933 --> 00:45:34,189
Watch out, the terrain
gets tricky up ahead.
1060
00:45:34,190 --> 00:45:35,209
- I see.
1061
00:45:35,210 --> 00:45:36,629
Look at that turret.
1062
00:45:36,630 --> 00:45:38,329
Don't stand under it, Leaf,
1063
00:45:38,330 --> 00:45:41,199
it looks like it might
come down any second.
1064
00:45:41,200 --> 00:45:42,509
- Gotcha.
1065
00:45:42,510 --> 00:45:45,949
Hey, look right beside it, is that...
1066
00:45:45,950 --> 00:45:47,039
- Oh, wow.
1067
00:45:47,040 --> 00:45:49,013
Come on, let's go see.
1068
00:45:51,690 --> 00:45:54,399
- Excuse me, are you Sage?
1069
00:45:54,400 --> 00:45:56,739
- I am indeed.
1070
00:45:56,740 --> 00:45:59,419
- Oh, wow, a talking tree.
1071
00:45:59,420 --> 00:46:03,809
- You must be Leaf and
Belly Rumble, correct?
1072
00:46:03,810 --> 00:46:06,559
- That's right, Boo Boo Roo sent us.
1073
00:46:06,560 --> 00:46:11,199
- Ah, yes, he alluded me
to your imminent arrival.
1074
00:46:11,200 --> 00:46:14,149
He's one of the good ones, Boo Boo.
1075
00:46:14,150 --> 00:46:15,299
- He sure is.
1076
00:46:15,300 --> 00:46:18,479
That's my boy right there, we go way back.
1077
00:46:18,480 --> 00:46:20,619
I could tell you mad stories.
1078
00:46:20,620 --> 00:46:22,309
- Calm down, Belly.
1079
00:46:22,310 --> 00:46:24,488
- Ah, alright.
1080
00:46:24,489 --> 00:46:28,209
- I understand you boys are in quandary.
1081
00:46:28,210 --> 00:46:29,509
- You could say that.
1082
00:46:29,510 --> 00:46:32,069
- Yeah, our king's teamed
up with a bad warlock
1083
00:46:32,070 --> 00:46:33,979
to turn against his own people
1084
00:46:33,980 --> 00:46:37,009
using an evil spell called Troll Net.
1085
00:46:37,010 --> 00:46:39,829
Our kingdom's survival is in jeopardy.
1086
00:46:39,830 --> 00:46:43,369
- Well, that sounds like
quite the predicament.
1087
00:46:43,370 --> 00:46:44,679
- Tell us about it.
1088
00:46:44,680 --> 00:46:48,539
- Okay, where would you like me to begin?
1089
00:46:48,540 --> 00:46:50,959
- Um, that was just figurative,
1090
00:46:50,960 --> 00:46:54,149
you don't have to, you
know, tell us about it.
1091
00:46:54,150 --> 00:46:55,839
- Unless there's something to tell,
1092
00:46:55,840 --> 00:46:58,769
maybe we don't know what we think we know.
1093
00:46:58,770 --> 00:47:00,119
- What do you know?
1094
00:47:00,120 --> 00:47:01,369
- About what?
1095
00:47:01,370 --> 00:47:02,949
- Belly, come on.
1096
00:47:02,950 --> 00:47:04,519
- You'll have to forgive me,
1097
00:47:04,520 --> 00:47:07,859
my mind operates on the literal plane.
1098
00:47:07,860 --> 00:47:09,589
If you ask me a question,
1099
00:47:09,590 --> 00:47:13,139
I can only answer in the
most direct way possible.
1100
00:47:13,140 --> 00:47:14,409
- Gotcha.
1101
00:47:14,410 --> 00:47:16,399
Sage, is there anything we can do
1102
00:47:16,400 --> 00:47:18,543
to break or reverse the Troll Net?
1103
00:47:19,750 --> 00:47:23,330
- Only light can pierce darkness.
1104
00:47:23,331 --> 00:47:24,689
- Um...
1105
00:47:24,690 --> 00:47:28,079
- And only love can trump hate.
1106
00:47:28,080 --> 00:47:31,019
- Hmm, that sounds familiar.
1107
00:47:31,020 --> 00:47:36,020
- The leader who chooses war
over peace is but a follower.
1108
00:47:36,430 --> 00:47:37,263
- Oh.
1109
00:47:38,360 --> 00:47:43,360
- And the strength you
seek already lies within.
1110
00:47:43,580 --> 00:47:44,799
- I understand.
1111
00:47:44,800 --> 00:47:45,632
- You do?
1112
00:47:45,633 --> 00:47:47,999
- Not really, no.
1113
00:47:48,000 --> 00:47:50,229
- Is that all you have to tell us, Sage?
1114
00:47:50,230 --> 00:47:53,861
- That is all you need to know.
1115
00:47:53,862 --> 00:47:55,020
(Leaf sighs)
1116
00:47:55,021 --> 00:47:56,101
(adventurous music)
- Great.
1117
00:48:01,630 --> 00:48:06,569
- Oh, Fairy, I do hope this
Grub Head is nice to us.
1118
00:48:06,570 --> 00:48:08,699
- What cause would he have to not be?
1119
00:48:08,700 --> 00:48:11,049
It's not like he gets a
lot of visitors up here,
1120
00:48:11,050 --> 00:48:13,099
he'll probably appreciate the company.
1121
00:48:13,100 --> 00:48:14,099
- Maybe he'll be able to
1122
00:48:14,100 --> 00:48:16,409
shed some light on what's happening.
1123
00:48:16,410 --> 00:48:19,259
- At this point, Cupcake,
we've got nothing to lose.
1124
00:48:19,260 --> 00:48:21,823
- Except the only home we've ever known.
1125
00:48:34,900 --> 00:48:36,248
- Hold it right there,
1126
00:48:36,249 --> 00:48:37,862
what do you think you're doing,
1127
00:48:37,863 --> 00:48:42,479
leaving all those dirty troll
prints in a fresh-fallen snow?
1128
00:48:42,480 --> 00:48:44,369
- So much for being nice.
1129
00:48:44,370 --> 00:48:47,479
- Excuse us, Mr. Grub Head,
we don't mean to intrude.
1130
00:48:47,480 --> 00:48:49,779
- Then why are you intruding?
1131
00:48:49,780 --> 00:48:52,199
- Your friend, Pluck,
told us that we might...
1132
00:48:52,200 --> 00:48:54,869
- My friend? Pluck?
1133
00:48:54,870 --> 00:48:57,739
Pluck's not my friend, he's a fungus,
1134
00:48:57,740 --> 00:49:01,129
an afternoon snack, should
I grow hungry enough.
1135
00:49:01,130 --> 00:49:03,069
Why do you think he's called Pluck?
1136
00:49:03,070 --> 00:49:07,879
As it is, I loathe mushrooms
and avoid them like the plague,
1137
00:49:07,880 --> 00:49:12,880
but I've chosen to allow a
select few to inhabit my tundra.
1138
00:49:13,080 --> 00:49:16,429
In the event of a total
icecap freeze-over,
1139
00:49:16,430 --> 00:49:20,449
I'll need to cull sustenance
from any available source,
1140
00:49:20,450 --> 00:49:23,009
and that is a basis of the truce
1141
00:49:23,010 --> 00:49:25,789
between the mushrooms and myself.
1142
00:49:25,790 --> 00:49:26,819
- Oh.
1143
00:49:26,820 --> 00:49:29,089
Well, I see.
1144
00:49:29,090 --> 00:49:31,429
- You, what are you supposed to be?
1145
00:49:31,430 --> 00:49:32,949
- Excuse me?
1146
00:49:32,950 --> 00:49:33,783
- Did I stutter?
1147
00:49:34,628 --> 00:49:37,029
What are you doing out here?
1148
00:49:37,030 --> 00:49:40,389
Mosquitoes aren't supposed
to like the frigid cold.
1149
00:49:40,390 --> 00:49:41,499
- Mosquito?
1150
00:49:41,500 --> 00:49:43,739
Do I look like a mosquito?
1151
00:49:43,740 --> 00:49:46,129
- Yeah, why else would I be asking?
1152
00:49:46,130 --> 00:49:47,089
- Bah!
1153
00:49:47,090 --> 00:49:48,669
- Mr. Grub Head, we just...
1154
00:49:48,670 --> 00:49:52,209
- Grub Head, it's just Grub Head.
1155
00:49:52,210 --> 00:49:54,469
You start tacking mister on everything,
1156
00:49:54,470 --> 00:49:56,709
and it only means I have
to talk to you longer,
1157
00:49:56,710 --> 00:49:59,549
and I'm already sick of your face.
1158
00:49:59,550 --> 00:50:00,799
- Well, you don't have to worry
1159
00:50:00,800 --> 00:50:02,259
about seeing them any longer.
1160
00:50:02,260 --> 00:50:04,099
Come on, Cupcake, let's go.
1161
00:50:04,100 --> 00:50:08,529
- No, Fairypie, wait, our
kingdom's future depends on this.
1162
00:50:08,530 --> 00:50:11,489
You may not welcome
our company, Grub Head,
1163
00:50:11,490 --> 00:50:13,479
- Now that's an understatement.
1164
00:50:13,480 --> 00:50:17,219
- but we never intended
to find ourselves here.
1165
00:50:17,220 --> 00:50:19,629
- That's right, we're
the victims of magic.
1166
00:50:19,630 --> 00:50:23,209
- And I might be the victim
of those blasted mushrooms,
1167
00:50:23,210 --> 00:50:26,039
talking tsetse fly, for crying out loud.
1168
00:50:26,040 --> 00:50:28,249
- The ruler of our land, King Basil,
1169
00:50:28,250 --> 00:50:30,196
has betrayed his own kingdom
1170
00:50:30,197 --> 00:50:32,239
and is preparing to use magic
1171
00:50:32,240 --> 00:50:36,219
to harm his loyal subjects far and wide!
1172
00:50:36,220 --> 00:50:38,849
- Wait, did you say King Basil?
1173
00:50:38,850 --> 00:50:40,399
- Indeed I did.
1174
00:50:40,400 --> 00:50:42,069
- The scoundrel,
1175
00:50:42,070 --> 00:50:44,159
I actually petitioned his majesty
1176
00:50:44,160 --> 00:50:47,339
for admittance to your
kingdom some years ago.
1177
00:50:47,340 --> 00:50:50,409
I'd far prefer your weather and vegetation
1178
00:50:50,410 --> 00:50:53,919
to the frozen folly in
which I now find myself.
1179
00:50:53,920 --> 00:50:55,639
- Well, you lucked out,
1180
00:50:55,640 --> 00:50:57,119
Basil's about to destroy his kingdom
1181
00:50:57,120 --> 00:50:59,899
along with everyone and everything in it.
1182
00:50:59,900 --> 00:51:01,519
- Hush, horsefly.
1183
00:51:01,520 --> 00:51:03,749
Go on, troll, continue.
1184
00:51:03,750 --> 00:51:04,749
- Bah!
1185
00:51:04,750 --> 00:51:07,939
- Earlier, Basil took us
prisoner in his castle dungeon,
1186
00:51:07,940 --> 00:51:11,799
but some unknown benefactor's
magic spell freed us
1187
00:51:11,800 --> 00:51:13,603
and transported us here.
1188
00:51:13,604 --> 00:51:15,832
- Oh, lucky me.
1189
00:51:15,833 --> 00:51:17,339
- (scoffs) Jerk.
1190
00:51:17,340 --> 00:51:19,719
- We'd just like to know how to proceed,
1191
00:51:19,720 --> 00:51:22,719
where to go, who to look to for help.
1192
00:51:22,720 --> 00:51:26,359
- Okay, hold on now,
that's three questions,
1193
00:51:26,360 --> 00:51:28,329
way too much discussion.
1194
00:51:28,330 --> 00:51:31,489
- Then, can you answer just one for us?
1195
00:51:31,490 --> 00:51:34,079
- Ideally, the most helpful one.
1196
00:51:34,080 --> 00:51:35,559
- Obnoxious gnat.
1197
00:51:35,560 --> 00:51:37,929
- Better than being a tie-dyed worm.
1198
00:51:37,930 --> 00:51:39,239
- Why you little...
1199
00:51:39,240 --> 00:51:41,129
- Please, Grub Head.
1200
00:51:41,130 --> 00:51:43,229
Right now, you're our only hope.
1201
00:51:43,230 --> 00:51:45,529
Untold numbers of innocent trolls
1202
00:51:45,530 --> 00:51:48,079
are about to be punished for nothing.
1203
00:51:48,080 --> 00:51:50,705
Where can we turn for help?
1204
00:51:50,706 --> 00:51:51,599
(Grub Head sighs)
1205
00:51:51,600 --> 00:51:54,489
- Go find the woodland elves' king.
1206
00:51:54,490 --> 00:51:58,749
While I despise elves almost
as much as I despise mushrooms,
1207
00:51:58,750 --> 00:52:02,799
he's a just monarch and a skilled oracle,
1208
00:52:02,800 --> 00:52:05,079
he'll have the answers you seek.
1209
00:52:05,080 --> 00:52:09,106
- Oh, thank you, Grub Head, thank you!
1210
00:52:09,107 --> 00:52:09,939
- What?
1211
00:52:09,940 --> 00:52:11,409
Are you still here?
1212
00:52:11,410 --> 00:52:13,929
That's my answer, take it or leave it.
1213
00:52:13,930 --> 00:52:16,849
Go on, get, and take
that fruit fly with you.
1214
00:52:16,850 --> 00:52:19,029
- Eat a snowball, bug breath.
1215
00:52:19,030 --> 00:52:20,794
- Come on, Cupcake, let's go.
1216
00:52:20,795 --> 00:52:23,795
(adventurous music)
1217
00:52:29,780 --> 00:52:32,239
- Belly Rumble, I'm bummed,
1218
00:52:32,240 --> 00:52:34,986
I feel like we walked all
that way to talk to Sage,
1219
00:52:34,987 --> 00:52:37,499
and it was a complete bust.
1220
00:52:37,500 --> 00:52:38,949
- I agree.
1221
00:52:38,950 --> 00:52:41,899
The strength you seek already lies within?
1222
00:52:41,900 --> 00:52:44,539
What in the world does that mean anyway?
1223
00:52:44,540 --> 00:52:48,189
- I have no idea, but I don't
feel very strong right now,
1224
00:52:48,190 --> 00:52:49,639
I'll tell you that.
1225
00:52:49,640 --> 00:52:50,903
- Me neither, Leaf.
1226
00:52:54,750 --> 00:52:57,799
- This is it, Fairy, the Snowland Castle,
1227
00:52:57,800 --> 00:53:01,079
the woodland elves' king
must be here somewhere.
1228
00:53:01,080 --> 00:53:02,429
- Yeah, but where?
1229
00:53:02,430 --> 00:53:04,289
This place is enormous,
1230
00:53:04,290 --> 00:53:06,919
a little elf could be hiding
in so many different spots.
1231
00:53:06,920 --> 00:53:09,429
A crack in the stone, a chip in the ice,
1232
00:53:09,430 --> 00:53:11,813
that elf could literally be anywhere.
1233
00:53:33,890 --> 00:53:36,119
- Well, there he is.
1234
00:53:36,120 --> 00:53:38,099
- Oh, of course.
1235
00:53:38,100 --> 00:53:41,349
- Greetings, visitors,
welcome to my castle.
1236
00:53:41,350 --> 00:53:45,559
I am the woodland elves'
king, and who might you be?
1237
00:53:45,560 --> 00:53:49,490
- I'm Cupcake, and this is
my best friend, Fairypie.
1238
00:53:49,491 --> 00:53:52,410
- Hi, we've heard so much about you.
1239
00:53:52,411 --> 00:53:53,999
(Elf King laughs)
1240
00:53:54,000 --> 00:53:56,469
- Well, all good things, I hope?
1241
00:53:56,470 --> 00:53:59,599
- You'd have to sink pretty
low to be worse than our king.
1242
00:53:59,600 --> 00:54:00,559
- Oh?
1243
00:54:00,560 --> 00:54:04,959
- I'm afraid so, which
is sorta why we're here.
1244
00:54:04,960 --> 00:54:07,549
- I see, tell me then,
1245
00:54:07,550 --> 00:54:11,269
what brings you two so
obviously-far from your homeland
1246
00:54:11,270 --> 00:54:14,729
to the very farthest reaches
of the planet itself?
1247
00:54:14,730 --> 00:54:17,509
- We're so glad you asked,
Woodland Elves' King.
1248
00:54:17,510 --> 00:54:20,269
- The ruler of our
beautiful land, King Basil,
1249
00:54:20,270 --> 00:54:22,099
has turned on us.
1250
00:54:22,100 --> 00:54:23,579
- Oh no!
1251
00:54:23,580 --> 00:54:26,629
- He's teamed up with a nasty
little warlock named Thorn,
1252
00:54:26,630 --> 00:54:27,462
and...
1253
00:54:27,463 --> 00:54:31,949
- Excuse me, Fairy, but did
you say Thorn the Warlock?
1254
00:54:31,950 --> 00:54:33,919
- Yes, do you know him?
1255
00:54:33,920 --> 00:54:35,789
- I'm afraid so.
1256
00:54:35,790 --> 00:54:37,469
- That's great!
1257
00:54:37,470 --> 00:54:40,599
- On the contrary, it's anything but.
1258
00:54:40,600 --> 00:54:42,569
- But if you two know each other,
1259
00:54:42,570 --> 00:54:44,079
perhaps you could contact him
1260
00:54:44,080 --> 00:54:47,899
and put in a good word for the
citizens of our poor kingdom?
1261
00:54:47,900 --> 00:54:51,899
- Unfortunately, young troll,
there's no talking to Thorn.
1262
00:54:51,900 --> 00:54:54,289
I should know, I tried for many years,
1263
00:54:54,290 --> 00:54:56,549
until one unlucky day in the woods,
1264
00:54:56,550 --> 00:54:59,519
when that warlock ambushed my platoon.
1265
00:54:59,520 --> 00:55:00,579
- Oh.
1266
00:55:00,580 --> 00:55:02,539
- Though we fought valiantly,
1267
00:55:02,540 --> 00:55:04,409
my troops and I were no match
1268
00:55:04,410 --> 00:55:06,769
for that little wizard's dark magic.
1269
00:55:06,770 --> 00:55:10,529
- You mean, Thorn defeated
your whole army by himself?
1270
00:55:10,530 --> 00:55:11,959
- Worse than that.
1271
00:55:11,960 --> 00:55:13,649
- Worse than that?
1272
00:55:13,650 --> 00:55:16,019
What could be worse than that?
1273
00:55:16,020 --> 00:55:19,599
- He used his powers
to turn all of us into,
1274
00:55:19,600 --> 00:55:22,789
into woodland elves.
1275
00:55:22,790 --> 00:55:25,389
- Oh no!
1276
00:55:25,390 --> 00:55:26,829
- Oh no!
1277
00:55:26,830 --> 00:55:30,029
- The very thought of
it pains me to this day.
1278
00:55:30,030 --> 00:55:31,709
We were men and women,
1279
00:55:31,710 --> 00:55:35,519
the best and the boldest
soldiers our land had to offer,
1280
00:55:35,520 --> 00:55:37,699
all reduced to minuscule elves
1281
00:55:37,700 --> 00:55:40,999
at the snap of that
bearded monster's fingers.
1282
00:55:41,000 --> 00:55:43,739
- Oh, dear, I'm so sorry.
1283
00:55:43,740 --> 00:55:45,799
- That's just dreadful.
1284
00:55:45,800 --> 00:55:46,869
- Indeed.
1285
00:55:46,870 --> 00:55:49,399
I've been trapped in
this body since that day,
1286
00:55:49,400 --> 00:55:51,729
along with all of my former troops.
1287
00:55:51,730 --> 00:55:53,709
- What became of your land?
1288
00:55:53,710 --> 00:55:55,399
- If Thorn is involved,
1289
00:55:55,400 --> 00:55:59,169
then I'm sure my old land
has become your land.
1290
00:55:59,170 --> 00:56:01,049
- Oh no!
1291
00:56:01,050 --> 00:56:02,399
- Oh no!
1292
00:56:02,400 --> 00:56:05,559
- So, you see, if it's
Thorn you're fighting,
1293
00:56:05,560 --> 00:56:08,039
your battle may already be lost.
1294
00:56:08,040 --> 00:56:09,119
- No,
1295
00:56:09,120 --> 00:56:13,099
we will never surrender to the
likes of Thorn the Warlock,
1296
00:56:13,100 --> 00:56:15,789
even if our beloved king now joins him.
1297
00:56:15,790 --> 00:56:17,759
We're trolls!
1298
00:56:17,760 --> 00:56:19,069
- And fairies.
1299
00:56:19,070 --> 00:56:23,039
- And a whole lot more,
our people are noble.
1300
00:56:23,040 --> 00:56:24,209
- And brave.
1301
00:56:24,210 --> 00:56:25,699
- [Cupcake] And kind.
1302
00:56:25,700 --> 00:56:26,929
- [Fairypie] And good.
1303
00:56:26,930 --> 00:56:30,009
- And we won't go down without a fight.
1304
00:56:30,010 --> 00:56:33,109
- And if that attitude
proves to be your undoing?
1305
00:56:33,110 --> 00:56:36,729
- How can fighting against
villainy ever be wrong?
1306
00:56:36,730 --> 00:56:38,779
- I used to feel the same way,
1307
00:56:38,780 --> 00:56:41,029
and look what happened to me.
1308
00:56:41,030 --> 00:56:42,009
Since then,
1309
00:56:42,010 --> 00:56:43,119
I've pondered other ways
1310
00:56:43,120 --> 00:56:45,689
of waging battles and righting wrongs.
1311
00:56:45,690 --> 00:56:46,989
- Other ways?
1312
00:56:46,990 --> 00:56:49,349
What other ways?
(dramatic music)
1313
00:56:49,350 --> 00:56:53,199
- King Basil, there is
great cause for alarm!
1314
00:56:53,200 --> 00:56:55,869
The forces of good are uniting,
1315
00:56:55,870 --> 00:56:59,129
we must stop them in their tracks,
1316
00:56:59,130 --> 00:57:02,709
with mighty savagery and furious wrath,
1317
00:57:02,710 --> 00:57:07,028
before they have the chance
to rise up against us.
1318
00:57:07,029 --> 00:57:08,789
- Who? Where?
1319
00:57:08,790 --> 00:57:10,549
I'll stomp them out where they stand!
1320
00:57:10,550 --> 00:57:14,039
Nothing will stop the dawn
of my awesome new kingdom.
1321
00:57:14,040 --> 00:57:18,809
- My magical sixth senses
have identified them all,
1322
00:57:18,810 --> 00:57:21,829
your kingdom's subjects are among them,
1323
00:57:21,830 --> 00:57:26,099
including our precious escaped prisoners,
1324
00:57:26,100 --> 00:57:28,203
Cupcake and Fairypie.
1325
00:57:29,200 --> 00:57:30,988
- Cupcake and Fairypie?
1326
00:57:30,989 --> 00:57:32,779
They'll pay for this,
1327
00:57:32,780 --> 00:57:34,727
I'll recapture them and see to it
1328
00:57:34,728 --> 00:57:37,548
they are imprisoned for eternity.
1329
00:57:37,549 --> 00:57:41,979
- Old enemies of mine
are also in the picture,
1330
00:57:41,980 --> 00:57:46,980
so you see, it's very much
us against them, King.
1331
00:57:47,720 --> 00:57:49,779
- Let's wipe them out now, Thorn,
1332
00:57:49,780 --> 00:57:52,889
before they have a chance
to gain any more momentum.
1333
00:57:52,890 --> 00:57:56,419
- What a devilishly-delectable idea.
1334
00:57:56,420 --> 00:57:59,778
I'll teleport you into
their midst at once.
1335
00:57:59,779 --> 00:58:01,109
Ambush them,
1336
00:58:01,110 --> 00:58:04,979
and use our element of
supernatural surprise
1337
00:58:04,980 --> 00:58:07,333
to crush their fledgling uprising.
1338
00:58:08,659 --> 00:58:11,489
- Yes, send me, Thorn, send me!
1339
00:58:11,490 --> 00:58:13,969
I will make them wish their troll mothers
1340
00:58:13,970 --> 00:58:16,399
never met their troll fathers.
1341
00:58:16,400 --> 00:58:19,799
They'll quake in our shadows forevermore.
1342
00:58:19,800 --> 00:58:23,059
I will see to it those
peasants never forget
1343
00:58:23,060 --> 00:58:27,358
the name of King Basil
and Thorn the Warlock!
1344
00:58:27,359 --> 00:58:28,539
(whoosh)
1345
00:58:28,540 --> 00:58:29,409
Aha!
1346
00:58:29,410 --> 00:58:32,669
Cease your futile actions and surrender,
1347
00:58:32,670 --> 00:58:34,999
you weaselly rebels,
1348
00:58:35,000 --> 00:58:36,539
or face the wrath of
1349
00:58:36,540 --> 00:58:40,369
a thousand vengeful wraiths from beyond!
1350
00:58:40,370 --> 00:58:42,939
- That's it? Only a thousand?
1351
00:58:42,940 --> 00:58:44,709
- I'd have thought that
that sniveling Thorn
1352
00:58:44,710 --> 00:58:46,189
snuggled in your crown,
1353
00:58:46,190 --> 00:58:49,449
you'd have more minions at
your disposal than that, King.
1354
00:58:49,450 --> 00:58:50,282
- Ha!
1355
00:58:50,283 --> 00:58:53,669
All I need to squash
this puny rebel alliance
1356
00:58:53,670 --> 00:58:55,526
is the power of one,
1357
00:58:55,527 --> 00:58:57,956
and you're looking at him.
1358
00:58:57,957 --> 00:58:59,509
- That's funny.
1359
00:58:59,510 --> 00:59:02,079
- Uh, what are you supposed to be?
1360
00:59:02,080 --> 00:59:03,369
Garden gnome?
1361
00:59:03,370 --> 00:59:06,779
- Oh, very good, I haven't
heard that one before.
1362
00:59:06,780 --> 00:59:09,539
In truth, I'm your peer, Basil.
1363
00:59:09,540 --> 00:59:14,269
- Yeah, meet our newest friend,
the woodland elves' king.
1364
00:59:14,270 --> 00:59:17,219
- And he can't wait to
celebrate Troll Friends Day.
1365
00:59:17,220 --> 00:59:18,119
- A king?
1366
00:59:18,120 --> 00:59:20,619
What sort of king looks the way you do?
1367
00:59:20,620 --> 00:59:22,419
I'll drop you outside my castle gate
1368
00:59:22,420 --> 00:59:24,219
to shoo the groundhogs away.
1369
00:59:24,220 --> 00:59:27,349
- And you'd have no
groundhogs from that point on,
1370
00:59:27,350 --> 00:59:30,169
because woodland elves get the job done,
1371
00:59:30,170 --> 00:59:32,309
unlike you, Basil.
1372
00:59:32,310 --> 00:59:34,139
- Mind your tongue, puppet,
1373
00:59:34,140 --> 00:59:36,709
before I take my whittler to you.
1374
00:59:36,710 --> 00:59:38,839
- King Basil, that's quite enough,
1375
00:59:38,840 --> 00:59:42,119
we've stood, and hovered,
by while you've insulted,
1376
00:59:42,120 --> 00:59:46,379
intimidated, and imprisoned us
and our friends long enough.
1377
00:59:46,380 --> 00:59:47,409
- Yeah!
1378
00:59:47,410 --> 00:59:50,519
- Once upon a time, you were a good king.
1379
00:59:50,520 --> 00:59:52,899
- Yeah, I mean, I guess.
1380
00:59:52,900 --> 00:59:55,909
- You held the respect and
admiration of your subjects
1381
00:59:55,910 --> 01:00:00,589
and the trust and belief of
creatures all across our land.
1382
01:00:00,590 --> 01:00:02,819
- I won't argue with you there, Cupcake.
1383
01:00:02,820 --> 01:00:04,379
- But something happened,
1384
01:00:04,380 --> 01:00:06,779
something regrettable, and you changed,
1385
01:00:06,780 --> 01:00:09,899
you're no longer the
king we chose to lead us.
1386
01:00:09,900 --> 01:00:10,999
- No!
1387
01:00:11,000 --> 01:00:12,959
- To keep us safe at night.
1388
01:00:12,960 --> 01:00:14,079
- No!
1389
01:00:14,080 --> 01:00:18,108
- To secure a prosperous
future for our loved ones.
1390
01:00:18,109 --> 01:00:21,059
- Wait, you guys wanna prosper too?
1391
01:00:21,060 --> 01:00:23,799
- Of course we do, we all do,
1392
01:00:23,800 --> 01:00:27,779
but not in greedy,
conniving, self-serving ways.
1393
01:00:27,780 --> 01:00:30,849
We want to work hard
for a well-kept kingdom
1394
01:00:30,850 --> 01:00:33,879
that provides safety and comfort for us
1395
01:00:33,880 --> 01:00:36,369
and all those we care about.
1396
01:00:36,370 --> 01:00:37,429
- Yeah!
1397
01:00:37,430 --> 01:00:40,649
- We want to share smiles, not frowns.
1398
01:00:40,650 --> 01:00:41,629
- Yeah!
1399
01:00:41,630 --> 01:00:43,796
- Laughter, not tears.
1400
01:00:43,797 --> 01:00:45,089
- Yeah!
1401
01:00:45,090 --> 01:00:48,149
- And love, not hate.
1402
01:00:48,150 --> 01:00:49,988
- Love trumps hate.
1403
01:00:49,989 --> 01:00:51,679
- Okay, will you stop?
1404
01:00:51,680 --> 01:00:52,939
I'm listening.
1405
01:00:52,940 --> 01:00:54,899
- Good, because if there's one thing
1406
01:00:54,900 --> 01:00:57,579
you haven't done a lot of in a long time,
1407
01:00:57,580 --> 01:00:58,909
it's listen.
1408
01:00:58,910 --> 01:01:01,229
We used to have access to you at any time,
1409
01:01:01,230 --> 01:01:03,919
day or night, remember those days?
1410
01:01:03,920 --> 01:01:06,049
You used to go house to house
1411
01:01:06,050 --> 01:01:08,399
reading bedtime stories to the children,
1412
01:01:08,400 --> 01:01:10,039
for crying out loud.
1413
01:01:10,040 --> 01:01:12,289
That was the kind of king we nominated
1414
01:01:12,290 --> 01:01:14,699
to sit on our kingdom's throne.
1415
01:01:14,700 --> 01:01:19,179
You were a strong king, and
those who needed to feared you,
1416
01:01:19,180 --> 01:01:22,089
but you also cared, and it showed,
1417
01:01:22,090 --> 01:01:24,729
and those who needed to loved you.
1418
01:01:24,730 --> 01:01:27,699
And I liked to think that
you loved us right back,
1419
01:01:27,700 --> 01:01:29,729
but I guess I was wrong.
1420
01:01:29,730 --> 01:01:30,663
- Yeah.
1421
01:01:31,790 --> 01:01:34,059
- That's checkmate, homie.
1422
01:01:34,060 --> 01:01:37,109
- No, I don't believe this.
1423
01:01:37,110 --> 01:01:41,269
That giant rube can't even
bully a group of trolls,
1424
01:01:41,270 --> 01:01:43,519
fairies, and elves.
1425
01:01:43,520 --> 01:01:45,719
Do they think my third eye
1426
01:01:45,720 --> 01:01:49,839
can't see exactly what's
going on at all times?
1427
01:01:49,840 --> 01:01:53,839
Do I have to do everything myself?
1428
01:01:53,840 --> 01:01:57,539
No matter, I'll show them,
1429
01:01:57,540 --> 01:01:59,129
I'll show them all.
1430
01:01:59,130 --> 01:02:01,728
They think they've had it rough now,
1431
01:02:01,729 --> 01:02:04,740
I'm just getting started.
1432
01:02:04,741 --> 01:02:07,509
(Thorn laughs)
1433
01:02:07,510 --> 01:02:09,079
- I don't know what to say, Cupcake.
1434
01:02:09,080 --> 01:02:10,699
- Say you're sorry.
1435
01:02:10,700 --> 01:02:12,229
- And say you'll stop what you're doing
1436
01:02:12,230 --> 01:02:13,959
and let us be happy again.
1437
01:02:13,960 --> 01:02:17,919
- Or just say, "Shut up,
Cupcake, you're under arrest."
1438
01:02:17,920 --> 01:02:19,699
- Yeah, wait, what?
1439
01:02:19,700 --> 01:02:22,269
- I'm tired of fighting, King Basil,
1440
01:02:22,270 --> 01:02:23,929
and I'm tired of being betrayed
1441
01:02:23,930 --> 01:02:26,449
by those who I thought cared for me.
1442
01:02:26,450 --> 01:02:29,159
I've met some nice
friends on this journey,
1443
01:02:29,160 --> 01:02:32,370
and some interesting
characters, to say the least.
1444
01:02:32,371 --> 01:02:35,169
- (scoffs) Yeah, how about
that Grub Head thing?
1445
01:02:35,170 --> 01:02:36,299
Come on.
1446
01:02:36,300 --> 01:02:38,759
- But all of it only affirms my position
1447
01:02:38,760 --> 01:02:40,619
that there are good creatures out there,
1448
01:02:40,620 --> 01:02:42,249
and they're everywhere.
1449
01:02:42,250 --> 01:02:43,779
Everyone wants to be happy
1450
01:02:43,780 --> 01:02:46,199
and share time with those they care about
1451
01:02:46,200 --> 01:02:48,009
and those who care about them.
1452
01:02:48,010 --> 01:02:51,662
If that's somehow unacceptable
under the new kingdom rules,
1453
01:02:51,663 --> 01:02:53,169
then so be it,
1454
01:02:53,170 --> 01:02:55,669
I'll be the first one
back in that dungeon,
1455
01:02:55,670 --> 01:02:57,619
because I don't wanna live in a land
1456
01:02:57,620 --> 01:03:00,169
that's lost its moral compass!
1457
01:03:00,170 --> 01:03:01,002
- Hang on,
1458
01:03:01,003 --> 01:03:03,299
I'm not sure I wanna go
back to that dungeon though.
1459
01:03:03,300 --> 01:03:06,299
Remember how that place smelled? (gags)
1460
01:03:06,300 --> 01:03:07,132
- Cupcake...
1461
01:03:07,133 --> 01:03:09,679
- Stop, don't say anything.
1462
01:03:09,680 --> 01:03:11,949
I think I'd like to
remember the King Basil
1463
01:03:11,950 --> 01:03:13,659
who helped me carry my books home
1464
01:03:13,660 --> 01:03:16,079
from troll school that rainy Monday,
1465
01:03:16,080 --> 01:03:17,869
who repaired the window in our cave
1466
01:03:17,870 --> 01:03:19,969
before that big snowstorm,
1467
01:03:19,970 --> 01:03:22,439
who pinned the Medal of Service on my dad
1468
01:03:22,440 --> 01:03:26,399
for never missing a morning
of kingdom trash collection.
1469
01:03:26,400 --> 01:03:29,939
What I don't want to
remember is this big impostor
1470
01:03:29,940 --> 01:03:32,669
towering over us with his scowly face,
1471
01:03:32,670 --> 01:03:35,059
who calls himself King Basil,
1472
01:03:35,060 --> 01:03:38,059
but behaves just like a petty monster.
1473
01:03:38,060 --> 01:03:38,892
- Nuff said.
1474
01:03:38,893 --> 01:03:41,399
- Yeah, mic drop.
1475
01:03:41,400 --> 01:03:45,909
- Cupcake, you're right,
you're right about everything.
1476
01:03:45,910 --> 01:03:49,659
I've acted horribly, destroyed
the public's faith in me,
1477
01:03:49,660 --> 01:03:53,430
betrayed the kingdom, and
made a mockery of the throne,
1478
01:03:53,431 --> 01:03:56,129
there's no excuse for what I've done.
1479
01:03:56,130 --> 01:03:57,062
- I'll second that.
1480
01:03:57,063 --> 01:03:59,559
- I don't know what's gotten into me,
1481
01:03:59,560 --> 01:04:04,529
dark magic, weakness of
character, midlife crisis,
1482
01:04:04,530 --> 01:04:07,639
or did I just drink spoiled milk?
1483
01:04:07,640 --> 01:04:10,029
I don't fully understand it myself,
1484
01:04:10,030 --> 01:04:15,030
but your words, they cut me
like a tundra tiger's tooth,
1485
01:04:15,340 --> 01:04:18,299
and all I can do is apologize,
1486
01:04:18,300 --> 01:04:20,739
and hope that, in time,
1487
01:04:20,740 --> 01:04:22,972
I can rebuild the trust you all had in me.
1488
01:04:22,973 --> 01:04:23,839
(upbeat music)
1489
01:04:23,840 --> 01:04:24,959
- You know what?
1490
01:04:24,960 --> 01:04:27,139
You're a lousy bad guy, pal.
1491
01:04:27,140 --> 01:04:30,549
Get back to that kingdom and
serve those citizens, Basil.
1492
01:04:30,550 --> 01:04:32,789
- Yeah, do what you do best.
1493
01:04:32,790 --> 01:04:34,599
- What do you say, Cupcake?
1494
01:04:34,600 --> 01:04:38,919
- I say, I'm behind you 100%, King!
1495
01:04:38,920 --> 01:04:40,119
- Hooray!
1496
01:04:40,120 --> 01:04:42,246
- I've been terrible to you all,
1497
01:04:42,247 --> 01:04:44,609
and to our wonderful kingdom,
1498
01:04:44,610 --> 01:04:47,209
I give you my solemn word right now
1499
01:04:47,210 --> 01:04:50,469
to do my very best to make amends,
1500
01:04:50,470 --> 01:04:52,909
no matter how long it takes.
1501
01:04:52,910 --> 01:04:55,099
- I believe you, King,
1502
01:04:55,100 --> 01:04:58,862
I don't know why, but I believe you.
1503
01:04:58,863 --> 01:04:59,924
(Cupcake chuckles)
1504
01:04:59,925 --> 01:05:02,925
(Fairypie chuckles)
1505
01:05:06,320 --> 01:05:07,152
- Cupcake!
1506
01:05:07,153 --> 01:05:08,189
- Cupcake.
1507
01:05:08,190 --> 01:05:09,579
- Hey, guys.
1508
01:05:09,580 --> 01:05:11,599
- Warble says hi, Cupcake.
1509
01:05:11,600 --> 01:05:13,889
- Well, hi to you too, Warble.
1510
01:05:13,890 --> 01:05:15,939
Did I miss anything exciting?
1511
01:05:15,940 --> 01:05:18,359
- Did you ever, where have you been?
1512
01:05:18,360 --> 01:05:20,959
- Well, I've been talking with the king.
1513
01:05:20,960 --> 01:05:22,109
- You mean...
1514
01:05:22,110 --> 01:05:23,214
- Not King Basil?
1515
01:05:23,215 --> 01:05:26,059
- Mm-hmm, King Basil.
1516
01:05:26,060 --> 01:05:28,733
- Whoa, am I missing something here?
1517
01:05:28,734 --> 01:05:31,229
- (chuckles) You're missing a lot.
1518
01:05:31,230 --> 01:05:34,899
Don't worry, I'll explain everything.
1519
01:05:34,900 --> 01:05:36,549
- Please do!
1520
01:05:36,550 --> 01:05:39,279
- One of the most important
lessons I learned is,
1521
01:05:39,280 --> 01:05:40,729
no matter what,
1522
01:05:40,730 --> 01:05:43,209
the truly valuable things in this life
1523
01:05:43,210 --> 01:05:45,829
are friendship and love.
1524
01:05:45,830 --> 01:05:48,849
They're strong enough to conquer anything.
1525
01:05:48,850 --> 01:05:52,729
- Uh, okay, I mean, yeah,
I would agree with that.
1526
01:05:52,730 --> 01:05:56,529
- And only light can
penetrate the darkness.
1527
01:05:56,530 --> 01:05:57,559
- Hey.
1528
01:05:57,560 --> 01:05:59,439
- Who have you been talking to?
1529
01:05:59,440 --> 01:06:00,989
- Warble agrees.
1530
01:06:00,990 --> 01:06:01,823
Yahoo!
1531
01:06:09,520 --> 01:06:12,699
- King Basil, how long
have you been waiting here?
1532
01:06:12,700 --> 01:06:14,209
- Not long, Cupcake.
1533
01:06:14,210 --> 01:06:16,759
I came because I couldn't
stop thinking about
1534
01:06:16,760 --> 01:06:19,499
what you said out there in Snowland.
1535
01:06:19,500 --> 01:06:22,099
- Which part? (laughs)
1536
01:06:22,100 --> 01:06:22,932
- All of it.
1537
01:06:22,933 --> 01:06:26,149
I'd like to apologize
again for my many misdeeds.
1538
01:06:26,150 --> 01:06:27,849
They're inexcusable,
1539
01:06:27,850 --> 01:06:31,409
yet you found it within
yourself to excuse me,
1540
01:06:31,410 --> 01:06:33,689
and for that, I am humbled.
1541
01:06:33,690 --> 01:06:36,129
- I'm just happy to have our king back.
1542
01:06:36,130 --> 01:06:37,129
We all are.
1543
01:06:37,130 --> 01:06:39,439
- And he's happy to be back.
1544
01:06:39,440 --> 01:06:41,209
Do me a favor, Cupcake,
1545
01:06:41,210 --> 01:06:43,869
I'd like you to gather
your closest friends,
1546
01:06:43,870 --> 01:06:46,859
I wish to apologize to
each of them personally
1547
01:06:46,860 --> 01:06:50,306
for making them lose faith in the throne.
1548
01:06:50,307 --> 01:06:51,139
("Looking for Adventure" by Tim McMorris)
1549
01:06:51,140 --> 01:06:52,413
♪ Hello, world, wake me up to ♪
1550
01:06:52,414 --> 01:06:57,414
♪ Another good, good morning, time to go ♪
1551
01:06:59,173 --> 01:07:01,173
♪ Got that smile upon my face ♪
1552
01:07:01,174 --> 01:07:03,492
♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪
1553
01:07:03,493 --> 01:07:08,203
♪ This I know ♪
1554
01:07:08,204 --> 01:07:10,194
♪ Yeah, I'm going for the ride ♪
1555
01:07:10,195 --> 01:07:15,195
♪ And find myself, I
am alive, and I soar ♪
1556
01:07:17,474 --> 01:07:19,863
♪ Still I run towards the wind ♪
1557
01:07:19,864 --> 01:07:22,034
♪ And let the challenge draw me in ♪
1558
01:07:22,035 --> 01:07:25,563
♪ 'Cause I want more ♪
1559
01:07:25,564 --> 01:07:30,564
♪ Oh-oh, we are all
looking for adventure ♪
1560
01:07:30,936 --> 01:07:35,564
♪ We are all looking for adventure ♪
1561
01:07:35,565 --> 01:07:40,175
♪ We are all looking for adventure ♪
1562
01:07:40,176 --> 01:07:44,895
♪ We are all looking for adventure ♪
1563
01:07:44,896 --> 01:07:49,575
♪ We are all looking for adventure ♪
1564
01:07:49,576 --> 01:07:54,204
♪ We are all looking for adventure ♪
1565
01:07:54,205 --> 01:07:58,844
♪ We are all looking for adventure ♪
1566
01:07:58,845 --> 01:08:03,845
♪ We are all looking for adventure ♪
1567
01:08:04,645 --> 01:08:07,151
♪ Oh, wake up, heart, and wake up, mind ♪
1568
01:08:07,152 --> 01:08:12,152
♪ And see the world is
yours to find and know ♪
1569
01:08:13,633 --> 01:08:15,794
♪ With every passing day, there's more ♪
1570
01:08:15,795 --> 01:08:20,795
♪ Calling you out, out to
explore, get up and go ♪
1571
01:08:22,715 --> 01:08:25,076
♪ There is joy found in the race ♪
1572
01:08:25,077 --> 01:08:30,077
♪ And I feel it in the
place where I am free ♪
1573
01:08:32,048 --> 01:08:34,315
♪ And I simply can't deny it ♪
1574
01:08:34,316 --> 01:08:39,316
♪ That I feel adventure
calling out to me ♪
1575
01:08:40,307 --> 01:08:45,307
♪ Yeah, we are all looking for adventure ♪
1576
01:08:45,416 --> 01:08:50,106
♪ We are all looking for adventure ♪
1577
01:08:50,107 --> 01:08:54,796
♪ We are all looking for adventure ♪
1578
01:08:54,797 --> 01:08:59,436
♪ We are all looking for adventure ♪
1579
01:08:59,437 --> 01:09:04,155
♪ We are all looking for adventure ♪
1580
01:09:04,156 --> 01:09:08,807
♪ We are all looking for adventure ♪
1581
01:09:08,808 --> 01:09:13,474
♪ We are all looking for adventure ♪
1582
01:09:13,475 --> 01:09:18,475
♪ We are all looking for adventure ♪
1583
01:09:19,405 --> 01:09:22,778
♪ Looking for adventure ♪
1584
01:09:22,779 --> 01:09:27,498
♪ We are all looking for adventure ♪
1585
01:09:27,499 --> 01:09:32,156
♪ We are all looking for adventure ♪
1586
01:09:32,157 --> 01:09:37,157
♪ We are all looking for adventure ♪
1587
01:09:37,887 --> 01:09:40,103
♪ And I'm living free, living free ♪
1588
01:09:40,104 --> 01:09:42,534
♪ Living free and I was meant to be ♪
1589
01:09:42,535 --> 01:09:44,884
♪ Living free, living free ♪
1590
01:09:44,885 --> 01:09:47,194
♪ Living free and I was meant to be ♪
1591
01:09:47,195 --> 01:09:49,574
♪ I'm living free, living free ♪
1592
01:09:49,575 --> 01:09:53,086
♪ Living free and I was meant to be free ♪
1593
01:09:53,087 --> 01:09:56,004
♪ Meant to be free ♪
109271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.